23Акопребъдетевъввярата,утвърденииутвърдени,и
Колосяни
ГЛАВА1
1Павел,апостолнаИсусХристоспоБожиятаволя,и Тимотей,нашбрат,
2ДосветиитеивернитебратявХристос,коитосав Колос:БлагодатнавасимиротБог,нашияОтец,и ГосподИсусХристос
3БлагодаримнаБогаиОтцананашияГосподИсус Христос,катосемолимвинагизавас, 4ПонежечухмезавашатавяравХристосИсусиза любовта,коятоиматекъмвсичкитесветии,
5Зарадинадеждата,коятовисепазинанебето,за кояточухтепредивсловотонаистинатана благовестието;
6Коетодойдепривас,кактоевцелиясвят;идава плод,кактоивъввас,отденя,вкойтогочухтеи познахтеБожиятаблагодатвистина 7КактонаучихтеиотЕпафрас,нашияскъп съслужител,койтозавасеверенслужителнаХристос; 8КойтосъщониизявилюбовтасивДуха
9Порадитазипричинаниесъщо,отденя,вкойтого чухме,непреставамедасемолимзавасидажелаемда можетедабъдетеизпълнениспознаванетонаНеговата волявцялатамъдростидуховноразбиране; 10ЗадаможетедаходитедостойнозаГосподаида угаждатенавсичко,катостеплодотворнивъввсяко доброделоинарастватевпознаванетонаБога; 11Укрепенсвсичкисили,споредНеговатаславнасила, запълнотърпениеидълготърпениесрадост;
12катоблагодаримнаОтца,Койтонинаправи способнидаучаствамевнаследствотонасветиитев светлината:
13Койтониизбавиотсилатанатъмнинатаини преселивцарствотонаСвоявъзлюбенСин:
14ВкоготоимамеизкуплениечрезНеговатакръв, сиречпрощениенагреховете:
15КойтоеобразътнаневидимияБог,първородниятна всякатвар:
16Защоточрезнегобяхасъздаденивсичкинеща, коитосананебетоикоитосаназемята,видимии невидими,билотопрестоли,илигосподства,или началства,иливласти:всичкинещабяхасъздадениот негоизанего:
17ИТойепредивсичкоивсичкосесъстоичрезНего.
18ИТойеглаватанатялото,църквата;Койтое началото,първородниятотмъртвите;задаможетойда имапървенствовъввсичко.
19ЗащотоОтецблаговоливНегодаобитавацялата пълнота;
20ИкатосключимирчрезкръвтанаНеговиякръст, чрезНегодапомиривсичкосъсСебеСи;чрезнего, казвам,независимодалисанещаназемятаилинеща нанебето.
21Ивас,коитонякогастебилиотчуждениивраговев умасичрезнечестивидела,носегатойсепомири
22ВтялотонаНеговатаплътчрезсмъртта,задави представисвяти,непорочниинепокорнипред Неговитеочи
24Койтосегасерадвамвмоитестраданиязаваси допълвамтова,коетоезадстраданиятанаХристосв моятаплът,зарадиНеговототяло,коетоецърквата; 25НакоетосъмнаправенслужителспоредБожието решение,коетомиедаденозавас,задаизпълня Божиетослово;
26Доритайната,коятоебиласкритаотвековеиот поколения,носегаеоткритананеговитесветии:
27НакоготоБогбиизявилкаквоебогатствотона славатанатазитайнамеждуезичниците;койтое Христосвъввас,надеждатанаславата:
28Коготониепроповядваме,катопредупреждаваме всекичовекиучимвсекичовекспълнамъдрост;зада представимвсекичовексъвършенвХристосИсус:
29Закоетоиазсетрудя,подвизавайкисеспоред Неговотодействие,коетодействавменемощно
ГЛАВА2
1Защотобихискалдазнаетекакваголямабиткаимам завасизатяхвЛаодикияизавсички,коитонеса виделилицетомивплът;
2Задамогатсърцатаимдабъдатутешени,катоса свързанизаедновлюбовикъмвсякобогатствона пълнатаувереностнаразбирането,къмпризнаването натайнатанаБог,инаОтца,инаХристос;
3Вкоготосаскритивсичкитесъкровищанамъдростта изнанието.
4Итоваказвам,заданебинякойдавиподмамис примамливидуми
5Защото,макаридаменямапоплът,азсъмсвас духом,катосерадвамигледамвашияредитвърдостта навашатавяравХристос
6Итака,кактоприехтеХристосИсусГоспод,такаи ходетевНего;
7ВкорененииназиданивНего,иутвърденивъввярата, кактобяхтенаучени,изобилствайкивнеяс благодарение
8Пазетеседаневиграбненякойсфилософияис празнаизмама,споредчовешкататрадиция,според основитенасвета,анеспоредХристос
9ЗащотовНегообитавателесноцялатапълнотана Божеството.
10ИвиестезавършенивНего,койтоеглаванавсяко началствоивласт:
11ВКоготоивиестеобрязаниснеръкотворно обрязване,катосъблечететялотонагреховетена плъттачрезХристовотообрязване;
12ПогребанисНеговкръщението,вкоетосъщосте възкресенисНегочрезвяратавдействиетонаБог,
16Итака,никойданевисъдизаядене,илизапитие, илизапразник,илизановолуние,илизасъбота; 17Коитосасянканабъдещитенеща;нотялотое Христово.
18Никойданевимамизавашатанаградав доброволносмирениеипоклонениенаангели, навлизайкивонезинеща,коитонеевиждал,напразно възгорденотплътскиясиум, 19ИнедържанетонаГлавата,откоятоцялототяло чрезставиивръзки,служещизахранаисвързани заедно,нарастваснарастванетонаБога
20Етозащо,акостемъртвисХристосотначалотона света,защо,каточелиживеетевсвета,сеподчинявате наобредите,
21(Недокосвайте;невкусвайте;нехващайте; 22Коивсичкищезагинатсизползването;)след заповедитеиучениятанахората?
23Коитонаистинаиматпрояванамъдроств поклонение,исмирение,ипренебрегваненатялото;не вчестназадоволяванетонаплътта
ГЛАВА3
1Итака,акостевъзкръсналисХристос,търсететова, коетоегоре,къдетоХристосседиотдяснонаБога.
2Обърнетевниманиенанещатаотгоре,аненанещата наземята
3Защотовиестемъртвииживотътвиескритс ХристосвБога
4КогатоХристос,койтоенашиятживот,сеяви,тогава ивиещесеявитесНеговслава.
5Итака,умъртветечаститеси,коитосаназемята; блудство,нечистота,прекомернапривързаност,зла страстиалчност,коетоеидолопоклонство:
6ЗарадикоетоБожиятгнявидвавърхудецатана непокорството:
7Вкоитоивиеходехтеизвестновреме,когато живеехтевтях
8Носегаивиесъблечетевсичкотова;гняв,гняв,злоба, богохулство,мръснообщуванеотустатави.
9Неселъжетеединдруг,катостесъблеклистария човексделатаму;
10Исеоблекохмевновиячовек,койтосеобновявав познаниетопообразанаТози,Койтогосъздаде:
11Къдетоняманитогрък,нитоюдеин,нитообрязан, нитонеобрязан,варварин,скит,робилисвободен;но Христосевсичкоивъввсички
12Итака,облечетесекатоБожииизбрани,светии възлюбени,вмилосърдие,благост,смирение,кротост, дълготърпение;
13Търпетеединдругисипрощавайте,аконякойима кавгапротивнякого;кактоХристосепростилнавас, такаивие
14Инадвсичкотоваоблечетесевмилосърдието, коетоевръзкатанасъвършенството 15ИнекавсърцатавицаруваБожиятмир,къмкойто стеипризованиведнотяло;ибъдиблагодарен. 16НекаХристовотословосевселявавъввасизобилно свсякаквамъдрост;катосеучитеиувещаватеедин другспсалми,химниидуховнипесни,катопеетес благодатвсърцатасинаГоспода
17Икаквотоидавършитесдумиилидела,вършете
18Жени,покорявайтесенамъжетеси,кактоподобава вГоспода.
19Мъже,обичайтеженитесиинесеогорчавайте срещутях
20Деца,покорявайтесенародителитесивъввсичко, защототоваеугоднонаГоспода
21Бащи,непредизвиквайтегневанадецатаси,задане сеобезсърчат
22Слуги,покорявайтесевъввсичконагосподаритеси поплът;несоко,катоугодницинамъжете;нов простотанасърцето,боейкисеотБога:
23Икаквотоидаправите,праветегоотсърце,катона Господа,аненачовеците;
24Катознаете,чеотГосподащеполучитенаградата нанаследството,защотослужитенаГосподХристос 25Ноонзи,койтовършизло,щеполучизанеправдата, коятоесторил;инямауважениекъмлице
ГЛАВА4
1Господари,дайтенаслугитеситова,коетое справедливоиравно;катознаете,чеивиеимате Господарнанебето
2Постоянствайтевмолитваибдетевнеяс благодарност;
3Катосемолиизанас,Богданиотворивратазаслово, задаговоримтайнатанаХристос,закоятосъмиаз окован:
4Задагоизявя,кактотрябвадаговоря
5Ходетесмъдросткъмвъншните,изкупувайки времето.
6Некаречтавибъдевинагисблагодат,подправенасъс сол,задазнаетекактрябвадаотговарятенавсеки човек.
7ЦялотомисъстояниещевидекларираТихик,койтое възлюбенбративеренслужителисъслужителв Господа:
8Коготоизпратихпривассъссъщатацел,задаузнае състояниетовиидаутешисърцатави;
9СОнисим,веренилюбимбрат,койтоеединотвас. Тещевиизвестятвсичко,коетосеправитук 10ПоздравявавиАристарх,моятсъзатворник,иМарк, синътнасестратанаВарнава(закоготостеполучили заповеди:акодойдепривас,приеметего); 11ИИсус,нареченЮст,коитосаотобрязаните.Само тезисамоитесъработницизаБожиетоцарство,които самибилиутеха
12ПоздравявавиЕпафрас,койтоеединотвас, служителнаХристос,катовинагисетрудиусърдноза
Колосяни
Лаодикия;ивиесъщодапрочететепосланиетоот Лаодикия.
17ИкажетенаАрхип:Внимавайзаслужбата,коятоси получилвГоспода,задаяизпълниш.
18ПоздравътотмоятаръкаПавел.Помниоблигациите миБлагодаттадабъдесвасамин(НаписаноотРим доКолосяниотТихикиОнисим)