2Samuele
CAPITULU1
1AvàaccaddedopuàamortediSaul,quanduDavidera vultatudaascunfittadil'Amalekiti,èDavidaviastatudui ghjorniinZiklag;
2Èaccaddeancuuterzughjornu,chìeccu,unomuhè surtitudaucampudiSaulcùisovestitistrappati,èaterra nantuàusocapu;ècusìhèaccadutu,quanduhèghjuntuà David,chìsihèprostratuinterra,èhàfattuuninchinu.
3ÈDavidlidisse:«Dainduvevenetù?»Èellulidisse: «Sòscappatudaucampud'Israele»
4ÈDavidlidisse:«Cumuhèandataacosa?Tipregu, dimmi»Èellurispose:«Upopuluhèfughjitudaa battaglia,èancuparechjidiupopulusòcascatièsòmorti; èancuSaulèGhjonatan,usofigliolu,sòmorti.»
5ÈDaviddisseàughjovanuchìl'aviadettu:Cumusaichì SaulèGhjonatan,usofigliolu,sòmorti?
6Èughjovanuchìl'aviainfurmatudisse:Quandueru ghjuntupercasunantuàumonteGilboa,eccu,Saul s'appoghjavaàasolancia;èeccu,icarrièicavalieriu seguitavanu.
7Èquanduellusivultòdaretuàellu,mivide,èmichjamò Èeiurisposi:Eccumi
8Èellum'hàdettu:«Qualesìtù?»Èeiuliaghjurispostu: «SòunAmalekita»
9M’hàdettutorna:«Tipregu,fermatisopraàmèètumbà mi;perchèl’angosciam’hèpresa,postuchìamovitahè sempresanainmè»
10Cusìmisòpusatusopraàellu,èl'aghjutombu,perchè erusicuruch'elluùnpudiacampàdopuàasocaduta;è aghjupigliatuacuronach'ellaeranantuàasotesta,èu braccialettuch'ellaeraàusobracciu,èl'aghjupurtatiquìà umosignore.
11AlloraDavidsipigliòivestitièlistrappò;èancututti l'omichìeranucunellu.
12Èsisòlagnati,anupienghjutuèanudigiunatufinuà sera,perSaul,èperGhjonatan,usofigliolu,èperupopulu diuSignore,èperacasad'Israele;perchèeranucascatiper aspada
13ÈDaviddisseàughjovanuchìl'aviadettu:«Induvesì tù?»Èellurispose:«Sòfigliolud'unstranieru,un Amalekita»
14ÈDavidlidisse:Cumuùnaveteavutupauradistendea manuperdistrughjel'untudiuSignore?
15ÈDavidchjamòunudiighjovani,èdisse:Avvicinati,è tumballuÈucolpìtantuch'ellumorse
16ÈDavidlidisse:Utosanguesianantuàutocapu; perchèatoboccahàtestimuniatucontruàtè,dicendu: Aghjutombul'untudiuSignore
17ÈDavidsilamentòcunquestulamentuperSaulèper Ghjonatan,usofigliolu:
18(Liurdinòancud'insignààifigliolidiGhjudal'usudi l'arcu:eccu,hèscrittuinulibrudiJasher.)
19Abellezzad'Israelehèstatauccisanantuàitolochialti: cumusòcascatiiputenti!
20ÙnluditemiccainGat,ùnlupublicatemiccaine straded'Ascalone;perpaurachìefigliolediiFilisteiùnsi rallegrinu,perpaurachìefiglioledil'incirconcisiùn trionfinu.
21OmuntagnediGilboa,chìùncisiamiccarugiada,nè pioggia,nècampid'offerte!Perchèquìhèghjittatu vilmenteuscududiiputenti,uscududiSaul,cum'ès'ellu ùnfussistatuuntud'oliu
22Dausanguediimorti,daugrassudiiprodi,l'arcudi Ghjonatanùnhàmiccavultatuindaretu,èaspadadiSaul ùnhèmiccavultatavuota
23SaulèGhjonataneranubellièpiacevuliinasovita,èin asomorteùnsòstatidivisi:eranupiùvelocichèl'aquile, eranupiùfortichèileoni
24Ofiglioled'Israele,pienghjiteperSaul,chìvihàvestitu discarlattu,cùaltredelizie,chìhàmessuornamentid'oru nantuàivostrivestiti
25Cumusòcascatiiputentiinmezuàabattaglia!O Ghjonatan,sìstatuuccisuinitolochialti.
26Sòafflittupertè,fratellumeuGhjonatan:sìstatuassai piacevulepermè;utoamorepermèeramaravigliosu, sopravanzaval'amorediedonne.
27Cumusòcascatiiputenti,ècumusòperitel'armedi guerra!
CAPITULU2
1Dopuàquestu,DavidhàdumandatuàuSignore,dicendu: «AndaraghjuinunadiecitàdiGhjuda?»ÈuSignoreli disse:«Andaraghju»ÈDaviddisse:«Induveandaraghju?» Èellurispose:«ÀHebron.»
2Davidcullòdunquequì,èancuesoduiemogli, Achinoam,aJezreelita,èAbigail,mogliadiNabal,a Carmelita
3ÈDavidhàfattuveneisoomichìeranucunellu,ognunu cùasofamiglia;èstavanuinecitàdiHebron.
4Èl'omidiGhjudaghjunsenu,èculàunghjenuDavid cum'èrèsopraàacasadiGhjudaÈlidissenuàDavid, dicendu:Chìl'omidiJabesdiGalaaderanuquellichì avianuintarratuSaul.
5ÈDavidmandòmessageriàl'omidiJabesdiGalaad,è disseàelli:"SiatebenedettidauSignore,peravèmostratu stabenignitààuvostrusignore,àSaul,èperavèlu intarratu"
6Èavà,chìuSignorevimostribontàèverità;èanch'eiuvi ricumpensaraghjustabontà,perchèavetefattustacosa 7Avàdunque,chìevostremanisianuforti,èsiatevalorosi, perchèuvostrusignoreSaulhèmortu,èancuacasadi Ghjudam'hàunturèsopraàelli
8MaAbner,figlioludiNer,capitanudil'armatadiSaul, pigliòIsboseth,figlioludiSaul,èupurtòàMahanaim; 9ÈufecerèdiGalaad,dil'Asuriti,diJezreel,d'Efraim,di BeniaminuèdituttuIsraele
10Isboseth,figlioludiSaul,aviaquarantaanniquandu cuminciòàregnàannantuàIsraele,èregnòduianniMaa casadiGhjudahàseguituDavid
11ÈutempuchìDavidhèstaturèinHebronsopraàa casadiGhjudahèstatusetteannièseimesi
12Abner,figlioludiNer,èiservitorid'Isboseth,figlioludi Saul,surtirudaMahanaimperandààGabaon.
13ÈJoab,figlioludiZeruiah,èiservitoridiDavid,surtiru èsiscontranuinsemevicinuàapiscinadiGabaon;èsi pusonu,unudaunapartediapiscina,èl'altrudal'altra partediapiscina
14ÈAbnerdisseàJoab:«Chìighjovanisialzinuavà,è ghjucanudavantiànoi».ÈJoabdisse:«Ch’ellisialzinu».
15Allorasisòalzatièsòpassatipernumerudodicidi Beniaminu,chìappartenevanuàIsboseth,figlioludiSaul, èdodicidiiservitoridiDavid 16Èognunupigliòusocumpagnuperatesta,èlificcavaa spadainufiancu;cusìcascòinseme:perquessaquellu locuhèstatuchjamatuElcath-Hazzurim,chìhèinGabaon 17Ècihèstataunabattagliaassaiaspraquellughjornu;è Abnerhèstatubattutu,èl'omid'Israele,davantiàiservitori diDavid
18ÈcieranuquìtrèfigliolidiZeruiah,Joab,Abishaiè Asael;èAsaeleraligerudipedicum'èunacervasalvatica 19ÈAsaelperseguitavaAbner;èandenduùnsivultònèà dirittanèàmancadaseguitàAbner.
20AlloraAbnersivultòdaretuàellu,èdisse:SìtùAsael? Èellurispose:Sòeiu
21ÈAbnerlidisse:Voltatiàatodirittaoàatomanca,è pigliaunudiighjovani,èpigliaasoarmaturaMaAsael ùnvuliamiccasmettediseguitàlu
22AbnerdissetornaàAsael:«Smettidiseguitàmi!Perchè tidevutumbàinterra?Cumupossudunquealzàafacciaà Joab,utofratellu?»
23Eppuruelluhàrifiutatudivultàsi:dunqueAbnercùa puntaposterioredialanciauculpìsottuàaquintacosta, chìalanciasurtìdaretuàellu;èellucascòquì,èmorseinu listessulocu;èaccaddechìtuttiquellichìghjunsenuàu locuinduveAsaelcascòèmorsesifermanufermi
24JoabèAbishaiperseguitavanuancuAbner;èusolehè tramontatuquand'ellisòghjuntiàucolled'Amma,chìsi trovadavantiàGiah,perastradadiudesertudiGabaon
25ÈifigliolidiBeniaminusisòriunitidopuàAbner,èsò diventatiunsolugruppu,èsisòfermatiincimaàuna cullina
26AlloraAbnerchjamòàIoab,èdisse:Aspadadivorarà persempre?Ùnsapetemiccachìseràamarezzaàafine?
Quantutempucivuleràdunqueprimadidìàupopuludi vultàdaperseguitàisofratelli?
27ÈJoabdisse:«Diuvive,s'ètùùnavessiparlatu,di sicuruamaneupopulus'avariaalluntanatuognunuda seguitàusofratellu»
28CusìJoabsunòatromba,ètuttuupopulusifirmò,èùn perseguitavanupiùIsraele,èùncumbattìanupiù
29Abnerèisoomimarchjarututtaquellanottepera pianura,passaruuGhjurdanu,traversòtuttuuBitronè ghjunsenuàMahanaim
30ÈJoabvultòdaaseguitad'Abner;èquanduelluavia riunitututtuupopulu,mancavanudiiservitoridiDavide diciannoveomièAsael
31MaiservitoridiDavidavianutombutràBeniaminuè tràl'omid'Abner,inmoduchìtrecentusessantaomisò morti
32ÈpiglionuAsael,èl'intarranuinusepulcrudiuso babbu,chìerainBetlemme.ÈJoabèisoomiandavanu tuttaanotte,èghjunsenuàHebronàl'alba
CAPITULU3
1CihèstataunalongaguerratràacasadiSaulèacasadi David;maDavids'indebulìsempredipiù,èacasadiSaul s'indebulìsempredipiù
2ÈàDavidesònatifiglioliinHebron:èusoprimogenitu eraAmnon,d'Achinoam,aJezreelita;
3Èusosecondu,Chileab,d'Abigail,mogliadiNabalu Carmelita;èuterzu,Absalom,figlioludiMaaca,figlioladi Talmai,rèdiGhesur;
4Èuquartu,Adonija,figliolud'Aggith;èuquintu,Sefatia, figliolud'Abital;
5Èusestu,Itream,daEgla,mogliadiDavidQuessisò natiàDavidinHebron
6Èaccaddechì,mentrecieraaguerratràacasadiSaulè acasadiDavid,AbnersifeceforteperacasadiSaul
7ÈSaulaviaunaconcubinachjamataRizpa,figliola d'Aiah;èIsbosethdisseàAbner:Perchèsìandatuversua concubinadiumobabbu?
8AlloraAbnereraassaiarrabiatuperviadieparolle d'Isboseth,èdisse:Sòeiuunatestadicane,chìaghjuoghje mostratubontàcontr'àGhjudaàacasadiSaul,utobabbu, àisofratellièàisoamichi,èùnt'aghjumiccadatuin manuàDavid,affinchìtumiaccusioghjed'unacolpa riguarduàstadonna?
9CusìfaciDiuàAbner,èancudipiù,salvuchì,cum'èu SignorehàghjuratuàDavid,cusìlifacciu;
10PertrasfiririuregnudaacasadiSaul,èperstabilisceu tronudiDavidsopraIsraeleèsopraGhjuda,daDanfinuà BeerSheva
11ÈùnpudiapiùrispondeàAbnerunaparolla,perchène aviapaura.
12AbnermandòmessageriàDavidperellu,dicendu:«Di qualehèaterra?»Dicenduancu:«Fateavostraalleanza cunmè,èeccu,amomanuseràcunvoi,perfàvenetuttu Israeleversuvoi»
13Èdisse:Ebbè;faraghjuun'alleanzacuntè;maunacosa tidumandu,valeàdì:Ùnvideraimiccaamofaccia,à menuchìùnportiprimaMicalafiglioladiSaul,quandu veneàvedeamofaccia
14ÈDavidmandòmessageriàIsboseth,figlioludiSaul, dicendu:RendimiamomogliaMical,chìaghjuspusatu percentuprepuziidiiFilistei
15ÈIsbosethmandò,èapigliòdausomaritu,daFaltiel, figlioludiLais
16Èusomarituandòcunellapienghjendudaretuàella finuàBahurim.AlloraAbnerlidisse:Vai,torna.Èellu vultò
17ÈAbnerhàcumunicatucùl'anzianid'Israele,dicendu: "VoicercavateDavideintempipassatiperesserèsopraà voi
18Avàdunquefatecusì:perchèuSignorehàparlatudi David,dicendu:PeramanudiumoservitoreDavid salveraghjuumopopuluIsraeledaamanudiiFilistei,è daamanudituttiisonemici.
19ÈAbnerhàancuparlatuàl'arechjediBeniaminu;è Abnerhèandatuancuperdìàl'arechjediDavidinHebron tuttuciòchìparevabèàIsraele,èciòchìparevabèàtuttaa casadiBeniaminu.
20CusìAbnerghjunseàDavidinHebron,èvintiomicun elluÈDavidfeceunbanchettuperAbnerèl'omichìeranu cunellu
21ÈAbnerdisseàDavid:«Mileveraghjuèandaraghju,è riuniraghjututtuIsraeleintornuàumosignoreurè, affinchìfacenuun'alleanzacuntè,èchìtupossiregnà annantuàtuttuciòchìutocoredesidera»ÈDavidmandò Abner;èellusin'andòinpace.
22Edeccu,iservitoridiDavidèdiJoabsòtornatidaa cacciadiunabanda,èanupurtatucunelliungrande
bottino;maAbnerùneramiccacunDavidinHebron; perchèl'aviamandatuvia,èelluerapartituinpace.
23QuanduJoabètuttal'armatach'eracunellusòghjunti, anudettuàJoab:"Abner,figlioludiNer,hèghjuntuàurè, èl'hàmandatuvia,èhèandatuinpace."
24AlloraJoabghjunseàurè,èdisse:Chìavetefattu? Eccu,Abnerhèghjuntudavoi;perchèl'avetemandatuvia, èelluhèandatucumpletamente?
25CunnosciAbner,figlioludiNer,ch'elluhèvenutuper ingannàti,persapèatosurtitaèatoentrata,èpersapè tuttuciòchìfaci
26ÈquanduJoabsurtìdaDavid,mandòmessageridopuà Abner,chìupurtonutornadaupozzudiSira;maDavidùn usapia
27ÈquanduAbnervultòinHebron,Joabupigliòdacantu àaportaperparlàcunelluinsilenziu,èuculpìquìsottuà aquintacosta,ch'ellumorse,perviadiusangued'Asael,u sofratellu
28Èdopu,quanduDavidl'hàintesu,hàdettu:«Eiuèumo regnusimusenzaculpadavantiàuSignorepersemprediu sangued'Abner,figlioludiNer
29ChìellacaschinantuàucapudiIoab,ènantuàtuttaa casadiusobabbu;èchìùnmanchimiccainacasadiIoab quelluchìabbiaunflussu,ochìsialebbroso,ochìsi appoghjiàunbastone,ochìcaschinantuàaspada,ochì manchidipane
30CusìJoabèAbishai,usofratellu,ucciseroAbner, perchèelluaviauccisuusofratelluAsaelàGabaonin battaglia
31ÈDaviddisseàJoab,èàtuttuupopuluchìeracunellu: Strappateviivostrivestiti,cinghjitevidisacchièfateu doludavantiàAbnerÈurèDavidstessuseguitòabara
32ÈanuintarratuAbnerinHebron;èurèalzòavoce,è pienseàatombad'Abner;ètuttuupopulupiense.
33ÈurèsilamentòperAbner,èdisse:Abnerhèmortu cum'èmoreunscemu?
34Etomaniùneranumiccaligate,nèitopedimessiin catene:cum'èunomucascadavantiàimalvagi,cusìsì cascatuÈtuttuupopulupienghjiatornaperellu
35Èquandututtuupopuluhèghjuntuperfàmanghjà carneàDavidmentreeraancughjornu,Davidhàghjuratu, dicendu:ChìDiumifacicusì,èancudipiù,s'etastupane, oqualcosaaltru,finuàutramontudiusole.
36Ètuttuupopulunepigliònota,èlipiacque,cum'ètuttu ciòchìurèfaciapiacqueàtuttuupopulu
37PerchètuttuupopuluètuttuIsraeleanucapituquellu ghjornuchìùneramiccadaurèd'uccidereAbner,figliolu diNer.
38Èurèdisseàisoservitori:Ùnsapetemiccachìcihèun principeèungrandeomuchìhècascatuoghjeinIsraele?
39Èoghjesòdebule,ancus'esòunturè;èstiomi,i figliolidiZeruià,sòtroppuduripermè:uSignore ricumpenseràquelluchìfaceumaleseconduaso malvagità
CAPITULU4
1ÈquanduufiglioludiSaulhàintesuchìAbnereramortu inHebron,esomanieranudebuli,ètuttil'Israelitieranu turbati.
2ÈufiglioludiSaulaviaduiomichìeranucapitanidi bande:unomedil'unueraBaana,èunomedil'altruRecab,
ifigliolidiRimmonunBeerotita,diifigliolidiBeniaminu; (perchèancuBeeroteracunsideratacum'èdiBeniaminu. 3ÈiBeerotitifughjenuinGhittaim,ècisòstatistranieri finuàoghje.)
4ÈGhjonatan,figlioludiSaul,aviaunfiglioluchìera zoppudiipediAviacinqueanniquanduanutiziadiSaul èGhjonatanghjunsedaJezreel,èasonutriceupigliò,è fuggì;èaccaddechì,mentreellasiprecipitavaàfughje, ellucascò,èdiventòzoppuÈusonomeeraMefibosheth 5ÈifigliolidiRimmonuBeerotita,RecabèBaana, andonu,èghjunsenuàacasad'Isboseth,versuucalorediu ghjornu,chìstavachjinatunantuàunlettuàmeziornu 6Èsòghjuntiquìinmezuàacasa,cum'ès'ellivulianu pigliàgranu;èl'anucolpitusottuàaquintacosta:èRecab èBaana,usofratellu,sòscappati
7Quandusòintrutiincasa,ellusistesenantuàusolettu inasocameradalettu,èl'anucolpitu,l'anuuccisu,l'anu decapitatu,lianupigliatuatesta,èsòscappatipera pianuratuttaanotte.
8Èpurtonuatestad'IsbosethàDavidinHebron,èdicenu àurè:Eccuatestad'Isboseth,figlioludiSaul,utonemicu, chìcercavaatovita;èuSignorehàfattuoghjeghjudiziuà umosignore,urè,diSaulèdiasodiscendenza
9ÈDavidrisposeàRecabèàBaana,usofratellu,figlioli diRimmonuBeerotita,èlidisse:Cum'èuSignorevive, chìhàliberatuamoànimadaogniavversità,
10Quanduqualchissiam'hàdettu:Eccu,Saulhèmortu, pensendud'avèpurtatuunabonanutizia,l'aghjupigliatuè l'aghjutombuinZiclag,pensanduch'eliavreidatuuna ricumpensaperasonutizia
11Quantupiù,quandul'omimalvagianutombuunghjustu inasopropriacasa,nantuàusolettu?Ùnvi dumanderaghjudunquemiccaavàusosangue,èùnvi cacceraghjudaaterra?
12ÈDavidhàurdinatuàisoghjovani,èl'anuuccisi,èli anutagliatuemanièipedi,èl'anuappesisopraàapiscina inHebron.Maanupigliatuatestad'Isboseth,èl'anu intarratainusepulcrud'AbnerinHebron
CAPITULU5
1Alloratutteetribùd'IsraeleghjunsenuàDavidinHebron, èdissenu:Eccu,simuetoossaèatocarne.
2Ancuinupassatu,quanduSaulerarèsopraànoi,eritù quelluchìguidavièfaciaentreIsraele;èuSignoretihà dettu:TupasceraiumopopuluIsraele,ètusaraiucapitanu sopraIsraele
3Cusìtuttil'anzianid'IsraelesòghjuntiàurèinHebron;è urèDavidhàfattuun'alleanzacunelliinHebrondavantià uSignore:èanuuntuDavidrèd'Israele
4Davidaviatrentaanniquand'ellucuminciòàregnà,èhà regnatuquarantaanni.
5InHebronhàregnatuannantuàGhjudasetteannièsei mesi;èinGhjerusalemmehàregnatutrentatrèanniannantu àtuttuIsraeleèGhjuda
6ÈurèèisoominiandonuinGhjerusalemme,versui Ghjebusei,abitantidiupaese.QuessidissenuàDavid:«S'è voùncacciatemiccaicechièizoppi,ùnentreretemicca quì»Pensavanu:«Davidùnpòentrequì»
7EppuruDavidpigliòafortezzadiSion:quellahèacitàdi David
8ÈDaviddissequellughjornu:«Quelluchìghjunghjeàu fossuèbatteiJebusei,izoppièicechi,chìsòodiatida l'animadiDavid,elluseràcapuècapitanu»Perquessa, dicenu:«Icechièizoppiùnentreranumiccaincasa.»
9CusìDavidhàcampatuinafortezza,èachjamòacitàdi DavidÈDavidhàcustruituintornudaMilloèindentru 10ÈDavidcuntinuò,èdiventògrande,èuSignoreDiudi l'armataeracunellu.
11ÈHiram,rèdiTiru,mandòmessageriàDavid,èlegnu dicedru,ècarpentieri,èmuratori;ècustruìanuunacasaà David 12ÈDavidcapìchìuSignorel'aviastabilitucum'èrè d'Israele,èch'elluaviaesaltatuusoregnuperviadiuso populuIsraele
13ÈDavidsipigliòaltreconcubineèmoglida Ghjerusalemme,dopuch'ellueraghjuntudaHebron;èci eranuancufigliolièfigliolenatiàDavid 14Èquestisòinomidiquellichìlisònatiin Ghjerusalemme:Samua,Shobab,NathanèSalomone, 15Ibhardinù,èElishua,èNepheg,èJaphia, 16Elisama,EliadaèElifalet
17MaquanduiFilisteiintesenuch'elliavianuuntuDavid rèd'Israele,tuttiiFilisteicullòpercircàDavid;èDavid l'intuì,èfalòàafortezza
18IFilisteighjunsenudinùèsisparghjenuinavalledi Refaim
19ÈDaviddumandòàuSignore,dicendu:«Devuandà contruàiFilistei?Limetteraiinemomani?»ÈuSignore disseàDavid:«Vai,perchèsenzadubbitumetteraghjui Filisteiinetomani»
20ÈDavidghjunseàBaal-Perazim,èDavidliscunfisse quì,èdisse:USignorehàsfondatuimonemicidavantià mè,cum'èasfondaturadil'acqueDunque,chjamòquellu locuBaal-Perazim.
21Èquìlasciaruesoimagine,èDavidèisoomil'anu brusgiate
22ÈiFilisteisòcullatitorna,èsisòspargugliatiinavalle diRefaim
23QuanduDavidhàcunsultatuuSignore,elluhàdettu: Ùncisaliraimicca;magiratedaretuàelli,èattaccatelida ulatudiigelsi
24Èquandusentereteurumorediqualcosachìcammina incimaàigelsi,alloravisveglierete;perchèallorau Signoreanderàdavantiàvoiperbattel'armatadiiFilistei
25ÈDavidhàfattucusì,cum'èuSignoreliaviaurdinatu; èhàscunfittuiFilisteidaGebafinuàGazer.
CAPITULU6
1Davidhàriunitutornatuttil'omisceltid'Israele,trenta mila
2ÈDavidsialzò,èandòcuntuttuupopuluchìeracun elludaBaalediGhjuda,perpurtàdaquìl'arcadiDiu,chìu sonomehèchjamatucùunomediuSignoredil'eserciti chìstàtràicherubini
3Èpusonul'arcadiDiusoprauncarrunovu,èapurtonu foradiacasad'Abinadabch'erainGhibea;èUzzaèAhio, figliolid'Abinadab,cunducevanuucarrunovu
4Èl'anupurtatuforadiacasad'Abinadabchìerain Ghibea,accumpagnandul'arcadiDiu;èAhioandava davantiàl'arca
5ÈDavidètuttaacasad'Israelesunavanudavantiàu Signoreognisortad'istrumentifattidilegnud'abete,ancu arpe,èsalteri,ètamburelli,ècornette,ècembali 6Èquand'ellighjunsenuàl'aiadiNachon,Uzzastesea manuversul'arcadiDiu,èapigliò;perchèibuoia scuzzulavanu
7ÈacòlleradiuSignores'accesecontr'àUzza;èDiuu culpìquìperviadiusosbagliu;èquìmorsevicinuàl'arca diDiu
8ÈDavideradispiacitu,perchèuSignoreaviafattuuna brecciacontr'àUzza;èchjamòunomediulocuPerezUzza finuàoghje
9ÈDavidebbepauradiuSignorequellughjornu,èdisse: Cumul'arcadiuSignoreghjunghjerààmè?
10CusìDavidùnvuliamiccapurtàl'arcadiuSignoreina citàdiDavid;maDavidapurtòincasad'Obed-Edomu Gattita
11Èl'arcadiuSignoresteteincasad'Obed-edomu Ghittiteutrèmesi;èuSignorebenedisseObed-edom,è tuttaasofamiglia
12ÈfùdettuàurèDavid,dicendu:USignorehà benedettuacasad'Obed-Edom,ètuttuciòchìliappartene, perviadil'arcadiDiuCusìDavidandòèpurtòl'arcadi Diudaacasad'Obed-EdominacitàdiDavidcùgioia
13Èaccaddechì,quanduquellichìpurtavanul'arcadiu Signoreavianufattuseipassi,ellusacrificòboièanimali grassi
14ÈDavidballòdavantiàuSignorecùtuttaasoforza;è Davideracintod'unefoddilinu
15CusìDavidètuttaacasad'Israelepurtonul'arcadiu Signorecùacclamazioniècùusonudiatromba. 16Èquandul'arcadiuSignorehèghjuntainacitàdi David,Mical,afiglioladiSaul,fighjulavaperunafinestra, èvideurèDavidchìsaltavaèballavadavantiàuSignore; èudisprezzòinusocore
17Èpurtonul'arcadiuSignore,èapusonuinusolocu,in mezuàatendachìDavidaviaerettuperella;èDavidoffrì olocaustièoffertedipacedavantiàuSignore
18ÈappenaDavidebbefinitud'offreolocaustièoffertedi pace,benedisseupopuluinnomediuSignoredil'eserciti.
19Èelluhàdistribuitutràtuttuupopulu,tràtuttaa multitùdined'Israele,daedonneàl'omi,àognunuuna focaccia,unbonpezzudicarneèunacaraffadivinu.Cusì tuttuupopulusin'andòognunuincasasoia
20AlloraDavidturnòperbenedisceasocasaÈMical, figlioladiSaul,surtìàscuntràDavid,èdisse:Chìgloriahà avutuoghjeurèd'Israele,chìs'hèscupertuoghjeàl'ochji dieservediisoservitori,cum'èsiscopresenzavergogna unudiivanitosi!
21ÈDaviddisseàMical:«EradavantiàuSignore,chì m'hàsceltuprimadiutobabbuèprimadituttaasocasa, perstabiliscemicapudiupopuludiuSignore,sopra Israele;dunqueghjucheraghjudavantiàuSignore
22Èseraghjuancupiùvilechècusì,èseraghjuvileàimo ochji;ètràeservediequaliaveteparlatu,daelleseraghju tenutuinonore
23DunqueMical,figlioladiSaul,ùnebbemiccafiglioli finuàughjornudiasomorte
CAPITULU7
1Èaccaddechì,quanduurèsipusòinasocasa,èchìu Signoreliebbedaturiposud'ognilatu,luntanudatuttiiso nemici;
2ChìurèdisseàNathan,uprufeta:Eccu,eiuabituinuna casadicedru,mal'arcadiDiustàinmezuàetende 3ÈNathandisseàurè:Vai,fàtuttuciòchìhèinutocore; perchèuSignorehècuntè
4ÈaccaddequellanottechìaparolladiuSignoreghjunse àNathan,dicendu:
5Vaièdi'àumoservitoreDavid:CusìdiceuSignore:Mi custruiraituunacasaperch'eiucistassi?
6Mentrechìùnaghjumiccacampatuinalcunacasadapoi utempuchìaghjufattusorteifigliolid'Israeledal'Egittu, finuàquestughjornu,maaghjucamminatuinunatendaè inuntabernaculu
7Intuttiilochiinduveaghjucamminatucùtuttiifiglioli d'Israele,aghjudettuunaparollaàqualchissiadietribù d'Israele,àqualeaghjuurdinatudipasceumopopulu Israele,dicendu:Perchèùnmicustruitemiccaunacasadi cedru?
8Avàdunque,cusìdicereteàumoservitoreDavid:Cusì diceuSignoredil'eserciti:Tiaghjupigliatudaupasculu, daseguitàepecure,peresseucapudiumopopulu, d'Israele
9Èeiuerucuntèinognilocuinduvetùandavi,èaghju sterminatututtiitonemicidadavantiàtovista,ètiaghju fattuungrandenome,cum'èunomediigrandichìsò nantuàaterra
10Inoltre,faraghjuunlocuperumopopuluIsraele,èu pianteraghju,affinchìpossinustàinunlocusoiu,èùnsi movenupiù;èifigliolidiamalvagitàùnl'affliggeranupiù, cum'èprima,
11Ècum'èdapoiutempuchìaghjuurdinatughjudiciper essesopraàumopopuluIsraele,ètiaghjudaturiposuda tuttiitonemici.AncuuSignoretidicech'ellutifaràuna casa
12Èquanduitoghjornisaranucompiuti,èchìtuti addurmentaraicùitobabbi,faraghjunascedopuàtèato discendenza,chìsurtiràdaetoviscere,èstabiliraghjuuso regnu
13Ellucustruiràunacasaperumonome,èeiu stabiliraghjuutronudiusoregnupersempre
14Eiuseraghjuusobabbu,èelluseràumofiglioluS'ellu cummettel'iniquità,ucastigaraghjucùavergadil'omi,è cùefrustediifigliolidil'omi
15Maamomisericordiaùnsialluntaneràmiccadaellu, cum'èl'aghjualluntanatadaSaul,chìaghjucacciatu davantiàtè
16Èatocasaèutoregnusaranustabilitipersempre davantiàtè:utotronuseràstabilitupersempre.
17Sicondututtesteparolle,èsecondututtastavisione, cusìNathanhàparlatuàDavid
18AlloraurèDavidintrì,èsipusòdavantiàuSignore,è disse:Qualesòeiu,oSignoreDiu,èchìhèamocasa,chì m'haipurtatufin'àquì?
19Èquestueraancuunapicculacosaàitoochji,o SignoreDiu;mahaiparlatuancudiacasadiutoservitore perunbellupezzuàvene.Èhèquestuumodudil'omu,o SignoreDiu?
20ÈchìpòdìtidipiùDavid?Perchètù,SignoreDiu, cunnosciutoservitore.
21Perviadiatoparolla,èseconduutocore,haifattututte stegrandecose,perfàlecunnosceàutoservitore.
22Dunque,sìgrande,oSignoreDiu,perchèùncihènimu cum'ètè,nècihèaltruDiuforaditè,secondututtuciòchì avemuintesucùenostreorecchie
23Èqualenazioneinterrahècum'èutopopulu,cum'è Israele,chìDiuhèandatuperriscattàperfàsiunpopulu perellustessu,èperfàsiunnome,èperfàpertècose grandeèterribili,peratoterra,davantiàutopopulu,chì tùhairiscattatudal'Egittu,daenazionièdaisodii?
24Perchètùt'haicunfirmatuutopopuluIsraeleperesseu topopulupersempre;ètù,Signore,sìdiventatuusoDiu
25Èavà,oSignoreDiu,aparollachìavetedettuà propositudiuvostruservitoreèdiasocasa,stabiliscilaper sempre,èfàcum'èavetedettu
26Èchìutonomesiamagnificatupersempre,dicendu:U Signoredil'esercitihèuDiusopraIsraele;èchìacasadiu toservitoreDavidsiastabilitadavantiàtè
27Perchètù,oSignoredil'armata,Diud'Israele,hai rivelatuàutoservitore,dicendu:Ticustruiraghjuunacasa; perquessa,utoservitorehàtrovuincoredifàtista preghiera
28Èavà,oSignoreDiu,tusìquelluDiu,èetoparollesò vere,èhaiprumessustabuntààutoservitore:
29Avà,dunque,ch’ètùtipiacciadibenedisceacasadiu toservitore,affinchìellapossiduràpersempredavantiàtè, perchètù,oSignoreDiu,l’haidettu;ècùatobenedizione, ch’ellasiabenedettaacasadiutoservitorepersempre
CAPITULU8
1Dopuàquestu,DavidhàscunfittuiFilisteièlihà sottumessi;èDavidhàpigliatuMethegammadaamanudi iFilistei
2ÈelluhàculpituMoab,èlihàmisuraticùunacorda, ghjittenduliinterra;cùduiecordehàmisuratupermetteà morte,ècùunacordasanapermanteneinvitaÈcusìi MoabitisòdiventatiservitoridiDavid,èanupurtaturigali. 3DavidhàancuscunfittuHadadezer,figlioludiRehob,rè diZoba,mentreandavaàricuperàusocunfineàufiume Eufrate.
4ÈDavidlipigliòmillecarri,settecentucavalieriè vintimilafanti;èDavidtagliòigarrettiàtuttiicavallidii carri,maneriservòpercentucarri.
5ÈquanduiSirianidiDamascusòghjuntiperaiutà Hadadezer,rèdiZoba,Davidhàtombuvintiduimilaomi diiSiriani
6DavidhàmessuguarnigioniinSiriadiDamasco;èi SirianisòdiventatiservidiDavid,èanupurtaturigaliÈu SignorehàprutettuDavidinognilocuch'elluandava.
7ÈDavidpigliòiscudid'oruchìeranuaddossuài servitorid'Adadezer,èlipurtòinGhjerusalemme 8ÈdaBetah,èdaBerothai,citàdiHadadezer,urèDavid pigliòassairame
9QuanduToi,rèdiHamath,intesechìDavidavia scunfittututtal'armatadiHadadezer, 10AlloraToimandòJoram,usofigliolu,àurèDavid,per salutalluèperbenediscelu,perchèaviacumbattutucontr'à Hadadezerèl'aviascunfittu;perchèHadadezeraviaguerre
2Samuele
contr'àToiÈJorampurtòcunelluvasid'argentu,vasi d'oruèvasidirame.
11ChìancuurèDavidhàdedicatuàuSignore,cù l'argentuèl'oruch'elluaviadedicatudatutteenazioni ch'elluaviasottumessu;
12DiSiria,èdiMoab,èdiifigliolid'Ammon,èdii Filistei,èd'Amalek,èdiubottinod'Adadezer,figlioludi Rehob,rèdiZoba.
13ÈDavidsifeceunnomequand'elluvultòdaavè scunfittudiciottumilaomidiiSirianiinavallediusale
14ÈelluhàmessuguarnigioniinEdom;intuttuEdomhà messuguarnigioni,ètuttiquellidiEdomsòdiventati servitoridiDavid.ÈuSignorehàpreservatuDavidinogni locuinduveandava
15ÈDavidhàregnatuannantuàtuttuIsraele;èDavidhà fattughjudiziuèghjustiziaàtuttuusopopulu.
16ÈJoab,figlioludiZeruiah,erasoprannominatuda l'armata;èGhjosafat,figliolud'Ahilud,eracancelliere; 17Tsadoc,filsd'Ahitub,etAchimélec,filsd'Abiatar, étaientprêtres;èSeraiaerauscriba; 18Benaia,figlioludiGhjehoiada,erasoprannominatui CereteièiPeletei;èifigliolidiDavideeranucapidi guvernu
CAPITULU9
1ÈDaviddisse:Cihèancuqualchissiachìhèrimasudia casadiSaul,affinchìiopossamustràlibenignitàperviadi Ghjonatan?
2CierainacasadiSaulunservitorechjamatuZibaÈ quand'ellil'avianuchjamatudaDavid,urèlidisse:Sìtù Ziba?Èellurispose:Hèutoservitore
3Èurèdisse:ÙncihèancunimudiacasadiSaul,per ch'epossumustràliabenignitàdiDiu?ÈZibadisseàurè: Ghjonatanhàancuunfigliolu,chìhèzoppudiipedi 4Èurèlidisse:Induvehèellu?ÈZibadisseàurè:Eccu, elluhèincasadiMachir,figliolud'Ammiel,inLodebar.
5AlloraurèDavidmandò,èupurtòdaacasadiMachir, figliolud'Ammiel,daLodebar
6QuanduMefiboset,figlioludiGhjonatan,figlioludiSaul, ghjunsedaDavid,siprostròcùafacciainterraès'inchinò ÈDaviddisse:MefibosetÈellurispose:Eccuuto servitore!
7ÈDavidlidisse:Ùntememicca,perchètifaraghjuamo bontàperviadiGhjonatan,utobabbu,ètirenderaghju tuttaaterradiSaul,utobabbu;èmanghjaraipaneàamo tavulacuntinuamente
8Ès'inchinò,èdisse:Chìhèutoservitore,chìtùguardiun canemortucum'èmè?
9AlloraurèchjamòZiba,servitorediSaul,èlidisse: Aghjudatuàufiglioludiutosignoretuttuciòchì apparteneàSaulèàtuttaasocasa.
10Tùdunque,itofigliolièitoservitori,cultivereteaterra perellu,ènepurtereteifrutti,affinchìufiglioludiuto signoreabbiadamanghjà;maMefiboset,ufiglioludiuto signore,manghjaràsempreupaneàamotavolaAvàZiba aviaquindicifigliolièvintiservitori.
11AlloraTsibadisseàurè:«Tuttuciòchìumosignore,u rè,hàurdinatuàusoservitore,cusìutoservitorefarà Quant'àMefibosheth,disseurè,manghjarààamotavula, cum'èunudiifigliolidiurè»
12Mefibosetaviaunfigliolughjovanu,chjamatuMicaÈ tuttiquellichìstavanuincasadiTsibaeranuservidi Mefiboset
13CusìMefibosetstavainGhjerusalemme;perchè manghjavacuntinuamenteàatavoladiurè;èerazoppuda iduipedi
CAPITULU10
1Dopuàquestu,urèdiifigliolid'Ammonmorse,èHanun, usofigliolu,regnòàusopostu
2AlloraDaviddisse:«FaraghjubontààHanun,figlioludi Nahash,cum'èusobabbuhàfattubontààmè».ÈDavid mandòàcunsulallupermezudiisoservitoriperaperdita diusobabbuÈiservitoridiDavidghjunsenuinupaese diifigliolid'Ammon.
3Èicapidiifigliolid'AmmondissenuàHanun,uso signore:«PensituchìDavidonoreutobabbu,avendu mandatucunsulatoriàtè?Davidùnhàmiccapiuttostu mandatuisoservitoriàtèperperquisisceacità,perspialla èperdistrughjela?»
4DunqueHanunpigliòiservitoridiDavid,lirasòamità diabarba,litagliòivestitiàmezu,finuàenatiche,èli mandòvia
5Quandul'anudettuàDavid,ellumandòàscuntràli, perchèl'omieranuassaivergugnosi;èurèdisse:Fermatevi inGhjericufinuàchìavostrabarbasiacresciuta,èdopu vultate.
6Èquanduifigliolid'Ammonvideruch'ellipuzzavanu davantiàDavide,ifigliolid'Ammonmandaruè assoldavanuiSirianidiBet-Rehob,èiSirianidiZoba, vintimilaomiàpedi,èurèMaacamilleomi,èIshtob dodicimilaomi
7QuanduDavidl'ebbeintesu,mandòJoabètuttal'armata diivalorosi
8Èifigliolid'Ammonsurtiru,èsimessenuinordinedi battagliaàl'entratadiaporta;èiSirianidiZoba,èdi Rehob,èd'Istob,èdiMaaca,eranudaperelliinucampu 9QuanduJoabvidechìafrontediabattagliaeracontruà elludavantièdaretu,hàsceltutràtuttil'omisceltid'Israele, èlihàpostiinschieracontruàiSiri:
10ÈurestudiupopuluucunfidòinmanuàAbishai,uso fratellu,perch'elluupudessimetteinordinecontr'ài figliolid'Ammon
11Èdisse:S'èiSirianisòpiùfortipermè,allorami aiuterai;mas'èifigliolid'Ammonsòpiùfortipertè,allora veneraghjuètiaiuteraghju
12Siatecuraghju,èagimucum'èomiperunostrupopuluè perecitàdiunostruDiu;èchìuSignorefaciciòchìli parebè
13ÈJoabs'avvicinò,èupopuluch'eracunellu,àa battagliacontruàiSiriani;èfughjenudavantiàellu.
14Èquanduifigliolid'AmmonanuvistuchìiSiriani eranufuggiti,fughjenuancuellidavantiàAbishai,èsò intrutiinacitàCusìJoabhèvultatudaifigliolid'Ammon, èhèghjuntuinGhjerusalemme
15ÈquanduiSirianianuvistuch'ellieranustatiscunfitti daIsraele,sisòriunitiinseme
16ÈHadarezermandò,èpurtòforaiSirianichìeranualdi làdiufiume;èghjunsenuàHelam;èShobach,ucapitanu dil'armatadiHadarezer,andavadavantiàelli
17QuanduDavidl'hàdettu,elluhàriunitututtuIsraele,hà passatuuGhjurdanuèhèghjuntuàHelam.ISirianisisò schieraticontr'àDavidèanucumbattutucunellu
18ÈiSirianifughjenudavantiàIsraele;èDavidhàtombu l'omidisettecentucarridiiSiriani,èquarantamila cavalieri,èhàculpituShobach,ucapitanudiasoarmata, chìhèmortuquì
19ÈquandututtiirèchìeranuservitoridiHadarezeranu vistuch'ellieranustatiscunfittidaIsraele,anufattuapace cùIsraele,èlisòstatisottumessiCusìiSirianuavutu pauradiaiutàpiùifigliolid'Ammon
CAPITULU11
1Èaccadde,dopuàafinedil'annu,àutempuquanduirè escenuàabattaglia,chìDavidmandòJoab,èisoservitori cunellu,ètuttuIsraele;èdistrughjenuifigliolid'Ammon, èassediavanuRabbaMaDavidstetesemprein Ghjerusalemme.
2Èaccadde,unasera,chìDavidsialzòdausolettu,è camminònantuàutettudiacasadiurè;èdautettuvide unadonnachìsilavava;èadonnaeraassaibellaàvede.
3ÈDavidmandòàdumandàdiadonnaÈunudisse:Ùn hèmiccaBetsabea,figliolad'Eliam,mogliad'Urial'Hittita?
4ÈDavidmandòmessageri,èapigliò;èellaandòdaellu, èellusichjinòcunella;perchèerastatapurificatadaaso impurità;èellavultòincasasoia
5Èadonnacuncepì,èmandòàdìàDavid,èdisse:Sò incinta
6ÈDavidmandòàJoab,dicendu:MandamiUriahl'Hittita ÈJoabmandòUriahàDavid.
7ÈquanduUriahghjunsedaellu,Davidlidumandòcumu stavaJoab,ècumustavaupopulu,ècumuaguerra prosperava.
8ÈDaviddisseàUriah:«Scendiincasatoia,èlavatii pedi»ÈUriahsurtìdaacasadiurè,ècihèstatuunpastu dimanghjàdaurèchìuseguitava.
9MaUriahdormiaàaportadiacasadiurècùtuttii servitoridiusosignore,èùnfalòmiccaincasasoia
10Èquand'elliavianudettuàDavid,dicendu:Uriahùnhè miccafalatuincasasoia,DaviddisseàUriah:Ùnsìmicca vultatudautoviaghju?Perchèdunqueùnsìmiccafalatu incasatoia?
11ÈUriadisseàDavid:«L'arca,IsraeleèGhjudastanuin tende,èumosignoreJoabèiservitoridiumosignoresò accampatiincampiaperti.Devudunqueandàincasameia permanghjàèbeie,èperchjinàmicùamomoglia?Cum'è tùviviècum'èatoànimavive,ùnfaraghjumiccasta cosa»
12ÈDaviddisseàUriah:«Stàquìancuoghje,èdumaneti lasciaraghjuandà»CusìUriahsteteinGhjerusalemme quellughjornu,èughjornudopu.
13ÈquanduDavidl'aviachjamatu,manghjòèbevve davantiàellu;èl'imbriacò;èàserasurtìperchjinassiin lettucùiservitoridiusosignore,maùnfalòmiccaincasa soia
14Èamanedopu,DavidscrisseunaletteraàJoab,èa mandòpermanud'Uriah
15Èelluscrisseinalettera,dicendu:PoneUriahinprima lineainabattagliaapiùaccesa,èritiratevidaellu,affinchì siacolpituèmori
16Èaccaddechì,quanduJoabsurvegliavaacità,assignò Uriainunlocuinduvesapiachìcieranuomivalorosi.
17Èl'omidiacitàsòsurtiti,èanucumbattutucontr'àJoab; ècisòcascatialcunidiupopuludiiservitoridiDavid;è ancuUriahl'Hittitahèmortu.
18AlloraJoabmandòàdìàDavidtutteecosediaguerra; 19Èhàdatust'ordineàumessageru:«Quanduavetefinitu dicuntààurèecosediaguerra,
20Ès'èacòlleradiurès'alza,ètidice:Perchèvisite avvicinaticusìàacitàquanduavetecumbattutu?Ùnsapii miccach'ellitirarianudaumuru?
21QualehàtombuAbimelech,figlioludiJerubbeseth? Unadonnaùnhàmiccaghjittatucontr'àelluunpezzudi moladaumuru,affinchìmorseinTebes?Perchèvisite avvicinatiàumuru?Alloradite:Ancuuvostruservitore Uriah,l'Hittita,hèmortu.
22Cusìumessagerusin'andò,èghjunseècuntòàDavid tuttuciòchìJoabl'aviamandatuàdumandà
23ÈumessagerudisseàDavid:«Disicuru,l'omicianu prevalsu,èsòsurtitiversunoiinucampu,èsimustati sopraàellifinuàl'entratadiaporta»
24Èitiratorianutiratudaumurucontr'àitoservitori;è alcunidiiservitoridiurèsòmorti,èancuutoservitore Uriah,l'Hittita,hèmortu
25AlloraDaviddisseàumessageru:CusìdicereteàJoab: Ùnvidispiacemiccadistacosa,perchèaspadadivoraunu cum'èl'altru;rinfurzàatobattagliacontruàacità,è distrughjila,èincuraghjiscilu.
26Èquanduamogliad'UriahhàintesuchìUriah,uso maritu,eramortu,hàfattuudoluperusomaritu
27Èquanduudolufùpassatu,Davidmandòàpigliàlain casasoia,èelladiventòasomoglia,èliparturìunfigliolu MaacosachìDavidaviafattudispiacevaàuSignore
CAPITULU12
1ÈuSignoremandòNathanàDavid.Èghjunsedaellu,è lidisse:Cieranuduiomiinunacità;unuriccu,èl'altru poveru
2L'omuriccuaviaassaigreggièmandrie:
3Maupoveruùnavianunda,foradiunapicculaagnella, ch'elluaviacompruènutritu:èhècresciutacunellu,ècùi sofiglioli;manghjavadiusopropiumanghjà,èbeiadia sopropriatazza,èsistindiainusosenu,èeraperellu cum'èunafigliola
4Èunviaghjadoreghjunsedal'omuriccu,èellurisparmiò dipigliàdiusopezzuèdiusoarmentu,perappruntàperu viaghjadorechìeraghjuntudaellu;mapigliòl'agnelludiu poveru,èl'appruntòperl'omuchìeraghjuntudaellu
5ÈacòlleradiDavids'acceseassaicontr'àl'omu;èdisseà Nathan:Cum'èuSignorevive,l'omuchìhàfattustacosa moriràdisicuru.
6Èellurestituiràquattruvoltel'agnellu,perchèhàfattu questu,èperchèùnhàavutupietà
7ÈNathandisseàDavid:«Tùsìl'omuCusìdiceu SignoreDiud'Israele:Tiaghjuunturèd'Israele,ètiaghju liberatudaamanudiSaul;
8Ètiaghjudatuacasadiutosignore,èemoglidiuto signoreinutosenu,ètiaghjudatuacasad'Israeleèdi Ghjuda;ès'ellufussistatutroppupocu,tiavreiancudatu taliètalicose
9PerchèavetedisprezzatuucumandamentudiuSignore, perfàumaleàisoochji?AvetetombuUriahl'Hittitacùa spada,avetepigliatuasomogliaperesseavostramoglia,è l'avetetombucùaspadadiifigliolid'Ammon.
10Avàdunqueaspadaùnsialluntaneràmaidaatocasa, perchèm'haidisprezzatuèhaipigliatuamogliad'Uriah l'Hittitaperesseatomoglia
11CusìdiceuSignore:Eccu,faraghjususcitàumale contruàtèdaatocasa,èpiglieraghjuetomoglidavantiài toochji,èedaraghjuàutovicinu,èellusichjinaràcùeto mogliàl'ochjidistusole
12Perchètùl'haifattuinsecretu;maeiufaraghjustacosa davantiàtuttuIsraele,èdavantiàusole.
13ÈDaviddisseàNathan:«Aghjupeccatucontruàu Signore»ÈNathandisseàDavid:«USignorehàancu pirmessuutopeccatu;ùnmoriraimicca.»
14Eppuru,postuchìcùquest'attuavetedatuunagrande occasioneàinemicidiuSignorediblasfemà,ancuu figlioluchìvihènatumoriràdisicuru.
15ÈNathansin'andòincasasoiaÈuSignoreculpìu zitelluchìamogliad'UriaaviaparturituàDavid,èfùassai malatu.
16DaviddunquesupplicòDiuperuzitellu;èDavid digiunò,èintrì,èstetetuttaanottechjinatuperterra
17Èl'anzianidiasocasasisòalzati,èsòandatidaellu, perfàlualzàdaterra;maelluùnhàvulsutu,èùnhà manghjatupanecunelli
18Èaccadde,usettimughjornu,chìuzitelluhèmortu.Èi servitoridiDavidavianupauradidìlichìuzitelluera mortu,perchèdicianu:Eccu,mentreuzitelluerasempre vivu,liparlavamu,èùnhàmiccavulsutuascultàanostra voce;cumusiturmenteràtandu,s'ènolidicemuchìu zitelluhèmortu?
19MaquanduDavidvidechìisoservitorisussurravanu, Davidcapìchìuzitellueramortu;dunqueDaviddisseài soservitori:Uzitelluhèmortu?Èquellirisposenu:Hè mortu.
20AlloraDavidsialzòdaterra,silavò,siunse,sicambiòi vestiti,intrìinacasadiuSignoreèsiprosternò;poitornò incasasoia;èquanduelludumandò,lipuseroupane,è manghjò
21Alloraisoservitorilidissenu:"Chìhèquestuchìavete fattu?Avetedigiunatuèpienghjituperuzitellu,mentreera vivu;maquanduuzitellueramortu,sitealzatuèavete manghjatupane
22Èdisse:Mentreuzitelluerasemprevivu,aghju digiunatuèpienghjitu,perchèaghjudettu:Qualepòsapè s'elluDiuseràgraziosucunmè,ès'elluuzitellucamperà?
23Maavàch'elluhèmortu,perchèdevudigiunà?Possufà luvultà?Andaraghjudaellu,maelluùntorneràmiccaà mè
24ÈDavidcunsulòBetsabea,asomoglia,èandòdaella,è sistesecunella;èellaparturìunfigliolu,èelluuchjamò Salomone;èuSignorel'amava
25ÈmandòpermezudiuprufetaNathan;èchjamòuso nomeJedidia,perviadiuSignore
26ÈJoabhàcumbattutucontr'àRabbahdiifiglioli d'Ammon,èhàpigliatuacitàreale
27ÈJoabmandòmessageriàDavid,èdisse:Aghju cumbattutucontr'àRabba,èaghjupigliatuacitàdil'acque.
28Avàdunque,riuniteurestudiupopulu,èaccampatevi contr'àacità,èpigliatela;perùnpigliàacità,èesse chjamatacùumonome
29ÈDavidhàriunitututtuupopulu,èhèandatuàRabbah, èhàcumbattutucontr'àella,èl'hàpresa.
30Èlipigliòdaucapuacuronadiusorè,chìpesavaun talentud'oru,cùepetrepreziose,èapusònantuàucapudi David.Èpurtòforaubottinodiacitàingrande abbundanza
31Èfecesorteupopuluchìeraquì,èlimisesottuàseghe, èsottuàerpicatricidiferru,èsottuàascediferru,èlifece passàperufornudimattoni;ècusìfeceàtutteecitàdii figliolid'Ammon.CusìDavidètuttuupopuluvultonuin Ghjerusalemme
CAPITULU13
1Dopuàquestu,Absalom,figlioludiDavid,aviaunabella surella,chjamataTamar;èAmnon,figlioludiDavid, l'amava
2ÈAmnoneracusìturmentatu,ch'ellus'hèmalatupervia diasosurellaTamar;perchèeravergine;èAmnon pensavach'ellufussidifficiuleperelludifàliqualcosa 3MaAmnonaviaunamicu,chjamatuJonadab,figlioludi Shimea,fratelludiDavid;èJonadaberaunomuassai astutu
4Èlidisse:«Perchèsìmagru,figlioludiurè,ghjornu dopughjornu?Ùnmiludiraimicca.»ÈAmnonlidisse: «AmuTamar,asurelladiumofratelluAbsalom»
5ÈJonadablidisse:«Stenditinantuàutolettu,è ammalassi.Quanduutobabbuvenerààvedeti,dilli:Ti pregu,lasciachìamosurellaTamarvenga,èmidiada manghjà,èprepariumanghjàdavantiàmè,affinchìiou possivedeèmanghjàdaasomanu.»
6CusìAmnonsisteseèsiammalò;èquanduurèghjunse àvedelu,Amnondisseàurè:Tipregu,lasciaveneTamar, amosurella,èfàmiunparudifocaccinedavantiàmè, affinchìnemanghjidaasomanu
7AlloraDavidmandòàdìàTamarincasa:«Vaidunque incasadiutofratelluAmnon,èpreparalidamanghjà.»
8TamarandòdunqueincasadiusofratelluAmnon,èellu erachjinatuEllapigliòafarina,aimpastò,fecefocaccine davantiàsovistaècoceefocaccine.
9Ellapigliòunapadeddaèliversòdavantiàellu;maellu ricusòdimanghjàÈAmnondisse:«Cacciatetuttiforada mè».Ètuttisurtirudaellu.
10ÈAmnondisseàTamar:«Portaucibuinacamera, affinchìpossimanghjàdaatomanu.»ÈTamarpigliòi dolcich'ellaaviafattièipurtòinacameraàAmnon,uso fratellu
11Èquanduellalipurtòdamanghjà,elluapigliòèlidisse: «Vieniàdormecunmè,surellameia».
12Èellalirispose:Innò,fratellumeu,ùnmifurzà;perchè ùnsidevefàunatalecosainIsraele:ùnfàstapazzia
13Èeiu,induvepossupurtàamovergogna?Èquantuàtè, saraicum'èunudiipazziinIsraeleAvàdunque,tipregu, parlaàurè,perchèùnmiimpediràmiccadivenedatè.
14Eppuruùnvuliaascultàasovoce;ma,essendupiùforte chèella,afurzò,èsichjinòcunella
15AlloraAmnonl'odiavaassai;cusìchìl'odiucùuquale l'odiavaerapiùgrandedil'amorecùuqualel'aviaamataÈ Amnonlidisse:Alzati,vai
16Èellalidisse:Ùncihènisunaragione:stumaledi mandamiviahèpiùgrandechèl'altruchìm'haifattu.Ma elluùnl'ascoltò
17Tanduchjamòusoservitorechìuservia,èdisse: Cacciatestadonnaforadamè,èchjuditeaportaàchjave daretuàella
18Èellapurtavaunvestitudidiversiculori,perchèe figliolediurèchìeranuverginieranuvestitecùtalivestiti. Allorausoservitoreapurtòforaèchjuseaportadaretuà ella
19ÈTamarsimesseacendranantuàucapu,strappòuso mantelludiparechjiculorich'ellapurtava,sipusòamanu nantuàucapu,ècuntinuòàpienghje.
20ÈAbsalom,usofratellu,lidisse:«Amnon,utofratellu, hèstatucuntè?Maavà,stàzitta,surellameia:hèuto fratellu;ùnfàcasuàstacosa.»CusìTamarstetesolain casadiusofratelluAbsalom 21MaquanduurèDavideintesetuttestecose,s'infuriava assai.
22ÈAbsalomùnhàparlatunèbènèmaleàusofratellu Amnon;perchèAbsalomudiavaAmnon,perchèavia furzatuasosurellaTamar.
23Èdopuàduianniinteri,Absalomaviatosatoridipecure inBaalhazor,chìhèaccantuàEfraim;èAbsalominvitò tuttiifigliolidiurè.
24ÈAbsalomghjunseàurè,èdisse:Eccuavà,uto servitorehàtosatoridipecure;tipregu,lasciachìurèèiso servitorivadanucùutoservitore.
25ÈurèdisseàAbsalom:«Innò,figliolumeu,ùnandemu miccatuttiavà,perpaurad'esseunpesupertè»Èellu insistette;maelluùnvuliaandà,maubenedisse.
26AlloraAbsalomdisse:"S'elluùnhèmiccacusì,tipregu, lasciachìumofratelluAmnonvengacunnoi"Èurèli disse:"Perchèdevevenecuntè?"
27MaAbsalomuinsistette,èellulasciòandàcunellu Amnonètuttiifigliolidiurè
28AvàAbsalomaviadatuquestuordineàisoservitori: «Fatecasuquanduucored'Amnonseràallegruperviadiu vinu,èquanduvidicu:BattiteAmnon;alloratumbatelu, ùnabbiatepaura:ùnvil'aghjumiccadatueiu?Siate curaghjosièsiatevalorosi»
29Èiservitorid'AbsalomfecenuàAmnoncum'èAbsalom aviaurdinatu.Alloratuttiifigliolidiurèsialzarono,è ognunumontònantuàusomulu,èfuggì
30Èaccadde,mentrech'ellieranuinstrada,chìanutizia ghjunseàDavid,dicendu:Absalomhàtombututtiifiglioli diurè,èùnnehèpiùrimasuunu
31Alloraurèsialzò,strappòisovestitièsisteseperterra; ètuttiisoservitoristavanuquìcùisovestitistrappati
32ÈJonadab,figlioludiShimea,fratelludiDavid,rispose èdisse:Ùnpensimiccaumosignorech'ellianutombu tuttiighjovani,figliolidiurè;perchèsoluAmnonhè mortu;perchèperordined'Absalomquestuhèstatudecisu dapoiughjornuch'elluhàfurzatuasosurellaTamar
33Avàdunque,chìumosignore,urè,ùnsipiglimiccaà coreacosa,dipensàchìtuttiifigliolidiurèsòmorti; perchèsoluAmnonhèmortu.
34MaAbsalomhèfughjituÈughjovanuchìfaciaa guardiaalzòl'ochji,èfighjò,èeccu,unagrandeghjente ghjunghjiaperastradadiamuntagnadaretuàellu.
35ÈJonadabdisseàurè:Eccu,ifigliolidiurèvenenu; cum'èutoservitorehàdettu,cusìhèstatu
36Èaccadde,appenach'elluebbefinitudiparlà,chìeccu, ifigliolidiurèghjunsenu,èalzònuavoceèpienghjenu;è ancuurèètuttiisoservitoripienghjenuassai
37MaAbsalomfuggì,èandòdaTalmai,figliolu d'Ammihud,rèdiGheshur.ÈDavidpienghjiausofigliolu ognighjornu
38CusìAbsalomfuggì,èandòinGheshur,ècistetetrè anni.
39Èl'animadiurèDavidbramavad'andàversuAbsalom, perchèerastatucunsulatuperamorted'Amnon
CAPITULU14
1AvàJoab,figlioludiZeruiah,capìchìucorediurèera versuAbsalom
2ÈJoabmandòàTekoah,ècipigliòunadonnasavia,èli disse:Tipregu,fingid'esseindolu,èmettitiavàvestitidi dolu,èùntiungimiccad'oliu,masiicum'èunadonnachì hàfattudoluperunmortudapoitantutempu.
3Èveniteàurè,èparlatelicusìCusìJoabhàmessue parolleinboccaàella
4ÈquanduadonnadiTekoahhàparlatuàurè,sihè inchinatacùafacciainterra,èhàdettu:Aiutu,orè 5Èurèlidisse:«Chìtipiglia?»Èellarispose:«Sò veramenteunavedova,èumomarituhèmortu.»
6Èatoservaaviaduifiglioli,èsisòlitigatiinucampu,è ùncieranimuperseparalli,maunuhàculpitul'altru,èl'hà tombu.
7Èeccu,tuttaafamiglias'hèribellatacontruàatoserva,è anudettu:"Liberaquelluchìhàtombuusofratellu, affinchìupossimutumbà,peravitadiusofratelluch'ellu hàtombu;èdistruggeremuancul'erede:ècusìspegneranu umocarbonechìhèrestatu,èùnlasceranuàumomaritu nènomenèresiduunantuàaterra."
8Èurèdisseàadonna:«Vaiincasatoia,ètidaraghju ordini»
9ÈadonnadiTecoahdisseàurè:Signoremeu,orè,chì l'iniquitàsianantuàmèènantuàacasadiumobabbu;èu rèèusotronusianusenzaculpa
10Èurèdisse:Quelluchìtidicequalcosa,purtateludamè, èùntituccheràpiù
11Alloraelladisse:Tipregu,chìurèsiricordidiu Signore,utoDiu,affinchìùnpermettipiùàivindicatoridi usanguedidistrughjepiù,perpauradidistrughjeumo figlioluÈdisse:Cum'èuSignorevive,ùnciseràmancu uncapeddudiutofiglioluchìcascheràinterra.
12Alloraadonnadisse:«Tipregu,lasciachìatoserva dicaunaparollaàumosignore,urè».Èelludisse:«Dite puru»
13Èadonnadisse:Perchèdunquehaipensatuunatale cosacontr'àupopuludiDiu?Perchèurèdicestacosa cum'ès'ellufussisbagliatu,postuchìurèùnriportamicca incasaisoesiliati
14Perchècitoccaàmore,èsimucum'èl'acquasparsaper terra,chìùnsipòpiùricuperà;Diuùnhàmiccarispettu pernimu;eppuruhàescogitatumeziperchìisobanditiùn sianumiccascacciatidaellu.
15Avàdunque,s'esòvenutaàparlàdistacosaàumo signore,urè,hèperchèupopulum'hàfattupaura;èato servahàdettu:Parlaraghjuavààurè;forseurèesaudiràa dumandadiasoserva
16Perchèurèascolterà,perliberàasoservadaamanudi l'omuchìvoledistrughjemèèumofiglioluinsemeda l'ereditàdiDiu
17Alloraatoservahàdettu:Aparolladiumosignore,u rè,seràavàcunfortante;perchècum'èunanghjuludiDiu, cusìhèumosignore,urè,perdiscernisceubèèumale; dunque,uSignore,utoDiu,seràcuntè
18Alloraurèrisposeèdisseàadonna:Ùnmipiattàmicca, tipregu,ciòchìtidumanderaghjuÈadonnadisse:Chìu mosignore,urè,parliavà
19Èurèdisse:«ÙnhèmiccaamanudiJoabcuntèin tuttuquè?»Èadonnarisposeèdisse:«Cum'èatoànima vive,umosignoreurè,nimuùnpòvultààdirittaoà mancadatuttuciòchìumosignoreurèhàdettu;perchèu toservitoreJoab,ellum'hàurdinatu,èhàmessututteste parolleinboccaàatoserva.
20Perfàcrescestaformadiparlà,utoservitoreJoabhà fattustacosa;èumosignorehèsaviu,seconduasaviezza diunanghjuludiDiu,persapètutteecosechìsònantuàa terra
21ÈurèdisseàJoab:Eccuavà,aghjufattustacosa;vai dunque,èpurtatetornaughjovanuAbsalom.
22ÈJoabcascòinterracùafacciainterra,s'inchinòè ringraziòurè;èJoabdisse:Oghjeutoservitoresàch'aghju trovugraziaàitoochji,signoremeu,orè,postuchìurèhà cumpletuadumandadiusoservitore
23CusìJoabsialzòèandòàGheshur,èpurtòAbsalomà Ghjerusalemme.
24Èurèdisse:Ch'ellusinevòincasasoia,èch'elluùn vedamiccaamofacciaCusìAbsalomsinevultòincasa soia,èùnvidemiccaafacciadiurè.
25MaintuttuIsraeleùncieranimuchìfussicusìlodatu cum'èAbsalomperasobellezza:daapiantadiusopede finuàacimadiasotestaùncieranisundifettuinellu.
26Èquandusitagliavaatesta(perchèeraàafinediogni annuch'elluatagliava,postuchìicapellieranupisantiper ellu,perquessaitagliava)pesavaicapellidiasotestaà duiecentusicliseconduupesudiurè
27ÈàAbsalomsònatitrèfiglioli,èunafigliola,chjamata Tamar;eraunadonnadibellafaccia.
28CusìAbsalomsteteduianniinteriinGhjerusalemme,è ùnvidemiccaafacciadiurè
29DunqueAbsalommandòàchjamàJoab,permandalluà urè;maùnvuliamiccavenedaellu;èquandumandò tornaasecondavolta,ùnvuliamiccavene
30Dunquedisseàisoservitori:"Eccu,ucampudiJoabhè vicinuàumeiu,ècihàorzu;andateèmetteciufocu"Èi servitorid'Absalommettenuufocuàucampu.
31AlloraJoabsialzò,andòdaAbsalomincasasoia,èli disse:Perchèitoservitorianumessuufocuàumocampu?
32ÈAbsalomrisposeàJoab:Eccu,aghjumandatuàtè, dicendu:Venitequì,perpudèmandàtiàurè,perdì: PerchèsòvenutudaGhesur?Sariastatumegliupermè essestatusemprequì;avàdunquelasciamivedeafacciadi urè;ès'ellucihèqualchìiniquitàinmè,ch'ellumitumbi
33CusìJoabghjunseàurè,èlidisse:èquanduelluavia chjamatuAbsalom,quellughjunseàurè,ès'inchinòcùa facciainterradavantiàurè;èurèbasgiòAbsalom
CAPITULU15
1Dopuàquestu,Absalomsipreparòcarriècavalli,è cinquantaomipercorredavantiàellu.
2Absalomsialzòdibon'oraèsifirmòaccantuàastradadi aporta;èaccadevachìquanduqualchissiachìaviaunalite viniaàurèperghjudicà,Absalomuchjamava,èdicia:Di qualecitàsì?Èellurispose:Utoservitorehèdiunadie tribùd'Israele
3ÈAbsalomlidisse:«Eccu,etocosesòboneèghjuste; maùncihènimuincaricatudaurèperascultàti»
4Absalomdisseancu:Oh,s'eiufussistatufattughjudicein upaese,affinchìogniomuchìhàunaliteounacausa vengaàmè,èlifaraghjughjustizia!
5Ècusìchìquanduqualchissias'avvicinavaàelluperfàli umiliu,ellustendevaamanu,upigliavaèubasgiava.
6ÈcusìfaciaAbsalomàtuttil'Israelitichìvenianuàurè perghjudiziu;cusìAbsalomarrubavaucoredil'omi d'Israele.
7Èdopuàquarantaanni,Absalomdisseàurè:«Tipregu, lasciamiandàèpagàumovotu,ch'aghjufattuàuSignore, inHebron.
8Perchèutoservitorehàfattuunvotumentreeruin GheshurinSiria,dicendu:SèuSignoremifacevultàin Ghjerusalemme,alloraserviraghjuuSignore.
9Èurèlidisse:«Vaiinpace»Cusìsialzò,èandòin Hebron
10MaAbsalommandòspieintutteetribùd'Israele, dicendu:Appenasentireteusonudiatromba,alloradirete: AbsalomregnainHebron
11ÈcùAbsalomsòandatidaGhjerusalemmeduiecentu omi,ch'ellieranustatichjamati;èsòandatiinaso simplicità,èùnsapianununda
12ÈAbsalommandòàchjamàAhitofeluGilonitu, cunsiglierudiDavid,daasocità,daGilo,mentreellu offriasacrificiiÈacuspirazioneeraforte;perchèupopulu crescevacuntinuamentecùAbsalom.
13ÈunmessagerughjunseàDavid,dicendu:Icoridi l'omid'IsraelesòdopuàAbsalom
14ÈDaviddisseàtuttiisoservitorichìeranucunelluin Ghjerusalemme:Alzatevi,èfughjimu;perchèaltrimentiùn scapperemudaAbsalom;fateprestuàparte,perpaura ch'ellucipiglidicolpu,èùnciportiumale,èùncolpiscaa citààfiludispada
15Èiservitoridiurèdissenuàurè:Eccu,itoservitorisò prontiàfàtuttuciòchìumosignore,urè,hàdastabilisce.
16Èurèsurtì,ètuttaasofamigliadopuàelluÈurè lasciòdecedonne,chìeranuconcubine,perguardàacasa. 17Èurèsurtì,ètuttuupopuluchìuseguitava,èsifirmò inunloculuntanu
18Ètuttiisoservitoripassavanuaccantuàellu;ètuttii Chereti,ètuttiiPeleti,ètuttiiGattì,seicentuomichì eranughjuntidopuàelludaGat,passavanudavantiàurè 19AlloraurèdisseàIttaiuGhittiu:Perchèveneancutù cunnoi?Tornaàutolocu,èstàcùurè,perchèsìun stranieru,èancuunesiliatu 20Mentresìghjuntueri,tidevufàveneoghjecunnoi? Vistuchìeiuvogliuandàinduvepossu,tornaèripigliaito fratelliChìamisericordiaèaveritàsianucuntè 21ÈIttairisposeàurè,èdisse:Cum'èuSignorevive,è cum'èumosignoreurèvive,disicuruinduveumo
2Samuele
signoreurèserà,siainmortesiainvita,ancuquìseràancu utoservitore.
22ÈDaviddisseàIttai:«Vai,èpassa»ÈIttai,uGhittiteu, passò,ètuttiisoomi,ètuttiipicculich'eranucunellu.
23Ètuttuupaesepienghjiaàvocealta,ètuttuupopulu passò:urèstessupassòancuutorrentediCedron,ètuttuu populupassò,versuastradadiudesertu
24ÈeccuancuZadok,ètuttiiLevitieranucunellu, purtendul'arcadil'alleanzadiDiu;èpusonul'arcadiDiu; èAbiatarcullò,finuàchìtuttuupopulufussisurtitudaa cità
25ÈurèdisseàZadok:«Riportal'arcadiDiuincità;s'eiu truveraghjugraziaàl'ochjidiuSignore,mifaràvultà,èmi mostreràellaèasodimora»
26Mas'elludicecusì:Ùnaghjumiccapiacèintè;eccu,sò quì,ch'ellumifaciciòchìliparebè.
27UrèdisseancuàupreteZadok:«Ùnsìmiccaun veggente?Tornaincitàinpace,èivostriduifigliolicun voi,Ahimaaz,uvostrufigliolu,èGhjonatan,figliolu d'Abiatar»
28Eccu,eiumifermeraghjuinapianuradiudesertu,finu àchìghjunghjiunanutiziadavoiperavvisàmi.
29CusìZadokèAbiatarpurtarul'arcadiDiutornaà Ghjerusalemme;èsifermaruquì
30ÈDavidcullòperasalitadiumontedil'Ulivi,è pienghjiamentrecullò,avenduucapucupertu,èandava scalzu;ètuttuupopuluchìeracunellusicupriaognunuu capu,ècullò,pienghjendumentrecullò.
31ÈunudisseàDavid,dicendu:Ahitofelhètrài conspiratoricùAbsalomÈDaviddisse:OSignore,ti pregu,cambiaucunsigliud'Ahitofelinpazzia.
32Èaccaddechì,quanduDavidghjunseàacimadiu monte,induveelluaduràDiu,eccu,Hushai,l'Arkita, ghjunseàscuntrallucùasovestestrappataèterranantuàu capu
33ÀqualeDaviddisse:«Sètupassicunmè,misaraiun pesu.
34Mas'èvoturnateincità,èditeàAbsalom:"Seraghjuu vostruservitore,orè;cum'èsòstatufinuàavàuservitore diuvostrubabbu,cusìseraghjuancuavàuvostruservitore; allorapudetescunfighjapermèucunsigliud'Achitofel"
35ÈùnavetemiccaquìcunvoiipretiZadocèAbiatar? Dunque,tuttuciòchìsentiretedaacasadiurè,udireteài pretiZadocèAbiatar
36Eccu,anuquìcunelliisoduifiglioli,Ahimaaz,figliolu diZadok,èGhjonatan,figlioludiAbiatar;èpermezudi ellimimanderetetuttuciòchìpudetesente
37CusìHushai,l'amicudiDavid,hèghjuntuincità,è AbsalomhèghjuntuinGhjerusalemme
CAPITULU16
1ÈquanduDavideraappenapassatuacimadiacullina, eccu,Ziba,uservitorediMefibosheth,l'incuntrò,cùuna coppiad'asinisellati,èsopraàelliducentupani,centu mazzid'uvapassa,centufruttid'estateèunabuttigliadi vinu.
2ÈurèdisseàZiba:«Chìvolidìquè?»ÈZibarispose: «L'asinisòperacasadiurèpercavalcà,èupaneèifrutti d'estatepermanghjàighjovani,èuvinu,perbeiequellichì sòstanchiinudesertu»
3Èurèdisse:«Induvehèufiglioludiutosignore?»È Zibadisseàurè:«Eccu,ellustàinGhjerusalemme,perchè hàdettu:«Oghjeacasad'Israelemirestituiràuregnudiu mobabbu.»
4AlloraurèdisseàZiba:«Eccu,tuttuciòchìapparteneà Mefiboshethhètoiu»ÈZibadisse:«Tipreguumilmente ditruvàgraziaàitoochji,signoremeu,orè»
5ÈquanduurèDavidghjunseàBahurim,eccu,unomudi afamigliadiacasadiSaul,chjamatuShimei,figlioludi Gera,surtìdaquì;surtìèmaledicìsemprementreentrava 6Èellughjittòpetrecontr'àDavid,ècontr'àtuttiiservitori diurèDavid;ètuttuupopuluètuttil'omiputentieranuàa sodirittaèàasomanca.
7ÈcusìdisseSimeiquanduellumalediceva:«Esci,esci, omudisangue,èomudiBelial!»
8USignorehàfattucascànantuàtètuttuusanguedia casadiSaul,inulocudiuqualehairegnatu;èuSignore hàmessuuregnuinmanuàAbsalom,utofigliolu;èeccu, sìstatupigliatuinatosventura,perchèsìunomu sanguinariu
9AlloraAbishai,figlioludiZeruiah,disseàurè:Perchè stucanemortudevemaledicàumosignore,urè?Lasciami passà,tipregu,ètagliàliatesta
10Èurèdisse:Chìcihètràmèèvoi,figliolidiZeruià?
Ch'ellumaledica,perchèuSignorelihàdettu:Maledisci DavidQualediràdunque:Perchèhaifattucusì?
11ÈDaviddisseàAbishai,èàtuttiisoservitori:Eccu,u mofigliolu,chìhèsurtitudaemoviscere,cercaamovita! QuantupiùavàpòfàlustuBeniaminita?Lascialustà,è ch'ellumaledica,perchèuSignorel'hàurdinatu
12ForseuSignoreguarderàamoafflizione,èmirenderàu bèperasomaledizzioned'oghje
13ÈmentreDavidèisoominiandavanuperastrada, Simeiandavalonguàufiancudiamuntagnadifronteà ellu,èmalediciamentreandava,èlighjittavapetre,è sparghjiapolvere
14Èurè,ètuttuupopuluchìeracunellu,ghjunsenu stanchi,èsiripigliòquì
15ÈAbsalom,ètuttuupopulu,l'omid'Israele,ghjunsenu àGhjerusalemme,èAhitofelcunellu.
16Èaccaddechì,quanduHushai,l'Arkita,amicudiDavid, eraghjuntudaAbsalom,HushaidisseàAbsalom:«Diu salviurè,Diusalviurè!»
17ÈAbsalomdisseàHushai:«Hèquestaatogentilezza versuutoamicu?Perchèùnsìandatucunellu?»
18ÈHushaidisseàAbsalom:«Innò;maquelluchìu Signore,èquestupopulu,ètuttil'omid'Israeleanusceltu, quelludiellusarò,ècunellustaraghju.»
19Èdinò,àqualedevuserve?Ùndevumiccaservein presenzadiusofigliolu?Cum'èaghjuservituinpresenza diutobabbu,cusìseraghjuinpresenzatoia
20AlloraAbsalomdisseàAhitofel:«Consultatevitràdi voiciòchìduvemufà
21ÈAhitofeldisseàAbsalom:«Vaiversueconcubinedi utobabbu,ch'elluhàlasciatuperguardàacasa;ètuttu Israelesenteràchìsìabborritudautobabbu;alloraemani dituttiquellichìsòcuntèsaranuforti.»
22CusìsteserounatendaperAbsalomsopraàutettudia casa;èAbsalomandòversueconcubinediusobabbuà l'ochjidituttuIsraele.
23Èucunsigliud'Achitofel,ch'elludavainquellighjorni, eracum'ès'èunomuavessicunsultatul'oraculudiDiu;
cusìeratuttuucunsigliud'Achitofel,tantucùDavidchècù Absalom.
CAPITULU17
1AhitofeldisseancuàAbsalom:«Lasciamiscegliedodeci milaomi,èmialzaraghjuèinseguiraghjuDavidstanotte 2Èghjunghjeraghjucontr'àellumentrehèstancuècùe manidebule,èuspaventeraghju;ètuttuupopuluchìhè cunellufughjerà;èbatteraghjusoluurè 3Èfaraghjuvultàtuttuupopuluàtè;l'omuchìcerchihè cum'ès'ellufussivultatututtu;cusìtuttuupopuluseràin pace.
4ÈaparollapiacìbèàAbsalom,èàtuttil'anzianid'Israele 5AlloraAbsalomdisse:ChjamateavàancuHushail'Arkita, èascultemuciòch'elludice.
6QuanduHushaighjunsedaAbsalom,Absalomlidisse: «CusìhàdettuAhitofel:faremuseconduasoparolla?Sì nò,parlatu.
7ÈHushaidisseàAbsalom:«UcunsigliuchìAhitofelhà datuùnhèmiccabonustavolta»
8Perchè,disseHushai,saichìutobabbuèisoominisò omiputenti,èsòirritatiinmente,cum'èun'orsaarrubatadi isopicculiincampagna;èutobabbuhèunomudiguerra, èùnvolemiccastàcùupopulu.
9Eccu,hèpiattuavàinqualchìfossa,oinqualchìaltru locu;èaccadrà,quandualcunidiellisaranurovesciatiàa primavolta,chìquelluchìl'ascoltadicerà:Cihèunastrage tràupopuluchìseguitaAbsalom
10Èancuquelluchìhèvalorosu,chìusocorehècum'èu corediunleone,siscioglieràcumpletamente;perchètuttu Israelesàchìutobabbuhèunomuputente,èquellichìsò cunellusòomivalorosi
11Dunque,vicunsigliuchìtuttuIsraelesiriuniscaintornu àtè,daDanfinuàBeerSheva,cum'èarenachìhèvicinuà umareperasomultitudine;èchìtuvadaàabattagliaper tèstessu.
12Cusìl'affrunteremuinqualchìlocuinduvesitruverà,è l'affrunteremucum'èarugiadachìcascanantuàaterra;è dielluèdituttil'omichìsòcunelluùnneresteràmancu unu
13Inoltre,s'elluhèghjuntuinunacità,alloratuttuIsraele purteràcordeàquellacità,èatireremuinufiume,finuà chìùncisiapiùunapicculapetra
14Absalomètuttil'omid'Israeledicianu:«Ucunsigliudi Hushai,l'Arkita,hèmegliucàucunsigliud'Achitofel. PerchèuSignoreaviadecisudiscunfighjauboncunsigliu d'Achitofel,affinchìuSignorefacessiveneumalecontr'à Absalom»
15AlloraHushaidisseàZadokèàAbiatar,isacerdoti: «CusìècusìhàcunsigliatuAhitofelàAbsalomèàl'anziani d'Israele;ècusìècusìaghjucunsigliatueiu.
16Avàdunque,mandateprestu,èditeàDavid,dicendu: Ùnpassatemiccastanotteinepianurediudesertu,ma passateprestu,perpaurachìurèsiainghjuttitu,ètuttuu populuchìhècunellu
17AvàGhjonatanèAhimaasstavanuvicinuàEnrogel; perchèùnpudianuessevistiàentreinacità;èunazitella andòèlidisse;èelliandavanuèdicenuàurèDavid 18Eppuruungiuvanottuivide,èl'avvisòàAbsalom;ma sineandarutraminduiprestu,èghjunsenuàacasadiun
omuinBahurim,chìaviaunpozzuinusocurtile;induve scesero.
19Èadonnapigliòèsteseunavelaturanantuàl'apertura diupozzu,ècisparsesopragranumacinatu;èacosaùnsi sapia.
20Èquanduiservitorid'Absalomghjunsenudaadonnain casa,dicenu:InduvehèAhimaazèGhjonatan?Èadonnali disse:Sòpassatiuruscellud'acqua.Èquandul'avianu cercatièùnl'avianumiccapussututruvà,sòvultatiin Ghjerusalemme
21Èaccadde,dopuch'ellieranupartuti,ch'ellisurtianuda upozzu,èandonuèdicenuàurèDavid,èdicenuàDavid: Alzati,èpassaprestul'acqua;perchècusìhàcunsigliatu Ahitofelcontruàvoi
22AlloraDavidsialzò,ètuttuupopuluchìeracunellu,è passavanuuGhjurdanu:àl'albaùnmancavanimudielli chìùnaviamiccapassatuuGhjurdanu
23ÈquanduAhitofelvidechìusocunsigliuùneramicca statuseguitu,sellòusoasinu,sialzòèsinevultòincasa soia,inasocità,èmiseinordineasocasa,siimpiccòè morse,èfùintarratuinusepulcrudiusobabbu
24AlloraDavidghjunseàMahanaim.ÈAbsalompassòu Ghjurdanu,elluètuttil'omid'Israelecunellu
25ÈAbsalomfeceAmasacapitanudil'armatainvecedi Joab;Amasaerafigliolud'unomu,chjamatuIthra,un Israelita,chìs'eraunituàAbigail,figlioladiNahash, surelladiZeruiah,mammadiJoab
26CusìIsraeleèAbsalomsisòaccampatiinupaesedi Galaad
27Èaccaddechì,quanduDavidghjunseàMahanaim, Shobi,figlioludiNahashdiRabbahdiifigliolid'Ammon, Machir,figliolud'AmmieldiLodebar,èBarzillai,u GalaaditadiRogelim,
28Purtonuletti,èbacini,èvasiditerracotta,ègranu,è orzu,èfarina,ègranuseccu,èfasgioli,èlenticchie,è legumisecchi,
29Èmele,èburro,èpecure,ècasgiudivacche,perDavid, èperaghjentech'eracunellu,permanghjà;perchèdicianu: Upopuluhàfame,èhèstancu,èhàsete,inudesertu
CAPITULU18
1Davidhàfattuuncontudiupopuluchìeracunellu,èhà stabilitusopraàellicapitanidimillaiaècapitanidi centinaie
2ÈDavidmandòunaterzapartediupopulusottuàa manudiJoab,èunaterzapartesottuàamanud'Abishai, figlioludiZeruiah,fratelludiJoab,èunaterzapartesottuà amanud'IttaiuGattitaÈurèdisseàupopulu:"Anch'eiu andaraghjucunvoi"
3Maupopulurispose:Ùnsurtiraimicca;perchès'èno fughjemu,ùnsineimporteranumiccadinoi;nès'èamità dinoimore,sineimporteranumicca;maavàvaletedece miladinoi;dunqueavàhèmegliuchìciaiutateforadia cità
4Èurèdisseàelli:«Faraghjuciòchìviparemegliu»Èu rèsifirmòaccantuàaporta,ètuttuupopulusurtìà centinaieèàmillaie
5Èurèhàdatust'ordineàJoab,AbishaièIttai,dicendu: «TrattatecungentilezzapermècùughjovanuAbsalom.» Ètuttuupopuluhàintesuquanduurèhàdatuordiniàtutti icapitaniriguarduAbsalom
6Cusìupopulusurtìincampagnacontr'àIsraele;èa battagliahèstatainafurestad'Efraim; 7Induveupopulud'Israelehèstatuuccisudavantiài servitoridiDavid,ècihèstataunagrandestragequellu ghjornudivintimilaomi.
8Perchèabattagliaerasparsaquìnantuàafacciadituttu upaese;èafurestahàdivuratupiùpersonequellughjornu chèaspadahàdivuratu.
9ÈAbsalomscontròiservitoridiDavidÈAbsalom cavalcavaunamula,èamulapassòsottuàiramispessidi unagrandequercia,èasotestas'impadronìdiaquercia,è fùpigliatutràuceluèaterra;èamulachìerasottuàellu sin'andò.
10Èunomul'hàvistu,èl'hàdettuàJoab,èhàdettu:Eccu, aghjuvistuAbsalomappesuàunaquercia
11ÈJoabdisseàl'omuchìl'aviadettu:«Eccu,l'haivistu,è perchèùnl'haimiccatombuquìàterra?Tiavreidatudece siclid'argentuèunacintura»
12Èl'omudisseàJoab:Ancus'ericevessimillesicli d'argentuinmanu,ùnstenderaghjumiccaamanucontr'àu figlioludiurè;perchè,àsenteciòchìavemuintesu,urèhà datuquestuordineàtè,àAbishaièàIttai:Guardatevichì nimuùntocchiughjovanuAbsalom
13Altrimentiavreicummessufalsitàcontr'àamovita, perchèùncihènundachìurèùnpossaammuccià,ètù stessutisarestimessucontruàmè
14AlloraJoabdisse:«Ùnpossumiccastàcusìcuntè»È pigliòtrèdardiinmanu,èlitrapassòinucored'Absalom, mentreerasemprevivuinmezuàaquercia
15Èdeceghjovanichìpurtavanul'armaturadiJoab circundanuAbsalom,uculpiscenuèl'ammazzanu. 16ÈJoabsunòatromba,èupopulusinevultòda perseguitàIsraele;perchèJoabhàimpedituàupopulu 17ÈpiglionuAbsalom,èughjettanuinunagrandefossa inuboscu,èpusonuunassaigrandemunzeddudipetre sopraàellu;ètuttuIsraelefuggìognunuàasotenda 18Avà,duranteasovita,Absaloms'erapigliatuès'era erettuunacustruzzione,chìerainavallediurè,perchè disse:Ùnaghjumiccafiglioluperteneumonomein memoria.Èchjamòacustruzzionedopuusonome;èhè chjamatafinuàoghje,ulocud'Absalom
19AlloraAhimaaz,figlioludiZadok,disse:«Lasciami correavà,èpurtààurèanutiziachìuSignorel'hà vindicatudaisonemici
20ÈJoablidisse:«Ùnpurtaretemiccanutizieoghje,ma nepurtareteunaltrughjornu;maoghjeùnpurtaretemicca nutizie,perchèufiglioludiurèhèmortu»
21AlloraJoabdisseàCushi:«Vaiàdìàurèciòchìhai vistu»ÈCushis'inchinòdavantiàJoab,ècorse
22AlloraAhimaaz,figlioludiZadok,dissetornaàIoab: «Macumunquesia,lasciami,tipregu,correanch'eiu appressuàCushi.»ÈIoabdisse:«Perchècorreresti,figliolu meu,vistuchìùnhaimiccanutiziepronte?
23Macumunquesia,disse,lasciamicorreÈellulidisse: CorreAlloraAhimaazcorseperaviadiapianura,è superòCushi
24ÈDavidstavapusatutràeduieporte;èasentinella cullòfinuàutettusopraàaportafinuàumuru,alzò l'ochjièfighjulò,èeccuunomuchìcurriasolu
25Èasentinellagridò,èdisseàurè.Èurèdisse:S'elluhè solu,cihèunanutiziainboccasoiaÈghjunseprestu prestu,ès'avvicinò
26Èasentinellavideunaltruomuchìcurria;èasentinella chjamòupurtiere,èdisse:Eccuunaltruomuchìcorresolu. Èurèdisse:Anch'elluportanutizie
27Èasentinelladisse:«Miparechìacorsadiuprimuhè cum'èacorsad'Achimaaz,figlioludiZadok.»Èurèdisse: «Hèunbonuomu,èvenecunbonenutizie»
28ÈAhimaasgridò,èdisseàurè:TuttuvàbèÈsiprostrò interracùafacciainterradavantiàurè,èdisse: BenedettusiauSignore,utoDiu,chìhàliberatul'omichì anualzatuamanucontruàumosignore,urè
29Èurèdisse:«UghjovanuAbsalomhèsanuèsalvu?»È Ahimaazrispose:«QuanduJoabm'hàmandatuuservitore diurè,èmè,utoservitore,aghjuvistuungrandetumultu, maùnsapiamiccaciòch'elluera»
30Èurèlidisse:«Vaidaunaparte,èfermaquì»Èellusi vultò,èsifirmò.
31Èeccu,Cuscihèghjuntu;èCuscihàdettu:Nutizie, signoreurè!PerchèuSignoret'hàfattughjudiziuoghjedi tuttiquellichìsisòribellaticontruàtè.
32ÈurèdisseàCushi:«UghjovanuAbsalomhèsanuè salvu?»ÈCushirispose:«Inemicidiumosignore,urè,è tuttiquellichìsiribellanucontruàtèperfàtimale,sianu cum'èquellughjovanu»
33Èurèfùassaicummossu,ècullòinacamerasopraàa porta,èpiense;èmentreandava,diciacusì:Ofigliolumeiu Absalom,figliolumeiu,figliolumeiuAbsalom!Diumi dispiacech'eiufussimortupertè,oAbsalom,figliolumeiu, figliolumeiu!
CAPITULU19
1ÈhèstatudettuàIoab:Eccu,urèpienghjeèfaceudolu perAbsalom
2Èavittoriadiquellughjornusitrasformòindoluper tuttuupopulu;perchèupopuluintesedìquellughjornuchì urèeraadduluratuperusofigliolu
3Èquellughjornuupopuluhèintrutuincitàdinascostu, cum'èaghjentechìsivergognadiscappàinbattaglia
4Maurèsicupriaafaccia,èurègridòàvocealta:O figliolumeiuAbsalom,oAbsalom,figliolumeiu,figliolu meiu!
5ÈJoabintrìincasaàurè,èdisse:Oghjehaivergognatu afacciadituttiitoservitori,chìoghjeanusalvatuatovita, èavitadiitofigliolièdietofigliole,èavitadietomogli, èavitadietoconcubine;
6Perchètùamiitonemici,èodiitoamichi.Perchètùhai dichjaratuoghje,chìùntipreoccupinèdiiprincipinèdii servitori;perchèoghjecapiscu,chìs'èAbsalomfussi campatu,ès'ènofussimututtimortioghje,tandutisaria piaciutu
7Avàdunquealzati,escièparladicunfortuàitoservitori; perchèghjuruperuSignore,s'ètùùnesci,ùnciserànimu cuntèstanotte;èquestuseràpeghjupertèchètuttuumale chìt'hèaccadutudaatoghjuventùfinuàavà
8AlloraurèsialzòèsipusòàaportaÈdissenuàtuttuu populu,dicendu:Eccu,urèhèpusatuàaportaÈtuttuu populughjunsedavantiàurè;perchèIsraeleerafughjitu ognunuinasotenda
9Ètuttuupopulueraincuntrastuintutteetribùd'Israele, dicendu:Urècihàsalvatudaamanudiinostrinemici,è cihàliberatudaamanudiiFilistei;èavàhèfughjitudau paeseperviadiAbsalom
10ÈAbsalom,chìavemuuntusopraànoi,hèmortuin battaglia.Avàdunqueperchèùnparlatemiccadifàvultàu rè?
11ÈurèDavidmandòàisacerdotiZadokèAbiatar, dicendu:«Diteàl'anzianidiGhjuda:Perchèsitevoi l'ultimiàfàvultàurèincasasoia?Poichéudiscorsudi tuttuIsraelehèghjuntuàurè,ancuincasasoia» 12Voisiteimofratelli,voisiteemoosseèamocarne: perchèdunquesitel'ultimiàfàvultàurè?
13ÈditeàAmasa:«Ùnsìmiccadiemoossaèdiamo carne?ChìDiumifacicusì,èancudipiù,s'ètùùnsì miccacapitanudil'armatadavantiàmèperennementein locudiJoab.»
14Èinchinòucoredituttil'omidiGhjuda,cum'èucoredi unsoluomu;cusìmandonustaparollaàurè:Torna,tùè tuttiitoservitori.
15Cusìurèvultò,èghjunseàuGhjordanuÈGhjuda ghjunseàGilgal,perandààscuntràurè,peraccumpagnàu rèoltreuGhjordanu.
16ÈSimei,figlioludiGera,unBeniaminita,chìeradi Bahurim,siprecipitòèscesecùl'omidiGhjudaperscuntrà urèDavid.
17ÈcieranumilleomidiBeniaminucunellu,èZiba,u servitorediacasadiSaul,èisoquindicifigliolièisovinti servitoricunellu;èpassavanuuGhjurdanudavantiàurè.
18Ècihèpassatuunabarcaperpurtàacasadiurè,èper fàciòchìellupensavabèÈShimei,figlioludiGera,sihè inginocchiatudavantiàurè,quanduelluerapassatuu Ghjurdanu;
19Èdisseàurè:«Chìumosignoreùnmiimputimicca l'iniquità,èùntiricordimiccadiciòchìutoservitorehà fattuperversamenteughjornuchìumosignore,urè,hè surtitudaGhjerusalemme,affinchìurèupigliincore»
20Perchèutoservitoresàch'eaghjupeccatu;dunque, eccu,sòghjuntuoghjeuprimudituttaacasadiGhjiseppu àscendeàscuntràumosignoreurè
21MaAbishai,figlioludiZeruiah,risposeèdisse:Ùn devemiccaessemessuàmorteShimeiperquestu,perchè hàmaledettul'untudiuSignore?
22ÈDaviddisse:Chìaghjueiuàfàcunvoi,figliolidi Zeruià,chìsiteoghjeimeinemici?Ciseràqualchissiachì seràmessuàmorteoghjeinIsraele?Perchèùnsomicca ch'eiusòoghjerèd'Israele?
23Dunque,urèdisseàSimei:«Ùnmoriraimicca»Èurè lighjurò
24ÈMefiboset,figlioludiSaul,ghjunseàscuntràurè,è ùns'eranèlavatuipedi,nètagliatuabarba,nèlavatui vestiti,daughjornuchìurèerapartutufinuàughjornu ch'ellueravultatuinpace
25Èaccaddechì,quand'ellughjunseinGhjerusalemme perscuntràurè,urèlidisse:Perchèùnsìmiccavenutu cunmè,Mefiboset?
26Èellurispose:Signoremeu,orè,umoservitorem'hà ingannatu,perchèutoservitorehàdettu:Miselleraghjuun sumere,percavalcallusopraèandàdaurè,perchèuto servitorehèzoppu
27Èhàcalunniatuutoservitoreàumosignore,urè;mau mosignore,urè,hècum'èunanghjuludiDiu:fàdunque ciòchìhèbèàitoochji
28Perchètuttaacasadiumobabbueracum'èmorta davantiàumosignore,urè;eppuruhaimessuuto
servitoretràquellichìmanghjavanuàatotavulaChì dirittuaghjudunquedigridàpiùàurè?
29Èurèlidisse:Perchèparliancudietocose?Aghju dettu:TùèZibavispartiteaterra.
30ÈMefiboshethdisseàurè:«Iè,ch'ellupiglituttu,postu chìumosignore,urè,hèvultatuinpaceincasasoia»
31ÈBarzillai,uGalaadita,scesedaRogelim,èpassòu Ghjordanucùurè,perfàlupassàuGhjordanu.
32AvàBarzillaieraunomuassaivechju,d'ottantaanni,è aviafurnitudisustenimentuàurèmentrech'ellueraà Mahanaim;perchèeraunomuassaiimpurtante
33ÈurèdisseàBarzillai:«Venicunmè,ètinutriraghju cunmèinGhjerusalemme».
34ÈBarzillaidisseàurè:Quantutempuaghjudacampà, perandàcunurèinGhjerusalemme?
35Eiuaghjuoghjeottantaanni,èpossudistinguetràubèè umale?Utoservitorepòtastàciòchìmanghjuociòchì bevu?Possusentepiùavocediicantorièdiecantante?
Perchèdunqueutoservitoredeveessesempreunpesuper umosignore,urè?
36Utoservitoreanderàunpocudistradaoltreu Ghjurdanucùurè;èperchèurèmiduverebbericumpensà cununatalericumpensa?
37Tipregu,lasciachìutoservitoretorni,affinchìiopossa moreinamocità,èesseintarratuvicinuàatombadiumo babbuèdiamomammaMaeccu,utoservitoreChimham; ch'elluvadacunumosignoreurè,èfàperelluciòchìti parebè.
38Èurèrispose:Chimhamanderàcunmè,èfaraghjuper elluciòchìtipareràbè;ètuttuciòchìmidumanderai, quellufaraghjupertè.
39ÈtuttuupopulupassòuGhjurdanuÈquanduurè ghjunse,urèbasgiòBarzillaièubenedisse;èelluvultòin usolocu.
40DopuurèandòinGilgal,èChimhamandòcunellu;è tuttuupopuludiGhjudaaccumpagnòurè,èancuamitàdi upopulud'Israele.
41Èeccu,tuttil'omid'Israelesòghjuntiàurè,èlianu dettu:Perchèinostrifratelli,l'omidiGhjuda,t'anu arrubatu,èanupurtatuurè,èasocasa,ètuttil'omidi Davidcunellu,oltreuGhjurdanu?
42Ètuttil'omidiGhjudarisposenuàl'omid'Israele: Perchèurèhèvicinuànoi;perchèdunquesitearrabbiati perquestacosa?Avemumanghjatututtuàspesediurè?O cihàfattuqualchìrigalu?
43Èl'omid'Israelerisposenuàl'omidiGhjuda,èdicenu: Avemudecepartiinurè,èavemuancupiùdirittuinDavid chèvoi;perchèdunqueciavetedisprezzatu,affinchìu nostrucunsigliuùnsiastatuuprimuàfàvultàunostrurè?
Èeparolledil'omidiGhjudaeranupiùferocichèeparolle dil'omid'Israele
CAPITULU20
1ÈcieraquìunomudiBelial,chjamatuScheba,figliolu diBicri,unBeniaminita;èsunòatromba,èdisse:Ùn avemuparteinDavid,nèereditàinufiglioludiJesse: ognunuàesotende,oIsraele
2Cusìtuttil'omid'IsraelesisòalluntanatidaDavid,èanu seguituSheba,figlioludiBicri;mal'omidiGhjudasòstati attaccatiàusorè,dauGhjordanufinuàGhjerusalemme
3ÈDavidghjunseincasasoiainGhjerusalemme;èurè pigliòedecedonne,esoconcubine,ch'elluavialasciatu perguardàacasa,èemesseinprigiò,èenutriva,maùn intrìmiccadaelle.Cusìsòstatechjusefinuàughjornudi asomorte,vivenduinvedovanza.
4AlloraurèdisseàAmasa:«Riunitemil'omidiGhjudain trèghjorni,èsiatequìprisente»
5Amasaandòdunqueàriuniscel'omidiGhjuda;ma aspittòpiùdiutempuch'elluliaviastabilitu
6ÈDaviddisseàAbishai:AvàScheba,figlioludiBicri,ci faràpiùmalechèAbsalom;pigliaiservitoridiutosignore èperseguitallu,perpaurach'ellusitruviincitàfortificateè ciscappi.
7Èl'omidiJoab,iChereti,iPeletiètuttil'omivalentisò surtitidaGhjerusalemmeperperseguitàSheba,figlioludi Bicri.
8Quand'ellieranuvicinuàagrandepetrachìhèinGabaon, AmasaandavadavantiàelliÈumantelluchìJoabavia messueracintointornuàellu,èsopraunacinturacùuna spadaattaccataàisolombiinusofodero;èmentresurtia, hècascata
9ÈJoabdisseàAmasa:«Sìinbonasalute,fratellumeu?» ÈJoabpigliòAmasaperabarbacùamanudrittaper basgiallu
10MaAmasaùnhàfattucasuàaspadach'erainmanudi Joab:cusìuculpìcunellaàaquintacosta,èsparseeso viscereinterra,èùnuculpìpiù;èmorseCusìJoabè Abishai,usofratellu,perseguitaruSheba,figlioludiBicri.
11Èunudil'omidiJoabsifirmòaccantuàellu,èdisse: QuelluchìhèfavurevuleàJoab,èquelluchìhèperDavid, ch'elluseguitiJoab.
12ÈAmasasivultulavainusangueinmezuàastradaÈ quandul'omuvidechìtuttuupopulusifermava,cacciò Amasaforadiastradainucampu,èlighjittòunpannu addossu,quanduvidechìtuttiquellichìpassavanuaccantu àellusifermavanu
13Quanduelluhèstatucacciatudaastradamaestra,tuttu upopuluhàcuntinuatuàseguitàJoab,perperseguitàSheba, figlioludiBicri
14Èellupassòpertutteetribùd'IsraelefinuàAbel,èà Bet-Maaca,ètuttiiBeriti;èsiriunironuinseme,è andavanuancudopuàellu
15Èghjunsenuèl'assediavanuinAbeldiBet-Maaca,è alzavanuunaterrapienacontr'àacità,èsifirmòinu trinceatu;ètuttaaghjentechìeracunJoabsbattìumuru, perabbattelu.
16Alloraunadonnasaviagridòdaacità:«Ascolta,ascolta; tipregu,di'àIoab:Avvicinatiquì,chìpossuparlàcuntè».
17Èquand'ellus'avvicinòàella,adonnadisse:SìtùJoab? Èellurispose:SòeiuAlloraellalidisse:Ascoltaeparolle diatoservaÈellurispose:Tisentu
18Alloraelladisse:«Sidiciaintempiantichi:Duveranu dumandàcunsigliuinAbel»Ècusìfinìacosa
19EiusòunudiquellichìsòpacifichièfideliinIsraele:tù cerchididistrughjeunacitàèunamammainIsraele: perchèvuleteinghjuttàl'ereditàdiuSignore?
20ÈJoabrisposeèdisse:Luntanudamè,luntanudamè l'ideadiinghjuttàodidistrughje
21Acosaùnhèmiccacusì;maunomudiamuntagna d'Efraim,chjamatuSheba,figlioludiBicri,hàalzatua manucontruàurè,ancucontruàDavid:liberateellusolu,
èmineandaraghjudaacitàÈadonnadisseàJoab:Eccu, asotestatiseràghjittatadaumuru.
22AlloraadonnaandòàtuttuupopulucùasosaviezzaÈ tagliaruatestadiSheba,figlioludiBicri,èaghjittòàJoab. Èellusunòatromba,èsiritironudaacità,ognunuàaso tendaÈJoabvultòinGhjerusalemmeàurè
23AvàJoaberasopraàtuttal'armatad'Israele;èBenaia, figlioludiJehoiada,erasopraàiChereteièiPeletei.
24Adoramerasopraàutributu;èGhjosafat,figliolu d'Ahilud,eracancelliere
25ÈShevaerascriba;èZadokèAbiatareranuisacerdoti 26ÈancuIra,uJairita,erauncapugeneraleintornuà David.
CAPITULU21
1CihèstataunacarestiaàitempidiDavidtrèanni,annu dopuannu;èDavidhàcunsultatuuSignoreÈuSignore hàrispostu:HèperviadiSaul,èperviadiasocasa sanguinaria,perchèhàtombuiGabaoniti
2ÈurèchjamòiGabaoniti,èlidisse:(avàiGabaonitiùn eranumiccadiifigliolid'Israele,madiurestudil'Amorei; èifigliolid'Israeleavianughjuratucunelli;èSaulhà cercatuditumbàliinusozeluperifigliolid'Israeleèdi Ghjuda.)
3DaviddissedunqueàiGabaoniti:«Chìdevufàpervoi,è cùqualedevufàl'espiazione,affinchìpossiatebenedisce l'ereditàdiuSignore?»
4ÈiGabaonitilidissenu:Ùnvulemunèargentunèoruda Saul,nèdaasocasa;èùntumbaretenimupernoiin Israele.Èdisse:Ciòchìdicerete,quellufaraghjupervoi. 5Èrisposenuàurè:L'omuchìcihàcunsumatu,èchìhà cuncipitucontruànoiperessedistruttiperùnstàinnisun cunfined'Israele,
6Chìcisianudatisetteomidiisofiglioli,èli impiccheremudavantiàuSignoreinGhibeadiSaul, quelluchìuSignorehàsceltu.Èurèdisse:Lidaraghju.
7MaurèrisparmiòMefiboseth,figlioludiGhjonatan, figlioludiSaul,perviadiughjuramentudiuSignore ch'eratràelli,tràDavidèGhjonatan,figlioludiSaul.
8MaurèpigliòiduifigliolidiRizpa,figliolad'Aia, ch'ellaparturìàSaul,ArmonièMefiboset;èicinque figliolidiMical,figlioladiSaul,ch'ellaaviaparturituper Adriel,figlioludiBarzillai,uMeholatita:
9ÈlicunsegnainmanuàiGabaoniti,èiimpiccanuina muntagnadavantiàuSignore:ècascanututtisetteinseme, èsòstatimessiàmorteinighjornidiaracolta,iniprimi ghjorni,àuprincipiudiaracoltadil'orzu.
10ÈRizpa,figliolad'Aiah,pigliòunsaccuèusteseper ellanantuàaroccia,dauprincipiudiaracoltafinuàchì l'acquacascònantuàellidaucelu,èùnlasciòmiccachì l'acellidiucelusipusessinunantuàellidighjornu,nèe bestiediucampudinotte
11ÈfùdettuàDavidciòchìRizpa,figliolad'Aiah, concubinadiSaul,aviafattu
12ÈDavidandòèpigliòl'ossediSaulèl'ossedi Ghjonatan,usofigliolu,dal'omidiJabesdiGalaad,chì l'avianuarrubatedaastradadiBetshan,induveiFilistei l'avianuimpiccati,quanduiFilisteiavianuuccisuSaulin Gilboa.
13Èpurtòdaquìl'ossediSaulèl'ossediGhjonatan,uso figliolu;èriunìrul'ossediquellichìeranustatiimpiccati
14Èl'ossediSaulèdiGhjonatan,usofigliolu,l'anu intarrateinupaesediBeniaminu,inZelah,inusepulcrudi Chis,usobabbuÈanufattututtuciòchìurèaviaurdinatu Èdopuàquessa,Diuhèstatuintercettuperaterra.
15IFilisteiebbenuancuunaguerracontr'àIsraele;èDavid falò,èisoservitoricunellu,ècumbattettecontr'àiFilistei; èDavidsvenne
16ÈIshbibenob,chìeradiifigliolidiugigante,upesudi asolanciapisavatrecentusiclidibronzu,essenducinto d'unaspadanova,pensavad'avètombuDavid
17MaAbishai,figlioludiZeruiah,usuccorse,èculpìu Filisteu,èl'ucciseAlloral'omidiDavidlighjuraru, dicendu:Ùnanderetepiùcunnoiàabattaglia,perùn spegnealuced'Israele
18Dopuàquestu,cihèstatadinovuunabattagliacùi FilisteiinGob;tanduSibbechai,l'Husatita,hàtombuSaf, chìeradiifigliolidiugigante
19CihèstatatornaunabattagliainGobcùiFilistei, induveElhanan,figlioludiJaareoregim,unBetlemmita,hà tombuufratelludiGoliauGattita,ubastonediaquale lanciaeracum'èunsubleditessitore
20CihèstataancuunabattagliainGat,induvecieraun omudigrandestatura,chìaviaseiditeàognimanu,èsei diteàognipede,vintiquattruinnumeru;èancuelluera natudaugigante.
21ÈquanduelluhàsfidatuIsraele,Ghjonatan,figlioludi Simea,fratelludiDavid,l'hàtombu
22QuessiquattrueranunatiàugiganteinGat,èsòcascati permanudiDavid,èpermanudiisoservitori
CAPITULU22
1ÈDavidhàdettuàuSignoreeparolledistucantuu ghjornuchìuSignorel'avialiberatudaamanudituttiiso nemici,èdaamanudiSaul:
2Èdisse:USignorehèumoscogliu,èamofortezza,èu moliberatore;
3UDiudiamorocca;inellumicunfideraghju:elluhèu moscudu,èucornudiamosalvezza,amotorrealta,èu morifugiu,umosalvatore;tumisalvidaaviulenza.
4InvucaraghjuuSignore,chìhèdegnud'esselodatu:cusì seraghjusalvatudaimonemici
5Quandul'ondediamortem'anucircundatu,l'inundazioni dil'omiempim'anufattupaura;
6Iduloridil'infernum'anucircundatu;ilaccidiamorte m'anuimpeditu;
7InamoangustiaaghjuchjamatuuSignore,èaghju gridatuàumoDiu;èelluhàintesuamovocedauso tempiu,èumogriduhèintrutuinl'arechjesoie
8Alloraaterrahàtremulatuèhàtrematu;ifundamentidi ucelusisòmossièanuscuzzulatu,perchèelluerainzerga
9Unfumesurtiadaesonarici,èunfocudivoratoresurtia daasobocca:carboniardentineeranuaccesi
10Hàancuinchinatuiceli,èhèfalatu;èabughjuraera sottuàisopedi
11Ècavalcòsoprauncherubinu,èvulò:èfùvistusopra l'alediuventu.
12Èellufecetinteditenebreintornuàellu,acquescureè spessenuvolediucelu
13Perviadiusplendoredavantiàellu,carbonidifocu s'accendevanu
14USignorehàtunatudaucelu,èl'Altissimuhàfattu senteasovoce.
15Èmandòfrecce,èlidisperse;lampi,èliscunfisse
16Èicanalidiumaresòapparsi,ifundamentidiumondu sòstatiscuperti,àurimproverudiuSignore,àusoffiudiu soffiudiesonarici
17Hàmandatudasopra,m'hàpigliatu;m'hàtiratuforadi parechjeacque;
18M'hàliberatudaumonemicuputente,èdaquellichì m'odiavanu:perchèeranupiùfortipermè
19M’anuimpedituughjornudiamocalamità,mau Signorehèstatuumosustegnu
20M’hàpurtatuancuinunloculargu:m’hàliberatu, perchèsidilettavainmè
21USignorem'hàricumpensatuseconduamoghjustizia: seconduapuritàdiemomanim'hàricumpensatu.
22PerchèaghjuosservatueviediuSignore,èùnmisò miccaalluntanatudaumoDiuperviadil'iniquità
23Perchètuttiisoghjudiziieranudavantiàmè;èquant'ài sostatuti,ùnminesòmiccaalluntanatu
24Eiudinùsòstatughjustudavantiàellu,èmisò guardatudaamoiniquità.
25Dunque,uSignorem'hàricumpensatuseconduamo ghjustizia,seconduamopuritààisoochji
26Cùl'omumisericordiosotimostreraimisericordioso,è cùl'omughjustutimostrerairettu
27Cùipuritimustraraipuru;ècùiperversitimustrarai sgradevule.
28Èsalveraiupopuluafflittu;maitoochjisònantuài superbi,perpudèlifàcascà
29Perchètùsìamolampada,oSignore,èuSignore illumineràemotenebre
30Perchèperviaditèaghjucursuàtraversuunatruppa: perviadiumoDiuaghjusaltatuunmuru.
31Quant'àDiu,asoviahèperfetta;aparolladiuSignore hèpruvata:elluhèunscudopertuttiquellichìcunfidanu inellu.
32PerchèqualehèDiu,foradiuSignore?Èqualehèuna rocca,foradiunostruDiu?
33Diuhèamoforzaèamoputenza:èellurendeperfetta amovia
34Faceimopedicum'èipedidiecerve,èmimettenantu àimolochialture.
35Insegnaemomaniàfàaguerra,affinchìemobraccia rompinuunarcud'acciaiu
36M'haidatudinùuscududiatosalvezza,èato gentilezzam'hàfattugrande
37Haiallargatuimopassisottuàmè,affinchìimopedi ùnscivolinumicca
38Aghjuperseguitatuimonemici,èliaghjudistruttu;è ùnsòmiccavultatufinuàch'eùnliaghjucunsumati
39Èliaghjucunsumati,èliaghjuferiti,ch'elliùnsisòpiù pussutualzà:iè,sòcascatisottuàimopedi
40Perchèm'haicintudiforzapercumbatte:quellichìsisò ribellaticontruàmèl'haisottumessisottuàmè
41M'haidatudinùucolludiimonemici,affinchìeiu possidistrughjequellichìmiodianu.
42Anucercatu,maùncieranimupersalvà;ancuàu Signore,maùnlihàrispostu
43Alloraliaghjuschiacciaticum'èapolveradiaterra,li aghjucalpestaticum'èupantanudiastrada,èliaghju spargugliati
44M’hailiberatudaecuntroversediumopopulu,m’hai cunservatuperesseucapudienazioni:unpopuluchìùn cunnisciamiccamiservirà
45Istranierisisottumetteranuàmè:appenach'ellil'anu intesu,misaranuubbidienti.
46Istranierisvaniranu,èsaranuspaventatidaisolochi chjusi
47USignorevive,èbenedettasiaamorocca,èsia esaltatuuDiudiaroccadiamosalvezza
48HèDiuchìmivindica,èchìmetteupopulusottuàmè, 49Èquelluchìmifacesortedaimonemici:m'haiancu alzatusopraàquellichìsisòribellaticontruàmè:m'hai liberatudal'omuviulente.
50Perquessa,tiloderaghju,oSignore,tràenazioni,è canteraghjulodeàutonome
51Elluhèatorredisalvezzaperusorè,èmostra misericordiaàusountu,àDavid,èàasodiscendenzaper sempre
CAPITULU23
1Avà,questesòl'ultimeparollediDavid.David,figliolu d'Iesse,disse,èl'omuchìhèstatuinnalzatuinaltu,l'untudi uDiudiGhjacobbu,èudolcesalmistad'Israele,disse: 2USpìritudiuSignorehàparlatupermè,èasoparolla erainamolingua
3UDiud'Israelehàdettu:ARoccad'Israelem'hàparlatu: Quelluchìguvernasopral'omideveesseghjustu, guvernenduinutimorediDiu
4Èelluseràcum'èalucediamattina,quanduusolesorge, unamattinasenzanuvole;cum'èl'erbatenerachìspuntada aterracùusplendorechjarudopuàapioggia
5Ancus'èamocasaùnhèmiccacusìcùDiu;eppuruhà fattucunmèunpattueternu,urdinatuintutteecose,è sicuru:perchèquestuhètuttaamosalvezza,ètuttuumo desideriu,ancus'elluùnufacemiccacresce
6MaifigliolidiBelialsaranututticum'èspinecacciatevia, perchèùnsiponupigliàcùemani:
7Mal'omuchìlitoccaràdeveessecircundatudiferruèdi bastonedilancia;èsaranubrusgiaticumpletamentecùu focuinulistessulocu
8Quessisòinomidil'omiputentichìDavidavia:U Tachmonituchìerapusatuinusediu,caputràicapitani; questueraAdinol'Ezniteu;ellualzòasolanciacontr'à ottucentu,chìhàtombuinunavolta
9ÈdopuàellucieraEleazar,figlioludiDodol'Ahohita, unudiitrèomiputenticùDavid,quand'ellisfidarui Filisteichìeranuquìriunitipercumbatte,èl'omid'Israele eranupartuti:
10Sialzò,èscunfisseiFilisteifinuàchìasomanufussi stanca,èasomanus'attaccòàaspada;èuSignorefece unagrandevittoriaquellughjornu;èupopuluvultòdopuà ellusolupersaccheghjà
11ÈdopuàellucieraSamma,figliolud'Ageel'HararitaÈ iFilisteis'eranuriunitiinunabanda,induvecieraunpezzu diterrapienudilenticchie;èupopulufughjiadaiFilistei
12Maellusifirmòinmezuàaterra,adifese,ètumbòi Filistei;èuSignoreottenneunagrandevittoria
13Ètrèdiitrentacapisòscesi,èsòghjuntidaDavidàu tempudiaracoltaàagrottad'Adullam;èatruppadii Filisteis'hèaccampatainavallediRefaim
14ÈDavideratanduinunafortezza,èaguarnigionedii FilisteieratanduinBetlemme.
15ÈDavidebbeunabrama,èdisse:Oh,chìqualchissiami dessidabeiel'acquadiupozzudiBetlemme,chìhèvicinu àaporta!
16Èitrèomivalentisfondonul'armatadiiFilistei,è attinsenuacquadaupozzudiBetlemme,chìeravicinuàa porta,èapiglionu,èapurtonuàDavid;maùnnevulse miccabeie,maaversòàuSignore
17Èdisse:«Luntanudamè,oSignore,dafàquestu!Ùnhè miccaquestuusanguedil'omichìanumessuinpericulua sovita?Perquessa,ùnl'hàvulsutubeieStecoseanufattu stitrèomiputenti.»
18ÈAbishai,ufratelludiJoab,figlioludiZeruiah,erau caputràitrèAlzòasolanciacontr'àtrecentu,èlitumbò,è ebbeunometràitrè.
19Ùneramiccaelluupiùonoratudiitrè?Dunque,erau socapitanu;maùnghjunsemiccaàiprimitrè
20ÈBenaia,figlioludiGhjehoiada,figliolud'unomu valorosudiKabzeel,chìaviafattuparechjecose,hàtombu duiomidiMoabchìparevanuleoni;hèancufalatuèhà tombuunleoneinmezuàunafossaduranteaneve.
21ÈelluhàtombuunEgizianu,unomudibonafigura;è l'Egizianuaviaunalanciainmanu;maelluhèfalatuversu ellucùunbastone,hàstrappatualanciadaamanudi l'Egizianu,èl'hàtombucùasoproprialancia 22Benaia,figlioludiGhjehoiada,fecestecose,èebbeu nometràitrèomiputenti.
23Erapiùonoratuchèitrenta,maùnghjunsemiccaài primitrèÈDavidustabilìsopraasoguardia
24Asael,ufratelludiIoab,eraunudiitrenta;Elhanan, figlioludiDodo,diBetlemme; 25Sammal'arodita,Elikal'arodita, 26HelezuPaltite,IraufiglioludiIkkeshuTekoita, 27Abiezerl'Anethothite,Mebunnail'Hushathite, 28Zalmonl'Ahohita,MaharaiuNetofatita, 29Heleb,figlioludiBaanah,unNetofathita,Ittai,figliolu diRibai,daGhibeadiifigliolidiBeniaminu, 30BenaiauPiratonita,HiddaidiitorrentidiGaas, 31Abialbonl'arbathita,Azmavetubarhumita, 32EliahbauShaalbonita,diifigliolidiIashen,Ghjonatan, 33Sammal'Hararita,AhiamfiglioludiShararl'Hararita, 34Eliphelet,figliolud'Ahasbai,figlioludiuMaacatita, Eliam,figliolud'Achitofel,uGhilonita, 35EzraiuCarmelitanu,Paarail'Arbita, 36Igal,figlioludiNathandiZoba,BaniuGadita, 37Zelekl'Ammonita,NaharaiuBeerothita,portatoredi scudidiJoab,figlioludiZeruia, 38IraunIthrite,GarebunIthrite, 39Urial'Hittita:trentasetteintuttu
CAPITULU24
1Èdinovul'iradiuSignores'accesecontr'àIsraele,è spinseDavidcontr'àelliàdì:Vai,numeraIsraeleèGhjuda 2PerchèurèdisseàJoab,ucapitanudil'armata,chìera cunellu:Andateavàpertutteetribùd'Israele,daDanfinu àBeerSheba,ènumerateupopulu,affinchìiopossisapèu numerudiupopulu
3ÈJoabdisseàurè:«Avà,chìuSignore,utoDiu, aghjunghjicentuvoltepiùàupopulu,quantinesò
2Samuele numerosi,èchìl'ochjidiumosignore,urè,upossinuvede; maperchèumosignore,urè,sicompiacedistacosa?»
4Eppuruaparolladiurèhàprevalsucontr'àJoabècontr'à icapitanidil'armata.ÈJoabèicapitanidil'armatasò surtitidaapresenzadiurè,perfàunumerudiupopulu d'Israele
5ÈpassanuuGhjordanu,èsisòaccampatiinAroer,à dirittadiacitàchìsitrovainmezuàufiumediGad,è versuJazer:
6PoighjunsenuinGalaadèinupaesediTahtimhodshi;è ghjunsenuàDanjaan,èintornuàSidone, 7ÈghjunsenuàafortezzadiTiru,èàtutteecitàdil'Eveiè diiCananei;èandonuversuusududiGhjuda,finuàBeer Sheba
8Cusì,quand'elliavianuattraversatututtuupaese, ghjunsenuàGhjerusalemmeàucapudinovemesièvinti ghjorni
9ÈJoabhàdatuàurèunumerudiupopulu;ècieranuin Israeleottucentumilaomivalorosichìtiravanuaspada;è l'omidiGhjudaeranucinquecentumilaomi
10ÈucorediDaviduferìdopuavèfattuunumerudiu populu.ÈDaviddisseàuSignore:«Aghjupeccatuassaiin ciòch'aghjufattu;èavà,tipregu,oSignore,perdona l'iniquitàdiutoservitore,perchèaghjufattuunagrande pazzia.»
11QuanduDavidsisvegliòamane,aparolladiuSignore ghjunseàuprufetaGad,uveggentediDavid,dicendu: 12VaièdìàDavid:CusìdiceuSignore:Tiprupongutrè cose;scegliunadielle,affinchìioapossifàpertè 13GadghjunsedunquedaDavid,èlidisse:«Ti ghjunghjenusetteannidicarestiainutopaese?Ofuggerai trèmesidavantiàitonemici,mentretiperseguitanu?O chìcisiatrèghjornidipestainutopaese?Avà,cunsigliati, èvediciòchìdevurispondeàquelluchìm'hàmandatu.»
14ÈDaviddisseàGad:«Sòinunagrandeangoscia; caschemuavàinmanudiuSignore,perchèeso misericordiesògrande,èùnmilasciatemiccacascàin manudil'omu»
15CusìuSignoremandòunapestacontruàIsraeledaa manefinuàutempustabilitu;èmorinusettantamilaomidi upopuludaDanfinuàBeerSheba
16Èquandul'ànghjulusteseamanuannantuà Ghjerusalemmeperdistrughjela,uSignoresipentiudiu male,èdisseàl'ànghjuluchìdistrughjiaupopulu:Basta; fermaavàatomanuÈl'ànghjuludiuSignoreeravicinuà l'aghjad'Arauna,uGhjebuseu.
17ÈDavidparlòàuSignorequanduvidel'ànghjuluchì culpìupopulu,èdisse:Eccu,aghjupeccatu,èaghjufattuu male;mastepecure,chìanufattu?Chìatomanu,tipregu, siacontruàmè,ècontruàacasadiumobabbu
18ÈGadghjunsequellughjornuàDavid,èlidisse:«Vai, alzaunaltareàuSignoreinl'aiad'Arauna,uGhjebuseu.»
19ÈDavid,seconduaparolladiGad,cullòcum'èu Signoreaviaurdinatu
20ÈAraunafighjò,èvideurèèisoservitorichìvenianu versuellu;èAraunasurtì,ès'inchinòdavantiàurècùa facciainterra.
21ÈAraunadisse:Perchèumosignore,urè,hèvenutuà usoservitore?ÈDaviddisse:Percumpràdatèl'aia,per custruisceunaltareàuSignore,affinchìapestasiafermata daupopulu
22ÈAraunadisseàDavid:Chìumosignore,urè,pigliè offraciòchìliparebè;eccu,eccuiboiperusacrifiziu olocaustu,èistrumentiditrebbiaturaèl'altristrumentidii boiperalegna.
23TuttestecoseArauna,cum'èrè,hàdatuàurè.È Araunadisseàurè:ChìuSignore,utoDiu,tiaccetti 24ÈurèdisseàArauna:Innò;macertamenteu cumpraraghjudatèàunprezzu:èùnoffriraghjumicca olocaustiàuSignore,umoDiu,diciòchìùnmicosta nundaCusìDavidhàcomprul'aiaèibuoipercinquanta siclid'argentu
25ÈDavidhàcustruituquìunaltareàuSignore,èhà offertuofferteolocaustièoffertedipace.CusìuSignorehè statuintercettuperaterra,èapestahèstatafermatada Israele