Ang mga Sulat ni Pablo nga Apostol ngadto sa Seneca, uban sa Seneca ngadto kang Pablo KAPITULO 1 Annæus Seneca ngadto kang Pablo Pagtimbaya. 1 Ako nagtuo, Pablo, ikaw gipahibalo niana nga panag-istoryahanay, nga milabay kagahapon tali kanako ug sa akong Lucilius, mahitungod sa pagpakaaron-ingnon ug uban nga mga hilisgutan; kay dihay pipila sa imong mga tinun-an uban kanamo; 2 Kay sa diha nga kami nangadto sa mga tanaman sa Sallusia, diin sila usab moagi, ug moagi unta sa laing dalan, pinaagi sa among pagdani sila miduyog kanamo. 3 Buot ko nga kamo motoo, nga kami nangandoy pag-ayo sa inyong panagsultihanay: 4 Kami nalipay pag-ayo sa imong basahon sa daghang mga Sulat, nga imong gisulat sa pipila ka mga siyudad ug mga punoan nga lungsod sa mga lalawigan, ug adunay mga kahibulongang instruksiyon alang sa maayong pamatasan: 5 Ang ingon nga mga pagbati, ingon nga ako nagtuo nga ikaw dili ang tagsulat, apan ang instrumento lamang sa pagpahayag, bisan kung usahay ang tagsulat ug ang instrumento. 6 Kay ingon niana ang kahalangdon niadto nga mga doktrina, ug ang ilang kahalangdon, nga ako nagtuo nga ang edad sa usa ka tawo nihit nga igo aron matudloan ug mahingpit diha sa kahibalo niini. Manghinaut ko nga ang imong kaayohan, akong igsoon. Panamilit. KAPITULO 2 Paul ngadto sa Seneca Greeting. 1 Gidawat ko ang imong sulat kagahapon uban ang kalipay: nga mahimo ko unta sa pagsulat dayon ug usa ka tubag, kon ang batanong lalaki didto pa sa balay, nga akong gituyo nga ipadala kanimo: 2 Kay kamo nahibalo kanus-a, ug pinaagi kang kinsa, sa unsang mga panahon, ug kang kinsa ako kinahanglan nga itugyan ang tanang butang nga akong ipadala. 3 Busa gihangyo ko nga dili mo ako pagakusahan nga nagpasagad, kung naghulat ako sa usa ka angay nga tawo. 4 Giisip ko ang akong kaugalingon nga malipayon kaayo sa pagbaton sa hukom sa usa ka bililhon nga tawo, nga ikaw nalipay sa akong mga sulat: 5 Kay ikaw dili unta isipon nga tigsensor, usa ka pilosopo, o mahimong magtutudlo sa usa ka bantugan nga prinsipe, ug usa ka agalon sa matag butang, kon ikaw dili sinsero. Nanghinaut ko nga adunay malungtarong kauswagan. KAPITULO 3 Annæus Seneca ngadto kang Pablo Pagtimbaya. 1 Ako nakahuman sa pipila ka mga tomo, ug gibahin kini ngadto sa ilang tukma nga mga bahin. 2 Ako determinado sa pagbasa niini ngadto kang Cesar, ug kon adunay bisan unsa nga maayong kahigayonan nga mahitabo, ikaw usab maanaa, sa diha nga sila basahon; 3 Apan kon dili kana mahimo, ako magtudlo ug mohatag kanimo ug pahibalo sa usa ka adlaw, diin kita magdungan sa pagbasa sa pasundayag. 4 Ako nakahukom, kong ako makahimo uban sa kasigurohan, una sa pagbaton sa imong hunahuna mahitungod niini, sa dili pa nako kini imantala ngadto kang Cesar, aron ikaw madani sa akong pagmahal kanimo. Panamilit, minahal nga Paul. KAPITULO 4 Paul ngadto sa Seneca Greeting. 1 Sa matag pagbasa ko sa imong mga sulat, ginahunahuna ko nga anaa ka uban kanako; ug sa pagkatinuod wala akoy gihunahuna nga lain, gawas nga ikaw kanunay uban kanamo.
2 Busa sa diha nga kamo magsugod na sa pag-anhi, kita sa pagkakaron magkitaay. Manghinaut ko nga kauswagan kamong tanan. KAPITULO 5 Annæus Seneca ngadto kang Pablo Pagtimbaya. 1 Kami nabalaka pag-ayo tungod sa kadugay ninyong pagkawala kanamo. 2 Unsa man kini, o unsa nga mga kalihokan sila, nga nakababag sa imong pag-anhi? 3 Kon ikaw nahadlok sa kasuko ni Cesar, tungod kay ikaw mibiya sa imong kanhing relihiyon, ug naghimo usab ug mga kinabig usab sa uban, ikaw adunay kini nga ipangaliyupo, nga ang imong pagbuhat sa ingon dili gikan sa pagkadili-matarung, kondili sa paghukom. Panamilit. KAPITULO 6 Paul ngadto kang Seneca ug Lucilius Pagpangumusta. 1 Mahitungod sa mga butang nga inyong gisulat kanako, dili angay alang kanako ang paghisgot ug bisan unsa pinaagi sa pagsulat pinaagi sa pluma ug tinta: ang usa niini nagbilin ug mga marka, ug ang usa dayag nga nagpahayag sa mga butang. 2 Labi na kay nasayod ako nga duol kaninyo, maingon man kanako, ang makakasabot sa akong kahulogan. 3 Ang pagtahud kinahanglang ihatag ngadto sa tanang mga tawo, ug labaw pa, kay sila lagmit nga mokuha ug mga higayon sa panagaway. 4 Ug kon kita magpakita og usa ka masinugtanon nga kinaiya, kita makabuntog sa epektibo sa tanan nga mga punto, kon mao man sila, kinsa makahimo sa pagtan-aw ug sa pag-ila sa ilang mga kaugalingon nga nakasala. Panamilit. KAPITULO 7 Annæus Seneca ngadto kang Pablo Pagtimbaya. 1 Gipahayag ko ang akong kaugalingon nga nalipay pag-ayo sa pagbasa sa imong mga sulat ngadto sa mga taga-Galacia, mga tagaCorinto, ug mga taga-Acaya. 2 Kay ang Espiritu Santo diha kanila pinaagi kanimo naghatag niadtong mga pagbati nga halangdon kaayo, halangdon, takus sa tanang pagtahud, ug labaw pa sa imong kaugalingon nga imbento. 3 Busa mahimo kong mangandoy, nga sa imong pagsulat ug mga butang nga talagsaon kaayo, dili unta mawad-an ug katahum sa sinultihan nga nahiuyon sa ilang kahalangdon. 4 Ug ako kinahanglan gayud nga manag-iya sa akong igsoon nga lalake, nga ako dili dayon sa dili matinuoron nga pagtago sa bisan unsa gikan kanimo, ug dili matinud-anon sa akong kaugalingon nga tanlag, nga ang emperador nahimuot kaayo sa mga pagbati sa imong mga Sulat; 5 Kay sa diha nga siya nakadungog sa sinugdan sa ilang pagbasa, siya mipahayag, Nga siya natingala sa pagkakaplag sa ingon nga mga hunahuna diha sa usa ka tawo, nga walay regular nga edukasyon. 6 Nga niana ako mitubag, Nga ang mga Dios usahay migamit sa dili maayo nga mga inosente nga mga tawo sa pagsulti, ug mihatag kaniya og usa ka pananglitan niini sa usa ka dili maayo nga katagilungsod, nga ginganlan og Vatienus, kinsa, sa diha nga siya didto sa nasud sa Reate, adunay duha ka tawo nga nagpakita. ngadto kaniya, nga gitawag og Castor ug Pollux, ug nakadawat og pagpadayag gikan sa mga dios. Panamilit. KAPITULO 8 Paul ngadto sa Seneca Greeting. 1 Bisan nasayod ako nga ang emperador usa ka magdadayeg ug pabor sa atong relihiyon, apan tugoti ako sa pagtambag kanimo batok sa imong pag-antos sa bisan unsang kadaot, pinaagi sa pagpakita ug kaluoy kanamo. 2 Sa akong hunahuna sa pagkatinuod ikaw nangahas sa usa ka makuyaw kaayong pagsulay, sa diha nga ikaw mopahayag ngadto sa emperador niana nga hilabihan ka supak sa iyang relihiyon, ug paagi sa pagsimba; kay siya usa ka magsisimba sa pagano nga mga dios. 3 Wala ako makahibalo kon ano gid ang imo ginahunahuna, sang ginsugid mo ini sa iya; apan nagtuo ko nga gibuhat nimo kini tungod sa dakong pagtahod kanako. 4 Apan gusto ko nga sa umaabot dili ninyo kini buhaton; kay kinahanglan nga magmatngon ka, kay tingali unya nga pinaagi sa