2Samuel
CAPÍTOL1
1DesprésdelamortdeSaül,Davidvatornardeladerrota delsamalequitesiesvaquedardosdiesaSiclag.
2EltercerdiavasortirdelcampamentdeSaülunhome ambelsvestitsesquinçatsiterraalcap.Quanvaarribara David,esvaprostraraterraiesvainclinar
3Davidlipreguntà:«D'onvens?»Elllirespon:«M'he escapatdelcampamentd'Israel.»
4Davidlivapreguntar:«Comhaanataixò?Siusplau, explica-m'ho»Ellvarespondre:«Elpoblehafugitdela batalla,imoltsdelpobletambéhancaigutihanmort;i SaülielseufillJonatantambésónmorts»
5Davidvadiraljovequelihohaviadit:«Comsapsque SaülielseufillJonatansónmorts?»
6Ieljovequelihohaviadonatdigué:«Percasualitat,jo vaigpassarpelmontGilboaiSaülestavarecolzatalaseva llança,ielscarrosielsgenetselseguiendeprop.»
7Iquanvagirarenrere,emvaveureiemvacridarIjo vaigrespondre:Aquísóc
8Iemvapreguntar:«Quiets?»Jolivaigrespondre:«Sóc unamalequita»
9Emvadirdenou:«Posa'tdavantmeuimata'm,perquè m'havingutl'angoixa,jaqueencaratinctotalavida.»
10Aixídoncs,emvaigplantarsobreellielvaigmatar, perquèestavasegurquenopodriaviuredesprésdelaseva caiguda.Vaigprendrelacoronaqueduiaalcapiel braçaletqueduiaalbraçielsheportataquíalmeusenyor
11Davidesvaagafarelsvestitsielsvaesquinçar,itambé totselshomesqueerenambell.
12Ivanferdol,ploraridejunarfinsalvespreperSaül,per Jonatan,elseufill,pelpobledelSenyoriperlacasa d'Israel,perquèhaviencaigutperl'espasa.
13Davidvapreguntaraljovequelihohaviadit:«D'on ets?»Ellvarespondre:«Sócfilld'unforaster,un amalequita.»
14Davidlivadir:«Comésquenovastenirpord'estendre lamàperdestruirl'ungitdelSenyor?
15Davidvacridarundelsjovesilidigué:«Acosta'ti ataca'l»Ellelvacolpejar,ivamorir
16Davidlidigué:«Latevasangrecaiguisobreelteucap, perquèlatevabocahatestificatcontratudient:“Johe matatl’ungitdelSenyor”»
17DavidvaentonaraquestcantperSaüliperJonatan,el seufill:
18(TambéelsvamanarqueensenyessinalsfillsdeJudà l'úsdel'arc;vetaquí,estàescritalllibredeJaser.)
19Labellesad'Israelhaestatmortaalsteusllocsalts:com hancaigutelspoderosos!
20NohodigueuaGat,nohopubliqueupelscarrers d'Asquelon;nofoscasquelesfillesdelsfilisteuss'alegrin, niquelesfillesdelsincircumcisostriomfin
21MuntanyesdeGilboa,quenohihagirosadanipluja sobrevosaltres,nicampsd'ofrena!Perquèallàésllençat vilmentl'escutdelsvalents,l'escutdeSaül,comsino haguésestatungitamboli.
22Perlasangdelscaiguts,pelgreixdelsvalents,l'arcde Jonatannovaretrocedir,nil'espasadeSaülvatornarbuida
23SaüliJonatanerenbellsiagradablesenvida,ienla mortnovanserseparats:erenmésràpidsquelesàguiles, mésfortsqueelslleons.
24Fillesd'Israel,ploreuperSaül,queusvavestir d'escarlataambaltresdelícies,queusvaposarornaments d'oralsvestits.
25Comhancaigutelsheroïcsenmigdelabatalla!Jonatan, hasestatmortalsteusllocsalts!
26Estictristpertu,germàmeuJonatan;m'hasestatmolt agradable;elteuamorpermihaestatmeravellós,superant l'amordelesdones
27Comhancaigutelspoderosos,icomhanperdutles armesdeguerra!
CAPÍTOL2
1Desprésd'això,DavidvaconsultarelSenyor,dient: «PujaréaalgunadelesciutatsdeJudà?»ElSenyorliva respondre:«Puja»Davidvapreguntar:«Onpujaré?»Ell varespondre:«AHebron»
2David,doncs,hivapujaramblessevesduesdones: Ahinóam,ladeJezreel,iAbigail,ladeCarmel,lamuller deNabal.
3Davidvaferpujarelshomesqueerenambell,cadascun amblasevafamília,ivanestablir-sealesciutatsd'Hebron 4ElshomesdeJudàvananarivanungirallàDavidcoma reisobrelacasadeJudà,ivaninformaraDavid,dient: «ElshomesdeJabeixdeGalaadvanserelsquivan enterrarSaül
5DavidvaenviarmissatgersalshomesdeJabeixde Galaadielsvadir:«SigueubeneïtspelSenyor,perhaver mostrataquestabondatalvostresenyor,Saül,ihaver-lo enterrat»
6Ara,doncs,queelSenyorusmostribondativeritat,ijo tambéuscorrespondréambaquestabondat,perquèheufet això.
7Ara,doncs,enfortiu-voslesmansisigueuvalents,perquè elvostreamo,Saül,ésmort,itambélacasadeJudàm'ha ungitcomareisobreells
8PeròAbner,filldeNer,capitàdel'exèrcitdeSaül,va prendreIxbóixet,filldeSaül,ielvaportaraMahanaim; 9ielvaferreisobreGalaad,sobreelsaxurites,sobre Jezreel,sobreEfraïm,sobreBenjamíisobretotIsrael 10Ixbóixet,filldeSaül,teniaquarantaanysquanva començararegnarsobreIsrael,ivaregnardosanysPerò lacasadeJudàvaseguirDavid
11DavidvaregnaraHebronsobrelacasadeJudàdurant setanysisismesos
12Abner,filldeNer,ielsserventsd'Ixbóixet,filldeSaül, vansortirdeMahanaimcapaGabaon.
13Joab,filldeSeruià,ielsserventsdeDavidvansortiri esvantrobarvoralabassadeGabaon;iesvanasseure,l'un auncostatdelabassail'altreal'altre.
14AbnerdiguéaJoab:«Queelsjovess'aixequinijuguin davantnostre»Joabdigué:«Ques'aixequin»
15LlavorsesvanaixecarivanpassardotzedeBenjamí, quepertanyienaIxbóixet,filldeSaül,idotzedelsservents deDavid
16Icadascunvaagafarelseucompanypelcap,iliva clavarl'espasaalcostat,ivancaurejunts;peraixòaquell llocvaseranomenatHelcat-Hasurim,queésaGabaon
17Aquelldiahivahaverunabatallamoltaferrissada,i Abnerielshomesd'Israelvanserderrotatspelsserventsde David
18IhihaviaallàtresfillsdeSeruià:Joab,AbisaiiAssael. IAssaeleratanlleugerdepeuscomunadainasalvatge.
19AssaelvaperseguirAbner,inoesvaapartarniala dretanial'esquerradeseguirAbner
20Abnervamirarenrereivadir:«Etstu,Assael?»Ellva respondre:«Sócjo»
21Abnerlidigué:«Aparta'taladretaoal'esquerra,agafa undelsjovesipren-te'nl'armadura»PeròAsahelnoesva volerapartardeseguir-lo
22AbnervatornaradiraAssael:«Deixadeseguir-me. Perquèt'hauriadeferiraterra?Compodria,doncs,alçarla caradavantdelteugermàJoab?»
23Peròellnovavolerapartar-se.Pertant,Abnerelva colpejarsotaelcostatamblapuntaposteriordelallança,i lallançalivasortirperdarrere;ivacaureallàivamoriral mateixlloc.Ivasucceirquetotselsquearribavenallloc onAsahelhaviacaigutimortesvanaturar
24JoabiAbisaivanperseguirAbnerElsolesvapondre quanvanarribaralturód'Ammà,queestrobadavantde Guiah,pelcamídeldesertdeGabaon
25IelsfillsdeBenjamíesvanreunirdarrered'Abner,i vanformarunsolgrup,iesvanplantaralcimd'unturó.
26AbnervacridaraJoabilivadir:«Hadedevorar l'espasapersempre?Nosapsquealfinalhihauràamargor? Quantdetempstrigaràs,doncs,abansqueordenisalpoble quedeixideperseguirelsseusgermans?»
27IJoabvadir:«TantcomDéuviu,sinohaguessisparlat, demàalmatíelpoblehauriadeixatdeperseguircadascun elseugermà»
28Joabvatocarlatrompetaitotelpobleesvaaturarino vanperseguirmésIsraelnivantornaralluitar.
29Abnerielsseushomesvancaminartotaaquellanitper laplana,vanpassarelJordà,vantravessartotBitronivan arribaraMahanaim.
30JoabvatornardeperseguirAbneri,quanvahaver reunittotelpoble,vanfaltardinouhomesdelsserventsde DavidiAsahel.
31PeròelsserventsdeDavidhavienatacatdeBenjamíi delshomesd'Abner,demaneraquevanmorirtres-cents seixantahomes.
32IvanprendreAsahel,ielvanenterraralsepulcredel seupare,queeraaBetlemIJoabielsseushomesvan caminartotalanit,ivanarribaraHebronatrencd'alba.
CAPÍTOL3
1HivahaverunallargaguerraentrelacasadeSaülila casadeDavid;peròDavidesfeiacadacopmésfort,ila casadeSaüls'afebliacadacopmés.
2DavidvatenirfillsaHebron:elseuprimogènitvaser Amnon,d'Ahinóam,lajezreelita;
3Ielsegon,Quileab,d'Abigail,mullerdeNabal,el carmelita;ieltercer,Absalom,filldeMaacà,fillade Talmai,reideGuesur; 4elquart,Adonies,filld'Haguit;ielcinquè,Xefaties,fill d'Abital;
5Ielsisè,Itream,d'Egla,lamullerdeDavid.Aquestsli vannéixeraDavidaHebron
6MentrehihaviaguerraentrelacasadeSaülilacasade David,AbneresvaferfortperalacasadeSaül.
7SaülteniaunaconcubinaqueesdeiaRizpà,fillad'AiàI IxbóixetvadiraAbner:«Perquèt'hasacostatala concubinadelmeupare?»
8Abneresvaenfurirmoltperlesparaulesd'Ixbóixetiva dir:«¿Sócjo,queavuihedemostratbondatcontraJudàala casadelteupareSaül,alsseusgermansialsseusamics,i not'heposatalesmansdeDavid?Aixòéselqueem reprotxesavuid'aquestadona»
9QueDéufaciaixòaAbner,iencaramés,sinoésquejo faciambelltalcomelSenyorhajurataDavid 10pertreureelregnedelacasadeSaüliestablireltronde DavidsobreIsraelisobreJudà,desdeDanfinsaBeerxeba 11InovapoderrespondreniunaparaulamésaAbner, perquèliteniapor.
12AbnervaenviarmissatgersaDavidennomseu,dient-li: «Dequiéslaterra?»Ilivadir:«Fesaliançaambmi,ila mevamàseràambtuperfervenirtotIsraelcapatu.»
13Iellvadir:Bé;faréunaaliançaambtu,peròunacosaet demano:noveuràslamevacarasiprimernoportesMical, lafilladeSaül,quanvinguisaveure'm.
14DavidvaenviarmissatgersaIxbóixet,filldeSaül,dient: «Retorna'mlamevadonaMical,ambquivaigcasar-meper centprepucisdefilisteus.»
15IIxbóixetvaenviarilavaprendredelseumarit,de Paltiel,filldeLaix
16Elseumaritvaanarambellaplorantdarrered'ellafinsa BahurimAleshoresAbnerlidigué:«Vés-te'n,torna-te'n» Iellse'ntornà
17Abnervacomunicar-seambelsanciansd'Israel,dient: «AntigamentvolíeuqueDavidfosreisobrevosaltres
18Ara,doncs,feu-ho,perquèelSenyorhaparlatdeDavid, dient:PerlamàdelmeuserventDavidsalvaréelmeu pobleIsraeldelamàdelsfilisteusidelamàdetotsels seusenemics
19AbnertambévaparlaraBenjamí,iAbnertambéva anaradiraDavidaHebrontotelquesemblavabéaIsrael iatotalacasadeBenjamí
20Abnervaarribar,doncs,aDavidaHebronambvint homes,iDavidvaferunbanquetperaAbnerielshomes queerenambell
21AbnerdiguéaDavid:«M'aixecaréianiréareunirtot Israelalvoltantdelmeusenyor,elrei,perquèfacinuna aliançaambtu,ituregnissobretotelqueelteucor desitgi.»DavidvaacomiadarAbner,iellse'nvaanaren pau
22IvetaquíqueelsserventsdeDavidiJoabtornavende perseguirunabandadaiportavenambellsungranbotí PeròAbnernoeraambDavidaHebron,perquèl'havia acomiadat,iellsen'haviaanatenpau
23QuanJoabitotl'exèrcitqueeraambellvanarribar,van informaraJoab,dient:«Abner,filldeNer,havinguta trobarelrei,iaquestl'haacomiadat,ijasen'haanaten pau»
24Joabvaanaratrobarelreiilivadir:«Quèhasfet? Abnerhavingutatu.Perquèl'hasacomiadatijaha marxat?»
25TuconeixesAbner,filldeNer,quehavingutper enganyar-te,persaberonsurtsionentres,ipersabertotel quefas
26QuanJoabvasortirdeDavid,vaenviarmissatgers darrered'Abner,queelvanfertornardesdelpoudeSirà. PeròDavidnohosabia
27QuanAbnervatornaraHebron,Joabelvaportarapart alaportaperparlar-lienveubaixa,iallàelvacolpejar sotalacinquenacostella,ivamorir,perlasangdelseu germàAsahel
28Idesprés,quanDavidhovasentir,vadir:«Joielmeu regnesominnocentsdavantelSenyorpersempredela sangd'Abner,filldeNer
29QuerecaiguisobreelcapdeJoabisobretotalacasadel seupare;iquenofaltimaialacasadeJoabquitinguiflux, nileprós,nirecolzienunbastó,nicaiguial'espasa,nia quilifaltipa
30Aixídoncs,JoabielseugermàAbisaivanmatarAbner, perquèhaviamatatelseugermàAsahelaGabaon,ala batalla
31DavidvadiraJoabiatotalagentqueeraambell: «Esquinceu-voselsvestits,cenyiu-vosambrobadesaci feudoldavantd'Abner»ElreiDavidanavadarreredel fèretre
32IvanenterrarAbneraHebron,ielreivaalçarlaveui vaploraralatombad'Abner,itotelpoblevaplorar
33IelreivaferunlamentperAbner,ivadir:«Hamort Abnercommorunximple?»
34Notenieslesmanslligades,nielsteuspeusencadenats: comquicaudavantdelsmalvats,aixívascaureItotel poblevatornaraplorarperell.
35IquantotelpoblevaanarafermenjarcarnaDavid mentreencaraeradedia,Davidvajurar,dient:Aixíem faciDéu,iencaramésgreu,sitastopa,oqualsevolaltra cosa,finsqueesponguielsol
36Totelpoblehovanotar,ilivaagradar,jaquetotelque feiaelreiagradavaatotelpoble.
37TotelpobleitotIsraelvanentendreaquelldiaqueno haviaestatdecisiódelreimatarAbner,filldeNer
38Ielreidiguéalsseusservents:«Nosabeuqueavuiha caigutaIsraelunpríncepiungranhome?
39Iavuisócfeble,totiquesócungitrei,iaquestshomes, elsfillsdeSeruià,sónmassadursperami.ElSenyor recompensaràelmalfactorsegonslasevamaldat
CAPÍTOL4
1QuanelfilldeSaülvasentirqueAbnereramorta Hebron,lesmansselivanafebliritotselsisraelitesvan quedarpreocupats
2ElfilldeSaülteniadoshomesqueerencapitansde bandes:l'unesdeiaBaanàil'altreRecab,fillsdeRimmon, beerotita,delsfillsdeBenjamí(perquèBeerottambéera consideradadeBenjamí)
3IelsbeeroteusvanfugiraGuitaim,ihivanresidircoma forastersfinsaldiad'avui)
4Jonatan,filldeSaül,teniaunfillcoixdelspeusTenia cincanysquanvanarribarlesnotíciesdeSaüliJonatandes deJezreel,ilasevamainaderaelvarecollirivafugirIva succeirque,mentreellas'afanyavaafugir,ellvacaureiva quedarcoixIelseunomeraMefibóixet
5RecabiBaanà,fillsdeRimmon,elbeerotita,vananari vanarribaracasad'Ixbóixet,alacalordeldia,quanaquest jeiaalllitamigdia
6Ivanentrarallàalmigdelacasa,comsianessinabuscar blat,ielvancolpejarpersotalacinquenacostella;iRecab ielseugermàBaanàvanescapar
7Quanvanentraralacasa,elljeiaalllitalasevacambra, ielvancolpejarielvanmatar,ielvandecapitar,ilivan prendreelcap,ivanfugirperlaplanatotalanit
8Ivanportarelcapd'IsboixetaDavid,aHebron,ivandir alrei:«Aquíteniuelcapd'Isboixet,filldeSaül,elvostre enemic,quebuscavamatar-vosAvuielSenyorhafet justíciaalmeusenyor,elrei,deSaülidelaseva descendència»
9DavidvarespondreaRecabialseugermàBaanà,fillsde Rimmon,elbeerotita,ielsvadir:«TancomviuelSenyor, queharedimitlamevaànimadetotaadversitat,
10Quanalgúemvadir:«Saülésmort»,pensantque portavabonesnotícies,elvaigagafarielvaigmatara Siclag,pensantquelidonariaunarecompensaperlaseva notícia
11Quantmés,siunsmalvatshanmatatunjustacasaseva, alseullit,nousdemanaréaralasevasangiusfaréforade laterra?
12Davidvaordenaralsseusjovesqueelsmatessin,els tallessinlesmansielspeusielspengessinsobrelabassa d'HebronPeròvanprendreelcapd'Isbaixielvanenterrar alsepulcred'Abner,aHebron.
CAPÍTOL5
1Toteslestribusd'IsraelvananaratrobarDavidaHebron, ilivandir:«Somosteuicarnteva
2Tambéenelpassat,quanSaülerareinostre,tueresqui guiavesifeiesentrarIsrael,ielSenyoretvadir:“Tu pasturaràselmeupobleIsraeliseràselcapd’Israel”
3Totselsanciansd'Israelvananar,doncs,alrei,aHebron, ielreiDavidvaferunaaliançaambellsaHebrondavant delSenyor,ivanungirDavidreid'Israel
4Davidteniatrentaanysquanvacomençararegnar,iva regnarquarantaanys
5AHebronvaregnarsobreJudàsetanysisismesos,ia Jerusalemvaregnartrenta-tresanyssobretotIsraeliJudà. 6ElreiielsseushomesvananaraJerusalem,atrobarels jebuseus,habitantsdelpaísElsjebuseusvandiraDavid: «Sinofasforaelscecsielscoixos,noentraràsaquí». PensavenqueDavidnohipodriaentrar
7Noobstantaixò,DavidvaprendrelafortalesadeSió: aquestaéslaciutatdeDavid.
8AquelldiaDavidvadir:«Quipugifinsalafontimati elsjebuseus,elscoixosielscecsqueDavidodia,aquest seràelcapielcapità»Peraixòdeien:«Elscecsiels coixosnopodranentraralacasa»
9Davidvahabitarlafortalesailavaanomenarlaciutatde David.Ivaconstruirtotalvoltant,desdeMillócapadins. 10Davidanavacreixentienriquint-se,ielSenyor,Déude l'univers,eraambell
11Hiram,reideTir,vaenviarmissatgersaDavid,amb fustadecedre,fustersipaletes,ivanconstruirunacasaper aDavid.
12DavidvacomprendrequeelSenyorl'haviaconsolidat comareid'Israeliquehaviaexaltatelseuregneperamor delseupobleIsrael.
13Davidvaprendremésconcubinesiesposesde Jerusalem,desprésquetornésd'Hebron;iencaralivan néixerfillsifilles
14AquestssónelsnomsdelsquilivannéixeraJerusalem: Sammua,Xobab,NataniSalomó, 15Ibhartambé,Elisua,NèfegiJafia, 16Elixama,EliadaiElifalet
17PeròquanelsfilisteusvansentirquehavienungitDavid comareid'Israel,totselsfilisteusvanpujarabuscarDavid; iDavidhovasaber,ivabaixaralafortalesa
18Elsfilisteustambévanarribariesvanescamparperla valldeRefaït
19DavidvaconsultarelSenyor,dient:«Hedepujarcontra elsfilisteus?Elsposaràsalesmevesmans?»ElSenyorva respondreaDavid:«Puja,perquèsensdubteposaréels filisteusalestevesmans.»
20DavidvaarribaraBaal-Perassim,ielsvaderrotarallà,i vadir:«ElSenyorhaobertunabretxacontraelsmeus enemicsdavantmeu,comunabretxad'aigües.»Peraixòva anomenaraquellllocBaal-Perassim 21Iallàvandeixarlessevesestàtues,iDavidielsseus homeslesvancremar.
22Ielsfilisteusvantornarapujariesvanestendreperla valldeRefaït
23DavidvaconsultarelSenyor,ielllivarespondre:«No hipujaràs;rodeja'lsperdarrereiataca'lsperdavantdeles moreres»
24Quansentiuelsorolld'unpasperlescopesdeles moreres,aleshoresusalçareu,perquèllavorselSenyor sortiràaldavantvostreperderrotarl'exèrcitdelsfilisteus
25DavidvafertalcomelSenyorlihaviamanat,iva derrotarelsfilisteusdesdeGuebafinsaGèzer
CAPÍTOL6
1Davidvareunirdenoutotselshomesescollitsd'Israel, trentamil.
2DavidesvallevarivamarxardeBaalédeJudàambtot elpoblequeeraambell,perportard'allàl'arcadeDéu,que portaelnomdelSenyordelsexèrcits,queresideixentreels querubins
3Ivanposarl'arcadeDéuenuncarronouilavantreure decasad'Abinadab,queeraaGuibà.UzàiAhio,fills d'Abinadab,conduïenelcarronou
4Ilavantreuredecasad'Abinadab,queeraaGuibà, acompanyantl'arcadeDéu;iAhioanavadavantdel'arca.
5Daviditotalacasad'IsraeltocavendavantdelSenyor ambtotamenad'instrumentsfetsdefustad'avet,finsitot ambarpes,salteris,panderetes,cornetesicímbals
6Iquanvanarribaral'eradeNahon,Uzàvaestendrela màcapal'arcadeDéuilavaagafar,perquèelsbousla sacsejaven.
7IlairadelSenyoresvaencendrecontraUzà,iDéuelva colpejarallàpelseuerror;iallàvamorir,voral'arcade Déu
8DavidesvadisgustarperquèelSenyorhaviafetuna bretxacontraUzza,ivaanomenaraquellllocPerecussà, queencaraesconeixcomaPerecussà
9DavidvatenirpordelSenyoraquelldiaivadir:«Com vindràamil'arcadelSenyor?
10Davidnovavolerportarl'arcadelSenyoralaciutatde David,sinóquelavaportaracasad'Obed-Edom,elgetita
11L'arcadelSenyorvaromandreacasad'Obed-edom,el getita,tresmesos,ielSenyorvabeneirObed-edomitota lasevafamília
12IvanfersaberalreiDavid,dient:«ElSenyorhabeneït lacasad'Obed-Edomitotelquelipertany,percausade l'arcadeDéu»Davidvaanarivaportarl'arcadeDéudes delacasad'Obed-EdomalaciutatdeDavidambalegria
13Ivasucceirque,quanelsqueportavenl'arcadelSenyor haguerenfetsispassos,ellvasacrificarvedellsivedells engreixats
14DavidballavadavantdelSenyorambtoteslesseves forces,ianavacenyitambunefoddelli
15Daviditotalacasad'Israelvanferpujarl'arcadel Senyorentrecritsisodetrompeta
16Quanl'arcadelSenyorvaentraralaciutatdeDavid, Mical,lafilladeSaül,vamirarperlafinestraivaveureel reiDavidsaltantiballantdavantdelSenyor,ielva menysprearenelseucor
17Vanportarl'arcadelSenyorilavancol·locaralseulloc, almigdeltabernaclequeDavidhaviaplantatperaellaI Davidvaoferirholocaustosivíctimesdepaudavantdel Senyor.
18TanbonpuntDavidvaacabard'oferirholocaustosi ofrenesdepau,vabeneirelpobleennomdelSenyordels exèrcits.
19Ivarepartiratotelpoble,atotalamultitudd'Israel,tant alesdonescomalshomes,acadascununacocadepa,un bontrosdecarniunagerradevi,itotelpoblese'nvaanar, cadascúacasaseva
20DavidvatornarabeneirlasevacasaMical,lafillade Saül,vasortirarebreDavidilivadir:«Quegloriósha estatavuielreid'Israel,ques'hadescobertavuialsullsde lesserventesdelsseusservents,comesdescobreix descaradamentundelsvanitosos!»
21DavidvarespondreaMical:«Hovaigferdavantdel Senyor,quem'haescollitabansqueelteupareitotala sevacasa,perestablir-mepríncepsobreelpobledel Senyor,sobreIsraelPeraixò,cantarédavantdelSenyor» 22Iencaraserémésvilqueaixò,iseréinferioralsmeus propisulls;ientrelesserventesdelesqualshasparlat,seré honorat
23Pertant,Mical,lafilladeSaül,novatenirfillsfinsal diadelasevamort.
CAPÍTOL7
1Quanelreiesvainstallaracasaseva,ielSenyorliva donarrepòsdetotselsseusenemicsalseuvoltant,
2ElreidiguéalprofetaNatan:«Mira,joviscenunacasa decedre,mentrequel'arcadeDéuhabitaentrecortines»
3Natanvadiralrei:«Vés,festotelquetensalcor,perquè elSenyorésambtu.»
4Aquellanit,laparauladelSenyorvaarribaraNatan, dient:
5VésidiguesalmeuserventDavid:AixòdiuelSenyor: ¿Tuemconstruiràsunacasaperquèhihabiti?
6Jonohehabitatencapcasadesdeldiaquevaigfersortir elsfillsd'Israeld'Egiptefinsaldiad'avui,sinóquehe caminatenunatendaienuntabernacle
7Entotselsllocsonhecaminatambtotselsfillsd'Israel, heparlatalgunaparaulaaalgunadelestribusd'Israel,aqui
vaigmanarquepasturéselmeupobleIsrael,dient:Perquè noemconstruïuunacasadecedre?
8Ara,doncs,diguesaixòalmeuserventDavid:Aixòdiu elSenyordelsexèrcits:«Jot'hepresdelpasturatge,de darreredelesovelles,perquèfossispríncepdelmeupoble, d'Israel
9Joheestatambtuallàonhasanat,heexterminattotsels teusenemicsdavantteuit'hefetungrannom,comelnom delsgransquehihaalaterra
10Amés,destinaréunllocperalmeupobleIsrael,iel plantaréperquèhivisquiinoesmoguimés;elsfillsdela maldatnol'oprimiranméscomabans, 11Icomdesdeltempsquevaigestablirjutgessobreel meupobleIsrael,it'hedonatdescansdetotselsteus enemics,tambéelSenyort'anuncieixqueetfaràunacasa
12Iquans'acabinelsteusdiesidormisambelsteuspares, joestablirédesprésdetulatevadescendència,quesortirà delestevesentranyes,iestabliréelseuregne
13Elledificaràunacasaalmeunom,ijoconsolidaréel trondelseuregnepersempre
14Joseréelseupare,iellseràelmeufillSicomet iniquitat,elcastigaréamblavaradelshomesiambels assotsdelsfillsdelshomes
15Peròlamevamisericòrdianos'apartaràd'ell,comla vaigapartardeSaül,aquivaigapartardavantteu.
16Ilatevacasaielteuregneseranestablertspersempre davantteu;elteutronseràestablertpersempre
17NatanvaparlaraDavidd'acordambtotesaquestes paraulesid'acordambtotaaquestavisió
18LlavorselreiDavidvaentrariesvaasseuredavantdel Senyor,ivadir:«Quisócjo,SenyorDéu,iquinaésla mevacasa,perquèm'hagisportatfinsaquí?»
19Iaixòencaraerapocacosaalsteusulls,ohSenyorDéu, peròhasparlattambédelacasadelteuserventperamolt detempsIésaquestalamaneradeferdel'home,oh SenyorDéu?
20IquèmésetpotdirDavid?Tu,SenyorDéu,coneixesel teuservent
21Peramordelatevaparaulaisegonselteupropicor,has fettotesaquestesgranscoses,perfer-lesconèixeralteu servent
22Pertant,tuetsgran,SenyorDéu,perquènohihaningú comtu,nihihacapaltredéuforadetu,segonstotelque hemsentitamblesnostresorelles
23Iquinanacióhihaalaterracomelteupoble,com Israel,queDéuhavingutaredimircomapobleseu,iaferseunnom,iaferpertucosesgransiterribles,perlateva terra,davantdelteupoble,quevasredimirperatu d'Egipte,delesnacionsidelsseusdéus?
24PerquèhasconfirmatelteupobleIsraelperquèsiguiel teupoblepersempre;itu,Senyor,t'hasconvertitenelseu Déu.
25Ara,doncs,SenyorDéu,confirmapersemprelaparaula quehaspromèsalteuserventialasevacasa,ifestalcom hasdit
26Iqueelteunomsiguimagnificatpersempre,dient:El SenyordelsexèrcitséselDéud'Israel;iquelacasadelteu serventDavidsiguifermadavantteu
27Perquètu,Senyordelsexèrcits,Déud'Israel,hasrevelat alteuservent,dient:Joetconstruiréunacasa;peraixòel teuserventhatrobatelcordefer-teaquestapregària
28Ara,SenyorDéu,tuetsDéu,ilestevesparaulessón veritat,ihaspromèsaquestabenediccióalteuservent: 29Ara,doncs,beneeixlacasadelteuservent,perquèduri persempredavantteu,perquètu,SenyorDéu,hohasdit;i amblatevabenedicció,quelacasadelteuserventsigui beneïdapersempre
CAPÍTOL8
1Desprésd'això,Davidvaderrotarelsfilisteusielsva sotmetre,ivaprendreMetegamàdelesmansdelsfilisteus 2VaderrotarMoabielsvamesurarambunacorda,fentloscaureaterra;ambduescordeselsvamesurarper matar-losiambunacordasencerapermantenir-losvius Aixídoncs,elsmoabitesvanesdevenirserventsdeDavidi liportavenpresents.
3DavidtambévaderrotarHadadèzer,filldeRehob,reide Sobà,quanaquestanavaarecuperarelseuterritorialriu Eufrates.
4Davidlivaprendremilcarros,set-centsgenetsivintmil homesd'infanteria,ivatallarelsgarrotsatotselscavalls delscarros,peròenvareservarperacentcarros.
5IquanelssiriansdeDamascvanveniraajudar Hadadèzer,reideSobà,Davidvamatarvint-i-dosmil homesdelssirians.
6DavidvaposarguarnicionsalaSíriadeDamasc,iels siriansvanserserventsdeDavidiliportavenpresentsIel SenyorvaprotegirDavidallàonanava.
7Davidvaprendreelsescutsd'orqueportavenelsservents d'AdadèzerielsvaportaraJerusalem
8IdeBetahideBerotai,ciutatsd'Hadadèzer,elreiDavid vaprendremoltdellautó
9QuanToi,reid'Hamat,vasentirqueDavidhaviaderrotat totl'exèrcitd'Adadèzer,
10LlavorsToivaenviarelseufillJoramalreiDavidper saludar-loibeneir-lo,perquèhavialluitatcontraAdadèzer il'haviaderrotat,perquèAdadèzerteniaguerresambToi. Joramvaportarambellobjectesdeplata,objectesd'ori objectesdebronze
11quetambéelreiDavidvaconsagraralSenyor,ambla platail'orquehaviaconsagratdetoteslesnacionsque haviasotmès;
12deSiria,deMoab,delsfillsd'Ammon,delsfilisteus, d'Amalekidelbotíd'Hadadèzer,filldeRehob,reideSobà 13Davidesvaferfamósquanvatornardederrotarels siriansalaValldelaSal,queerendivuitmilhomes.
14IvaposarguarnicionsaEdom;pertotEdomvaposar guarnicions,itotselsedomitesvanserserventsdeDavid.I elSenyorvaprotegirDavidallàonanava
15DavidregnavasobretotIsrael,ifeiajustíciaijudicia totelseupoble
16Joab,filldeSeruià,eraalcapdel'exèrcit,iJosafat,fill d'Ahilud,eracronista
17Sadoc,filld'Ahitub,iAhimelec,filld'Abiatar,eren sacerdots;iSeraieseral'escriba;
18Benaiahu,filldeJehoiadà,eraalcapdavantdels quereteusidelspeleteus;ielsfillsdeDaviderenels principalsgovernants
1Davidvapreguntar:«Hihaencaraalgúquequedidela casadeSaül,perquèpuguimostrar-libondatperamorde Jonatan?»
2HihaviadelacasadeSaülunserventqueesdeiaSibà ElvancridardavantdeDavid,ielreilivapreguntar:«Ets tuSibà?»Ellvarespondre:«Sócelteuservent.»
3Ielreivapreguntar:«Nohihaencaraningúdelacasade Saül,perquèpuguimostrar-lilabondatdeDéu?»ISibàva respondrealrei:«AJonatanencaraliquedaunfill,queés coixdelspeus»
4Elreilivapreguntar:«Onés?»Sibàvarespondrealrei: «ÉsacasadeMaquir,filld'Ammiel,aLodebar»
5ElreiDavidvaenviarabuscar-lodecasadeMaquir,fill d'Ammiel,deLodebar.
6QuanMefibóixet,filldeJonatanifilldeSaül,vaarribar aDavid,esvaprostrarambelfrontaterraiesvainclinar Davidvadir:«Mefibóixet!».Ellvarespondre:«Aquísóc elteuservent!»
7Davidlidigué:«Notinguispor,perquèetfaréelfavorde serboperamordeJonatan,elteupare,ietretornarétotes lesterresdelteupareSaül;imenjaràspaalamevataula contínuament»
8Iesvainclinarivadir:«Quiéselteuservent,perquè miresungosmortcomjo?»
9LlavorselreivacridarSibà,elserventdeSaül,ilivadir: «HedonatalfilldelteusenyortotelquepertanyiaaSaüli atotalasevacasa»
10Tu,doncs,ambelsteusfillsielsteusservents, conreareulaterraperaell,irecollireu-neelsfruits,perquè elfilldelteuamotinguipapermenjar;peròMefibóixet, filldelteuamo,menjaràsemprepaalamevataulaSibà teniaquinzefillsivintservents.
11LlavorsSibàvadiralrei:«Elteuserventfaràtotelque elmeusenyor,elrei,hamanatalseuserventQuanta Mefibóixet,menjaràalamevataulacomundelsfillsdel rei»
12MefibóixetteniaunfillpetitqueesdeiaMicàTotsels quivivienacasadeSibàerenserventsdeMefibóixet.
13Mefibóixet,doncs,vaviureaJerusalem,perquè menjavacontínuamentalatauladelrei,ieracoixdelsdos peus.
CAPÍTOL10
1Desprésd'això,vamorirelreidelsfillsd'Ammon,iel seufillHanunvaregnarenllocseu.
2Davidvadir:«TreurébondatambHanun,filldeNahaix, talcomelseupareemvatractarami»Davidvaenviar missatgersperconsolar-loperlamortdelseupare,iels serventsdeDavidvanarribaralpaísdelsfillsd'Ammon.
3Ielspríncepsdelsfillsd'Ammondiguerenalseusenyor Hanun:«¿EtpensesqueDavidhonraelteupare,quet'ha enviatconsoladors?¿Not'haenviatDavidelsseusservents perescorcollarlaciutat,explorar-laidestruir-la?
4Hanun,doncs,vaprendreelsserventsdeDavid,elsva afaitarlameitatdelabarba,elsvatallarelsvestitsperla meitat,finsalesnatges,ielsvaacomiadar
5QuanhovaninformaraDavid,aquestvaenviargenta rebre'ls,perquèelshomesestavenmoltavergonyitsIelrei
vadir:«Quedeu-vosaJericófinsqueuscreixilabarbai despréstorneu.»
6Quanelsfillsd'Ammonvanveurequefeienpudordavant deDavid,vanenviarivancontractarelssiriansdeBetRehobielssiriansdeSobà,vintmilhomesd'infanteria,iel reiMaacà,milhomes,idotzemilhomesd'Ixtob
7QuanDavidhovasentir,vaenviarJoabitotl'exèrcit delshomesvalents.
8Elsfillsd'Ammonvansortiriesvanorganitzarenordre debatallaal'entradadelaporta;elsarameusdeSobà,de Rehob,d'IxtobideMaacàerenseparatsalcamp
9QuanJoabvaveurequeelfrontdebatallaeracontraell perdavantiperdarrere,vaescollirtotselshomesescollits d'Israelielsvadisposarenordrecontraelssirians
10IlarestadelpoblelavaconfiaralseugermàAbisai, perquèelsformésenordredebatallacontraelsfills d'Ammon
11Ivadir:«Sielsarameussónmésfortsquejo,tu m'ajudaràs;peròsielsfillsd'Ammonsónmésfortsquetu, jovindréit'ajudaré»
12Sigueuvalents,ifem-nosvalentespelnostrepobleiper lesciutatsdelnostreDéu;iqueelSenyorfacielqueli semblibé
13Joabielseupobleesvanacostaralabatallacontraels sirians,iaquestsvanfugirdavantd'ell.
14Quanelsfillsd'Ammonvanveurequeelssirianshavien fugit,tambéellsvanfugirdavantd'Abisaiivanentrarala ciutat.Joab,doncs,vatornardel'altrabandadelsfills d'AmmonivaarribaraJerusalem
15Quanelssiriansvanveurequehavienestatderrotatsper Israel,esvanreunir.
16Hadarèzervaenviarivafervenirelssiriansqueerena l'altrabandadelriu,ivanarribaraHelam;iXobac,capità del'exèrcitd'Hadarèzer,anavaaldavantd'ells.
17QuanDavidhovainformar,vareunirtotIsrael,va passarelJordàivaarribaraHelamElssiriansesvan formarenordrecontraDavidivanlluitarcontraell.
18Elssiriansvanfugirdavantd'Israel,iDavidvamatar set-centscarrosdeguerraiquarantamilgenets,ivaferir Xobac,elcapitàdelseuexèrcit,ivamorirallà.
19Quantotselsreisqueerenserventsd'Adarèzervan veurequehavienestatderrotatsperIsrael,vanferlapau ambIsraelielvansotmetre.Ielssiriansvantenirporde tornaraajudarelsfillsd'Ammon
CAPÍTOL11
1Ivasucceirque,desprésd'unany,enl'èpocaenquèels reissurtenalaguerra,DavidvaenviarJoab,ielsseus serventsambell,itotIsrael,ivandestruirelsfills d'AmmonivanassetjarRabbaPeròDavidesvaquedara Jerusalem.
2Ivasucceirque,capalvespre,Davidesvallevardellliti vacaminarperlateuladadelpalaureialDesdelateulada vaveureunadonaqueesrentava;iladonaeramoltbonica deveure
3Davidvaenviaralgúapreguntarperladona,ialgúliva dir:«NoésBetsabé,fillad'Eliamiesposad'Uries,l'hitita?»
4Davidvaenviarmissatgersilavaprendre,iellavaanar aveure'l,iellesvajeureambella,perquès'haviapurificat delasevaimpuresa;iellavatornaracasaseva
5Ladonavaconcebreivaenviaradir-hoaDavid:«Estic embarassada.»
6DavidvaenviaraJoab,dient:«Envia'mUries,l'hitita» JoabvaenviarUriesaDavid.
7QuanUriesvaarribaraell,Davidlivapreguntarcom estavaJoab,comestavaelpobleicomhaviaprosperatla guerra
8DaviddiguéaUries:«Baixaacasatevairenta'tels peus»Uriesvasortirdelacasadelrei,ielvaseguirun àpatdemenjardelrei
9PeròUriesdormiaalaportadelacasadelreiambtots elsserventsdelseusenyor,inovabaixaracasaseva
10IvanfersaberaDavidqueUriesnohaviabaixatacasa sevaDavidvadiraUries:«Nohastornatdeviatge?Per què,doncs,nohasbaixatacasateva?»
11UriesvarespondreaDavid:«L'arca,IsraeliJudà habitenentendes,ielmeusenyorJoabielsserventsdel meusenyoracampenalcampobertHed'entraracasa mevaamenjar,beureijeureamblamevadona?Tancert comvisquestuicomvisqueslatevaànima,nofaréaixò»
12DavidvadiraUries:«Queda'taquítambéavui,idemà etdeixarémarxar.»UriesesvaquedaraJerusalemaquell diail'endemà
13Davidelvacridar,iellvamenjaribeuredavantseu,i elvaemborratxar.Alvespre,vasortirajeurealllitambels serventsdelseusenyor,perònovabaixaracasaseva 14Ivasucceirquel'endemàalmatí,Davidvaescriureuna cartaaJoabilavaenviarpermàd'Uries.
15Ivaescriurealacarta,dient:«PoseuUriesalcapdavant, enelllocdelabatallamésacarnissada,iretireu-vosd'ell, perquèsiguiferitimori.»
16Ivasucceirque,mentreJoabvigilavalaciutat,va assignarUriesaunlloconsabiaquehihaviahomes valents.
17ElshomesdelaciutatvansortirivanlluitarcontraJoab, ivancaurealgunsdelsserventsdeDavid;iUries,l'hitita, tambévamorir.
18JoabvaenviaraDavidilivainformardetotelque haviapassatamblaguerra
19Ivadonaraquestaordrealmissatger:«Quanhagis acabatd'explicaralreielsfetsdelaguerra, 20Isielreis'iraietdiu:"Perquèusvauacostartantala ciutatquanvaulluitar?Nosabíeuquedisparariendesdela muralla?"
21QuivamatarAbimelec,filldeJerubèset?Novaseruna donaquivallançarunamoladesdelamuralla,ivamorira Tebes?Perquèusvauacostaralamuralla?Aleshores digues:«ElteuserventUries,l'hitita,tambéhamort.»
22Elmissatgervaanar,vatornarivaexplicaraDavidtot elqueJoablihaviaenviatademanar
23IelmissatgervadiraDavid:Certament,aquellshomes vanprevaldrecontranosaltresivansortircapanosaltresal camp,ielsvamatacarfinsal'entradadelaporta
24Ielsfletersvandisparardesdelamurallacontraelsteus servents;ialgunsdelsserventsdelreihanmort,ielteu serventUries,l'hitita,tambéhamort
25Davidvadiralmissatger:«AixòdiràsaJoab:“Noet desanimis,perquèl’espasadevoratantunscomelsaltres Augmentalatevabatallacontralaciutatienderroca-la,i anima’l.”
26Iquanladonad'UriesvasentirqueUries,elseumarit, eramort,vaferdolpelseumarit
27Quanvapassareldol,Davidvaenviarabuscar-laa casaseva,iellavaserlasevaesposailivadonarunfill. PeròelqueDavidhaviafetvadesagradaralSenyor
CAPÍTOL12
1ElSenyorvaenviarNatanaDavid,iaquestvaanara trobar-loilivadir:«Hihaviadoshomesenunaciutat,un dericil'altredepobre
2L'homericteniamoltíssimsramatsiovelles
3Peròelpobrenoteniares,excepteunaovellapetita,que haviacompraticriat,icreixiaambelliambelsseusfills; menjavadelseupropimenjar,beviadelasevacopa, dormiaalseusi,ieraperaellcomunafilla
4Unviatgervaarribaracasadel'homeric,iaquestnova volerprendredelseuramatidelseuramatperpreparar-lo peralviatgerquehaviavingutacasaseva,sinóqueva prendreelxaidelpobreielvaprepararperal'homeque haviavingutacasaseva.
5Davidesvaencendremoltdecòleracontraaquellhome, idiguéaNatan:«TancomviuelSenyor,l'homequehafet aixòmoriràdebensegur.
6Irestituiràquatrevegadeselxai,perquèvaferaixòino vatenirpietat
7NatandiguéaDavid:«Tuetsaquellhome.Aixídiuel Senyor,Déud'Israel:Jot'heungitreisobreIsraelit'he alliberatdelamàdeSaül
8Ietvaigdonarlacasadelteusenyor,ilesdonesdelteu senyoralteusi,ietvaigdonarlacasad'IsraelideJudà;isi aixòhaguésestatmassapoc,amésamést'hauriadonattal italcosa.
9PerquèhasmenyspreatelmanamentdelSenyor,fentel malalsseusulls?HasmatatUries,l'hitita,ambl'espasa, haspreslasevadonaperserlateva,il'hasmatatamb l'espasadelsfillsd'Ammon
10Ara,doncs,l'espasanos'allunyaràmaidecasateva, perquèm'hasmenyspreatihaspresladonad'Uries,l'hitita, perserlatevaesposa
11AixídiuelSenyor:«Mira,jofaréqueelmalsorgeixi contratudesdecasateva.Prendrélestevesdonesdavant delsteusullsilesdonaréalteuveí,quejeuràambellesala llumd'aquestsol
12Tuhohasfetd'amagat,peròjofaréaixòdavantdetot Israelidavantdelsol
13DaviddiguéaNatan:«HepecatcontraelSenyor» NatanresponguéaDavid:«ElSenyorhaperdonatelteu pecat;nomoriràs»
14Però,comqueambaquestaaccióhasdonatungran motiualsenemicsdelSenyorperblasfemar,tambéelfill quet'hanascutmoriràdebensegur
15Natanse'ntornàacasaseva,ielSenyorvaferirelfill queladonad'UrieshaviadonataDavid,ivaquedarmolt malalt
16David,doncs,vaimploraraDéupelnen;iDavidva dejunar,vaentrarivapassarlanitjeientaterra
17Elsanciansdecasasevaesvanaixecarivananara trobar-loperaixecar-lodeterra;peròellnohovavoler,ni vamenjarambells
18Ivasucceirqueelsetèdia,elnenvamorirIels serventsdeDavidtenienpordedir-liqueelneneramort, perquèdeien:Mira,mentreelnenencaraeraviu,li
parlàvem,inoensvaescoltarComesfarà,doncs,sili diemqueelnenésmort?
19PeròDavid,veientqueelsseusserventsxiuxiuejaven, vacomprendrequeelneneramort.LlavorsDavidva preguntaralsseusservents:«Ésmortelnen?»Iellsvan respondre:«Ésmort»
20Davidesvaaixecardeterra,esvarentar,esvaungiri esvacanviardevestit,vaentraralacasadelSenyoriva adorarDesprésvatornaracasaseva;iquanvademanar,li vanservirpa,ivamenjar
21Llavorselsseusserventslidigueren:«Quèésaixòque hasfet?Dejunavesiploravespelnenmentreeraviu;però quanelnenvamorir,etvasaixecarivasmenjarpa.»
22Ielldigué:Mentreelnenencaraeraviu,jodejunavai plorava,perquèdeia:QuisapsiDéuemtindràbondatiel nenviurà?
23Peròaraésmort,perquèhededejunar?Podréfer-lo tornar?Hianiré,peròellnotornaràami
24DavidvaconsolarBetsabé,lasevadona,ivaanaraella iesvareunirambellaEllavadonarallumunfill,iDavid livaposarSalomóIelSenyorl'estimava
25IvaenviarpermitjàdelprofetaNatan,ilivaposarpel nomJedidies,permotiudelSenyor
26JoabvalluitarcontraRabba,delsfillsd'Ammon,iva prendrelaciutatreial.
27JoabvaenviarmissatgersaDavid,dient:«Helluitat contraRabbaihepreslaciutatdelesaigües»
28Ara,doncs,reuneixlarestadelpoble,acampacontrala ciutatipren-la,nofoscasquejolaprenguésiquepassésa sernomenadaambelmeunom
29DavidvareunirtotelpobleivaanaraRabba,ilava combatreilavaprendre
30Ivaprendrelacoronadelseureidelseucap,que pesavauntalentd'oramblespedresprecioses,ilavaposar alcapdeDavidIvatreureelbotídelaciutatengran quantitat
31Ivafersortirlagentquehihavia,ielsvaposarsota serres,isotarellatsdeferro,isotadestralsdeferro,ielsva ferpassarpelforndemaons;iaixívaferambtotesles ciutatsdelsfillsd'Ammon.IDavidambtotelpobleva tornaraJerusalem
CAPÍTOL13
1Desprésd'això,Absalom,filldeDavid,teniauna germanabonicaqueesdeiaTamar,iAmnon,filldeDavid, sen'estimava
2Amnonestavatanangoixatquevaemmalaltirperlaseva germanaTamar,queeraverge,iaAmnonlicostavafer-li res
3PeròAmnonteniaunamicqueesdeiaJonadab,fillde Ximèa,germàdeDavid.Jonadaberaunhomemoltastut.
4Ielllivadir:«Perquè,filldelrei,estàstanprimcadadia? Nom'hodiràs?»IAmnonlivarespondre:«EstimoTamar, lagermanadelmeugermàAbsalom»
5Jonadablidigué:«Estira'talllitiposa'tmalaltQuanel teuparevinguiaveure't,digues-li:«Etpregoquevinguila mevagermanaTamar,queemdonimenjariqueelprepari davantmeu,perquèjoelvegiielmengidelasevamà»
6Amnonesvaestirariesvaposarmalalt.Quanelreiva veniraveure'l,Amnonlivadir:«Etprego,deixaque
vinguilamevagermanaTamariemfaciunparellde coquesdavantmeu,perquèenmengidelasevamà.»
7DavidvaenviarunmissatgeaTamaracasa,dient:«Vés acasadelteugermàAmnoniprepara-limenjar.»
8Tamarvaanar,doncs,acasadelseugermàAmnon,iell jas'hihaviaestiratEllavaagafarfarina,lavapastariva fercoquesdavantd'ell,ilesvacoure
9Ellavaagafarunapaellaielsvaservirdavantd'ell,però ellesvanegaramenjarAmnonvadir:«Feuforatothom d'aquí!»Itothomvasortird'aquí
10IAmnondiguéaTamar:«Portaelmenjaralacambra, perquèmengidelatevamà»ITamarprenguéelspastissos quehaviafetielsportàalacambraalseugermàAmnon.
11Iquanellaelsvahaverportatpermenjar,elllava agafarilivadit:«Vineajeureambmi,germanameva»
12Iellalivarespondre:No,germàmeu,noemforcis; perquènoesfaressemblantaIsrael;nocometisaquesta ximpleria
13Ijo,onpucportarlamevavergonya?Ituseràscomun delsximplesd'IsraelAra,doncs,etprego,parlaambelrei, perquènoemnegaràatu
14Peròellnovavolerescoltarlasevaveu;sinóque,com queeramésfortqueella,lavaforçariesvajeureambella 15AleshoresAmnonlavaodiarmoltíssim,il'odiambquè lasentiaeramésgranquel'amorambquèl'haviaestimada. IAmnonlivadit:«Aixeca't,vés-te'n»
16Iellalivarespondre:«Nohihacapmotiu:aquestmal defer-memarxarésmésgranquel'altrequem'hasfet.»
Peròellnolavavolerescoltar
17Llavorsvacridarelseuserventqueelserviailivadir: «Fesforaaquestadonadelmeudavantitancalaportaamb panyiforrellatdarrered'ella»
18Portavaunmantelldediversoscolors,perquèlesfilles vergesdelreianavenvestidesaixí.Llavorselseuservent lavafersortirivatancarlaportaambpany
19ITamaresvaposarcendraalcap,vaesquinçarelvestit dediversoscolorsqueduia,esvaposarlamàalcapiva continuarplorant
20IelseugermàAbsalomlivapreguntar:«Haestatamb tuelteugermàAmnon?Peròaracalla,germanameva;és elteugermà;nohifaciscas»Aixídoncs,Tamaresva quedardesoladaacasadelseugermàAbsalom
21PeròquanelreiDavidvasentirtotesaquestescoses,es vaindignarmolt
22Absalomnovaparlarnibénimalamentalseugermà Amnon,perquèAbsalomodiavaAmnon,perquèhavia foragitatlasevagermanaTamar
23Ivasucceirquealcapdedosanyssencers,Absalom teniaesquiladorsd'ovellesaBaal-Hasor,queésalavora d'Efraïm,iAbsalomvaconvidartotselsfillsdelrei
24Absalomvaanaralreiilivadir:«Mira,elteuservent téesquiladorsd'ovelles;etpregoqueelreiielsseus serventsvinguinambelteuservent»
25ElreivadiraAbsalom:«No,fillmeu,nohianemtots ara,nofoscasqueetsiguemunacàrrega»Absalomelva insistir,peròellnohivavoleranar,sinóqueelvabeneir
26Absalomvadir:«Sino,etpregoquevinguielmeu germàAmnonambnosaltres»Elreilivapreguntar:«Per quèhauriadevenirambtu?»
27PeròAbsalomelvainsistir,ivadeixaranarambell Amnonitotselsfillsdelrei
28Absalomhaviamanatalsseusservents:«Prepareu-vos, doncs,quanelcord'Amnonestiguialegrepelviiusdigui: "MateuAmnon",mateu-loNotingueuporNoushohe manatjo?Sigueuvalentsivalents.»
29Ielsserventsd'AbsalomvanferaAmnontalcom AbsalomhaviamanatAleshorestotselsfillsdelreiesvan aixecar,vanmuntarcadascunsobrelasevamulaivanfugir 30Mentreerendecamí,Davidvarebrelanotíciaque Absalomhaviamatattotselsfillsdelreiinon'havia quedatniun
31Llavorselreiesvaaixecar,esvaesquinçarelsvestitsi esvaestiraraterra,itotselsseusserventserenalseu costatambelsvestitsesquinçats.
32IJonadab,filldeXimà,germàdeDavid,varespondrei vadit:Nopensielmeusenyorquehanmatattotselsjoves, fillsdelrei;perquènomésAmnonésmort;perquèper ordred'Absalomaixòestàdeciditdesdeldiaquevaforçar lasevagermanaTamar
33Ara,doncs,queelmeusenyor,elrei,noesprenguial coraquestacosadientquetotselsfillsdelreisónmorts; nomésAmnonésmort
34PeròAbsalomvafugir.Ieljovequefeiadeguàrdiava alçarelsullsivamirar,iheusaquíqueveniamoltagent pelcamídelamuntanyadarrereseu
35IJonadabdiguéalrei:«Mira,elsfillsdelreiarriben;tal comvadirelteuservent,aixíés»
36Itanbonpuntvaacabardeparlar,vetaquíqueelsfills delreivanarribar,ivanalçarlaveuivanplorar;itambéel reiitotselsseusserventsvanplorarmolt
37PeròAbsalomvafugirivaanaracasadeTalmai,fill d'Ammihud,reideGuesur.IDavidvaferdolpelseufill cadadia
38Absalom,doncs,vafugirisen'anàaGueixur,ons'hiva quedartresanys.
39ElreiDaviddesitjavaanaraveureAbsalom,perquè s'haviaconsolatperlamortd'Amnon
CAPÍTOL14
1Joab,filldeSeruià,vaadonar-sequeelcordelreieraper Absalom
2JoabvaenviargentaTecoahivabuscar-neunadona sàviailivadit:«Siusplau,fesveurequeestàsdedol, posa'tvestitsdedolinot'ungeixisamboliFescomuna donaquefatempsqueploraunmort»
3Ivésalreiidigues-liaixí.Joablivaposarlesparaulesa laboca
4IquanladonadeTecoahvaparlaralrei,esvaprostrar ambelfrontaterra,esvaprosternarivadir:Ajuda'm,oh rei!
5Elreilivapreguntar:«Quèetpassa?»Ellavarespondre: «Sócunavíduaielmeumaritésmort.»
6Latevaserventateniadosfills,itotsdosesvanbarallar alcamp,inohihavianingúqueelspoguésseparar,però unvacolpejarl'altreielvamatar
7Ivetaquíquetotalafamílias'harevoltatcontralateva serventa,idiuen:“Alliberaelquivamatarelseugermà,i elmataremperlavidadelseugermàquevamatar;itambé destruireml'hereu:aixíapagaranlamevabrasaqueha quedat,inodeixaranalmeumaritninomnirestesala terra”
8Ielreidiguéaladona:«Vésacasateva,ijoetdonaré ordres.»
9IladonadeTecoahdiguéalrei:Senyormeu,ohrei,que laculpasiguisobremiisobrelacasadelmeupare;ielrei ielseutronseraninnocents.
10Ielreidigué:«Porta'mquietdiguialgunacosa,inoet tocaràmaimés»
11Llavorsellavadir:«Etpregoqueelreiesrecordidel Senyor,elteuDéu,iquenopermetisqueelsvenjadorsde lasangextermininmésningú,nofoscasqueextermininel meufill»Ellvarespondre:«TanjuropelSenyorqueno cauràaterraniunsolcabelldelteufill»
12Llavorsladonavadir:«Etpregoquepermetiquela tevaserventadiguiunaparaulaalmeusenyor,elrei»Ell varespondre:«Digues»
13Iladonavadir:Perquè,doncs,haspensataixòcontra elpobledeDéu?Elreidiuaixòcomsifosunafalta,jaque nofatornaracasaelsseusdesterrats
14Perquèhemdemorir,isomcomaiguavessadaaterra, quenoespotrecollir;Déunotérespecteperningú,però maquinamitjansperquèelsseusdesterratsnosiguin expulsatsd'ell.
15Ara,doncs,quehevingutaparlard'aixòalmeusenyor, elrei,ésperquèelpoblem'hafetporIlatevaserventaha dit:«Parlaréambelrei;potserelreicompliràlapeticióde lasevaserventa»
16Perquèelreiescoltaràialliberaràlasevaserventadela màdel'homequeemvoldestruiramiialmeufilljunts,de l'herènciadeDéu
17Llavorslatevaserventavadir:“Laparauladelmeu senyor,elrei,araseràdeconsol;perquècomunàngelde Déu,aixíéselmeusenyor,elrei,perdiscernirelbéiel mal;pertant,elSenyor,elteuDéu,seràambtu”
18Llavorselreivarespondreidiguéaladona:«No m'amaguis,siusplau,elquet'hedepreguntar»Ladonava respondre:«Queelmeusenyor,elrei,parli,ara»
19Ielreivadir:«NoéslamàdeJoabambtuentotaixò?» Iladonavarespondreivadir:«Tantcomviulateva ànima,senyormeu,elrei,queningúnopotapartar-senia dretaniaesquerraderesdelqueelmeusenyor,elrei,ha ditPerquèelteuserventJoabm'hovamanar,iellvaposar totesaquestesparaulesalabocadelatevaserventa 20Peraconseguiraquestaformadeparlar,elteuservent JoabhafetaixòIelmeusenyoréssavi,comlasaviesa d'unàngeldeDéu,isaptotelquehihaalaterra
21IelreidiguéaJoab:Mira,arajahohefet.Vés,doncs,i festornareljoveAbsalom
22Joabvacaureaterraambelfront,esvainclinariva donarlesgràciesalreiJoabvadir:«Avuielteuservent sapquehetrobatgràciaalsteusulls,senyormeu,ohrei,ja queelreihacomplertlapeticiódelseuservent»
23Joab,doncs,esvallevarivaanaraGueixur,ivaportar AbsalomaJerusalem
24Ielreidigué:«Quetorniacasaseva,iquenoemvegi» Absalomtornàacasasevainoveiélacaradelrei
25PeròatotIsraelnohihavianingútanlloableperlaseva bellesacomAbsalom:desdelaplantadelpeufinsala coronadelcapnoteniacapdefecte
26Iquanestallavaelcap(perquècadaanyse'ltallava, perquèelscabellslipesavenmolt)pesavaelscabellsdel seucapdos-centssicles,segonselpesdelrei
27AbsalomvatenirtresfillsiunafillaqueesdeiaTamar, unadonadebonaspecte.
28Absalomvaviure,doncs,dosanyssencersaJerusalemi novaveurelacaradelrei.
29Absalom,doncs,vafercridarJoabperenviar-loalrei, peròaquestnovavolervenirIquanvaenviar-hilasegona vegada,novavolervenir
30Llavorsdiguéalsseusservents:«Mireu,elcampde Joabésapropdelmeu,iallàtéordi;aneuicaleu-hifoc»I elsserventsd'Absalomvancalarfocalcamp
31Joabesvallevarivaanaracasad'Absalom,ilivadir: «Perquèelsteusserventshancalatfocalmeucamp?»
32AbsalomvarespondreaJoab:«T'heenviatadir:Vine aquí,perquèt'enviïalrei,apreguntar-li:Perquèhevingut deGuesur?M'hauriavalgutmésquedar-m'hiAra,doncs, deixa'mveurelacaradelrei,isihihaalgunaculpaenmi, queemmati»
33Joab,doncs,vaanaraveureelreiilihovadirAquest vacridarAbsalom,iaquestvaanaraveureelreiiesva inclinarambelrostreaterradavantd'ellIelreivabesar Absalom
CAPÍTOL15
1Desprésd'això,Absalomesvaprepararcarros,cavallsi cinquantahomesquecorriendavantseu
2Absalomesllevavadebonmatíis'acostavaalcamídela porta.Quanalgúqueteniaunacontrovèrsiaanavaalreiper demanarjustícia,Absalomelcridavailideia:«Dequina ciutatets?»Ellresponia:«Elteuserventésdelestribus d'Israel.»
3Absalomlidigué:«Mira,lestevesaferssónbonesi justes,perònohihaningúenviatpelreiperescoltar-te»
4Absalomvadiramés:«Tantdeboemfessinjutgedel país,perquètothomquitinguialgunpletocausapugui venirami,ijolifacijustícia!»
5Iaixíeraquesemprequealgús'acostavaaellperfer-li reverència,ellestenialamà,l'agafavaielbesava
6Absalomfeiaaixíambtotselsisraelitesquevenienalrei perdemanarjustícia;aixíAbsalomesguanyavaelscors delshomesd'Israel
7Ivasucceirquedesprésdequarantaanys,Absalomvadit alrei:«Etprego,deixa'manaraHebronicomplirelvot quehefetalSenyor
8Elteuserventvaferunapromesamentrejoresidiaa Guesur,aSíria,dient:“SielSenyoremfatornara Jerusalem,serviréelSenyor”
9Ielreilidigué:«Vés-te'nenpau.»Ellesvallevarise'n vaanaraHebron
10Absalom,però,vaenviarespiespertoteslestribus d'Israel,dient:«Tanbonpuntsentiuelsodelatrompeta, digueu:AbsalomregnaaHebron.»
11IambAbsalomvananardos-centshomesdeJerusalem, quehavienestatconvocats;ivananaramblaseva simplicitat,inosabienresderes
12AbsalomvaenviarabuscarAhitófel,elguilonita, consellerdeDavid,delasevaciutat,deGuiló,mentre oferiasacrificisIlaconspiracióeraforta,perquèelpoble augmentavacontínuamentambAbsalom
13IunmissatgervaveniraDavid,dient-li:Elshomes d'IsraelestandevotsperAbsalom
14Davidvadiratotselsseusserventsqueerenambella Jerusalem:«Aixequeu-vosifugim,perquènoens escaparemd'AbsalomAfanyeu-vosamarxar,nofoscas queenssorprenguésdesobte,ensportésunmalicolpegés laciutatatalld'espasa.»
15Ielsserventsdelreivandiralrei:“Mira,elsteus serventsestandisposatsafertotelqueelmeusenyor,el rei,ordeni.”
16Ielreivasortir,itotalasevafamíliaelvaseguir,iel reivadeixardeudones,queerenconcubines,perguardar lacasa
17Elreivasortiritotelpoblequeelseguia,iesvaquedar enunllocllunyà.
18Totselsseusserventsvanpassaralseucostat;itotsels quereteus,itotselspeleteus,itotselsgutiteus,sis-cents homesqueelvanseguirdesdeGat,vanpassardavantdel rei
19LlavorselreivadiraIttai,elgueteu:«Perquèvéns tambéambnosaltres?Tornaalteullociqueda'tambelrei, perquèetsunforasteritambéundesterrat»
20Sivasvenirahirmateix,t'hauriadeferveniravui mateixambnosaltres?Jaqueme'nvaigonpuc,tornaipren elsteusgermansQuelamisericòrdiailaveritatsiguin ambtu
21Ittaivarespondrealrei:«TancomviuelSenyoricom viuelmeusenyor,elrei,queonsiguielmeusenyor,elrei, jasiguienmortoenvida,allàtambéseràelteuservent»
22DaviddiguéaIttai:«Vés,passa.»IIttai,elgitita,va passarambtotselsseushomesitotselsméspetitsque l'acompanyaven
23Itotelpaísploravaambveuforta,itotelpobleva passar;tambéelreivapassareltorrentdeCedró,itotel poblevapassarcapaldesert
24IvetaquíqueSadoctambéhieren,itotselslevites,que portavenl'arcadel'aliançadeDéu;ivandeixaraterra l'arcadeDéu;iAbiatarvapujarfinsquetotelpobleva acabardesortirdelaciutat.
25IelreidiguéaSadoc:«Tornal'arcadeDéualaciutat SitrobogràciaalsullsdelSenyor,ellemfaràtornariem mostraràtantl'arcacomlasevamorada.»
26Peròsidiuaixí:«Noemcomplausentu»,aquíemtens; quefaciambmielquelisemblibé
27ElreivadirtambéalsacerdotSadoc:«Noetstuun vident?Tornaalaciutatenpau,ielsvostresdosfillsamb vosaltres:elteufillAhimaasiJonatan,filld'Abiatar»
28Mira,joemquedaréalaplanadeldesertfinsquearribi algunanotíciavostraquem'hoaclareixi
29SadociAbiatarvantornarl'arcadeDéuaJerusalem,i s'hivanquedar
30DavidvapujaralamuntanyadelesOliveresiplorava, ambelcapcobertianavadescalçTotalagentqueeraamb ellescobriaelcapipujavaplorant.
31IalgúvainformaraDavid,dient:«Ahitófelésentreels conspiradorsambAbsalom»IDavidvadir:«Senyor,et prego,converteixelconselld'Ahitófelenunaximpleria»
32IvasucceirquequanDavidvaarribaralcimdela muntanya,onadoravaDéu,heusaquíqueHusai,l'arquita, vasortirarebre'lambelmantellesquinçatiterraalcap
33Davidlidigué:«Sipassesambmi,emseràsuna càrrega.»
34PeròsitornesalaciutatidiusaAbsalom:“Seréelteu servent,ohrei,talcomheestatserventdelteuparefinsara,
2Samuel
aixítambéseréaraelteuservent”,llavorspodràsfrustrar permielconselld’Ahitófel.
35InotensallàambtuelssacerdotsSadociAbiatar?Per tant,totelquesentisadirdesdelpalaudelrei,ho comunicaràsalssacerdotsSadociAbiatar.
36Vegeu-ho,tenenallàambellselsseusdosfills, Ahimaas,filldeSadoc,iJonatan,filld'Abiatar;ipermitjà d'ellsm'enviareutotelquepugueusentir.
37Aixídoncs,Husai,l'amicdeDavid,vaarribaralaciutat, iAbsalomvatornaraJerusalem
CAPÍTOL16
1QuanDavidjahaviapassatunamicaelcimdelturó,va sortiratrobar-loSibà,elserventdeMefibóixet,ambun parelld'aseensellats,iasobredos-centspans,centmanats depanses,centfruitesdebosciunaampolladevi
2ElreivapreguntaraSibà:«Quèvolsdirambaixò?»Sibà varespondre:«Elsasessónperquèlacasadelreihimunti; elpailafruitad'estiusónperquèmenginelsjoves;ielvi, perquèenbeguinelsquiestiguincansatsaldesert»
3Elreivapreguntar:«Onéselfilldelteusenyor?»Sibà varespondrealrei:«Ells'estàaJerusalem,perquèhadit: «Avuilacasad'Israelemretornaràelregnedelmeupare»
4LlavorselreidiguéaSibà:«Aquítenstotelqueerade Mefibóixet»Sibàdigué:«Etsuplico,senyormeu,ohrei, quetrobigràciaalsteusulls»
5QuanelreiDavidvaarribaraBahurim,ensortiaun homedelafamíliadelacasadeSaül,queesdeiaXimí,fill deGueraSortiaicontinuavamaleintmentreentrava
6IvallançarpedrescontraDavidicontratotselsservents delreiDavid;itotelpobleitotselshomesvalentserena lasevadretaialasevaesquerra
7IaixídeiaXimíquanmaleïa:«Surt,surt,home sanguinariihomedeBelial!
8ElSenyorhafetrecauresobretutotalasangdelacasa deSaül,enllocdelqualhasregnat;ielSenyorhaposatel regnealesmansd'Absalom,elteufillI,vetaquí,hasestat presenlatevamaldat,perquèetsunhomesanguinari
9Abisai,filldeSeruià,vadiralrei:«Perquèaquestgos morthademaleirelmeusenyor,elrei?Deixa'mpassar,et prego,ilitallaréelcap»
10Ielreivadir:«Quètincaveureambvosaltres,fillsde Seruià?Quemaleeixi,perquèelSenyorlihadit:Maleeix DavidQuidirà,doncs:Perquèhasfetaixò?»
11DavidvadiraAbisaiiatotselsseusservents:«Mireu, elmeufill,quehasortitdelesmevesentranyes,emvol matar.Quantmésarahopotferaquestbenjaminita? Deixeu-loestarimaleïu,perquèelSenyorlihohamanat»
12PotserelSenyorveuràlamevaafliccióiemfaràbéen canvidelamaledicciód'avui
13Davidielsseushomesanavenpelcamí,iXimíanava pelvessantdelturó,davantseu,maleint-lo,llançant-li pedresiescampantpols
14Elreiitotelpoblequel'acompanyavavanarribar cansatsivanprendreforcesallà
15Absalomitotelpobled'IsraelvanarribaraJerusalem,i Ahitófelambell
16QuanHusai,l'arquita,amicdeDavid,vaarribara Absalom,Husailivadir:«Déusalvielrei,Déusalviel rei!»
17AbsalomvadiraHusai:«Ésaquestalatevabondat enverselteuamic?Perquènohivasanar?»
18HusaivarespondreaAbsalom:«No;joseréelquiel Senyor,aquestpobleitotselshomesd'Israelhaginescollit, iambellemquedaré.»
19Iaquihauriadeservir?Nohauriadeservirdavantdel seufill?Talcomheservitdavantdelteupare,aixíseré davantteu.
20LlavorsAbsalomvadiraAhitófel:«Conselleu-vosquè hemdefer»
21AhitófelvadiraAbsalom:«Vésalesconcubinesdel teupare,queellhadeixatperguardarlacasa;itotIsrael sentiràqueelteuparet'avorreix.Aleshores,totselsquisón ambtutindranforces»
22Aixídoncs,vanestendreunatendaperaAbsalomal terratdelacasa,iAbsalomesvauniralesconcubinesdel seuparealavistadetotIsrael
23IelconsellqueAhitófeldonavaenaquellsdieseracom siunhomehaguésconsultatl'oracledeDéu;aixíeratotel conselld'AhitófeltantambDavidcomambAbsalom
CAPÍTOL17
1AhitófeldiguéaAbsalom:«Deixa'mescollirdotzemil homesiaquestanitemllevaréiperseguiréDavid.»
2Jovindrésobreellmentreestiguicansatiamblesmans febles,ielfaréespantar;itotelpoblequeésambellfugirà; inomésferiréelrei.
3Ifarétornartotelpobleatu;l'homequebusqueséscom sitotelpoblehaguéstornat;aixítotelpobleestaràenpau 4IlaparaulavaagradaraAbsalomiatotselsancians d'Israel
5Absalomvadirllavors:«CrideutambéHusai,l'arquita,i escoltemquèdiu.»
6QuanHusaivaarribaraAbsalom,Absalomlivadir: «AhitófelhaditaixíFaremelquehadit?Sino,digues-ho tu.»
7HusaivarespondreaAbsalom:«Elconsellquehadonat Ahitófelnoésboara»
8Husailidigué:«Tusapsqueelteupareielsseushomes sónhomesvalentsiqueestanenfadatscomunaóssaaqui lirobenelsseuscadellsalcampElteupareésunguerreri novolpassarlanitambelpoble.»
9Mira,araésamagatenalgunafossaoenalgunaltrelloc Ipassaràque,quanalgunsd'ellscaiguinalprincipi,quiho sentidirà:"Hihaunamatançaentreelpoblequesegueix Absalom"
10Ifinsitotelvalent,elcordelqualéscomeld'unlleó, esfondràcompletament,perquètotIsraelsapqueelteu pareésunhomevalent,ielsquisónambellsónhomes valents
11Pertant,aconselloquetotIsraelesreuneixialteu voltant,desdeDanfinsaBeerxeba,comlasorraquehiha alavoradelmarengrannombre;iquevagisalabatallatu mateix
12Aixídoncs,eltrobaremenalgunlloconestrobi,iel cauremcomlarosadacauaterra;id'ellidetotselshomes quesónambellnoenquedaràniunsol
13Amés,siarribaaunaciutat,totIsraelportaràcordesa aquellaciutat,ilaarrossegaremalriu,finsquenos'hitrobi niunasolapedrapetita
14Absalomitotselshomesd'Israelvandir:«Elconsell d'Husai,l'arquita,ésmillorqueelconselld'Ahitófel, perquèelSenyorhaviadeciditfrustrarelbonconsell d'Ahitófel,afiqueelSenyorfescaureelmalsobre Absalom.»
15LlavorsHusaivadiralssacerdotsSadociAbiatar: «AhitófelvaaconsellaraixíiaixíaAbsalomialsancians d'Israel,ijotambéelsheaconsellataixíiaixí.»
16Ara,doncs,envieudeseguidamissatgersaDavid,dient: “Noetquedisaquestanitalesplanesdeldesert;passade seguida,nofoscasqueelreiitotelpoblequeésambell siguinengolits”
17JonataniAhimaass'estavenpropd'Enrogel,perquèno espodienveureentrantalaciutatUnacriadavaanara informar-los-en,iellsvananarainformar-hoalreiDavid 18Totiaixò,unnoielsvaveureihovadiraAbsalom.
Peròtotsdosvanmarxardeseguidaivanarribaracasa d'unhomeaBahurim,queteniaunpoualseupati,ivan baixar-hi.
19Iladonavaagafariestendreunamantasobrelaboca delpou,ihivaescamparblatmòlt;inoesvasaberresde l'assumpte.
20Elscriatsd'Absalomvanarribaracasadeladonaili vanpreguntar:«OnsónAhimaasiJonatan?»Ladonaels varespondre:«Hantravessateltorrent.»Elsvanbuscari noelsvantrobar,ivantornaraJerusalem 21Desprésquehaguessinmarxat,vansortirdelpouivan anarainformarelreiDavid,dient-li:«Aixeca'tipassade pressal'aigua,perquèaixíéscomAhitófelusha aconsellat»
22Davidesvallevaritotalagentqueeraambellivan passarelJordàAl'albanoenquedavaniunquenohagués passatelJordà
23QuanAhitófelvaveurequenos'haviaseguitelseu consell,vaensellarelseuase,esvallevarise'ntornàa casaseva,alasevaciutat,vaposarordrealasevacasa,es vapenjarivamorir,ivaserenterratalsepulcredelseu pare
24DavidvaarribaraMahanaim,iAbsalomvapassarel Jordàambtotselshomesd'Israel.
25Absalomvaferd'Amasacapitàdel'exèrcitenllocde JoabAmasaerafilld'unisraelitaqueesdeiaItràique s'haviaunitaAbigail,filladeNahaixigermanadeSeruià, maredeJoab
26Aixídoncs,IsraeliAbsalomvanacamparalpaísde Galaad.
27Ivasucceirque,quanDavidvaarribaraMahanaim, Xobí,filldeNahaix,deRabbahdelsfillsd'Ammon, Maquir,filld'Ammiel,deLodebar,iBarzillai,elgalaadita, deRogelim,
28Vanportarllits,igibrells,irecipientsdeterrissa,iblat,i ordi,ifarina,iblatdemorotorrat,imongetes,illenties,i llegumstorrats,
29Imel,imantega,ixais,iformatgedevaques,pera David,iperalagentqueeraambell,permenjar,perquè deien:Elpobletégana,iestàcansat,itéset,aldesert
CAPÍTOL18
1Davidvapassarencompteelpoblequeeraambelliva establir-hicapitansdemilericapitansdecentenars
2Davidvaenviarunatercerapartdelpoblesotaladirecció deJoab,unatercerapartsotaladirecciód'Abixai,fillde Seruià,germàdeJoab,iunatercerapartsotaladirecció d'Ittai,elgutita.Ielreivadiralpoble:«Jotambésortiré ambvosaltres.»
3Peròelpoblevarespondre:«Nosortiràs,perquèsifugim, noenscuidaran;nisilameitatdenosaltresmori,noens cuidaran.Peròaravalsdeumildenosaltres;pertant,araés millorqueensajudisisurtisdelaciutat»
4Ielreielsdigué:«Faréelqueussemblimillor»Ielrei esvaaturaralaporta,itotelpoblevasortirpergrupsde centenarsidemilers
5IelreivadonaraquestaordreaJoab,AbisaiiIttai:«Per mi,tracteuambcuraeljoveAbsalom»Totelpobleva sentirquanelreivadonarordresatotselscapitanssobre Absalom.
6Aixídoncs,elpoblevasortiralcampcontraIsrael,ila batallavatenirllocalboscd'Efraïm;
7Onelpobled'Israelvaserderrotatdavantelsserventsde David,iaquelldiahivahaverunagranmatançadevint milhomes
8Perquèlabatallas'escampavapertotelpaís,iaquelldia elboscvadevorarmésgentquel'espasa
9AbsalomvatrobarelsserventsdeDavidAbsalomanava muntatenunamula,ilamulavapassarsotalesbranques espessesd'unagranalzina,ielcapselivaenganxara l'alzina,ivasersuspèsentreelcelilaterra,ilamulaque anavasotaseuvamarxar.
10IunhomehovaveureihovadiraJoab,dient:Mira,he vistAbsalompenjatenunroure
11Joabdiguéal'homequelihohaviadit:«L'hasvist,iper quènol'hasfetcaureaterra?Jot'hauriadonatdeusiclesde plataiuncinturó»
12L'homevarespondreaJoab:«Niquerebésmilsiclesde plataalamà,noestarialamàcontraelfilldelrei,perquè nosaltres,ielreiushamanatatu,aAbisaiiaIttai: «GuardeuqueningútoquieljoveAbsalom.»
13Sino,hauriacomèsmentidescontralamevapròpia vida,perquènohiharesamagatalrei,itumateixt'hauries oposatami.
14Joabvadir:«Nopucesperaraixíambtu»Ivaagafar tresdardsielsvaclavaralcord'Absalom,mentreencara eraviuenmigdel'alzina.
15Deujovesqueportavenl'armaduradeJoabvanenvoltar Absalom,elvancolpejarielvanmatar
16Joabvatocarlatrompeta,ielpoblevadeixarde perseguirIsrael,perquèJoabhaviaaturatelpoble
17VanagafarAbsalomielvanllançarenungranclotal bosc,ihivanposaraldamuntunmuntdepedresmoltgran; itotIsraelvafugir,cadascunalasevatenda
18Absalom,envidaseva,haviaerigitunacolumnaquehi haalaValldelRei,perquèdeia:«Notinccapfillque conservielmeunom»Ivaanomenarlacolumnapelseu propinom,ifinsaldiad'avuis'anomena«Llocd'Absalom»
19Ahimaas,filldeSadoc,vadir:«Deixa'mcórreriportar alreilanovaqueelSenyorl'havenjatdelsseusenemics»
20Joablidigué:«Avuinoportaràsnoves;lesportaràsun altrediaPeròavuinoportaràscapnova,perquèelfilldel reiésmort»
21LlavorsJoabdiguéaCuxí:«Vésiexplicaalreielque hasvist»CuxíesvainclinardavantdeJoabivacórrer
22Ahimaas,filldeSadoc,vatornaradiraJoab:«Sigui comsigui,deixa'm,siusplau,córrertambédarrerede Cuxí»Joabvadir:«Perquècorres,fillmeu,sinotenscap notíciaapunt?»
23Peròcomvulguivadirell,deixa'mcórrer.Iellli varespondre:«Corre»Ahimaasvacórrerpelcamídela planaivasuperarCuxí
24Davidseiaentrelesduesportes,ielsentinellavapujara lateulada,damuntlaporta,finsalamuralla,vaalçarels ullsivaveureunhomequecorriatotsol
25IelsentinellavacridarivainformarelreiIelreivadir: Siéssol,tébonesnotíciesalabocaIvaanarapropiesva acostar.
26Elsentinellavaveureunaltrehomecorrent,ivacridar alporter:«Mira,unaltrehomecorrenttotsol»Elreivadir: «Aquesttambéportanotícies.»
27Ielsentinellavadir:«Emsemblaquelacursadel primeréscomlacursad'Ahimaas,filldeSadoc»Ielreiva dir:«Ésunbonhome,iveambbonesnotícies.»
28Ahimaasvacridaridiguéalrei:«Totvabé»Iesva prostrarambelfrontaterradavantdelreiivadir:«Beneït siguielSenyor,elteuDéu,quehalliuratelshomesque s'havienaixecatcontraelmeusenyor,elrei!»
29Elreivapreguntar:«EstàbéeljoveAbsalom?» Ahimaasvarespondre:«QuanJoabvaenviarelserventdel rei,ami,serventteu,vaigveureungranenrenou,peròno sabiaquèera»
30Ielreilidigué:«Aparta'tiqueda'taquí».Ellesvagirar iesvaaturar
31IvetaquíquevaarribarCuxí,iCuxívadir:«Noves notícies,senyormeu,elrei:elSenyort'hafetjustíciaavui detotselsquis'havienaixecatcontratu»
32IelreivapreguntaraCuxí:«EstàbéeljoveAbsalom?»
Cuxívarespondre:«Queelsenemicsdelmeusenyor,elrei, itotselsquis'aixequencontratuperfer-temal,siguincom aquestjove»
33Elreiesvacommouremoltivapujaralacambraque hihaasobredelaporta,ivaplorarMentrecaminava,deia així:«Fillmeu,Absalom,fillmeu,fillmeu,Absalom!Tant debohaguésmortpertu,Absalom,fillmeu,fillmeu!»
CAPÍTOL19
1IvandiraJoab:«ElreiploraifadolperAbsalom
2Ilavictòriad'aquelldiaesvaconvertirendolperatotel poble,perquèelpoblevasentirqueaquelldiaelreiestava tristperlapèrduadelseufill
3Iaquelldiaelpoblevaentraralaciutatd'amagat,comla gentques'avergonyeixfuigd'amagatenlabatalla
4Peròelreiesvataparlacaraivacridarambveuforta: «Ah,fillmeu,Absalom!Absalom,fillmeu,fillmeu!
5Joabvaentraracasadelreiilidigué:«Avuihas deshonrattotselsteusservents,queavuit'hansalvatla vida,ladelsteusfillsilestevesfilles,ladelestevesdones iladelestevesconcubines
6EstimeselsteusenemicsiodieselsteusamicsAvuihas declaratquenorespectesnielspríncepsnielsservents. AvuiveigquesiAbsalomhaguésviscutitotsnosaltres haguéssimmortavui,t'hauriaagradat
7Ara,doncs,alça't,surtiparlaambelsteusserventsper consolar-losJuropelSenyorquesinosurts,nohihaurà
ningúambtuaquestanit;iaixòseràpitjorperatuquetots elsmalsquet'hanafectatdesdelatevajoventutfinsara.
8LlavorselreiesvaaixecariesvaasseurealaportaI vaninformaratotelpoble,dient:“Mireu,elreiseuala porta.”Itotelpoblevaacudirdavantdelrei,perquèels israeliteshavienfugitcadascunalasevatenda
9Itotelpobleestavaendisputapertoteslestribusd'Israel, dient:Elreiensvasalvardelamàdelsnostresenemicsi ensvaalliberardelamàdelsfilisteus;iarahafugitdel paísperAbsalom
10IAbsalom,aquivamungircomagovernantnostre,ha mortalabatallaAra,perquènoparleuniunaparaulade fertornarelrei?
11ElreiDavidvaenviarunaordrealssacerdotsSadoci Abiatar:«DigueualsanciansdeJudà:Perquèsouels últimsafertornarelreiacasaseva?Jaquelaparladetot Israelhaarribatalrei,finsitotacasaseva»
12Vosaltressouelsmeusgermans,souelsmeusossosila mevacarn.Perquè,doncs,souelsúltimsafertornarelrei?
13IdigueuaAmasà:«Noetsdelamevacarnidelsmeus ossos?QueDéuemfaciaixòiencaramésgreusinoets capdel'exèrcitdavantmeupersempreenllocdeJoab!»
14IvaferinclinarelcordetotselshomesdeJudà,comel cord'unsolhome,ivanenviaraquestaparaulaalrei: «Tornatuitotselsteusservents.»
15Elrei,doncs,vatornarivaarribaralJordàJudàvaanar aGuilgalperanararebreelreiiacompanyar-loal'altra bandadelJordà.
16IXimí,filldeGuerà,unbenjaminita,queerade Bahurim,vabaixardepressaambelshomesdeJudàa rebreelreiDavid.
17IhihaviaambellmilhomesdeBenjamí,iSibà,el serventdelacasadeSaül,ambelsseusquinzefillsiels seusvintservents;ivanpassarelJordàdavantdelrei.
18Ivanpassarambunabarcapertransportarlacasadel reiiferelqueellconsideravaboIXimí,filldeGuerà,es vaprosternardavantdelrei,quanaquestvatravessarel Jordà;
19Idiguéalrei:«Noemtinguisencomptelaculpa, senyormeu,nietrecordisdelaperversióquevaferelteu serventeldiaqueelmeusenyor,elrei,vasortirde Jerusalem,perquèelreihoguardialcor»
20Elteuserventsapquehepecat;pertant,vetaquíque avuisócelprimerdetotalacasadeJosepabaixararebre elmeusenyor,elrei
21PeròAbisai,filldeSeruià,varespondreivadir:«Noha demorirXimíperaixò,perquèvamaleirl'ungitdelSenyor?
22Davidvadir:«Quètincjoaveureambvosaltres,fills deSeruià,perquèavuisigueuenemicsmeus?Hihauràalgú queseràcondemnatamortavuiaIsrael?Noséjoqueavui sócreid'Israel?»
23Pertant,elreivadiraXimí:«Nomoriràs.»Ielreiliho vajurar
24Mefibóixet,filldeSaül,vabaixararebreelrei,ino s'haviapentinatelspeus,nis'haviaretallatlabarba,ni s'haviarentatlaroba,desdeldiaqueelreivamarxarfins aldiaquevatornarenpau.
25Ivasucceirque,quanvaanaraJerusalemarebreelrei, elreilivadir:Perquènohasvingutambmi,Mefibóset?
26Iellvarespondre:Senyormeu,ohrei,elmeuservent m'haenganyat,perquèelteuserventhadit:"Emposaréun
aseihipujaréianirécapalrei",perquèelteuserventés coix.
27Ihacalumniatelteuserventdavantdelmeusenyor,el rei;peròelmeusenyor,elrei,éscomunàngeldeDéu;fes, doncs,elqueetsemblibé.
28Totalacasadelmeupareeracomunhomemortdavant delmeusenyor,elrei,ihasposatelteuservententreels quimenjavenalatevataula.Quindrettinc,doncs,per reclamarmésalrei?
29Ielreilidigué:Perquèparlesmésdelsteusassumptes? JoheditquetuiSibàusrepartiulaterra
30Mefibóixetvadiralrei:«Sí,ques'hoprenguitot,jaque elmeusenyor,elrei,hatornatenpauacasaseva.»
31Barzillai,elgalaadita,vabaixardeRoguelimiva travessarelJordàambelreiperacompanyar-lo
32Barzil·laieraunhomemoltvell,devuitantaanys,i haviaproporcionatqueviuresalreimentreaquesteraa Mahanaim;eraunhomemoltimportant
33IelreidiguéaBarzil·lai:«Vineambmi,it'alimentaré ambmiaJerusalem»
34IBarzillaivadiralrei:Quantdetempsemquedaper viure,perquèpuguipujarambelreiaJerusalem?
35Avuitincvuitantaanys,ipucdistingirentreelbéiel mal?Potelteuserventassaborirelquemenjooelquebec?
Pucsentirencaralaveudelscantorsilescantores?Perquè, doncs,hauriadeserencaraelteuserventunacàrregaperal meusenyor,elrei?
36ElteuserventaniràunamicamésenllàdelJordàambel reiPerquèelreim'hauriaderecompensarambaquesta recompensa?
37Etpregoquepermetisqueelteuserventtorni,perquè puguimoriralamevaciutat,iserenterratalsepulcredel meupareidelamevamarePeròvetaquíelteuservent Quimham;quevagiambelmeusenyor,elrei,ifesambell elqueetsemblibé
38Ielreivarespondre:Quimhamvindràambmi,ifaré ambellelqueetsemblibé;itotelqueemdemanis,això farépertu
39TotelpoblevapassarelJordàQuanelreivapassar,va besarBarzillaiielvabeneir,iaquestvatornaralseulloc.
40ElreivaanarcapaGuilgal,iQuimhamvacontinuar ambell;totelpobledeJudàitambélameitatdelpoble d'Israelvanacompanyarelrei.
41Ivetaquíquetotselshomesd'Israelvananaralreiili vandir:«Perquèelsnostresgermans,elshomesdeJudà, t'hanrobatihanfetpassarelJordàambelrei,laseva famíliaitotselshomesdeDavid?»
42ItotselshomesdeJudàvanrespondrealshomes d'Israel:PerquèelreiésparentnostrePerquèusenfadeu, doncs,peraixò?Hemmenjatacostadelrei?Oenshafet ellalgunregal?
43Elshomesd'IsraelvanrespondrealshomesdeJudà: «Nosaltrestenimdeupartsenelrei,itambétenimmésdret enDavidquevosaltresPerquè,doncs,ensheumenyspreat, inohemtingutelnostreconsellcomaprimersafertornar elnostrerei?»IlesparaulesdelshomesdeJudàerenmés ferotgesquelesparaulesdelshomesd'Israel.
CAPÍTOL20
1IhihaviaallàunhomeBelial,queesdeiaXeba,fillde Bicrí,unbenjaminita,ivatocarlatrompetaivadir:«No
tenimpartambDavid,nitenimherènciaambelfillde Jessè;cadascúalasevatenda,ohIsrael.»
2Aixídoncs,totselshomesd'Israelvandeixardeseguir DavidivanseguirXeba,filldeBicrí;peròelshomesde Judàesvanmantenirfidelsalseurei,desdelJordàfinsa Jerusalem
3DavidvatornaracasasevaaJerusalem,ielreiva prendrelesdeuconcubinesquehaviadeixatperguardarla casa,lesvatancarsotacustòdiailesvaalimentar,peròno esvaacostaraellesAixívanestarreclosesfinsaldiadela sevamort,vivintenviduïtat
4LlavorselreivadiraAmasà:«Reuneix-meelshomesde Judàentresdies,isiguesaquípresent.»
5Amasàvaanar,doncs,areunirelshomesdeJudà,però vatrigarmésdelterminiquelihaviafixat
6DaviddiguéaAbisai:«AraXeba,filldeBicrí,ensfarà mésmalqueAbsalomPrenelsserventsdelteusenyori persegueix-lo,nofoscasqueaconsegueixiciutats fortificadesis'escapidenosaltres.»
7Ivansortirdarrered'ellelshomesdeJoab,elsquereteus, elspeleteusitotselshomesvalents;ivansortirde Jerusalem,perperseguirXeba,filldeBicrí.
8QuanvanarribaralagranpedraquehihaaGabaon, Amasàanavaaldavantd'ellsJoabduiacenyitelmantell queportava,iasobreuncinturóambunaespasacenyidaa lacintura,dinslabeina;iensortir,livacaure
9JoabvapreguntaraAmasà:«Etsbé,germàmeu?»IJoab vaagafarAmasàperlabarbaamblamàdretaperbesar-lo.
10PeròAmasànovafercasdel'espasaqueJoabteniaala mà,iaquestelvacolpejaralacinquenacostella,iva vessarlessevesentranyesaterra,inoelvatornara colpejar;ivamorirAixídoncs,JoabielseugermàAbisai vanperseguirXeba,filldeBicrí
11IundelshomesdeJoabesvaposaralseucostatidigué: «QuiestiguiafavordeJoabideDavid,quevagidarrerede Joab»
12Amasaesrebolcavaensangalmigdelcamí.Quan l'homevaveurequetotelpobles'haviaaturat,vatreure Amasadelcamíalcampilivallançarundrapaldamunt, jaquetotselsquepassavenalseucostats'havienaturat.
13Quanelvanapartardelcamí,totelpoblevaseguirJoab perperseguirXeba,filldeBicrí
14Ivarecórrertoteslestribusd'IsraelfinsaAbeli Betmaacà,itotselsberites;iesvanreunir,itambéelvan seguir
15VanvenirielvanassetjaraAbel-Betmaacà,ivan aixecarunterrapléncontralaciutat,iesvamantenirala trinxera;itotalagentqueeraambJoabvaferforatscontra lamurallaperenderrocar-la
16Llavorsunadonasàviavacridardesdelaciutat: «Escolteu,escolteu;digueu,siusplau,aJoab:Acosteu-vos aquí,quepuguiparlarambvosaltres.»
17Quanells'acostàaella,ladonalipreguntà:«Etstu Joab?»Ellrespon:«Sócjo»Llavorsellalidigué:«Escolta elqueetdiulatevaserventa»Ellrespon:«Síque t'escolto»
18Llavorsellavadir:«Antigamentesdeia:«Demaneu consellaAbel»Iaixívanacabarl'assumpte
19Sócundelspacíficsifidelsd'IsraelTuvolsdestruiruna ciutatiunamareaIsrael.Perquèvolsengolirl'heretatdel Senyor?
20Joabvarespondre:«Llunydemi,llunydemidestruiro destruir!»
21Lacosanoésaixí:sinóunhomedelamuntanya d'Efraïm,queesdiuXeba,filldeBicrí,s'haalçatcontrael rei,contraDavid.Allibera'laellsol,ijomarxarédela ciutatIladonavadiraJoab:Mira,elseucapetserà llançatpersobrelamuralla
22Llavorsladonaanàatotelpobleamblasevasaviesa.I tallarenelcapdeXeba,filldeBicrí,ielllançarenaJoabI elltocàlatrompeta,ise'nretirarendelaciutat,cadascuna lasevatendaIJoabtornàaJerusalemalrei
23Joabcomandavatotl'exèrcitd'Israel,iBenaiahu,fillde Jehoiadà,comandavaelsquereteusielspeleteus.
24Adorameraelresponsabledelstributs,iJosafat,fill d'Ahilud,eraelcronista
25IXevaeraescriba;iSadociAbiatarerenelssacerdots.
26IIra,eljairita,tambéeraundelsprincipalsgovernants deDavid
CAPÍTOL21
1EntempsdeDavidhivahaverunafamduranttresanys, anyrereany,iDavidvaconsultarelSenyor,ielSenyorva respondre:«ÉsperSaüliperlasevacasasanguinària, perquèvamatarelsgabaonites.
2Elreivacridarelsgabaonitesielsvadir:(Elsgabaonites noerendelsfillsd'Israel,sinódelarestadelsamorreus;i elsfillsd'Israelelshavienjurat,iSaül,enelseuzelpels fillsd'IsraelideJudà,vaintentarmatar-los)
3Davidvadiralsgabaonites:«Quèpucferpervosaltresi ambquèpucferl'expiació,perquèbeneïul'heretatdel Senyor?»
4Elsgabaoniteslivandir:«Novolemniplataniorde Saülnidelasevacasa;nomataràsningúaIsrael.»Ellva respondre:«Farépervosaltreselqueemdiguis»
5Ivanrespondrealrei:«L'homequeensvaconsumiri quevamaquinarcontranosaltresperquèfóssimdestruïtsi noquedéssimencapdelsterritorisd'Israel, 6Queensdoninsethomesdelsseusfills,ielspenjarem davantdelSenyoraGuibàdeSaül,aquellqueelSenyorva escollirIelreivadir:«Elsdonaré»
7PeròelreivaperdonarMefibóixet,filldeJonatan,fillde Saül,acausadeljuramentalSenyorquehihaviaentre DavidiJonatan,filldeSaül
8PeròelreivaprendreelsdosfillsdeRizpà,fillad'Aià, quehaviainfantataSaül,ArmoníiMefibóset;ielscinc fillsdeMical,filladeSaül,quehaviacriatperaAdriel,fill deBarzil·lai,elmeholatita.
9Ielsvalliuraralesmansdelsgabaonites,ielsvanpenjar alturódavantdelSenyor;ivanmorirtotssetjunts,ivan serexecutatsenelsdiesdelasega,elsprimersdies,al començamentdelasegadel'ordi.
10IRizpà,fillad'Aià,vaprendreunvestitdesacielva estendresobrelaroca,desdelprincipidelasegafinsque vacaureaiguadelcelsobreells,inovapermetrequeels ocellsdelcels'hiposessinduranteldia,nilesbèstiesdel campdurantlanit.
11IvaninformaraDaviddelquehaviafetRizpà,filla d'Aià,laconcubinadeSaül
12DavidvaanarivaprendreelsossosdeSaülielsossos delseufillJonatandelshomesdeJabeixdeGalaad,queels
havienrobatdelcarrerdeBet-Xan,onelsfilisteusels havienpenjatquanhavienmatatSaülaGuilboa.
13Ivaportard'allàelsossosdeSaülielsossosdelseufill Jonatan,ivanrecollirelsossosdelsquehavienestat penjats.
14IvanenterrarelsossosdeSaülidelseufillJonatanal paísdeBenjamí,aZelah,alsepulcredeQuix,elseupare;i vancomplirtotelqueelreihaviamanat.Idesprésd'això, Déuvaserinterceditpelpaís
15ElsfilisteusvantornaratenirlaguerraambIsrael,i Davidvabaixarambelsseusserventsivalluitarcontraels filisteus,iDavidesvadesmaiar
16IIxbi-Benob,queeradelsfillsdelgegant,lallançadel qualpesavatres-centssiclesdebronze,cenyitambuna espasanova,vapensarquehaviamatatDavid
17PeròAbisai,filldeSeruià,elvaajudarivacolpejarel filisteuielvamatarLlavorselshomesdeDavidlivan jurar:«Nosortiràsmésambnosaltresalabatalla,perquè noapaguislallumd'Israel.»
18Desprésd'això,hivahaverunaaltrabatallaambels filisteusaGobAleshoresSibquei,l'husatita,vamatarSaf, queeradelsfillsdelgegant.
19IhivahaverunaaltrabatallaaGobambelsfilisteus,on Elhanan,filldeJaareoregim,deBetlem,vamatarelgermà deGoliat,deGat,lallançadelqualteniaunafullacomun bigotdeteixidor
20IhivahaverencaraunabatallaaGat,onhihaviaun homedegranestatura,queteniasisditsacadamàisisdits acadapeu,vint-i-quatreentotal;itambéerafilldelgegant 21IquandesafiàIsrael,Jonatan,filldeXimea,germàde David,elvamatar.
22AquestsquatrehaviennascutalgegantdeGat,ivan caureamansdeDavididelsseusservents
CAPÍTOL22
1DavidvapronunciaralSenyorlesparaulesd'aquest cànticeldiaqueelSenyorl'haviaalliberatdelamàdetots elsseusenemicsidelamàdeSaül
2Ivadir:«ElSenyoréslamevaroca,lamevafortalesai elmeualliberador;
3ElDéudelamevaroca;enellconfiaré:elléselmeu escut,ilabanyadelamevasalvació,lamevatorrealtaiel meurefugi,elmeusalvador;tuemsalvesdelaviolència
4InvocaréelSenyor,queésdignedelloança:aixíseré salvatdelsmeusenemics.
5Quanm'envoltavenlesonadesdelamort,emfeienpor lesinundacionsdelsimpius;
6Lespenesdel'infernm'envoltaven,elsparanysdelamort empreveien;
7EnlamevaangoixavaiginvocarelSenyor,vaigclamar almeuDéu;iellvaescoltarlamevaveudesdelseu temple,ielmeucritvaarribaralessevesorelles
8Llavorslaterravatremolarivatremolar,elsfonaments delcelesvancommoureiesvansacsejar,perquèellestava indignat
9Pujavafumdelessevesnarius,iunfocdevoradordela sevaboca:s'encenienbrases
10Inclinavaelscelsibaixava,ihihaviatenebressotaels seuspeus.
11Icavalcavasobreunquerubí,ivolava;ivaservist sobrelesalesdelvent
12Ivafertendesdetenebresalseuvoltant,aigüesfosques inúvolsespessosalcel.
13Perlaresplendorquehihaviadavantseus'encenien brasesdefoc.
14ElSenyorvatronardesdelcel,il'Altíssimvafersentir lasevaveu
15Vallançarfletxesielsvadispersar,vaferllampsiels vadesconcertar.
16Ielscanalsdelmarvanaparèixer,elsfonamentsdel mónvanserdescobertsperlareprensiódelSenyor,per l'alèdelseunarius
17Ellvaenviardesdedalt,emvaprendre;emvatreurede moltesaigües;
18Emvaalliberardelmeuenemicpoderós,idelsquiem tenienmania,perquèerenmésfortsquemi
19Emvanaturareldiadelamevadesgràcia,peròel Senyorvaserelmeusuport
20Emvafersortiraunllocampli;emvaalliberar,perquè escomplaïaenmi.
21ElSenyorm'harecompensatsegonslamevajustícia, m'harecompensatsegonslapuresadelesmevesmans
22PerquèheguardatelscaminsdelSenyorinom'he apartatimpiamentdelmeuDéu
23Perquètotselsseusjudiciserendavantmeu,inome'n vaigapartardelsseusestatuts.
24Jotambéheestatrectedavantd'ell,im'heguardatdela mevainiquitat
25Pertant,elSenyorm'harecompensatsegonslameva justícia,segonslamevapuresaalsseusulls
26Ambelmisericordiósetmostraràsmisericordiós,iamb l'homejustetmostraràsrecte.
27Ambelspursetmostraràspur,iambelsperversoset mostraràsdesagradable
28Isalvaràselpobleafligit;peròelsteusullssónsobreels superbs,pertalqueelspuguisabatre
29Perquètuetslamevallàntia,ohSenyor,ielSenyor illuminaràlamevafoscor.
30Perquèpertuhecorregutcontraunatropa;pelmeuDéu hesaltatunamuralla
31PelquefaaDéu,elseucamíésperfecte;laparauladel Senyorésprovada:ésunescutperatotselsquiconfienen ell
32QuiésDéu,excepteelSenyor?Quiéslaroca,excepte elnostreDéu?
33Déuéslamevaforçaielmeupoder:iellfaperfecteel meucamí.
34Ellfaelsmeuspeuscomelsdelescérvoles,iemsitua enelsmeusllocsalts.
35Ellensenyalesmevesmansalaguerra;ielsmeus braçostrenquenunarcd'acer
36Também'hasdonatl'escutdelatevasalvació,ilateva bondatm'haengrandit.
37Haseixamplatelsmeuspassossotameu,ielsmeus peusnohanrelliscat
38Heperseguitelsmeusenemicsielshedestruït;inohe tornatfinsqueelsheconsumit
39Elsheconsumitielsheferit,demaneraquenoes podenaixecar;sí,hancaigutsotaelsmeuspeus
40M'hascenyitdeforçaperalabatalla;hassotmèssota meuelsquis'hanaixecatcontrami.
41Também'hasdonatlaforçaalsmeusenemics,perquè puguidestruirelsquim'odien
42Vanmirar,perònohihavianingúqueelssalvés;finsi totalSenyor,peròellnoelsvarespondre.
43Aleshoreselsvaigesmicolarcomlapolsdelaterra,els vaigtrepitjarcomelfangdelcarrerielsvaigescampar.
44Tum'hasalliberatdeleslluitesdelmeupoble,m'has conservatcomacapdelesnacions:unpoblequeno coneixiaemservirà
45Elsestranyssesotmetranami:tanbonpuntm'escoltin, m'obeiran
46Elsestranyss'esvairan,itindranpordelsseus amagatalls
47ViuelSenyor,beneïdasiguilamevaroca,exaltatsigui elDéudelarocadelamevasalvació.
48Déuésquiemfajustíciaiquisotmetelspoblessotael meudomini,
49Ituemtreusdelsmeusenemics;também'hasexaltat persobredelsquis'hanaixecatcontrami;m'hasalliberat del'homeviolent
50Pertant,etdonarégràciesentrelesnacions,ohSenyor,i cantarélloancesalteunom
51Elléslatorredesalvacióperalseurei:imostra misericòrdiaalseuungit,aDavid,ialasevadescendència persempre
CAPÍTOL23
1AquestessónlesdarreresparaulesdeDavidDavid,fill deJessè,vadir,il'homequevaserexaltat,l'ungitdelDéu deJacob,ieldolçsalmistad'Israel,vadir:
2L'EsperitdelSenyorvaparlarpermi,ilasevaparaula eraalamevallengua.
3ElDéud'Israelvadir:«LaRocad'Israelm'haparlat:El quigovernasobreelshomeshadeserjust,governantamb temordeDéu.»
4Seràcomlallumdelmatí,quansurtelsol,unmatísense núvols,coml'herbatendraquebrolladelaterradesprésde lapluja,amblaresplendorclara.
5TotiquelamevacasanoésaixíambDéu,ellhafetamb miunpacteetern,ordenatentoteslescosesiferm;perquè aquestaéstotalamevasalvacióitotelmeudesig,totique ellnohofacréixer
6PeròelsfillsdeBelialserantotsellscomespines llençades,perquènoespodenagafaramblesmans:
7Peròl'homequelestoquihauràdeserfortificatambferro iambelpald'unallança;iserancrematscompletament ambfocalmateixlloc.
8AquestssónelsnomsdelshomesvalentsqueteniaDavid: eltacmonitaqueocupavaelcàrrec,capdelscapitans; aquesteraAdino,l'eznita;vaalçarlasevallançacontra vuit-cents,ielsvamatard'unasolavegada
9Desprésd'ellhihaviaEleazar,filldeDodo,l'ahohita,un delstreshomesvalentsqueestavenambDavid,quanvan desafiarelsfilisteusques'havienreunitallàperalabatalla, ielshomesd'Israeljas'havienretirat
10Esvaalçarivaderrotarelsfilisteusfinsquelasevamà esvacansariesvaenganxaral'espasaIelSenyorva aconseguirunagranvictòriaaquelldia;ielpoblevatornar darrereseunomésperprendrebotí
11Desprésd'ellvinguéXammà,filld'Age,l'HararitaEls filisteuss'havienaplegatenunacolla,onhihaviauncamp pledellenties,ielpoblevafugirdelsfilisteus
12Peròellesvaplantaralmigdelcamp,elvadefensari vaderrotarelsfilisteus.IelSenyorvaaconseguirunagran victòria
13Tresdelstrentacapsvanbaixarivananaratrobar Daviddurantlasega,alacovad'Adullam.Elgrupdels filisteushaviaacampatalavalldelsRefaïts
14Daviderallavorsenunafortalesa,ilaguarniciódels filisteuserallavorsaBetlem.
15Davidvadesitjarmoltivadir:«Sialgúemdonésa beureaiguadelpoudeBetlem,queésalaporta!»
16Ielstreshomesvalentsvanirrompreenl'exèrcitdels filisteus,vantreureaiguadelpoudeBetlem,queeraala porta,lavanagafarilavanportaraDavid;peròellnoen vavolerbeure,sinóquelavavessaralSenyor
17Idigué:«Llunydemi,Senyor,deferaixò!Noés aquestalasangdelshomesquevanarriscarlasevavida? Pertant,nolavavolerbeureAquestescosesvanfer aqueststreshomesvalents
18Abisai,germàdeJoab,filldeSeruià,eraelcapdelstres. Vaalçarlasevallançacontratres-centshomesielsva matar,ivatenirungranrenomentreelstres
19Noeraellelméshonorabledelstres?Pertant,n'erael cap;tanmateix,novaarribaralstresprimers
20Benaiahu,filldeJehoiadà,filld'unhomevalentde Cabseel,quehaviafetmoltesgestes,vamatardoslleonsde Moab;tambévabaixarivamatarunlleóalmigd'unfossat durantlanevada
21Vamatarunegipci,unhomedebonafigura,queduia unallançaalamà;peròellvabaixarcapaellambunbastó, vaarrencarlallançadelamàdel'egipciielvamataramb lasevapròpiallança.
22AquestescosesvaferBenaiahu,filldeJehoiadà,iva tenirungranrenomentreelstresvalents
23Eraméshonorablequeelstrenta,perònovaarribarals tresprimersIDavidelvaposaralcapdavantdelaseva guàrdia
24Assael,germàdeJoab,eraundelstrenta;Elhanan,fill deDodó,deBetlem; 25Xammal'harodita,Elikal'harodita, 26Heles,elpaltita,Ira,filld'Iqueix,eltecoita, 27Abiezerl'anetotita,Mebunnail'husita, 28Zalmonl'ahohita,Maharaielnetofatita, 29Heleb,filldeBaanà,netofatita,Ittai,filldeRibai,de GuibeàdelsfillsdeBenjamí, 30Benaià,elpirathonita,HiddaidelstorrentsdeGaàx, 31Abialbonl'arbatita,Azmavetelbarhumita, 32Eliabà,elxaalbonita,delsfillsdeJaixen,Jonatan, 33Xammà,l'Hararita;Ahiam,filldeXarar,l'Hararita; 34Elifelet,filld'Ahasbai,filldelmaacatita;Eliam,fill d'Ahitófel,elguilonita; 35Hezraielcarmelita,Paarail'arbita, 36Igal,filldeNatan,deSobà,Baní,elgadita, 37Zelek,l'ammonita,Naharai,elbeerotita,escuderde Joab,filldeSeruià, 38Ira,itrita,Gareb,itrita, 39Uries,l'hitita:trenta-setentotal
CAPÍTOL24
1ElSenyoresvatornaraencendrelairacontraIsrael,iva incitarDavidcontraells,dient-li:«Vés,feselcensd'Israel ideJudà
2ElreivadiraJoab,capitàdel'exèrcitqueeraambell: «Recorretoteslestribusd'Israel,desdeDanfinsa Beerxeba,ifeselcensdelpoble,perquèjopuguisaberel nombredelpoble.»
3IJoabdiguéalrei:«QueelSenyor,elteuDéu,augmenti araelnombredelpoblecentvegadesmésgran,iqueels ullsdelmeusenyor,elrei,hopuguinveurePeròperquè escomplauelmeusenyor,elrei,enaquestacosa?»
4Noobstantaixò,l'ordredelreivaprevalercontraJoabi contraelscapitansdel'exèrcit,iJoabielscapitansde l'exèrcitvansortirdelapresènciadelreiperferelcensdel pobled'Israel
5VanpassarelJordàivanacamparaAroer,aladretade laciutatqueestrobaalmigdelriudeGad,endireccióa Jazer
6DesprésvanarribaraGalaadialpaísdeTahtimhodxi;i vanarribaraDanjaan,ialsvoltantsdeSidó,
7IvanarribaralafortalesadeTir,iatoteslesciutatsdels hivitesidelscananeus;ivansortircapalsuddeJudà,fins aBeerxeba
8Desprésd'haverrecorreguttotelpaís,vanarribara Jerusalemalcapdenoumesosivintdies.
9Joabvadonaralreielcensdelpoble:hihaviaaIsrael vuit-centsmilhomesvalentsquesabienutilitzarl'espasa,i cinc-centsmilhomesdeJudà.
10Davidesvasentirmoltafectatdesprésd'haverfetel censdelpobleIDaviddiguéalSenyor:«Hepecatmolten aixòquehefet;ara,Senyor,perdonalainiquitatdelteu servent,perquèheactuatcomunagranximpleria»
11QuanDavidesvallevaralmatí,laparauladelSenyor vaarribaralprofetaGad,videntdeDavid,dient:
12VésidiguesaDavid:“AixòdiuelSenyor:Etproposo trescoses;tria'nuna,perquèlapuguiferambtu”
13GadvaanaratrobarDavidilihovadir:«Etvindranset anysdefamalteupaís,ofugiràstresmesosdavantdels teusenemicsmentreetpersegueixen,ohihauràtresdies depestaalteupaís?Ara,demanaconsellimiraquina respostahededonaralquim'haenviat»
14DaviddiguéaGad:«Esticenunagranangoixa Caiguem,doncs,enmansdelSenyor,perquèlaseva misericòrdiaésgran;nocaiguijoenmansd'home»
15Aixídoncs,elSenyorvaenviarunapestacontraIsrael desdelmatífinsal'horafixada,ivanmorirsetantamil homesdelpoble,desdeDanfinsaBeerxeba
16Iquanl'àngelvaestendrelamàcontraJerusalemper destruir-la,elSenyoresvapenedirdelmalivadiral'àngel quedestruïaelpoble:«Jan'hihaprou!Aturaaralateva mà.»L'àngeldelSenyoreraalabatudad'Aravna,el jebuseu
17David,enveurel'àngelquecolpejavaelpoble,vaparlar alSenyorilivadir:«HepecatihefetlamaldatPerò aquestesovelles,quèhanfet?Quelatevamàsiguicontra miicontralacasadelmeupare»
18AquelldiaGadvaanaratrobarDavidilivadir:«Pujai aixecaunaltaralSenyoral'erad'Aravna,eljebuseu» 19David,talcomGadlihaviamanat,vapujaralpaís,tal comelSenyorlihaviamanat.
20Araunavamirarivaveureelreiielsseusserventsque veniencapaell;iAraunavasortiriesvainclinardavant delreiambelrostreaterra.
21Araunavadir:«Perquèhavingutelmeusenyor,elrei, avisitarelseuservent?»Davidvarespondre:«Per
comprar-tel'eraiconstruir-hiunaltaralSenyor,afiquela plagas'aturidelpoble.»
22AraunadiguéaDavid:«Queelmeusenyor,elrei, prenguiiofereixielquelisemblibé.Aquíteniuelsbous peral'holocaust,ielsinstrumentsdebatreielsaltres instrumentsdelsbousperalallenya»
23Arauna,comarei,vadonartotesaquestescosesalreiI Araunadiguéalrei:QueelSenyor,elteuDéu,t'accepti.
24IelreivadiraArauna:«No;peròsegurquet'ho compraréperunpreu,itampocoferiréholocaustosal Senyor,elmeuDéu,quenoemcostires»Aixídoncs, Davidvacomprarl'eraielsbouspercinquantasiclesde plata.
25DavidvaconstruirallàunaltaralSenyorivaoferir holocaustosiofrenesdepauElSenyorvaserinterceditpel país,ilaplagaesvaaturard'Israel.