Corsican - The Book of 2nd Samuel the Prophet

Page 1


2Samuele

CAPITULU1

1AvàaccaddedopuàamortediSaul,quanduDavidera vultatudaascunfittadil'Amalekiti,èDavidaviastatudui ghjorniinZiklag;

2Èaccaddeancuuterzughjornu,chìeccu,unomuhè surtitudaucampudiSaulcùisovestitistrappati,èaterra nantuàusocapu;ècusìhèaccadutu,quanduhèghjuntuà David,chìsihèprostratuinterra,èhàfattuuninchinu.

3ÈDavidlidisse:«Dainduvevenetù?»Èellulidisse: «Sòscappatudaucampud'Israele»

4ÈDavidlidisse:«Cumuhèandataacosa?Tipregu, dimmi»Èellurispose:«Upopuluhèfughjitudaa battaglia,èancuparechjidiupopulusòcascatièsòmorti; èancuSaulèGhjonatan,usofigliolu,sòmorti.»

5ÈDaviddisseàughjovanuchìl'aviadettu:Cumusaichì SaulèGhjonatan,usofigliolu,sòmorti?

6Èughjovanuchìl'aviainfurmatudisse:Quandueru ghjuntupercasunantuàumonteGilboa,eccu,Saul s'appoghjavaàasolancia;èeccu,icarrièicavalieriu seguitavanu.

7Èquanduellusivultòdaretuàellu,mivide,èmichjamò Èeiurisposi:Eccumi

8Èellum'hàdettu:«Qualesìtù?»Èeiuliaghjurispostu: «SòunAmalekita»

9M’hàdettutorna:«Tipregu,fermatisopraàmèètumbà mi;perchèl’angosciam’hèpresa,postuchìamovitahè sempresanainmè»

10Cusìmisòpusatusopraàellu,èl'aghjutombu,perchè erusicuruch'elluùnpudiacampàdopuàasocaduta;è aghjupigliatuacuronach'ellaeranantuàasotesta,èu braccialettuch'ellaeraàusobracciu,èl'aghjupurtatiquìà umosignore.

11AlloraDavidsipigliòivestitièlistrappò;èancututti l'omichìeranucunellu.

12Èsisòlagnati,anupienghjutuèanudigiunatufinuà sera,perSaul,èperGhjonatan,usofigliolu,èperupopulu diuSignore,èperacasad'Israele;perchèeranucascatiper aspada

13ÈDaviddisseàughjovanuchìl'aviadettu:«Induvesì tù?»Èellurispose:«Sòfigliolud'unstranieru,un Amalekita»

14ÈDavidlidisse:Cumuùnaveteavutupauradistendea manuperdistrughjel'untudiuSignore?

15ÈDavidchjamòunudiighjovani,èdisse:Avvicinati,è tumballuÈucolpìtantuch'ellumorse

16ÈDavidlidisse:Utosanguesianantuàutocapu; perchèatoboccahàtestimuniatucontruàtè,dicendu: Aghjutombul'untudiuSignore

17ÈDavidsilamentòcunquestulamentuperSaulèper Ghjonatan,usofigliolu:

18(Liurdinòancud'insignààifigliolidiGhjudal'usudi l'arcu:eccu,hèscrittuinulibrudiJasher.)

19Abellezzad'Israelehèstatauccisanantuàitolochialti: cumusòcascatiiputenti!

20ÙnluditemiccainGat,ùnlupublicatemiccaine straded'Ascalone;perpaurachìefigliolediiFilisteiùnsi rallegrinu,perpaurachìefiglioledil'incirconcisiùn trionfinu.

21OmuntagnediGilboa,chìùncisiamiccarugiada,nè pioggia,nècampid'offerte!Perchèquìhèghjittatu vilmenteuscududiiputenti,uscududiSaul,cum'ès'ellu ùnfussistatuuntud'oliu

22Dausanguediimorti,daugrassudiiprodi,l'arcudi Ghjonatanùnhàmiccavultatuindaretu,èaspadadiSaul ùnhèmiccavultatavuota

23SaulèGhjonataneranubellièpiacevuliinasovita,èin asomorteùnsòstatidivisi:eranupiùvelocichèl'aquile, eranupiùfortichèileoni

24Ofiglioled'Israele,pienghjiteperSaul,chìvihàvestitu discarlattu,cùaltredelizie,chìhàmessuornamentid'oru nantuàivostrivestiti

25Cumusòcascatiiputentiinmezuàabattaglia!O Ghjonatan,sìstatuuccisuinitolochialti.

26Sòafflittupertè,fratellumeuGhjonatan:sìstatuassai piacevulepermè;utoamorepermèeramaravigliosu, sopravanzaval'amorediedonne.

27Cumusòcascatiiputenti,ècumusòperitel'armedi guerra!

CAPITULU2

1Dopuàquestu,DavidhàdumandatuàuSignore,dicendu: «AndaraghjuinunadiecitàdiGhjuda?»ÈuSignoreli disse:«Andaraghju»ÈDaviddisse:«Induveandaraghju?» Èellurispose:«ÀHebron.»

2Davidcullòdunquequì,èancuesoduiemogli, Achinoam,aJezreelita,èAbigail,mogliadiNabal,a Carmelita

3ÈDavidhàfattuveneisoomichìeranucunellu,ognunu cùasofamiglia;èstavanuinecitàdiHebron.

4Èl'omidiGhjudaghjunsenu,èculàunghjenuDavid cum'èrèsopraàacasadiGhjudaÈlidissenuàDavid, dicendu:Chìl'omidiJabesdiGalaaderanuquellichì avianuintarratuSaul.

5ÈDavidmandòmessageriàl'omidiJabesdiGalaad,è disseàelli:"SiatebenedettidauSignore,peravèmostratu stabenignitààuvostrusignore,àSaul,èperavèlu intarratu"

6Èavà,chìuSignorevimostribontàèverità;èanch'eiuvi ricumpensaraghjustabontà,perchèavetefattustacosa 7Avàdunque,chìevostremanisianuforti,èsiatevalorosi, perchèuvostrusignoreSaulhèmortu,èancuacasadi Ghjudam'hàunturèsopraàelli

8MaAbner,figlioludiNer,capitanudil'armatadiSaul, pigliòIsboseth,figlioludiSaul,èupurtòàMahanaim; 9ÈufecerèdiGalaad,dil'Asuriti,diJezreel,d'Efraim,di BeniaminuèdituttuIsraele

10Isboseth,figlioludiSaul,aviaquarantaanniquandu cuminciòàregnàannantuàIsraele,èregnòduianniMaa casadiGhjudahàseguituDavid

11ÈutempuchìDavidhèstaturèinHebronsopraàa casadiGhjudahèstatusetteannièseimesi

12Abner,figlioludiNer,èiservitorid'Isboseth,figlioludi Saul,surtirudaMahanaimperandààGabaon.

13ÈJoab,figlioludiZeruiah,èiservitoridiDavid,surtiru èsiscontranuinsemevicinuàapiscinadiGabaon;èsi pusonu,unudaunapartediapiscina,èl'altrudal'altra partediapiscina

14ÈAbnerdisseàJoab:«Chìighjovanisialzinuavà,è ghjucanudavantiànoi».ÈJoabdisse:«Ch’ellisialzinu».

15Allorasisòalzatièsòpassatipernumerudodicidi Beniaminu,chìappartenevanuàIsboseth,figlioludiSaul, èdodicidiiservitoridiDavid 16Èognunupigliòusocumpagnuperatesta,èlificcavaa spadainufiancu;cusìcascòinseme:perquessaquellu locuhèstatuchjamatuElcath-Hazzurim,chìhèinGabaon 17Ècihèstataunabattagliaassaiaspraquellughjornu;è Abnerhèstatubattutu,èl'omid'Israele,davantiàiservitori diDavid

18ÈcieranuquìtrèfigliolidiZeruiah,Joab,Abishaiè Asael;èAsaeleraligerudipedicum'èunacervasalvatica 19ÈAsaelperseguitavaAbner;èandenduùnsivultònèà dirittanèàmancadaseguitàAbner.

20AlloraAbnersivultòdaretuàellu,èdisse:SìtùAsael? Èellurispose:Sòeiu

21ÈAbnerlidisse:Voltatiàatodirittaoàatomanca,è pigliaunudiighjovani,èpigliaasoarmaturaMaAsael ùnvuliamiccasmettediseguitàlu

22AbnerdissetornaàAsael:«Smettidiseguitàmi!Perchè tidevutumbàinterra?Cumupossudunquealzàafacciaà Joab,utofratellu?»

23Eppuruelluhàrifiutatudivultàsi:dunqueAbnercùa puntaposterioredialanciauculpìsottuàaquintacosta, chìalanciasurtìdaretuàellu;èellucascòquì,èmorseinu listessulocu;èaccaddechìtuttiquellichìghjunsenuàu locuinduveAsaelcascòèmorsesifermanufermi

24JoabèAbishaiperseguitavanuancuAbner;èusolehè tramontatuquand'ellisòghjuntiàucolled'Amma,chìsi trovadavantiàGiah,perastradadiudesertudiGabaon

25ÈifigliolidiBeniaminusisòriunitidopuàAbner,èsò diventatiunsolugruppu,èsisòfermatiincimaàuna cullina

26AlloraAbnerchjamòàIoab,èdisse:Aspadadivorarà persempre?Ùnsapetemiccachìseràamarezzaàafine?

Quantutempucivuleràdunqueprimadidìàupopuludi vultàdaperseguitàisofratelli?

27ÈJoabdisse:«Diuvive,s'ètùùnavessiparlatu,di sicuruamaneupopulus'avariaalluntanatuognunuda seguitàusofratellu»

28CusìJoabsunòatromba,ètuttuupopulusifirmò,èùn perseguitavanupiùIsraele,èùncumbattìanupiù

29Abnerèisoomimarchjarututtaquellanottepera pianura,passaruuGhjurdanu,traversòtuttuuBitronè ghjunsenuàMahanaim

30ÈJoabvultòdaaseguitad'Abner;èquanduelluavia riunitututtuupopulu,mancavanudiiservitoridiDavide diciannoveomièAsael

31MaiservitoridiDavidavianutombutràBeniaminuè tràl'omid'Abner,inmoduchìtrecentusessantaomisò morti

32ÈpiglionuAsael,èl'intarranuinusepulcrudiuso babbu,chìerainBetlemme.ÈJoabèisoomiandavanu tuttaanotte,èghjunsenuàHebronàl'alba

CAPITULU3

1CihèstataunalongaguerratràacasadiSaulèacasadi David;maDavids'indebulìsempredipiù,èacasadiSaul s'indebulìsempredipiù

2ÈàDavidesònatifiglioliinHebron:èusoprimogenitu eraAmnon,d'Achinoam,aJezreelita;

3Èusosecondu,Chileab,d'Abigail,mogliadiNabalu Carmelita;èuterzu,Absalom,figlioludiMaaca,figlioladi Talmai,rèdiGhesur;

4Èuquartu,Adonija,figliolud'Aggith;èuquintu,Sefatia, figliolud'Abital;

5Èusestu,Itream,daEgla,mogliadiDavidQuessisò natiàDavidinHebron

6Èaccaddechì,mentrecieraaguerratràacasadiSaulè acasadiDavid,AbnersifeceforteperacasadiSaul

7ÈSaulaviaunaconcubinachjamataRizpa,figliola d'Aiah;èIsbosethdisseàAbner:Perchèsìandatuversua concubinadiumobabbu?

8AlloraAbnereraassaiarrabiatuperviadieparolle d'Isboseth,èdisse:Sòeiuunatestadicane,chìaghjuoghje mostratubontàcontr'àGhjudaàacasadiSaul,utobabbu, àisofratellièàisoamichi,èùnt'aghjumiccadatuin manuàDavid,affinchìtumiaccusioghjed'unacolpa riguarduàstadonna?

9CusìfaciDiuàAbner,èancudipiù,salvuchì,cum'èu SignorehàghjuratuàDavid,cusìlifacciu;

10PertrasfiririuregnudaacasadiSaul,èperstabilisceu tronudiDavidsopraIsraeleèsopraGhjuda,daDanfinuà BeerSheva

11ÈùnpudiapiùrispondeàAbnerunaparolla,perchène aviapaura.

12AbnermandòmessageriàDavidperellu,dicendu:«Di qualehèaterra?»Dicenduancu:«Fateavostraalleanza cunmè,èeccu,amomanuseràcunvoi,perfàvenetuttu Israeleversuvoi»

13Èdisse:Ebbè;faraghjuun'alleanzacuntè;maunacosa tidumandu,valeàdì:Ùnvideraimiccaamofaccia,à menuchìùnportiprimaMicalafiglioladiSaul,quandu veneàvedeamofaccia

14ÈDavidmandòmessageriàIsboseth,figlioludiSaul, dicendu:RendimiamomogliaMical,chìaghjuspusatu percentuprepuziidiiFilistei

15ÈIsbosethmandò,èapigliòdausomaritu,daFaltiel, figlioludiLais

16Èusomarituandòcunellapienghjendudaretuàella finuàBahurim.AlloraAbnerlidisse:Vai,torna.Èellu vultò

17ÈAbnerhàcumunicatucùl'anzianid'Israele,dicendu: "VoicercavateDavideintempipassatiperesserèsopraà voi

18Avàdunquefatecusì:perchèuSignorehàparlatudi David,dicendu:PeramanudiumoservitoreDavid salveraghjuumopopuluIsraeledaamanudiiFilistei,è daamanudituttiisonemici.

19ÈAbnerhàancuparlatuàl'arechjediBeniaminu;è Abnerhèandatuancuperdìàl'arechjediDavidinHebron tuttuciòchìparevabèàIsraele,èciòchìparevabèàtuttaa casadiBeniaminu.

20CusìAbnerghjunseàDavidinHebron,èvintiomicun elluÈDavidfeceunbanchettuperAbnerèl'omichìeranu cunellu

21ÈAbnerdisseàDavid:«Mileveraghjuèandaraghju,è riuniraghjututtuIsraeleintornuàumosignoreurè, affinchìfacenuun'alleanzacuntè,èchìtupossiregnà annantuàtuttuciòchìutocoredesidera»ÈDavidmandò Abner;èellusin'andòinpace.

22Edeccu,iservitoridiDavidèdiJoabsòtornatidaa cacciadiunabanda,èanupurtatucunelliungrande

bottino;maAbnerùneramiccacunDavidinHebron; perchèl'aviamandatuvia,èelluerapartituinpace.

23QuanduJoabètuttal'armatach'eracunellusòghjunti, anudettuàJoab:"Abner,figlioludiNer,hèghjuntuàurè, èl'hàmandatuvia,èhèandatuinpace."

24AlloraJoabghjunseàurè,èdisse:Chìavetefattu? Eccu,Abnerhèghjuntudavoi;perchèl'avetemandatuvia, èelluhèandatucumpletamente?

25CunnosciAbner,figlioludiNer,ch'elluhèvenutuper ingannàti,persapèatosurtitaèatoentrata,èpersapè tuttuciòchìfaci

26ÈquanduJoabsurtìdaDavid,mandòmessageridopuà Abner,chìupurtonutornadaupozzudiSira;maDavidùn usapia

27ÈquanduAbnervultòinHebron,Joabupigliòdacantu àaportaperparlàcunelluinsilenziu,èuculpìquìsottuà aquintacosta,ch'ellumorse,perviadiusangued'Asael,u sofratellu

28Èdopu,quanduDavidl'hàintesu,hàdettu:«Eiuèumo regnusimusenzaculpadavantiàuSignorepersemprediu sangued'Abner,figlioludiNer

29ChìellacaschinantuàucapudiIoab,ènantuàtuttaa casadiusobabbu;èchìùnmanchimiccainacasadiIoab quelluchìabbiaunflussu,ochìsialebbroso,ochìsi appoghjiàunbastone,ochìcaschinantuàaspada,ochì manchidipane

30CusìJoabèAbishai,usofratellu,ucciseroAbner, perchèelluaviauccisuusofratelluAsaelàGabaonin battaglia

31ÈDaviddisseàJoab,èàtuttuupopuluchìeracunellu: Strappateviivostrivestiti,cinghjitevidisacchièfateu doludavantiàAbnerÈurèDavidstessuseguitòabara

32ÈanuintarratuAbnerinHebron;èurèalzòavoce,è pienseàatombad'Abner;ètuttuupopulupiense.

33ÈurèsilamentòperAbner,èdisse:Abnerhèmortu cum'èmoreunscemu?

34Etomaniùneranumiccaligate,nèitopedimessiin catene:cum'èunomucascadavantiàimalvagi,cusìsì cascatuÈtuttuupopulupienghjiatornaperellu

35Èquandututtuupopuluhèghjuntuperfàmanghjà carneàDavidmentreeraancughjornu,Davidhàghjuratu, dicendu:ChìDiumifacicusì,èancudipiù,s'etastupane, oqualcosaaltru,finuàutramontudiusole.

36Ètuttuupopulunepigliònota,èlipiacque,cum'ètuttu ciòchìurèfaciapiacqueàtuttuupopulu

37PerchètuttuupopuluètuttuIsraeleanucapituquellu ghjornuchìùneramiccadaurèd'uccidereAbner,figliolu diNer.

38Èurèdisseàisoservitori:Ùnsapetemiccachìcihèun principeèungrandeomuchìhècascatuoghjeinIsraele?

39Èoghjesòdebule,ancus'esòunturè;èstiomi,i figliolidiZeruià,sòtroppuduripermè:uSignore ricumpenseràquelluchìfaceumaleseconduaso malvagità

CAPITULU4

1ÈquanduufiglioludiSaulhàintesuchìAbnereramortu inHebron,esomanieranudebuli,ètuttil'Israelitieranu turbati.

2ÈufiglioludiSaulaviaduiomichìeranucapitanidi bande:unomedil'unueraBaana,èunomedil'altruRecab,

ifigliolidiRimmonunBeerotita,diifigliolidiBeniaminu; (perchèancuBeeroteracunsideratacum'èdiBeniaminu. 3ÈiBeerotitifughjenuinGhittaim,ècisòstatistranieri finuàoghje.)

4ÈGhjonatan,figlioludiSaul,aviaunfiglioluchìera zoppudiipediAviacinqueanniquanduanutiziadiSaul èGhjonatanghjunsedaJezreel,èasonutriceupigliò,è fuggì;èaccaddechì,mentreellasiprecipitavaàfughje, ellucascò,èdiventòzoppuÈusonomeeraMefibosheth 5ÈifigliolidiRimmonuBeerotita,RecabèBaana, andonu,èghjunsenuàacasad'Isboseth,versuucalorediu ghjornu,chìstavachjinatunantuàunlettuàmeziornu 6Èsòghjuntiquìinmezuàacasa,cum'ès'ellivulianu pigliàgranu;èl'anucolpitusottuàaquintacosta:èRecab èBaana,usofratellu,sòscappati

7Quandusòintrutiincasa,ellusistesenantuàusolettu inasocameradalettu,èl'anucolpitu,l'anuuccisu,l'anu decapitatu,lianupigliatuatesta,èsòscappatipera pianuratuttaanotte.

8Èpurtonuatestad'IsbosethàDavidinHebron,èdicenu àurè:Eccuatestad'Isboseth,figlioludiSaul,utonemicu, chìcercavaatovita;èuSignorehàfattuoghjeghjudiziuà umosignore,urè,diSaulèdiasodiscendenza

9ÈDavidrisposeàRecabèàBaana,usofratellu,figlioli diRimmonuBeerotita,èlidisse:Cum'èuSignorevive, chìhàliberatuamoànimadaogniavversità,

10Quanduqualchissiam'hàdettu:Eccu,Saulhèmortu, pensendud'avèpurtatuunabonanutizia,l'aghjupigliatuè l'aghjutombuinZiclag,pensanduch'eliavreidatuuna ricumpensaperasonutizia

11Quantupiù,quandul'omimalvagianutombuunghjustu inasopropriacasa,nantuàusolettu?Ùnvi dumanderaghjudunquemiccaavàusosangue,èùnvi cacceraghjudaaterra?

12ÈDavidhàurdinatuàisoghjovani,èl'anuuccisi,èli anutagliatuemanièipedi,èl'anuappesisopraàapiscina inHebron.Maanupigliatuatestad'Isboseth,èl'anu intarratainusepulcrud'AbnerinHebron

CAPITULU5

1Alloratutteetribùd'IsraeleghjunsenuàDavidinHebron, èdissenu:Eccu,simuetoossaèatocarne.

2Ancuinupassatu,quanduSaulerarèsopraànoi,eritù quelluchìguidavièfaciaentreIsraele;èuSignoretihà dettu:TupasceraiumopopuluIsraele,ètusaraiucapitanu sopraIsraele

3Cusìtuttil'anzianid'IsraelesòghjuntiàurèinHebron;è urèDavidhàfattuun'alleanzacunelliinHebrondavantià uSignore:èanuuntuDavidrèd'Israele

4Davidaviatrentaanniquand'ellucuminciòàregnà,èhà regnatuquarantaanni.

5InHebronhàregnatuannantuàGhjudasetteannièsei mesi;èinGhjerusalemmehàregnatutrentatrèanniannantu àtuttuIsraeleèGhjuda

6ÈurèèisoominiandonuinGhjerusalemme,versui Ghjebusei,abitantidiupaese.QuessidissenuàDavid:«S'è voùncacciatemiccaicechièizoppi,ùnentreretemicca quì»Pensavanu:«Davidùnpòentrequì»

7EppuruDavidpigliòafortezzadiSion:quellahèacitàdi David

8ÈDaviddissequellughjornu:«Quelluchìghjunghjeàu fossuèbatteiJebusei,izoppièicechi,chìsòodiatida l'animadiDavid,elluseràcapuècapitanu»Perquessa, dicenu:«Icechièizoppiùnentreranumiccaincasa.»

9CusìDavidhàcampatuinafortezza,èachjamòacitàdi DavidÈDavidhàcustruituintornudaMilloèindentru 10ÈDavidcuntinuò,èdiventògrande,èuSignoreDiudi l'armataeracunellu.

11ÈHiram,rèdiTiru,mandòmessageriàDavid,èlegnu dicedru,ècarpentieri,èmuratori;ècustruìanuunacasaà David 12ÈDavidcapìchìuSignorel'aviastabilitucum'èrè d'Israele,èch'elluaviaesaltatuusoregnuperviadiuso populuIsraele

13ÈDavidsipigliòaltreconcubineèmoglida Ghjerusalemme,dopuch'ellueraghjuntudaHebron;èci eranuancufigliolièfigliolenatiàDavid 14Èquestisòinomidiquellichìlisònatiin Ghjerusalemme:Samua,Shobab,NathanèSalomone, 15Ibhardinù,èElishua,èNepheg,èJaphia, 16Elisama,EliadaèElifalet

17MaquanduiFilisteiintesenuch'elliavianuuntuDavid rèd'Israele,tuttiiFilisteicullòpercircàDavid;èDavid l'intuì,èfalòàafortezza

18IFilisteighjunsenudinùèsisparghjenuinavalledi Refaim

19ÈDaviddumandòàuSignore,dicendu:«Devuandà contruàiFilistei?Limetteraiinemomani?»ÈuSignore disseàDavid:«Vai,perchèsenzadubbitumetteraghjui Filisteiinetomani»

20ÈDavidghjunseàBaal-Perazim,èDavidliscunfisse quì,èdisse:USignorehàsfondatuimonemicidavantià mè,cum'èasfondaturadil'acqueDunque,chjamòquellu locuBaal-Perazim.

21Èquìlasciaruesoimagine,èDavidèisoomil'anu brusgiate

22ÈiFilisteisòcullatitorna,èsisòspargugliatiinavalle diRefaim

23QuanduDavidhàcunsultatuuSignore,elluhàdettu: Ùncisaliraimicca;magiratedaretuàelli,èattaccatelida ulatudiigelsi

24Èquandusentereteurumorediqualcosachìcammina incimaàigelsi,alloravisveglierete;perchèallorau Signoreanderàdavantiàvoiperbattel'armatadiiFilistei

25ÈDavidhàfattucusì,cum'èuSignoreliaviaurdinatu; èhàscunfittuiFilisteidaGebafinuàGazer.

CAPITULU6

1Davidhàriunitutornatuttil'omisceltid'Israele,trenta mila

2ÈDavidsialzò,èandòcuntuttuupopuluchìeracun elludaBaalediGhjuda,perpurtàdaquìl'arcadiDiu,chìu sonomehèchjamatucùunomediuSignoredil'eserciti chìstàtràicherubini

3Èpusonul'arcadiDiusoprauncarrunovu,èapurtonu foradiacasad'Abinadabch'erainGhibea;èUzzaèAhio, figliolid'Abinadab,cunducevanuucarrunovu

4Èl'anupurtatuforadiacasad'Abinadabchìerain Ghibea,accumpagnandul'arcadiDiu;èAhioandava davantiàl'arca

5ÈDavidètuttaacasad'Israelesunavanudavantiàu Signoreognisortad'istrumentifattidilegnud'abete,ancu arpe,èsalteri,ètamburelli,ècornette,ècembali 6Èquand'ellighjunsenuàl'aiadiNachon,Uzzastesea manuversul'arcadiDiu,èapigliò;perchèibuoia scuzzulavanu

7ÈacòlleradiuSignores'accesecontr'àUzza;èDiuu culpìquìperviadiusosbagliu;èquìmorsevicinuàl'arca diDiu

8ÈDavideradispiacitu,perchèuSignoreaviafattuuna brecciacontr'àUzza;èchjamòunomediulocuPerezUzza finuàoghje

9ÈDavidebbepauradiuSignorequellughjornu,èdisse: Cumul'arcadiuSignoreghjunghjerààmè?

10CusìDavidùnvuliamiccapurtàl'arcadiuSignoreina citàdiDavid;maDavidapurtòincasad'Obed-Edomu Gattita

11Èl'arcadiuSignoresteteincasad'Obed-edomu Ghittiteutrèmesi;èuSignorebenedisseObed-edom,è tuttaasofamiglia

12ÈfùdettuàurèDavid,dicendu:USignorehà benedettuacasad'Obed-Edom,ètuttuciòchìliappartene, perviadil'arcadiDiuCusìDavidandòèpurtòl'arcadi Diudaacasad'Obed-EdominacitàdiDavidcùgioia

13Èaccaddechì,quanduquellichìpurtavanul'arcadiu Signoreavianufattuseipassi,ellusacrificòboièanimali grassi

14ÈDavidballòdavantiàuSignorecùtuttaasoforza;è Davideracintod'unefoddilinu

15CusìDavidètuttaacasad'Israelepurtonul'arcadiu Signorecùacclamazioniècùusonudiatromba. 16Èquandul'arcadiuSignorehèghjuntainacitàdi David,Mical,afiglioladiSaul,fighjulavaperunafinestra, èvideurèDavidchìsaltavaèballavadavantiàuSignore; èudisprezzòinusocore

17Èpurtonul'arcadiuSignore,èapusonuinusolocu,in mezuàatendachìDavidaviaerettuperella;èDavidoffrì olocaustièoffertedipacedavantiàuSignore

18ÈappenaDavidebbefinitud'offreolocaustièoffertedi pace,benedisseupopuluinnomediuSignoredil'eserciti.

19Èelluhàdistribuitutràtuttuupopulu,tràtuttaa multitùdined'Israele,daedonneàl'omi,àognunuuna focaccia,unbonpezzudicarneèunacaraffadivinu.Cusì tuttuupopulusin'andòognunuincasasoia

20AlloraDavidturnòperbenedisceasocasaÈMical, figlioladiSaul,surtìàscuntràDavid,èdisse:Chìgloriahà avutuoghjeurèd'Israele,chìs'hèscupertuoghjeàl'ochji dieservediisoservitori,cum'èsiscopresenzavergogna unudiivanitosi!

21ÈDaviddisseàMical:«EradavantiàuSignore,chì m'hàsceltuprimadiutobabbuèprimadituttaasocasa, perstabiliscemicapudiupopuludiuSignore,sopra Israele;dunqueghjucheraghjudavantiàuSignore

22Èseraghjuancupiùvilechècusì,èseraghjuvileàimo ochji;ètràeservediequaliaveteparlatu,daelleseraghju tenutuinonore

23DunqueMical,figlioladiSaul,ùnebbemiccafiglioli finuàughjornudiasomorte

CAPITULU7

1Èaccaddechì,quanduurèsipusòinasocasa,èchìu Signoreliebbedaturiposud'ognilatu,luntanudatuttiiso nemici;

2ChìurèdisseàNathan,uprufeta:Eccu,eiuabituinuna casadicedru,mal'arcadiDiustàinmezuàetende 3ÈNathandisseàurè:Vai,fàtuttuciòchìhèinutocore; perchèuSignorehècuntè

4ÈaccaddequellanottechìaparolladiuSignoreghjunse àNathan,dicendu:

5Vaièdi'àumoservitoreDavid:CusìdiceuSignore:Mi custruiraituunacasaperch'eiucistassi?

6Mentrechìùnaghjumiccacampatuinalcunacasadapoi utempuchìaghjufattusorteifigliolid'Israeledal'Egittu, finuàquestughjornu,maaghjucamminatuinunatendaè inuntabernaculu

7Intuttiilochiinduveaghjucamminatucùtuttiifiglioli d'Israele,aghjudettuunaparollaàqualchissiadietribù d'Israele,àqualeaghjuurdinatudipasceumopopulu Israele,dicendu:Perchèùnmicustruitemiccaunacasadi cedru?

8Avàdunque,cusìdicereteàumoservitoreDavid:Cusì diceuSignoredil'eserciti:Tiaghjupigliatudaupasculu, daseguitàepecure,peresseucapudiumopopulu, d'Israele

9Èeiuerucuntèinognilocuinduvetùandavi,èaghju sterminatututtiitonemicidadavantiàtovista,ètiaghju fattuungrandenome,cum'èunomediigrandichìsò nantuàaterra

10Inoltre,faraghjuunlocuperumopopuluIsraele,èu pianteraghju,affinchìpossinustàinunlocusoiu,èùnsi movenupiù;èifigliolidiamalvagitàùnl'affliggeranupiù, cum'èprima,

11Ècum'èdapoiutempuchìaghjuurdinatughjudiciper essesopraàumopopuluIsraele,ètiaghjudaturiposuda tuttiitonemici.AncuuSignoretidicech'ellutifaràuna casa

12Èquanduitoghjornisaranucompiuti,èchìtuti addurmentaraicùitobabbi,faraghjunascedopuàtèato discendenza,chìsurtiràdaetoviscere,èstabiliraghjuuso regnu

13Ellucustruiràunacasaperumonome,èeiu stabiliraghjuutronudiusoregnupersempre

14Eiuseraghjuusobabbu,èelluseràumofiglioluS'ellu cummettel'iniquità,ucastigaraghjucùavergadil'omi,è cùefrustediifigliolidil'omi

15Maamomisericordiaùnsialluntaneràmiccadaellu, cum'èl'aghjualluntanatadaSaul,chìaghjucacciatu davantiàtè

16Èatocasaèutoregnusaranustabilitipersempre davantiàtè:utotronuseràstabilitupersempre.

17Sicondututtesteparolle,èsecondututtastavisione, cusìNathanhàparlatuàDavid

18AlloraurèDavidintrì,èsipusòdavantiàuSignore,è disse:Qualesòeiu,oSignoreDiu,èchìhèamocasa,chì m'haipurtatufin'àquì?

19Èquestueraancuunapicculacosaàitoochji,o SignoreDiu;mahaiparlatuancudiacasadiutoservitore perunbellupezzuàvene.Èhèquestuumodudil'omu,o SignoreDiu?

20ÈchìpòdìtidipiùDavid?Perchètù,SignoreDiu, cunnosciutoservitore.

21Perviadiatoparolla,èseconduutocore,haifattututte stegrandecose,perfàlecunnosceàutoservitore.

22Dunque,sìgrande,oSignoreDiu,perchèùncihènimu cum'ètè,nècihèaltruDiuforaditè,secondututtuciòchì avemuintesucùenostreorecchie

23Èqualenazioneinterrahècum'èutopopulu,cum'è Israele,chìDiuhèandatuperriscattàperfàsiunpopulu perellustessu,èperfàsiunnome,èperfàpertècose grandeèterribili,peratoterra,davantiàutopopulu,chì tùhairiscattatudal'Egittu,daenazionièdaisodii?

24Perchètùt'haicunfirmatuutopopuluIsraeleperesseu topopulupersempre;ètù,Signore,sìdiventatuusoDiu

25Èavà,oSignoreDiu,aparollachìavetedettuà propositudiuvostruservitoreèdiasocasa,stabiliscilaper sempre,èfàcum'èavetedettu

26Èchìutonomesiamagnificatupersempre,dicendu:U Signoredil'esercitihèuDiusopraIsraele;èchìacasadiu toservitoreDavidsiastabilitadavantiàtè

27Perchètù,oSignoredil'armata,Diud'Israele,hai rivelatuàutoservitore,dicendu:Ticustruiraghjuunacasa; perquessa,utoservitorehàtrovuincoredifàtista preghiera

28Èavà,oSignoreDiu,tusìquelluDiu,èetoparollesò vere,èhaiprumessustabuntààutoservitore:

29Avà,dunque,ch’ètùtipiacciadibenedisceacasadiu toservitore,affinchìellapossiduràpersempredavantiàtè, perchètù,oSignoreDiu,l’haidettu;ècùatobenedizione, ch’ellasiabenedettaacasadiutoservitorepersempre

CAPITULU8

1Dopuàquestu,DavidhàscunfittuiFilisteièlihà sottumessi;èDavidhàpigliatuMethegammadaamanudi iFilistei

2ÈelluhàculpituMoab,èlihàmisuraticùunacorda, ghjittenduliinterra;cùduiecordehàmisuratupermetteà morte,ècùunacordasanapermanteneinvitaÈcusìi MoabitisòdiventatiservitoridiDavid,èanupurtaturigali. 3DavidhàancuscunfittuHadadezer,figlioludiRehob,rè diZoba,mentreandavaàricuperàusocunfineàufiume Eufrate.

4ÈDavidlipigliòmillecarri,settecentucavalieriè vintimilafanti;èDavidtagliòigarrettiàtuttiicavallidii carri,maneriservòpercentucarri.

5ÈquanduiSirianidiDamascusòghjuntiperaiutà Hadadezer,rèdiZoba,Davidhàtombuvintiduimilaomi diiSiriani

6DavidhàmessuguarnigioniinSiriadiDamasco;èi SirianisòdiventatiservidiDavid,èanupurtaturigaliÈu SignorehàprutettuDavidinognilocuch'elluandava.

7ÈDavidpigliòiscudid'oruchìeranuaddossuài servitorid'Adadezer,èlipurtòinGhjerusalemme 8ÈdaBetah,èdaBerothai,citàdiHadadezer,urèDavid pigliòassairame

9QuanduToi,rèdiHamath,intesechìDavidavia scunfittututtal'armatadiHadadezer, 10AlloraToimandòJoram,usofigliolu,àurèDavid,per salutalluèperbenediscelu,perchèaviacumbattutucontr'à Hadadezerèl'aviascunfittu;perchèHadadezeraviaguerre

2Samuele

contr'àToiÈJorampurtòcunelluvasid'argentu,vasi d'oruèvasidirame.

11ChìancuurèDavidhàdedicatuàuSignore,cù l'argentuèl'oruch'elluaviadedicatudatutteenazioni ch'elluaviasottumessu;

12DiSiria,èdiMoab,èdiifigliolid'Ammon,èdii Filistei,èd'Amalek,èdiubottinod'Adadezer,figlioludi Rehob,rèdiZoba.

13ÈDavidsifeceunnomequand'elluvultòdaavè scunfittudiciottumilaomidiiSirianiinavallediusale

14ÈelluhàmessuguarnigioniinEdom;intuttuEdomhà messuguarnigioni,ètuttiquellidiEdomsòdiventati servitoridiDavid.ÈuSignorehàpreservatuDavidinogni locuinduveandava

15ÈDavidhàregnatuannantuàtuttuIsraele;èDavidhà fattughjudiziuèghjustiziaàtuttuusopopulu.

16ÈJoab,figlioludiZeruiah,erasoprannominatuda l'armata;èGhjosafat,figliolud'Ahilud,eracancelliere; 17Tsadoc,filsd'Ahitub,etAchimélec,filsd'Abiatar, étaientprêtres;èSeraiaerauscriba; 18Benaia,figlioludiGhjehoiada,erasoprannominatui CereteièiPeletei;èifigliolidiDavideeranucapidi guvernu

CAPITULU9

1ÈDaviddisse:Cihèancuqualchissiachìhèrimasudia casadiSaul,affinchìiopossamustràlibenignitàperviadi Ghjonatan?

2CierainacasadiSaulunservitorechjamatuZibaÈ quand'ellil'avianuchjamatudaDavid,urèlidisse:Sìtù Ziba?Èellurispose:Hèutoservitore

3Èurèdisse:ÙncihèancunimudiacasadiSaul,per ch'epossumustràliabenignitàdiDiu?ÈZibadisseàurè: Ghjonatanhàancuunfigliolu,chìhèzoppudiipedi 4Èurèlidisse:Induvehèellu?ÈZibadisseàurè:Eccu, elluhèincasadiMachir,figliolud'Ammiel,inLodebar.

5AlloraurèDavidmandò,èupurtòdaacasadiMachir, figliolud'Ammiel,daLodebar

6QuanduMefiboset,figlioludiGhjonatan,figlioludiSaul, ghjunsedaDavid,siprostròcùafacciainterraès'inchinò ÈDaviddisse:MefibosetÈellurispose:Eccuuto servitore!

7ÈDavidlidisse:Ùntememicca,perchètifaraghjuamo bontàperviadiGhjonatan,utobabbu,ètirenderaghju tuttaaterradiSaul,utobabbu;èmanghjaraipaneàamo tavulacuntinuamente

8Ès'inchinò,èdisse:Chìhèutoservitore,chìtùguardiun canemortucum'èmè?

9AlloraurèchjamòZiba,servitorediSaul,èlidisse: Aghjudatuàufiglioludiutosignoretuttuciòchì apparteneàSaulèàtuttaasocasa.

10Tùdunque,itofigliolièitoservitori,cultivereteaterra perellu,ènepurtereteifrutti,affinchìufiglioludiuto signoreabbiadamanghjà;maMefiboset,ufiglioludiuto signore,manghjaràsempreupaneàamotavolaAvàZiba aviaquindicifigliolièvintiservitori.

11AlloraTsibadisseàurè:«Tuttuciòchìumosignore,u rè,hàurdinatuàusoservitore,cusìutoservitorefarà Quant'àMefibosheth,disseurè,manghjarààamotavula, cum'èunudiifigliolidiurè»

12Mefibosetaviaunfigliolughjovanu,chjamatuMicaÈ tuttiquellichìstavanuincasadiTsibaeranuservidi Mefiboset

13CusìMefibosetstavainGhjerusalemme;perchè manghjavacuntinuamenteàatavoladiurè;èerazoppuda iduipedi

CAPITULU10

1Dopuàquestu,urèdiifigliolid'Ammonmorse,èHanun, usofigliolu,regnòàusopostu

2AlloraDaviddisse:«FaraghjubontààHanun,figlioludi Nahash,cum'èusobabbuhàfattubontààmè».ÈDavid mandòàcunsulallupermezudiisoservitoriperaperdita diusobabbuÈiservitoridiDavidghjunsenuinupaese diifigliolid'Ammon.

3Èicapidiifigliolid'AmmondissenuàHanun,uso signore:«PensituchìDavidonoreutobabbu,avendu mandatucunsulatoriàtè?Davidùnhàmiccapiuttostu mandatuisoservitoriàtèperperquisisceacità,perspialla èperdistrughjela?»

4DunqueHanunpigliòiservitoridiDavid,lirasòamità diabarba,litagliòivestitiàmezu,finuàenatiche,èli mandòvia

5Quandul'anudettuàDavid,ellumandòàscuntràli, perchèl'omieranuassaivergugnosi;èurèdisse:Fermatevi inGhjericufinuàchìavostrabarbasiacresciuta,èdopu vultate.

6Èquanduifigliolid'Ammonvideruch'ellipuzzavanu davantiàDavide,ifigliolid'Ammonmandaruè assoldavanuiSirianidiBet-Rehob,èiSirianidiZoba, vintimilaomiàpedi,èurèMaacamilleomi,èIshtob dodicimilaomi

7QuanduDavidl'ebbeintesu,mandòJoabètuttal'armata diivalorosi

8Èifigliolid'Ammonsurtiru,èsimessenuinordinedi battagliaàl'entratadiaporta;èiSirianidiZoba,èdi Rehob,èd'Istob,èdiMaaca,eranudaperelliinucampu 9QuanduJoabvidechìafrontediabattagliaeracontruà elludavantièdaretu,hàsceltutràtuttil'omisceltid'Israele, èlihàpostiinschieracontruàiSiri:

10ÈurestudiupopuluucunfidòinmanuàAbishai,uso fratellu,perch'elluupudessimetteinordinecontr'ài figliolid'Ammon

11Èdisse:S'èiSirianisòpiùfortipermè,allorami aiuterai;mas'èifigliolid'Ammonsòpiùfortipertè,allora veneraghjuètiaiuteraghju

12Siatecuraghju,èagimucum'èomiperunostrupopuluè perecitàdiunostruDiu;èchìuSignorefaciciòchìli parebè

13ÈJoabs'avvicinò,èupopuluch'eracunellu,àa battagliacontruàiSiriani;èfughjenudavantiàellu.

14Èquanduifigliolid'AmmonanuvistuchìiSiriani eranufuggiti,fughjenuancuellidavantiàAbishai,èsò intrutiinacitàCusìJoabhèvultatudaifigliolid'Ammon, èhèghjuntuinGhjerusalemme

15ÈquanduiSirianianuvistuch'ellieranustatiscunfitti daIsraele,sisòriunitiinseme

16ÈHadarezermandò,èpurtòforaiSirianichìeranualdi làdiufiume;èghjunsenuàHelam;èShobach,ucapitanu dil'armatadiHadarezer,andavadavantiàelli

17QuanduDavidl'hàdettu,elluhàriunitututtuIsraele,hà passatuuGhjurdanuèhèghjuntuàHelam.ISirianisisò schieraticontr'àDavidèanucumbattutucunellu

18ÈiSirianifughjenudavantiàIsraele;èDavidhàtombu l'omidisettecentucarridiiSiriani,èquarantamila cavalieri,èhàculpituShobach,ucapitanudiasoarmata, chìhèmortuquì

19ÈquandututtiirèchìeranuservitoridiHadarezeranu vistuch'ellieranustatiscunfittidaIsraele,anufattuapace cùIsraele,èlisòstatisottumessiCusìiSirianuavutu pauradiaiutàpiùifigliolid'Ammon

CAPITULU11

1Èaccadde,dopuàafinedil'annu,àutempuquanduirè escenuàabattaglia,chìDavidmandòJoab,èisoservitori cunellu,ètuttuIsraele;èdistrughjenuifigliolid'Ammon, èassediavanuRabbaMaDavidstetesemprein Ghjerusalemme.

2Èaccadde,unasera,chìDavidsialzòdausolettu,è camminònantuàutettudiacasadiurè;èdautettuvide unadonnachìsilavava;èadonnaeraassaibellaàvede.

3ÈDavidmandòàdumandàdiadonnaÈunudisse:Ùn hèmiccaBetsabea,figliolad'Eliam,mogliad'Urial'Hittita?

4ÈDavidmandòmessageri,èapigliò;èellaandòdaellu, èellusichjinòcunella;perchèerastatapurificatadaaso impurità;èellavultòincasasoia

5Èadonnacuncepì,èmandòàdìàDavid,èdisse:Sò incinta

6ÈDavidmandòàJoab,dicendu:MandamiUriahl'Hittita ÈJoabmandòUriahàDavid.

7ÈquanduUriahghjunsedaellu,Davidlidumandòcumu stavaJoab,ècumustavaupopulu,ècumuaguerra prosperava.

8ÈDaviddisseàUriah:«Scendiincasatoia,èlavatii pedi»ÈUriahsurtìdaacasadiurè,ècihèstatuunpastu dimanghjàdaurèchìuseguitava.

9MaUriahdormiaàaportadiacasadiurècùtuttii servitoridiusosignore,èùnfalòmiccaincasasoia

10Èquand'elliavianudettuàDavid,dicendu:Uriahùnhè miccafalatuincasasoia,DaviddisseàUriah:Ùnsìmicca vultatudautoviaghju?Perchèdunqueùnsìmiccafalatu incasatoia?

11ÈUriadisseàDavid:«L'arca,IsraeleèGhjudastanuin tende,èumosignoreJoabèiservitoridiumosignoresò accampatiincampiaperti.Devudunqueandàincasameia permanghjàèbeie,èperchjinàmicùamomoglia?Cum'è tùviviècum'èatoànimavive,ùnfaraghjumiccasta cosa»

12ÈDaviddisseàUriah:«Stàquìancuoghje,èdumaneti lasciaraghjuandà»CusìUriahsteteinGhjerusalemme quellughjornu,èughjornudopu.

13ÈquanduDavidl'aviachjamatu,manghjòèbevve davantiàellu;èl'imbriacò;èàserasurtìperchjinassiin lettucùiservitoridiusosignore,maùnfalòmiccaincasa soia

14Èamanedopu,DavidscrisseunaletteraàJoab,èa mandòpermanud'Uriah

15Èelluscrisseinalettera,dicendu:PoneUriahinprima lineainabattagliaapiùaccesa,èritiratevidaellu,affinchì siacolpituèmori

16Èaccaddechì,quanduJoabsurvegliavaacità,assignò Uriainunlocuinduvesapiachìcieranuomivalorosi.

17Èl'omidiacitàsòsurtiti,èanucumbattutucontr'àJoab; ècisòcascatialcunidiupopuludiiservitoridiDavid;è ancuUriahl'Hittitahèmortu.

18AlloraJoabmandòàdìàDavidtutteecosediaguerra; 19Èhàdatust'ordineàumessageru:«Quanduavetefinitu dicuntààurèecosediaguerra,

20Ès'èacòlleradiurès'alza,ètidice:Perchèvisite avvicinaticusìàacitàquanduavetecumbattutu?Ùnsapii miccach'ellitirarianudaumuru?

21QualehàtombuAbimelech,figlioludiJerubbeseth? Unadonnaùnhàmiccaghjittatucontr'àelluunpezzudi moladaumuru,affinchìmorseinTebes?Perchèvisite avvicinatiàumuru?Alloradite:Ancuuvostruservitore Uriah,l'Hittita,hèmortu.

22Cusìumessagerusin'andò,èghjunseècuntòàDavid tuttuciòchìJoabl'aviamandatuàdumandà

23ÈumessagerudisseàDavid:«Disicuru,l'omicianu prevalsu,èsòsurtitiversunoiinucampu,èsimustati sopraàellifinuàl'entratadiaporta»

24Èitiratorianutiratudaumurucontr'àitoservitori;è alcunidiiservitoridiurèsòmorti,èancuutoservitore Uriah,l'Hittita,hèmortu

25AlloraDaviddisseàumessageru:CusìdicereteàJoab: Ùnvidispiacemiccadistacosa,perchèaspadadivoraunu cum'èl'altru;rinfurzàatobattagliacontruàacità,è distrughjila,èincuraghjiscilu.

26Èquanduamogliad'UriahhàintesuchìUriah,uso maritu,eramortu,hàfattuudoluperusomaritu

27Èquanduudolufùpassatu,Davidmandòàpigliàlain casasoia,èelladiventòasomoglia,èliparturìunfigliolu MaacosachìDavidaviafattudispiacevaàuSignore

CAPITULU12

1ÈuSignoremandòNathanàDavid.Èghjunsedaellu,è lidisse:Cieranuduiomiinunacità;unuriccu,èl'altru poveru

2L'omuriccuaviaassaigreggièmandrie:

3Maupoveruùnavianunda,foradiunapicculaagnella, ch'elluaviacompruènutritu:èhècresciutacunellu,ècùi sofiglioli;manghjavadiusopropiumanghjà,èbeiadia sopropriatazza,èsistindiainusosenu,èeraperellu cum'èunafigliola

4Èunviaghjadoreghjunsedal'omuriccu,èellurisparmiò dipigliàdiusopezzuèdiusoarmentu,perappruntàperu viaghjadorechìeraghjuntudaellu;mapigliòl'agnelludiu poveru,èl'appruntòperl'omuchìeraghjuntudaellu

5ÈacòlleradiDavids'acceseassaicontr'àl'omu;èdisseà Nathan:Cum'èuSignorevive,l'omuchìhàfattustacosa moriràdisicuru.

6Èellurestituiràquattruvoltel'agnellu,perchèhàfattu questu,èperchèùnhàavutupietà

7ÈNathandisseàDavid:«Tùsìl'omuCusìdiceu SignoreDiud'Israele:Tiaghjuunturèd'Israele,ètiaghju liberatudaamanudiSaul;

8Ètiaghjudatuacasadiutosignore,èemoglidiuto signoreinutosenu,ètiaghjudatuacasad'Israeleèdi Ghjuda;ès'ellufussistatutroppupocu,tiavreiancudatu taliètalicose

9PerchèavetedisprezzatuucumandamentudiuSignore, perfàumaleàisoochji?AvetetombuUriahl'Hittitacùa spada,avetepigliatuasomogliaperesseavostramoglia,è l'avetetombucùaspadadiifigliolid'Ammon.

10Avàdunqueaspadaùnsialluntaneràmaidaatocasa, perchèm'haidisprezzatuèhaipigliatuamogliad'Uriah l'Hittitaperesseatomoglia

11CusìdiceuSignore:Eccu,faraghjususcitàumale contruàtèdaatocasa,èpiglieraghjuetomoglidavantiài toochji,èedaraghjuàutovicinu,èellusichjinaràcùeto mogliàl'ochjidistusole

12Perchètùl'haifattuinsecretu;maeiufaraghjustacosa davantiàtuttuIsraele,èdavantiàusole.

13ÈDaviddisseàNathan:«Aghjupeccatucontruàu Signore»ÈNathandisseàDavid:«USignorehàancu pirmessuutopeccatu;ùnmoriraimicca.»

14Eppuru,postuchìcùquest'attuavetedatuunagrande occasioneàinemicidiuSignorediblasfemà,ancuu figlioluchìvihènatumoriràdisicuru.

15ÈNathansin'andòincasasoiaÈuSignoreculpìu zitelluchìamogliad'UriaaviaparturituàDavid,èfùassai malatu.

16DaviddunquesupplicòDiuperuzitellu;èDavid digiunò,èintrì,èstetetuttaanottechjinatuperterra

17Èl'anzianidiasocasasisòalzati,èsòandatidaellu, perfàlualzàdaterra;maelluùnhàvulsutu,èùnhà manghjatupanecunelli

18Èaccadde,usettimughjornu,chìuzitelluhèmortu.Èi servitoridiDavidavianupauradidìlichìuzitelluera mortu,perchèdicianu:Eccu,mentreuzitelluerasempre vivu,liparlavamu,èùnhàmiccavulsutuascultàanostra voce;cumusiturmenteràtandu,s'ènolidicemuchìu zitelluhèmortu?

19MaquanduDavidvidechìisoservitorisussurravanu, Davidcapìchìuzitellueramortu;dunqueDaviddisseài soservitori:Uzitelluhèmortu?Èquellirisposenu:Hè mortu.

20AlloraDavidsialzòdaterra,silavò,siunse,sicambiòi vestiti,intrìinacasadiuSignoreèsiprosternò;poitornò incasasoia;èquanduelludumandò,lipuseroupane,è manghjò

21Alloraisoservitorilidissenu:"Chìhèquestuchìavete fattu?Avetedigiunatuèpienghjituperuzitellu,mentreera vivu;maquanduuzitellueramortu,sitealzatuèavete manghjatupane

22Èdisse:Mentreuzitelluerasemprevivu,aghju digiunatuèpienghjitu,perchèaghjudettu:Qualepòsapè s'elluDiuseràgraziosucunmè,ès'elluuzitellucamperà?

23Maavàch'elluhèmortu,perchèdevudigiunà?Possufà luvultà?Andaraghjudaellu,maelluùntorneràmiccaà mè

24ÈDavidcunsulòBetsabea,asomoglia,èandòdaella,è sistesecunella;èellaparturìunfigliolu,èelluuchjamò Salomone;èuSignorel'amava

25ÈmandòpermezudiuprufetaNathan;èchjamòuso nomeJedidia,perviadiuSignore

26ÈJoabhàcumbattutucontr'àRabbahdiifiglioli d'Ammon,èhàpigliatuacitàreale

27ÈJoabmandòmessageriàDavid,èdisse:Aghju cumbattutucontr'àRabba,èaghjupigliatuacitàdil'acque.

28Avàdunque,riuniteurestudiupopulu,èaccampatevi contr'àacità,èpigliatela;perùnpigliàacità,èesse chjamatacùumonome

29ÈDavidhàriunitututtuupopulu,èhèandatuàRabbah, èhàcumbattutucontr'àella,èl'hàpresa.

30Èlipigliòdaucapuacuronadiusorè,chìpesavaun talentud'oru,cùepetrepreziose,èapusònantuàucapudi David.Èpurtòforaubottinodiacitàingrande abbundanza

31Èfecesorteupopuluchìeraquì,èlimisesottuàseghe, èsottuàerpicatricidiferru,èsottuàascediferru,èlifece passàperufornudimattoni;ècusìfeceàtutteecitàdii figliolid'Ammon.CusìDavidètuttuupopuluvultonuin Ghjerusalemme

CAPITULU13

1Dopuàquestu,Absalom,figlioludiDavid,aviaunabella surella,chjamataTamar;èAmnon,figlioludiDavid, l'amava

2ÈAmnoneracusìturmentatu,ch'ellus'hèmalatupervia diasosurellaTamar;perchèeravergine;èAmnon pensavach'ellufussidifficiuleperelludifàliqualcosa 3MaAmnonaviaunamicu,chjamatuJonadab,figlioludi Shimea,fratelludiDavid;èJonadaberaunomuassai astutu

4Èlidisse:«Perchèsìmagru,figlioludiurè,ghjornu dopughjornu?Ùnmiludiraimicca.»ÈAmnonlidisse: «AmuTamar,asurelladiumofratelluAbsalom»

5ÈJonadablidisse:«Stenditinantuàutolettu,è ammalassi.Quanduutobabbuvenerààvedeti,dilli:Ti pregu,lasciachìamosurellaTamarvenga,èmidiada manghjà,èprepariumanghjàdavantiàmè,affinchìiou possivedeèmanghjàdaasomanu.»

6CusìAmnonsisteseèsiammalò;èquanduurèghjunse àvedelu,Amnondisseàurè:Tipregu,lasciaveneTamar, amosurella,èfàmiunparudifocaccinedavantiàmè, affinchìnemanghjidaasomanu

7AlloraDavidmandòàdìàTamarincasa:«Vaidunque incasadiutofratelluAmnon,èpreparalidamanghjà.»

8TamarandòdunqueincasadiusofratelluAmnon,èellu erachjinatuEllapigliòafarina,aimpastò,fecefocaccine davantiàsovistaècoceefocaccine.

9Ellapigliòunapadeddaèliversòdavantiàellu;maellu ricusòdimanghjàÈAmnondisse:«Cacciatetuttiforada mè».Ètuttisurtirudaellu.

10ÈAmnondisseàTamar:«Portaucibuinacamera, affinchìpossimanghjàdaatomanu.»ÈTamarpigliòi dolcich'ellaaviafattièipurtòinacameraàAmnon,uso fratellu

11Èquanduellalipurtòdamanghjà,elluapigliòèlidisse: «Vieniàdormecunmè,surellameia».

12Èellalirispose:Innò,fratellumeu,ùnmifurzà;perchè ùnsidevefàunatalecosainIsraele:ùnfàstapazzia

13Èeiu,induvepossupurtàamovergogna?Èquantuàtè, saraicum'èunudiipazziinIsraeleAvàdunque,tipregu, parlaàurè,perchèùnmiimpediràmiccadivenedatè.

14Eppuruùnvuliaascultàasovoce;ma,essendupiùforte chèella,afurzò,èsichjinòcunella

15AlloraAmnonl'odiavaassai;cusìchìl'odiucùuquale l'odiavaerapiùgrandedil'amorecùuqualel'aviaamataÈ Amnonlidisse:Alzati,vai

16Èellalidisse:Ùncihènisunaragione:stumaledi mandamiviahèpiùgrandechèl'altruchìm'haifattu.Ma elluùnl'ascoltò

17Tanduchjamòusoservitorechìuservia,èdisse: Cacciatestadonnaforadamè,èchjuditeaportaàchjave daretuàella

18Èellapurtavaunvestitudidiversiculori,perchèe figliolediurèchìeranuverginieranuvestitecùtalivestiti. Allorausoservitoreapurtòforaèchjuseaportadaretuà ella

19ÈTamarsimesseacendranantuàucapu,strappòuso mantelludiparechjiculorich'ellapurtava,sipusòamanu nantuàucapu,ècuntinuòàpienghje.

20ÈAbsalom,usofratellu,lidisse:«Amnon,utofratellu, hèstatucuntè?Maavà,stàzitta,surellameia:hèuto fratellu;ùnfàcasuàstacosa.»CusìTamarstetesolain casadiusofratelluAbsalom 21MaquanduurèDavideintesetuttestecose,s'infuriava assai.

22ÈAbsalomùnhàparlatunèbènèmaleàusofratellu Amnon;perchèAbsalomudiavaAmnon,perchèavia furzatuasosurellaTamar.

23Èdopuàduianniinteri,Absalomaviatosatoridipecure inBaalhazor,chìhèaccantuàEfraim;èAbsalominvitò tuttiifigliolidiurè.

24ÈAbsalomghjunseàurè,èdisse:Eccuavà,uto servitorehàtosatoridipecure;tipregu,lasciachìurèèiso servitorivadanucùutoservitore.

25ÈurèdisseàAbsalom:«Innò,figliolumeu,ùnandemu miccatuttiavà,perpaurad'esseunpesupertè»Èellu insistette;maelluùnvuliaandà,maubenedisse.

26AlloraAbsalomdisse:"S'elluùnhèmiccacusì,tipregu, lasciachìumofratelluAmnonvengacunnoi"Èurèli disse:"Perchèdevevenecuntè?"

27MaAbsalomuinsistette,èellulasciòandàcunellu Amnonètuttiifigliolidiurè

28AvàAbsalomaviadatuquestuordineàisoservitori: «Fatecasuquanduucored'Amnonseràallegruperviadiu vinu,èquanduvidicu:BattiteAmnon;alloratumbatelu, ùnabbiatepaura:ùnvil'aghjumiccadatueiu?Siate curaghjosièsiatevalorosi»

29Èiservitorid'AbsalomfecenuàAmnoncum'èAbsalom aviaurdinatu.Alloratuttiifigliolidiurèsialzarono,è ognunumontònantuàusomulu,èfuggì

30Èaccadde,mentrech'ellieranuinstrada,chìanutizia ghjunseàDavid,dicendu:Absalomhàtombututtiifiglioli diurè,èùnnehèpiùrimasuunu

31Alloraurèsialzò,strappòisovestitièsisteseperterra; ètuttiisoservitoristavanuquìcùisovestitistrappati

32ÈJonadab,figlioludiShimea,fratelludiDavid,rispose èdisse:Ùnpensimiccaumosignorech'ellianutombu tuttiighjovani,figliolidiurè;perchèsoluAmnonhè mortu;perchèperordined'Absalomquestuhèstatudecisu dapoiughjornuch'elluhàfurzatuasosurellaTamar

33Avàdunque,chìumosignore,urè,ùnsipiglimiccaà coreacosa,dipensàchìtuttiifigliolidiurèsòmorti; perchèsoluAmnonhèmortu.

34MaAbsalomhèfughjituÈughjovanuchìfaciaa guardiaalzòl'ochji,èfighjò,èeccu,unagrandeghjente ghjunghjiaperastradadiamuntagnadaretuàellu.

35ÈJonadabdisseàurè:Eccu,ifigliolidiurèvenenu; cum'èutoservitorehàdettu,cusìhèstatu

36Èaccadde,appenach'elluebbefinitudiparlà,chìeccu, ifigliolidiurèghjunsenu,èalzònuavoceèpienghjenu;è ancuurèètuttiisoservitoripienghjenuassai

37MaAbsalomfuggì,èandòdaTalmai,figliolu d'Ammihud,rèdiGheshur.ÈDavidpienghjiausofigliolu ognighjornu

38CusìAbsalomfuggì,èandòinGheshur,ècistetetrè anni.

39Èl'animadiurèDavidbramavad'andàversuAbsalom, perchèerastatucunsulatuperamorted'Amnon

CAPITULU14

1AvàJoab,figlioludiZeruiah,capìchìucorediurèera versuAbsalom

2ÈJoabmandòàTekoah,ècipigliòunadonnasavia,èli disse:Tipregu,fingid'esseindolu,èmettitiavàvestitidi dolu,èùntiungimiccad'oliu,masiicum'èunadonnachì hàfattudoluperunmortudapoitantutempu.

3Èveniteàurè,èparlatelicusìCusìJoabhàmessue parolleinboccaàella

4ÈquanduadonnadiTekoahhàparlatuàurè,sihè inchinatacùafacciainterra,èhàdettu:Aiutu,orè 5Èurèlidisse:«Chìtipiglia?»Èellarispose:«Sò veramenteunavedova,èumomarituhèmortu.»

6Èatoservaaviaduifiglioli,èsisòlitigatiinucampu,è ùncieranimuperseparalli,maunuhàculpitul'altru,èl'hà tombu.

7Èeccu,tuttaafamiglias'hèribellatacontruàatoserva,è anudettu:"Liberaquelluchìhàtombuusofratellu, affinchìupossimutumbà,peravitadiusofratelluch'ellu hàtombu;èdistruggeremuancul'erede:ècusìspegneranu umocarbonechìhèrestatu,èùnlasceranuàumomaritu nènomenèresiduunantuàaterra."

8Èurèdisseàadonna:«Vaiincasatoia,ètidaraghju ordini»

9ÈadonnadiTecoahdisseàurè:Signoremeu,orè,chì l'iniquitàsianantuàmèènantuàacasadiumobabbu;èu rèèusotronusianusenzaculpa

10Èurèdisse:Quelluchìtidicequalcosa,purtateludamè, èùntituccheràpiù

11Alloraelladisse:Tipregu,chìurèsiricordidiu Signore,utoDiu,affinchìùnpermettipiùàivindicatoridi usanguedidistrughjepiù,perpauradidistrughjeumo figlioluÈdisse:Cum'èuSignorevive,ùnciseràmancu uncapeddudiutofiglioluchìcascheràinterra.

12Alloraadonnadisse:«Tipregu,lasciachìatoserva dicaunaparollaàumosignore,urè».Èelludisse:«Dite puru»

13Èadonnadisse:Perchèdunquehaipensatuunatale cosacontr'àupopuludiDiu?Perchèurèdicestacosa cum'ès'ellufussisbagliatu,postuchìurèùnriportamicca incasaisoesiliati

14Perchècitoccaàmore,èsimucum'èl'acquasparsaper terra,chìùnsipòpiùricuperà;Diuùnhàmiccarispettu pernimu;eppuruhàescogitatumeziperchìisobanditiùn sianumiccascacciatidaellu.

15Avàdunque,s'esòvenutaàparlàdistacosaàumo signore,urè,hèperchèupopulum'hàfattupaura;èato servahàdettu:Parlaraghjuavààurè;forseurèesaudiràa dumandadiasoserva

16Perchèurèascolterà,perliberàasoservadaamanudi l'omuchìvoledistrughjemèèumofiglioluinsemeda l'ereditàdiDiu

17Alloraatoservahàdettu:Aparolladiumosignore,u rè,seràavàcunfortante;perchècum'èunanghjuludiDiu, cusìhèumosignore,urè,perdiscernisceubèèumale; dunque,uSignore,utoDiu,seràcuntè

18Alloraurèrisposeèdisseàadonna:Ùnmipiattàmicca, tipregu,ciòchìtidumanderaghjuÈadonnadisse:Chìu mosignore,urè,parliavà

19Èurèdisse:«ÙnhèmiccaamanudiJoabcuntèin tuttuquè?»Èadonnarisposeèdisse:«Cum'èatoànima vive,umosignoreurè,nimuùnpòvultààdirittaoà mancadatuttuciòchìumosignoreurèhàdettu;perchèu toservitoreJoab,ellum'hàurdinatu,èhàmessututteste parolleinboccaàatoserva.

20Perfàcrescestaformadiparlà,utoservitoreJoabhà fattustacosa;èumosignorehèsaviu,seconduasaviezza diunanghjuludiDiu,persapètutteecosechìsònantuàa terra

21ÈurèdisseàJoab:Eccuavà,aghjufattustacosa;vai dunque,èpurtatetornaughjovanuAbsalom.

22ÈJoabcascòinterracùafacciainterra,s'inchinòè ringraziòurè;èJoabdisse:Oghjeutoservitoresàch'aghju trovugraziaàitoochji,signoremeu,orè,postuchìurèhà cumpletuadumandadiusoservitore

23CusìJoabsialzòèandòàGheshur,èpurtòAbsalomà Ghjerusalemme.

24Èurèdisse:Ch'ellusinevòincasasoia,èch'elluùn vedamiccaamofacciaCusìAbsalomsinevultòincasa soia,èùnvidemiccaafacciadiurè.

25MaintuttuIsraeleùncieranimuchìfussicusìlodatu cum'èAbsalomperasobellezza:daapiantadiusopede finuàacimadiasotestaùncieranisundifettuinellu.

26Èquandusitagliavaatesta(perchèeraàafinediogni annuch'elluatagliava,postuchìicapellieranupisantiper ellu,perquessaitagliava)pesavaicapellidiasotestaà duiecentusicliseconduupesudiurè

27ÈàAbsalomsònatitrèfiglioli,èunafigliola,chjamata Tamar;eraunadonnadibellafaccia.

28CusìAbsalomsteteduianniinteriinGhjerusalemme,è ùnvidemiccaafacciadiurè

29DunqueAbsalommandòàchjamàJoab,permandalluà urè;maùnvuliamiccavenedaellu;èquandumandò tornaasecondavolta,ùnvuliamiccavene

30Dunquedisseàisoservitori:"Eccu,ucampudiJoabhè vicinuàumeiu,ècihàorzu;andateèmetteciufocu"Èi servitorid'Absalommettenuufocuàucampu.

31AlloraJoabsialzò,andòdaAbsalomincasasoia,èli disse:Perchèitoservitorianumessuufocuàumocampu?

32ÈAbsalomrisposeàJoab:Eccu,aghjumandatuàtè, dicendu:Venitequì,perpudèmandàtiàurè,perdì: PerchèsòvenutudaGhesur?Sariastatumegliupermè essestatusemprequì;avàdunquelasciamivedeafacciadi urè;ès'ellucihèqualchìiniquitàinmè,ch'ellumitumbi

33CusìJoabghjunseàurè,èlidisse:èquanduelluavia chjamatuAbsalom,quellughjunseàurè,ès'inchinòcùa facciainterradavantiàurè;èurèbasgiòAbsalom

CAPITULU15

1Dopuàquestu,Absalomsipreparòcarriècavalli,è cinquantaomipercorredavantiàellu.

2Absalomsialzòdibon'oraèsifirmòaccantuàastradadi aporta;èaccadevachìquanduqualchissiachìaviaunalite viniaàurèperghjudicà,Absalomuchjamava,èdicia:Di qualecitàsì?Èellurispose:Utoservitorehèdiunadie tribùd'Israele

3ÈAbsalomlidisse:«Eccu,etocosesòboneèghjuste; maùncihènimuincaricatudaurèperascultàti»

4Absalomdisseancu:Oh,s'eiufussistatufattughjudicein upaese,affinchìogniomuchìhàunaliteounacausa vengaàmè,èlifaraghjughjustizia!

5Ècusìchìquanduqualchissias'avvicinavaàelluperfàli umiliu,ellustendevaamanu,upigliavaèubasgiava.

6ÈcusìfaciaAbsalomàtuttil'Israelitichìvenianuàurè perghjudiziu;cusìAbsalomarrubavaucoredil'omi d'Israele.

7Èdopuàquarantaanni,Absalomdisseàurè:«Tipregu, lasciamiandàèpagàumovotu,ch'aghjufattuàuSignore, inHebron.

8Perchèutoservitorehàfattuunvotumentreeruin GheshurinSiria,dicendu:SèuSignoremifacevultàin Ghjerusalemme,alloraserviraghjuuSignore.

9Èurèlidisse:«Vaiinpace»Cusìsialzò,èandòin Hebron

10MaAbsalommandòspieintutteetribùd'Israele, dicendu:Appenasentireteusonudiatromba,alloradirete: AbsalomregnainHebron

11ÈcùAbsalomsòandatidaGhjerusalemmeduiecentu omi,ch'ellieranustatichjamati;èsòandatiinaso simplicità,èùnsapianununda

12ÈAbsalommandòàchjamàAhitofeluGilonitu, cunsiglierudiDavid,daasocità,daGilo,mentreellu offriasacrificiiÈacuspirazioneeraforte;perchèupopulu crescevacuntinuamentecùAbsalom.

13ÈunmessagerughjunseàDavid,dicendu:Icoridi l'omid'IsraelesòdopuàAbsalom

14ÈDaviddisseàtuttiisoservitorichìeranucunelluin Ghjerusalemme:Alzatevi,èfughjimu;perchèaltrimentiùn scapperemudaAbsalom;fateprestuàparte,perpaura ch'ellucipiglidicolpu,èùnciportiumale,èùncolpiscaa citààfiludispada

15Èiservitoridiurèdissenuàurè:Eccu,itoservitorisò prontiàfàtuttuciòchìumosignore,urè,hàdastabilisce.

16Èurèsurtì,ètuttaasofamigliadopuàelluÈurè lasciòdecedonne,chìeranuconcubine,perguardàacasa. 17Èurèsurtì,ètuttuupopuluchìuseguitava,èsifirmò inunloculuntanu

18Ètuttiisoservitoripassavanuaccantuàellu;ètuttii Chereti,ètuttiiPeleti,ètuttiiGattì,seicentuomichì eranughjuntidopuàelludaGat,passavanudavantiàurè 19AlloraurèdisseàIttaiuGhittiu:Perchèveneancutù cunnoi?Tornaàutolocu,èstàcùurè,perchèsìun stranieru,èancuunesiliatu 20Mentresìghjuntueri,tidevufàveneoghjecunnoi? Vistuchìeiuvogliuandàinduvepossu,tornaèripigliaito fratelliChìamisericordiaèaveritàsianucuntè 21ÈIttairisposeàurè,èdisse:Cum'èuSignorevive,è cum'èumosignoreurèvive,disicuruinduveumo

2Samuele

signoreurèserà,siainmortesiainvita,ancuquìseràancu utoservitore.

22ÈDaviddisseàIttai:«Vai,èpassa»ÈIttai,uGhittiteu, passò,ètuttiisoomi,ètuttiipicculich'eranucunellu.

23Ètuttuupaesepienghjiaàvocealta,ètuttuupopulu passò:urèstessupassòancuutorrentediCedron,ètuttuu populupassò,versuastradadiudesertu

24ÈeccuancuZadok,ètuttiiLevitieranucunellu, purtendul'arcadil'alleanzadiDiu;èpusonul'arcadiDiu; èAbiatarcullò,finuàchìtuttuupopulufussisurtitudaa cità

25ÈurèdisseàZadok:«Riportal'arcadiDiuincità;s'eiu truveraghjugraziaàl'ochjidiuSignore,mifaràvultà,èmi mostreràellaèasodimora»

26Mas'elludicecusì:Ùnaghjumiccapiacèintè;eccu,sò quì,ch'ellumifaciciòchìliparebè.

27UrèdisseancuàupreteZadok:«Ùnsìmiccaun veggente?Tornaincitàinpace,èivostriduifigliolicun voi,Ahimaaz,uvostrufigliolu,èGhjonatan,figliolu d'Abiatar»

28Eccu,eiumifermeraghjuinapianuradiudesertu,finu àchìghjunghjiunanutiziadavoiperavvisàmi.

29CusìZadokèAbiatarpurtarul'arcadiDiutornaà Ghjerusalemme;èsifermaruquì

30ÈDavidcullòperasalitadiumontedil'Ulivi,è pienghjiamentrecullò,avenduucapucupertu,èandava scalzu;ètuttuupopuluchìeracunellusicupriaognunuu capu,ècullò,pienghjendumentrecullò.

31ÈunudisseàDavid,dicendu:Ahitofelhètrài conspiratoricùAbsalomÈDaviddisse:OSignore,ti pregu,cambiaucunsigliud'Ahitofelinpazzia.

32Èaccaddechì,quanduDavidghjunseàacimadiu monte,induveelluaduràDiu,eccu,Hushai,l'Arkita, ghjunseàscuntrallucùasovestestrappataèterranantuàu capu

33ÀqualeDaviddisse:«Sètupassicunmè,misaraiun pesu.

34Mas'èvoturnateincità,èditeàAbsalom:"Seraghjuu vostruservitore,orè;cum'èsòstatufinuàavàuservitore diuvostrubabbu,cusìseraghjuancuavàuvostruservitore; allorapudetescunfighjapermèucunsigliud'Achitofel"

35ÈùnavetemiccaquìcunvoiipretiZadocèAbiatar? Dunque,tuttuciòchìsentiretedaacasadiurè,udireteài pretiZadocèAbiatar

36Eccu,anuquìcunelliisoduifiglioli,Ahimaaz,figliolu diZadok,èGhjonatan,figlioludiAbiatar;èpermezudi ellimimanderetetuttuciòchìpudetesente

37CusìHushai,l'amicudiDavid,hèghjuntuincità,è AbsalomhèghjuntuinGhjerusalemme

CAPITULU16

1ÈquanduDavideraappenapassatuacimadiacullina, eccu,Ziba,uservitorediMefibosheth,l'incuntrò,cùuna coppiad'asinisellati,èsopraàelliducentupani,centu mazzid'uvapassa,centufruttid'estateèunabuttigliadi vinu.

2ÈurèdisseàZiba:«Chìvolidìquè?»ÈZibarispose: «L'asinisòperacasadiurèpercavalcà,èupaneèifrutti d'estatepermanghjàighjovani,èuvinu,perbeiequellichì sòstanchiinudesertu»

3Èurèdisse:«Induvehèufiglioludiutosignore?»È Zibadisseàurè:«Eccu,ellustàinGhjerusalemme,perchè hàdettu:«Oghjeacasad'Israelemirestituiràuregnudiu mobabbu.»

4AlloraurèdisseàZiba:«Eccu,tuttuciòchìapparteneà Mefiboshethhètoiu»ÈZibadisse:«Tipreguumilmente ditruvàgraziaàitoochji,signoremeu,orè»

5ÈquanduurèDavidghjunseàBahurim,eccu,unomudi afamigliadiacasadiSaul,chjamatuShimei,figlioludi Gera,surtìdaquì;surtìèmaledicìsemprementreentrava 6Èellughjittòpetrecontr'àDavid,ècontr'àtuttiiservitori diurèDavid;ètuttuupopuluètuttil'omiputentieranuàa sodirittaèàasomanca.

7ÈcusìdisseSimeiquanduellumalediceva:«Esci,esci, omudisangue,èomudiBelial!»

8USignorehàfattucascànantuàtètuttuusanguedia casadiSaul,inulocudiuqualehairegnatu;èuSignore hàmessuuregnuinmanuàAbsalom,utofigliolu;èeccu, sìstatupigliatuinatosventura,perchèsìunomu sanguinariu

9AlloraAbishai,figlioludiZeruiah,disseàurè:Perchè stucanemortudevemaledicàumosignore,urè?Lasciami passà,tipregu,ètagliàliatesta

10Èurèdisse:Chìcihètràmèèvoi,figliolidiZeruià?

Ch'ellumaledica,perchèuSignorelihàdettu:Maledisci DavidQualediràdunque:Perchèhaifattucusì?

11ÈDaviddisseàAbishai,èàtuttiisoservitori:Eccu,u mofigliolu,chìhèsurtitudaemoviscere,cercaamovita! QuantupiùavàpòfàlustuBeniaminita?Lascialustà,è ch'ellumaledica,perchèuSignorel'hàurdinatu

12ForseuSignoreguarderàamoafflizione,èmirenderàu bèperasomaledizzioned'oghje

13ÈmentreDavidèisoominiandavanuperastrada, Simeiandavalonguàufiancudiamuntagnadifronteà ellu,èmalediciamentreandava,èlighjittavapetre,è sparghjiapolvere

14Èurè,ètuttuupopuluchìeracunellu,ghjunsenu stanchi,èsiripigliòquì

15ÈAbsalom,ètuttuupopulu,l'omid'Israele,ghjunsenu àGhjerusalemme,èAhitofelcunellu.

16Èaccaddechì,quanduHushai,l'Arkita,amicudiDavid, eraghjuntudaAbsalom,HushaidisseàAbsalom:«Diu salviurè,Diusalviurè!»

17ÈAbsalomdisseàHushai:«Hèquestaatogentilezza versuutoamicu?Perchèùnsìandatucunellu?»

18ÈHushaidisseàAbsalom:«Innò;maquelluchìu Signore,èquestupopulu,ètuttil'omid'Israeleanusceltu, quelludiellusarò,ècunellustaraghju.»

19Èdinò,àqualedevuserve?Ùndevumiccaservein presenzadiusofigliolu?Cum'èaghjuservituinpresenza diutobabbu,cusìseraghjuinpresenzatoia

20AlloraAbsalomdisseàAhitofel:«Consultatevitràdi voiciòchìduvemufà

21ÈAhitofeldisseàAbsalom:«Vaiversueconcubinedi utobabbu,ch'elluhàlasciatuperguardàacasa;ètuttu Israelesenteràchìsìabborritudautobabbu;alloraemani dituttiquellichìsòcuntèsaranuforti.»

22CusìsteserounatendaperAbsalomsopraàutettudia casa;èAbsalomandòversueconcubinediusobabbuà l'ochjidituttuIsraele.

23Èucunsigliud'Achitofel,ch'elludavainquellighjorni, eracum'ès'èunomuavessicunsultatul'oraculudiDiu;

cusìeratuttuucunsigliud'Achitofel,tantucùDavidchècù Absalom.

CAPITULU17

1AhitofeldisseancuàAbsalom:«Lasciamiscegliedodeci milaomi,èmialzaraghjuèinseguiraghjuDavidstanotte 2Èghjunghjeraghjucontr'àellumentrehèstancuècùe manidebule,èuspaventeraghju;ètuttuupopuluchìhè cunellufughjerà;èbatteraghjusoluurè 3Èfaraghjuvultàtuttuupopuluàtè;l'omuchìcerchihè cum'ès'ellufussivultatututtu;cusìtuttuupopuluseràin pace.

4ÈaparollapiacìbèàAbsalom,èàtuttil'anzianid'Israele 5AlloraAbsalomdisse:ChjamateavàancuHushail'Arkita, èascultemuciòch'elludice.

6QuanduHushaighjunsedaAbsalom,Absalomlidisse: «CusìhàdettuAhitofel:faremuseconduasoparolla?Sì nò,parlatu.

7ÈHushaidisseàAbsalom:«UcunsigliuchìAhitofelhà datuùnhèmiccabonustavolta»

8Perchè,disseHushai,saichìutobabbuèisoominisò omiputenti,èsòirritatiinmente,cum'èun'orsaarrubatadi isopicculiincampagna;èutobabbuhèunomudiguerra, èùnvolemiccastàcùupopulu.

9Eccu,hèpiattuavàinqualchìfossa,oinqualchìaltru locu;èaccadrà,quandualcunidiellisaranurovesciatiàa primavolta,chìquelluchìl'ascoltadicerà:Cihèunastrage tràupopuluchìseguitaAbsalom

10Èancuquelluchìhèvalorosu,chìusocorehècum'èu corediunleone,siscioglieràcumpletamente;perchètuttu Israelesàchìutobabbuhèunomuputente,èquellichìsò cunellusòomivalorosi

11Dunque,vicunsigliuchìtuttuIsraelesiriuniscaintornu àtè,daDanfinuàBeerSheva,cum'èarenachìhèvicinuà umareperasomultitudine;èchìtuvadaàabattagliaper tèstessu.

12Cusìl'affrunteremuinqualchìlocuinduvesitruverà,è l'affrunteremucum'èarugiadachìcascanantuàaterra;è dielluèdituttil'omichìsòcunelluùnneresteràmancu unu

13Inoltre,s'elluhèghjuntuinunacità,alloratuttuIsraele purteràcordeàquellacità,èatireremuinufiume,finuà chìùncisiapiùunapicculapetra

14Absalomètuttil'omid'Israeledicianu:«Ucunsigliudi Hushai,l'Arkita,hèmegliucàucunsigliud'Achitofel. PerchèuSignoreaviadecisudiscunfighjauboncunsigliu d'Achitofel,affinchìuSignorefacessiveneumalecontr'à Absalom»

15AlloraHushaidisseàZadokèàAbiatar,isacerdoti: «CusìècusìhàcunsigliatuAhitofelàAbsalomèàl'anziani d'Israele;ècusìècusìaghjucunsigliatueiu.

16Avàdunque,mandateprestu,èditeàDavid,dicendu: Ùnpassatemiccastanotteinepianurediudesertu,ma passateprestu,perpaurachìurèsiainghjuttitu,ètuttuu populuchìhècunellu

17AvàGhjonatanèAhimaasstavanuvicinuàEnrogel; perchèùnpudianuessevistiàentreinacità;èunazitella andòèlidisse;èelliandavanuèdicenuàurèDavid 18Eppuruungiuvanottuivide,èl'avvisòàAbsalom;ma sineandarutraminduiprestu,èghjunsenuàacasadiun

omuinBahurim,chìaviaunpozzuinusocurtile;induve scesero.

19Èadonnapigliòèsteseunavelaturanantuàl'apertura diupozzu,ècisparsesopragranumacinatu;èacosaùnsi sapia.

20Èquanduiservitorid'Absalomghjunsenudaadonnain casa,dicenu:InduvehèAhimaazèGhjonatan?Èadonnali disse:Sòpassatiuruscellud'acqua.Èquandul'avianu cercatièùnl'avianumiccapussututruvà,sòvultatiin Ghjerusalemme

21Èaccadde,dopuch'ellieranupartuti,ch'ellisurtianuda upozzu,èandonuèdicenuàurèDavid,èdicenuàDavid: Alzati,èpassaprestul'acqua;perchècusìhàcunsigliatu Ahitofelcontruàvoi

22AlloraDavidsialzò,ètuttuupopuluchìeracunellu,è passavanuuGhjurdanu:àl'albaùnmancavanimudielli chìùnaviamiccapassatuuGhjurdanu

23ÈquanduAhitofelvidechìusocunsigliuùneramicca statuseguitu,sellòusoasinu,sialzòèsinevultòincasa soia,inasocità,èmiseinordineasocasa,siimpiccòè morse,èfùintarratuinusepulcrudiusobabbu

24AlloraDavidghjunseàMahanaim.ÈAbsalompassòu Ghjurdanu,elluètuttil'omid'Israelecunellu

25ÈAbsalomfeceAmasacapitanudil'armatainvecedi Joab;Amasaerafigliolud'unomu,chjamatuIthra,un Israelita,chìs'eraunituàAbigail,figlioladiNahash, surelladiZeruiah,mammadiJoab

26CusìIsraeleèAbsalomsisòaccampatiinupaesedi Galaad

27Èaccaddechì,quanduDavidghjunseàMahanaim, Shobi,figlioludiNahashdiRabbahdiifigliolid'Ammon, Machir,figliolud'AmmieldiLodebar,èBarzillai,u GalaaditadiRogelim,

28Purtonuletti,èbacini,èvasiditerracotta,ègranu,è orzu,èfarina,ègranuseccu,èfasgioli,èlenticchie,è legumisecchi,

29Èmele,èburro,èpecure,ècasgiudivacche,perDavid, èperaghjentech'eracunellu,permanghjà;perchèdicianu: Upopuluhàfame,èhèstancu,èhàsete,inudesertu

CAPITULU18

1Davidhàfattuuncontudiupopuluchìeracunellu,èhà stabilitusopraàellicapitanidimillaiaècapitanidi centinaie

2ÈDavidmandòunaterzapartediupopulusottuàa manudiJoab,èunaterzapartesottuàamanud'Abishai, figlioludiZeruiah,fratelludiJoab,èunaterzapartesottuà amanud'IttaiuGattitaÈurèdisseàupopulu:"Anch'eiu andaraghjucunvoi"

3Maupopulurispose:Ùnsurtiraimicca;perchès'èno fughjemu,ùnsineimporteranumiccadinoi;nès'èamità dinoimore,sineimporteranumicca;maavàvaletedece miladinoi;dunqueavàhèmegliuchìciaiutateforadia cità

4Èurèdisseàelli:«Faraghjuciòchìviparemegliu»Èu rèsifirmòaccantuàaporta,ètuttuupopulusurtìà centinaieèàmillaie

5Èurèhàdatust'ordineàJoab,AbishaièIttai,dicendu: «TrattatecungentilezzapermècùughjovanuAbsalom.» Ètuttuupopuluhàintesuquanduurèhàdatuordiniàtutti icapitaniriguarduAbsalom

6Cusìupopulusurtìincampagnacontr'àIsraele;èa battagliahèstatainafurestad'Efraim; 7Induveupopulud'Israelehèstatuuccisudavantiài servitoridiDavid,ècihèstataunagrandestragequellu ghjornudivintimilaomi.

8Perchèabattagliaerasparsaquìnantuàafacciadituttu upaese;èafurestahàdivuratupiùpersonequellughjornu chèaspadahàdivuratu.

9ÈAbsalomscontròiservitoridiDavidÈAbsalom cavalcavaunamula,èamulapassòsottuàiramispessidi unagrandequercia,èasotestas'impadronìdiaquercia,è fùpigliatutràuceluèaterra;èamulachìerasottuàellu sin'andò.

10Èunomul'hàvistu,èl'hàdettuàJoab,èhàdettu:Eccu, aghjuvistuAbsalomappesuàunaquercia

11ÈJoabdisseàl'omuchìl'aviadettu:«Eccu,l'haivistu,è perchèùnl'haimiccatombuquìàterra?Tiavreidatudece siclid'argentuèunacintura»

12Èl'omudisseàJoab:Ancus'ericevessimillesicli d'argentuinmanu,ùnstenderaghjumiccaamanucontr'àu figlioludiurè;perchè,àsenteciòchìavemuintesu,urèhà datuquestuordineàtè,àAbishaièàIttai:Guardatevichì nimuùntocchiughjovanuAbsalom

13Altrimentiavreicummessufalsitàcontr'àamovita, perchèùncihènundachìurèùnpossaammuccià,ètù stessutisarestimessucontruàmè

14AlloraJoabdisse:«Ùnpossumiccastàcusìcuntè»È pigliòtrèdardiinmanu,èlitrapassòinucored'Absalom, mentreerasemprevivuinmezuàaquercia

15Èdeceghjovanichìpurtavanul'armaturadiJoab circundanuAbsalom,uculpiscenuèl'ammazzanu. 16ÈJoabsunòatromba,èupopulusinevultòda perseguitàIsraele;perchèJoabhàimpedituàupopulu 17ÈpiglionuAbsalom,èughjettanuinunagrandefossa inuboscu,èpusonuunassaigrandemunzeddudipetre sopraàellu;ètuttuIsraelefuggìognunuàasotenda 18Avà,duranteasovita,Absaloms'erapigliatuès'era erettuunacustruzzione,chìerainavallediurè,perchè disse:Ùnaghjumiccafiglioluperteneumonomein memoria.Èchjamòacustruzzionedopuusonome;èhè chjamatafinuàoghje,ulocud'Absalom

19AlloraAhimaaz,figlioludiZadok,disse:«Lasciami correavà,èpurtààurèanutiziachìuSignorel'hà vindicatudaisonemici

20ÈJoablidisse:«Ùnpurtaretemiccanutizieoghje,ma nepurtareteunaltrughjornu;maoghjeùnpurtaretemicca nutizie,perchèufiglioludiurèhèmortu»

21AlloraJoabdisseàCushi:«Vaiàdìàurèciòchìhai vistu»ÈCushis'inchinòdavantiàJoab,ècorse

22AlloraAhimaaz,figlioludiZadok,dissetornaàIoab: «Macumunquesia,lasciami,tipregu,correanch'eiu appressuàCushi.»ÈIoabdisse:«Perchècorreresti,figliolu meu,vistuchìùnhaimiccanutiziepronte?

23Macumunquesia,disse,lasciamicorreÈellulidisse: CorreAlloraAhimaazcorseperaviadiapianura,è superòCushi

24ÈDavidstavapusatutràeduieporte;èasentinella cullòfinuàutettusopraàaportafinuàumuru,alzò l'ochjièfighjulò,èeccuunomuchìcurriasolu

25Èasentinellagridò,èdisseàurè.Èurèdisse:S'elluhè solu,cihèunanutiziainboccasoiaÈghjunseprestu prestu,ès'avvicinò

26Èasentinellavideunaltruomuchìcurria;èasentinella chjamòupurtiere,èdisse:Eccuunaltruomuchìcorresolu. Èurèdisse:Anch'elluportanutizie

27Èasentinelladisse:«Miparechìacorsadiuprimuhè cum'èacorsad'Achimaaz,figlioludiZadok.»Èurèdisse: «Hèunbonuomu,èvenecunbonenutizie»

28ÈAhimaasgridò,èdisseàurè:TuttuvàbèÈsiprostrò interracùafacciainterradavantiàurè,èdisse: BenedettusiauSignore,utoDiu,chìhàliberatul'omichì anualzatuamanucontruàumosignore,urè

29Èurèdisse:«UghjovanuAbsalomhèsanuèsalvu?»È Ahimaazrispose:«QuanduJoabm'hàmandatuuservitore diurè,èmè,utoservitore,aghjuvistuungrandetumultu, maùnsapiamiccaciòch'elluera»

30Èurèlidisse:«Vaidaunaparte,èfermaquì»Èellusi vultò,èsifirmò.

31Èeccu,Cuscihèghjuntu;èCuscihàdettu:Nutizie, signoreurè!PerchèuSignoret'hàfattughjudiziuoghjedi tuttiquellichìsisòribellaticontruàtè.

32ÈurèdisseàCushi:«UghjovanuAbsalomhèsanuè salvu?»ÈCushirispose:«Inemicidiumosignore,urè,è tuttiquellichìsiribellanucontruàtèperfàtimale,sianu cum'èquellughjovanu»

33Èurèfùassaicummossu,ècullòinacamerasopraàa porta,èpiense;èmentreandava,diciacusì:Ofigliolumeiu Absalom,figliolumeiu,figliolumeiuAbsalom!Diumi dispiacech'eiufussimortupertè,oAbsalom,figliolumeiu, figliolumeiu!

CAPITULU19

1ÈhèstatudettuàIoab:Eccu,urèpienghjeèfaceudolu perAbsalom

2Èavittoriadiquellughjornusitrasformòindoluper tuttuupopulu;perchèupopuluintesedìquellughjornuchì urèeraadduluratuperusofigliolu

3Èquellughjornuupopuluhèintrutuincitàdinascostu, cum'èaghjentechìsivergognadiscappàinbattaglia

4Maurèsicupriaafaccia,èurègridòàvocealta:O figliolumeiuAbsalom,oAbsalom,figliolumeiu,figliolu meiu!

5ÈJoabintrìincasaàurè,èdisse:Oghjehaivergognatu afacciadituttiitoservitori,chìoghjeanusalvatuatovita, èavitadiitofigliolièdietofigliole,èavitadietomogli, èavitadietoconcubine;

6Perchètùamiitonemici,èodiitoamichi.Perchètùhai dichjaratuoghje,chìùntipreoccupinèdiiprincipinèdii servitori;perchèoghjecapiscu,chìs'èAbsalomfussi campatu,ès'ènofussimututtimortioghje,tandutisaria piaciutu

7Avàdunquealzati,escièparladicunfortuàitoservitori; perchèghjuruperuSignore,s'ètùùnesci,ùnciserànimu cuntèstanotte;èquestuseràpeghjupertèchètuttuumale chìt'hèaccadutudaatoghjuventùfinuàavà

8AlloraurèsialzòèsipusòàaportaÈdissenuàtuttuu populu,dicendu:Eccu,urèhèpusatuàaportaÈtuttuu populughjunsedavantiàurè;perchèIsraeleerafughjitu ognunuinasotenda

9Ètuttuupopulueraincuntrastuintutteetribùd'Israele, dicendu:Urècihàsalvatudaamanudiinostrinemici,è cihàliberatudaamanudiiFilistei;èavàhèfughjitudau paeseperviadiAbsalom

10ÈAbsalom,chìavemuuntusopraànoi,hèmortuin battaglia.Avàdunqueperchèùnparlatemiccadifàvultàu rè?

11ÈurèDavidmandòàisacerdotiZadokèAbiatar, dicendu:«Diteàl'anzianidiGhjuda:Perchèsitevoi l'ultimiàfàvultàurèincasasoia?Poichéudiscorsudi tuttuIsraelehèghjuntuàurè,ancuincasasoia» 12Voisiteimofratelli,voisiteemoosseèamocarne: perchèdunquesitel'ultimiàfàvultàurè?

13ÈditeàAmasa:«Ùnsìmiccadiemoossaèdiamo carne?ChìDiumifacicusì,èancudipiù,s'ètùùnsì miccacapitanudil'armatadavantiàmèperennementein locudiJoab.»

14Èinchinòucoredituttil'omidiGhjuda,cum'èucoredi unsoluomu;cusìmandonustaparollaàurè:Torna,tùè tuttiitoservitori.

15Cusìurèvultò,èghjunseàuGhjordanuÈGhjuda ghjunseàGilgal,perandààscuntràurè,peraccumpagnàu rèoltreuGhjordanu.

16ÈSimei,figlioludiGera,unBeniaminita,chìeradi Bahurim,siprecipitòèscesecùl'omidiGhjudaperscuntrà urèDavid.

17ÈcieranumilleomidiBeniaminucunellu,èZiba,u servitorediacasadiSaul,èisoquindicifigliolièisovinti servitoricunellu;èpassavanuuGhjurdanudavantiàurè.

18Ècihèpassatuunabarcaperpurtàacasadiurè,èper fàciòchìellupensavabèÈShimei,figlioludiGera,sihè inginocchiatudavantiàurè,quanduelluerapassatuu Ghjurdanu;

19Èdisseàurè:«Chìumosignoreùnmiimputimicca l'iniquità,èùntiricordimiccadiciòchìutoservitorehà fattuperversamenteughjornuchìumosignore,urè,hè surtitudaGhjerusalemme,affinchìurèupigliincore»

20Perchèutoservitoresàch'eaghjupeccatu;dunque, eccu,sòghjuntuoghjeuprimudituttaacasadiGhjiseppu àscendeàscuntràumosignoreurè

21MaAbishai,figlioludiZeruiah,risposeèdisse:Ùn devemiccaessemessuàmorteShimeiperquestu,perchè hàmaledettul'untudiuSignore?

22ÈDaviddisse:Chìaghjueiuàfàcunvoi,figliolidi Zeruià,chìsiteoghjeimeinemici?Ciseràqualchissiachì seràmessuàmorteoghjeinIsraele?Perchèùnsomicca ch'eiusòoghjerèd'Israele?

23Dunque,urèdisseàSimei:«Ùnmoriraimicca»Èurè lighjurò

24ÈMefiboset,figlioludiSaul,ghjunseàscuntràurè,è ùns'eranèlavatuipedi,nètagliatuabarba,nèlavatui vestiti,daughjornuchìurèerapartutufinuàughjornu ch'ellueravultatuinpace

25Èaccaddechì,quand'ellughjunseinGhjerusalemme perscuntràurè,urèlidisse:Perchèùnsìmiccavenutu cunmè,Mefiboset?

26Èellurispose:Signoremeu,orè,umoservitorem'hà ingannatu,perchèutoservitorehàdettu:Miselleraghjuun sumere,percavalcallusopraèandàdaurè,perchèuto servitorehèzoppu

27Èhàcalunniatuutoservitoreàumosignore,urè;mau mosignore,urè,hècum'èunanghjuludiDiu:fàdunque ciòchìhèbèàitoochji

28Perchètuttaacasadiumobabbueracum'èmorta davantiàumosignore,urè;eppuruhaimessuuto

servitoretràquellichìmanghjavanuàatotavulaChì dirittuaghjudunquedigridàpiùàurè?

29Èurèlidisse:Perchèparliancudietocose?Aghju dettu:TùèZibavispartiteaterra.

30ÈMefiboshethdisseàurè:«Iè,ch'ellupiglituttu,postu chìumosignore,urè,hèvultatuinpaceincasasoia»

31ÈBarzillai,uGalaadita,scesedaRogelim,èpassòu Ghjordanucùurè,perfàlupassàuGhjordanu.

32AvàBarzillaieraunomuassaivechju,d'ottantaanni,è aviafurnitudisustenimentuàurèmentrech'ellueraà Mahanaim;perchèeraunomuassaiimpurtante

33ÈurèdisseàBarzillai:«Venicunmè,ètinutriraghju cunmèinGhjerusalemme».

34ÈBarzillaidisseàurè:Quantutempuaghjudacampà, perandàcunurèinGhjerusalemme?

35Eiuaghjuoghjeottantaanni,èpossudistinguetràubèè umale?Utoservitorepòtastàciòchìmanghjuociòchì bevu?Possusentepiùavocediicantorièdiecantante?

Perchèdunqueutoservitoredeveessesempreunpesuper umosignore,urè?

36Utoservitoreanderàunpocudistradaoltreu Ghjurdanucùurè;èperchèurèmiduverebbericumpensà cununatalericumpensa?

37Tipregu,lasciachìutoservitoretorni,affinchìiopossa moreinamocità,èesseintarratuvicinuàatombadiumo babbuèdiamomammaMaeccu,utoservitoreChimham; ch'elluvadacunumosignoreurè,èfàperelluciòchìti parebè.

38Èurèrispose:Chimhamanderàcunmè,èfaraghjuper elluciòchìtipareràbè;ètuttuciòchìmidumanderai, quellufaraghjupertè.

39ÈtuttuupopulupassòuGhjurdanuÈquanduurè ghjunse,urèbasgiòBarzillaièubenedisse;èelluvultòin usolocu.

40DopuurèandòinGilgal,èChimhamandòcunellu;è tuttuupopuludiGhjudaaccumpagnòurè,èancuamitàdi upopulud'Israele.

41Èeccu,tuttil'omid'Israelesòghjuntiàurè,èlianu dettu:Perchèinostrifratelli,l'omidiGhjuda,t'anu arrubatu,èanupurtatuurè,èasocasa,ètuttil'omidi Davidcunellu,oltreuGhjurdanu?

42Ètuttil'omidiGhjudarisposenuàl'omid'Israele: Perchèurèhèvicinuànoi;perchèdunquesitearrabbiati perquestacosa?Avemumanghjatututtuàspesediurè?O cihàfattuqualchìrigalu?

43Èl'omid'Israelerisposenuàl'omidiGhjuda,èdicenu: Avemudecepartiinurè,èavemuancupiùdirittuinDavid chèvoi;perchèdunqueciavetedisprezzatu,affinchìu nostrucunsigliuùnsiastatuuprimuàfàvultàunostrurè?

Èeparolledil'omidiGhjudaeranupiùferocichèeparolle dil'omid'Israele

CAPITULU20

1ÈcieraquìunomudiBelial,chjamatuScheba,figliolu diBicri,unBeniaminita;èsunòatromba,èdisse:Ùn avemuparteinDavid,nèereditàinufiglioludiJesse: ognunuàesotende,oIsraele

2Cusìtuttil'omid'IsraelesisòalluntanatidaDavid,èanu seguituSheba,figlioludiBicri;mal'omidiGhjudasòstati attaccatiàusorè,dauGhjordanufinuàGhjerusalemme

3ÈDavidghjunseincasasoiainGhjerusalemme;èurè pigliòedecedonne,esoconcubine,ch'elluavialasciatu perguardàacasa,èemesseinprigiò,èenutriva,maùn intrìmiccadaelle.Cusìsòstatechjusefinuàughjornudi asomorte,vivenduinvedovanza.

4AlloraurèdisseàAmasa:«Riunitemil'omidiGhjudain trèghjorni,èsiatequìprisente»

5Amasaandòdunqueàriuniscel'omidiGhjuda;ma aspittòpiùdiutempuch'elluliaviastabilitu

6ÈDaviddisseàAbishai:AvàScheba,figlioludiBicri,ci faràpiùmalechèAbsalom;pigliaiservitoridiutosignore èperseguitallu,perpaurach'ellusitruviincitàfortificateè ciscappi.

7Èl'omidiJoab,iChereti,iPeletiètuttil'omivalentisò surtitidaGhjerusalemmeperperseguitàSheba,figlioludi Bicri.

8Quand'ellieranuvicinuàagrandepetrachìhèinGabaon, AmasaandavadavantiàelliÈumantelluchìJoabavia messueracintointornuàellu,èsopraunacinturacùuna spadaattaccataàisolombiinusofodero;èmentresurtia, hècascata

9ÈJoabdisseàAmasa:«Sìinbonasalute,fratellumeu?» ÈJoabpigliòAmasaperabarbacùamanudrittaper basgiallu

10MaAmasaùnhàfattucasuàaspadach'erainmanudi Joab:cusìuculpìcunellaàaquintacosta,èsparseeso viscereinterra,èùnuculpìpiù;èmorseCusìJoabè Abishai,usofratellu,perseguitaruSheba,figlioludiBicri.

11Èunudil'omidiJoabsifirmòaccantuàellu,èdisse: QuelluchìhèfavurevuleàJoab,èquelluchìhèperDavid, ch'elluseguitiJoab.

12ÈAmasasivultulavainusangueinmezuàastradaÈ quandul'omuvidechìtuttuupopulusifermava,cacciò Amasaforadiastradainucampu,èlighjittòunpannu addossu,quanduvidechìtuttiquellichìpassavanuaccantu àellusifermavanu

13Quanduelluhèstatucacciatudaastradamaestra,tuttu upopuluhàcuntinuatuàseguitàJoab,perperseguitàSheba, figlioludiBicri

14Èellupassòpertutteetribùd'IsraelefinuàAbel,èà Bet-Maaca,ètuttiiBeriti;èsiriunironuinseme,è andavanuancudopuàellu

15Èghjunsenuèl'assediavanuinAbeldiBet-Maaca,è alzavanuunaterrapienacontr'àacità,èsifirmòinu trinceatu;ètuttaaghjentechìeracunJoabsbattìumuru, perabbattelu.

16Alloraunadonnasaviagridòdaacità:«Ascolta,ascolta; tipregu,di'àIoab:Avvicinatiquì,chìpossuparlàcuntè».

17Èquand'ellus'avvicinòàella,adonnadisse:SìtùJoab? Èellurispose:SòeiuAlloraellalidisse:Ascoltaeparolle diatoservaÈellurispose:Tisentu

18Alloraelladisse:«Sidiciaintempiantichi:Duveranu dumandàcunsigliuinAbel»Ècusìfinìacosa

19EiusòunudiquellichìsòpacifichièfideliinIsraele:tù cerchididistrughjeunacitàèunamammainIsraele: perchèvuleteinghjuttàl'ereditàdiuSignore?

20ÈJoabrisposeèdisse:Luntanudamè,luntanudamè l'ideadiinghjuttàodidistrughje

21Acosaùnhèmiccacusì;maunomudiamuntagna d'Efraim,chjamatuSheba,figlioludiBicri,hàalzatua manucontruàurè,ancucontruàDavid:liberateellusolu,

èmineandaraghjudaacitàÈadonnadisseàJoab:Eccu, asotestatiseràghjittatadaumuru.

22AlloraadonnaandòàtuttuupopulucùasosaviezzaÈ tagliaruatestadiSheba,figlioludiBicri,èaghjittòàJoab. Èellusunòatromba,èsiritironudaacità,ognunuàaso tendaÈJoabvultòinGhjerusalemmeàurè

23AvàJoaberasopraàtuttal'armatad'Israele;èBenaia, figlioludiJehoiada,erasopraàiChereteièiPeletei.

24Adoramerasopraàutributu;èGhjosafat,figliolu d'Ahilud,eracancelliere

25ÈShevaerascriba;èZadokèAbiatareranuisacerdoti 26ÈancuIra,uJairita,erauncapugeneraleintornuà David.

CAPITULU21

1CihèstataunacarestiaàitempidiDavidtrèanni,annu dopuannu;èDavidhàcunsultatuuSignoreÈuSignore hàrispostu:HèperviadiSaul,èperviadiasocasa sanguinaria,perchèhàtombuiGabaoniti

2ÈurèchjamòiGabaoniti,èlidisse:(avàiGabaonitiùn eranumiccadiifigliolid'Israele,madiurestudil'Amorei; èifigliolid'Israeleavianughjuratucunelli;èSaulhà cercatuditumbàliinusozeluperifigliolid'Israeleèdi Ghjuda.)

3DaviddissedunqueàiGabaoniti:«Chìdevufàpervoi,è cùqualedevufàl'espiazione,affinchìpossiatebenedisce l'ereditàdiuSignore?»

4ÈiGabaonitilidissenu:Ùnvulemunèargentunèoruda Saul,nèdaasocasa;èùntumbaretenimupernoiin Israele.Èdisse:Ciòchìdicerete,quellufaraghjupervoi. 5Èrisposenuàurè:L'omuchìcihàcunsumatu,èchìhà cuncipitucontruànoiperessedistruttiperùnstàinnisun cunfined'Israele,

6Chìcisianudatisetteomidiisofiglioli,èli impiccheremudavantiàuSignoreinGhibeadiSaul, quelluchìuSignorehàsceltu.Èurèdisse:Lidaraghju.

7MaurèrisparmiòMefiboseth,figlioludiGhjonatan, figlioludiSaul,perviadiughjuramentudiuSignore ch'eratràelli,tràDavidèGhjonatan,figlioludiSaul.

8MaurèpigliòiduifigliolidiRizpa,figliolad'Aia, ch'ellaparturìàSaul,ArmonièMefiboset;èicinque figliolidiMical,figlioladiSaul,ch'ellaaviaparturituper Adriel,figlioludiBarzillai,uMeholatita:

9ÈlicunsegnainmanuàiGabaoniti,èiimpiccanuina muntagnadavantiàuSignore:ècascanututtisetteinseme, èsòstatimessiàmorteinighjornidiaracolta,iniprimi ghjorni,àuprincipiudiaracoltadil'orzu.

10ÈRizpa,figliolad'Aiah,pigliòunsaccuèusteseper ellanantuàaroccia,dauprincipiudiaracoltafinuàchì l'acquacascònantuàellidaucelu,èùnlasciòmiccachì l'acellidiucelusipusessinunantuàellidighjornu,nèe bestiediucampudinotte

11ÈfùdettuàDavidciòchìRizpa,figliolad'Aiah, concubinadiSaul,aviafattu

12ÈDavidandòèpigliòl'ossediSaulèl'ossedi Ghjonatan,usofigliolu,dal'omidiJabesdiGalaad,chì l'avianuarrubatedaastradadiBetshan,induveiFilistei l'avianuimpiccati,quanduiFilisteiavianuuccisuSaulin Gilboa.

13Èpurtòdaquìl'ossediSaulèl'ossediGhjonatan,uso figliolu;èriunìrul'ossediquellichìeranustatiimpiccati

14Èl'ossediSaulèdiGhjonatan,usofigliolu,l'anu intarrateinupaesediBeniaminu,inZelah,inusepulcrudi Chis,usobabbuÈanufattututtuciòchìurèaviaurdinatu Èdopuàquessa,Diuhèstatuintercettuperaterra.

15IFilisteiebbenuancuunaguerracontr'àIsraele;èDavid falò,èisoservitoricunellu,ècumbattettecontr'àiFilistei; èDavidsvenne

16ÈIshbibenob,chìeradiifigliolidiugigante,upesudi asolanciapisavatrecentusiclidibronzu,essenducinto d'unaspadanova,pensavad'avètombuDavid

17MaAbishai,figlioludiZeruiah,usuccorse,èculpìu Filisteu,èl'ucciseAlloral'omidiDavidlighjuraru, dicendu:Ùnanderetepiùcunnoiàabattaglia,perùn spegnealuced'Israele

18Dopuàquestu,cihèstatadinovuunabattagliacùi FilisteiinGob;tanduSibbechai,l'Husatita,hàtombuSaf, chìeradiifigliolidiugigante

19CihèstatatornaunabattagliainGobcùiFilistei, induveElhanan,figlioludiJaareoregim,unBetlemmita,hà tombuufratelludiGoliauGattita,ubastonediaquale lanciaeracum'èunsubleditessitore

20CihèstataancuunabattagliainGat,induvecieraun omudigrandestatura,chìaviaseiditeàognimanu,èsei diteàognipede,vintiquattruinnumeru;èancuelluera natudaugigante.

21ÈquanduelluhàsfidatuIsraele,Ghjonatan,figlioludi Simea,fratelludiDavid,l'hàtombu

22QuessiquattrueranunatiàugiganteinGat,èsòcascati permanudiDavid,èpermanudiisoservitori

CAPITULU22

1ÈDavidhàdettuàuSignoreeparolledistucantuu ghjornuchìuSignorel'avialiberatudaamanudituttiiso nemici,èdaamanudiSaul:

2Èdisse:USignorehèumoscogliu,èamofortezza,èu moliberatore;

3UDiudiamorocca;inellumicunfideraghju:elluhèu moscudu,èucornudiamosalvezza,amotorrealta,èu morifugiu,umosalvatore;tumisalvidaaviulenza.

4InvucaraghjuuSignore,chìhèdegnud'esselodatu:cusì seraghjusalvatudaimonemici

5Quandul'ondediamortem'anucircundatu,l'inundazioni dil'omiempim'anufattupaura;

6Iduloridil'infernum'anucircundatu;ilaccidiamorte m'anuimpeditu;

7InamoangustiaaghjuchjamatuuSignore,èaghju gridatuàumoDiu;èelluhàintesuamovocedauso tempiu,èumogriduhèintrutuinl'arechjesoie

8Alloraaterrahàtremulatuèhàtrematu;ifundamentidi ucelusisòmossièanuscuzzulatu,perchèelluerainzerga

9Unfumesurtiadaesonarici,èunfocudivoratoresurtia daasobocca:carboniardentineeranuaccesi

10Hàancuinchinatuiceli,èhèfalatu;èabughjuraera sottuàisopedi

11Ècavalcòsoprauncherubinu,èvulò:èfùvistusopra l'alediuventu.

12Èellufecetinteditenebreintornuàellu,acquescureè spessenuvolediucelu

13Perviadiusplendoredavantiàellu,carbonidifocu s'accendevanu

14USignorehàtunatudaucelu,èl'Altissimuhàfattu senteasovoce.

15Èmandòfrecce,èlidisperse;lampi,èliscunfisse

16Èicanalidiumaresòapparsi,ifundamentidiumondu sòstatiscuperti,àurimproverudiuSignore,àusoffiudiu soffiudiesonarici

17Hàmandatudasopra,m'hàpigliatu;m'hàtiratuforadi parechjeacque;

18M'hàliberatudaumonemicuputente,èdaquellichì m'odiavanu:perchèeranupiùfortipermè

19M’anuimpedituughjornudiamocalamità,mau Signorehèstatuumosustegnu

20M’hàpurtatuancuinunloculargu:m’hàliberatu, perchèsidilettavainmè

21USignorem'hàricumpensatuseconduamoghjustizia: seconduapuritàdiemomanim'hàricumpensatu.

22PerchèaghjuosservatueviediuSignore,èùnmisò miccaalluntanatudaumoDiuperviadil'iniquità

23Perchètuttiisoghjudiziieranudavantiàmè;èquant'ài sostatuti,ùnminesòmiccaalluntanatu

24Eiudinùsòstatughjustudavantiàellu,èmisò guardatudaamoiniquità.

25Dunque,uSignorem'hàricumpensatuseconduamo ghjustizia,seconduamopuritààisoochji

26Cùl'omumisericordiosotimostreraimisericordioso,è cùl'omughjustutimostrerairettu

27Cùipuritimustraraipuru;ècùiperversitimustrarai sgradevule.

28Èsalveraiupopuluafflittu;maitoochjisònantuài superbi,perpudèlifàcascà

29Perchètùsìamolampada,oSignore,èuSignore illumineràemotenebre

30Perchèperviaditèaghjucursuàtraversuunatruppa: perviadiumoDiuaghjusaltatuunmuru.

31Quant'àDiu,asoviahèperfetta;aparolladiuSignore hèpruvata:elluhèunscudopertuttiquellichìcunfidanu inellu.

32PerchèqualehèDiu,foradiuSignore?Èqualehèuna rocca,foradiunostruDiu?

33Diuhèamoforzaèamoputenza:èellurendeperfetta amovia

34Faceimopedicum'èipedidiecerve,èmimettenantu àimolochialture.

35Insegnaemomaniàfàaguerra,affinchìemobraccia rompinuunarcud'acciaiu

36M'haidatudinùuscududiatosalvezza,èato gentilezzam'hàfattugrande

37Haiallargatuimopassisottuàmè,affinchìimopedi ùnscivolinumicca

38Aghjuperseguitatuimonemici,èliaghjudistruttu;è ùnsòmiccavultatufinuàch'eùnliaghjucunsumati

39Èliaghjucunsumati,èliaghjuferiti,ch'elliùnsisòpiù pussutualzà:iè,sòcascatisottuàimopedi

40Perchèm'haicintudiforzapercumbatte:quellichìsisò ribellaticontruàmèl'haisottumessisottuàmè

41M'haidatudinùucolludiimonemici,affinchìeiu possidistrughjequellichìmiodianu.

42Anucercatu,maùncieranimupersalvà;ancuàu Signore,maùnlihàrispostu

43Alloraliaghjuschiacciaticum'èapolveradiaterra,li aghjucalpestaticum'èupantanudiastrada,èliaghju spargugliati

44M’hailiberatudaecuntroversediumopopulu,m’hai cunservatuperesseucapudienazioni:unpopuluchìùn cunnisciamiccamiservirà

45Istranierisisottumetteranuàmè:appenach'ellil'anu intesu,misaranuubbidienti.

46Istranierisvaniranu,èsaranuspaventatidaisolochi chjusi

47USignorevive,èbenedettasiaamorocca,èsia esaltatuuDiudiaroccadiamosalvezza

48HèDiuchìmivindica,èchìmetteupopulusottuàmè, 49Èquelluchìmifacesortedaimonemici:m'haiancu alzatusopraàquellichìsisòribellaticontruàmè:m'hai liberatudal'omuviulente.

50Perquessa,tiloderaghju,oSignore,tràenazioni,è canteraghjulodeàutonome

51Elluhèatorredisalvezzaperusorè,èmostra misericordiaàusountu,àDavid,èàasodiscendenzaper sempre

CAPITULU23

1Avà,questesòl'ultimeparollediDavid.David,figliolu d'Iesse,disse,èl'omuchìhèstatuinnalzatuinaltu,l'untudi uDiudiGhjacobbu,èudolcesalmistad'Israele,disse: 2USpìritudiuSignorehàparlatupermè,èasoparolla erainamolingua

3UDiud'Israelehàdettu:ARoccad'Israelem'hàparlatu: Quelluchìguvernasopral'omideveesseghjustu, guvernenduinutimorediDiu

4Èelluseràcum'èalucediamattina,quanduusolesorge, unamattinasenzanuvole;cum'èl'erbatenerachìspuntada aterracùusplendorechjarudopuàapioggia

5Ancus'èamocasaùnhèmiccacusìcùDiu;eppuruhà fattucunmèunpattueternu,urdinatuintutteecose,è sicuru:perchèquestuhètuttaamosalvezza,ètuttuumo desideriu,ancus'elluùnufacemiccacresce

6MaifigliolidiBelialsaranututticum'èspinecacciatevia, perchèùnsiponupigliàcùemani:

7Mal'omuchìlitoccaràdeveessecircundatudiferruèdi bastonedilancia;èsaranubrusgiaticumpletamentecùu focuinulistessulocu

8Quessisòinomidil'omiputentichìDavidavia:U Tachmonituchìerapusatuinusediu,caputràicapitani; questueraAdinol'Ezniteu;ellualzòasolanciacontr'à ottucentu,chìhàtombuinunavolta

9ÈdopuàellucieraEleazar,figlioludiDodol'Ahohita, unudiitrèomiputenticùDavid,quand'ellisfidarui Filisteichìeranuquìriunitipercumbatte,èl'omid'Israele eranupartuti:

10Sialzò,èscunfisseiFilisteifinuàchìasomanufussi stanca,èasomanus'attaccòàaspada;èuSignorefece unagrandevittoriaquellughjornu;èupopuluvultòdopuà ellusolupersaccheghjà

11ÈdopuàellucieraSamma,figliolud'Ageel'HararitaÈ iFilisteis'eranuriunitiinunabanda,induvecieraunpezzu diterrapienudilenticchie;èupopulufughjiadaiFilistei

12Maellusifirmòinmezuàaterra,adifese,ètumbòi Filistei;èuSignoreottenneunagrandevittoria

13Ètrèdiitrentacapisòscesi,èsòghjuntidaDavidàu tempudiaracoltaàagrottad'Adullam;èatruppadii Filisteis'hèaccampatainavallediRefaim

14ÈDavideratanduinunafortezza,èaguarnigionedii FilisteieratanduinBetlemme.

15ÈDavidebbeunabrama,èdisse:Oh,chìqualchissiami dessidabeiel'acquadiupozzudiBetlemme,chìhèvicinu àaporta!

16Èitrèomivalentisfondonul'armatadiiFilistei,è attinsenuacquadaupozzudiBetlemme,chìeravicinuàa porta,èapiglionu,èapurtonuàDavid;maùnnevulse miccabeie,maaversòàuSignore

17Èdisse:«Luntanudamè,oSignore,dafàquestu!Ùnhè miccaquestuusanguedil'omichìanumessuinpericulua sovita?Perquessa,ùnl'hàvulsutubeieStecoseanufattu stitrèomiputenti.»

18ÈAbishai,ufratelludiJoab,figlioludiZeruiah,erau caputràitrèAlzòasolanciacontr'àtrecentu,èlitumbò,è ebbeunometràitrè.

19Ùneramiccaelluupiùonoratudiitrè?Dunque,erau socapitanu;maùnghjunsemiccaàiprimitrè

20ÈBenaia,figlioludiGhjehoiada,figliolud'unomu valorosudiKabzeel,chìaviafattuparechjecose,hàtombu duiomidiMoabchìparevanuleoni;hèancufalatuèhà tombuunleoneinmezuàunafossaduranteaneve.

21ÈelluhàtombuunEgizianu,unomudibonafigura;è l'Egizianuaviaunalanciainmanu;maelluhèfalatuversu ellucùunbastone,hàstrappatualanciadaamanudi l'Egizianu,èl'hàtombucùasoproprialancia 22Benaia,figlioludiGhjehoiada,fecestecose,èebbeu nometràitrèomiputenti.

23Erapiùonoratuchèitrenta,maùnghjunsemiccaài primitrèÈDavidustabilìsopraasoguardia

24Asael,ufratelludiIoab,eraunudiitrenta;Elhanan, figlioludiDodo,diBetlemme; 25Sammal'arodita,Elikal'arodita, 26HelezuPaltite,IraufiglioludiIkkeshuTekoita, 27Abiezerl'Anethothite,Mebunnail'Hushathite, 28Zalmonl'Ahohita,MaharaiuNetofatita, 29Heleb,figlioludiBaanah,unNetofathita,Ittai,figliolu diRibai,daGhibeadiifigliolidiBeniaminu, 30BenaiauPiratonita,HiddaidiitorrentidiGaas, 31Abialbonl'arbathita,Azmavetubarhumita, 32EliahbauShaalbonita,diifigliolidiIashen,Ghjonatan, 33Sammal'Hararita,AhiamfiglioludiShararl'Hararita, 34Eliphelet,figliolud'Ahasbai,figlioludiuMaacatita, Eliam,figliolud'Achitofel,uGhilonita, 35EzraiuCarmelitanu,Paarail'Arbita, 36Igal,figlioludiNathandiZoba,BaniuGadita, 37Zelekl'Ammonita,NaharaiuBeerothita,portatoredi scudidiJoab,figlioludiZeruia, 38IraunIthrite,GarebunIthrite, 39Urial'Hittita:trentasetteintuttu

CAPITULU24

1Èdinovul'iradiuSignores'accesecontr'àIsraele,è spinseDavidcontr'àelliàdì:Vai,numeraIsraeleèGhjuda 2PerchèurèdisseàJoab,ucapitanudil'armata,chìera cunellu:Andateavàpertutteetribùd'Israele,daDanfinu àBeerSheba,ènumerateupopulu,affinchìiopossisapèu numerudiupopulu

3ÈJoabdisseàurè:«Avà,chìuSignore,utoDiu, aghjunghjicentuvoltepiùàupopulu,quantinesò

2Samuele numerosi,èchìl'ochjidiumosignore,urè,upossinuvede; maperchèumosignore,urè,sicompiacedistacosa?»

4Eppuruaparolladiurèhàprevalsucontr'àJoabècontr'à icapitanidil'armata.ÈJoabèicapitanidil'armatasò surtitidaapresenzadiurè,perfàunumerudiupopulu d'Israele

5ÈpassanuuGhjordanu,èsisòaccampatiinAroer,à dirittadiacitàchìsitrovainmezuàufiumediGad,è versuJazer:

6PoighjunsenuinGalaadèinupaesediTahtimhodshi;è ghjunsenuàDanjaan,èintornuàSidone, 7ÈghjunsenuàafortezzadiTiru,èàtutteecitàdil'Eveiè diiCananei;èandonuversuusududiGhjuda,finuàBeer Sheba

8Cusì,quand'elliavianuattraversatututtuupaese, ghjunsenuàGhjerusalemmeàucapudinovemesièvinti ghjorni

9ÈJoabhàdatuàurèunumerudiupopulu;ècieranuin Israeleottucentumilaomivalorosichìtiravanuaspada;è l'omidiGhjudaeranucinquecentumilaomi

10ÈucorediDaviduferìdopuavèfattuunumerudiu populu.ÈDaviddisseàuSignore:«Aghjupeccatuassaiin ciòch'aghjufattu;èavà,tipregu,oSignore,perdona l'iniquitàdiutoservitore,perchèaghjufattuunagrande pazzia.»

11QuanduDavidsisvegliòamane,aparolladiuSignore ghjunseàuprufetaGad,uveggentediDavid,dicendu: 12VaièdìàDavid:CusìdiceuSignore:Tiprupongutrè cose;scegliunadielle,affinchìioapossifàpertè 13GadghjunsedunquedaDavid,èlidisse:«Ti ghjunghjenusetteannidicarestiainutopaese?Ofuggerai trèmesidavantiàitonemici,mentretiperseguitanu?O chìcisiatrèghjornidipestainutopaese?Avà,cunsigliati, èvediciòchìdevurispondeàquelluchìm'hàmandatu.»

14ÈDaviddisseàGad:«Sòinunagrandeangoscia; caschemuavàinmanudiuSignore,perchèeso misericordiesògrande,èùnmilasciatemiccacascàin manudil'omu»

15CusìuSignoremandòunapestacontruàIsraeledaa manefinuàutempustabilitu;èmorinusettantamilaomidi upopuludaDanfinuàBeerSheba

16Èquandul'ànghjulusteseamanuannantuà Ghjerusalemmeperdistrughjela,uSignoresipentiudiu male,èdisseàl'ànghjuluchìdistrughjiaupopulu:Basta; fermaavàatomanuÈl'ànghjuludiuSignoreeravicinuà l'aghjad'Arauna,uGhjebuseu.

17ÈDavidparlòàuSignorequanduvidel'ànghjuluchì culpìupopulu,èdisse:Eccu,aghjupeccatu,èaghjufattuu male;mastepecure,chìanufattu?Chìatomanu,tipregu, siacontruàmè,ècontruàacasadiumobabbu

18ÈGadghjunsequellughjornuàDavid,èlidisse:«Vai, alzaunaltareàuSignoreinl'aiad'Arauna,uGhjebuseu.»

19ÈDavid,seconduaparolladiGad,cullòcum'èu Signoreaviaurdinatu

20ÈAraunafighjò,èvideurèèisoservitorichìvenianu versuellu;èAraunasurtì,ès'inchinòdavantiàurècùa facciainterra.

21ÈAraunadisse:Perchèumosignore,urè,hèvenutuà usoservitore?ÈDaviddisse:Percumpràdatèl'aia,per custruisceunaltareàuSignore,affinchìapestasiafermata daupopulu

22ÈAraunadisseàDavid:Chìumosignore,urè,pigliè offraciòchìliparebè;eccu,eccuiboiperusacrifiziu olocaustu,èistrumentiditrebbiaturaèl'altristrumentidii boiperalegna.

23TuttestecoseArauna,cum'èrè,hàdatuàurè.È Araunadisseàurè:ChìuSignore,utoDiu,tiaccetti 24ÈurèdisseàArauna:Innò;macertamenteu cumpraraghjudatèàunprezzu:èùnoffriraghjumicca olocaustiàuSignore,umoDiu,diciòchìùnmicosta nundaCusìDavidhàcomprul'aiaèibuoipercinquanta siclid'argentu

25ÈDavidhàcustruituquìunaltareàuSignore,èhà offertuofferteolocaustièoffertedipace.CusìuSignorehè statuintercettuperaterra,èapestahèstatafermatada Israele

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.