Bosnian - The Book of Exodus

Page 1


Exodus

POGLAVLJE1

1OvosuimenasinovaIzraelovihkojisudošliuEgipat; svakičovjekinjegovakućadošlisusJakovom.

2Ruben,Simeon,LeviiJuda, 3Isahar,ZebuluniBenjamin, 4DaniNaftali,GadiAšer

5IsvihdušakojesuizašleizbedaraJakovljevihbiloje sedamdesetduša,jerjeJosifvećbiouEgiptu.

6IJosipumrije,isvanjegovabraća,isavtajnaraštaj

7IsinoviIzraelovibijahuplodni,iobilnoserazmnožavali, imnožiliseipostajalivrlomoćni;izemljasenapuninjima.

8SadajeustaonovikraljnadEgiptom,kojinijepoznavao Josipa

9Irečesvomenarodu:Evo,narodsinovaIzraelovihjeveći imoćnijiodnas

10Hajde,postupimomudrosnjima;daseneumnože,ida sedogodida,kadadođedobilokakvograta,pridružesei našimneprijateljima,iboreseprotivnas,itakoihizbaceiz zemlje

11Stogasupostavilinadnjimanadređenedaimnanose svojebremeIsagradilisuzafaraonagradovesblagom, PithomiRaamses

12Alištosuihvišemučili,tosusevišemnožiliirasli.I bilisuožalošćenizbogsinovaIzraelovih

13IEgipćanisunatjeralisinoveIzraelovedastrogosluže: 14Izagorčalisusvoježivoteteškimropstvom,umalteru,i ucigli,iusvimvrstamaslužbeupolju:svanjihovaslužba ukojojsuihnatjeralidaslužebilajestrogom

15TadajekraljEgiptagovoriohebrejskimbabicama,od kojihsejednazvalaŠifra,adrugaPuah:

16Ireče:Kadobavljateslužbubabicekodhebrejskihžena ividiteihnastolicama;akojesin,ubijtega;aakojekći, živjetće

17AlibabicesusebojaleBoga,inisuučinilekakoimje zapovjedioegipatskikralj,negosuspasilemuškudjecu živu

18Tadajeegipatskikraljpozvaobabiceirekaoim:"Zašto stetoučinili,amuškudjecuspasiliživu?"

19Ababicerekošefaraonu:JerHebrejkenisukao Egipćanke;jersuživahneirađajuseprijenegoštoim babicedođu

20ZatojeBogučiniodobrobabicama,inarodseumnožio ipostaovrlomoćan.

21Idogodilose,jersusebabicebojaleBoga,daimje napraviokuće

22Ifaraonzapovjedicijelomsvomnarodu,govoreći: "Svakogsinakojiserodibaciteurijeku,asvakukćer ostaviteživu"

POGLAVLJE2

1IotišaojejedančovjekizkućeLevijeveiuzeozaženu kćerLevijevu

2Iženajezatrudnjelairodilasina;ikadgajevidjeladaje lijepodijete,skrivalagajetrimjeseca.

3Akadgavišenijemoglaskrivati,uzelamujekovčegod šiblja,namazalagasluziismolomistaviladijeteunjega;i položilagajeuzastavenaivicirijeke.

4Anjegovasestrajestajalapodalje,dakažeštaćemuse učiniti

5Ifaraonovakćisiđedaseumijenarijeci;anjene djevojkešetalesuuzobalurijeke;akadajeugledala kovčegmeđuzastavama,poslalajesvojusluškinjudaga donese.

6Ikadgaotvori,ugledadijete,igle,dijetezaplačeIsažali senanjegaireče:OvojejednooddjeceJevreja

7Tadanjegovasestrarečefaraonovojkćeri:"Daodemi pozovemtidojiljuodhebrejki,dationadojidijete?"

8Irečejojfaraonovakći:"IdiIsluškinjajeotišlai pozvaladjetetovumajku.

9Faraonovakćijojreče:"Uzmiovodijeteidojigaza mene,ajaćutidatitvojuplatu"Iženajeuzeladijetei dojilaga.

10Idijetejeporasloionagajedonijelafaraonovojkćeri,i onjojjepostaosinInadjenulamujeimeMojsije,irekla: "Zatoštosamgaizvuklaizvode."

11Idogodilosetihdana,kadajeMojsijeodrastao,daje izašaosvojojbraćiipogledaonjihovteret;iugledaoje EgipćaninakakoudaraHebreja,jednogodnjegovebraće.

12Pogledaojeovamoionamo,ikadjevidiodanema čovjeka,ubiojeEgipćaninaisakriogaupijesak.

13Akadjeizišaodrugogdana,gle,dvačovjekaHebreja suseposvađala,irekaojeonomekojijeučinionepravdu: Zaštoudarašsvogbližnjeg?

14Aonreče:Kotejepostaviozaknezaisucanadnama? namjeravašlimeubiti,kaoštosiubioEgipćanina?I Mojsijeseuplašiireče:"Ovojesigurnopoznato"

15Kadajefaraončuoovo,pokušaojeubitiMojsijaAli Mojsijejepobjegaoodlicafaraonainastanioseuzemlji madijanskoj;isjeojekrajbunara.

16Amadijanskisvećenikimaojesedamkćeri;ione dođošeizahvatevode,inapunekoritadanapojestado svogaoca.

17Ipastirisudošliiotjeraliih,aliMojsijejeustaoi pomogaoim,inapojionjihovostado

18IkaddođošesvomocuReuelu,onreče:"Kakotodaste danasdošlitakobrzo?"

19Irekoše:"JedanEgipćaninnasjeizbavioizrukupastira, inavukaonamdovoljnovodeinapojiostado."

20Irečesvojimkćerima:Agdjejeon?zaštosteostavili čovjeka?pozovigadajedekruh

21IMojsijesezadovoljiodaživistimčovjekom,idade MojsijusvojukćerSiforu

22Ionamurodisina,ionmunadjenuimeGeršom,jer reče:Jasambiostranacutuđojzemlji.

23Idogodilosesvremenom,dajekraljEgiptaumro;i sinoviIzraeloviuzdahnuzbogropstva,ivikahu,injihov vapajsedižedoBogazbogropstva.

24IBogječuonjihovostenjanje,iBogsesjetiosvog savezasAbrahamom,IsakomiJakovom

25IBogjepogledaonasinoveIzraelove,iBogjeimao poštovanjepremanjima

POGLAVLJE3

1MojsijejedržaostadosvogtastaJetra,madijanskog svećenika;iodveojestadonakrajpustinje,idošaonagoru Božju,doHoriva

2IukazamuseanđeoGospodnjiuplamenuognjenomiz sredinejednoggrma;ionpogleda,igle,grmgoriuognju, agrmnijesagoreo

3IrečeMojsije:Sadaćuskrenutiividjetiovajveliki prizor,zaštogrmnijespaljen.

4IkadjeJahvevidiodaseokrenuodavidi,Boggapozva izsredinegrmaireče:Mojsije,Mojsije.Aonjerekao:Evo me.

5Ireče:Nepribližavajseovamo,izujcipelesnogusvojih, jermjestonakojemstojišjesvetazemlja

6Štaviše,reče:JasamBogtvogaoca,BogAbrahamov, BogIzakoviBogJakovljevIMojsijesakrilicesvoje;jer sebojaopogledatiuBoga

7IrečeJahve:Jasamsigurnovidionevoljusvognaroda kojijeuEgiptu,ičuosamvapajnjihovzbogsvojih upravitelja;jerznamnjihovetuge;

8IsišaosamdaihizbavimizrukuEgipćana,idaihizte zemljeizvedemudobruivelikuzemlju,uzemljuukojoj tečemlijekoimed;domjestaKanaanaca,Hetita, Amorejaca,Perizejaca,HevejacaiJebusejaca

9Sada,dakle,gle,vapajsinovaIzraelovihdođedomene,a jasamtakođervidiougnjetavanjekojimihEgipćanitlače.

10Dođi,dakle,iposlatćutefaraonudaizvedešmojnarod, sinoveIzraelove,izEgipta

11IMojsijerečeBogu:Tkosamjadaidemkfaraonuida izvedemsinoveIzraeloveizEgipta?

12Aonreče:Jaćusvakakobitistobom;aovoćetibiti znakdasamteposlao:KadizvedešnarodizEgipta,služit ćešBogunaovojgori

13IrečeMojsijeBogu:Evokaddođemsinovima Izraelovimikažemim:Bogvašihotacaposlamekvama;a onićemireći:Kakomujeime?štadaimkažem?

14IBogrečeMojsiju:JAJESAMKOJIJESAM,aonreče: OvakoćešrećisinovimaIzraelovim:JAJESAMposlame kvama

15IjošrečeBogMojsiju:Ovakoćešrećisinovima Izraelovim:Gospod,Bogvašihotaca,BogAbrahamov, BogIzakoviBogJakovljev,poslaomekvama:ovoje mojeimezauvijek,iovojemojspomenzasvenaraštaje 16Idi,okupistarješineIzraeloveireciim:Jahve,Bog vašihotaca,BogAbrahamov,IzakoviJakovljev,javimise govoreći:Jasamvassigurnoposjetioividioštovamse činiuEgiptu.

17Irekaosam,izvestćuvasiznevoljeEgiptauzemlju Kanaanaca,Hetita,Amorejaca,Perizeja,Hevejai Jebusejaca,uzemljuukojojtečemlijekoimed.

18Ionićeposlušatitvojglas,itićešdoći,tiistarješine Izraelove,kraljuEgipta,irećićešmu:GOSPOD,Bog Hebreja,susreosesnama;asadapođimo,molimote,tri danaputovanjaupustinjuGospodnju,Bogunašem 19Isiguransamdateegipatskikraljnećepustiti,ne,ne moćnomrukom

20IispružitćusvojurukuiudaritiEgipatsvimsvojim čudesimakojaćuučinitiusrednjega;inakontogaćevas pustiti.

21IdatćuovomnarodumilostuočimaEgipćana,i dogoditćeseda,kadodete,nećeteićiprazni

22Alisvakaženanekapozajmiodsvojesusjedeiodone kojaboraviunjenojkući,draguljeodsrebraidraguljeod zlataiodjeću;istavljajteihnasvojesinoveinasvojekćeri; iopljačkaćeteEgipćane

POGLAVLJE4

1AMojsijeodgovoriireče:Ali,evo,oniminećevjerovati, nitićeposlušatimojglas,jerćereći:Nijetiseukazao Gospod.

2AGospodmureče:Štatijetouruci?Aonreče:štap 3Aonreče:BaciganazemljuIbaciganazemlju,i postadezmija;iMojsijejepobegaoisprednjega.

4IGospodrečeMojsiju:PružirukuiuhvatijezarepIon ispružirukuiuhvatije,ipostadeštapunjegovojruci:

5DapovjerujudatiseukazaJahve,Bognjihovihotaca, BogAbrahamov,BogIzakoviBogJakovljev

6IdaljemurečeJahve:Stavisadasvojurukuusvoja njedraIstavirukuunjedrasvoja,ikadjeizvadi,gle,ruka mujebilagubavakaosnijeg

7Ireče:Stavisvojurukuopetusvojanjedra.Iopetstavi rukuusvojanjedra;iiščupaogaizsvojihgrudi,igle,opet sepretvoriokaodrugotijelonjegovo

8Idogoditćese,akotinevjeruju,nitiposlušajuglas prvogznaka,vjerovatćeglasudrugogznaka

9Idogodićese,akooninebuduvjerovaliiovadvaznaka, nitićeposlušatitvojglas,daćešuzetivoduizrijekeiizliti jenasuho;ivodakojuuzmešizrijekepostatćekrvna suhom

10IrečeMojsijeJahvi:Gospodemoj,nisamrječit,nido sada,niotkakosigovoriosvomesluzi,negosamsporu govoruisporimjezikom

11IrečemuJahve:Kojestvorioustačovjeku?ilikočini nijeme,iligluve,ilividjeće,ilislijepe?nisamlija GOSPOD?

12Sadadakleidi,ajaćubitistvojimustimainaučitite štoćešreći

13Ireče:OmojGospode,pošalji,molimte,prekoruke onogakogaželišposlati.

14IrazgnjeviseJahvinnaMojsijaireče:"NijelitiAron Levitbrat?"ZnamdaznadobrodagovoriIistotako,gle, ontiizlaziususret,ikadtevidi,obradovaćeseusrcu svom

15Itićešmugovoritiistavljatiriječiunjegovausta,aja ćubitistvojimustimaisnjegovimustima,inaučitćute štoćešučiniti

16Ionćebititvojglasnogovorniknarodu,ionćebiti,čak ćeonbititebiumjestousta,atićešbitinjemuumjesto Boga

17Iuzmiovajštapusvojuruku,kojimćeščinitiznakove 18IMojsijeodeivratisesvomtastuJetoruirečemu: Pustime,molimte,dasevratimsvojojbraćikojasuu Egiptu,davidimjesulijošživi.AJetrorečeMojsiju:"Idi umiru"

19IGospodrečeMojsijuuMadijanu:"Idi,vratiseu Egipat,jersusviljudimrtvikojisutražilitvojživot"

20IMojsijeuzesvojuženuisvojesinove,ipostaviihna magarca,ivratiseuegipatskuzemlju;iMojsijeuzeštap Božjiusvojuruku

21IGospodrečeMojsiju:"KadsebudešvratiouEgipat, gledajdaučinišsvaonačudapredfaraonom,kojasamti daouruku;alićumuotvrdnutisrcedanepustinarod.

22Irecifaraonu:OvakogovoriJahve:Izraeljemojsin, mojprvorođenac

23Ajatikažem:Pustimogasinadamisluži;iakoga odbiješpustiti,evo,jaćuubititvogasina,tvogprvenca

24Idogodiseputemugostionici,dagaGOSPODsretei htjededagaubije.

25TadaZiporauzeoštarkameniodsječekožicusvoga sina,ibacigaprednjegovenogeireče:Tisimizaista krvavimuž.

26Zatogajepustio,aonareče:"Tisikrvavmužzbog obrezivanja"

27IGospodrečeAronu:"IdiupustinjuususretMojsiju."I otišaoje,sreoganagoriBožjojipoljubioga

28IMojsijejerekaoAronusveriječiJahvekojigaje poslaoisveznakovekojemujezapovjedio

29IMojsijeiAronodošeisabrašesvestarješinesinova Izraelovih.

30IAronjerekaosveriječikojejeJahverekaoMojsiju,i činiojeznakoveuočimanaroda

31Inarodjepovjerovao;ikadsučulidajeGospod posjetiosinoveIzraeloveidajepogledaonjihovunevolju, tadasupognuliglaveipoklonilise

POGLAVLJE5

1AzatimuđošeMojsijeiAronirekošefaraonu:Ovako govoriJahve,BogIzraelov,pustimojnaroddamipriredi gozbuupustinji

2Irečefaraon:"KojeGOSPOD,daposlušamnjegovglas dapustimIzraela?"NepoznajemGospoda,nitićupustiti Izraela

3Aonirekoše:BogHebrejasreonasje.Pođimo,molimo te,tridanaputaupustinjuiprinesimožrtvuGospoduBogu našem;danebipaonanaskugomilimačem

4Aegipatskikraljimreče:"Zaštovi,MojsijeiArone, puštatenarododnjegovihdjela?"dovućivasdovaših tereta

5Irečefaraon:"Evoljudiuzemljisadajemnogo,aviih odmarateodnjihovihtereta

6Ifaraonjeistogdanazapovjedionadzornicimanarodai njihovimslužbenicima,govoreći:

7Nedajtevišeljudimaslamedapraveciglu,kaodosada: nekaodudaskupeslamuzasebe

8Ipričuociglama,kojesudosadapravili,položitćetena njih;neumanjujteništaodtoga:jersubesposleni;zato vičugovoreći:HajdemodaprinesemožrtvuBogunašem

9Nekasevišeposlastavinaljudedaseutometrude;i nekaseneobazirunaisprazneriječi

10Tadaiziđošenadređeniljudiinjihovislužbenici,i govorahunarodugovoreći:Ovakokažefaraon:Nećuvam datislame

11Idite,uzmiteslamugdjejemožetenaći:ipakništaod vašegradanećebitiumanjeno

12Takosenarodrazbježaopocijelojegipatskojzemljida skupljastrnjikuumjestoslame

13Anadglednicisuihpožurivaligovoreći:Ispunitesvoja djela,svojesvakodnevneposlove,kaokadjebiloslame

14AslužbenicisinovaIzraelovih,kojesufaraonovi nadzornicipostavilinadnjima,bilisupretučeniitražili: "Zaštonisteispunilisvojzadatakupravljenjucigleijučeri danas,kaodosada?"

15TadadođošeslužbenicisinovaIzraelovihipovikaše faraonugovoreći:Zaštotakopostupašsasvojimslugama?

16Tvojimslugamanemaslame,aoninamgovore: "Napraviciglu!"alikrivicajeutvomnarodu

17Alionreče:vistebesposleni,vistebesposleni;zato kažete:HajdemodaprinesemožrtvuGospodu.

18Idite,dakle,sadairadite;jervamnećebitidatoslame, alićeteiznijetipričuociglama.

19IslužbenicisinovaIzraelovihvidješedasuuzlu,nakon štojerečeno:Negubiteništaodsvojihcigliusvom svakodnevnomzadatku

20IsrelisuMojsijaiArona,kojisustajalinaputu,doksu izlaziliodfaraona:

21Aoniimrekoše:'Gospodingledanavasisudi;jerste učinilidasenašmirisgnušauočimafaraonaiuočima njegovihslugu,daimstavitemačurukedanasubiju

22IMojsijesevratiGospoduireče:"Gospodaru,zaštosi takozlomolioovajnarod?"zaštosimetiposlao?

23Jerotkakosamdošaokfaraonudagovorimutvojeime, onjeučiniozloovomnarodu;nitisiuopćeizbaviosvoj narod

POGLAVLJE6

1TadajeJahverekaoMojsiju:Sadćešvidjetištoćuučiniti faraonu,jerćeihsnažnomrukompustiti,asnažnomrukom ćeihistjeratiizsvojezemlje

2IBogseobratiMojsijuirečemu:JasamGospod

3IukazaosamseAbrahamu,IzakuiJakovu,poimenu BogaSvemogućeg,aliimnisambiopoznatposvomimenu JEHOVA

4Itakođersamuspostaviosvojsavezsnjima,daimdam zemljuKanaan,zemljunjihovahodočašća,ukojojsubili stranci

5ItakođersamčuostenjanjesinovaIzraelovih,koje Egipćanidržeuropstvu;isjetiosamsesvogzavjeta

6ZatorecisinovimaIzraelovim:JasamGOSPOD,ijaću vasizvućiispodteretaEgipćana,iizbavićuvasiznjihovog ropstva,iotkupićuvasispruženomrukomivelikim sudovima:

7Iuzetćuvassebizanarod,ibitćuvamBog;iznatćete dasamjaGOSPOD,Bogvaš,kojivasizvlačimispod teretaEgipćana

8Iuvestćuvasuzemljuzakojusamsezakleodaćuje datiAbrahamu,IzakuiJakovu;idatćuvamgaubaštinu: jasamGOSPOD

9MojsijejetakogovoriosinovimaIzraelovim,alioninisu poslušaliMojsijazbogtjeskobeduhaizbogokrutnog ropstva

10IGospodseobratiMojsijugovoreći:

11Uđite,recitefaraonu,kraljuEgipta,dapustisinove Izraeloveizsvojezemlje.

12IrečeMojsijepredJahvomgovoreći:Evo,sinovi Izraelovimeneposlušaše;kakoćemeondačutifaraon kojisamsneobrezanihusana?

13IGospodseobratiMojsijuiAronuidadeimnalog sinovimaIzraelovimifaraonu,kraljuegipatskom,da izvedusinoveIzraeloveizzemljeegipatske

14Ovosupoglavaridomovanjihovihotaca:sinoviRubena, prvorođencaIzraelova;Hanoh,iPalu,HesroniKarmi:ovo suRubenoveporodice.

15AsinoviSimeonovi;Jemuel,iJamin,iOhad,iJahin,i Zohar,iŠaul,sinKananečanke:ovosuporodice Simeonove.

16AovosuimenasinovaLevijevihpremanjihovim naraštajima;Geršon,KehatiMerari,agodinaživota Levijevabilojestotridesetisedamgodina 17Geršonovisinovi;LibniiŠimi,premanjihovim porodicama.

18AsinoviKehatovi;Amram,Izhar,HebroniUziel,a godinaživotaKehatovogbijašestotridesetitrigodine 19AsinoviMerarijevi;MahaliiMuši:ovosuLevijeve porodicepremasvojimgeneracijama

20IAmrammuuzezaženuJochebedu,sestrunjegovog oca;ionamujerodilaAronaiMojsijaAgodineživota Amramovabilesustotridesetisedamgodina 21IsinoviIzharovi;Korah,NefegiZihri.

22AsinoviUzielovi;Mišael,ElzafaniZitri

23AronmuuzezaženuElišebu,kćerAminadabove, Naašonovesestre;ionamujerodilaNadaba,Abihua, EleazaraiItamara

24AsinoviKorahovi;Asir,ElkanaiAbijasaf:ovosu porodiceKorhovaca.

25IEleazarAronovsinuzemujednuodPutielovihkćeri zaženu;ionamurodiFinehasa:ovosuglaveočevalevita premanjihovimporodicama.

26OvosuoniAroniMojsije,kojimajeJahverekao: "IzveditesinoveIzraeloveizzemljeegipatskeprema njihovimvojskama."

27Ovosuonikojisugovorilifaraonu,kraljuegipatskom, daizvedesinoveIzraeloveizEgipta:tosuMojsijeiAron

28IdogodiseonogdanakadajeGospodgovorioMojsiju uzemljiegipatskoj,

29DajeGospodgovorioMojsijugovoreći:JasamJahve; recifaraonu,kraljuegipatskom,sveštotikažem.

30IrečeMojsijepredJahvom:Evo,jasamneobrezanih usana,ikakoćemefaraonposlušati?

GLAVA7

1IGospodrečeMojsiju:Vidi,učiniosamtebogafaraonu, atvojbratAronćebititvojprorok

2Tićešgovoritisveštotizapovijedam,atvojbratAronće govoritifaraonudapošaljesinoveIzraeloveizsvojezemlje.

3Ijaćuotvrdnutifaraonovosrceiumnožitćusvoje znakoveisvojačudauzemljiegipatskoj

4Alifaraonvasnećeposlušati,dabihstaviosvojurukuna Egipat,iizveosvojevojskeisvojnarod,sinoveIzraelove, izzemljeegipatskevelikimsudovima

5IEgipćanićespoznatidasamjaJahvekadispružimruku svojunaEgipatiizvedemsinoveIzraeloveiznjihove sredine.

6IMojsijeiAronučinišekakoimjeJahvezapovjedio, takosuiučinili

7Mojsijejeimaosedamdesetgodina,aAronsedamdeseti trigodinekadasugovorilifaraonu.

8IGospodseobratiMojsijuiAronugovoreći:

9Kadvamfaraonbudegovoriogovoreći:Pokažitevam čudo,ondaćeterećiAronu:Uzmisvojštapibacigapred faraona,ipostatćezmija

10IMojsijeiAronuđošefaraonuiučinišetakokakoje Jahvezapovjedio;iAronbacisvojštappredfaraonomi prednjegovimslugama,ionpostadezmija

11Tadajefaraonpozvaoimudraceičarobnjake:sada egipatskečarobnjake,ionisuučinilinasličannačinsa svojimčarolijama

12Jersubacilisvakisvojštapipostalisuzmije,alije Aronovštapprogutaonjihoveštapove.

13Iotvrdnuojefaraonovosrcedaihnijeposlušao;kaošto jeGOSPODrekao.

14IGospodrečeMojsiju:Faraonovosrcejeotvrdnulo,on odbijapustitinarod

15Idikfaraonuujutro;gle,onizlaziuvodu;atićešstajati naivicirijekedanedođe;ištapkojisepretvoriouzmiju uzmiusvojuruku

16Atićešmureći:Jahve,BogHebreja,poslaomektebi govoreći:Pustimojnaroddamislužiupustinji;agle,do sadanisihtiočuti

17OvakogovoriJahve:"Uovomećešspoznatidasamja GOSPOD:gle,jaćuudaritištapomkojijeumojojrucipo vodamakojesuurijeci,ionećesepretvoritiukrv

18Iribakojajeurijecićeumrijeti,irijekaćesmrdjeti;i Egipćanićepoželjetidapijuvoduizrijeke

19IJahverečeMojsiju:ReciAronu:Uzmisvojštapi ispružirukusvojunavodeegipatske,nanjihovepotoke,na njihoverijeke,nanjihovejezerceinasvenjihovelokve vode,dapostanukrv;idabudekrvipocijelojzemlji egipatskoj,iudrvenimiukamenimposudama.

20IučinišeMojsijeiAronkakojeJahvezapovjedio;i podigaoještapiudariovodekojesubileurijeci,pred faraonomiprednjegovimslugama;isvevodekojesubile urijecipretvorilesuseukrv

21Iribakojajebilaurijecijeumrla;irijekajezaudarala,i Egipćaninisumoglipitivoduizrijeke;ikrvijebilopo cijelojzemljiegipatskoj

22Iegipatskičarobnjacisutakoučinilisasvojim čarolijama:ifaraonovosrcejeotvrdnulo,aonihnije poslušao;kaoštojeGOSPODrekao

23Ifaraonseokrenuiuđeusvojukuću,nitisezato priklonio.

24IsvisuEgipćanikopaliokorijeketražećivoduzapiće; jernisumoglipitivodeizrijeke

25InavršisesedamdananakonštojeJahveudariorijeku.

POGLAVLJE8

1IGospodrečeMojsiju:"Idifaraonuirecimu:Ovako govoriJahve:Pustimojnaroddamisluži"

2Aakoihodbiješpustiti,gle,svećutvojegranicerazbiti žabama:

3Irijekaćedonijetižabeuizobilju,kojećeićigorei dolazitiutvojukuću,iutvojuspavaćusobu,inatvoj krevet,iukućutvojihslugu,inatvojnarod,iutvojepećii utvojakoritazagnječenje.

4Ižabećedoćiinatebe,inatvojnarod,inasvetvoje sluge

5IGospodrečeMojsiju:ReciAronu:Pružirukusvojusa svojimštapomprekopotoka,prekorijekainadjezercima,i pustižabenazemljuegipatsku

6Aronjepružiosvojurukunadvodamaegipatskim;ižabe susepojavileipokrilezemljuegipatsku

7Imagovisutoučinilisasvojimčarolijama,idoveližabe uegipatskuzemlju.

8TadafaraonpozvaMojsijaiAronaireče:MoliteseJahvi daoduzmežabeodmeneiodmognaroda;ipustitćunarod daprinesežrtvuGospodu.

9IMojsijerečefaraonu:"Slavisemeni!Kadaćumolitiza tebe,zatvojeslugeizatvojnarod,dauništimžabeiztebei iztvojihkuća,daostanusamourijeci?"

10Aonreče:Sutra.Aonreče:"Nekabudepotvojojriječi, daznašdanemasličnogJahvi,Bogunašemu."

11Ižabećeotićiodtebe,iodtvojihkuća,iodtvojihslugu, iodtvoganaroda;onićeostatisamourijeci

12IMojsijeiAroniziđošeodfaraona,iMojsijezavapi Jahvizbogžabakojejedoveoprotivfaraona

13IJahveučinipoMojsijevojriječi;ažabesuumrleiz kuća,izselaiizpolja

14Iskupišeihnahrpe,izemljajezasmrdila

15Alikadjefaraonvidiodajedošlodopredaha,otvrdnuo jesvojesrceinijeihposlušao;kaoštojeGOSPODrekao

16IGospodrečeMojsiju:"ReciAronu:Ispružisvojštapi udaripoprahunazemlji,dapostanevaškeposvojzemlji egipatskoj"

17Ionisutoučinili;jerAronispružirukusvojimštapomi udariprahzemaljski,ipostadoševaškeučovjekuiu zvijeri;savprahzemljepostaojevaškeposvojzemlji egipatskoj

18Imađioničarisutoučinilisasvojimčarolijamada izveduvaške,alinisumogli:takosubilevaškenačovjeku inazvijeri

19Tadamađioničarirekošefaraonu:"OvojeprstBožji. Faraonovojesrceotvrdnulo,ionihnijeposlušao;kaošto jeGOSPODrekao

20IGospodrečeMojsiju:Ustaniranoujutruistanipred faraona;gle,onizlaziuvodu;irecimu:Ovakogovori Gospod:Pustimojnaroddamisluži

21Inače,akonepustišmojnaroddaode,evo,jaćuposlati rojevemuvanatebe,natvojesluge,natvojnarodiutvoje kuće;ikućeEgipćanabitćepunerojevamuva,atakođeri zemljanakojojsu.

22IutajdanćuodvojitizemljuGošen,ukojojživimoj narod,datamonećebitirojevamuva;dokrajaćešznatida samjaGOSPODusredzemlje.

23Istavitćurazdjelnicuizmeđusvognarodaitvognaroda: sutraćebitiovajznak

24IJahvejetoučinio;idošaojestrašanrojmuhaukuću faraonovu,ukućenjegovihsluguiusvuegipatskuzemlju: zemljajebilapokvarenaodrojamuha

25IfaraonjepozvaoMojsijaiAronairekao:"Idite, prinesitežrtvusvomeBoguuzemlji"

26AMojsijereče:"Nijedoličnotakoučiniti;jerćemo žrtvovatignusobuEgipćanaJahvi,Bogunašemu.

27Otićićemotridanaputaupustinjuiprinijetižrtvu GospoduBogunašem,kakonamonzapovjedi.

28Irečefaraon:PustitćuvasdaprinesetežrtvuJahvi, Bogusvomeupustinji;samoneiditedaleko:moliteza mene

29IrečeMojsije:Evo,jaizlazimodtebeimolitćuJahvu darojevimuvasutraoduodfaraona,odnjegovihsluguiod njegovognaroda;alinekafaraonvišenečiniprijevarune puštajućinaroddaidenažrtvuJahvi

30MojsijejeotišaoodfaraonaimolioseJahvi

31IJahveučinipoMojsijevojriječi;iukloniojerojeve muvaodfaraona,odnjegovihsluguiodnjegovognaroda; nijeostaonijedan

32Ifaraonjeotvrdnuosvojesrceuovovrijeme,nitijehtio pustitinarod

POGLAVLJE9

1TadaJahverečeMojsiju:"Uđifaraonuirecimu:Ovako govoriJahve,BogHebreja,pustimojnaroddamisluži."

2Jerakoihodbiješpustitiizadržatćešihmirno, 3Gle,rukajeGospodnjanatvojojstocikojajeupolju,na konjima,namagarcima,nadevama,navolovimaina ovcama:bitćevrloteškamrtva.

4IJahvećeodvojitistokuIzraelovuistokuegipatsku,i ništanećeumrijetiodsvegaštojesinovaIzraelovih

5IJahvejeodrediovrijeme,rekavši:SutraćeJahveučiniti ovouzemlji

6IJahvejetoučiniosutradan,isvastokauEgiptuje umrla,aliodstokesinovaIzraelovihnijeumrlanijedna 7Ifaraonjeposlao,igle,nijebilomrtvestokeIzraelacaI faraonovosrcejeotvrdnulo,ionnijepustionarod.

8IGospodrečeMojsijuiAronu:"Uzmitesebišakepepela izpeći,inekagaMojsijeposipapremanebupred faraonovimočima."

9Ipostatćeprahucijelojzemljiegipatskoj,ibitćečirkoji ćeizbitinaljudeinastokupocijelojzemljiegipatskoj

10Uzelisupepeoizpećiistalipredfaraona;iMojsijega poškropipremanebu;itojepostaločirkojijeizbios bolovimanaljudimainaživotinjama

11IčarobnjacinisumoglistatipredMojsijemzbogčireva; jerječirbionamađioničarimainasvimEgipćanima 12IJahvejeotvrdnuosrcefaraonu,ionihnijeposlušao; kaoštojeGospodgovorioMojsiju.

13IGospodrečeMojsiju:Ustaniranoujutru,stanipred faraonairecimu:OvakogovoriJahve,BogHebreja,pusti mojnaroddamisluži.

14Jerćuuovovrijemeposlatisvesvojepošastinatvoje srce,natvojeslugeinatvojnarod;daznašdanacijeloj zemljinemanikogapoputmene.

15Jersadaćuispružitirukudateitvojnarodudarim kugom;ibićešistrebljensazemlje

16Iupravozbogtogasamtepodigao,dautebipokažem svojumoć;idamojeimebudeobjavljenoposvojzemlji 17Jošseuzdižešprotivmognaroda,daganećešpustiti?

18Gle,sutraću,otprilikeuovovrijeme,učinitidapada kišavrlojaka,kakvenijebilouEgiptuodnjegovog osnutkapanidosada

19Zatosadpošaljiiskupisvojustokuisveštoimašu polju;jernasvakogčovjekaizvijerkojisenađuupolju,a nebududovedenikući,srušitćesetučaionićeumrijeti 20OnajkojisebojaoriječiGospodnjemeđufaraonovim slugamanatjeraojesvojeslugeisvojustokuubijegukuće 21AonajkojinijepazionariječGospodnjuostavioje svojeslugeisvojustokuupolju

22IGospodrečeMojsiju:Pružirukusvojupremanebu,da budetučausvojzemljiegipatskoj,naljudeinastokuina svakutravuupolju,pocijelojzemljiegipatskoj.

23IMojsijejeispružiosvojštappremanebu,aJahveje poslaogromoveigrad,aoganjjepojuriopozemlji;i GOSPODudaritučunazemljuegipatsku

24Takojetučaivatrapomiješanastučom,vrlojaka, kakvanijebilaucijelojzemljiegipatskojotkakojepostao narod

25Itučajeudarilaposvojzemljiegipatskojsveštojebilo upolju,iljudeiživotinje;itučaudarisvakobiljeupolju,i slomisvakodrvoupolju

26SamouzemljiGošen,gdjesubilisinoviIzraelovi,nije bilotuče.

27IfaraonjeposlaoipozvaoMojsijaiAronairekaoim: "Ovajputsamsagriješio:GOSPODjepravedan,ajaimoj narodsmozli.

28MoliteseGOSPODU(jerjedosta)davišenebude silnihgrmljavinaigrada;ipustićute,inećešvišeostati

29IrečemuMojsije:Čimizađemizgrada,raširićuruke svojepremaJahvi;igrmljavinaćeprestati,nitučeviše nećebiti;daznaškakojezemljaGOSPODNJA

30Alištosetičetebeitvojihslugu,znamdasejošnećete bojatiGospodaBoga

31Ilaniječamsuudareni,jerječamjebiouklasu,alanje bioizrezan

32Alipšenicairažnisuporaženi,jernisuodrasli

33IMojsijeiziđeizgradaodfaraona,iraširirukesvoje premaJahvi;igromoviigradprestadoše,akišasenije prolilanazemlju

34Ikadjefaraonvidiodasukišaitučaigromoviprestali, sagriješiojejošvišeiotvrdnuosvojesrce,oninjegove sluge

35Ifaraonovosrcejeotvrdnulo,nitijehtiopustitisinove Izraelove;kaoštojeGospodrekaoprekoMojsija

POGLAVLJE10

1IGospodrečeMojsiju:Uđifaraonu,jersamotvrdnuo njegovosrceisrcenjegovihslugu,damogupokazatiove svojeznakoveprednjim:

2Idasvomsinuisinusvogasinakažešnaušištosam učiniouEgiptuisvojeznakovekojesamučiniomeđu njima;daznatekakosamjaGOSPOD

3MojsijeiAronuđošefaraonuirekošemu:Ovakogovori Jahve,BogHebreja,doklećešodbijatidaseponizišpreda mnom?pustimojnaroddamisluži

4Inače,akoodbiješpustitimojnarod,evo,sutraćudovesti skakavceutvojuobalu.

5Ionićepokritilicezemljedasezemljanemoževidjeti;i pojestićeostatakonogaštojepobjeglo,štovamostaneod tuče,ipojestićesvakodrvokojevamizrasteizpolja.

6Onićenapunititvojekućeikućesvihtvojihslugu,ikuće svihEgipćana;kojenisuvidjeliniocitvoji,niočevitvojih očevaoddanakadasubilinazemljidodanas.Ionse okrenuiodeodfaraona

7Afaraonoveslugerekošemu:"Doklećenamovajčovjek bitizamka?"pustiteljudedaslužeJahvi,Bogusvome:zar jošneznatedajeEgipatuništen?

8IMojsijeiArondovedenisunatragfaraonu,aonimreče: "Idite,služiteGospoduBogusvome,alitkosuonikojiće otići?"

9IrečeMojsije:Poćićemosnašimmladimaisasvojim starima,sasvojimsinovimaisasvojimkćerima,sasvojim ovcimaisasvojimgovedimaidemo;jermoramoodržati gozbuGospodu

10Irečeim:"NekabudesvamaJahve,jerćupustitivasi vašudjecuGledajte;jerjezlopredvama

11Nijetako:iditesadavikojisteljudiislužiteGospodu; zatostepoželeliIbilisuprotjeraniizfaraonovog prisustva

12IJahverečeMojsiju:"Pružirukusvojunadegipatskom zemljomzaskakavce,dasepopnunaegipatskuzemljui pojedusvebiljeuzemlji,sveštojetučaostala

13IMojsijejeispružiosvojštapnadegipatskomzemljom, aJahvejedoveoistočnivjetarnazemljucijelitajdani cijelunoć;akadjebilojutro,istočnivjetardonioje skakavce.

14Iskakavcisusepopelinasvuegipatskuzemljui počinjaliusvimegipatskimobalamaprijenjihnijebilo takvihskakavacakaooni,nitiposlijenjihnećebititakvih 15Jersuprekrililicecijelezemlje,takodajezemljabila pomračena;ijelisusvebiljeuzemljiisavplodsadrveća štogajeostavilatuča;inijepreostaloništazelenona drvećuiliubiljupoljskompocijelojzemljiegipatskoj

16TadajefaraonužurbipozvaoMojsijaiArona;aon reče:sagriješiosamGospodu,Bogutvome,itebi.

17Sada,molimte,oprostimojgrijehsamoovajput,i zamoliGospoda,Bogasvoga,damioduzmesamoovu smrt.

18IiziđeodfaraonaizamoliseJahvi

19IJahvejeokrenuosnažanzapadnivjetarkojijeodnio skakavceibacioihuCrvenomore;nijeostaonijedan skakavacnasvimobalamaEgipta

20AliJahvejeotvrdnuofaraonovosrcedanepustisinove Izraelove.

21IGospodrečeMojsiju:Pružirukusvojupremanebu,da budetamanadzemljomegipatskom,čakitamakojase možeosjetiti.

22IMojsijepružirukusvojupremanebu;ibilajegusta tamausvojzemljiegipatskojtridana

23Nisusevidjeli,nitisutridanaustalisasvogmjesta,ali susvisinoviIzraeloviimalisvjetlousvojimstanovima

24IfaraondozvaMojsijaireče:"Idite,služiteGospodu; samonekavamstadaikrdaostanu:nekaivašadjecaidus vama

25IrečeMojsije:Morašnamdatiižrtveižrtvepaljenice, damožemožrtvovatiGospoduBogunašem.

26Inašaćestokaićisnama;nesmijeostatinikopito;jer odtogamoramouzetidaslužimoGospoduBogunašem;i neznamočimemoramoslužitiGospodudoknedođemo onamo

27AliJahvejeotvrdnuofaraonovosrceionihnijehtio pustiti.

28Irečemufaraon:"Odmakniseodmene,pazinasebe, nevidivišemojelice;jeruonajdankadvidišmojelice umrijetćeš.

29IrečeMojsije:Dobrosirekao,nećuviševidjetitvoje lice

POGLAVLJE11

1IJahverečeMojsiju:"Jošćujošjednuzarazunanijetina faraonainaEgipat;poslijećetepustitiodavde:kadte pusti,sigurnoćetesasvimizbacitiodavde

2Govorisadauušinaroda,inekasvakimuškaracpozajmi odsvogsusjeda,isvakaženaodsvogsusjeda,draguljeod srebraidraguljeodzlata

3IGospodjedaonarodumilostuočimaEgipćanaŠtaviše, čovjekMojsijebiojevrlovelikuzemljiegipatskoj,u očimafaraonovihsluguiuočimanaroda.

4IrečeMojsije:OvakogovoriGospod:Okoponoćiću izaćiusredEgipta

5Isvićeprvorođeniuzemljiegipatskojumrijeti,od prvencafaraonakojisjedinasvomprijestolju,doprvenca sluškinjekojajeizamlina;isveprvenceodzvijeri

6Ibitćevelikivapajposvojzemljiegipatskoj,kakavnije bionitićevišebitisličan.

7AliniprotivjednogodsinovaIzraelovihnipasneće mrdnutijezikom,niprotivčovjekaniodživotinje,daznate kakoJahvepravirazlikuizmeđuEgipćanaiIzraela.

8Isveovetvojeslugećesićikmeniipoklonitimise govoreći:"Izađitiisavnarodkojiteslijedi;iposlijetoga ćuizaći."Iodeodfaraonauvelikomgnjevu.

9IGospodrečeMojsiju:Faraontenećeposlušati;dase čudamojaumnožeuzemljiegipatskoj

10IMojsijeiAronučinišesvaovačudapredfaraonom,i Jahvejeotvrdnuofaraonovosrcedanedopustisinovima Izraelovimdaoduizsvojezemlje.

POGLAVLJE12

1IrečeGospodMojsijuiAronuuegipatskojzemlji, govoreći:

2Ovajmjesecnekavambudepočetakmjeseci:toćevam bitiprvimjesecugodini

3GovoritecijelojskupštiniIzraelagovoreći:Desetogdana ovogmjesecanekasvakisebiuzmupojednojanje,prema domusvojihotaca,janjezakuću

4Aakojedomaćinstvopremalozajanje,nekagauzmuon injegovsusjeddonjegovekućepremabrojuduša;svaki čovjekpremasvomjelunekavasbrojizajagnje

5Jagnjećevambitibezmane,mužjakodprvegodine: izvaditegaodovacailiodkoza.

6Čuvajtegadočetrnaestogdanaistogmjeseca,aceozbor zajedniceIzraelanekagapobijenavečer

7Inekauzmuodkrviiudarenjomenadvabočnastubai nagornjidovratnikkuća,ukojimaćejejesti

8Ionećetenoćijestimeso,pečenonavatriibeskvasni kruh;isgorkimtravamaćegajesti.

9Nejediteodnjegasirovog,nitinatopljenogvodom,nego pečenognavatri;njegovuglavusanogama,isasvojim sadržajem.

10Ineostavljajteništaodtogadojutra;aonoštoodtoga ostanedojutraspaliteognjem

11Itakoćetegajesti;satvojimslabinamaopasanim, tvojimcipelamananogamaitvojimštapomutvojojruci;i jeditejenabrzinu:tojePashaGospodnja

12Jerćuovenoćiproćikrozzemljuegipatskuipobićusve prvenceuzemljiegipatskoj,ičovjekaistoku;iprotivsvih egipatskihbogovaizvršitćusud:jasamGOSPOD 13Ikrvćevambitikaoznaknakućamaukojimaste;ikad vidimkrv,proćićuprekovas,ikuganećebitinavamada vasuništi,kadaporazimzemljuegipatsku.

14Iovajćevamdanbitizaspomen;islavitegakao praznikJahvikroznaraštajesvoje;slavitegakaogozbupo uredbidovijeka

15Sedamdanajeditebeskvasnikruh;iprvogdanamaknite kvasacizkućasvojih:jertkogodjedekvasacodprvoga danadosedmogdana,bitćeistrijebljenatadušaizIzraela 16Iprvogadananekabudesvetisaziv,asedmogdana nekavambudesvetisaziv;unjimasenećeraditinikakav posao,osimonogaštosvakičovjekmorajesti,štosemože raditisamoodvas

17Islavitepraznikbeskvasnihkruhova;jersamuovajisti danizveovaševojskeizzemljeegipatske;zatoćete svetkovatiovajdanusvojimnaraštajimapouredbi dovijeka

18Prvogmjeseca,četrnaestogdanaumjesecuuveče,jedite beskvasnihljebdodvadesetogiprvogdanaumjesecu navečer

19Sedamdananećesenaćikvascauvašimkućama:jer tkogodjedekvasac,itaćedušabitiistrijebljenaiz zajedniceIzraelova,bilodajestranacilirođenuzemlji 20Nejediteništakvasno;usvimnastambamasvojim jeditebeskvasnikruh.

21TadaMojsijepozvasvestarješineIzraeloveirečeim: "Izvuciteiuzmitesebijagnjeposvojimporodicamai zakoljitePashu"

22Uzmitesvežanjisopaiumočitegaukrvkojajeu posudi,iudaritenadvratnikidvabočnastupakrvljukojaje uposudi;inikoodvasnesmijeizaćinavratasvojekuće dojutra

23JerćeJahveproćidapobijeEgipćane;ikadvidikrvna nadvratnikuinadvabočnastupa,Jahvećeprijećipreko vratainećedopustitidauništiteljuđeuvašekućedavas udari.

24Ičuvajteovustvarkaouredbusebiivašimsinovima dovijeka

25Idogoditćese,kadadođeteuzemljukojućevamJahve dati,premaonomeštojeobećao,daćeteodržatiovuslužbu 26Idogoditćesekadvamdjecavašabudurekli:Šta mislitesovomslužbom?

27Daćetereći:ToježrtvaPasheGospodnje,kojije prošaoprekokućasinovaIzraelovihuEgiptu,kadjepobio Egipćaneiizbavionašekuće.Iljudisusagnuliglavei klanjalise

28IsinoviIzraeloviotidošeiučinišekakojeJahve zapovjedioMojsijuiAronu,takosuiučinili.

29IdogodisedajeJahveuponoćpobiosveprvenceu zemljiegipatskoj,odprvencafaraonakojijesjediona prijestoljunjegovudoprvencazarobljenikakojijebiou tamnici;isveprvenceodstoke

30Faraonjeustaonoću,onisvenjegoveslugeisvi Egipćani;inastadevelikikrikuEgiptu;jernijebilokućeu kojojnijebilomrtvog

31IpozvaMojsijaiAronanoćuireče:Ustaniteiiziđiteiz mognaroda,iviisinoviIzraelovi;iidite,služiteGospodu, kaoštosterekli

32Uzmiteisvojastadaigoveda,kaoštosterekli,iidite;i blagosloviimene.

33Egipćanisubilihitninanaroddabigamoglibrzo poslatiizzemlje;jersurekli:"Svismomimrtviljudi"

34Inarodjeuzeosvojetijestoprijenegoštojekvasilo,a njihovakoritazamiješenjebilasuvezanauodjećina ramenima.

35IsinoviIzraeloviučinišepoMojsijevojriječi;iposudili suodEgipćanadraguljeodsrebra,draguljeodzlatai odjeću:

36IGospodjedaonarodumilostuočimaEgipćana,tako dasuimposudilionoštosutražiliIrazmazilisuEgipćane 37IsinoviIzraeloviotputovašeizRamzesauSukot,oko šeststotinahiljadapješakakojisubilimuškarci,osimdjece 38Iizmiješanomnoštvopođesnjima;istada,ikrda,čaki mnogogoveda.

39Iispeklisubeskvasnekolačeodtijestakojesuiznijeliiz Egipta,jernijebiloukisano;jersubiliprotjeraniizEgiptai nisumogliostati,nitisusebipripremilinikakvuhranu.

40AsinovaIzraelovih,kojisuživjeliuEgiptu,bilisu četiristotineitridesetgodina

41Idogodisenakrajučetiristotineitridesetgodina,čak istogadana,dasusvevojskeGospodnjeizašleizzemlje egipatske

42TojenoćkojutrebamnogoslavitiJahvijerihjeizveo izzemljeegipatske:ovojetanoćJahvinakojutrebačuvati svisinoviIzraeloviunjihovimnaraštajima

43IJahverečeMojsijuiAronu:OvojeuredbazaPashu: odtoganećejestistranac.

44Alisvakislugakojijekupljenzanovac,kadgaobrežeš, nekajedeodtoga

45Stranacinajamniknesmijujestiodtoga

46Ujednojkućinekasejede;nenosiništaodmesaiz kuće;nitimuslomitikost.

47SvazajednicaIzraelovanekagačuva

48AkadstranacboravistobomibudeslavioPashu Gospodu,nekamuseobrežusvimuškarci,aondanekase približiislavije;ibitćekaorođeniuzemlji,jernitko neobrezannećejestiodtoga

49Jedanćezakonbitizaonekojisurođenikodkućeiza strancakojiboravimeđuvama

50TakosuučinilisvisinoviIzraelovi;kakojeJahve zapovjedioMojsijuiAronu,takosuioniučinili.

51Idogodiloseistogadana,dajeGospodizveosinove Izraeloveizzemljeegipatskeponjihovimvojskama

POGLAVLJE13

1IrečeGospodMojsijugovoreći:

2Posvetimisveprvence,štogodotvoriutrobumeđu sinovimaIzraelovim,odčovjekaiodživotinje:mojeje

3IrečeMojsijenarodu:"Sjetiteseovogadanaukojiste izašliizEgipta,izkućeropstva;jersnagomrukevas Gospodizvedeizovogamjesta:kvasnogkruhanećejesti 4Ovajdansteizašliumjesecuabibu.

5IkadteJahveuvedeuzemljuKanaanaca,Hetita, Amorejaca,HivejaiJebuseja,zakojusezakleotvojim ocimadaćetidati,uzemljuukojojtečemlijekoimed,ti ćešobavljatiovuslužbuuovommjesecu

6Sedamdanajedibeskvasnikruh,asedmogdananeka budepraznikGospodnji.

7Nekvasnikruhnekasejedesedamdana;inećesekod tebevidjetikvasnikruh,nitićesekodtebevidjetikvasacu svimkrajevimatvojim.

8Ipokažisvomsinutogadana,govoreći:Ovojeučinjeno zbogonogaštomijeJahveučiniokadsamizašaoizEgipta

9Inekatibudezaznaknatvojojruciizauspomenu izmeđutvojihočiju,dazakonGOSPODNJIbudeutvojim ustima,jertejeJahvesnažnomrukomizveoizEgipta.

10Obdržavaj,dakle,ovuuredbuunjegovodobaizgodine ugodinu

11IbitćekadteJahveuvedeuzemljuKanaanaca,kaošto sezakleotebiitvojimocima,idaćetije, 12DaodvojišGospodusveštootvaramatricu,isvako prvorođenoštodolaziodzvijerikojuimaš;mužjacićebiti GOSPODNJI

13Isvakoprvorođenčemagarcaotkupijanjetom;iakoto neotkupiš,ondaćešmuslomitivrat;isveprvencečovječje međudjecomsvojomćešotkupiti

14Ibitćekadtetvojsinupitaubudućevrijemegovoreći: Štajeovo?daćešmureći:SnagomrukenasjeJahveizveo izEgipta,izkućeropstva

15Idogodise,kadnasfaraonjedvapuštadaodemo,daje Jahvepobiosveprvorođeneuzemljiegipatskoj,iprvence odčovjekaiprvenceodzvijeri:zatožrtvujemJahvisvešto otvaramatricu,jersumuškarci;alisveprvencesvojedjece otkupljujem.

16Inekabudekaoznaknatvojojruciizapredeoizmeđu tvojihočiju,jersnagomrukeGospodnasjeizveoizEgipta 17Idogodilose,kadajefaraonpustionarod,daihBog nijevodioputemzemljefilistejske,iakojetobiloblizu;jer Bogjerekao:Dasemoždanepokajuljudikadaviderat, pasevrateuEgipat:

18AliBogjevodionarodunaokolo,putempustinje Crvenogmora;isinoviIzraeloviiziđošeupregnutiiz zemljeegipatske

19MojsijejeuzeosasobomkostiJosipove,jersestrogo zakleosinovimaIzraelovimgovoreći:Bogćevassigurno posjetiti;avićetemojekostiodnijetiodavdesasobom 20IkrenušeizSukotaiulogorišeseuEtamu,narubu pustinje.

21IJahvejeišaoprednjimadanjuustupuodoblakadaih vodiputem;anoćuuognjenomstupudaimsvijetli;ići danjuinoću:

22Nijeuzeostupodoblakadanju,nistupodognjanoću, prednarodom

POGLAVLJE14

1IrečeGospodMojsijugovoreći:

2RecisinovimaIzraelovimdaseokrenuiutaboresepred Pihahirotom,izmeđuMigdolaimora,naspramBaalzefona; isprednjegautaboritesekodmora.

3JerćefaraonrećizasinoveIzraelove:"Zaplelisuseu zemlju,pustinjaihjezatvorila"

4Ijaćuotvrdnutifaraonovosrce,daćeslijeditinjih;ibit ćupočašćenfaraonuisvojnjegovojvojsci;daEgipćani znajudasamjaGOSPODIonisutouradili

5Irečenojeegipatskomkraljudajenarodpobjegao;isrce faraonainjegovihsluguokrenuloseprotivnaroda,pasu rekli:"ZaštosmotoučinilidasmopustiliIzraeladanam nesluži?"

6Ipripremiojesvojakolaipoveosvojnarodsasobom 7Iuzeoješeststotinaizabranihbojnihkola,isvakola egipatska,izapovjednikenadsvakimodnjih.

8IJahvejeotvrdnuosrcefaraonu,kraljuegipatskom,ion jepotjeraosinoveIzraelove,asinoviIzraeloviiziđoše uzdignuteruke.

9AliEgipćanisuihprogonili,svefaraonovekonjeikola,i njegovekonjanikeinjegovuvojsku,isustigliih utaborujućiseuzmore,poredPihahirota,pred Baalzefonom

10Ikadsefaraonpribližio,sinoviIzraelovipodigošeoči,i gle,Egipćanikrenušezanjima;isilnosuseuplašili,i sinoviIzraelovizavapišeJahvi

11IrekošeMojsiju:"PoštouEgiptunijebilogrobova,zar sinasodveodaumremoupustinji?"zaštositakopostupio snamadanasizvedešizEgipta?

12NijelitoriječkojusmotirekliuEgiptugovoreći:Pusti nasdaslužimoEgipćanima?Jerboljenamjebiloda služimoEgipćanima,negodaumremoupustinji

13IrečeMojsijenarodu:"Nebojtese,staniteigledajte spasenjeGospodnjekojećevamondanaspokazati;jer Egipćanekojestevidjelidanasnećeteviševidjetidovijeka

14Gospodćeseboritizavas,avićutite

15IGospodrečeMojsiju:Zaštovabiškmeni?reci sinovimaIzraelovimdaidunaprijed:

16Alitipodignisvojštapiispružirukusvojunamorei razdvojiga;isinoviIzraelovićeićiposuhomusredmora.

17Ijaću,gle,otvrdnutisrcaEgipćana,ionićeihslijediti, idobitćučastnafaraonuinasvojnjegovojvojsci,na njegovimkolimainanjegovimkonjanicima.

18IEgipćanićeznatidasamjaGOSPOD,kadbudem stekaočastnafaraonu,nanjegovimkolimainanjegovim konjanicima

19IanđeoBožji,kojijeišaoispredtaboraIzraelovog, otišaojeiotišaoizanjih;istupodoblakaodeispred njihovoglicaistaneizanjih

20IdošlojeizmeđutaboraEgipćanaitaboraIzraelova;i zanjihjebiooblakitama,aovimajedavaosvjetlostnoću, takodajedninisuprilazilidrugomecijelunoć

21IMojsijejepružiosvojurukunadmorem;iJahveje cijelutunoćučiniodasemorepovuklounatragjakim istočnimvjetrom,iosušiomore,ivodesuserazdijelile

22IsinoviIzraeloviuđošeusredmoraposuhom,avode imbijahuzidsdesneislijevestrane.

23Egipćanisuihprogoniliiušlizanjimadosredmora, čakisvifaraonovikonji,njegovakolainjegovikonjanici

24IdogodisedajeujutarnjojstražiGOSPODpogledao navojskuegipatskukrozstupodognjaiodoblaka,i uznemiriovojskuEgipćana,

25Iskinulisukotačesnjihovihkola,dasuihnaveli,tako dasuEgipćanirekli:"BježimoodlicaIzraela!"jerseJahve borizanjihprotivEgipćana

26IJahverečeMojsiju:"Pružirukusvojunamore,dase vodavratinaEgipćane,nanjihovakolainanjihove konjanike"

27IMojsijejepružiosvojurukunadmorem,imorese vratilousvojusnagukadsejutropojavilo;iEgipćanisu pobjegliprotivnjega;iGOSPODzbaciEgipćaneusred mora.

28Vodasevratilaipokrilakola,konjanikeisvufaraonsku vojskukojajezanjimaušlaumore;nijeostaonijedanod njih.

29AlisinoviIzraelovihodalisuposuhomusredmora;a vodesuimbilezidsdesneislijevestrane

30TakojeJahvespasioIzraeltogdanaizrukeEgipćana;a IzraeljevidioEgipćanemrtvenaobalimora

31IvidjeIzraeltovelikodjelokojejeJahveučinionad Egipćanima;inarodsepobojaoJahveipovjerovao GospoduinjegovomsluziMojsiju

POGLAVLJE15

1TadasuMojsijeisinoviIzrailjevipjevaliovupjesmu Gospoduigovoriligovoreći:pjevatćuGospodu,jerje slavnopobijedio:konjainjegovogjahačabaciojeumore

2Jahvejemojasnagaipjesma,ionjepostaomojspas:on jemojBog,ijaćumupripremitistan;Bogmogaoca,ija ćugauzvisiti

3GOSPODječovjekrata:GOSPODmujeime. 4Faraonovakolaivojskunjegovubaciojeumore;njegovi izabranizapovjednicitakođersuutopljeniuCrvenommoru 5Dubinesuihprekrile:utonulesuudnokaokamen. 6Tvojadesnica,Gospode,postalajeslavnasnagom,tvoja desnica,Gospode,razbiojeneprijatelja

7Iveličinomsvojeuzvišenostizbaciosionekojisuse digliprotivtebe,poslaosisvojgnjev,kojiihjeprogutao kaostrnjiku

8Ipuhomtvojihnozdrvavodeseskupiše,poplavesu stajaleuspravnokaogomila,adubinesusestvrdnuleu srcumora

9Neprijateljreče:gonitću,stićiću,podijelitćuplijen; mojaćepožudabitizadovoljenananjima;Izvućićusvoj mač,mojarukaćeihuništiti

10Zapuhaosivjetromsvojim,moreihpokrilo,potonuše kaoolovoumoćnevode

11Kojekaoti,Gospode,međubogovima?kojekaoti, slavanusvetosti,plašljivupohvalama,kojičiničudesa? 12Ispružiosidesnicusvoju,zemljaihproguta

13Svojomsimilosrđemizveonarodkojisiotkupio,u svojojsigasnazivodiousvojesvetoprebivalište.

14Narodćečutiiuplašitise:tugaćezahvatitistanovnike Palestine

15Tadaćeedomskevojvodebitizadivljene;moćnici Moaba,drhtanjećeihzahvatiti;svistanovniciKanaanaće seistopiti

16Strahiužasćeihobuzeti;veličinomruketvojebitće mirnikaokamen;dokneprođenarodtvoj,Gospode,dok neprođenarodkojisikupio

17Unesiihiposadiihnagorisvojebaštine,namjestu, GOSPODINE,kojesinačiniodaživišnanjemu,uSvetištu, Gospode,kojesutvojerukeutvrdile 18Gospodćevladatiuvijekevjekova.

19Jerfaraonovkonjuđesasvojimkolimaisasvojim konjanicimaumore,iJahveponovodovedemorskevode nanjih;alisinoviIzraeloviotidošenasuhousredmora.

20IproročicaMirijam,Aronovasestra,uzebubanjuruku; isveženeiziđošezanjomsbubnjevimaiigrama

21AMirjamimodgovori:PjevajteGospodu,jerjeslavno pobijedio;konjainjegovogjahačabaciojeumore

22TakojeMojsijedoveoIzraelaizCrvenogmora,ionisu otišliupustinjuŠur;iiđošetridanaupustinjiinenađoše vode

23IkadsudošliuMaru,nisumoglipitivodeMare,jersu bilegorke;zatoseonaprozvaMara.

24AnarodjemrmljaonaMojsijagovoreći:Štaćemopiti?

25IzavapiJahvi;IpokazamuJahvedrvokojeje,kadje baciouvodu,vodazasladila;ondjeimjenapraviozakoni naredbu,itamoihjeispitao,

26Ireče:"AkobudešmarljivoslušaoglasJahve,Boga svojega,ičinioštojepravounjegovimočima,islušao njegovezapovijestiidržaosvenjegoveodredbe,neću stavitinatebenijednuodovihbolestikojesamnaniona Egipćane,jerjasamJahvekojiliječi

27IdođošeuElim,gdjejebilodvanaestizvoravodei šezdesetidesetpalmi,iulogorišeseondjekrajvoda

POGLAVLJE16

1IkrenulisuizElima,isvazajednicasinovaIzraelovih došlajeupustinjuSin,kojajeizmeđuElimaiSinaja, petnaestogdanadrugogmjesecanakonnjihovogodlaskaiz zemljeegipatske

2IcijelazajednicasinovaIzraelovihgunđalajeprotiv MojsijaiAronaupustinji: 3AsinoviIzraelovirekošeim:"DabiBogubilodasmo umrliodrukeGospodnjeuzemljiegipatskoj,kadsmo

sjedilikrajlonacasmesomikadsmojelikruhdosita;jer stenasizveliuovupustinjudaglađupobijetečitavoovo društvo

4TadajeGospodrekaoMojsiju:Evo,jaćuzatebekišu kruhasneba;anarodćeizaćiisvakidanskupljati određenustopu,daimdokažem,hoćelihoditipomom zakonuiline

5Idogoditćesedaćešestogdanapripremitionoštounose; itoćebitidvostrukovišenegoštoihsakupednevno

6IMojsijeiAronrekošesvimsinovimaIzraelovim:Uveče ćeteznatidavasjeJahveizveoizzemljeegipatske 7Iujutro,tadaćetevidjetislavuGospodnju;jerončuje vašemrmljanjeprotivJahve,aštasmomidavimrmljate nanas?

8IrečeMojsije:"OvoćebitikadvamJahvenavečerda mesodajedete,aujutrokruhadositosti;jerJahvečuje vašemrmljanjekojemrmljateprotivnjega;aštasmomi? vašemrmljanjenijeprotivnas,negoprotivGOSPODA

9IrečeMojsijeAronu:"Recisvojzajednicisinova Izraelovih:PriđitepredJahvom,jerječuovašemrmljanje" 10Idogodise,dokjeArongovoriocijelojskupštinisinova Izraelovih,dasupogledalipremapustinji,igle,slavase Gospodnjapojavilauoblaku

11IGospodseobratiMojsijugovoreći:

12ČuosamžamorsinovaIzraelovih:reciim:Uvečećete jestimeso,aujutroćetesenasititikruha;iznaćetedasam jaGospodBogvaš

13Idogodise,dasuuvečeprepeliceizašleipokriletabor, aujutrojerosaleglaokovojske

14Ikadjerosakojajeležalaotišla,gle,nalicupustinje ležalajemalaokruglastvar,malakaoinjenazemlji.

15AkadsusinoviIzraelovitovidjeli,rekošejedan drugome:Tojemana,jernisuznalištojetoIrečeim Mojsije:OvojekruhkojivamjeJahvedaodajedete.

16OvojestvarkojujeJahvezapovjedio:Sakupiteodtoga svakipremasvojojhrani,pojedangomerzasvakog čovjeka,premabrojusvojihosoba;uzmitesvakogazaone kojisuunjegovimšatorima

17IsinoviIzraelovitoučiniše,iskupiše,nekeviše,neke manje.

18Ikadasugadočekaligomerom,onajkojijeskupio mnogonijeimaoništaviše,aonajkojijeskupiomalonije imaonedostatak;sabralisusvakogapremanjegovomjelu.

19IrečeMojsije:"Nekaganikoneostavidojutra"

20AlioninisuposlušaliMojsija;alinekiodnjihostadoše odnjegadojutra,inanjemuserazgnjevecrviismrdi;i Mojsijeserazgnjevinanjih

21Isakupljalisugasvakogjutra,svakipremasvomjelu;i kadjesuncezagrijalo,otopilose

22Idogodisedašestogdanasakupedvaputavišekruha, dvagomerazajednogčovjeka;isvipoglavarizajednice dođošeijavišeMojsiju.

23Irečeim:"OvojeonoštojeJahverekao:Sutraje ostataksvetesuboteGospoduaonoštopreostaneodložite dačuvatedojutra

24Iodložilisugadojutra,kakojeMojsijenaredio;inije smrdio,nitijebilocrvaunjemu.

25IrečeMojsije:Jeditodanas;jerdanasjesubota Gospodu;danasjenećetenaćiupolju

26Šestdanaskupljajtega;alisedmogdana,kojijesubota, unjemunećebiti

27Idogodise,dasedmogdanaiziđošenekiodnarodada skupe,inenađošenikoga.

28IGospodrečeMojsiju:"Doklećešodbijatidadržiš mojezapovijestiimojezakone?"

29Vidite,jervamjeJahvedaosubotu,zatovamdaje šestogdanakruhoddvadana;ostanitesvakinasvom mjestu,sedmogadananekanikoneizlaziizsvogmjesta 30Takosenarodpočinuosedmogdana.

31IdomIzraelovnadjenuojojjeimeManna,ibiloje poputsjemenakorijandera,bijelo;aokusjebiopoput oblatanapravljenihodmeda

32IrečeMojsije:"OvojestvarkojuJahvezapovijeda: Napunitegomertogadasečuvazavašegeneracije;davide kruhkojimsamvashranioupustinji,kadsamvasizveoiz zemljeegipatske

33IrečeMojsijeAronu:"Uzmilonacistaviunjegagomer punmane,ipoložigapredJahvudasečuvazasvoje generacije

34KaoštojeGOSPODzapovjedioMojsiju,takogaje AronstaviopredSvjedočanstvodasečuva

35IsinoviIzraelovijelisumanučetrdesetgodina,dok nisudošliunaseljenuzemlju;jelisumanusvedoknisu došlidogranicazemljehanaanske

36Sadajeomerdesetidioefe

POGLAVLJE17

1IsvazajednicasinovaIzraelovihotputovaizpustinjeSin, nakonsvojihputovanja,premazapovijediJahvinoj,i utaboriseuRefidimu;inijebilovodezapićezanarod

2ZbogtogasuseljudigrdilisMojsijemigovorili:"Daj namvodedasenapijemo"AMojsijeimreče:Zaštosesa mnomgrdite?zaštokušateGospoda?

3Itamojenarodbiožedanvode;Inarodjemrmljaona Mojsijaigovorio:"ZaštosinasizveoizEgiptadanasi djecunašuistokunašužeđubije?"

4IMojsijepovikaJahvigovoreći:Štadaučinimovom narodu?skorosuspremnidamekamenuju

5IGospodrečeMojsiju:"Idiprednarodipovedisasobom starješineIzraelove;ištapsvojkojimsiudariorijeku,uzmi usvojurukuiidi

6Evo,jaćustajatipredtobomtamonastijeninaHorebu;i udarićešustijenu,iiznjećepotećivodadasenarodnapije. IMojsijejetoučiniopredstarješinamaIzraelovim

7IprozvatomjestoMasaiMeribazbogukorasinova IzraelovihizatoštosuiskušavaliJahvugovoreći:Jeli Gospodmeđunamailinije?

8TadajedošaoAmalekiboriosesIzraelomuRefidimu.

9IMojsijerečeJošui:"Izaberinasljudeiizađi,borises Amalekom;sutraćustajatinavrhubrdasštapomBožjimu ruci"

10TakojeJošuaučiniokakomujeMojsijerekao,iborio sesAmalekom,aMojsije,AroniHursusepopelinavrh brda

11Idogodise,kadajeMojsijepodigaosvojuruku,Izrael jenadjačao;ikadajespustiosvojuruku,pobijedioje Amalek.

12AliMojsijeverukesubileteške;iuzelisukameni staviligapodnjega,ionsjedenanjega;aAroniHur podigošenjegoveruke,jedansjedne,adrugisdrugestrane; arukesumubilemirnedozalaskasunca

13IJošuajeuznemirioAmalekainjegovnarodoštricom mača.

14IGospodrečeMojsiju:Zapišiovozauspomenuu knjiguiuvježbajtouušimaJošuinim,jerćuuspomenuna Amalekapotpunoizbacitiispodneba.

15IMojsijesagradioltarinadjemuimeJehovanisi: 16Jerjerekao:JerseJahvezakleodaćeJahveratovatis Amalekomskoljenanakoljeno.

POGLAVLJE18

1KadjeJotro,madijanskisvećenik,Mojsijevtast,čuoza sveštojeBogučiniozaMojsijaizaIzraelsvojnarod,ida jeJahveizveoIzraelaizEgipta;

2TadajeJetor,Mojsijevtast,uzeoZiporu,Mojsijevuženu, nakonštojujeposlaonazad,

3Injenadvasina;odkojihsejednomzvaoGeršom;jerje rekao,biosamstranacustranojzemlji:

4AdrugisezvaoEliezer;jerBogmogaoca,rečeon,bioje mojapomoćiizbaviomeodmačafaraonovog:

5IJotro,Mojsijevtast,dođesasvojimsinovimaiženomk Mojsijuupustinju,gdjeseutaborinagoriBožjoj.

6IrečeMojsiju:JasamtvojtastJetrodošaoktebi,itvoja ženainjenadvasinasnjom

7IMojsijeizađeususretsvometastu,pokloniseipoljubi ga;ipitalisujednidrugezasvojudobrobit;iuđošeušator

8IMojsijejeispričaosvomtastusveštojeJahveučinio faraonuiEgipćanimaradiIzraela,isvumukukojaihje snašlaputem,ikakoihjeJahveizbavio

9IJotroseradovaozbogsvihdobrotakojejeJahveučinio Izraelu,kojegajeizbavioizrukeEgipćana.

10AJetroreče:"BlagoslovljennekajeJahve,kojivasje izbavioizrukeEgipćanaiizrukefaraona,kojijeizbavio narodizrukuEgipćana."

11SadaznamdajeGOSPODvećiodsvihbogova,jerje onbioiznadnjihuonomečimesuseponosili

12IJotro,Mojsijevtast,uzežrtvupaljenicuižrtvuBogu;i dođeAronisvestarješineIzraelovedajedukruhs MojsijevimtastompredBogom

13IdogodisesutradandaMojsijesjededasudinarodu;i narodjestajaouzMojsijaodjutradovečeri

14AkadjeMojsijevsvekarvidiosveštojeučinionarodu, rekaoje:Štajeovoštočinišnarodu?zaštosjedišsam,a savnarodstojiuztebeodjutradomraka?

15IMojsijerečesvomtastu:Jernaroddolazikmenidase pitaBoga:

16Kadimajunešto,dolazekmeni;ijasudimizmeđu jednihidrugih,ičinimimdaupoznajuBožjeodredbei njegovezakone

17AMojsijevsvekarmureče:"Nijedobroštočiniš"

18Zasigurnoćešseistrošiti,itiiovajnarodkojijes tobom,jerjeovopreteškozatebe;nisiustanjudato izvedešsam

19Poslušajsadamojglas,datćutisavjet,iBogćebitis tobom:BudizaljudekojisečuvajuBoga,damožeš prinijetiuzrokeBogu:

20Ipodučitćešihuredbamaizakonima,ipokazatćešim putkojimmorajuhodatiiposaokojimorajuobavljati

21Štaviše,odsveganarodaosigurajsposobneljude,koji sebojeBoga,ljudeistine,kojimrzepohlepu;ipostavite takvenadnjima,dabuduvladarihiljadama,vladaristotina, vladaripedesetihivladaridesetina

22Inekasudenaroduusvakodoba;ibitće,daćetisvaku velikustvardonijeti,asvakumalustvarsuditi;takoćetebi bitilakšeionićenosititeretstobom

23Akoučinišovo,aBogtitakozapovjedi,ondaćešmoći izdržati,isavćeovajnarodtakođerotićinasvojemjestou miru

24TakojeMojsijeposlušaoglassvogatastaiučiniosve štojerekao.

25IMojsijejeizabraosposobneljudeizcijelogIzraelai postavioihzapoglavarenadnarodom,zapoglavaretisuća, zavladarestotina,zavladarepedesetihizavladare desetina

26Isudilisunaroduusvakodoba:teškestvarisudonosili Mojsiju,alisusvakumalustvarsudilisamisebi

27IMojsijejepustiosvogtastadaode;iotišaojesvojim putemusvojuzemlju.

POGLAVLJE19

1Trećegmjeseca,kadasusinoviIzraeloviizašliizzemlje egipatske,istogdanasudošliupustinjuSinaj

2JersuotišliizRefidimaidošliupustinjuSinajskui utaboriliseupustinji;itamoseIzraelutaborioispredgore 3MojsijesepopekBoguiJahvegapozvasplanine govoreći:"OvakorecidomuJakovljevuirecisinovima Izraelovim;

4VidjelisteštasamučinioEgipćanima,ikakosamvas nosionaorlovimkrilima,idoveovasksebi.

5Sada,dakle,akozaistabudeteposlušalimojglasidržite mojsavez,tadaćetemibitiposebnoblagoodsvihljudi,jer jesvazemljamoja.

6IvićetemibitikraljevstvosvećenikaisvetinarodOvo suriječikojećešgovoritisinovimaIzraelovim

7IMojsijedođeipozvastarješinenaroda,iizložiimpred licesveoveriječikojemujeJahvezapovjedio

8Isavnarododgovorizajednoirekoše:SveštojeGospod rekao,učinitćemo.IMojsijejevratioriječinarodaJahvi.

9IGospodrečeMojsiju:Evo,dolazimktebiugustom oblaku,danarodčujekadgovorimstobomivjerujeti zauvijek.IMojsijejerekaoriječinarodaJahvi.

10IGospodrečeMojsiju:"Idinaroduiposvetigadanasi sutra,inekaoperusvojuodjeću,

11Ibuditespremnizatrećidan:zatrećidanGospodće sićipredočimasveganarodanagoruSinaj

12Postavitćešgranicenaroduunaokologovoreći:Pazite sedasenepopnetenabrdoidanedotaknetenjegovu granicu;

13Nijednarukaganećedotaći,alićegasigurno kamenovatiilipucati;bilazvijeriličovjek,nećeživjeti: kadtrubadugozatrubi,popetićesenagoru

14IMojsijesiđesgoreknaroduiposvetinarod;ioprali susvojuodjeću.

15Irečenarodu:"Buditespremninatrećidan:nedolazite kodsvojihžena"

16Idogodisetrećegdanaujutro,dasugromoviimunje,i gustoblaknagori,iglastrubevrlojak;takodasusviljudi kojisubiliulogorudrhtali.

17IMojsijeizvedenarodiztaboraususretsBogom;i stajalisunadonjemdijelubrda

18IgoraSinajjebilapotpunozadimljena,jerjeJahve sišaonanjuuognju;idimsenjendizaokaodimizpeći,i cijelasegorajakozatresla

19Ikadajeglastrubezazvučaodugo,ipostajaosve glasnijiiglasniji,Mojsijejeprogovorio,aBogmuje odgovorioglasom

20IGospodsiđenagoruSinaj,navrhgore,iJahvepozva Mojsijanavrhgore;iMojsijejeotišaogore.

21IGospodrečeMojsiju:"Siđidolje,zapovjedinarodu,da seneprobijukGospodudagledaju,idamnogiodnjihne poginu."

22Isvećenici,kojisepribližavajuGospodu,nekase posvete,daGospodneprovalinanjih

23IMojsijerečeJahvi:NarodnemožedoćinagoruSinaj, jersinamzapovjediogovoreći:Postavimeđeokogorei posvetije.

24IJahvemureče:"Odlazi,siđidolje,itićešićigore,tii Aronstobom;alinekasesvećeniciinarodneprobijajuda dođudoJahve,danebiprovalionanjih.

25TakoMojsijesiđeknaroduiprogovoriim

GLAVA20

1IBogjeizgovoriosveoveriječigovoreći:

2JasamGOSPOD,Bogtvoj,kojisamteizveoizzemlje egipatske,izkućeropstva

3Nemojimatidrugihbogovaosimmene

4Nepravisebirezanilikilibilokakavlikbiločegaštoje gorenanebu,ilištojenazemljidolje,ilištojeuvodi ispodzemlje

5Neklanjajimse,nitiimsluži;jerja,Jahve,Bogtvoj, Bogsamljubomoran,kojipogađambezakonjeočevanad djecomdotrećegičetvrtogkoljenaonihkojimemrze; 6Ipokazujućimilosrđehiljadamaonihkojimeljubeidrže mojezapovijesti

7NeizgovarajimeGospodaBogasvogauzalud;jerJahve nećesmatratikrivimonogakojiuzaludizgovaranjegovo ime

8Sjetitesedanasubote,dagasvetite

9Šestdanaradiiradisavsvojposao:

10AlisedmidanjesubotaJahve,Bogatvoga:unjojnemoj raditinikakavposao,ti,nitvojsin,nitvojakći,nisluga tvoj,nisluškinjatvoja,nistokatvoja,nistranackojijena tvojimvratima

11JerzašestdanastvoriJahveneboizemlju,moreisve štojeunjima,asedmogadanaodmori;zatojeJahve blagosloviodansubotniiposvetioga

12Poštujocasvogaimajkusvoju:datibududugidanina zemljikojutidajeJahve,Bogtvoj.

13Neubijaj

14Nečinipreljubu.

15Nekradi

16Nesvjedočilažnonabližnjegasvoga

17Nepoželikućebližnjegasvoga,nepoželiženu bližnjegasvoga,nislugunjegova,nisluškinjunjegovu,ni vola,nimagarca,nitibiločegaštojebližnjegatvoga

18Isavjenarodvidiogromove,imunje,ibukutrube,i gorukakosedimi;ikadjenarodtovidio,udaljiseistade podalje

19IrekošeMojsiju:Govorisnama,paćemočuti;alineka Bognegovorisnama,daneumremo

20IrečeMojsijenarodu:Nebojtese,jerBogjedošaoda vasiskuša,idanjegovstrahbudepredvašimlicem,dane griješite

21Inarodjestajaoizdaleka,aMojsijesepribližiogustoj tamigdjejebioBog.

22IJahverečeMojsiju:"Ovakoćešrećisinovima Izraelovim:Vidjelistedasamsvamagovoriosneba."

23Nepravitesamnombogoveodsrebra,nitisebipravite bogoveodzlata

24Napravimioltarodzemljeinanjemužrtvujsvoježrtve paljeniceisvojemirovnežrtve,svojeovceivolove:na svimmjestimagdjezabilježimsvojeimedoćićuktebii blagoslovitćute

25Iakominapravišžrtvenikodkamena,nemojgagraditi odtesanogkamena,jerakodignešsvojeoruđenanjemu, okaljaosiga.

26Nitisepenjatistepenicamadomogaoltaradasena njemuneotkrijetvojagolotinja

POGLAVLJE21

1Ovosupresudekojećešimpostaviti.

2Akokupišhebrejskogslugu,nekaslužišestgodina,a sedmećeizaćibesplatnozaništa

3Akojeušaosam,nekaizađesam;akojebiooženjen, nekanjegovaženaizađesnjim

4Akomujegospodardaoženu,aonamujerodilasinove ilikćeri;ženainjenadjecanekabudugospodarinjezini,a onćesamizaći

5Iakoćeslugajasnoreći:Volimsvoggospodara,svoju ženuisvojudjecu;Nećuizaćibesplatno:

6Tadaćeganjegovgospodarodvestipredsudije;nekaga dovedeidovratailidodovratnika;injegovćegospodar probitiuhoaulom;ionćemuslužitidovijeka.

7Iakočovjekprodasvojukćerdabudesluškinja,onaneće izaćikaosluge

8Akoneugodisvomegospodaru,kojijujezaručiozasebe, ondaćejepustitidabudeotkupljena:dajeprodastranom narodunećeimatimoći,jerjesnjompostupionaprijevaru 9Iakojujezaručiozasvogsina,postupitćesnjomna načinkćeri

10Akomuuzmedruguženu;njenuhranu,njenuodećui njenubračnudužnost,nećeumanjiti.

11Aakojojneučiniovotroje,ondaćeonaizaćislobodna beznovca

12Tkoudaričovjekadaumre,nekasepogubi.

13Iakočovjeknezasjeda,negogaBogpredajeunjegove ruke;tadaćutiodreditimjestokamoćepobjeći

14Aliakotkodrskodođenasvogbližnjegdagaubije lukavstvom;uzmigasmogoltaradaumre

15Koudariocailimajku,nekasepogubi.

16Atkoukradečovjekaiprodaga,iliakomusenađeu ruci,nekaseubije

17Aonajkojiproklinjesvogocailisvojumajku,nekase pogubi.

18Iakoseljudisvađaju,ijednidrugeudarekamenomili šakom,aonneumre,negozadržisvojupostelju, 19Akoopetustaneihodanasvomštapu,ondaćeonajkoji gajeudariobitipušten;samoćeonplatitigubitakvremena iučinitidasepotpunoizliječi.

20Iakočovjekudarisvogsluguilisvojusluškinjuštapom, ionumrepodnjegovomrukom;sigurnoćebitikažnjen 21Ipak,akonastavidanilidva,nećebitikažnjen,jerjeon njegovnovac

22Akoseljudiposvađajuiozlijedeženukojaimadijete, takodanjezinplodnestaneodnje,aipakneuslijedi nevaljalstvo:onćebitikažnjen,kakogamužženepoloži;i onćeplatitikakosudijeodrede.

23Iakouslijedikakvanesreća,ondaćešdatiživotzaživot, 24Okozaoko,zubzazub,rukazaruku,nogazanogu, 25Spaljivanjezapaljenje,ranazaranu,prugazaprugu

26Iakočovjekudariokosvogslugeiliokosluškinjesvoje, daćepropasti;pustićeganasloboduradiokanjegovog

27Iakoizbijezubsvomeslugiilisvojojsluškinji;pustitće ganasloboduzbogzubasvoga

28Akovolubodečovjekailiženu,daumru;ondaćevola sigurnokamenovatiimesonjegovonećesejesti;aliće vlasnikvolabitinapušten

29Aliakojevolnekadagurnuosvojimrogom,atoje posvjedočenonjegovomvlasniku,aonganijezadržao, negodajeubiočovjekailiženu;volćebitikamenovan,ai njegovvlasniknekasepogubi

30Akosenanjegapoložinekasvotanovca,ondaćedati zaotkupživotasvogasveštomusepoloži

31Bilodajeubosinailikćer,poovojpresudićemuseto učiniti.

32Akovolgurnesluguilisluškinju;datćegospodaru njihovomtridesetšekelasrebra,avolaćekamenovati

33Iakočovjekotvorijamu,iliakočovjekiskopajamu,a nepokrijeje,paunjupadnevolilimagarac;

34Vlasnikjamenekajeurediidanovacvlasnikunjih;i mrtvazvijerćebitinjegova.

35Iakojednogavolapovrijedidrugoga,daumre;ondaće prodatiživogvolaipodijelitinovacodnjega;imrtvogvola ćetakođerpodijeliti.

36Iliakoseznadajevoluprošlostigurao,anjegov vlasnikganijezadržao;onćesigurnoplatitivolazavola;i mrtvićebitinjegovi.

POGLAVLJE22

1Akočovjekukradevolailiovcuiubijeihiliproda;neka vratipetvolovazavolaičetiriovcezaovcu

2Akosenađelopovkakoserazbijaiudarigadaumre,za njegasenećeprolijevatikrv

3Akosunceizađenadnjim,bitćeprolivenakrvzanjega; jerontrebadaizvršipunurestituciju;akonemaništa, prodatćesezasvojukrađu

4Akosekrađasigurnonađeunjegovojruciživa,bilodaje vol,ilimagarac,iliovca;onćevratitiduplo.

5Akočovjekučinidasejedepoljeilivinograd,istavi svojustokuipasenapoljudrugogčovjeka;odnajboljegna svojojnjiviiodnajboljegsvogvinograda,nekanadoknadi

6Akobuknevatraizahvatitrnje,dasnjimeproždre stogovežita,iližitokojestoji,ilipolje;onajkojijezapalio vatrusigurnoćenadoknaditi.

7Akoćečovjekdatibližnjemunovacilistvarinačuvanje, aonibuduukradeniiznjegovekuće;akoselopovnađe, nekaplatiduplo

8Akoselopovnenađe,ondaćegazdakućebitidoveden sucimadavidedalijestaviorukunaimovinusvogsusjeda.

9Zasvevrsteprijestupa,bilozavola,zamagarca,zaovcu, zaodjećuilizabilokojuizgubljenustvar,zakojudrugi osporidajenjegova,stvarobjestranećeizaćipredsudije; akogaosudesudije,platitćebližnjemudvostruko

10Akočovjekpredabližnjemumagarca,ilivola,iliovcu, ilikojuzvijernačuvanje;iumre,ilibudepovrijeđen,ili otjeran,nikotonevidi:

11TadaćebitizakletvaGospodnjaizmeđunjihobojiceda nijestaviorukunaimovinubližnjega;ivlasnikćeto prihvatitiinećegaučinitidobrim

12Aakomubudeukradeno,onćevratitivlasniku

13Akojepocijepano,nekagadonesezasvjedoka,ineće popravljationoštojepocijepano

14Iakočovjekneštopozajmiodsvogbližnjeg,pase povrijediiliumre,anjegovvlasniknijestim,onćeto sigurnoispraviti

15Aliakojesnjomvlasnik,nećejeispraviti;akoje unajmljenastvar,došlajezanjegovunajamninu

16Iakočovjeknamamidjevojkukojanijezaručenailegne snjom,sigurnoćejeobdaritidamubudežena.

17Akonjenotacpotpunoodbijedamujeda,platitće novacpremamirazudjevica

18Nećešdozvolitidavješticaživi.

19Tkogodlegnesazvijeri,nekasepogubi

20Tkoprinesežrtvubilokojembogu,osimsamoGospodu, bitćepotpunouništen.

21Nesmiješdosađivatistranca,nitigatlačiti,jerstebili stranciuzemljiegipatskoj

22Nemučitenijednuudovicuilidijetebezoca.

23Akoihnabilokojinačinpovrijediš,aoniuopćevape premameni,sigurnoćučutinjihovvapaj;

24Izapalitćesegnjevmoj,iubitćutemačem;ivašeće ženebitiudovice,avašadjecasiročad

25Akopozajmišnovacnekomodmognarodakojijekod tebesiromašan,nemojmubitikaokamatar,nitićešmudati kamatu

26Akouopćeuzmešodjećubližnjegauzalog,predaćeš mujedozalaskasunca.

27Jertomujesamopokrivalo,tojenjegovaodjećaza njegovukožu:učemućespavati?idogoditćese,kad zavapikmeni,jaćučuti;jersammilostiv.

28Nećeškletibogove,nitiproklinjativladarasvoga naroda

29Neodgađajdaprinesešprvineodsvojihzrelihplodovai odsvojihpića:prvorođencasvojihsinovadajmeni

30Takopostupisasvojimvolovimaisasvojimovcama: sedamdananekabudesnjegovommajkom;osmogadana dajmiga

31Ivićetemibitisvetiljudi,nitićetejestimesokojeje pocijepanoodzvijeriupolju;baciteganapse.

POGLAVLJE23

1Nepodižilažnuprijavu:nestavljajrukusazlimdabudeš svjedoknepravednog

2Neidizamnoštvomdačinišzlo;nitićešgovoritiu razlogudanakonmnogihodbiješdapokvarišsud:

3Nitisenećešsuočitisasiromahomunjegovojstvari

4Akosretnešvolasvogneprijateljailimagarcakako zaluta,sigurnoćešmugaopetvratiti

5Akovidišmagarcaonogakojitemrzikakoležipod njegovimbremenom,iodustaobidamupomogneš, sigurnoćešpomoćisnjim

6Nećešpokvaritisudsvogsiromahaunjegovojstvari.

7Držisedalekoodlažnestvari;anevineipravednene ubij,jerjanećuopravdatizle

8Inemojuzetidara,jerdarzasljepljujemudreiizopačuje riječipravednika.

9Inemojtlačitistranca,jerpoznaješsrcedošljaka,budući dastebilistranciuzemljiegipatskoj.

10Išestgodinazasijatćešsvojuzemljuiskupljatćeš plodovenjezine

11Alisedmegodinepustigadamirujeimirnoleži;da jedusirotinjatvoganaroda;aštoostave,poješćezvijeri poljskeNaistinačinpostupajsasvojimvinogradomisa svojimmaslinikom

12Šestdanaradisvojposao,asedmogdanaodmorise:da seodmorevoltvojimagaractvoj,isinsluškinjetvojei stranacdaseokrijepi.

13Iusvemuštosamvamrekaobuditeoprezni,ine spominjiteimenadrugihbogova,nitinekasečujeizvaših usta.

14Triputaugodinipriredimigozbu

15Održavajpraznikbeskvasnihkruhova:(jedibeskvasni kruhsedamdana,kakosamtizapovjedio,uvrijeme određenozamjesecAbib;jersiunjemuizašaoizEgipta;i nikosenećepojavitipredamnomprazan:)

16Ipraznikžetve,prvinetrudasvoga,kojesiposijaou polju,ipraznikberbe,kojijenakrajugodine,kadasabereš svojeradoveizpolja

17Triputaugodinisvićesetvojimužjacipojavitipred GospodomBogom

18Neprinosiškrvimoježrtveskvasnimkruhom;nitiće salomoježrtveostatidojutra.

19PrvineodprvinasvojezemljeunesiudomGospoda BogasvojegaNećešukuhatijareumlijekunjegovemajke 20Evo,šaljemanđelapredtobom,datečuvanaputuida tedovedenamjestokojesampripremio

21Čuvajtegaseislušajteglasnjegov,nerazdražujtega; jeronnećeoprostitivašeprijestupe,jerjemojeimeu njemu

22Aliakozaistaposlušašnjegovglasiučinišsveštoja govorim;tadaćubitineprijateljtvojimneprijateljima,i protivniktvojimprotivnicima

23JerćemojanđeoićiispredtebeiodvestiteAmorejcima, Hetima,Perizejima,Kanaanima,HevejimaiJebusejima,i jaćuihistrijebiti

24Nećešseklanjatinjihovimbogovima,nitiimslužiti,niti činitiponjihovimdjelima,negoćešihpotpunozbacitii potpunosrušitinjihovelikove

25IslužiteGospoduBogusvome,ionćeblagoslivljati kruhtvojivodutvoju;ijaćuuklonitibolestodtebe.

26Ništanećebacitisvojemladenitibitineplodnoutvojoj zemlji:ispunitćubrojtvojihdana.

27Poslatćusvojstrahpredtobom,iuništitćusavnarod kojemućešdoći,iučinitćudatisvineprijateljiokrenu leđa

28Poslatćustršljenepredtobom,kojićeistjeratiHivite, KanaanceiHeteteispredtebe

29Nećuihistjeratipredtobomujednojgodini;dazemlja nepostanepustaidasezvijeripoljskenerazmnožeprotiv tebe

30Maloimalotjeratćuihodtebe,dokseneumnožišine baštinišzemlju

31IpostavitćutvojegraniceodCrvenogmoradomora Filistejskogiodpustinjedorijeke,jerćustanovnikezemlje predatiutvojeruke;itićešihistjeratipredsobom

32Nesklapajsavezasnjima,nitisnjihovimbogovima

33Oninećestanovatiutvojojzemlji,datenenavedudase ogriješišomene;jerakobudešslužionjihovimbogovima, toćetisigurnobitizamka

GLAVA24

1IrečeMojsiju:"PopnisekGospodu,tiiAron,Nadabi AbihuisedamdesetstarješinaIzraelovih;iklanjajtese izdaleka

2IsamoćeseMojsijepribližitiGospodu,aliseneće približiti;nitićenarodićisnjim

3IdođeMojsijeiispričanarodusveriječiGospodnjeisve presude;isavnarododgovoriujedanglasireče:Sveriječi kojejeJahverekaoučinitćemo

4IMojsijejenapisaosveriječiGospodnje,iustaorano ujutro,isagradiooltarpodbrdomidvanaeststupova, premadvanaestplemenaIzraelovih

5IposlaojemladićeodsinovaIzraelovih,kojisuprinosili žrtvepaljeniceižrtvovaliGospodužrtvenežrtvevolova.

6IMojsijeuzepolovicukrviistavijeuposude;ipolakrvi poškropioltar

7Iuzeknjigusavezaipročitaupubliciunarodu,aoni rekoše:SveštojeGospodrekao,učinitćemoiposlušat ćemo

8IMojsijejeuzeokrv,poškropiojenarodirekao:"Evo krvisavezakojijeJahvesklopiosvamauvezisasvim ovimriječima"

9TadasusepopeliMojsije,Aron,NadabiAbihu,i sedamdesetstarješinaIzraelovih

10IvidješeBogaIzraelova,apodnjegovimnogamabijaše kaopopločanodjeloodkamenasafira,ikaotijelonebesko unjegovojbistrini

11InaplemićesinovaIzraelovihnijestaviosvojuruku;i onisuvidjeliBoga,ijelisuipili.

12IJahverečeMojsiju:"Popnisekmeninagoruibudi tamo,idatćutikamenepločeizakonizapovijedikoje samnapisao;daihnaučiš.

13IustaneMojsijeinjegovslugaJošua,iMojsijesepope nagoruBožju

14Irečestarješinama:"Ostaniteovdjezanas,dokne dođemoopetkvama;igle,AroniHursusvama;akotko imaštoraditi,nekaimdođe

15IMojsijesepopenagoru,ioblakprekrigoru.

16IslavaGospodnjaostadenagoriSinaj,ioblakjuje prekriošestdana,asedmogadanadozvaMojsijaizoblaka 17IpoglednaslavuGospodnjubiojekaovatrakoja proždirenavrhugoreuočimasinovaIzraelovih

18IMojsijeodeusredoblakaipopesenagoru;iMojsije bijašenagoričetrdesetdanaičetrdesetnoći

GLAVA25

1IrečeGospodMojsijugovoreći:

2RecisinovimaIzraelovimdamidonesužrtvu:odsvakog čovjekakojijedobrovoljnodajesrcem,uzmitemojužrtvu 3Iovojeprinoskojićeteuzetiodnjih;zlato,srebroi mesing,

4Iplave,iljubičaste,igrimizne,ilanene,ikozjedlake, 5Ikožeovnovaobojeneucrveno,ijazavčevekože,išitim drvo,

6Uljezasvjetlo,začinizauljezapomazanjeizaslatki tamjan,

7Onikskamenjeikamenjezastavljanjeuoplećkuiu naprsnik.

8Inekaminapraveutočište;damoguboravitimeđunjima

9Premasvemuštotipokažem,pouzorunašatoriuzorku svihnjegovihoruđa,takoćešgainapraviti.

10Inekanapravekovčegodšitimdrveta:dvalaktaipol nekamubudedužina,lakatipolširokailakatipolvisoka

11Iobložigačistimzlatom,iznutraiizvana,obložiga,i napravinanjemukrunuodzlataunaokolo

12Izlijzanjegačetirizlatnaprstenaistaviihučetiri njegovaugla;idvaprstenanekabudunajednojstrani,a dvaprstenanadrugojstrani

13Odšitimdrvetanapravištapoveiobložiihzlatom.

14Stavimotkeuprstenovesastranekovčegadasekovčeg moženositisnjima

15Štapovićebitiuprstenovimakovčega:nećeseuzetiiz njega

16Istaviukovčegsvjedočanstvokojećutidati

17Inačinipomirilišteodčistogzlata:dvalaktaipolneka mubudedužina,alakatipolširoka

18Inačinidvakerubinaodzlata,odkovanog,napraviih nadvakrajapomirilišta.

19Inačinijednogkerubinanajednomkraju,adrugog kerubinanadrugomkraju;iodpomirilištanapravitćete heruvimenadvanjegovakraja.

20Ikerubinićeraširitisvojakrilauvis,pokrivajućisvojim krilimapomirilište,alicaćeimgledatijednoudrugo; premaPomirilištunekabudulicaheruvima.

21Istavipomirilištegorenakovčeg;iukovčegstavi svjedočanstvokojećutidati

22Itamoćusesastatistobom,irazgovaratćustobom odozgo,izmeđudvakerubinakojisunaKovčegu svjedočanstva,osvemuštoćutizapovijeditisinovima Izraelovim.

23Napraviistoodšitimdrveta:dvalaktanekamubude dužina,lakatširoka,alakatipolvisoka

24Iobložigačistimzlatominapraviodnjegakrunuod zlataunaokolo

25Inapravimuobrubodjednerukeunaokolo,inapravi zlatnukrununanjenojiviciokolo.

26Inapravizanjegačetirizlatnaprstenaistaviprstenjeu četiriuglakojasunačetirinjegovenoge

27Nagranicinekabuduprstenovizamjestoštapovaza nošenjestola

28Inapravištapoveodšitimdrvetaiobložiihzlatomda sesnjimanosistol.

29Odtogaćešnapravitiposudeižlice,ipoklopce,izdjele odtogadasepokrije;napraviihodčistogzlata.

30Istavljajnastolhljebovepredamnomuvijek

31Inačinisvijećnjakodčistogzlata;odkovanogćese izraditisvijećnjak:odistogaćemubitidrškaigrane,zdjele njegove,kvržiceicvijeće.

32Išestgranaizaćićesanjegovihstrana;trigrane svijećnjakasjednestraneitrigranesvijećnjakasdruge strane:

33Trizdjelenapravljenekaobademi,skljukomicvijetom najednojgrani;itrizdjelekaobademiudrugojgrani,s knedlomicvijetom:takoušestgranakojeizlazeiz svijećnjaka

34Ausvijećnjakunekabudučetirizdjelekaobademi,s njihovimkruškamainjihovimcvjetovima

35Inekabudekvrgaispoddvijegraneiste,ikvrgaispod dvijegraneiste,ikvrgaispoddvijegraneiste,premašest granakojeizlazeizsvijećnjaka

36Njihovekvrgeigranenekabuduodistog:svećetobiti jednokovanodjeloodčistogzlata.

37Napraviodtogasedamsvjetiljki,inekazapalesvjetiljke njegove,dasvijetlenasuprotnjemu

38Ihvataljkenjegoveiburmutenjegovebitćeodčistog zlata

39Napravitćegaodjednogtalentačistogzlatasasvim ovimposuđem

40Igledajdaihnapravišponjihovomuzorku,kojitije pokazannagori.

GLAVA26

1Štaviše,načinišatoroddesetzavjesaodfinogupredenog platna,odplave,purpurneiskerletne;napravićešihod heruvimalukavograda.

2Dužinajednezavjesenekabudedvadesetiosamlakata,a širinajednezavjesečetirilakta;isvakazavjesanekaima jednumjeru.

3Petzavjesanekabuduspojenejednasdrugom;aostalih petzavjesaćebitispojenejednasdrugom

4Inapraviplavepetljenarubujednezavjeseodrubau spoju;iistotakonapravinakrajnjemrubudrugezavjese,u spojudruge

5Pedesetpetljinapravinajednojzavjesi,ipedesetpetlji napravinarubuzavjesekojajenaspojudruge;dasepetlje moguuhvatitijednazadrugu

6Inačinipedesettašnicaodzlata,ispojizavjesezajednos kvačicama,inekatobudejedanšator

7Inapravizavjeseodkozjedlakezapokrivanjenašatoru; napravijedanaestzavjesa.

8Dužinajednezavjesenekabudetridesetlakata,aširina jednezavjesečetirilakta;ijedanaestzavjesanekabudusve jednemjere.

9Ispojipetzavjesazasebe,išestzavjesazasebe,i udvostručišestuzavjesuuprednjemdijelušatora

10Inapravipedesetpetljinarubujednezavjesekojaje krajnjauspoju,ipedesetpetljinarubuzavjesekojase spajasdrugom

11Inapravipedesetmjedenihčahura,istavikopčeupetlje, ispojišatorzajedno,dabudejedan

12Aostatakkojiostaneodzavjesašatora,polovina zavjesekojaostane,nekavisiprekostražnjestranešatora.

13Ilakatsjednestraneilakatsdrugestraneonogašto ostaneudužinizavjesašatora,nekavisiprekostranašatora soveisonestrane,dagapokrije

14Inapravipokrivačzašatorodcrvenoobojenih ovnujskihkoža,aodozgopokrivačodkožejazavčevih

15Inapraviuspravnedaskezašatorodšitimdrveta.

16Desetlakatanekabudedužinajednedaske,alakatipol nekabudeširinajednedaske

17Ujednojdascinekabududvačepa,poredanijedan premadrugom;takonapravizasvedaskešatora

18Inapravidaskezašator,dvadesetdasakanajužnoj stranipremajugu

19Inapravičetrdesetpodnožjaodsrebraispoddvadeset dasaka;dvanastavkaispodjednedaskezanjegovadva čepa,idvanastavkaispoddrugedaskezanjegovadvačepa

20Azadrugustranušatoranasjevernojstraninekabude dvadesetdasaka.

21Injihovihčetrdesetpodnožjaodsrebra;dvijeutičnice ispodjednepločeidvijeutičniceispoddrugeploče.

22Izastranešatorapremazapadunapravišestdasaka.

23Inapravidvijedaskezauglovešatorasobjestrane

24Ionićebitispojenizajednodolje,ionićebitispojeni zajednoiznadnjegoveglaveujedanprsten:takoćebitiza njihoboje;onićebitizadvaugla

25Inekabuduosamdasaka,anjihovapodnožjaodsrebra, šesnaestpodnožja;dvijeutičniceispodjednepločeidvije utičniceispoddrugeploče

26Inapravišipkeodšitimdrveta;petzadaskesjedne stranešatora,

27Ipetšipkizadaskesdrugestranešatora,ipetšipkiza daskesastranešatora,zadvijestranepremazapadu.

28Asrednjašipkausreddasakanekasežeodkrajado kraja

29Idaskeobložizlatom,iodzlataimnačiniprstenoveza mjestozašipke,apolugeobložizlatom

30Ipodižišatorpremanačinukojitijeprikazannagori

31Inačiniveoodplave,purpurneigrimizneifino upredenoglana,lukavograda;odkerubinanekasenapravi

32Iobjesiganačetiristupaodšitimdrvetaobložena zlatom;njihovekukenekabuduodzlata,načetiripodnožja odsrebra

33Iobjesizavjesuispodzavjesa,daunesešunutraunutar zavjesekovčegsvjedočanstva;izavjesaćevamdijeliti izmeđusvetogmjestaisvetinjenadsvetinjama

34IstavipomirilištenaKovčegsvjedočanstvauSvetinji nadsvetinjama.

35Ipostavistolbezzavjeseisvijećnjakuzstolsastrane šatorapremajugu;astolstavinasjevernojstrani

36Inapravizavjesuzavratašatora,odplave,purpurnei skerletneiodfinogprepredenogplatna,pletena

37Napravizavješanjepetstupovaodšitimdrvetaiobloži ihzlatom,anjihovekukenekabuduodzlata;iizlijzanjih petmjedenihpodnožja

GLAVA27

1Inačinižrtvenikodšitimdrveta,petlakatadugipet lakataširok;oltarnekabudečetverokut,avisinamutri lakta

2Inačiniodnjegarogovenačetirinjegovaugla;rogoviće mubitiodistoga;iobložigamjedom.

3Inapravinjegoveposudedaprimajunjegovpepeo,i njegovelopate,injegoveposude,injegoveudicezamesoi njegovelopatice:sveposuđeodtoganapraviodmjedi

4Inapravizanjegarešetkuodmjedenemreže;anamreži napravičetirimjedenaprstenaučetirinjezinaugla

5Stavigaispodoltaraispod,damrežabudedosredine oltara

6Inapravištapovezažrtvenik,polugeodšitimdrvetai obložiihmjedom

7Ištapovinekasestaveuprstenove,amotkenekabudu naobjestranežrtvenikadaganose.

8Udubioddasaka:kakotijepokazanonagori,takoćega ioninapraviti

9Inapravidvorištezašator:zajužnustranupremajugu nekabuduzavjesezadvorišteodfinogupredenogplatna dugestolakatanajednojstrani

10Idvadesetstupovanjegovihidvadesetnjihovih podnožjanekabuduodmjedi;kukenastupovimainjihovi dijelovinekabuduodsrebra

11Istotakonasjevernojstraniudužininekabuduzavjese dugestolakata,injegovihdvadesetstupovainjihovih dvadesetpodnožjaodmjedi;kukenastupovimainjihovi dijeloviodsrebra

12Azaširinudvorištasazapadnestranenekabudu zavjeseodpedesetlakata:desetstupovanjihovihideset podnožja

13Aširinadvorištanaistočnojstranipremaistokuneka budepedesetlakata

14Zavjesenajednojstranivratanekabudupetnaestlakata: tristupaitripodnožja

15Asdrugestranenekabuduzavjesepetnaestlakata:tri stupaitripodnožja.

16Azavratadvorištanekabudezavjesaoddvadeset lakata,odplave,purpurne,grimizneiodfinogprepredenog platna,tkanaiglama,ičetiristupa,ičetiripodnožja.

17Svistupoviokodvorištanekabuduispunjenisrebrom; kukećeimbitiodsrebra,apodnožjaodmjedi

18Duljinadvorištanekabudestolakata,aširokapedeset lakatasvuda,avisinapetlakataodfinogprepredenoglana, anjihovapodnožjaodmjedi

19Sveposudeušatoruzasvunjegovuslužbu,isveigle njegoveisvezatičeudvorištu,nekabuduodmjedi

20IzapovjedisinovimaIzraelovimdatidonesučisto maslinovouljetučenozasvjetlost,dauvijekgorisvjetiljka.

21Ušatorusastankabezzavjese,kojijeispred svjedočanstva,Aroninjegovisinovinekatozapovijedaju odvečeridojutrapredJahvom:toćebitivječnauredba njihovimnaraštajimauimesinovaIzraelovih

GLAVA28

1IuzmiksebisvogbrataAronainjegovesinovesnjim, odsinovaIzraelovih,damislužiusvećeničkojslužbi, Arona,NadabaiAbihua,EleazaraiItamara,Aronove sinove

2InačinisvetuodjećuAronusvombratunaslavuiljepotu.

3Itićešgovoritisvimakojisumudrasrca,kojesam ispunioduhommudrosti,danapraveAronovehaljinedaga posvete,damislužiusvećeničkojslužbi.

4Aovosuhaljinekojećenapraviti;naprsnik,ioplećak,i haljinu,iizvezenikaput,mitruipojas;inekanapravesvete haljinezaAronatvogabratainjegovesinove,damislužiu svećeničkojslužbi

5Inekauzmuzlato,iplavo,ipurpurno,igrimiznoifino laneno

6Napravitćeefododzlata,odplaveipurpurne,od grimizaiodprepredenoglana,lukavimradom

7Nekaimasvojadvaramenaspojenanadvaruba;itako ćebitispojeno

8Ineobičnipojasoplećaka,kojijenanjemu,nekabudeod istog,premasvomradu;čakiodzlata,odplaveipurpurne, iskerletne,iodfinogprepredenogplatna

9Uzmidvakamenaoniksaiuklesinanjihimenasinova Izraelovih

10Šestnjihovihimenanajednomkamenu,aostalihšest imenaostalihnadrugomkamenu,premanjihovomrođenju.

11Radomgraveraukamenu,kaograviranjempečata, urezujnadvakamenaimenasinovaIzraelovih:učinidase postaveuzlatnejame

12Istavidvakamenanaramenaoplećakakaokamen spomensinovimaIzraelovim;iAronćenositinjihova imenapredJahvomnasvojadvaramenazaspomen 13Odzlataćešnapravitijaje; 14Idvalancaodčistogzlatanakrajevima;odvijenaca napraviihipričvrstilancezajaje

15Inapravitćešoklopsudalukavimradom;nakonrada oplećakanapraviga;odzlata,plaveipurpurne,iod grimiznogiodprepredenoglana,napraviga

16Foursquarećeseudvostručiti;rasponćebitinjegova dužina,arasponćebitinjegovaširina

17Iunjegapostavikamenje,čakčetiriredakamena:prvi rednekabudesardij,topazikarbunkul;ovonekabudeprvi red

18Adrugirednekabudesmaragd,safiridijamant 19Itrećiredligur,ahatiametist.

20Ačetvrtiredberil,oniksijaspis:nekabuduuzlatuu svojimokvirima

21IkamenjenekabudesimenimasinovaIzraelovih, dvanaest,premanjihovimimenima,kaourezanipečati; svakisasvojimimenomnekabudepremadvanaest plemena.

22Inapravinanaprsnikulančićenakrajevimaodčistog zlata

23Inačininanaprsnikudvazlatnaprstenaistavidva prstenanadvakrajanaprsnika

24Istavidvapletenazlatnalancaudvaprstenakojasuna krajevimanaprsnika.

25Adrugadvakrajadvajupletenihlanacapričvrstiudva udubljenjaistaviihnanarameniceoplećakaisprednjega

26Inačinidvazlatnaprstenaistaviihnadvakraja naprsnikananjegovomrubu,kojijenastranioplećaka premaunutra

27Inapravijošdvazlatnaprstenaistaviihnadvijestrane oplećakaispod,premanjegovomprednjemdijelu,naspram drugogspoja,iznadneobičnogpojasaoplećaka

28Inekanaprsnikvežusvojimprstenovimazaprstenove oplećakaplavomčipkom,dabudeiznadneobičnogpojasa oplećakaidasenaprsnikneodvojiodoplećaka

29IAronćenositiimenasinovaIzraelovihunaprsniku sudanasrcusvome,kadbudeušaousvetomjesto,za uspomenupredJahvomneprestano

30IstaviunaprsniksudaUrimiTumim;ionićebitina srcuAronovukaduđepredJahvu;iAronćeuvijeknositi sudsinovaIzraelovihnasvomsrcupredJahvom.

31Inačinihaljinuoplećakasavodplaveboje

32Inekabuderupanavrhu,usredini:okorupenekaima tkaniuvez,kaorupaodhabereona,dasenepokida

33Aispodnarubunapravinarodplave,ljubičastei grimizneboje,okonjegovaruba;izlatnazvonaizmeđu njihokolo:

34Zlatnozvonoišipak,zlatnozvonoišipak,narubu haljineunaokolo

35AnaAronućebitidasluži,injegovzvukćesečutikad uđeusvetomjestopredJahvomikadizađe,daneumre

36Inačinipločuodčistogzlatainanjojugraviraj,kao gravurenapečatu,SVETOSTGOSPODU.

37Istaviganaplavučipku,dabudenamitri;načelumitre toćebiti

38InekabudenaAronovučelu,daAronmoženositi bezakonjesvetihstvari,kojećesinoviIzraeloviposvetitiu svimsvojimsvetimdarovima;inekamuuvijekbudena čelu,dabuduprihvaćenipredGospodom.

39Iizvezikaputodfinoglana,inačinimitruodfinoglana, inačinipojasodšine

40AzaAronovesinovenapravikapute,inapraviim pojaseve,išeširećešimnapraviti,zaslavuiljepotu.

41StaviihnasvogbrataAronainjegovesinovesnjim;i pomazatćuih,posvetitiiposvetitidamislužeu svećeničkojslužbi

42Napraviimlanenepantalonedapokrijunjihovu golotinju;odslabinapadobedaradosezatće:

43IonićebitinaAronuinjegovimsinovima,kaduđuu Šatorsastanka,ilikadsepribližeoltarudaslužeusvetom mjestu;danesnosebezakonjeineumru:toćebitivječna odredbanjemuinjegovompotomstvuposlijenjega

GLAVA29

1Iovojeonoštoćešimučinitidaihposvetiš,damislužiš usvećeničkojslužbi:uzmijednogmladogjuncaidvaovna bezmane,

2Ikruhbeskvasniikolačibeskvasniuljem,ioblatne beskvasnenamazaneuljem:napraviihodpšeničnogbrašna.

3Istaviihujednukošaru,iunesiihukošaru,zajednos juncemidvaovna

4IAronainjegovesinovedovedinavratašatorasastankai operiihvodom

5UzmihaljineiobuciAronakaput,ogrtačodoplećaka,i oplećakinaprsnik,iopašigačudnimpojasomoplećaka.

6Istavimitrunanjegovuglavuistavisvetukrununa mitru

7Zatimuzmiuljezapomazanjeiizlijmunaglavui pomažiga

8Idovedinjegovesinoveiobuciihuhaljine

9Opašišihpojasima,Aronainjegovesinove,istavina njihkape,inekaimsvećeničkaslužbabudetrajno;i posvetiAronainjegovesinove

10Idovedijuncapredšatorsastanka,aAroninjegovi sinovinekastaverukenaglavujunca

11IzakoljijuncapredGospodomnavratimašatora sastanka.

12Iuzmiodkrvijunca,istavijeprstomnarogove žrtvenika,iprolijsvukrvnadnožrtvenika

13Iuzmisvusaloštoprekrivaiznutra,izavojkojijeiznad jetre,idvabubrega,isaloštojenanjima,ispaliihna žrtveniku.

14Alimesojunca,njegovukožuibaleguspaliognjem izvantabora:toježrtvazagrijeh

15Uzmiijednogovna;iAroninjegovisinovinekametnu svojerukenaglavuovna.

16Izakoljiovna,iuzminjegovukrvipoškropioltar unaokolo

17Iisjeciovnanakomade,ioperimuunutrašnjostinoge, istaviihnanjegovekomadeinanjegovuglavu

18Ispalicijelogovnanažrtveniku:toježrtvapaljenica Jahvi:tojeugodanmiris,žrtvaognjenaJahvi

19Iuzmidrugogovna;iAroninjegovisinovinekametnu svojerukenaglavuovna.

20Zatimzakoljiovna,iuzmiodnjegovekrvi,istavijena vrhdesnoguhaAronovog,inavrhdesnoguhanjegovih

Exodus

sinova,inapalacnjihovedesneruke,inapalacnjihove desnenoge,ipoškropikrvljuoltarunaokolo.

21Iuzmiodkrvikojajenaoltaruiuljazapomazanje,i poprskajnjomeAronainjegovehaljine,injegovesinove,i haljinenjegovihsinovasnjim;inekaseposvetion,i njegovehaljine,injegovisinoviihaljinenjegovihsinovas njim

22Uzmiiodovnovasaloizadlje,isaloštoprekriva iznutra,ižljebiznadjetre,idvabubrega,isaloštojena njima,idesnorame;jertojeovanposvećenja:

23Ijedankruhijedankolačnauljenogkruhaijednu oblatnuizkorpebeskvasnihkruhovakojajepred Gospodom.

24IsvećešstavitiurukeAronuiurukenjegovihsinova;i mahniihkaožrtvumašupredGospodom

25Uzmiihizrukunjihovihispaliihnažrtvenikuzažrtvu paljenicu,naugodanmirispredJahvom:toježrtvapaljena Jahvi

26IuzmiprsaovnaizAronovogposvećenjaimašiihkao žrtvupomahnućapredJahvom;itoćebititvojdio

27Iposvetiprsaprinosamahanjairameprinosauzdizanja, kojesemašeikojesediže,odovnaposvećenja,čakiod onogaštojezaAronaiodonogaštojezanjegovesinove

28InekabudeAronuinjegovimsinovimapovječnoj naredbiodsinovaIzraelovih,jerjetoprinos;itoćebiti uzneseniprinosodsinovaIzraelovihodžrtvenjihovih mirotvornihprinosa,tojenjihovauznesenažrtvaJahvi

29IsvetaodjećaAronovanekabudunjegovisinoviposlije njega,daseunjimapomažuidaseunjimaposvete

30Ionajsinkojijesvećenikumjestonjeganekaihstavina sedamdanakaddođeušatorsastankadaslužiusvetom mjestu

31Iuzmiovnaodposvećenjaiprokuhajnjegovomesona svetommjestu.

32Aronisinovinjegovinekajedumesoovnovaikruhkoji jeukorpikodulazaušatorsastanka

33Inekajeduonestvariskojimajeizvršenopomirenje,da ihposveteiposvete;alistranacnesmijejestiodtoga,jer susveti

34Iakoneštoodmesaodposvećenjailiodkruhaostane dojutra,ondaspaliostataknaognju:nećesejesti,jerje svet

35IovakoučiniAronuinjegovimsinovima,premasvemu štosamtizapovjedio:posvetiihsedamdana

36Iprinositćešsvakidanpojednogjuncazažrtvuza grijehzapomirenje;iočistižrtvenik,kadzanjegaizvršiš pomirenje,ipomažigadagaposvetiš

37Sedamdanaizvršiočišćenjezažrtvenikiposvetiga;ito ćebitioltarnadsvetinjama;sveštosedotakneoltarabitće sveto

38Ovojeonoštoćešprinijetinaoltar;dvajagnjetaod prvegodineizdanaudan.

39Jednojanjeprinesiujutro;adrugojanjeprinesiuveče:

40Iuzjednojagnjedesetinubrašnapomiješanogs četvrtinomhinaumućenogulja;ičetvrtidiohinavinaza ljevanicu

41Adrugojanjeprinesiuveče,iučinisnjimkaoprinos jutarnjiipoprinosunanaljevunjegovu,naugodanmiris, žrtvuognjenuGospodu

42Ovonekabudestalnažrtvapaljenicakrozvašenaraštaje navratimašatorasastankapredJahvom:gdjećuvas susresti,datamogovorimstobom

43ItamoćusesastatisasinovimaIzraelovim,išatorće bitiposvećenmojomslavom.

44Iposvetitćušatorsastankaioltar;posvetitćuiAronai njegovesinove,damislužeusvećeničkojslužbi.

45IjaćustanovatimeđusinovimaIzraelovimibitću njihovBog

46IznatćedasamjaGOSPOD,Bognjihov,kojisamih izveoizzemljeegipatske,damogustanovatimeđunjima: JasamJahve,Bognjihov

GLAVA30

1Inačinižrtvenikzakađenje;napravigaodšitimdrveta.

2Lakatnekamubudedužina,alakatširoka;nekabude četverokutna,idvalaktanekabudevisoka;rogovićemu bitiodistog.

3Iobložigačistimzlatom,njegovvrhinjegovestrane unaokolo,injegoverogove;inapraviodnjegazlatnu krunuunaokolo.

4Inačinimudvazlatnaprstenaispodtjemena,nadva njegovaugla,naobjestrane,napraviga;ionićebitimjesta zamotkedatonose.

5Inapravištapoveodšitimdrvetaiobložiihzlatom

6Istavigapredzavjesuštojekodkovčegasvjedočanstva, predpomirilišteštojenadsvjedočanstvom,gdjećuse sastatistobom

7IAronćenanjemukaditislatkitamjansvakogjutra; 8IkadAronupalisvjetiljkenavečer,nekakadinanjima, vječnitamjanpredJahvomkrozvašegeneracije

9Neprinositenanjemutuđitamjan,nižrtvupaljenicu,ni prinos.nitinanjulijevajteljevanice.

10IAronćevršitipomirenjenanjegovimrogovima jednomgodišnjekrvljužrtvezagrijehzapomirivanje; jednomugodininekavršipomirenjenanjemukrozvaše naraštaje:tojesvetinjapresvetaJahvi

11IGospodseobratiMojsijugovoreći:

12KaduzmešzbrojsinovaIzraelovihpremanjihovom broju,tadaćesvakidatiotkupninuzasvojudušuJahvi,kad ihprebrojiš;dameđunjimanebudekugekadihprebrojiš

13Ovonekadaju,svakikojiprođemeđuonimakojisu izbrojani,polašekelapošekelusvetišta:(šekeljedvadeset gera:)polašekelanekabudeprinosJahvi

14Svakikojiprijeđemeđuonekojisuizbrojani,od dvadesetgodinaiviše,nekaprinesežrtvuJahvi

15Bogatinećedativiše,asiromašninećedatimanjeod polašekela,kadadajužrtvuJahvi,daizvršipomirenjeza svojeduše

16IuzminovaczapomirenjesinovaIzraelovihiodrediga zaslužbuušatorusastanka;dabudespomensinovima IzrailjevimpredGospodom,daseizvršipomirenjezavaše duše

17IGospodseobratiMojsijugovoreći:

18Napraviiumivaonikodmjediinjegovustoputakođer odmjedizapranje;stavigaizmeđušatorasastankai žrtvenika,istaviunjegavode

19JerćeAroninjegovisinoviopratisvojerukeinogeu njemu.

20Kaduđuušatorsastanka,nekaseoperuvodomdane umru;ilikadsepribližeoltarudasluže,dapaljenicu prineseGospodu:

21Takoćeopratirukeinogesvojedaneumru;itoćeim bitivječnaodredba,njemuinjegovompotomstvukroz naraštaje

22Štaviše,GospodrečeMojsijugovoreći:

23Uzmiitiglavnezačine,odčistogsmirnepetstotina šekela,islatkogcimetaupolatoliko,čakdvjestapedeset šekela,islatkogkalamusadvjestapedesetšekela, 24Ikasijepetstotinasikela,pošekelusvetišta,iulja maslinovog,jedanhin

25Iučiniodnjegauljeodsvetepomasti,mješavinu pomastipoumijećuljekarnika:toćebitisvetouljeza pomazanje

26IpomažinjimeŠatorodsastankaiKovčeg svjedočanstva,

27Istolisvenjegoveposude,isvijećnjakinjegove posude,ižrtveniktamjana,

28Ioltarzažrtvupaljenicusasvimnjegovimposuđem,i umivaonikinjegovunogu

29Iposvetiihdabudupresvete:sveštoihsedotaknebit ćesveto

30IpomažiAronainjegovesinoveiposvetiihdamisluže usvećeničkojslužbi.

31IrecisinovimaIzraelovimgovoreći:Ovoćemibiti svetouljezapomazanjekrozvašegeneracije

32Nećeseizlijevatinaljudskotijelo,nitipravitiništa sličnonjemu,ponjegovomsastavu:svetojeibićevam sveto

33Tkogodsložineštosličnotome,ilitkogododtoga stavinastranca,bitćeistrijebljenizsvognaroda

34IJahverečeMojsiju:"Uzmisebislatkezačine,stakte, onychaigalbanum;ovislatkizačinisčistimtamjanom: svakićebitiistetežine:

35Inapraviodnjegaparfem,konfekcijupoumijeću apotekara,teperiranozajedno,čistoisveto:

36Iodtogaćešmaloistućiistavitipredsvjedočanstvou šatorsastanka,gdjećusesastatistobom:toćevambiti svetinjanadsvetinjama.

37Aštosetičemirisakojićetenapraviti,nemojtesebi pravitipremanjegovomsastavu:toćevambitisvet Gospodu.

38Kogodtakoučinidanamiriše,bitćeistrijebljenizsvog naroda

GLAVA31

1IrečeGospodMojsijugovoreći:

2Vidite,nazvaosamimenomBezaleel,sinaUrija,sina Hurova,izJudinogplemena:

3InapuniosamgaduhomBožjim,mudrošću,irazumom,i znanjem,isvimnačinomrada, 4Smišljatilukavadjela,raditiuzlatu,iusrebruiumjedi, 5Iurezanjukamenja,daihsepostavlja,iuklesanju drveta,daseradiusvakojvrstiizrade 6Ievo,daosamsnjimAholiaba,sinaAhisamakova,iz Danovaplemena,iusrcasvihmudrasrcastaviosam mudrost,daučinesveštosamtizapovjedio; 7Šatorsastanka,iKovčegsvjedočanstva,ipomirilištešto jenanjemu,isavnamještajšatora, 8Istolinjegovnamještaj,ičistisvijećnjaksasvim njegovimnamještajem,ižrtveniktamjana, 9Ioltarzažrtvupaljenicusasvimnjegovimnamještajem, iumivaonikinjegovunogu,

10IodjećazaslužbuisvetehaljinezasvećenikaAronai haljinenjegovihsinova,daslužeusvećeničkojslužbi, 11Iuljezapomazanjeiugodantamjanzasvetomjesto: sveštosamtizapovjedionekačine.

12IrečeGospodMojsijugovoreći:

13GovoriitisinovimaIzrailjevim:"Zaistamojesubote svetkujte,jerjetoznakizmeđumeneivaskrozvaše generacije;daznatedasamjaGospodkojivasposvećuje. 14Zatosvetkujtesubotu;jervamjesvet:svakikojiga oskvrninekasepogubi;jerkogodradibilokakavposaou njemu,tadušaćebitiistrijebljenaizsvognaroda

15Možeseraditišestdana;asedmogjesubotaodmora, svetaGospodu:kogodradibilokakavposaosubotom, nekasepogubi

16ZatoćesinoviIzraelovisvetkovatisubotudasvetkuju subotukrozsvojegeneracije,kaovječnisavez.

17TojeznakizmeđumeneisinovaIzraelovihzauvijek: jerjeJahvezašestdanastvorioneboizemlju,asedmog danaseodmorioiokrijepiose.

18IdadeMojsiju,kadjezavršiorazgovorsnjimnagori Sinaj,dvijepločesvjedočanstva,kameneploče,ispisane prstomBožjim.

GLAVA32

1IkadjenarodvidiodaMojsijekasnidasiđesgore, narodseskupikodAronairečemu:Ustani,napravinam bogovekojićeićiisprednas;jerštosetičeovogMojsija, čovjekakojinasjeizveoizzemljeegipatske,neznamošta jesnjim

2Aronimreče:"Odlomitezlatnenaušnicekojesuuušima vašihžena,vašihsinovaivašihkćeri,idonesitemiih 3Isavjenarodotkinuozlatnenaušnicekojesuimbileu ušimaidonioihAronu.

4Iprimioihjeiznjihoverukeiizradiogaalatomza grabljenje,nakonštojeodnjeganapraviolijevanotele;i reklisu:"Ovosutvojibogovi,Izraele,kojisuteizveliiz zemljeegipatske"

5IkadjeArontovidio,sagradiojeoltarprednjim;iAron jeobjavioirekao:SutrajepraznikGospodnji.

6Sutradansuranoustaliiprinijeližrtvepaljenicei prinijeležrtvemirovanja;aljudisjedošedajeduipiju,i ustadošedaseigraju.

7IGospodrečeMojsiju:Idi,siđidolje;jersetvojnarod, kojisiizveoizzemljeegipatske,pokvario:

8Brzosuskrenulisputakojisamimzapovjedio:napravili suimlijevanotele,poklonilisumuseiprinijelimužrtvui rekli:"Ovosutvojibogovi,Izraele,kojisuteizveliiz zemljeegipatske

9IGospodrečeMojsiju:Vidiosamovajnarod,igle,toje narodukočenihvrata

10Sadamepustinamirudasemojgnjevzapalinanjihi daihuništim;iučinitćuodtebevelikinarod

11IMojsijesezamoliJahvi,Bogusvome,ireče:Gospode, zaštosetvojgnjevrasplamsanatvojnarod,kojisiizveoiz zemljeegipatskevelikomsilomisnažnomrukom?

12ZaštobiEgipćanitrebaligovoritiireći:Zazloihje izveo,daihpobijeuplaninamaidaihistrebislicazemlje? Odvratiseodsvogžestokoggnjevaipokajsezaovozlo protivsvognaroda.

13SjetiseAbrahama,IzakaiIzraela,svojihslugu,kojima sisesamsebizakleoirekaoim:Umnožitćutvoje

potomstvokaozvijezdenanebu,isvuovuzemljuokojoj samgovoriodatćutvompotomstvu,ionićejebaštiniti zauvijek

14IGospodsepokajaozazlokojejemislioučinitisvom narodu.

15IMojsijeseokrenuisiđesgore,advijeploče svjedočanstvabilesuunjegovojruci:pločesubileispisane sobjestrane;najednojinadrugojstranisubiliispisani.

16ItablicesubileBožjedjelo,aspisjebioBožjispis, urezannastolovima

17AkadjeJošuačuobukunarodadoksuvikali,rekaoje Mojsiju:Utaborujeratnabuka

18Ireče:"Nijeglasonihkojivičuzagospodarom,nitije glasonihkojivapedabudupobijeđeni,negočujembuku onihkojipjevaju

19Idogodise,čimsepribližitaboru,ugledateleiigra;i Mojsijevgnjevseusijao,ionjebaciostoloveizsvojih rukuirazbioihispodbrda

20Iuzetelekojesunapravili,ispaligauvatri,isamleoga uprah,irazasuopovodi,idaodaodnjegapijusinove Izraelove

21IrečeMojsijeAronu:"Štotijeovajnarodučinio,dasi imnaniotolikigrijeh?"

22Aronreče:"Nekasenerasplamsagnjevmoggospodara; tiznašnaroddajenapaozlo.

23Jermirekoše:Učininambogovekojićeićiisprednas; jerštosetičeovogMojsija,čovjekakojinasjeizveoiz zemljeegipatske,neznamoštojesnjim.

24Irekohim:Tkoimazlata,nekagaotkinuPasumiga dali:ondasamgabaciouvatruiizašlojeovotele

25IkadjeMojsijevidiodajenarodgol;(jerihjeAron razgolitionasramotumeđunjihovimneprijateljima:)

26TadaMojsijestanenavratalogoraireče:"Kojena straniGospodnjoj?"nekadođekmeni.IsviLevijevisinovi okupišesekodnjega

27Irečeim:OvakogovoriJahve,BogIzraelov:Stavite svakisvojmačuzbok,iulaziteiizlaziteodvratadovrata pocijelomtaboru,ipobijtesvakisvogbrata,svakisvog drugaisvakisvogsusjeda

28IsinoviLevijeviučinišepoMojsijevojriječi,ipadeiz narodatogadanaokotritisućeljudi

29JerMojsijejerekao:"PosvetitesedanasJahvi,svakina svomesinuinasvombratu;dabivasovajdanblagoslovio.

30Idogodisesutradan,daMojsijerečenarodu:"Viste sagriješilivelikigrijeh,asadaćusepopetiJahvi;moždaću izvršitiiskupljenjezatvojgrijeh.

31IMojsijesevratiJahviireče:"Oh,ovajnarodje sagriješiovelikigrijehiučinioihbogovimaodzlata."

32Ipak,sada,akohoćešoprostitinjihovgrijeh--;aakone, izbrišime,molimte,izsvojeknjigekojusinapisao

33IGospodrečeMojsiju:"Svakogkojesagriješioprotiv mene,njegaćuizbrisatiizsvojeknjige."

34Zatosadaidi,povedinarodnamjestookojemsamti govorio:gle,mojanđeoćeićipredtobom;ipakćuudan kadaihposjetimpokajatigrijehnjihovnanjima

35IJahvejepogazionarodjersunapravilitelekojeje napravioAron.

GLAVA33

1IGospodrečeMojsiju:"Idiiidiodavde,tiinarodkojisi izveoizzemljeegipatske,uzemljuzakojusamsezakleo

Abrahamu,IzakuiJakovu,govoreći:tvomupotomstvudat ćuje.

2Iposlatćuanđelapredtobom;iistjeratćuKanaance, Amoreje,Hetete,Perizeje,HivejeiJebuseje.

3Uzemljuukojojtečemlijekoimed,jernećuićiusred tebe;jertisinarodtvrdoglava,datenepokvarimnaputu 4Ikadjenarodčuoovezlevijesti,tugovaoje;inikonije stavionanjegasvojeukrase.

5JerGOSPODjerekaoMojsiju:RecisinovimaIzrailjevim: Vistenarodtvrdoglava;Jaćuzačasućiuvasiuništitite; zatosadaskinitesvojeukrasesasebedaznamštadavam učinim

6IsinoviIzraeloviskinulisusasebesvojeukrasenagori Horeb

7IMojsijejeuzeoŠatorirazapeogaizvantabora,podalje odtabora,inazvaogaŠatoromsastanka.Idogodiseda svakikojijetražioJahvuiziđeušatorsastanka,kojijebio izvantabora

8Idogodilose,kadajeMojsijeizašaoušator,dajesav narodustao,istajaosvakinavratimasvogšatora,igledao zaMojsijem,svedoknijeotišaoušator

9Idogodise,kadjeMojsijeušaoušator,oblačnistupse spustioistaonavratašatora,aJahvejerazgovaraos Mojsijem

10Isavnarodvidjestupodoblakakakostojinavratima šatora;isavnarodustaneipoklonise,svakinavratima svogšatora

11IGospodjegovorioMojsijulicemulice,kaoštočovek govorisvomprijateljuIopetsevratiutabor;alinjegov slugaJošua,sinNunov,mladić,nijeizašaoizšatora

12IrečeMojsijeJahvi:Vidiš,timikažeš:Izvediovaj narod,anisimirekaokogaćešposlatisamnomIpaksi rekao:Znamtepoimenu,itakođersinašaomilostumojim očima.

13Dakle,molimte,akosamnašaomilostutvojimočima, pokažimisadasvojput,dateupoznam,danađemmilostu tvojimočima;ismatrajdajeovajnarodtvojnarod.

14Ireče:Mojaprisutnostćeićistobom,ijaćuteodmoriti 15Irečemu:"Akotvojeprisustvoneidesamnom,nenosi nasodavde."

16Jerpočemućeseovdjeznatidasmojaitvojnarod našlimilostutvojimočima?zarneidešsnama?takoćemo bitiodvojeni,jaitvojnarod,odsvihljudikojisunalicu zemlje

17IGospodrečeMojsiju:Učinitćuiovoštosirekao,jer sinašaomilostumojimočima,iznamtepoimenu.

18Aonreče:Molimte,pokažimisvojuslavu

19Ireče:“Proćićusvusvojudobrotupredtobom,i propovijedatćuimeGospodnjepredtobom;ibićemilostiv komećubitimilostiv,ismilovatisekomećusesmilovati

20Aonreče:Nemožešvidjetimojelice,jermenikoneće vidjetiiostatiživ.

21IrečeJahve:Evo,imamjestakrajmene,atićešstajati nastijeni

22Idogoditćese,dokmojaslavaprolazi,stavitćuteu stijenu,ipokritićutesvojomrukomdokprolazim

23Ioduzetćusvojuruku,ividjetćešmojestražnje dijelove,alisemojelicenećevidjeti

1IrečeJahveMojsiju:"Isjecisebidvijekamenepločekao oneprve,ajaćunaovimpločamanapisatiriječikojesu bilenaprvimpločamakojesirazbio.

2Ibudispremanujutro,ipopniseujutronagoruSinaj,i predstavimisetamonavrhugore

3Initkonećedoćistobom,nitinekaseikovidinacijeloj gori;nitinekasestadanikrdahraneprijetogjata

4Itesašedvijekamenepločekaooneprve;iMojsijeusta ranoujutroipopesenagoruSinaj,kakomujeJahve zapovjedio,iuzeurukudvijekameneploče

5IGOSPODsiđeuoblaku,stadeondjesnjimi propovijedaimeGospodnje

6IprođeGospodprednjimiobjavi:Gospod,GospodBog, milostivimilostiv,dugotrpljiviobilandobrotomiistinom, 7Čuvatimilosrđezahiljade,opraštatibezakonjei prijestupeigrijehe,atonikakonećeosloboditikrivca; pošavšibezakonjeočevanadjecuinadjecudjece,do trećegičetvrtogkoljena

8IMojsijejepožurio,pognuoglavupremazemljii pokloniose.

9Ireče:"Akosamsadanašaomilostutvojimočima, Gospodine,nekamojGospodin,molimte,idemeđunas; jertojenarodukočenihvrata;ioprostibezakonjenašei grijehenaše,iuzminaszasvojenaslijeđe

10Ireče:Evo,sklapamsavez:predsvimtvojimnarodom učinitćučudakakvasenisuučinilanacijelojzemlji,nitiu jednomnarodu;isavnarodmeđukojimsitividjetćedjelo Gospodnje;jerjestrašnastvarkojućuučinitistobom 11Pazinaonoštotidanaszapovijedam:evo,tjerampred tobomAmoreje,Kanaance,Hetete,Perizeje,Hivejei Jebuseje

12Pazinasebedanesklopišsavezsastanovnicimazemlje ukojuideš,danebudezamkausredtebe

13Alivićeteuništitinjihovežrtvenike,razbitinjihove kipoveiposjećinjihovelugove.

14Jerseneklanjajnijednomdrugombogu,jerjeJahve, čijejeimeLjubomorni,Bogljubomoran

15Danesklopišsavezsastanovnicimazemlje,idaseoni nebludezasvojimbogovimaineprinosežrtvusvojim bogovima,idatejedanpozove,atijedešodnjegovežrtve; 16Uzminjihovekćerizasvojesinove,anjihovekćeri bludezasvojimbogovima,iučinidasetvojisinoviblude zasvojimbogovima

17Nepraviodseberastopljenihbogova.

18OdržavajpraznikbeskvasnihkruhovaSedamdanajedi beskvasnikruh,kakosamtizapovjedio,uvrijememjeseca Abiba,jersiumjesecuAbibuizašaoizEgipta

19Sveštootvaramatricujemoje;isvakoprvorođenče međutvojomgovedom,bilovoliliovca,tojemuško

20Aliprvorođenčeodmagarcaotkupijanjetom;aakoga neotkupiš,ondaćešmuslomitivratSveprvenceod sinovasvojihotkupiInikosenećepojavitipredamnom prazan

21Šestdanaradi,asedmogdanaodmorise:uvrijeme žetveižetvepočivaj.

22Isvetkujprazniksedmica,prvinažetvepšenicei praznikberbenakrajugodine

23Triputugodinisvavašamuškadjecapojavitćesepred GospodomGOSPODOM,BogomIzraelovim

24Jerćuprotjeratinarodepredtobomiproširititvoje granice,nitićenikopoželjetitvojuzemlju,kadbudeš izlaziodasepojavišpredJahvom,Bogomsvojim,triputu godini.

25Neprinosiškrvimoježrtveskvascem;nitićesežrtva Pasheostavitidojutra

26PrvineodprvinasvojezemljedonesiudomGospoda Bogasvoga.Nećešukuhatijareumlijekunjegovemajke.

27IJahverečeMojsiju:"Napišioveriječi,jersampo smisluovihriječisklopiosavezstobomisIzraelom

28IonbijašeondjesJahvomčetrdesetdanaičetrdeset noći;nijejeohljeb,nitijepiovoduInapisaojena stolovimariječisaveza,desetzapovijesti.

29Idogodilose,kadajeMojsijesišaosgoreSinajsdvije pločesvjedočanstvauMojsijevojruci,kadajesišaosgore, Mojsijenijeznaodamujekožalicablistaladokje razgovaraosnjim

30IkadAronisvisinoviIzraelovividješeMojsija,gle, kožalicanjegovazablista;ibojalisusedamupriđu.

31IMojsijeihpozva;iAronisvipoglavarizajednice vratilisuseknjemu,iMojsijejerazgovaraosnjima

32AzatimsusepribližilisviIzraelovisinovi,ionimje daozapovijedsveštomujeJahvegovorionagoriSinaj

33IdokMojsijenijezavršiorazgovorsnjima,stavioje veonasvojelice.

34AlikadajeMojsijeušaopredJahvudarazgovarasnjim, skinuojezavjesudoknijeizašaoIoniziđeirečesinovima Izrailjevimštomujezapoveđeno.

35IvidješesinoviIzraeloviliceMojsijevo,dakožalica Mojsijevablista;iMojsijejeopetstavioveonasvojelice, doknijeušaodagovorisnjim.

GLAVA35

1MojsijejeokupiosvuzajednicusinovaIzraelovihirekao im:"OvosuriječikojejeJahvezapovjediodaihizvršite" 2Šestdananekaseradi,asedmogdananekavambude svetdan,subotaodmoraGospodu:kogodradiunjemu nekasepogubi

3Nepaliteoganjusvimsvojimstanovimausubotu.

4IrečeMojsijesvojzajednicisinovaIzraelovihgovoreći: "OvojeonoštojeJahvezapovjedio,govoreći:

5UzmiteodsebežrtvuJahvi;tkogodjevoljnogsrca,neka jedonese,žrtvuJahvinu;zlato,srebroimesing,

6Iplave,iljubičaste,igrimizne,ilanene,ikozjedlake, 7Ikožeovnovaobojeneucrveno,ijazavčevekože,išitim drvo,

8Iuljezasvjetlo,izačinizauljezapomazanjeizamirisni tamjan,

9Ikamenjeodoniksaikamenjekojesepostavljaza oplećakizanaprsnik

10Idoćićesvakimudarsrcameđuvamaiučinitisvešto jeJahvezapovjedio; 11Šator,njegovšatoripokrivač,njegovesponeidaske njegove,njegovešipke,njegovistupoviinjegovepodnožje, 12Kovčegimotkenjegove,spomirilištemizavjesomza pokrivanje,

13Stol,injegovemotke,isvenjegoveposude,ihljebovi zaprikaz, 14Isvijećnjakzasvjetlo,injegovnamještajinjegove svjetiljke,suljemzasvjetlo,

15Ižrtvenikzatamjan,injegovemotke,iuljeza pomazanje,imirisnitamjan,izavjesazavratanaulazuu šator, 16Žrtvenikzažrtvupaljenicu,snjegovommjedenom rešetkom,njegovimmotkamaisvimnjegovimposuđem, umivaonikominjegovomnogom, 17Zavjesezadvorište,njegovestupoveinjihovepodnožje, izavjesezavratadvorišta, 18Pribadačeušatoru,iglenadvorištuinjihoveužadi, 19Odjećazasluženjezasluženjeusvetommjestu,svete haljinezasvećenikaAronaihaljinenjegovihsinovaza službuusvećeničkojslužbi

20IsvazajednicasinovaIzraelovihotišlajeodMojsijeva. 21Idođoše,svikojegajesrceuzbudilo,isvikojeje njegovduhučiniovoljnim,iprinesošeGOSPODINJU žrtvuzaradušatorusastanka,zasvunjegovuslužbuiza svetehaljine

22Idođoše,imuškarciižene,kolikoihjebilovoljeno,i doniješenarukvice,naušnice,prstenjeiploče,svedragulje odzlata;isvakičovjekkojijepriniozlatnužrtvuGospodu

23Isvakičovjek,kodkogasenađeplava,ipurpurna,i grimizna,ifinilan,ikozjadlaka,icrvenekožeodovnovai odjazavčevekože,doneseih

24Svakikojijeprinosiožrtvuodsrebraimjedi,donosioje žrtvuGospodnju;isvakičovjek,kodkogasenašlošitim drvozabilokojuslužbuslužbe,donosioje

25Isveženemudrasrcaprelesusvojimrukamaidonijele onoštosuprele,iodplave,iodpurpurne,iodgrimiznei odfinoglana

26Isveženečijeihjesrceuzburkalomudrošćuprelesu kozjudlaku.

27Tadasuvladaridonijelikamenjeoniksaikamenjeza postavljanjezaoplećakizanaprsnik;

28Izačiniuljezasvjetlo,izauljezapomazanjeiza mirisnitamjan

29SinoviIzraelovidonijelisuGospodužrtvudragovoljno, svakimuškaracižena,čijeihjesrceučinilospremnimada donesuzasvevrsteposlovakojejeJahvezapovjediodase izvršeMojsijevomrukom

30IrečeMojsijesinovimaIzraelovim:Vidite,Jahveje nazvaoBezaleela,sinaUrija,sinaHurova,izplemena Judinog;

31IispuniogajeBožjimduhom,umudrosti,urazumu,iu znanju,iusvakomnačinurada;

32Ismišljatineobičnadjela,raditiuzlatu,iusrebru,iu mesingu,

33Iurezanjukamenja,daihsepostavlja,iurezbarenju drva,zabilokakavlukavrad.

34Istaviojeusvojesrcedamožepoučavati,ioni Aholiab,sinAhisamakov,izDanovaplemena

35Ispunioihjemudrošćusrcadaradesvevrsteposlova, graverailukavogradnikaivezilja,uplavomiu ljubičastom,ugrimiznomiufinomplatnu,iodtkača,čaki odonihkojiradebilokakavposao,iodonihkojismišljaju lukavposao

GLAVA36

1TadasuradiliBezaleeliAholiab,isvakičovjekmudra srca,ukojejeGOSPODstaviomudrostirazumdaznaju raditisvevrsteposlovazaslužbuSvetišta,premasvemu štojeJahvezapovjedio

2IMojsijejepozvaoBezalelaiAholiaba,isvakogčovjeka mudrasrca,učijejesrceGOSPODstaviomudrost,čaki svakogačijegajesrcepotaknulodadođenaposaodaga izvrši:

3IprimišeodMojsijasveprinosekojesusinoviIzraelovi donijelizaradusvetinji,dagapričineIjošsumusvakog jutradonosilibesplatnedarove

4Isvimudraci,kojisuradilisveradoveuSvetištu,došli susvakiodsvojihdjelakojesunapravili;

5IrekošeMojsijugovoreći:Naroddonosimnogoviše negodovoljnozasluženjedjelakojejeJahvezapovjedio daseizvrši

6IMojsijejedaozapovijed,ionisudalidaseproglasipo taboru,govoreći:"Nekavišenimuškaracniženanerade zaprinošenjesvetinje"Dakle,ljudisubilisputaniu dovođenju.

7Jerstvarikojesuimalibilesudovoljnezasavposaoda ihnaprave,ipreviše

8Isvakičovjekmudrasrcameđuonimakojisuradiliu šatorunačiniojedesetzavjesaodfinogupredenoglana, plavog,purpurnogigrimiznog;saheruvimimalukavo izrađenimnačinioihje.

9Dužinajednezavjesebilajedvadesetiosamlakata,a širinajednezavjesečetirilakta:svisuzavjesebilijedne veličine.

10Ispojipetzavjesajednuzadrugu,aostalihpetzavjesa spojijednuzadrugu

11Inapraviojeplavepetljenarubujednezavjeseodivice uspoju;istojenapravionakrajnjojstranidrugezavjese,u spojudruge

12Napraviojepedesetpetljiujednojzavjesi,apedeset petljinapraviojenarubuzavjesekojajebilauspojudruge: petljesudržalejednuzavjesuzadrugu

13Inačinipedesettašnicaodzlata,ispojizavjesejednus drugomkopčama,takodapostadejedanšator

14Inačinizavjeseodkozjedlakezašatornadšatorom; načiniihjedanaestzavjesa.

15Dužinajednezavjesebilajetridesetlakata,ačetirilakta bilaješirinajednezavjese:jedanaestzavjesajebilojedne veličine.

16Ispojipetzavjesazasebeišestzavjesazasebe

17Inapraviojepedesetpetljinakrajnjemrubuzavjeseu spoju,ipedesetpetljinapraviojenarubuzavjesekojase spajasdrugom

18Inapraviojepedesetmjedenihčahuradaspoješator zajedno,dabudejedan.

19Inačinipokrivačzašatorodovnujskihkožaobojenihu crveno,aiznadtogapokrivačodkožajazavca.

20Inapraviojedaskezašatorodšitimdrveta,stojeće 21Dužinadaskejebiladesetlakata,aširinadaskejedani pol

22Jednadaskaimalajedvačepa,podjednakoudaljena jedanoddrugog:takojenapraviozasvedaskeušatoru

23Inapraviojedaskezašator;dvadesettablizajužnu stranupremajugu:

24Ičetrdesetpodnožjaodsrebranačiniispoddvadeset dasaka;dvanastavkaispodjednedaskezanjegovadva čepa,idvanastavkaispoddrugedaskezanjegovadvačepa 25Azadrugustranušatora,kojajepremasjevernomuglu, napraviojedvadesetdasaka,

26Injihovihčetrdesetpodnožjaodsrebra;dvijeutičnice ispodjednepločeidvijeutičniceispoddrugeploče

27Azastranešatorapremazapadunačinišestdasaka

28Inačinidvijedaskezauglovešatorasobjestrane.

29Ibilisuspojenidolje,ispojenizajednonavrhu,ujedan prsten;takojeučinioobojiciuobaugla.

30Ibilojeosamdasaka;apodnožjaimjebilošesnaest srebrnihpodnožja,aispodsvakedaskepodvijepodnožja

31Inapravioješipkeodšitimdrveta;petzadaskesjedne stranešatora,

32Ipetšipkizadaskesdrugestranešatora,ipetšipkiza daskešatorazastranepremazapadu

33Inapraviojesrednjušipkudapucakrozdaskeod jednogdodrugogkraja

34Idaskejeobložiozlatom,anjihovezlatneprstenove načiniojekaomjestozašipke,apolugejeobložiozlatom

35Inačinizavjesuodplave,purpurne,grimizneifinog prepredenogplatna;

36Izanjihnačiničetiristupaodšitimdrvetaiobložiih zlatom;njihovekukebijahuodzlata;iizlizanjihčetiri podnožjaodsrebra.

37Inačinizavjesuzavratašatoraodplave,purpurne, skerletneifinogprepredenogplatna,odšivenogplatna;

38Ipetnjegovihstupovasnjihovimkukama,injihove glaveiobručeobložiojezlatom,apetimjepodnožjabilo odmjedi

GLAVA37

1IBezaleelnačinikovčegodšitimdrveta:dugačakdva laktaipo,širinalakatipol,ilakatipolvisoka

2Iobložiogačistimzlatomiznutraiizvanainapraviomu krunuodzlataokolo.

3Iizliojezanjučetirizlatnaprstenadabudupostavljena načetirinjegovaugla;čakdvaprstenasjednestraneidva prstenasdrugestrane.

4Napraviojemotkeodšitimdrvetaiobložioihzlatom

5Istaviojemotkeuprstenovesastranekovčegadanose kovčeg.

6Inačinipomirilišteodčistogzlata:dvaipollaktaduga,a lakatipolširoka

7Inačinidvakerubinaodzlata,iskovanaodjednog komada,načiniihnadvakrajapomirilišta; 8Jedanheruvimnakrajusovestrane,adrugikeruvims drugestranesonestrane;odpomirilištanačiniheruvime nadvanjegovakraja

9Ikerubinisuraširilisvojakrilauvisipokrilisvojim krilimanadpomirilištem,slicimajedanpremadrugom; čakidopomilovanjabilasulicaheruvima

10Inačinistolodšitimdrveta:dvalaktaduga,lakatširoka, alakatipolvisoka

11Iobložiogačistimzlatominapravioodnjegakrunuod zlataunaokolo

12Napraviojeiobrubušakuunaokolo;inačiniokrunuod zlatazanjenugranicuokolo

13Iizliojezanjegačetirizlatnaprstenaistavioprstenje načetiriuglakojasubilanačetirinjegovenoge

14Prekogranicebijahuprstenovi,mjestazamotkeza nošenjestola.

15Napraviojepolugeodšitimdrvetaiobložioihzlatom danosestol

16Inapraviojeposudekojesubilenastolu,svojeposude, njegovežlice,isvojezdjele,isvojepoklopcezapokrivanje odčistogzlata

17Inačinisvijećnjakodčistogzlata;njegovostablo,i njegovagrana,njegovezdjele,njegovekvakeinjegovo cvijeće,bilisuodistog:

18Išestgranakojeizlazesanjegovihstrana;trigrane svijećnjakasjednenjegovestraneitrigranesvijećnjakas drugestranenjegove:

19Trizdjelenapravljenepomanirubademaujednojgrani, knedlaicvijet;itrizdjelekaobademiudrugojgrani, knedlaicvijet:takokrozšestgranakojeizlazeiz svijećnjaka

20Ausvijećnjakusubilečetirizdjelekaobademi, njegovekruškeicvijeće:

21Ikvrgaispoddvijegraneiste,ikvrgapoddvijegrane iste,ikvrgaispoddvijegraneiste,premašestgranakoje izlazeiznje

22Njihovekvrgeigranebilesuodistog:svejetobilo jednokovanodjeloodčistogzlata

23Inapraviojesvojihsedamsvjetiljki,svojeburmutei burmutesvojeodčistogzlata.

24Odtalentačistogzlatanapraviogajeisvenjegove posude

25Inačinižrtvenikzakadiloodšitimdrveta:dugačakje lakat,aširoklakat;bilaječetvrtasta;idvalaktabilaje visoka;rogovisubiliodistog

26Iobložiogačistimzlatom,vrhibokoveokoloirogove, inapraviomukrunuodzlataunaokolo

27Inapraviomujedvazlatnaprstenaispodnjegovekrune, nadvanjegovaugla,naobjestrane,dabudumjestaza motkedaganose

28Napraviojepolugeodšitimdrvetaiobložioihzlatom

29Inapraviojesvetouljezapomazanjeičistitamjanod slatkihzačina,premaraduljekarnika

GLAVA38

1Inačinižrtvenikzažrtvupaljenicuodšitimdrveta:pet lakatadugačakipetlakataširok;bilaječetvrtasta;itri laktauvisinu

2Inapraviomujerogovenačetirinjegovaugla;rogovisu mubiliodistoga,iobložiogamjedom.

3Inačinisvežrtvenik,lonce,lopate,lonce,udicezamesoi lonce;sveposuđeodnjihnačiniodmjedi

4Inapraviojezažrtvenikmjedenurešetkuodmrežeispod njegovogkompasadoljedosredine

5Iizlioječetiriprstenazačetirikrajamjedenerešetke,da budumjestazamotke.

6Napraviojepolugeodšitimdrvetaiobložioihmjedom

7Istavimotkeuprstenovesastraneoltaradaganose; oltarjenapraviošupljimdaskama

8Inačiniojeumivaonikodmjediipodnožjeodmjedi,od ogledalaženakojesuseokupljale,kojesuseokupljalena vratimašatorasastanka.

9Inapraviojedvorište:najužnojstranipremajugu zavjesedvorištabilesuodfinogprepredenogplatna,sto lakata

10Njihovihstupovabilojedvadesetinjihovihmjedenih podnožjadvadeset;kukenastupovimainjihovidijelovi bilisuodsrebra

11Nasjevernojstranizavjesesubilestolakata,dvadeset stupovaidvadesetpostoljaodmjedi;kukenastupovimai njihovidijeloviodsrebra

12Anazapadnojstranibijahuzavjeseodpedesetlakata, desetstupovaidesetpodnožja.kukenastupovimainjihovi dijeloviodsrebra

13Azaistočnustranupremaistokupedesetlakata.

14Zavjesenajednojstranivratabilesupetnaestlakata;tri stupanjihovaitripodnožja

15Azadrugustranudvorskihvrata,soveisonestrane, bilesuzavjeseodpetnaestlakata;tristupanjihovaitri podnožja

16Svezavjeseokodvorištabilesuodfinoprepredenog platna

17Podnožjazastupovebilasuodmjedi;kukena stupovimainjihovidijeloviodsrebra;ioblaganjenjihovih glavaodsrebra;isvistupovidvorištabilisuispunjeni srebrom

18Azavjesazavratadvorištabilajepletena,odplave, purpurne,skerletneiodfinogupredenogplatna;dvadeset lakatajebiladuga,avisinauširinupetlakataodgovarala jezavjesamadvora.

19Njihovastupabijahučetiri,apodnožjaodmjedičetiri; njihoveudiceodsrebra,iprekrivanjenjihovihglavai njihovihsrebrnihtraka.

20Isvizatičišatoraidvorištaokolobilisuodmjedi

21Ovojezbrojšatora,čakišatorasvjedočanstva,kakoje to,premaMojsijevojzapovijedi,ubrojenozaslužbulevita, poruciItamara,sinasvećenikaArona

22IBezaleel,sinUrija,sinaHurova,izJudinogplemena, načinisveštojeJahvezapovjedioMojsiju.

23AsnjimjebioAholiab,sinAhisamakov,izDanova plemena,graverilukavmajstorivezilacuplavom, purpurnom,grimiznomifinomplatnu.

24Svegazlataštojebilozauzetozasveradovenasvetinji, izlatoprinosa,bilojedvadesetidevettalenataisedam stotinatridesetsikela,premašekeluSvetinje.

25Asrebraodonihkojisubiliizbrojaniuzajednicibiloje stotalenataitisućusedamstošezdesetipetnaestsikela, premašekelusvetinje.

26Bekazasvakogčovjeka,tojestpolašekela,pošekelu svetinje,zasvakogakojijeotišaodaseprebroji,od dvadesetgodinanaviše,zašeststotinatisućatritisućeipet stotinaipedesetljudi

27IodstotalenatasrebraizlivenesupodnožjaSvetištai podnožjazavjese;stotinuutoraodstotalenata,talenatza utičnicu

28Iodtisućusedamstotinasedamdesetipetšekela napraviojekukezastupove,iobložioimoglavlje,i napunioih

29Amjedzaprinosbiojesedamdesettalenataidvije tisućeičetiristotinesikela

30OdtogajenapraviopodnožjezaulazuŠatorsastanka,i mjedenižrtvenik,imjedenurešetkuzanjega,isveposuđe oltara,

31Ipodnožjadvorištaunaokolo,ipodnožjadvorskihvrata, isveklinovešatoraisveklinovedvorištaunaokolo

GLAVA39

1Iodplave,purpurneigrimizne,načinišeodijeloza služenje,daslužeusvetommjestu,inačinišesvetehaljine zaArona;kaoštojeGOSPODnaredioMojsiju.

2Inačiniefododzlata,plave,purpurneigrimizneiod finogprepredenoglana

3Iprebilisuzlatoutankepločeiisjekligaužice,daga obrađujuuplavom,upurpurnom,ugrimiznomiufinom platnu,lukavimradom

4Napravilisumunaramenice,dagaspojezajedno:na dvijeivicejebiospojen.

5Ineobičnipojasnjegovogoplećaka,kojijebionanjemu, biojeodistog,premaradu;odzlata,plaveipurpurne,i grimizne,ifinogprepredenogplatna;kaoštojeGOSPOD naredioMojsiju

6Iiskovalisuonikskamenjeumetnutouzlatnejame, urezano,kaoštosuurezanipečati,simenimasinova Izraelovih

7Istaviihnaramenaoplećaka,dabudukamenjeza spomensinovimaIzraelovim;kaoštojeGOSPODnaredio Mojsiju

8Inačiniojenaprsniklukavimradom,kaoradnaoplećaku; odzlata,plaveipurpurne,igrimizne,ifinogprepredenog platna

9Biojekvadrat;napravilisunaprsnikudvostručen:pedalj mujebiodužina,apedaljširina,udvostručen

10Ipostavilisuunjegačetiriredakamenja:prviredbioje sardij,topazikarbunkul:ovojebioprvired.

11Idrugired,smaragd,safiridijamant

12Itrećired,ligur,ahatiametist

13Ičetvrtired,beril,oniksijaspis:onisubilizatvoreniu zlatnimjajimausvojimogradama

14IkamenjejebilopremaimenimasinovaIzraelovih, dvanaest,premanjihovimimenima,kaourezanipečat, svakisasvojimimenom,premadvanaestplemena

15Inapravilisunanaprsnicimalancenakrajevima,od pleteneizradeodčistogzlata.

16Inačinišedvajahaodzlataidvazlatnaprstena;istavi dvaprstenanadvakrajanaprsnika

17Istavilisudvapletenazlatnalancaudvaprstenana krajevimanaprsnika

18Idvakrajadvapletenalančićapričvrstišeudva udubljenjaistavišeihnanarameniceoplećakaisprednjega.

19Napravilisudvazlatnaprstenaistaviliihnadvakraja naprsnika,narubu,kojijebiosastraneoplećakaprema unutra.

20Napravilisudrugadvazlatnaprstenaistaviliihnaobje straneoplećakaispod,premanjegovomprednjemdijelu, nasuprotdrugomspoju,iznadneobičnogpojasaoplećaka.

21Ionisuvezalinaprsniknjegovimprstenovimaza prstenoveoplećakasplavomčipkom,dabudeiznad neobičnogpojasaoplećakaidasenaprsniknemože odvojitiodoplećaka;kaoštojeGOSPODnaredioMojsiju

22Inačiniojeogrtačoplećakaodtkanogmaterijala,savod plaveboje

23Ibijašerupausredogrtača,kaorupaodhaberžeona,sa trakomokorupe,dasenerazdere

24Narubovimaogrtačanačinišenarodplave,ljubičastei grimiznebojeiupredenoglana

25Inačinišezvonaodčistogzlata,imetnuzvonaizmeđu naranarubhaljine,okoloizmeđunara;

26Zvonoišipak,zvonoišipak,okorubahaljineza služenje;kaoštojeGOSPODnaredioMojsiju.

27InačinišehaljineodfinoglanatkanezaAronaiza njegovesinove,

28Imitruodfinoglana,ilijepekapeodfinoglana,i lanenehlačeodfinoglana,

29Ipojasodfinogupredenogplatna,iplave,ipurpurne,i grimizne,odrukotvorina;kaoštojeGOSPODnaredio Mojsiju

30Inačinišepločusvetekruneodčistogzlata,inanjoj napisašenatpis,kaourezannapečatu,SVETOST GOSPODU

31Ivezalisuzanjučipkuodplaveboje,dajepričvrste visokonamitru;kaoštojeGOSPODnaredioMojsiju.

32Takojezavršensavposaookošatorašatoraodsastanka; isinoviIzraeloviučinišesvekakojeJahvezapovjedio Mojsiju,takosuiučinili

33IdonijelisušatorMojsiju,šatorisavnjegovnamještaj, njegovespone,njegovedaske,njegovešipke,njegove stupoveinjegovepodnožje,

34Ipokrivačodovnujskihkožaobojenihucrvenu,i pokrivačodkožejazavca,izavjesapokrivača,

35Kovčegsvjedočanstva,istupovinjegovi,ipomirilište, 36Stolisavnjegovpriborihljebovizapriloze,

37Svijećnjakčisti,sasvjetiljkamanjegovim,sa svjetiljkamakojetrebaurediti,isvenjegoveposude,iulje zasvjetlo,

38Izlatnioltar,iuljezapomazanje,iugodantamjan,i zavjesazavratašatora,

39Mjedenižrtvenikinjegovarešetkaodmjedi,njegove motkeisvenjegoveposude,umivaonikinjegovastopa, 40Zavjesezadvorište,njegovestupoveinjegovepodnožje, izavjesezadvorskavrata,njegoveuzice,njegoveigle,i sveposuđezaslužbuušatoru,zašatorsastanka,

41Odjećazasluženjeusvetommjestu,isvetehaljineza svećenikaAronaihaljinenjegovihsinova,daslužeu svećeničkojslužbi.

42PremasvemuštojeJahvezapovjedioMojsiju,takosu sinoviIzraeloviizvršilisavposao

43IMojsijejepogledaosavposao,igle,onisugaizvršili kakojeGOSPODzapovjedio,itakosugaučinili;iMojsije ihjeblagoslovio

GLAVA40

1IrečeGospodMojsijugovoreći:

2Prvogdanaprvogmjesecapostavišatorodsastanka

3Istaviunjegakovčegsvjedočanstvaipokrijkovčeg zavjesom.

4Iunesistoiuredistvarikojesenanjemutrebajupostaviti; iunesisvijećnjakizapalisvjetiljkenjegove

5Ipostavizlatnižrtvenikzakadiloispredkovčega svjedočanstvaistavizavjesunavrataŠatora

6Ipostavižrtvenikzažrtvupaljenicuispredulazaušator šatoraodsastanka

7Istaviumivaonikizmeđušatorasastankaižrtvenikai staviunjegavode

8Ipostavidvorišteunaokoloiobjesizavjesunadvorskim vratima

9Iuzmiuljezapomazanje,ipomažišatorisveštojeu njemu,iposvetigaisvenjegoveposude,inekabudesveto 10Ipomažižrtvenikzažrtvupaljenicuisvenjegove posudeiposvetižrtvenik,inekabudeoltarpresveti.

11Ipomažiumivaonikinjegovunoguiposvetiga

12IdovediAronainjegovesinovedovratašatorasastanka ioperiihvodom.

13IobuciAronausvetuodjeću,pomažigaiposvetiga;da mimožeslužitiusvećeničkojslužbi

14Idovedinjegovesinoveiobuciihukapute

15Ipomažiih,kaoštosipomazaonjihovogoca,dami služeusvećeničkojslužbi,jerćenjihovopomazanje sigurnobitivječnosvećenstvokroznjihovenaraštaje.

16TakojeMojsijeučinio:sveštomujeJahvezapovjedio, takojeiučinio

17Idogodiseprvogmjesecadrugegodine,prvogadanau mjesecu,dasepodižešator.

18IMojsijejepodigaošator,pričvrstiomupodnožje, postavionjegovedaskeistavionjegoveprečkeipodigao svojestupove

19Zatimjerazapeošatornadšatoromistavionanjega pokrivačšatora;kaoštojeGOSPODnaredioMojsiju.

20Iuzeojeistaviosvjedočanstvoukovčeg,istaviomotke nakovčeg,istaviopomirilištegorenakovčeg

21IunesekovčeguŠator,postavizavjesuipokrijekovčeg svjedočanstva;kaoštojeGOSPODnaredioMojsiju

22Istaviojestolušatorsastanka,sastranešatoraprema sjeveru,bezzastora.

23IpostavikruhnanjemupredGospodom;kaoštoje GospodzapovjedioMojsiju

24Istaviojesvijećnjakušatorsastanka,nasuprotstola,na stranišatorapremajugu

25IzapalisvjetiljkepredGospodom;kaoštojeGOSPOD naredioMojsiju.

26Istaviojezlatnioltarušatorsastankaispredzastora 27Inanjemuzapalislatkitamjan;kaoštojeGOSPOD naredioMojsiju.

28Ipostavizavjesunavratimašatora

29Istavižrtvenikzažrtvupaljenicukodulazaušator šatoraodsastankaiprinesenanjemužrtvupaljenicui žrtvuhranu;kaoštojeGOSPODnaredioMojsiju

30Istaviumivaonikizmeđušatorasastankaioltaraistavi tamovodedasenjomeopere.

31IMojsijeiAroninjegovisinoviopralisusvojerukei nogetamo:

32Kadsuušliušatorsastankaikadsusepribližilioltaru, opralisuse;kaoštojeGOSPODnaredioMojsiju

33Ipodižedvorišteokošatoraioltaraipodižezavjese dvorskihvrata.TakojeMojsijezavršioposao.

34Tadajeoblakprekriošatorsastanka,islavaGospodnja ispunilaješator

35IMojsijenijemogaoućiušatorsastanka,jerjeoblak ostaonanjemu,aslavaGospodnjaispunilaješator

36Ikadseoblakpodigaonadšatorom,sinoviIzraelovi krenulisudaljenasvimsvojimputovanjima.

37Aliakooblaknijebiopodignut,ondasuputovalitek onogdanakadajebiopodignut.

38JerjeoblakGospodnjidanjubionadšatorom,aoganjje bionanjemunoću,predočimasvegadomaIzraelova, tijekomsvihnjihovihputovanja

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.