Exodus
POGLAVLJE1
1OvosuimenasinovaIzraelovihkojisudošliuEgipat; svakičovjekinjegovakućadošlisusJakovom.
2Ruben,Simeon,LeviiJuda, 3Isahar,ZebuluniBenjamin, 4DaniNaftali,GadiAšer
5IsvihdušakojesuizašleizbedaraJakovljevihbiloje sedamdesetduša,jerjeJosifvećbiouEgiptu.
6IJosipumrije,isvanjegovabraća,isavtajnaraštaj
7IsinoviIzraelovibijahuplodni,iobilnoserazmnožavali, imnožiliseipostajalivrlomoćni;izemljasenapuninjima.
8SadajeustaonovikraljnadEgiptom,kojinijepoznavao Josipa
9Irečesvomenarodu:Evo,narodsinovaIzraelovihjeveći imoćnijiodnas
10Hajde,postupimomudrosnjima;daseneumnože,ida sedogodida,kadadođedobilokakvograta,pridružesei našimneprijateljima,iboreseprotivnas,itakoihizbaceiz zemlje
11Stogasupostavilinadnjimanadređenedaimnanose svojebremeIsagradilisuzafaraonagradovesblagom, PithomiRaamses
12Alištosuihvišemučili,tosusevišemnožiliirasli.I bilisuožalošćenizbogsinovaIzraelovih
13IEgipćanisunatjeralisinoveIzraelovedastrogosluže: 14Izagorčalisusvoježivoteteškimropstvom,umalteru,i ucigli,iusvimvrstamaslužbeupolju:svanjihovaslužba ukojojsuihnatjeralidaslužebilajestrogom
15TadajekraljEgiptagovoriohebrejskimbabicama,od kojihsejednazvalaŠifra,adrugaPuah:
16Ireče:Kadobavljateslužbubabicekodhebrejskihžena ividiteihnastolicama;akojesin,ubijtega;aakojekći, živjetće
17AlibabicesusebojaleBoga,inisuučinilekakoimje zapovjedioegipatskikralj,negosuspasilemuškudjecu živu
18Tadajeegipatskikraljpozvaobabiceirekaoim:"Zašto stetoučinili,amuškudjecuspasiliživu?"
19Ababicerekošefaraonu:JerHebrejkenisukao Egipćanke;jersuživahneirađajuseprijenegoštoim babicedođu
20ZatojeBogučiniodobrobabicama,inarodseumnožio ipostaovrlomoćan.
21Idogodilose,jersusebabicebojaleBoga,daimje napraviokuće
22Ifaraonzapovjedicijelomsvomnarodu,govoreći: "Svakogsinakojiserodibaciteurijeku,asvakukćer ostaviteživu"
POGLAVLJE2
1IotišaojejedančovjekizkućeLevijeveiuzeozaženu kćerLevijevu
2Iženajezatrudnjelairodilasina;ikadgajevidjeladaje lijepodijete,skrivalagajetrimjeseca.
3Akadgavišenijemoglaskrivati,uzelamujekovčegod šiblja,namazalagasluziismolomistaviladijeteunjega;i položilagajeuzastavenaivicirijeke.
4Anjegovasestrajestajalapodalje,dakažeštaćemuse učiniti
5Ifaraonovakćisiđedaseumijenarijeci;anjene djevojkešetalesuuzobalurijeke;akadajeugledala kovčegmeđuzastavama,poslalajesvojusluškinjudaga donese.
6Ikadgaotvori,ugledadijete,igle,dijetezaplačeIsažali senanjegaireče:OvojejednooddjeceJevreja
7Tadanjegovasestrarečefaraonovojkćeri:"Daodemi pozovemtidojiljuodhebrejki,dationadojidijete?"
8Irečejojfaraonovakći:"IdiIsluškinjajeotišlai pozvaladjetetovumajku.
9Faraonovakćijojreče:"Uzmiovodijeteidojigaza mene,ajaćutidatitvojuplatu"Iženajeuzeladijetei dojilaga.
10Idijetejeporasloionagajedonijelafaraonovojkćeri,i onjojjepostaosinInadjenulamujeimeMojsije,irekla: "Zatoštosamgaizvuklaizvode."
11Idogodilosetihdana,kadajeMojsijeodrastao,daje izašaosvojojbraćiipogledaonjihovteret;iugledaoje EgipćaninakakoudaraHebreja,jednogodnjegovebraće.
12Pogledaojeovamoionamo,ikadjevidiodanema čovjeka,ubiojeEgipćaninaisakriogaupijesak.
13Akadjeizišaodrugogdana,gle,dvačovjekaHebreja suseposvađala,irekaojeonomekojijeučinionepravdu: Zaštoudarašsvogbližnjeg?
14Aonreče:Kotejepostaviozaknezaisucanadnama? namjeravašlimeubiti,kaoštosiubioEgipćanina?I Mojsijeseuplašiireče:"Ovojesigurnopoznato"
15Kadajefaraončuoovo,pokušaojeubitiMojsijaAli Mojsijejepobjegaoodlicafaraonainastanioseuzemlji madijanskoj;isjeojekrajbunara.
16Amadijanskisvećenikimaojesedamkćeri;ione dođošeizahvatevode,inapunekoritadanapojestado svogaoca.
17Ipastirisudošliiotjeraliih,aliMojsijejeustaoi pomogaoim,inapojionjihovostado
18IkaddođošesvomocuReuelu,onreče:"Kakotodaste danasdošlitakobrzo?"
19Irekoše:"JedanEgipćaninnasjeizbavioizrukupastira, inavukaonamdovoljnovodeinapojiostado."
20Irečesvojimkćerima:Agdjejeon?zaštosteostavili čovjeka?pozovigadajedekruh
21IMojsijesezadovoljiodaživistimčovjekom,idade MojsijusvojukćerSiforu
22Ionamurodisina,ionmunadjenuimeGeršom,jer reče:Jasambiostranacutuđojzemlji.
23Idogodilosesvremenom,dajekraljEgiptaumro;i sinoviIzraeloviuzdahnuzbogropstva,ivikahu,injihov vapajsedižedoBogazbogropstva.
24IBogječuonjihovostenjanje,iBogsesjetiosvog savezasAbrahamom,IsakomiJakovom
25IBogjepogledaonasinoveIzraelove,iBogjeimao poštovanjepremanjima
POGLAVLJE3
1MojsijejedržaostadosvogtastaJetra,madijanskog svećenika;iodveojestadonakrajpustinje,idošaonagoru Božju,doHoriva
2IukazamuseanđeoGospodnjiuplamenuognjenomiz sredinejednoggrma;ionpogleda,igle,grmgoriuognju, agrmnijesagoreo
3IrečeMojsije:Sadaćuskrenutiividjetiovajveliki prizor,zaštogrmnijespaljen.
4IkadjeJahvevidiodaseokrenuodavidi,Boggapozva izsredinegrmaireče:Mojsije,Mojsije.Aonjerekao:Evo me.
5Ireče:Nepribližavajseovamo,izujcipelesnogusvojih, jermjestonakojemstojišjesvetazemlja
6Štaviše,reče:JasamBogtvogaoca,BogAbrahamov, BogIzakoviBogJakovljevIMojsijesakrilicesvoje;jer sebojaopogledatiuBoga
7IrečeJahve:Jasamsigurnovidionevoljusvognaroda kojijeuEgiptu,ičuosamvapajnjihovzbogsvojih upravitelja;jerznamnjihovetuge;
8IsišaosamdaihizbavimizrukuEgipćana,idaihizte zemljeizvedemudobruivelikuzemlju,uzemljuukojoj tečemlijekoimed;domjestaKanaanaca,Hetita, Amorejaca,Perizejaca,HevejacaiJebusejaca
9Sada,dakle,gle,vapajsinovaIzraelovihdođedomene,a jasamtakođervidiougnjetavanjekojimihEgipćanitlače.
10Dođi,dakle,iposlatćutefaraonudaizvedešmojnarod, sinoveIzraelove,izEgipta
11IMojsijerečeBogu:Tkosamjadaidemkfaraonuida izvedemsinoveIzraeloveizEgipta?
12Aonreče:Jaćusvakakobitistobom;aovoćetibiti znakdasamteposlao:KadizvedešnarodizEgipta,služit ćešBogunaovojgori
13IrečeMojsijeBogu:Evokaddođemsinovima Izraelovimikažemim:Bogvašihotacaposlamekvama;a onićemireći:Kakomujeime?štadaimkažem?
14IBogrečeMojsiju:JAJESAMKOJIJESAM,aonreče: OvakoćešrećisinovimaIzraelovim:JAJESAMposlame kvama
15IjošrečeBogMojsiju:Ovakoćešrećisinovima Izraelovim:Gospod,Bogvašihotaca,BogAbrahamov, BogIzakoviBogJakovljev,poslaomekvama:ovoje mojeimezauvijek,iovojemojspomenzasvenaraštaje 16Idi,okupistarješineIzraeloveireciim:Jahve,Bog vašihotaca,BogAbrahamov,IzakoviJakovljev,javimise govoreći:Jasamvassigurnoposjetioividioštovamse činiuEgiptu.
17Irekaosam,izvestćuvasiznevoljeEgiptauzemlju Kanaanaca,Hetita,Amorejaca,Perizeja,Hevejai Jebusejaca,uzemljuukojojtečemlijekoimed.
18Ionićeposlušatitvojglas,itićešdoći,tiistarješine Izraelove,kraljuEgipta,irećićešmu:GOSPOD,Bog Hebreja,susreosesnama;asadapođimo,molimote,tri danaputovanjaupustinjuGospodnju,Bogunašem 19Isiguransamdateegipatskikraljnećepustiti,ne,ne moćnomrukom
20IispružitćusvojurukuiudaritiEgipatsvimsvojim čudesimakojaćuučinitiusrednjega;inakontogaćevas pustiti.
21IdatćuovomnarodumilostuočimaEgipćana,i dogoditćeseda,kadodete,nećeteićiprazni
22Alisvakaženanekapozajmiodsvojesusjedeiodone kojaboraviunjenojkući,draguljeodsrebraidraguljeod zlataiodjeću;istavljajteihnasvojesinoveinasvojekćeri; iopljačkaćeteEgipćane
POGLAVLJE4
1AMojsijeodgovoriireče:Ali,evo,oniminećevjerovati, nitićeposlušatimojglas,jerćereći:Nijetiseukazao Gospod.
2AGospodmureče:Štatijetouruci?Aonreče:štap 3Aonreče:BaciganazemljuIbaciganazemlju,i postadezmija;iMojsijejepobegaoisprednjega.
4IGospodrečeMojsiju:PružirukuiuhvatijezarepIon ispružirukuiuhvatije,ipostadeštapunjegovojruci:
5DapovjerujudatiseukazaJahve,Bognjihovihotaca, BogAbrahamov,BogIzakoviBogJakovljev
6IdaljemurečeJahve:Stavisadasvojurukuusvoja njedraIstavirukuunjedrasvoja,ikadjeizvadi,gle,ruka mujebilagubavakaosnijeg
7Ireče:Stavisvojurukuopetusvojanjedra.Iopetstavi rukuusvojanjedra;iiščupaogaizsvojihgrudi,igle,opet sepretvoriokaodrugotijelonjegovo
8Idogoditćese,akotinevjeruju,nitiposlušajuglas prvogznaka,vjerovatćeglasudrugogznaka
9Idogodićese,akooninebuduvjerovaliiovadvaznaka, nitićeposlušatitvojglas,daćešuzetivoduizrijekeiizliti jenasuho;ivodakojuuzmešizrijekepostatćekrvna suhom
10IrečeMojsijeJahvi:Gospodemoj,nisamrječit,nido sada,niotkakosigovoriosvomesluzi,negosamsporu govoruisporimjezikom
11IrečemuJahve:Kojestvorioustačovjeku?ilikočini nijeme,iligluve,ilividjeće,ilislijepe?nisamlija GOSPOD?
12Sadadakleidi,ajaćubitistvojimustimainaučitite štoćešreći
13Ireče:OmojGospode,pošalji,molimte,prekoruke onogakogaželišposlati.
14IrazgnjeviseJahvinnaMojsijaireče:"NijelitiAron Levitbrat?"ZnamdaznadobrodagovoriIistotako,gle, ontiizlaziususret,ikadtevidi,obradovaćeseusrcu svom
15Itićešmugovoritiistavljatiriječiunjegovausta,aja ćubitistvojimustimaisnjegovimustima,inaučitćute štoćešučiniti
16Ionćebititvojglasnogovorniknarodu,ionćebiti,čak ćeonbititebiumjestousta,atićešbitinjemuumjesto Boga
17Iuzmiovajštapusvojuruku,kojimćeščinitiznakove 18IMojsijeodeivratisesvomtastuJetoruirečemu: Pustime,molimte,dasevratimsvojojbraćikojasuu Egiptu,davidimjesulijošživi.AJetrorečeMojsiju:"Idi umiru"
19IGospodrečeMojsijuuMadijanu:"Idi,vratiseu Egipat,jersusviljudimrtvikojisutražilitvojživot"
20IMojsijeuzesvojuženuisvojesinove,ipostaviihna magarca,ivratiseuegipatskuzemlju;iMojsijeuzeštap Božjiusvojuruku
21IGospodrečeMojsiju:"KadsebudešvratiouEgipat, gledajdaučinišsvaonačudapredfaraonom,kojasamti daouruku;alićumuotvrdnutisrcedanepustinarod.
22Irecifaraonu:OvakogovoriJahve:Izraeljemojsin, mojprvorođenac
23Ajatikažem:Pustimogasinadamisluži;iakoga odbiješpustiti,evo,jaćuubititvogasina,tvogprvenca
24Idogodiseputemugostionici,dagaGOSPODsretei htjededagaubije.
25TadaZiporauzeoštarkameniodsječekožicusvoga sina,ibacigaprednjegovenogeireče:Tisimizaista krvavimuž.
26Zatogajepustio,aonareče:"Tisikrvavmužzbog obrezivanja"
27IGospodrečeAronu:"IdiupustinjuususretMojsiju."I otišaoje,sreoganagoriBožjojipoljubioga
28IMojsijejerekaoAronusveriječiJahvekojigaje poslaoisveznakovekojemujezapovjedio
29IMojsijeiAronodošeisabrašesvestarješinesinova Izraelovih.
30IAronjerekaosveriječikojejeJahverekaoMojsiju,i činiojeznakoveuočimanaroda
31Inarodjepovjerovao;ikadsučulidajeGospod posjetiosinoveIzraeloveidajepogledaonjihovunevolju, tadasupognuliglaveipoklonilise
POGLAVLJE5
1AzatimuđošeMojsijeiAronirekošefaraonu:Ovako govoriJahve,BogIzraelov,pustimojnaroddamipriredi gozbuupustinji
2Irečefaraon:"KojeGOSPOD,daposlušamnjegovglas dapustimIzraela?"NepoznajemGospoda,nitićupustiti Izraela
3Aonirekoše:BogHebrejasreonasje.Pođimo,molimo te,tridanaputaupustinjuiprinesimožrtvuGospoduBogu našem;danebipaonanaskugomilimačem
4Aegipatskikraljimreče:"Zaštovi,MojsijeiArone, puštatenarododnjegovihdjela?"dovućivasdovaših tereta
5Irečefaraon:"Evoljudiuzemljisadajemnogo,aviih odmarateodnjihovihtereta
6Ifaraonjeistogdanazapovjedionadzornicimanarodai njihovimslužbenicima,govoreći:
7Nedajtevišeljudimaslamedapraveciglu,kaodosada: nekaodudaskupeslamuzasebe
8Ipričuociglama,kojesudosadapravili,položitćetena njih;neumanjujteništaodtoga:jersubesposleni;zato vičugovoreći:HajdemodaprinesemožrtvuBogunašem
9Nekasevišeposlastavinaljudedaseutometrude;i nekaseneobazirunaisprazneriječi
10Tadaiziđošenadređeniljudiinjihovislužbenici,i govorahunarodugovoreći:Ovakokažefaraon:Nećuvam datislame
11Idite,uzmiteslamugdjejemožetenaći:ipakništaod vašegradanećebitiumanjeno
12Takosenarodrazbježaopocijelojegipatskojzemljida skupljastrnjikuumjestoslame
13Anadglednicisuihpožurivaligovoreći:Ispunitesvoja djela,svojesvakodnevneposlove,kaokadjebiloslame
14AslužbenicisinovaIzraelovih,kojesufaraonovi nadzornicipostavilinadnjima,bilisupretučeniitražili: "Zaštonisteispunilisvojzadatakupravljenjucigleijučeri danas,kaodosada?"
15TadadođošeslužbenicisinovaIzraelovihipovikaše faraonugovoreći:Zaštotakopostupašsasvojimslugama?
16Tvojimslugamanemaslame,aoninamgovore: "Napraviciglu!"alikrivicajeutvomnarodu
17Alionreče:vistebesposleni,vistebesposleni;zato kažete:HajdemodaprinesemožrtvuGospodu.
18Idite,dakle,sadairadite;jervamnećebitidatoslame, alićeteiznijetipričuociglama.
19IslužbenicisinovaIzraelovihvidješedasuuzlu,nakon štojerečeno:Negubiteništaodsvojihcigliusvom svakodnevnomzadatku
20IsrelisuMojsijaiArona,kojisustajalinaputu,doksu izlaziliodfaraona:
21Aoniimrekoše:'Gospodingledanavasisudi;jerste učinilidasenašmirisgnušauočimafaraonaiuočima njegovihslugu,daimstavitemačurukedanasubiju
22IMojsijesevratiGospoduireče:"Gospodaru,zaštosi takozlomolioovajnarod?"zaštosimetiposlao?
23Jerotkakosamdošaokfaraonudagovorimutvojeime, onjeučiniozloovomnarodu;nitisiuopćeizbaviosvoj narod
POGLAVLJE6
1TadajeJahverekaoMojsiju:Sadćešvidjetištoćuučiniti faraonu,jerćeihsnažnomrukompustiti,asnažnomrukom ćeihistjeratiizsvojezemlje
2IBogseobratiMojsijuirečemu:JasamGospod
3IukazaosamseAbrahamu,IzakuiJakovu,poimenu BogaSvemogućeg,aliimnisambiopoznatposvomimenu JEHOVA
4Itakođersamuspostaviosvojsavezsnjima,daimdam zemljuKanaan,zemljunjihovahodočašća,ukojojsubili stranci
5ItakođersamčuostenjanjesinovaIzraelovih,koje Egipćanidržeuropstvu;isjetiosamsesvogzavjeta
6ZatorecisinovimaIzraelovim:JasamGOSPOD,ijaću vasizvućiispodteretaEgipćana,iizbavićuvasiznjihovog ropstva,iotkupićuvasispruženomrukomivelikim sudovima:
7Iuzetćuvassebizanarod,ibitćuvamBog;iznatćete dasamjaGOSPOD,Bogvaš,kojivasizvlačimispod teretaEgipćana
8Iuvestćuvasuzemljuzakojusamsezakleodaćuje datiAbrahamu,IzakuiJakovu;idatćuvamgaubaštinu: jasamGOSPOD
9MojsijejetakogovoriosinovimaIzraelovim,alioninisu poslušaliMojsijazbogtjeskobeduhaizbogokrutnog ropstva
10IGospodseobratiMojsijugovoreći:
11Uđite,recitefaraonu,kraljuEgipta,dapustisinove Izraeloveizsvojezemlje.
12IrečeMojsijepredJahvomgovoreći:Evo,sinovi Izraelovimeneposlušaše;kakoćemeondačutifaraon kojisamsneobrezanihusana?
13IGospodseobratiMojsijuiAronuidadeimnalog sinovimaIzraelovimifaraonu,kraljuegipatskom,da izvedusinoveIzraeloveizzemljeegipatske
14Ovosupoglavaridomovanjihovihotaca:sinoviRubena, prvorođencaIzraelova;Hanoh,iPalu,HesroniKarmi:ovo suRubenoveporodice.
15AsinoviSimeonovi;Jemuel,iJamin,iOhad,iJahin,i Zohar,iŠaul,sinKananečanke:ovosuporodice Simeonove.
16AovosuimenasinovaLevijevihpremanjihovim naraštajima;Geršon,KehatiMerari,agodinaživota Levijevabilojestotridesetisedamgodina 17Geršonovisinovi;LibniiŠimi,premanjihovim porodicama.
18AsinoviKehatovi;Amram,Izhar,HebroniUziel,a godinaživotaKehatovogbijašestotridesetitrigodine 19AsinoviMerarijevi;MahaliiMuši:ovosuLevijeve porodicepremasvojimgeneracijama
20IAmrammuuzezaženuJochebedu,sestrunjegovog oca;ionamujerodilaAronaiMojsijaAgodineživota Amramovabilesustotridesetisedamgodina 21IsinoviIzharovi;Korah,NefegiZihri.
22AsinoviUzielovi;Mišael,ElzafaniZitri
23AronmuuzezaženuElišebu,kćerAminadabove, Naašonovesestre;ionamujerodilaNadaba,Abihua, EleazaraiItamara
24AsinoviKorahovi;Asir,ElkanaiAbijasaf:ovosu porodiceKorhovaca.
25IEleazarAronovsinuzemujednuodPutielovihkćeri zaženu;ionamurodiFinehasa:ovosuglaveočevalevita premanjihovimporodicama.
26OvosuoniAroniMojsije,kojimajeJahverekao: "IzveditesinoveIzraeloveizzemljeegipatskeprema njihovimvojskama."
27Ovosuonikojisugovorilifaraonu,kraljuegipatskom, daizvedesinoveIzraeloveizEgipta:tosuMojsijeiAron
28IdogodiseonogdanakadajeGospodgovorioMojsiju uzemljiegipatskoj,
29DajeGospodgovorioMojsijugovoreći:JasamJahve; recifaraonu,kraljuegipatskom,sveštotikažem.
30IrečeMojsijepredJahvom:Evo,jasamneobrezanih usana,ikakoćemefaraonposlušati?
GLAVA7
1IGospodrečeMojsiju:Vidi,učiniosamtebogafaraonu, atvojbratAronćebititvojprorok
2Tićešgovoritisveštotizapovijedam,atvojbratAronće govoritifaraonudapošaljesinoveIzraeloveizsvojezemlje.
3Ijaćuotvrdnutifaraonovosrceiumnožitćusvoje znakoveisvojačudauzemljiegipatskoj
4Alifaraonvasnećeposlušati,dabihstaviosvojurukuna Egipat,iizveosvojevojskeisvojnarod,sinoveIzraelove, izzemljeegipatskevelikimsudovima
5IEgipćanićespoznatidasamjaJahvekadispružimruku svojunaEgipatiizvedemsinoveIzraeloveiznjihove sredine.
6IMojsijeiAronučinišekakoimjeJahvezapovjedio, takosuiučinili
7Mojsijejeimaosedamdesetgodina,aAronsedamdeseti trigodinekadasugovorilifaraonu.
8IGospodseobratiMojsijuiAronugovoreći:
9Kadvamfaraonbudegovoriogovoreći:Pokažitevam čudo,ondaćeterećiAronu:Uzmisvojštapibacigapred faraona,ipostatćezmija
10IMojsijeiAronuđošefaraonuiučinišetakokakoje Jahvezapovjedio;iAronbacisvojštappredfaraonomi prednjegovimslugama,ionpostadezmija
11Tadajefaraonpozvaoimudraceičarobnjake:sada egipatskečarobnjake,ionisuučinilinasličannačinsa svojimčarolijama
12Jersubacilisvakisvojštapipostalisuzmije,alije Aronovštapprogutaonjihoveštapove.
13Iotvrdnuojefaraonovosrcedaihnijeposlušao;kaošto jeGOSPODrekao.
14IGospodrečeMojsiju:Faraonovosrcejeotvrdnulo,on odbijapustitinarod
15Idikfaraonuujutro;gle,onizlaziuvodu;atićešstajati naivicirijekedanedođe;ištapkojisepretvoriouzmiju uzmiusvojuruku
16Atićešmureći:Jahve,BogHebreja,poslaomektebi govoreći:Pustimojnaroddamislužiupustinji;agle,do sadanisihtiočuti
17OvakogovoriJahve:"Uovomećešspoznatidasamja GOSPOD:gle,jaćuudaritištapomkojijeumojojrucipo vodamakojesuurijeci,ionećesepretvoritiukrv
18Iribakojajeurijecićeumrijeti,irijekaćesmrdjeti;i Egipćanićepoželjetidapijuvoduizrijeke
19IJahverečeMojsiju:ReciAronu:Uzmisvojštapi ispružirukusvojunavodeegipatske,nanjihovepotoke,na njihoverijeke,nanjihovejezerceinasvenjihovelokve vode,dapostanukrv;idabudekrvipocijelojzemlji egipatskoj,iudrvenimiukamenimposudama.
20IučinišeMojsijeiAronkakojeJahvezapovjedio;i podigaoještapiudariovodekojesubileurijeci,pred faraonomiprednjegovimslugama;isvevodekojesubile urijecipretvorilesuseukrv
21Iribakojajebilaurijecijeumrla;irijekajezaudarala,i Egipćaninisumoglipitivoduizrijeke;ikrvijebilopo cijelojzemljiegipatskoj
22Iegipatskičarobnjacisutakoučinilisasvojim čarolijama:ifaraonovosrcejeotvrdnulo,aonihnije poslušao;kaoštojeGOSPODrekao
23Ifaraonseokrenuiuđeusvojukuću,nitisezato priklonio.
24IsvisuEgipćanikopaliokorijeketražećivoduzapiće; jernisumoglipitivodeizrijeke
25InavršisesedamdananakonštojeJahveudariorijeku.
POGLAVLJE8
1IGospodrečeMojsiju:"Idifaraonuirecimu:Ovako govoriJahve:Pustimojnaroddamisluži"
2Aakoihodbiješpustiti,gle,svećutvojegranicerazbiti žabama:
3Irijekaćedonijetižabeuizobilju,kojećeićigorei dolazitiutvojukuću,iutvojuspavaćusobu,inatvoj krevet,iukućutvojihslugu,inatvojnarod,iutvojepećii utvojakoritazagnječenje.
4Ižabećedoćiinatebe,inatvojnarod,inasvetvoje sluge
5IGospodrečeMojsiju:ReciAronu:Pružirukusvojusa svojimštapomprekopotoka,prekorijekainadjezercima,i pustižabenazemljuegipatsku
6Aronjepružiosvojurukunadvodamaegipatskim;ižabe susepojavileipokrilezemljuegipatsku
7Imagovisutoučinilisasvojimčarolijama,idoveližabe uegipatskuzemlju.
8TadafaraonpozvaMojsijaiAronaireče:MoliteseJahvi daoduzmežabeodmeneiodmognaroda;ipustitćunarod daprinesežrtvuGospodu.
9IMojsijerečefaraonu:"Slavisemeni!Kadaćumolitiza tebe,zatvojeslugeizatvojnarod,dauništimžabeiztebei iztvojihkuća,daostanusamourijeci?"
10Aonreče:Sutra.Aonreče:"Nekabudepotvojojriječi, daznašdanemasličnogJahvi,Bogunašemu."
11Ižabećeotićiodtebe,iodtvojihkuća,iodtvojihslugu, iodtvoganaroda;onićeostatisamourijeci
12IMojsijeiAroniziđošeodfaraona,iMojsijezavapi Jahvizbogžabakojejedoveoprotivfaraona
13IJahveučinipoMojsijevojriječi;ažabesuumrleiz kuća,izselaiizpolja
14Iskupišeihnahrpe,izemljajezasmrdila
15Alikadjefaraonvidiodajedošlodopredaha,otvrdnuo jesvojesrceinijeihposlušao;kaoštojeGOSPODrekao
16IGospodrečeMojsiju:"ReciAronu:Ispružisvojštapi udaripoprahunazemlji,dapostanevaškeposvojzemlji egipatskoj"
17Ionisutoučinili;jerAronispružirukusvojimštapomi udariprahzemaljski,ipostadoševaškeučovjekuiu zvijeri;savprahzemljepostaojevaškeposvojzemlji egipatskoj
18Imađioničarisutoučinilisasvojimčarolijamada izveduvaške,alinisumogli:takosubilevaškenačovjeku inazvijeri
19Tadamađioničarirekošefaraonu:"OvojeprstBožji. Faraonovojesrceotvrdnulo,ionihnijeposlušao;kaošto jeGOSPODrekao
20IGospodrečeMojsiju:Ustaniranoujutruistanipred faraona;gle,onizlaziuvodu;irecimu:Ovakogovori Gospod:Pustimojnaroddamisluži
21Inače,akonepustišmojnaroddaode,evo,jaćuposlati rojevemuvanatebe,natvojesluge,natvojnarodiutvoje kuće;ikućeEgipćanabitćepunerojevamuva,atakođeri zemljanakojojsu.
22IutajdanćuodvojitizemljuGošen,ukojojživimoj narod,datamonećebitirojevamuva;dokrajaćešznatida samjaGOSPODusredzemlje.
23Istavitćurazdjelnicuizmeđusvognarodaitvognaroda: sutraćebitiovajznak
24IJahvejetoučinio;idošaojestrašanrojmuhaukuću faraonovu,ukućenjegovihsluguiusvuegipatskuzemlju: zemljajebilapokvarenaodrojamuha
25IfaraonjepozvaoMojsijaiAronairekao:"Idite, prinesitežrtvusvomeBoguuzemlji"
26AMojsijereče:"Nijedoličnotakoučiniti;jerćemo žrtvovatignusobuEgipćanaJahvi,Bogunašemu.
27Otićićemotridanaputaupustinjuiprinijetižrtvu GospoduBogunašem,kakonamonzapovjedi.
28Irečefaraon:PustitćuvasdaprinesetežrtvuJahvi, Bogusvomeupustinji;samoneiditedaleko:moliteza mene
29IrečeMojsije:Evo,jaizlazimodtebeimolitćuJahvu darojevimuvasutraoduodfaraona,odnjegovihsluguiod njegovognaroda;alinekafaraonvišenečiniprijevarune puštajućinaroddaidenažrtvuJahvi
30MojsijejeotišaoodfaraonaimolioseJahvi
31IJahveučinipoMojsijevojriječi;iukloniojerojeve muvaodfaraona,odnjegovihsluguiodnjegovognaroda; nijeostaonijedan
32Ifaraonjeotvrdnuosvojesrceuovovrijeme,nitijehtio pustitinarod
POGLAVLJE9
1TadaJahverečeMojsiju:"Uđifaraonuirecimu:Ovako govoriJahve,BogHebreja,pustimojnaroddamisluži."
2Jerakoihodbiješpustitiizadržatćešihmirno, 3Gle,rukajeGospodnjanatvojojstocikojajeupolju,na konjima,namagarcima,nadevama,navolovimaina ovcama:bitćevrloteškamrtva.
4IJahvećeodvojitistokuIzraelovuistokuegipatsku,i ništanećeumrijetiodsvegaštojesinovaIzraelovih
5IJahvejeodrediovrijeme,rekavši:SutraćeJahveučiniti ovouzemlji
6IJahvejetoučiniosutradan,isvastokauEgiptuje umrla,aliodstokesinovaIzraelovihnijeumrlanijedna 7Ifaraonjeposlao,igle,nijebilomrtvestokeIzraelacaI faraonovosrcejeotvrdnulo,ionnijepustionarod.
8IGospodrečeMojsijuiAronu:"Uzmitesebišakepepela izpeći,inekagaMojsijeposipapremanebupred faraonovimočima."
9Ipostatćeprahucijelojzemljiegipatskoj,ibitćečirkoji ćeizbitinaljudeinastokupocijelojzemljiegipatskoj
10Uzelisupepeoizpećiistalipredfaraona;iMojsijega poškropipremanebu;itojepostaločirkojijeizbios bolovimanaljudimainaživotinjama
11IčarobnjacinisumoglistatipredMojsijemzbogčireva; jerječirbionamađioničarimainasvimEgipćanima 12IJahvejeotvrdnuosrcefaraonu,ionihnijeposlušao; kaoštojeGospodgovorioMojsiju.
13IGospodrečeMojsiju:Ustaniranoujutru,stanipred faraonairecimu:OvakogovoriJahve,BogHebreja,pusti mojnaroddamisluži.
14Jerćuuovovrijemeposlatisvesvojepošastinatvoje srce,natvojeslugeinatvojnarod;daznašdanacijeloj zemljinemanikogapoputmene.
15Jersadaćuispružitirukudateitvojnarodudarim kugom;ibićešistrebljensazemlje
16Iupravozbogtogasamtepodigao,dautebipokažem svojumoć;idamojeimebudeobjavljenoposvojzemlji 17Jošseuzdižešprotivmognaroda,daganećešpustiti?
18Gle,sutraću,otprilikeuovovrijeme,učinitidapada kišavrlojaka,kakvenijebilouEgiptuodnjegovog osnutkapanidosada
19Zatosadpošaljiiskupisvojustokuisveštoimašu polju;jernasvakogčovjekaizvijerkojisenađuupolju,a nebududovedenikući,srušitćesetučaionićeumrijeti 20OnajkojisebojaoriječiGospodnjemeđufaraonovim slugamanatjeraojesvojeslugeisvojustokuubijegukuće 21AonajkojinijepazionariječGospodnjuostavioje svojeslugeisvojustokuupolju
22IGospodrečeMojsiju:Pružirukusvojupremanebu,da budetučausvojzemljiegipatskoj,naljudeinastokuina svakutravuupolju,pocijelojzemljiegipatskoj.
23IMojsijejeispružiosvojštappremanebu,aJahveje poslaogromoveigrad,aoganjjepojuriopozemlji;i GOSPODudaritučunazemljuegipatsku
24Takojetučaivatrapomiješanastučom,vrlojaka, kakvanijebilaucijelojzemljiegipatskojotkakojepostao narod
25Itučajeudarilaposvojzemljiegipatskojsveštojebilo upolju,iljudeiživotinje;itučaudarisvakobiljeupolju,i slomisvakodrvoupolju
26SamouzemljiGošen,gdjesubilisinoviIzraelovi,nije bilotuče.
27IfaraonjeposlaoipozvaoMojsijaiAronairekaoim: "Ovajputsamsagriješio:GOSPODjepravedan,ajaimoj narodsmozli.
28MoliteseGOSPODU(jerjedosta)davišenebude silnihgrmljavinaigrada;ipustićute,inećešvišeostati
29IrečemuMojsije:Čimizađemizgrada,raširićuruke svojepremaJahvi;igrmljavinaćeprestati,nitučeviše nećebiti;daznaškakojezemljaGOSPODNJA
30Alištosetičetebeitvojihslugu,znamdasejošnećete bojatiGospodaBoga
31Ilaniječamsuudareni,jerječamjebiouklasu,alanje bioizrezan
32Alipšenicairažnisuporaženi,jernisuodrasli
33IMojsijeiziđeizgradaodfaraona,iraširirukesvoje premaJahvi;igromoviigradprestadoše,akišasenije prolilanazemlju
34Ikadjefaraonvidiodasukišaitučaigromoviprestali, sagriješiojejošvišeiotvrdnuosvojesrce,oninjegove sluge
35Ifaraonovosrcejeotvrdnulo,nitijehtiopustitisinove Izraelove;kaoštojeGospodrekaoprekoMojsija
POGLAVLJE10
1IGospodrečeMojsiju:Uđifaraonu,jersamotvrdnuo njegovosrceisrcenjegovihslugu,damogupokazatiove svojeznakoveprednjim:
2Idasvomsinuisinusvogasinakažešnaušištosam učiniouEgiptuisvojeznakovekojesamučiniomeđu njima;daznatekakosamjaGOSPOD
3MojsijeiAronuđošefaraonuirekošemu:Ovakogovori Jahve,BogHebreja,doklećešodbijatidaseponizišpreda mnom?pustimojnaroddamisluži
4Inače,akoodbiješpustitimojnarod,evo,sutraćudovesti skakavceutvojuobalu.
5Ionićepokritilicezemljedasezemljanemoževidjeti;i pojestićeostatakonogaštojepobjeglo,štovamostaneod tuče,ipojestićesvakodrvokojevamizrasteizpolja.
6Onićenapunititvojekućeikućesvihtvojihslugu,ikuće svihEgipćana;kojenisuvidjeliniocitvoji,niočevitvojih očevaoddanakadasubilinazemljidodanas.Ionse okrenuiodeodfaraona
7Afaraonoveslugerekošemu:"Doklećenamovajčovjek bitizamka?"pustiteljudedaslužeJahvi,Bogusvome:zar jošneznatedajeEgipatuništen?
8IMojsijeiArondovedenisunatragfaraonu,aonimreče: "Idite,služiteGospoduBogusvome,alitkosuonikojiće otići?"
9IrečeMojsije:Poćićemosnašimmladimaisasvojim starima,sasvojimsinovimaisasvojimkćerima,sasvojim ovcimaisasvojimgovedimaidemo;jermoramoodržati gozbuGospodu
10Irečeim:"NekabudesvamaJahve,jerćupustitivasi vašudjecuGledajte;jerjezlopredvama
11Nijetako:iditesadavikojisteljudiislužiteGospodu; zatostepoželeliIbilisuprotjeraniizfaraonovog prisustva
12IJahverečeMojsiju:"Pružirukusvojunadegipatskom zemljomzaskakavce,dasepopnunaegipatskuzemljui pojedusvebiljeuzemlji,sveštojetučaostala
13IMojsijejeispružiosvojštapnadegipatskomzemljom, aJahvejedoveoistočnivjetarnazemljucijelitajdani cijelunoć;akadjebilojutro,istočnivjetardonioje skakavce.
14Iskakavcisusepopelinasvuegipatskuzemljui počinjaliusvimegipatskimobalamaprijenjihnijebilo takvihskakavacakaooni,nitiposlijenjihnećebititakvih 15Jersuprekrililicecijelezemlje,takodajezemljabila pomračena;ijelisusvebiljeuzemljiisavplodsadrveća štogajeostavilatuča;inijepreostaloništazelenona drvećuiliubiljupoljskompocijelojzemljiegipatskoj
16TadajefaraonužurbipozvaoMojsijaiArona;aon reče:sagriješiosamGospodu,Bogutvome,itebi.
17Sada,molimte,oprostimojgrijehsamoovajput,i zamoliGospoda,Bogasvoga,damioduzmesamoovu smrt.
18IiziđeodfaraonaizamoliseJahvi
19IJahvejeokrenuosnažanzapadnivjetarkojijeodnio skakavceibacioihuCrvenomore;nijeostaonijedan skakavacnasvimobalamaEgipta
20AliJahvejeotvrdnuofaraonovosrcedanepustisinove Izraelove.
21IGospodrečeMojsiju:Pružirukusvojupremanebu,da budetamanadzemljomegipatskom,čakitamakojase možeosjetiti.
22IMojsijepružirukusvojupremanebu;ibilajegusta tamausvojzemljiegipatskojtridana
23Nisusevidjeli,nitisutridanaustalisasvogmjesta,ali susvisinoviIzraeloviimalisvjetlousvojimstanovima
24IfaraondozvaMojsijaireče:"Idite,služiteGospodu; samonekavamstadaikrdaostanu:nekaivašadjecaidus vama
25IrečeMojsije:Morašnamdatiižrtveižrtvepaljenice, damožemožrtvovatiGospoduBogunašem.
26Inašaćestokaićisnama;nesmijeostatinikopito;jer odtogamoramouzetidaslužimoGospoduBogunašem;i neznamočimemoramoslužitiGospodudoknedođemo onamo
27AliJahvejeotvrdnuofaraonovosrceionihnijehtio pustiti.
28Irečemufaraon:"Odmakniseodmene,pazinasebe, nevidivišemojelice;jeruonajdankadvidišmojelice umrijetćeš.
29IrečeMojsije:Dobrosirekao,nećuviševidjetitvoje lice
POGLAVLJE11
1IJahverečeMojsiju:"Jošćujošjednuzarazunanijetina faraonainaEgipat;poslijećetepustitiodavde:kadte pusti,sigurnoćetesasvimizbacitiodavde
2Govorisadauušinaroda,inekasvakimuškaracpozajmi odsvogsusjeda,isvakaženaodsvogsusjeda,draguljeod srebraidraguljeodzlata
3IGospodjedaonarodumilostuočimaEgipćanaŠtaviše, čovjekMojsijebiojevrlovelikuzemljiegipatskoj,u očimafaraonovihsluguiuočimanaroda.
4IrečeMojsije:OvakogovoriGospod:Okoponoćiću izaćiusredEgipta
5Isvićeprvorođeniuzemljiegipatskojumrijeti,od prvencafaraonakojisjedinasvomprijestolju,doprvenca sluškinjekojajeizamlina;isveprvenceodzvijeri
6Ibitćevelikivapajposvojzemljiegipatskoj,kakavnije bionitićevišebitisličan.
7AliniprotivjednogodsinovaIzraelovihnipasneće mrdnutijezikom,niprotivčovjekaniodživotinje,daznate kakoJahvepravirazlikuizmeđuEgipćanaiIzraela.
8Isveovetvojeslugećesićikmeniipoklonitimise govoreći:"Izađitiisavnarodkojiteslijedi;iposlijetoga ćuizaći."Iodeodfaraonauvelikomgnjevu.
9IGospodrečeMojsiju:Faraontenećeposlušati;dase čudamojaumnožeuzemljiegipatskoj
10IMojsijeiAronučinišesvaovačudapredfaraonom,i Jahvejeotvrdnuofaraonovosrcedanedopustisinovima Izraelovimdaoduizsvojezemlje.
POGLAVLJE12
1IrečeGospodMojsijuiAronuuegipatskojzemlji, govoreći:
2Ovajmjesecnekavambudepočetakmjeseci:toćevam bitiprvimjesecugodini
3GovoritecijelojskupštiniIzraelagovoreći:Desetogdana ovogmjesecanekasvakisebiuzmupojednojanje,prema domusvojihotaca,janjezakuću
4Aakojedomaćinstvopremalozajanje,nekagauzmuon injegovsusjeddonjegovekućepremabrojuduša;svaki čovjekpremasvomjelunekavasbrojizajagnje
5Jagnjećevambitibezmane,mužjakodprvegodine: izvaditegaodovacailiodkoza.
6Čuvajtegadočetrnaestogdanaistogmjeseca,aceozbor zajedniceIzraelanekagapobijenavečer
7Inekauzmuodkrviiudarenjomenadvabočnastubai nagornjidovratnikkuća,ukojimaćejejesti
8Ionećetenoćijestimeso,pečenonavatriibeskvasni kruh;isgorkimtravamaćegajesti.
9Nejediteodnjegasirovog,nitinatopljenogvodom,nego pečenognavatri;njegovuglavusanogama,isasvojim sadržajem.
10Ineostavljajteništaodtogadojutra;aonoštoodtoga ostanedojutraspaliteognjem
11Itakoćetegajesti;satvojimslabinamaopasanim, tvojimcipelamananogamaitvojimštapomutvojojruci;i jeditejenabrzinu:tojePashaGospodnja
12Jerćuovenoćiproćikrozzemljuegipatskuipobićusve prvenceuzemljiegipatskoj,ičovjekaistoku;iprotivsvih egipatskihbogovaizvršitćusud:jasamGOSPOD 13Ikrvćevambitikaoznaknakućamaukojimaste;ikad vidimkrv,proćićuprekovas,ikuganećebitinavamada vasuništi,kadaporazimzemljuegipatsku.
14Iovajćevamdanbitizaspomen;islavitegakao praznikJahvikroznaraštajesvoje;slavitegakaogozbupo uredbidovijeka
15Sedamdanajeditebeskvasnikruh;iprvogdanamaknite kvasacizkućasvojih:jertkogodjedekvasacodprvoga danadosedmogdana,bitćeistrijebljenatadušaizIzraela 16Iprvogadananekabudesvetisaziv,asedmogdana nekavambudesvetisaziv;unjimasenećeraditinikakav posao,osimonogaštosvakičovjekmorajesti,štosemože raditisamoodvas
17Islavitepraznikbeskvasnihkruhova;jersamuovajisti danizveovaševojskeizzemljeegipatske;zatoćete svetkovatiovajdanusvojimnaraštajimapouredbi dovijeka
18Prvogmjeseca,četrnaestogdanaumjesecuuveče,jedite beskvasnihljebdodvadesetogiprvogdanaumjesecu navečer
19Sedamdananećesenaćikvascauvašimkućama:jer tkogodjedekvasac,itaćedušabitiistrijebljenaiz zajedniceIzraelova,bilodajestranacilirođenuzemlji 20Nejediteništakvasno;usvimnastambamasvojim jeditebeskvasnikruh.
21TadaMojsijepozvasvestarješineIzraeloveirečeim: "Izvuciteiuzmitesebijagnjeposvojimporodicamai zakoljitePashu"
22Uzmitesvežanjisopaiumočitegaukrvkojajeu posudi,iudaritenadvratnikidvabočnastupakrvljukojaje uposudi;inikoodvasnesmijeizaćinavratasvojekuće dojutra
23JerćeJahveproćidapobijeEgipćane;ikadvidikrvna nadvratnikuinadvabočnastupa,Jahvećeprijećipreko vratainećedopustitidauništiteljuđeuvašekućedavas udari.
24Ičuvajteovustvarkaouredbusebiivašimsinovima dovijeka
25Idogoditćese,kadadođeteuzemljukojućevamJahve dati,premaonomeštojeobećao,daćeteodržatiovuslužbu 26Idogoditćesekadvamdjecavašabudurekli:Šta mislitesovomslužbom?
27Daćetereći:ToježrtvaPasheGospodnje,kojije prošaoprekokućasinovaIzraelovihuEgiptu,kadjepobio Egipćaneiizbavionašekuće.Iljudisusagnuliglavei klanjalise
28IsinoviIzraeloviotidošeiučinišekakojeJahve zapovjedioMojsijuiAronu,takosuiučinili.
29IdogodisedajeJahveuponoćpobiosveprvenceu zemljiegipatskoj,odprvencafaraonakojijesjediona prijestoljunjegovudoprvencazarobljenikakojijebiou tamnici;isveprvenceodstoke
30Faraonjeustaonoću,onisvenjegoveslugeisvi Egipćani;inastadevelikikrikuEgiptu;jernijebilokućeu kojojnijebilomrtvog
31IpozvaMojsijaiAronanoćuireče:Ustaniteiiziđiteiz mognaroda,iviisinoviIzraelovi;iidite,služiteGospodu, kaoštosterekli
32Uzmiteisvojastadaigoveda,kaoštosterekli,iidite;i blagosloviimene.
33Egipćanisubilihitninanaroddabigamoglibrzo poslatiizzemlje;jersurekli:"Svismomimrtviljudi"
34Inarodjeuzeosvojetijestoprijenegoštojekvasilo,a njihovakoritazamiješenjebilasuvezanauodjećina ramenima.
35IsinoviIzraeloviučinišepoMojsijevojriječi;iposudili suodEgipćanadraguljeodsrebra,draguljeodzlatai odjeću:
36IGospodjedaonarodumilostuočimaEgipćana,tako dasuimposudilionoštosutražiliIrazmazilisuEgipćane 37IsinoviIzraeloviotputovašeizRamzesauSukot,oko šeststotinahiljadapješakakojisubilimuškarci,osimdjece 38Iizmiješanomnoštvopođesnjima;istada,ikrda,čaki mnogogoveda.
39Iispeklisubeskvasnekolačeodtijestakojesuiznijeliiz Egipta,jernijebiloukisano;jersubiliprotjeraniizEgiptai nisumogliostati,nitisusebipripremilinikakvuhranu.
40AsinovaIzraelovih,kojisuživjeliuEgiptu,bilisu četiristotineitridesetgodina
41Idogodisenakrajučetiristotineitridesetgodina,čak istogadana,dasusvevojskeGospodnjeizašleizzemlje egipatske
42TojenoćkojutrebamnogoslavitiJahvijerihjeizveo izzemljeegipatske:ovojetanoćJahvinakojutrebačuvati svisinoviIzraeloviunjihovimnaraštajima
43IJahverečeMojsijuiAronu:OvojeuredbazaPashu: odtoganećejestistranac.
44Alisvakislugakojijekupljenzanovac,kadgaobrežeš, nekajedeodtoga
45Stranacinajamniknesmijujestiodtoga
46Ujednojkućinekasejede;nenosiništaodmesaiz kuće;nitimuslomitikost.
47SvazajednicaIzraelovanekagačuva
48AkadstranacboravistobomibudeslavioPashu Gospodu,nekamuseobrežusvimuškarci,aondanekase približiislavije;ibitćekaorođeniuzemlji,jernitko neobrezannećejestiodtoga
49Jedanćezakonbitizaonekojisurođenikodkućeiza strancakojiboravimeđuvama
50TakosuučinilisvisinoviIzraelovi;kakojeJahve zapovjedioMojsijuiAronu,takosuioniučinili.
51Idogodiloseistogadana,dajeGospodizveosinove Izraeloveizzemljeegipatskeponjihovimvojskama
POGLAVLJE13
1IrečeGospodMojsijugovoreći:
2Posvetimisveprvence,štogodotvoriutrobumeđu sinovimaIzraelovim,odčovjekaiodživotinje:mojeje
3IrečeMojsijenarodu:"Sjetiteseovogadanaukojiste izašliizEgipta,izkućeropstva;jersnagomrukevas Gospodizvedeizovogamjesta:kvasnogkruhanećejesti 4Ovajdansteizašliumjesecuabibu.
5IkadteJahveuvedeuzemljuKanaanaca,Hetita, Amorejaca,HivejaiJebuseja,zakojusezakleotvojim ocimadaćetidati,uzemljuukojojtečemlijekoimed,ti ćešobavljatiovuslužbuuovommjesecu
6Sedamdanajedibeskvasnikruh,asedmogdananeka budepraznikGospodnji.
7Nekvasnikruhnekasejedesedamdana;inećesekod tebevidjetikvasnikruh,nitićesekodtebevidjetikvasacu svimkrajevimatvojim.
8Ipokažisvomsinutogadana,govoreći:Ovojeučinjeno zbogonogaštomijeJahveučiniokadsamizašaoizEgipta
9Inekatibudezaznaknatvojojruciizauspomenu izmeđutvojihočiju,dazakonGOSPODNJIbudeutvojim ustima,jertejeJahvesnažnomrukomizveoizEgipta.
10Obdržavaj,dakle,ovuuredbuunjegovodobaizgodine ugodinu
11IbitćekadteJahveuvedeuzemljuKanaanaca,kaošto sezakleotebiitvojimocima,idaćetije, 12DaodvojišGospodusveštootvaramatricu,isvako prvorođenoštodolaziodzvijerikojuimaš;mužjacićebiti GOSPODNJI
13Isvakoprvorođenčemagarcaotkupijanjetom;iakoto neotkupiš,ondaćešmuslomitivrat;isveprvencečovječje međudjecomsvojomćešotkupiti
14Ibitćekadtetvojsinupitaubudućevrijemegovoreći: Štajeovo?daćešmureći:SnagomrukenasjeJahveizveo izEgipta,izkućeropstva
15Idogodise,kadnasfaraonjedvapuštadaodemo,daje Jahvepobiosveprvorođeneuzemljiegipatskoj,iprvence odčovjekaiprvenceodzvijeri:zatožrtvujemJahvisvešto otvaramatricu,jersumuškarci;alisveprvencesvojedjece otkupljujem.
16Inekabudekaoznaknatvojojruciizapredeoizmeđu tvojihočiju,jersnagomrukeGospodnasjeizveoizEgipta 17Idogodilose,kadajefaraonpustionarod,daihBog nijevodioputemzemljefilistejske,iakojetobiloblizu;jer Bogjerekao:Dasemoždanepokajuljudikadaviderat, pasevrateuEgipat:
18AliBogjevodionarodunaokolo,putempustinje Crvenogmora;isinoviIzraeloviiziđošeupregnutiiz zemljeegipatske
19MojsijejeuzeosasobomkostiJosipove,jersestrogo zakleosinovimaIzraelovimgovoreći:Bogćevassigurno posjetiti;avićetemojekostiodnijetiodavdesasobom 20IkrenušeizSukotaiulogorišeseuEtamu,narubu pustinje.
21IJahvejeišaoprednjimadanjuustupuodoblakadaih vodiputem;anoćuuognjenomstupudaimsvijetli;ići danjuinoću:
22Nijeuzeostupodoblakadanju,nistupodognjanoću, prednarodom
POGLAVLJE14
1IrečeGospodMojsijugovoreći:
2RecisinovimaIzraelovimdaseokrenuiutaboresepred Pihahirotom,izmeđuMigdolaimora,naspramBaalzefona; isprednjegautaboritesekodmora.
3JerćefaraonrećizasinoveIzraelove:"Zaplelisuseu zemlju,pustinjaihjezatvorila"
4Ijaćuotvrdnutifaraonovosrce,daćeslijeditinjih;ibit ćupočašćenfaraonuisvojnjegovojvojsci;daEgipćani znajudasamjaGOSPODIonisutouradili
5Irečenojeegipatskomkraljudajenarodpobjegao;isrce faraonainjegovihsluguokrenuloseprotivnaroda,pasu rekli:"ZaštosmotoučinilidasmopustiliIzraeladanam nesluži?"
6Ipripremiojesvojakolaipoveosvojnarodsasobom 7Iuzeoješeststotinaizabranihbojnihkola,isvakola egipatska,izapovjednikenadsvakimodnjih.
8IJahvejeotvrdnuosrcefaraonu,kraljuegipatskom,ion jepotjeraosinoveIzraelove,asinoviIzraeloviiziđoše uzdignuteruke.
9AliEgipćanisuihprogonili,svefaraonovekonjeikola,i njegovekonjanikeinjegovuvojsku,isustigliih utaborujućiseuzmore,poredPihahirota,pred Baalzefonom
10Ikadsefaraonpribližio,sinoviIzraelovipodigošeoči,i gle,Egipćanikrenušezanjima;isilnosuseuplašili,i sinoviIzraelovizavapišeJahvi
11IrekošeMojsiju:"PoštouEgiptunijebilogrobova,zar sinasodveodaumremoupustinji?"zaštositakopostupio snamadanasizvedešizEgipta?
12NijelitoriječkojusmotirekliuEgiptugovoreći:Pusti nasdaslužimoEgipćanima?Jerboljenamjebiloda služimoEgipćanima,negodaumremoupustinji
13IrečeMojsijenarodu:"Nebojtese,staniteigledajte spasenjeGospodnjekojećevamondanaspokazati;jer Egipćanekojestevidjelidanasnećeteviševidjetidovijeka
14Gospodćeseboritizavas,avićutite
15IGospodrečeMojsiju:Zaštovabiškmeni?reci sinovimaIzraelovimdaidunaprijed:
16Alitipodignisvojštapiispružirukusvojunamorei razdvojiga;isinoviIzraelovićeićiposuhomusredmora.
17Ijaću,gle,otvrdnutisrcaEgipćana,ionićeihslijediti, idobitćučastnafaraonuinasvojnjegovojvojsci,na njegovimkolimainanjegovimkonjanicima.
18IEgipćanićeznatidasamjaGOSPOD,kadbudem stekaočastnafaraonu,nanjegovimkolimainanjegovim konjanicima
19IanđeoBožji,kojijeišaoispredtaboraIzraelovog, otišaojeiotišaoizanjih;istupodoblakaodeispred njihovoglicaistaneizanjih
20IdošlojeizmeđutaboraEgipćanaitaboraIzraelova;i zanjihjebiooblakitama,aovimajedavaosvjetlostnoću, takodajedninisuprilazilidrugomecijelunoć
21IMojsijejepružiosvojurukunadmorem;iJahveje cijelutunoćučiniodasemorepovuklounatragjakim istočnimvjetrom,iosušiomore,ivodesuserazdijelile
22IsinoviIzraeloviuđošeusredmoraposuhom,avode imbijahuzidsdesneislijevestrane.
23Egipćanisuihprogoniliiušlizanjimadosredmora, čakisvifaraonovikonji,njegovakolainjegovikonjanici
24IdogodisedajeujutarnjojstražiGOSPODpogledao navojskuegipatskukrozstupodognjaiodoblaka,i uznemiriovojskuEgipćana,
25Iskinulisukotačesnjihovihkola,dasuihnaveli,tako dasuEgipćanirekli:"BježimoodlicaIzraela!"jerseJahve borizanjihprotivEgipćana
26IJahverečeMojsiju:"Pružirukusvojunamore,dase vodavratinaEgipćane,nanjihovakolainanjihove konjanike"
27IMojsijejepružiosvojurukunadmorem,imorese vratilousvojusnagukadsejutropojavilo;iEgipćanisu pobjegliprotivnjega;iGOSPODzbaciEgipćaneusred mora.
28Vodasevratilaipokrilakola,konjanikeisvufaraonsku vojskukojajezanjimaušlaumore;nijeostaonijedanod njih.
29AlisinoviIzraelovihodalisuposuhomusredmora;a vodesuimbilezidsdesneislijevestrane
30TakojeJahvespasioIzraeltogdanaizrukeEgipćana;a IzraeljevidioEgipćanemrtvenaobalimora
31IvidjeIzraeltovelikodjelokojejeJahveučinionad Egipćanima;inarodsepobojaoJahveipovjerovao GospoduinjegovomsluziMojsiju
POGLAVLJE15
1TadasuMojsijeisinoviIzrailjevipjevaliovupjesmu Gospoduigovoriligovoreći:pjevatćuGospodu,jerje slavnopobijedio:konjainjegovogjahačabaciojeumore
2Jahvejemojasnagaipjesma,ionjepostaomojspas:on jemojBog,ijaćumupripremitistan;Bogmogaoca,ija ćugauzvisiti
3GOSPODječovjekrata:GOSPODmujeime. 4Faraonovakolaivojskunjegovubaciojeumore;njegovi izabranizapovjednicitakođersuutopljeniuCrvenommoru 5Dubinesuihprekrile:utonulesuudnokaokamen. 6Tvojadesnica,Gospode,postalajeslavnasnagom,tvoja desnica,Gospode,razbiojeneprijatelja
7Iveličinomsvojeuzvišenostizbaciosionekojisuse digliprotivtebe,poslaosisvojgnjev,kojiihjeprogutao kaostrnjiku
8Ipuhomtvojihnozdrvavodeseskupiše,poplavesu stajaleuspravnokaogomila,adubinesusestvrdnuleu srcumora
9Neprijateljreče:gonitću,stićiću,podijelitćuplijen; mojaćepožudabitizadovoljenananjima;Izvućićusvoj mač,mojarukaćeihuništiti
10Zapuhaosivjetromsvojim,moreihpokrilo,potonuše kaoolovoumoćnevode
11Kojekaoti,Gospode,međubogovima?kojekaoti, slavanusvetosti,plašljivupohvalama,kojičiničudesa? 12Ispružiosidesnicusvoju,zemljaihproguta
13Svojomsimilosrđemizveonarodkojisiotkupio,u svojojsigasnazivodiousvojesvetoprebivalište.
14Narodćečutiiuplašitise:tugaćezahvatitistanovnike Palestine
15Tadaćeedomskevojvodebitizadivljene;moćnici Moaba,drhtanjećeihzahvatiti;svistanovniciKanaanaće seistopiti
16Strahiužasćeihobuzeti;veličinomruketvojebitće mirnikaokamen;dokneprođenarodtvoj,Gospode,dok neprođenarodkojisikupio
17Unesiihiposadiihnagorisvojebaštine,namjestu, GOSPODINE,kojesinačiniodaživišnanjemu,uSvetištu, Gospode,kojesutvojerukeutvrdile 18Gospodćevladatiuvijekevjekova.
19Jerfaraonovkonjuđesasvojimkolimaisasvojim konjanicimaumore,iJahveponovodovedemorskevode nanjih;alisinoviIzraeloviotidošenasuhousredmora.
20IproročicaMirijam,Aronovasestra,uzebubanjuruku; isveženeiziđošezanjomsbubnjevimaiigrama
21AMirjamimodgovori:PjevajteGospodu,jerjeslavno pobijedio;konjainjegovogjahačabaciojeumore
22TakojeMojsijedoveoIzraelaizCrvenogmora,ionisu otišliupustinjuŠur;iiđošetridanaupustinjiinenađoše vode
23IkadsudošliuMaru,nisumoglipitivodeMare,jersu bilegorke;zatoseonaprozvaMara.
24AnarodjemrmljaonaMojsijagovoreći:Štaćemopiti?
25IzavapiJahvi;IpokazamuJahvedrvokojeje,kadje baciouvodu,vodazasladila;ondjeimjenapraviozakoni naredbu,itamoihjeispitao,
26Ireče:"AkobudešmarljivoslušaoglasJahve,Boga svojega,ičinioštojepravounjegovimočima,islušao njegovezapovijestiidržaosvenjegoveodredbe,neću stavitinatebenijednuodovihbolestikojesamnaniona Egipćane,jerjasamJahvekojiliječi
27IdođošeuElim,gdjejebilodvanaestizvoravodei šezdesetidesetpalmi,iulogorišeseondjekrajvoda
POGLAVLJE16
1IkrenulisuizElima,isvazajednicasinovaIzraelovih došlajeupustinjuSin,kojajeizmeđuElimaiSinaja, petnaestogdanadrugogmjesecanakonnjihovogodlaskaiz zemljeegipatske
2IcijelazajednicasinovaIzraelovihgunđalajeprotiv MojsijaiAronaupustinji: 3AsinoviIzraelovirekošeim:"DabiBogubilodasmo umrliodrukeGospodnjeuzemljiegipatskoj,kadsmo
sjedilikrajlonacasmesomikadsmojelikruhdosita;jer stenasizveliuovupustinjudaglađupobijetečitavoovo društvo
4TadajeGospodrekaoMojsiju:Evo,jaćuzatebekišu kruhasneba;anarodćeizaćiisvakidanskupljati određenustopu,daimdokažem,hoćelihoditipomom zakonuiline
5Idogoditćesedaćešestogdanapripremitionoštounose; itoćebitidvostrukovišenegoštoihsakupednevno
6IMojsijeiAronrekošesvimsinovimaIzraelovim:Uveče ćeteznatidavasjeJahveizveoizzemljeegipatske 7Iujutro,tadaćetevidjetislavuGospodnju;jerončuje vašemrmljanjeprotivJahve,aštasmomidavimrmljate nanas?
8IrečeMojsije:"OvoćebitikadvamJahvenavečerda mesodajedete,aujutrokruhadositosti;jerJahvečuje vašemrmljanjekojemrmljateprotivnjega;aštasmomi? vašemrmljanjenijeprotivnas,negoprotivGOSPODA
9IrečeMojsijeAronu:"Recisvojzajednicisinova Izraelovih:PriđitepredJahvom,jerječuovašemrmljanje" 10Idogodise,dokjeArongovoriocijelojskupštinisinova Izraelovih,dasupogledalipremapustinji,igle,slavase Gospodnjapojavilauoblaku
11IGospodseobratiMojsijugovoreći:
12ČuosamžamorsinovaIzraelovih:reciim:Uvečećete jestimeso,aujutroćetesenasititikruha;iznaćetedasam jaGospodBogvaš
13Idogodise,dasuuvečeprepeliceizašleipokriletabor, aujutrojerosaleglaokovojske
14Ikadjerosakojajeležalaotišla,gle,nalicupustinje ležalajemalaokruglastvar,malakaoinjenazemlji.
15AkadsusinoviIzraelovitovidjeli,rekošejedan drugome:Tojemana,jernisuznalištojetoIrečeim Mojsije:OvojekruhkojivamjeJahvedaodajedete.
16OvojestvarkojujeJahvezapovjedio:Sakupiteodtoga svakipremasvojojhrani,pojedangomerzasvakog čovjeka,premabrojusvojihosoba;uzmitesvakogazaone kojisuunjegovimšatorima
17IsinoviIzraelovitoučiniše,iskupiše,nekeviše,neke manje.
18Ikadasugadočekaligomerom,onajkojijeskupio mnogonijeimaoništaviše,aonajkojijeskupiomalonije imaonedostatak;sabralisusvakogapremanjegovomjelu.
19IrečeMojsije:"Nekaganikoneostavidojutra"
20AlioninisuposlušaliMojsija;alinekiodnjihostadoše odnjegadojutra,inanjemuserazgnjevecrviismrdi;i Mojsijeserazgnjevinanjih
21Isakupljalisugasvakogjutra,svakipremasvomjelu;i kadjesuncezagrijalo,otopilose
22Idogodisedašestogdanasakupedvaputavišekruha, dvagomerazajednogčovjeka;isvipoglavarizajednice dođošeijavišeMojsiju.
23Irečeim:"OvojeonoštojeJahverekao:Sutraje ostataksvetesuboteGospoduaonoštopreostaneodložite dačuvatedojutra
24Iodložilisugadojutra,kakojeMojsijenaredio;inije smrdio,nitijebilocrvaunjemu.
25IrečeMojsije:Jeditodanas;jerdanasjesubota Gospodu;danasjenećetenaćiupolju
26Šestdanaskupljajtega;alisedmogdana,kojijesubota, unjemunećebiti
27Idogodise,dasedmogdanaiziđošenekiodnarodada skupe,inenađošenikoga.
28IGospodrečeMojsiju:"Doklećešodbijatidadržiš mojezapovijestiimojezakone?"
29Vidite,jervamjeJahvedaosubotu,zatovamdaje šestogdanakruhoddvadana;ostanitesvakinasvom mjestu,sedmogadananekanikoneizlaziizsvogmjesta 30Takosenarodpočinuosedmogdana.
31IdomIzraelovnadjenuojojjeimeManna,ibiloje poputsjemenakorijandera,bijelo;aokusjebiopoput oblatanapravljenihodmeda
32IrečeMojsije:"OvojestvarkojuJahvezapovijeda: Napunitegomertogadasečuvazavašegeneracije;davide kruhkojimsamvashranioupustinji,kadsamvasizveoiz zemljeegipatske
33IrečeMojsijeAronu:"Uzmilonacistaviunjegagomer punmane,ipoložigapredJahvudasečuvazasvoje generacije
34KaoštojeGOSPODzapovjedioMojsiju,takogaje AronstaviopredSvjedočanstvodasečuva
35IsinoviIzraelovijelisumanučetrdesetgodina,dok nisudošliunaseljenuzemlju;jelisumanusvedoknisu došlidogranicazemljehanaanske
36Sadajeomerdesetidioefe
POGLAVLJE17
1IsvazajednicasinovaIzraelovihotputovaizpustinjeSin, nakonsvojihputovanja,premazapovijediJahvinoj,i utaboriseuRefidimu;inijebilovodezapićezanarod
2ZbogtogasuseljudigrdilisMojsijemigovorili:"Daj namvodedasenapijemo"AMojsijeimreče:Zaštosesa mnomgrdite?zaštokušateGospoda?
3Itamojenarodbiožedanvode;Inarodjemrmljaona Mojsijaigovorio:"ZaštosinasizveoizEgiptadanasi djecunašuistokunašužeđubije?"
4IMojsijepovikaJahvigovoreći:Štadaučinimovom narodu?skorosuspremnidamekamenuju
5IGospodrečeMojsiju:"Idiprednarodipovedisasobom starješineIzraelove;ištapsvojkojimsiudariorijeku,uzmi usvojurukuiidi
6Evo,jaćustajatipredtobomtamonastijeninaHorebu;i udarićešustijenu,iiznjećepotećivodadasenarodnapije. IMojsijejetoučiniopredstarješinamaIzraelovim
7IprozvatomjestoMasaiMeribazbogukorasinova IzraelovihizatoštosuiskušavaliJahvugovoreći:Jeli Gospodmeđunamailinije?
8TadajedošaoAmalekiboriosesIzraelomuRefidimu.
9IMojsijerečeJošui:"Izaberinasljudeiizađi,borises Amalekom;sutraćustajatinavrhubrdasštapomBožjimu ruci"
10TakojeJošuaučiniokakomujeMojsijerekao,iborio sesAmalekom,aMojsije,AroniHursusepopelinavrh brda
11Idogodise,kadajeMojsijepodigaosvojuruku,Izrael jenadjačao;ikadajespustiosvojuruku,pobijedioje Amalek.
12AliMojsijeverukesubileteške;iuzelisukameni staviligapodnjega,ionsjedenanjega;aAroniHur podigošenjegoveruke,jedansjedne,adrugisdrugestrane; arukesumubilemirnedozalaskasunca
13IJošuajeuznemirioAmalekainjegovnarodoštricom mača.
14IGospodrečeMojsiju:Zapišiovozauspomenuu knjiguiuvježbajtouušimaJošuinim,jerćuuspomenuna Amalekapotpunoizbacitiispodneba.
15IMojsijesagradioltarinadjemuimeJehovanisi: 16Jerjerekao:JerseJahvezakleodaćeJahveratovatis Amalekomskoljenanakoljeno.
POGLAVLJE18
1KadjeJotro,madijanskisvećenik,Mojsijevtast,čuoza sveštojeBogučiniozaMojsijaizaIzraelsvojnarod,ida jeJahveizveoIzraelaizEgipta;
2TadajeJetor,Mojsijevtast,uzeoZiporu,Mojsijevuženu, nakonštojujeposlaonazad,
3Injenadvasina;odkojihsejednomzvaoGeršom;jerje rekao,biosamstranacustranojzemlji:
4AdrugisezvaoEliezer;jerBogmogaoca,rečeon,bioje mojapomoćiizbaviomeodmačafaraonovog:
5IJotro,Mojsijevtast,dođesasvojimsinovimaiženomk Mojsijuupustinju,gdjeseutaborinagoriBožjoj.
6IrečeMojsiju:JasamtvojtastJetrodošaoktebi,itvoja ženainjenadvasinasnjom
7IMojsijeizađeususretsvometastu,pokloniseipoljubi ga;ipitalisujednidrugezasvojudobrobit;iuđošeušator
8IMojsijejeispričaosvomtastusveštojeJahveučinio faraonuiEgipćanimaradiIzraela,isvumukukojaihje snašlaputem,ikakoihjeJahveizbavio
9IJotroseradovaozbogsvihdobrotakojejeJahveučinio Izraelu,kojegajeizbavioizrukeEgipćana.
10AJetroreče:"BlagoslovljennekajeJahve,kojivasje izbavioizrukeEgipćanaiizrukefaraona,kojijeizbavio narodizrukuEgipćana."
11SadaznamdajeGOSPODvećiodsvihbogova,jerje onbioiznadnjihuonomečimesuseponosili
12IJotro,Mojsijevtast,uzežrtvupaljenicuižrtvuBogu;i dođeAronisvestarješineIzraelovedajedukruhs MojsijevimtastompredBogom
13IdogodisesutradandaMojsijesjededasudinarodu;i narodjestajaouzMojsijaodjutradovečeri
14AkadjeMojsijevsvekarvidiosveštojeučinionarodu, rekaoje:Štajeovoštočinišnarodu?zaštosjedišsam,a savnarodstojiuztebeodjutradomraka?
15IMojsijerečesvomtastu:Jernaroddolazikmenidase pitaBoga:
16Kadimajunešto,dolazekmeni;ijasudimizmeđu jednihidrugih,ičinimimdaupoznajuBožjeodredbei njegovezakone
17AMojsijevsvekarmureče:"Nijedobroštočiniš"
18Zasigurnoćešseistrošiti,itiiovajnarodkojijes tobom,jerjeovopreteškozatebe;nisiustanjudato izvedešsam
19Poslušajsadamojglas,datćutisavjet,iBogćebitis tobom:BudizaljudekojisečuvajuBoga,damožeš prinijetiuzrokeBogu:
20Ipodučitćešihuredbamaizakonima,ipokazatćešim putkojimmorajuhodatiiposaokojimorajuobavljati
21Štaviše,odsveganarodaosigurajsposobneljude,koji sebojeBoga,ljudeistine,kojimrzepohlepu;ipostavite takvenadnjima,dabuduvladarihiljadama,vladaristotina, vladaripedesetihivladaridesetina
22Inekasudenaroduusvakodoba;ibitće,daćetisvaku velikustvardonijeti,asvakumalustvarsuditi;takoćetebi bitilakšeionićenosititeretstobom
23Akoučinišovo,aBogtitakozapovjedi,ondaćešmoći izdržati,isavćeovajnarodtakođerotićinasvojemjestou miru
24TakojeMojsijeposlušaoglassvogatastaiučiniosve štojerekao.
25IMojsijejeizabraosposobneljudeizcijelogIzraelai postavioihzapoglavarenadnarodom,zapoglavaretisuća, zavladarestotina,zavladarepedesetihizavladare desetina
26Isudilisunaroduusvakodoba:teškestvarisudonosili Mojsiju,alisusvakumalustvarsudilisamisebi
27IMojsijejepustiosvogtastadaode;iotišaojesvojim putemusvojuzemlju.
POGLAVLJE19
1Trećegmjeseca,kadasusinoviIzraeloviizašliizzemlje egipatske,istogdanasudošliupustinjuSinaj
2JersuotišliizRefidimaidošliupustinjuSinajskui utaboriliseupustinji;itamoseIzraelutaborioispredgore 3MojsijesepopekBoguiJahvegapozvasplanine govoreći:"OvakorecidomuJakovljevuirecisinovima Izraelovim;
4VidjelisteštasamučinioEgipćanima,ikakosamvas nosionaorlovimkrilima,idoveovasksebi.
5Sada,dakle,akozaistabudeteposlušalimojglasidržite mojsavez,tadaćetemibitiposebnoblagoodsvihljudi,jer jesvazemljamoja.
6IvićetemibitikraljevstvosvećenikaisvetinarodOvo suriječikojećešgovoritisinovimaIzraelovim
7IMojsijedođeipozvastarješinenaroda,iizložiimpred licesveoveriječikojemujeJahvezapovjedio
8Isavnarododgovorizajednoirekoše:SveštojeGospod rekao,učinitćemo.IMojsijejevratioriječinarodaJahvi.
9IGospodrečeMojsiju:Evo,dolazimktebiugustom oblaku,danarodčujekadgovorimstobomivjerujeti zauvijek.IMojsijejerekaoriječinarodaJahvi.
10IGospodrečeMojsiju:"Idinaroduiposvetigadanasi sutra,inekaoperusvojuodjeću,
11Ibuditespremnizatrećidan:zatrećidanGospodće sićipredočimasveganarodanagoruSinaj
12Postavitćešgranicenaroduunaokologovoreći:Pazite sedasenepopnetenabrdoidanedotaknetenjegovu granicu;
13Nijednarukaganećedotaći,alićegasigurno kamenovatiilipucati;bilazvijeriličovjek,nećeživjeti: kadtrubadugozatrubi,popetićesenagoru
14IMojsijesiđesgoreknaroduiposvetinarod;ioprali susvojuodjeću.
15Irečenarodu:"Buditespremninatrećidan:nedolazite kodsvojihžena"
16Idogodisetrećegdanaujutro,dasugromoviimunje,i gustoblaknagori,iglastrubevrlojak;takodasusviljudi kojisubiliulogorudrhtali.
17IMojsijeizvedenarodiztaboraususretsBogom;i stajalisunadonjemdijelubrda
18IgoraSinajjebilapotpunozadimljena,jerjeJahve sišaonanjuuognju;idimsenjendizaokaodimizpeći,i cijelasegorajakozatresla
19Ikadajeglastrubezazvučaodugo,ipostajaosve glasnijiiglasniji,Mojsijejeprogovorio,aBogmuje odgovorioglasom
20IGospodsiđenagoruSinaj,navrhgore,iJahvepozva Mojsijanavrhgore;iMojsijejeotišaogore.
21IGospodrečeMojsiju:"Siđidolje,zapovjedinarodu,da seneprobijukGospodudagledaju,idamnogiodnjihne poginu."
22Isvećenici,kojisepribližavajuGospodu,nekase posvete,daGospodneprovalinanjih
23IMojsijerečeJahvi:NarodnemožedoćinagoruSinaj, jersinamzapovjediogovoreći:Postavimeđeokogorei posvetije.
24IJahvemureče:"Odlazi,siđidolje,itićešićigore,tii Aronstobom;alinekasesvećeniciinarodneprobijajuda dođudoJahve,danebiprovalionanjih.
25TakoMojsijesiđeknaroduiprogovoriim
GLAVA20
1IBogjeizgovoriosveoveriječigovoreći:
2JasamGOSPOD,Bogtvoj,kojisamteizveoizzemlje egipatske,izkućeropstva
3Nemojimatidrugihbogovaosimmene
4Nepravisebirezanilikilibilokakavlikbiločegaštoje gorenanebu,ilištojenazemljidolje,ilištojeuvodi ispodzemlje
5Neklanjajimse,nitiimsluži;jerja,Jahve,Bogtvoj, Bogsamljubomoran,kojipogađambezakonjeočevanad djecomdotrećegičetvrtogkoljenaonihkojimemrze; 6Ipokazujućimilosrđehiljadamaonihkojimeljubeidrže mojezapovijesti
7NeizgovarajimeGospodaBogasvogauzalud;jerJahve nećesmatratikrivimonogakojiuzaludizgovaranjegovo ime
8Sjetitesedanasubote,dagasvetite
9Šestdanaradiiradisavsvojposao:
10AlisedmidanjesubotaJahve,Bogatvoga:unjojnemoj raditinikakavposao,ti,nitvojsin,nitvojakći,nisluga tvoj,nisluškinjatvoja,nistokatvoja,nistranackojijena tvojimvratima
11JerzašestdanastvoriJahveneboizemlju,moreisve štojeunjima,asedmogadanaodmori;zatojeJahve blagosloviodansubotniiposvetioga
12Poštujocasvogaimajkusvoju:datibududugidanina zemljikojutidajeJahve,Bogtvoj.
13Neubijaj
14Nečinipreljubu.
15Nekradi
16Nesvjedočilažnonabližnjegasvoga
17Nepoželikućebližnjegasvoga,nepoželiženu bližnjegasvoga,nislugunjegova,nisluškinjunjegovu,ni vola,nimagarca,nitibiločegaštojebližnjegatvoga
18Isavjenarodvidiogromove,imunje,ibukutrube,i gorukakosedimi;ikadjenarodtovidio,udaljiseistade podalje
19IrekošeMojsiju:Govorisnama,paćemočuti;alineka Bognegovorisnama,daneumremo
20IrečeMojsijenarodu:Nebojtese,jerBogjedošaoda vasiskuša,idanjegovstrahbudepredvašimlicem,dane griješite
21Inarodjestajaoizdaleka,aMojsijesepribližiogustoj tamigdjejebioBog.
22IJahverečeMojsiju:"Ovakoćešrećisinovima Izraelovim:Vidjelistedasamsvamagovoriosneba."
23Nepravitesamnombogoveodsrebra,nitisebipravite bogoveodzlata
24Napravimioltarodzemljeinanjemužrtvujsvoježrtve paljeniceisvojemirovnežrtve,svojeovceivolove:na svimmjestimagdjezabilježimsvojeimedoćićuktebii blagoslovitćute
25Iakominapravišžrtvenikodkamena,nemojgagraditi odtesanogkamena,jerakodignešsvojeoruđenanjemu, okaljaosiga.
26Nitisepenjatistepenicamadomogaoltaradasena njemuneotkrijetvojagolotinja
POGLAVLJE21
1Ovosupresudekojećešimpostaviti.
2Akokupišhebrejskogslugu,nekaslužišestgodina,a sedmećeizaćibesplatnozaništa
3Akojeušaosam,nekaizađesam;akojebiooženjen, nekanjegovaženaizađesnjim
4Akomujegospodardaoženu,aonamujerodilasinove ilikćeri;ženainjenadjecanekabudugospodarinjezini,a onćesamizaći
5Iakoćeslugajasnoreći:Volimsvoggospodara,svoju ženuisvojudjecu;Nećuizaćibesplatno:
6Tadaćeganjegovgospodarodvestipredsudije;nekaga dovedeidovratailidodovratnika;injegovćegospodar probitiuhoaulom;ionćemuslužitidovijeka.
7Iakočovjekprodasvojukćerdabudesluškinja,onaneće izaćikaosluge
8Akoneugodisvomegospodaru,kojijujezaručiozasebe, ondaćejepustitidabudeotkupljena:dajeprodastranom narodunećeimatimoći,jerjesnjompostupionaprijevaru 9Iakojujezaručiozasvogsina,postupitćesnjomna načinkćeri
10Akomuuzmedruguženu;njenuhranu,njenuodećui njenubračnudužnost,nećeumanjiti.
11Aakojojneučiniovotroje,ondaćeonaizaćislobodna beznovca
12Tkoudaričovjekadaumre,nekasepogubi.
13Iakočovjeknezasjeda,negogaBogpredajeunjegove ruke;tadaćutiodreditimjestokamoćepobjeći
14Aliakotkodrskodođenasvogbližnjegdagaubije lukavstvom;uzmigasmogoltaradaumre
15Koudariocailimajku,nekasepogubi.
16Atkoukradečovjekaiprodaga,iliakomusenađeu ruci,nekaseubije
17Aonajkojiproklinjesvogocailisvojumajku,nekase pogubi.
18Iakoseljudisvađaju,ijednidrugeudarekamenomili šakom,aonneumre,negozadržisvojupostelju, 19Akoopetustaneihodanasvomštapu,ondaćeonajkoji gajeudariobitipušten;samoćeonplatitigubitakvremena iučinitidasepotpunoizliječi.
20Iakočovjekudarisvogsluguilisvojusluškinjuštapom, ionumrepodnjegovomrukom;sigurnoćebitikažnjen 21Ipak,akonastavidanilidva,nećebitikažnjen,jerjeon njegovnovac
22Akoseljudiposvađajuiozlijedeženukojaimadijete, takodanjezinplodnestaneodnje,aipakneuslijedi nevaljalstvo:onćebitikažnjen,kakogamužženepoloži;i onćeplatitikakosudijeodrede.
23Iakouslijedikakvanesreća,ondaćešdatiživotzaživot, 24Okozaoko,zubzazub,rukazaruku,nogazanogu, 25Spaljivanjezapaljenje,ranazaranu,prugazaprugu
26Iakočovjekudariokosvogslugeiliokosluškinjesvoje, daćepropasti;pustićeganasloboduradiokanjegovog
27Iakoizbijezubsvomeslugiilisvojojsluškinji;pustitće ganasloboduzbogzubasvoga
28Akovolubodečovjekailiženu,daumru;ondaćevola sigurnokamenovatiimesonjegovonećesejesti;aliće vlasnikvolabitinapušten
29Aliakojevolnekadagurnuosvojimrogom,atoje posvjedočenonjegovomvlasniku,aonganijezadržao, negodajeubiočovjekailiženu;volćebitikamenovan,ai njegovvlasniknekasepogubi
30Akosenanjegapoložinekasvotanovca,ondaćedati zaotkupživotasvogasveštomusepoloži
31Bilodajeubosinailikćer,poovojpresudićemuseto učiniti.
32Akovolgurnesluguilisluškinju;datćegospodaru njihovomtridesetšekelasrebra,avolaćekamenovati
33Iakočovjekotvorijamu,iliakočovjekiskopajamu,a nepokrijeje,paunjupadnevolilimagarac;
34Vlasnikjamenekajeurediidanovacvlasnikunjih;i mrtvazvijerćebitinjegova.
35Iakojednogavolapovrijedidrugoga,daumre;ondaće prodatiživogvolaipodijelitinovacodnjega;imrtvogvola ćetakođerpodijeliti.
36Iliakoseznadajevoluprošlostigurao,anjegov vlasnikganijezadržao;onćesigurnoplatitivolazavola;i mrtvićebitinjegovi.
POGLAVLJE22
1Akočovjekukradevolailiovcuiubijeihiliproda;neka vratipetvolovazavolaičetiriovcezaovcu
2Akosenađelopovkakoserazbijaiudarigadaumre,za njegasenećeprolijevatikrv
3Akosunceizađenadnjim,bitćeprolivenakrvzanjega; jerontrebadaizvršipunurestituciju;akonemaništa, prodatćesezasvojukrađu
4Akosekrađasigurnonađeunjegovojruciživa,bilodaje vol,ilimagarac,iliovca;onćevratitiduplo.
5Akočovjekučinidasejedepoljeilivinograd,istavi svojustokuipasenapoljudrugogčovjeka;odnajboljegna svojojnjiviiodnajboljegsvogvinograda,nekanadoknadi
6Akobuknevatraizahvatitrnje,dasnjimeproždre stogovežita,iližitokojestoji,ilipolje;onajkojijezapalio vatrusigurnoćenadoknaditi.
7Akoćečovjekdatibližnjemunovacilistvarinačuvanje, aonibuduukradeniiznjegovekuće;akoselopovnađe, nekaplatiduplo
8Akoselopovnenađe,ondaćegazdakućebitidoveden sucimadavidedalijestaviorukunaimovinusvogsusjeda.
9Zasvevrsteprijestupa,bilozavola,zamagarca,zaovcu, zaodjećuilizabilokojuizgubljenustvar,zakojudrugi osporidajenjegova,stvarobjestranećeizaćipredsudije; akogaosudesudije,platitćebližnjemudvostruko
10Akočovjekpredabližnjemumagarca,ilivola,iliovcu, ilikojuzvijernačuvanje;iumre,ilibudepovrijeđen,ili otjeran,nikotonevidi:
11TadaćebitizakletvaGospodnjaizmeđunjihobojiceda nijestaviorukunaimovinubližnjega;ivlasnikćeto prihvatitiinećegaučinitidobrim
12Aakomubudeukradeno,onćevratitivlasniku
13Akojepocijepano,nekagadonesezasvjedoka,ineće popravljationoštojepocijepano
14Iakočovjekneštopozajmiodsvogbližnjeg,pase povrijediiliumre,anjegovvlasniknijestim,onćeto sigurnoispraviti
15Aliakojesnjomvlasnik,nećejeispraviti;akoje unajmljenastvar,došlajezanjegovunajamninu
16Iakočovjeknamamidjevojkukojanijezaručenailegne snjom,sigurnoćejeobdaritidamubudežena.
17Akonjenotacpotpunoodbijedamujeda,platitće novacpremamirazudjevica
18Nećešdozvolitidavješticaživi.
19Tkogodlegnesazvijeri,nekasepogubi
20Tkoprinesežrtvubilokojembogu,osimsamoGospodu, bitćepotpunouništen.
21Nesmiješdosađivatistranca,nitigatlačiti,jerstebili stranciuzemljiegipatskoj
22Nemučitenijednuudovicuilidijetebezoca.
23Akoihnabilokojinačinpovrijediš,aoniuopćevape premameni,sigurnoćučutinjihovvapaj;
24Izapalitćesegnjevmoj,iubitćutemačem;ivašeće ženebitiudovice,avašadjecasiročad
25Akopozajmišnovacnekomodmognarodakojijekod tebesiromašan,nemojmubitikaokamatar,nitićešmudati kamatu
26Akouopćeuzmešodjećubližnjegauzalog,predaćeš mujedozalaskasunca.
27Jertomujesamopokrivalo,tojenjegovaodjećaza njegovukožu:učemućespavati?idogoditćese,kad zavapikmeni,jaćučuti;jersammilostiv.
28Nećeškletibogove,nitiproklinjativladarasvoga naroda
29Neodgađajdaprinesešprvineodsvojihzrelihplodovai odsvojihpića:prvorođencasvojihsinovadajmeni
30Takopostupisasvojimvolovimaisasvojimovcama: sedamdananekabudesnjegovommajkom;osmogadana dajmiga
31Ivićetemibitisvetiljudi,nitićetejestimesokojeje pocijepanoodzvijeriupolju;baciteganapse.
POGLAVLJE23
1Nepodižilažnuprijavu:nestavljajrukusazlimdabudeš svjedoknepravednog
2Neidizamnoštvomdačinišzlo;nitićešgovoritiu razlogudanakonmnogihodbiješdapokvarišsud:
3Nitisenećešsuočitisasiromahomunjegovojstvari
4Akosretnešvolasvogneprijateljailimagarcakako zaluta,sigurnoćešmugaopetvratiti
5Akovidišmagarcaonogakojitemrzikakoležipod njegovimbremenom,iodustaobidamupomogneš, sigurnoćešpomoćisnjim
6Nećešpokvaritisudsvogsiromahaunjegovojstvari.
7Držisedalekoodlažnestvari;anevineipravednene ubij,jerjanećuopravdatizle
8Inemojuzetidara,jerdarzasljepljujemudreiizopačuje riječipravednika.
9Inemojtlačitistranca,jerpoznaješsrcedošljaka,budući dastebilistranciuzemljiegipatskoj.
10Išestgodinazasijatćešsvojuzemljuiskupljatćeš plodovenjezine
11Alisedmegodinepustigadamirujeimirnoleži;da jedusirotinjatvoganaroda;aštoostave,poješćezvijeri poljskeNaistinačinpostupajsasvojimvinogradomisa svojimmaslinikom
12Šestdanaradisvojposao,asedmogdanaodmorise:da seodmorevoltvojimagaractvoj,isinsluškinjetvojei stranacdaseokrijepi.
13Iusvemuštosamvamrekaobuditeoprezni,ine spominjiteimenadrugihbogova,nitinekasečujeizvaših usta.
14Triputaugodinipriredimigozbu
15Održavajpraznikbeskvasnihkruhova:(jedibeskvasni kruhsedamdana,kakosamtizapovjedio,uvrijeme određenozamjesecAbib;jersiunjemuizašaoizEgipta;i nikosenećepojavitipredamnomprazan:)
16Ipraznikžetve,prvinetrudasvoga,kojesiposijaou polju,ipraznikberbe,kojijenakrajugodine,kadasabereš svojeradoveizpolja
17Triputaugodinisvićesetvojimužjacipojavitipred GospodomBogom
18Neprinosiškrvimoježrtveskvasnimkruhom;nitiće salomoježrtveostatidojutra.
19PrvineodprvinasvojezemljeunesiudomGospoda BogasvojegaNećešukuhatijareumlijekunjegovemajke 20Evo,šaljemanđelapredtobom,datečuvanaputuida tedovedenamjestokojesampripremio
21Čuvajtegaseislušajteglasnjegov,nerazdražujtega; jeronnećeoprostitivašeprijestupe,jerjemojeimeu njemu
22Aliakozaistaposlušašnjegovglasiučinišsveštoja govorim;tadaćubitineprijateljtvojimneprijateljima,i protivniktvojimprotivnicima
23JerćemojanđeoićiispredtebeiodvestiteAmorejcima, Hetima,Perizejima,Kanaanima,HevejimaiJebusejima,i jaćuihistrijebiti
24Nećešseklanjatinjihovimbogovima,nitiimslužiti,niti činitiponjihovimdjelima,negoćešihpotpunozbacitii potpunosrušitinjihovelikove
25IslužiteGospoduBogusvome,ionćeblagoslivljati kruhtvojivodutvoju;ijaćuuklonitibolestodtebe.
26Ništanećebacitisvojemladenitibitineplodnoutvojoj zemlji:ispunitćubrojtvojihdana.
27Poslatćusvojstrahpredtobom,iuništitćusavnarod kojemućešdoći,iučinitćudatisvineprijateljiokrenu leđa
28Poslatćustršljenepredtobom,kojićeistjeratiHivite, KanaanceiHeteteispredtebe
29Nećuihistjeratipredtobomujednojgodini;dazemlja nepostanepustaidasezvijeripoljskenerazmnožeprotiv tebe
30Maloimalotjeratćuihodtebe,dokseneumnožišine baštinišzemlju
31IpostavitćutvojegraniceodCrvenogmoradomora Filistejskogiodpustinjedorijeke,jerćustanovnikezemlje predatiutvojeruke;itićešihistjeratipredsobom
32Nesklapajsavezasnjima,nitisnjihovimbogovima
33Oninećestanovatiutvojojzemlji,datenenavedudase ogriješišomene;jerakobudešslužionjihovimbogovima, toćetisigurnobitizamka
GLAVA24
1IrečeMojsiju:"PopnisekGospodu,tiiAron,Nadabi AbihuisedamdesetstarješinaIzraelovih;iklanjajtese izdaleka
2IsamoćeseMojsijepribližitiGospodu,aliseneće približiti;nitićenarodićisnjim
3IdođeMojsijeiispričanarodusveriječiGospodnjeisve presude;isavnarododgovoriujedanglasireče:Sveriječi kojejeJahverekaoučinitćemo
4IMojsijejenapisaosveriječiGospodnje,iustaorano ujutro,isagradiooltarpodbrdomidvanaeststupova, premadvanaestplemenaIzraelovih
5IposlaojemladićeodsinovaIzraelovih,kojisuprinosili žrtvepaljeniceižrtvovaliGospodužrtvenežrtvevolova.
6IMojsijeuzepolovicukrviistavijeuposude;ipolakrvi poškropioltar
7Iuzeknjigusavezaipročitaupubliciunarodu,aoni rekoše:SveštojeGospodrekao,učinitćemoiposlušat ćemo
8IMojsijejeuzeokrv,poškropiojenarodirekao:"Evo krvisavezakojijeJahvesklopiosvamauvezisasvim ovimriječima"
9TadasusepopeliMojsije,Aron,NadabiAbihu,i sedamdesetstarješinaIzraelovih
10IvidješeBogaIzraelova,apodnjegovimnogamabijaše kaopopločanodjeloodkamenasafira,ikaotijelonebesko unjegovojbistrini
11InaplemićesinovaIzraelovihnijestaviosvojuruku;i onisuvidjeliBoga,ijelisuipili.
12IJahverečeMojsiju:"Popnisekmeninagoruibudi tamo,idatćutikamenepločeizakonizapovijedikoje samnapisao;daihnaučiš.
13IustaneMojsijeinjegovslugaJošua,iMojsijesepope nagoruBožju
14Irečestarješinama:"Ostaniteovdjezanas,dokne dođemoopetkvama;igle,AroniHursusvama;akotko imaštoraditi,nekaimdođe
15IMojsijesepopenagoru,ioblakprekrigoru.
16IslavaGospodnjaostadenagoriSinaj,ioblakjuje prekriošestdana,asedmogadanadozvaMojsijaizoblaka 17IpoglednaslavuGospodnjubiojekaovatrakoja proždirenavrhugoreuočimasinovaIzraelovih
18IMojsijeodeusredoblakaipopesenagoru;iMojsije bijašenagoričetrdesetdanaičetrdesetnoći
GLAVA25
1IrečeGospodMojsijugovoreći:
2RecisinovimaIzraelovimdamidonesužrtvu:odsvakog čovjekakojijedobrovoljnodajesrcem,uzmitemojužrtvu 3Iovojeprinoskojićeteuzetiodnjih;zlato,srebroi mesing,
4Iplave,iljubičaste,igrimizne,ilanene,ikozjedlake, 5Ikožeovnovaobojeneucrveno,ijazavčevekože,išitim drvo,
6Uljezasvjetlo,začinizauljezapomazanjeizaslatki tamjan,
7Onikskamenjeikamenjezastavljanjeuoplećkuiu naprsnik.
8Inekaminapraveutočište;damoguboravitimeđunjima
9Premasvemuštotipokažem,pouzorunašatoriuzorku svihnjegovihoruđa,takoćešgainapraviti.
10Inekanapravekovčegodšitimdrveta:dvalaktaipol nekamubudedužina,lakatipolširokailakatipolvisoka
11Iobložigačistimzlatom,iznutraiizvana,obložiga,i napravinanjemukrunuodzlataunaokolo
12Izlijzanjegačetirizlatnaprstenaistaviihučetiri njegovaugla;idvaprstenanekabudunajednojstrani,a dvaprstenanadrugojstrani
13Odšitimdrvetanapravištapoveiobložiihzlatom.
14Stavimotkeuprstenovesastranekovčegadasekovčeg moženositisnjima
15Štapovićebitiuprstenovimakovčega:nećeseuzetiiz njega
16Istaviukovčegsvjedočanstvokojećutidati
17Inačinipomirilišteodčistogzlata:dvalaktaipolneka mubudedužina,alakatipolširoka
18Inačinidvakerubinaodzlata,odkovanog,napraviih nadvakrajapomirilišta.
19Inačinijednogkerubinanajednomkraju,adrugog kerubinanadrugomkraju;iodpomirilištanapravitćete heruvimenadvanjegovakraja.
20Ikerubinićeraširitisvojakrilauvis,pokrivajućisvojim krilimapomirilište,alicaćeimgledatijednoudrugo; premaPomirilištunekabudulicaheruvima.
21Istavipomirilištegorenakovčeg;iukovčegstavi svjedočanstvokojećutidati
22Itamoćusesastatistobom,irazgovaratćustobom odozgo,izmeđudvakerubinakojisunaKovčegu svjedočanstva,osvemuštoćutizapovijeditisinovima Izraelovim.
23Napraviistoodšitimdrveta:dvalaktanekamubude dužina,lakatširoka,alakatipolvisoka
24Iobložigačistimzlatominapraviodnjegakrunuod zlataunaokolo
25Inapravimuobrubodjednerukeunaokolo,inapravi zlatnukrununanjenojiviciokolo.
26Inapravizanjegačetirizlatnaprstenaistaviprstenjeu četiriuglakojasunačetirinjegovenoge
27Nagranicinekabuduprstenovizamjestoštapovaza nošenjestola
28Inapravištapoveodšitimdrvetaiobložiihzlatomda sesnjimanosistol.
29Odtogaćešnapravitiposudeižlice,ipoklopce,izdjele odtogadasepokrije;napraviihodčistogzlata.
30Istavljajnastolhljebovepredamnomuvijek
31Inačinisvijećnjakodčistogzlata;odkovanogćese izraditisvijećnjak:odistogaćemubitidrškaigrane,zdjele njegove,kvržiceicvijeće.
32Išestgranaizaćićesanjegovihstrana;trigrane svijećnjakasjednestraneitrigranesvijećnjakasdruge strane:
33Trizdjelenapravljenekaobademi,skljukomicvijetom najednojgrani;itrizdjelekaobademiudrugojgrani,s knedlomicvijetom:takoušestgranakojeizlazeiz svijećnjaka
34Ausvijećnjakunekabudučetirizdjelekaobademi,s njihovimkruškamainjihovimcvjetovima
35Inekabudekvrgaispoddvijegraneiste,ikvrgaispod dvijegraneiste,ikvrgaispoddvijegraneiste,premašest granakojeizlazeizsvijećnjaka
36Njihovekvrgeigranenekabuduodistog:svećetobiti jednokovanodjeloodčistogzlata.
37Napraviodtogasedamsvjetiljki,inekazapalesvjetiljke njegove,dasvijetlenasuprotnjemu
38Ihvataljkenjegoveiburmutenjegovebitćeodčistog zlata
39Napravitćegaodjednogtalentačistogzlatasasvim ovimposuđem
40Igledajdaihnapravišponjihovomuzorku,kojitije pokazannagori.
GLAVA26
1Štaviše,načinišatoroddesetzavjesaodfinogupredenog platna,odplave,purpurneiskerletne;napravićešihod heruvimalukavograda.
2Dužinajednezavjesenekabudedvadesetiosamlakata,a širinajednezavjesečetirilakta;isvakazavjesanekaima jednumjeru.
3Petzavjesanekabuduspojenejednasdrugom;aostalih petzavjesaćebitispojenejednasdrugom
4Inapraviplavepetljenarubujednezavjeseodrubau spoju;iistotakonapravinakrajnjemrubudrugezavjese,u spojudruge
5Pedesetpetljinapravinajednojzavjesi,ipedesetpetlji napravinarubuzavjesekojajenaspojudruge;dasepetlje moguuhvatitijednazadrugu
6Inačinipedesettašnicaodzlata,ispojizavjesezajednos kvačicama,inekatobudejedanšator
7Inapravizavjeseodkozjedlakezapokrivanjenašatoru; napravijedanaestzavjesa.
8Dužinajednezavjesenekabudetridesetlakata,aširina jednezavjesečetirilakta;ijedanaestzavjesanekabudusve jednemjere.
9Ispojipetzavjesazasebe,išestzavjesazasebe,i udvostručišestuzavjesuuprednjemdijelušatora
10Inapravipedesetpetljinarubujednezavjesekojaje krajnjauspoju,ipedesetpetljinarubuzavjesekojase spajasdrugom
11Inapravipedesetmjedenihčahura,istavikopčeupetlje, ispojišatorzajedno,dabudejedan
12Aostatakkojiostaneodzavjesašatora,polovina zavjesekojaostane,nekavisiprekostražnjestranešatora.
13Ilakatsjednestraneilakatsdrugestraneonogašto ostaneudužinizavjesašatora,nekavisiprekostranašatora soveisonestrane,dagapokrije
14Inapravipokrivačzašatorodcrvenoobojenih ovnujskihkoža,aodozgopokrivačodkožejazavčevih
15Inapraviuspravnedaskezašatorodšitimdrveta.
16Desetlakatanekabudedužinajednedaske,alakatipol nekabudeširinajednedaske
17Ujednojdascinekabududvačepa,poredanijedan premadrugom;takonapravizasvedaskešatora
18Inapravidaskezašator,dvadesetdasakanajužnoj stranipremajugu
19Inapravičetrdesetpodnožjaodsrebraispoddvadeset dasaka;dvanastavkaispodjednedaskezanjegovadva čepa,idvanastavkaispoddrugedaskezanjegovadvačepa
20Azadrugustranušatoranasjevernojstraninekabude dvadesetdasaka.
21Injihovihčetrdesetpodnožjaodsrebra;dvijeutičnice ispodjednepločeidvijeutičniceispoddrugeploče.
22Izastranešatorapremazapadunapravišestdasaka.
23Inapravidvijedaskezauglovešatorasobjestrane
24Ionićebitispojenizajednodolje,ionićebitispojeni zajednoiznadnjegoveglaveujedanprsten:takoćebitiza njihoboje;onićebitizadvaugla
25Inekabuduosamdasaka,anjihovapodnožjaodsrebra, šesnaestpodnožja;dvijeutičniceispodjednepločeidvije utičniceispoddrugeploče
26Inapravišipkeodšitimdrveta;petzadaskesjedne stranešatora,
27Ipetšipkizadaskesdrugestranešatora,ipetšipkiza daskesastranešatora,zadvijestranepremazapadu.
28Asrednjašipkausreddasakanekasežeodkrajado kraja
29Idaskeobložizlatom,iodzlataimnačiniprstenoveza mjestozašipke,apolugeobložizlatom
30Ipodižišatorpremanačinukojitijeprikazannagori
31Inačiniveoodplave,purpurneigrimizneifino upredenoglana,lukavograda;odkerubinanekasenapravi
32Iobjesiganačetiristupaodšitimdrvetaobložena zlatom;njihovekukenekabuduodzlata,načetiripodnožja odsrebra
33Iobjesizavjesuispodzavjesa,daunesešunutraunutar zavjesekovčegsvjedočanstva;izavjesaćevamdijeliti izmeđusvetogmjestaisvetinjenadsvetinjama
34IstavipomirilištenaKovčegsvjedočanstvauSvetinji nadsvetinjama.
35Ipostavistolbezzavjeseisvijećnjakuzstolsastrane šatorapremajugu;astolstavinasjevernojstrani
36Inapravizavjesuzavratašatora,odplave,purpurnei skerletneiodfinogprepredenogplatna,pletena
37Napravizavješanjepetstupovaodšitimdrvetaiobloži ihzlatom,anjihovekukenekabuduodzlata;iizlijzanjih petmjedenihpodnožja
GLAVA27
1Inačinižrtvenikodšitimdrveta,petlakatadugipet lakataširok;oltarnekabudečetverokut,avisinamutri lakta
2Inačiniodnjegarogovenačetirinjegovaugla;rogoviće mubitiodistoga;iobložigamjedom.
3Inapravinjegoveposudedaprimajunjegovpepeo,i njegovelopate,injegoveposude,injegoveudicezamesoi njegovelopatice:sveposuđeodtoganapraviodmjedi
4Inapravizanjegarešetkuodmjedenemreže;anamreži napravičetirimjedenaprstenaučetirinjezinaugla
5Stavigaispodoltaraispod,damrežabudedosredine oltara
6Inapravištapovezažrtvenik,polugeodšitimdrvetai obložiihmjedom
7Ištapovinekasestaveuprstenove,amotkenekabudu naobjestranežrtvenikadaganose.
8Udubioddasaka:kakotijepokazanonagori,takoćega ioninapraviti
9Inapravidvorištezašator:zajužnustranupremajugu nekabuduzavjesezadvorišteodfinogupredenogplatna dugestolakatanajednojstrani
10Idvadesetstupovanjegovihidvadesetnjihovih podnožjanekabuduodmjedi;kukenastupovimainjihovi dijelovinekabuduodsrebra
11Istotakonasjevernojstraniudužininekabuduzavjese dugestolakata,injegovihdvadesetstupovainjihovih dvadesetpodnožjaodmjedi;kukenastupovimainjihovi dijeloviodsrebra
12Azaširinudvorištasazapadnestranenekabudu zavjeseodpedesetlakata:desetstupovanjihovihideset podnožja
13Aširinadvorištanaistočnojstranipremaistokuneka budepedesetlakata
14Zavjesenajednojstranivratanekabudupetnaestlakata: tristupaitripodnožja
15Asdrugestranenekabuduzavjesepetnaestlakata:tri stupaitripodnožja.
16Azavratadvorištanekabudezavjesaoddvadeset lakata,odplave,purpurne,grimizneiodfinogprepredenog platna,tkanaiglama,ičetiristupa,ičetiripodnožja.
17Svistupoviokodvorištanekabuduispunjenisrebrom; kukećeimbitiodsrebra,apodnožjaodmjedi
18Duljinadvorištanekabudestolakata,aširokapedeset lakatasvuda,avisinapetlakataodfinogprepredenoglana, anjihovapodnožjaodmjedi
19Sveposudeušatoruzasvunjegovuslužbu,isveigle njegoveisvezatičeudvorištu,nekabuduodmjedi
20IzapovjedisinovimaIzraelovimdatidonesučisto maslinovouljetučenozasvjetlost,dauvijekgorisvjetiljka.
21Ušatorusastankabezzavjese,kojijeispred svjedočanstva,Aroninjegovisinovinekatozapovijedaju odvečeridojutrapredJahvom:toćebitivječnauredba njihovimnaraštajimauimesinovaIzraelovih
GLAVA28
1IuzmiksebisvogbrataAronainjegovesinovesnjim, odsinovaIzraelovih,damislužiusvećeničkojslužbi, Arona,NadabaiAbihua,EleazaraiItamara,Aronove sinove
2InačinisvetuodjećuAronusvombratunaslavuiljepotu.
3Itićešgovoritisvimakojisumudrasrca,kojesam ispunioduhommudrosti,danapraveAronovehaljinedaga posvete,damislužiusvećeničkojslužbi.
4Aovosuhaljinekojećenapraviti;naprsnik,ioplećak,i haljinu,iizvezenikaput,mitruipojas;inekanapravesvete haljinezaAronatvogabratainjegovesinove,damislužiu svećeničkojslužbi
5Inekauzmuzlato,iplavo,ipurpurno,igrimiznoifino laneno
6Napravitćeefododzlata,odplaveipurpurne,od grimizaiodprepredenoglana,lukavimradom
7Nekaimasvojadvaramenaspojenanadvaruba;itako ćebitispojeno
8Ineobičnipojasoplećaka,kojijenanjemu,nekabudeod istog,premasvomradu;čakiodzlata,odplaveipurpurne, iskerletne,iodfinogprepredenogplatna
9Uzmidvakamenaoniksaiuklesinanjihimenasinova Izraelovih
10Šestnjihovihimenanajednomkamenu,aostalihšest imenaostalihnadrugomkamenu,premanjihovomrođenju.
11Radomgraveraukamenu,kaograviranjempečata, urezujnadvakamenaimenasinovaIzraelovih:učinidase postaveuzlatnejame
12Istavidvakamenanaramenaoplećakakaokamen spomensinovimaIzraelovim;iAronćenositinjihova imenapredJahvomnasvojadvaramenazaspomen 13Odzlataćešnapravitijaje; 14Idvalancaodčistogzlatanakrajevima;odvijenaca napraviihipričvrstilancezajaje
15Inapravitćešoklopsudalukavimradom;nakonrada oplećakanapraviga;odzlata,plaveipurpurne,iod grimiznogiodprepredenoglana,napraviga
16Foursquarećeseudvostručiti;rasponćebitinjegova dužina,arasponćebitinjegovaširina
17Iunjegapostavikamenje,čakčetiriredakamena:prvi rednekabudesardij,topazikarbunkul;ovonekabudeprvi red
18Adrugirednekabudesmaragd,safiridijamant 19Itrećiredligur,ahatiametist.
20Ačetvrtiredberil,oniksijaspis:nekabuduuzlatuu svojimokvirima
21IkamenjenekabudesimenimasinovaIzraelovih, dvanaest,premanjihovimimenima,kaourezanipečati; svakisasvojimimenomnekabudepremadvanaest plemena.
22Inapravinanaprsnikulančićenakrajevimaodčistog zlata
23Inačininanaprsnikudvazlatnaprstenaistavidva prstenanadvakrajanaprsnika
24Istavidvapletenazlatnalancaudvaprstenakojasuna krajevimanaprsnika.
25Adrugadvakrajadvajupletenihlanacapričvrstiudva udubljenjaistaviihnanarameniceoplećakaisprednjega
26Inačinidvazlatnaprstenaistaviihnadvakraja naprsnikananjegovomrubu,kojijenastranioplećaka premaunutra
27Inapravijošdvazlatnaprstenaistaviihnadvijestrane oplećakaispod,premanjegovomprednjemdijelu,naspram drugogspoja,iznadneobičnogpojasaoplećaka
28Inekanaprsnikvežusvojimprstenovimazaprstenove oplećakaplavomčipkom,dabudeiznadneobičnogpojasa oplećakaidasenaprsnikneodvojiodoplećaka
29IAronćenositiimenasinovaIzraelovihunaprsniku sudanasrcusvome,kadbudeušaousvetomjesto,za uspomenupredJahvomneprestano
30IstaviunaprsniksudaUrimiTumim;ionićebitina srcuAronovukaduđepredJahvu;iAronćeuvijeknositi sudsinovaIzraelovihnasvomsrcupredJahvom.
31Inačinihaljinuoplećakasavodplaveboje
32Inekabuderupanavrhu,usredini:okorupenekaima tkaniuvez,kaorupaodhabereona,dasenepokida
33Aispodnarubunapravinarodplave,ljubičastei grimizneboje,okonjegovaruba;izlatnazvonaizmeđu njihokolo:
34Zlatnozvonoišipak,zlatnozvonoišipak,narubu haljineunaokolo
35AnaAronućebitidasluži,injegovzvukćesečutikad uđeusvetomjestopredJahvomikadizađe,daneumre
36Inačinipločuodčistogzlatainanjojugraviraj,kao gravurenapečatu,SVETOSTGOSPODU.
37Istaviganaplavučipku,dabudenamitri;načelumitre toćebiti
38InekabudenaAronovučelu,daAronmoženositi bezakonjesvetihstvari,kojećesinoviIzraeloviposvetitiu svimsvojimsvetimdarovima;inekamuuvijekbudena čelu,dabuduprihvaćenipredGospodom.
39Iizvezikaputodfinoglana,inačinimitruodfinoglana, inačinipojasodšine
40AzaAronovesinovenapravikapute,inapraviim pojaseve,išeširećešimnapraviti,zaslavuiljepotu.
41StaviihnasvogbrataAronainjegovesinovesnjim;i pomazatćuih,posvetitiiposvetitidamislužeu svećeničkojslužbi
42Napraviimlanenepantalonedapokrijunjihovu golotinju;odslabinapadobedaradosezatće:
43IonićebitinaAronuinjegovimsinovima,kaduđuu Šatorsastanka,ilikadsepribližeoltarudaslužeusvetom mjestu;danesnosebezakonjeineumru:toćebitivječna odredbanjemuinjegovompotomstvuposlijenjega
GLAVA29
1Iovojeonoštoćešimučinitidaihposvetiš,damislužiš usvećeničkojslužbi:uzmijednogmladogjuncaidvaovna bezmane,
2Ikruhbeskvasniikolačibeskvasniuljem,ioblatne beskvasnenamazaneuljem:napraviihodpšeničnogbrašna.
3Istaviihujednukošaru,iunesiihukošaru,zajednos juncemidvaovna
4IAronainjegovesinovedovedinavratašatorasastankai operiihvodom
5UzmihaljineiobuciAronakaput,ogrtačodoplećaka,i oplećakinaprsnik,iopašigačudnimpojasomoplećaka.
6Istavimitrunanjegovuglavuistavisvetukrununa mitru
7Zatimuzmiuljezapomazanjeiizlijmunaglavui pomažiga
8Idovedinjegovesinoveiobuciihuhaljine
9Opašišihpojasima,Aronainjegovesinove,istavina njihkape,inekaimsvećeničkaslužbabudetrajno;i posvetiAronainjegovesinove
10Idovedijuncapredšatorsastanka,aAroninjegovi sinovinekastaverukenaglavujunca
11IzakoljijuncapredGospodomnavratimašatora sastanka.
12Iuzmiodkrvijunca,istavijeprstomnarogove žrtvenika,iprolijsvukrvnadnožrtvenika
13Iuzmisvusaloštoprekrivaiznutra,izavojkojijeiznad jetre,idvabubrega,isaloštojenanjima,ispaliihna žrtveniku.
14Alimesojunca,njegovukožuibaleguspaliognjem izvantabora:toježrtvazagrijeh
15Uzmiijednogovna;iAroninjegovisinovinekametnu svojerukenaglavuovna.
16Izakoljiovna,iuzminjegovukrvipoškropioltar unaokolo
17Iisjeciovnanakomade,ioperimuunutrašnjostinoge, istaviihnanjegovekomadeinanjegovuglavu
18Ispalicijelogovnanažrtveniku:toježrtvapaljenica Jahvi:tojeugodanmiris,žrtvaognjenaJahvi
19Iuzmidrugogovna;iAroninjegovisinovinekametnu svojerukenaglavuovna.
20Zatimzakoljiovna,iuzmiodnjegovekrvi,istavijena vrhdesnoguhaAronovog,inavrhdesnoguhanjegovih
Exodus
sinova,inapalacnjihovedesneruke,inapalacnjihove desnenoge,ipoškropikrvljuoltarunaokolo.
21Iuzmiodkrvikojajenaoltaruiuljazapomazanje,i poprskajnjomeAronainjegovehaljine,injegovesinove,i haljinenjegovihsinovasnjim;inekaseposvetion,i njegovehaljine,injegovisinoviihaljinenjegovihsinovas njim
22Uzmiiodovnovasaloizadlje,isaloštoprekriva iznutra,ižljebiznadjetre,idvabubrega,isaloštojena njima,idesnorame;jertojeovanposvećenja:
23Ijedankruhijedankolačnauljenogkruhaijednu oblatnuizkorpebeskvasnihkruhovakojajepred Gospodom.
24IsvećešstavitiurukeAronuiurukenjegovihsinova;i mahniihkaožrtvumašupredGospodom
25Uzmiihizrukunjihovihispaliihnažrtvenikuzažrtvu paljenicu,naugodanmirispredJahvom:toježrtvapaljena Jahvi
26IuzmiprsaovnaizAronovogposvećenjaimašiihkao žrtvupomahnućapredJahvom;itoćebititvojdio
27Iposvetiprsaprinosamahanjairameprinosauzdizanja, kojesemašeikojesediže,odovnaposvećenja,čakiod onogaštojezaAronaiodonogaštojezanjegovesinove
28InekabudeAronuinjegovimsinovimapovječnoj naredbiodsinovaIzraelovih,jerjetoprinos;itoćebiti uzneseniprinosodsinovaIzraelovihodžrtvenjihovih mirotvornihprinosa,tojenjihovauznesenažrtvaJahvi
29IsvetaodjećaAronovanekabudunjegovisinoviposlije njega,daseunjimapomažuidaseunjimaposvete
30Ionajsinkojijesvećenikumjestonjeganekaihstavina sedamdanakaddođeušatorsastankadaslužiusvetom mjestu
31Iuzmiovnaodposvećenjaiprokuhajnjegovomesona svetommjestu.
32Aronisinovinjegovinekajedumesoovnovaikruhkoji jeukorpikodulazaušatorsastanka
33Inekajeduonestvariskojimajeizvršenopomirenje,da ihposveteiposvete;alistranacnesmijejestiodtoga,jer susveti
34Iakoneštoodmesaodposvećenjailiodkruhaostane dojutra,ondaspaliostataknaognju:nećesejesti,jerje svet
35IovakoučiniAronuinjegovimsinovima,premasvemu štosamtizapovjedio:posvetiihsedamdana
36Iprinositćešsvakidanpojednogjuncazažrtvuza grijehzapomirenje;iočistižrtvenik,kadzanjegaizvršiš pomirenje,ipomažigadagaposvetiš
37Sedamdanaizvršiočišćenjezažrtvenikiposvetiga;ito ćebitioltarnadsvetinjama;sveštosedotakneoltarabitće sveto
38Ovojeonoštoćešprinijetinaoltar;dvajagnjetaod prvegodineizdanaudan.
39Jednojanjeprinesiujutro;adrugojanjeprinesiuveče:
40Iuzjednojagnjedesetinubrašnapomiješanogs četvrtinomhinaumućenogulja;ičetvrtidiohinavinaza ljevanicu
41Adrugojanjeprinesiuveče,iučinisnjimkaoprinos jutarnjiipoprinosunanaljevunjegovu,naugodanmiris, žrtvuognjenuGospodu
42Ovonekabudestalnažrtvapaljenicakrozvašenaraštaje navratimašatorasastankapredJahvom:gdjećuvas susresti,datamogovorimstobom
43ItamoćusesastatisasinovimaIzraelovim,išatorće bitiposvećenmojomslavom.
44Iposvetitćušatorsastankaioltar;posvetitćuiAronai njegovesinove,damislužeusvećeničkojslužbi.
45IjaćustanovatimeđusinovimaIzraelovimibitću njihovBog
46IznatćedasamjaGOSPOD,Bognjihov,kojisamih izveoizzemljeegipatske,damogustanovatimeđunjima: JasamJahve,Bognjihov
GLAVA30
1Inačinižrtvenikzakađenje;napravigaodšitimdrveta.
2Lakatnekamubudedužina,alakatširoka;nekabude četverokutna,idvalaktanekabudevisoka;rogovićemu bitiodistog.
3Iobložigačistimzlatom,njegovvrhinjegovestrane unaokolo,injegoverogove;inapraviodnjegazlatnu krunuunaokolo.
4Inačinimudvazlatnaprstenaispodtjemena,nadva njegovaugla,naobjestrane,napraviga;ionićebitimjesta zamotkedatonose.
5Inapravištapoveodšitimdrvetaiobložiihzlatom
6Istavigapredzavjesuštojekodkovčegasvjedočanstva, predpomirilišteštojenadsvjedočanstvom,gdjećuse sastatistobom
7IAronćenanjemukaditislatkitamjansvakogjutra; 8IkadAronupalisvjetiljkenavečer,nekakadinanjima, vječnitamjanpredJahvomkrozvašegeneracije
9Neprinositenanjemutuđitamjan,nižrtvupaljenicu,ni prinos.nitinanjulijevajteljevanice.
10IAronćevršitipomirenjenanjegovimrogovima jednomgodišnjekrvljužrtvezagrijehzapomirivanje; jednomugodininekavršipomirenjenanjemukrozvaše naraštaje:tojesvetinjapresvetaJahvi
11IGospodseobratiMojsijugovoreći:
12KaduzmešzbrojsinovaIzraelovihpremanjihovom broju,tadaćesvakidatiotkupninuzasvojudušuJahvi,kad ihprebrojiš;dameđunjimanebudekugekadihprebrojiš
13Ovonekadaju,svakikojiprođemeđuonimakojisu izbrojani,polašekelapošekelusvetišta:(šekeljedvadeset gera:)polašekelanekabudeprinosJahvi
14Svakikojiprijeđemeđuonekojisuizbrojani,od dvadesetgodinaiviše,nekaprinesežrtvuJahvi
15Bogatinećedativiše,asiromašninećedatimanjeod polašekela,kadadajužrtvuJahvi,daizvršipomirenjeza svojeduše
16IuzminovaczapomirenjesinovaIzraelovihiodrediga zaslužbuušatorusastanka;dabudespomensinovima IzrailjevimpredGospodom,daseizvršipomirenjezavaše duše
17IGospodseobratiMojsijugovoreći:
18Napraviiumivaonikodmjediinjegovustoputakođer odmjedizapranje;stavigaizmeđušatorasastankai žrtvenika,istaviunjegavode
19JerćeAroninjegovisinoviopratisvojerukeinogeu njemu.
20Kaduđuušatorsastanka,nekaseoperuvodomdane umru;ilikadsepribližeoltarudasluže,dapaljenicu prineseGospodu:
21Takoćeopratirukeinogesvojedaneumru;itoćeim bitivječnaodredba,njemuinjegovompotomstvukroz naraštaje
22Štaviše,GospodrečeMojsijugovoreći:
23Uzmiitiglavnezačine,odčistogsmirnepetstotina šekela,islatkogcimetaupolatoliko,čakdvjestapedeset šekela,islatkogkalamusadvjestapedesetšekela, 24Ikasijepetstotinasikela,pošekelusvetišta,iulja maslinovog,jedanhin
25Iučiniodnjegauljeodsvetepomasti,mješavinu pomastipoumijećuljekarnika:toćebitisvetouljeza pomazanje
26IpomažinjimeŠatorodsastankaiKovčeg svjedočanstva,
27Istolisvenjegoveposude,isvijećnjakinjegove posude,ižrtveniktamjana,
28Ioltarzažrtvupaljenicusasvimnjegovimposuđem,i umivaonikinjegovunogu
29Iposvetiihdabudupresvete:sveštoihsedotaknebit ćesveto
30IpomažiAronainjegovesinoveiposvetiihdamisluže usvećeničkojslužbi.
31IrecisinovimaIzraelovimgovoreći:Ovoćemibiti svetouljezapomazanjekrozvašegeneracije
32Nećeseizlijevatinaljudskotijelo,nitipravitiništa sličnonjemu,ponjegovomsastavu:svetojeibićevam sveto
33Tkogodsložineštosličnotome,ilitkogododtoga stavinastranca,bitćeistrijebljenizsvognaroda
34IJahverečeMojsiju:"Uzmisebislatkezačine,stakte, onychaigalbanum;ovislatkizačinisčistimtamjanom: svakićebitiistetežine:
35Inapraviodnjegaparfem,konfekcijupoumijeću apotekara,teperiranozajedno,čistoisveto:
36Iodtogaćešmaloistućiistavitipredsvjedočanstvou šatorsastanka,gdjećusesastatistobom:toćevambiti svetinjanadsvetinjama.
37Aštosetičemirisakojićetenapraviti,nemojtesebi pravitipremanjegovomsastavu:toćevambitisvet Gospodu.
38Kogodtakoučinidanamiriše,bitćeistrijebljenizsvog naroda
GLAVA31
1IrečeGospodMojsijugovoreći:
2Vidite,nazvaosamimenomBezaleel,sinaUrija,sina Hurova,izJudinogplemena:
3InapuniosamgaduhomBožjim,mudrošću,irazumom,i znanjem,isvimnačinomrada, 4Smišljatilukavadjela,raditiuzlatu,iusrebruiumjedi, 5Iurezanjukamenja,daihsepostavlja,iuklesanju drveta,daseradiusvakojvrstiizrade 6Ievo,daosamsnjimAholiaba,sinaAhisamakova,iz Danovaplemena,iusrcasvihmudrasrcastaviosam mudrost,daučinesveštosamtizapovjedio; 7Šatorsastanka,iKovčegsvjedočanstva,ipomirilištešto jenanjemu,isavnamještajšatora, 8Istolinjegovnamještaj,ičistisvijećnjaksasvim njegovimnamještajem,ižrtveniktamjana, 9Ioltarzažrtvupaljenicusasvimnjegovimnamještajem, iumivaonikinjegovunogu,
10IodjećazaslužbuisvetehaljinezasvećenikaAronai haljinenjegovihsinova,daslužeusvećeničkojslužbi, 11Iuljezapomazanjeiugodantamjanzasvetomjesto: sveštosamtizapovjedionekačine.
12IrečeGospodMojsijugovoreći:
13GovoriitisinovimaIzrailjevim:"Zaistamojesubote svetkujte,jerjetoznakizmeđumeneivaskrozvaše generacije;daznatedasamjaGospodkojivasposvećuje. 14Zatosvetkujtesubotu;jervamjesvet:svakikojiga oskvrninekasepogubi;jerkogodradibilokakavposaou njemu,tadušaćebitiistrijebljenaizsvognaroda
15Možeseraditišestdana;asedmogjesubotaodmora, svetaGospodu:kogodradibilokakavposaosubotom, nekasepogubi
16ZatoćesinoviIzraelovisvetkovatisubotudasvetkuju subotukrozsvojegeneracije,kaovječnisavez.
17TojeznakizmeđumeneisinovaIzraelovihzauvijek: jerjeJahvezašestdanastvorioneboizemlju,asedmog danaseodmorioiokrijepiose.
18IdadeMojsiju,kadjezavršiorazgovorsnjimnagori Sinaj,dvijepločesvjedočanstva,kameneploče,ispisane prstomBožjim.
GLAVA32
1IkadjenarodvidiodaMojsijekasnidasiđesgore, narodseskupikodAronairečemu:Ustani,napravinam bogovekojićeićiisprednas;jerštosetičeovogMojsija, čovjekakojinasjeizveoizzemljeegipatske,neznamošta jesnjim
2Aronimreče:"Odlomitezlatnenaušnicekojesuuušima vašihžena,vašihsinovaivašihkćeri,idonesitemiih 3Isavjenarodotkinuozlatnenaušnicekojesuimbileu ušimaidonioihAronu.
4Iprimioihjeiznjihoverukeiizradiogaalatomza grabljenje,nakonštojeodnjeganapraviolijevanotele;i reklisu:"Ovosutvojibogovi,Izraele,kojisuteizveliiz zemljeegipatske"
5IkadjeArontovidio,sagradiojeoltarprednjim;iAron jeobjavioirekao:SutrajepraznikGospodnji.
6Sutradansuranoustaliiprinijeližrtvepaljenicei prinijeležrtvemirovanja;aljudisjedošedajeduipiju,i ustadošedaseigraju.
7IGospodrečeMojsiju:Idi,siđidolje;jersetvojnarod, kojisiizveoizzemljeegipatske,pokvario:
8Brzosuskrenulisputakojisamimzapovjedio:napravili suimlijevanotele,poklonilisumuseiprinijelimužrtvui rekli:"Ovosutvojibogovi,Izraele,kojisuteizveliiz zemljeegipatske
9IGospodrečeMojsiju:Vidiosamovajnarod,igle,toje narodukočenihvrata
10Sadamepustinamirudasemojgnjevzapalinanjihi daihuništim;iučinitćuodtebevelikinarod
11IMojsijesezamoliJahvi,Bogusvome,ireče:Gospode, zaštosetvojgnjevrasplamsanatvojnarod,kojisiizveoiz zemljeegipatskevelikomsilomisnažnomrukom?
12ZaštobiEgipćanitrebaligovoritiireći:Zazloihje izveo,daihpobijeuplaninamaidaihistrebislicazemlje? Odvratiseodsvogžestokoggnjevaipokajsezaovozlo protivsvognaroda.
13SjetiseAbrahama,IzakaiIzraela,svojihslugu,kojima sisesamsebizakleoirekaoim:Umnožitćutvoje
potomstvokaozvijezdenanebu,isvuovuzemljuokojoj samgovoriodatćutvompotomstvu,ionićejebaštiniti zauvijek
14IGospodsepokajaozazlokojejemislioučinitisvom narodu.
15IMojsijeseokrenuisiđesgore,advijeploče svjedočanstvabilesuunjegovojruci:pločesubileispisane sobjestrane;najednojinadrugojstranisubiliispisani.
16ItablicesubileBožjedjelo,aspisjebioBožjispis, urezannastolovima
17AkadjeJošuačuobukunarodadoksuvikali,rekaoje Mojsiju:Utaborujeratnabuka
18Ireče:"Nijeglasonihkojivičuzagospodarom,nitije glasonihkojivapedabudupobijeđeni,negočujembuku onihkojipjevaju
19Idogodise,čimsepribližitaboru,ugledateleiigra;i Mojsijevgnjevseusijao,ionjebaciostoloveizsvojih rukuirazbioihispodbrda
20Iuzetelekojesunapravili,ispaligauvatri,isamleoga uprah,irazasuopovodi,idaodaodnjegapijusinove Izraelove
21IrečeMojsijeAronu:"Štotijeovajnarodučinio,dasi imnaniotolikigrijeh?"
22Aronreče:"Nekasenerasplamsagnjevmoggospodara; tiznašnaroddajenapaozlo.
23Jermirekoše:Učininambogovekojićeićiisprednas; jerštosetičeovogMojsija,čovjekakojinasjeizveoiz zemljeegipatske,neznamoštojesnjim.
24Irekohim:Tkoimazlata,nekagaotkinuPasumiga dali:ondasamgabaciouvatruiizašlojeovotele
25IkadjeMojsijevidiodajenarodgol;(jerihjeAron razgolitionasramotumeđunjihovimneprijateljima:)
26TadaMojsijestanenavratalogoraireče:"Kojena straniGospodnjoj?"nekadođekmeni.IsviLevijevisinovi okupišesekodnjega
27Irečeim:OvakogovoriJahve,BogIzraelov:Stavite svakisvojmačuzbok,iulaziteiizlaziteodvratadovrata pocijelomtaboru,ipobijtesvakisvogbrata,svakisvog drugaisvakisvogsusjeda
28IsinoviLevijeviučinišepoMojsijevojriječi,ipadeiz narodatogadanaokotritisućeljudi
29JerMojsijejerekao:"PosvetitesedanasJahvi,svakina svomesinuinasvombratu;dabivasovajdanblagoslovio.
30Idogodisesutradan,daMojsijerečenarodu:"Viste sagriješilivelikigrijeh,asadaćusepopetiJahvi;moždaću izvršitiiskupljenjezatvojgrijeh.
31IMojsijesevratiJahviireče:"Oh,ovajnarodje sagriješiovelikigrijehiučinioihbogovimaodzlata."
32Ipak,sada,akohoćešoprostitinjihovgrijeh--;aakone, izbrišime,molimte,izsvojeknjigekojusinapisao
33IGospodrečeMojsiju:"Svakogkojesagriješioprotiv mene,njegaćuizbrisatiizsvojeknjige."
34Zatosadaidi,povedinarodnamjestookojemsamti govorio:gle,mojanđeoćeićipredtobom;ipakćuudan kadaihposjetimpokajatigrijehnjihovnanjima
35IJahvejepogazionarodjersunapravilitelekojeje napravioAron.
GLAVA33
1IGospodrečeMojsiju:"Idiiidiodavde,tiinarodkojisi izveoizzemljeegipatske,uzemljuzakojusamsezakleo
Abrahamu,IzakuiJakovu,govoreći:tvomupotomstvudat ćuje.
2Iposlatćuanđelapredtobom;iistjeratćuKanaance, Amoreje,Hetete,Perizeje,HivejeiJebuseje.
3Uzemljuukojojtečemlijekoimed,jernećuićiusred tebe;jertisinarodtvrdoglava,datenepokvarimnaputu 4Ikadjenarodčuoovezlevijesti,tugovaoje;inikonije stavionanjegasvojeukrase.
5JerGOSPODjerekaoMojsiju:RecisinovimaIzrailjevim: Vistenarodtvrdoglava;Jaćuzačasućiuvasiuništitite; zatosadaskinitesvojeukrasesasebedaznamštadavam učinim
6IsinoviIzraeloviskinulisusasebesvojeukrasenagori Horeb
7IMojsijejeuzeoŠatorirazapeogaizvantabora,podalje odtabora,inazvaogaŠatoromsastanka.Idogodiseda svakikojijetražioJahvuiziđeušatorsastanka,kojijebio izvantabora
8Idogodilose,kadajeMojsijeizašaoušator,dajesav narodustao,istajaosvakinavratimasvogšatora,igledao zaMojsijem,svedoknijeotišaoušator
9Idogodise,kadjeMojsijeušaoušator,oblačnistupse spustioistaonavratašatora,aJahvejerazgovaraos Mojsijem
10Isavnarodvidjestupodoblakakakostojinavratima šatora;isavnarodustaneipoklonise,svakinavratima svogšatora
11IGospodjegovorioMojsijulicemulice,kaoštočovek govorisvomprijateljuIopetsevratiutabor;alinjegov slugaJošua,sinNunov,mladić,nijeizašaoizšatora
12IrečeMojsijeJahvi:Vidiš,timikažeš:Izvediovaj narod,anisimirekaokogaćešposlatisamnomIpaksi rekao:Znamtepoimenu,itakođersinašaomilostumojim očima.
13Dakle,molimte,akosamnašaomilostutvojimočima, pokažimisadasvojput,dateupoznam,danađemmilostu tvojimočima;ismatrajdajeovajnarodtvojnarod.
14Ireče:Mojaprisutnostćeićistobom,ijaćuteodmoriti 15Irečemu:"Akotvojeprisustvoneidesamnom,nenosi nasodavde."
16Jerpočemućeseovdjeznatidasmojaitvojnarod našlimilostutvojimočima?zarneidešsnama?takoćemo bitiodvojeni,jaitvojnarod,odsvihljudikojisunalicu zemlje
17IGospodrečeMojsiju:Učinitćuiovoštosirekao,jer sinašaomilostumojimočima,iznamtepoimenu.
18Aonreče:Molimte,pokažimisvojuslavu
19Ireče:“Proćićusvusvojudobrotupredtobom,i propovijedatćuimeGospodnjepredtobom;ibićemilostiv komećubitimilostiv,ismilovatisekomećusesmilovati
20Aonreče:Nemožešvidjetimojelice,jermenikoneće vidjetiiostatiživ.
21IrečeJahve:Evo,imamjestakrajmene,atićešstajati nastijeni
22Idogoditćese,dokmojaslavaprolazi,stavitćuteu stijenu,ipokritićutesvojomrukomdokprolazim
23Ioduzetćusvojuruku,ividjetćešmojestražnje dijelove,alisemojelicenećevidjeti
1IrečeJahveMojsiju:"Isjecisebidvijekamenepločekao oneprve,ajaćunaovimpločamanapisatiriječikojesu bilenaprvimpločamakojesirazbio.
2Ibudispremanujutro,ipopniseujutronagoruSinaj,i predstavimisetamonavrhugore
3Initkonećedoćistobom,nitinekaseikovidinacijeloj gori;nitinekasestadanikrdahraneprijetogjata
4Itesašedvijekamenepločekaooneprve;iMojsijeusta ranoujutroipopesenagoruSinaj,kakomujeJahve zapovjedio,iuzeurukudvijekameneploče
5IGOSPODsiđeuoblaku,stadeondjesnjimi propovijedaimeGospodnje
6IprođeGospodprednjimiobjavi:Gospod,GospodBog, milostivimilostiv,dugotrpljiviobilandobrotomiistinom, 7Čuvatimilosrđezahiljade,opraštatibezakonjei prijestupeigrijehe,atonikakonećeosloboditikrivca; pošavšibezakonjeočevanadjecuinadjecudjece,do trećegičetvrtogkoljena
8IMojsijejepožurio,pognuoglavupremazemljii pokloniose.
9Ireče:"Akosamsadanašaomilostutvojimočima, Gospodine,nekamojGospodin,molimte,idemeđunas; jertojenarodukočenihvrata;ioprostibezakonjenašei grijehenaše,iuzminaszasvojenaslijeđe
10Ireče:Evo,sklapamsavez:predsvimtvojimnarodom učinitćučudakakvasenisuučinilanacijelojzemlji,nitiu jednomnarodu;isavnarodmeđukojimsitividjetćedjelo Gospodnje;jerjestrašnastvarkojućuučinitistobom 11Pazinaonoštotidanaszapovijedam:evo,tjerampred tobomAmoreje,Kanaance,Hetete,Perizeje,Hivejei Jebuseje
12Pazinasebedanesklopišsavezsastanovnicimazemlje ukojuideš,danebudezamkausredtebe
13Alivićeteuništitinjihovežrtvenike,razbitinjihove kipoveiposjećinjihovelugove.
14Jerseneklanjajnijednomdrugombogu,jerjeJahve, čijejeimeLjubomorni,Bogljubomoran
15Danesklopišsavezsastanovnicimazemlje,idaseoni nebludezasvojimbogovimaineprinosežrtvusvojim bogovima,idatejedanpozove,atijedešodnjegovežrtve; 16Uzminjihovekćerizasvojesinove,anjihovekćeri bludezasvojimbogovima,iučinidasetvojisinoviblude zasvojimbogovima
17Nepraviodseberastopljenihbogova.
18OdržavajpraznikbeskvasnihkruhovaSedamdanajedi beskvasnikruh,kakosamtizapovjedio,uvrijememjeseca Abiba,jersiumjesecuAbibuizašaoizEgipta
19Sveštootvaramatricujemoje;isvakoprvorođenče međutvojomgovedom,bilovoliliovca,tojemuško
20Aliprvorođenčeodmagarcaotkupijanjetom;aakoga neotkupiš,ondaćešmuslomitivratSveprvenceod sinovasvojihotkupiInikosenećepojavitipredamnom prazan
21Šestdanaradi,asedmogdanaodmorise:uvrijeme žetveižetvepočivaj.
22Isvetkujprazniksedmica,prvinažetvepšenicei praznikberbenakrajugodine
23Triputugodinisvavašamuškadjecapojavitćesepred GospodomGOSPODOM,BogomIzraelovim
24Jerćuprotjeratinarodepredtobomiproširititvoje granice,nitićenikopoželjetitvojuzemlju,kadbudeš izlaziodasepojavišpredJahvom,Bogomsvojim,triputu godini.
25Neprinosiškrvimoježrtveskvascem;nitićesežrtva Pasheostavitidojutra
26PrvineodprvinasvojezemljedonesiudomGospoda Bogasvoga.Nećešukuhatijareumlijekunjegovemajke.
27IJahverečeMojsiju:"Napišioveriječi,jersampo smisluovihriječisklopiosavezstobomisIzraelom
28IonbijašeondjesJahvomčetrdesetdanaičetrdeset noći;nijejeohljeb,nitijepiovoduInapisaojena stolovimariječisaveza,desetzapovijesti.
29Idogodilose,kadajeMojsijesišaosgoreSinajsdvije pločesvjedočanstvauMojsijevojruci,kadajesišaosgore, Mojsijenijeznaodamujekožalicablistaladokje razgovaraosnjim
30IkadAronisvisinoviIzraelovividješeMojsija,gle, kožalicanjegovazablista;ibojalisusedamupriđu.
31IMojsijeihpozva;iAronisvipoglavarizajednice vratilisuseknjemu,iMojsijejerazgovaraosnjima
32AzatimsusepribližilisviIzraelovisinovi,ionimje daozapovijedsveštomujeJahvegovorionagoriSinaj
33IdokMojsijenijezavršiorazgovorsnjima,stavioje veonasvojelice.
34AlikadajeMojsijeušaopredJahvudarazgovarasnjim, skinuojezavjesudoknijeizašaoIoniziđeirečesinovima Izrailjevimštomujezapoveđeno.
35IvidješesinoviIzraeloviliceMojsijevo,dakožalica Mojsijevablista;iMojsijejeopetstavioveonasvojelice, doknijeušaodagovorisnjim.
GLAVA35
1MojsijejeokupiosvuzajednicusinovaIzraelovihirekao im:"OvosuriječikojejeJahvezapovjediodaihizvršite" 2Šestdananekaseradi,asedmogdananekavambude svetdan,subotaodmoraGospodu:kogodradiunjemu nekasepogubi
3Nepaliteoganjusvimsvojimstanovimausubotu.
4IrečeMojsijesvojzajednicisinovaIzraelovihgovoreći: "OvojeonoštojeJahvezapovjedio,govoreći:
5UzmiteodsebežrtvuJahvi;tkogodjevoljnogsrca,neka jedonese,žrtvuJahvinu;zlato,srebroimesing,
6Iplave,iljubičaste,igrimizne,ilanene,ikozjedlake, 7Ikožeovnovaobojeneucrveno,ijazavčevekože,išitim drvo,
8Iuljezasvjetlo,izačinizauljezapomazanjeizamirisni tamjan,
9Ikamenjeodoniksaikamenjekojesepostavljaza oplećakizanaprsnik
10Idoćićesvakimudarsrcameđuvamaiučinitisvešto jeJahvezapovjedio; 11Šator,njegovšatoripokrivač,njegovesponeidaske njegove,njegovešipke,njegovistupoviinjegovepodnožje, 12Kovčegimotkenjegove,spomirilištemizavjesomza pokrivanje,
13Stol,injegovemotke,isvenjegoveposude,ihljebovi zaprikaz, 14Isvijećnjakzasvjetlo,injegovnamještajinjegove svjetiljke,suljemzasvjetlo,
15Ižrtvenikzatamjan,injegovemotke,iuljeza pomazanje,imirisnitamjan,izavjesazavratanaulazuu šator, 16Žrtvenikzažrtvupaljenicu,snjegovommjedenom rešetkom,njegovimmotkamaisvimnjegovimposuđem, umivaonikominjegovomnogom, 17Zavjesezadvorište,njegovestupoveinjihovepodnožje, izavjesezavratadvorišta, 18Pribadačeušatoru,iglenadvorištuinjihoveužadi, 19Odjećazasluženjezasluženjeusvetommjestu,svete haljinezasvećenikaAronaihaljinenjegovihsinovaza službuusvećeničkojslužbi
20IsvazajednicasinovaIzraelovihotišlajeodMojsijeva. 21Idođoše,svikojegajesrceuzbudilo,isvikojeje njegovduhučiniovoljnim,iprinesošeGOSPODINJU žrtvuzaradušatorusastanka,zasvunjegovuslužbuiza svetehaljine
22Idođoše,imuškarciižene,kolikoihjebilovoljeno,i doniješenarukvice,naušnice,prstenjeiploče,svedragulje odzlata;isvakičovjekkojijepriniozlatnužrtvuGospodu
23Isvakičovjek,kodkogasenađeplava,ipurpurna,i grimizna,ifinilan,ikozjadlaka,icrvenekožeodovnovai odjazavčevekože,doneseih
24Svakikojijeprinosiožrtvuodsrebraimjedi,donosioje žrtvuGospodnju;isvakičovjek,kodkogasenašlošitim drvozabilokojuslužbuslužbe,donosioje
25Isveženemudrasrcaprelesusvojimrukamaidonijele onoštosuprele,iodplave,iodpurpurne,iodgrimiznei odfinoglana
26Isveženečijeihjesrceuzburkalomudrošćuprelesu kozjudlaku.
27Tadasuvladaridonijelikamenjeoniksaikamenjeza postavljanjezaoplećakizanaprsnik;
28Izačiniuljezasvjetlo,izauljezapomazanjeiza mirisnitamjan
29SinoviIzraelovidonijelisuGospodužrtvudragovoljno, svakimuškaracižena,čijeihjesrceučinilospremnimada donesuzasvevrsteposlovakojejeJahvezapovjediodase izvršeMojsijevomrukom
30IrečeMojsijesinovimaIzraelovim:Vidite,Jahveje nazvaoBezaleela,sinaUrija,sinaHurova,izplemena Judinog;
31IispuniogajeBožjimduhom,umudrosti,urazumu,iu znanju,iusvakomnačinurada;
32Ismišljatineobičnadjela,raditiuzlatu,iusrebru,iu mesingu,
33Iurezanjukamenja,daihsepostavlja,iurezbarenju drva,zabilokakavlukavrad.
34Istaviojeusvojesrcedamožepoučavati,ioni Aholiab,sinAhisamakov,izDanovaplemena
35Ispunioihjemudrošćusrcadaradesvevrsteposlova, graverailukavogradnikaivezilja,uplavomiu ljubičastom,ugrimiznomiufinomplatnu,iodtkača,čaki odonihkojiradebilokakavposao,iodonihkojismišljaju lukavposao
GLAVA36
1TadasuradiliBezaleeliAholiab,isvakičovjekmudra srca,ukojejeGOSPODstaviomudrostirazumdaznaju raditisvevrsteposlovazaslužbuSvetišta,premasvemu štojeJahvezapovjedio
2IMojsijejepozvaoBezalelaiAholiaba,isvakogčovjeka mudrasrca,učijejesrceGOSPODstaviomudrost,čaki svakogačijegajesrcepotaknulodadođenaposaodaga izvrši:
3IprimišeodMojsijasveprinosekojesusinoviIzraelovi donijelizaradusvetinji,dagapričineIjošsumusvakog jutradonosilibesplatnedarove
4Isvimudraci,kojisuradilisveradoveuSvetištu,došli susvakiodsvojihdjelakojesunapravili;
5IrekošeMojsijugovoreći:Naroddonosimnogoviše negodovoljnozasluženjedjelakojejeJahvezapovjedio daseizvrši
6IMojsijejedaozapovijed,ionisudalidaseproglasipo taboru,govoreći:"Nekavišenimuškaracniženanerade zaprinošenjesvetinje"Dakle,ljudisubilisputaniu dovođenju.
7Jerstvarikojesuimalibilesudovoljnezasavposaoda ihnaprave,ipreviše
8Isvakičovjekmudrasrcameđuonimakojisuradiliu šatorunačiniojedesetzavjesaodfinogupredenoglana, plavog,purpurnogigrimiznog;saheruvimimalukavo izrađenimnačinioihje.
9Dužinajednezavjesebilajedvadesetiosamlakata,a širinajednezavjesečetirilakta:svisuzavjesebilijedne veličine.
10Ispojipetzavjesajednuzadrugu,aostalihpetzavjesa spojijednuzadrugu
11Inapraviojeplavepetljenarubujednezavjeseodivice uspoju;istojenapravionakrajnjojstranidrugezavjese,u spojudruge
12Napraviojepedesetpetljiujednojzavjesi,apedeset petljinapraviojenarubuzavjesekojajebilauspojudruge: petljesudržalejednuzavjesuzadrugu
13Inačinipedesettašnicaodzlata,ispojizavjesejednus drugomkopčama,takodapostadejedanšator
14Inačinizavjeseodkozjedlakezašatornadšatorom; načiniihjedanaestzavjesa.
15Dužinajednezavjesebilajetridesetlakata,ačetirilakta bilaješirinajednezavjese:jedanaestzavjesajebilojedne veličine.
16Ispojipetzavjesazasebeišestzavjesazasebe
17Inapraviojepedesetpetljinakrajnjemrubuzavjeseu spoju,ipedesetpetljinapraviojenarubuzavjesekojase spajasdrugom
18Inapraviojepedesetmjedenihčahuradaspoješator zajedno,dabudejedan.
19Inačinipokrivačzašatorodovnujskihkožaobojenihu crveno,aiznadtogapokrivačodkožajazavca.
20Inapraviojedaskezašatorodšitimdrveta,stojeće 21Dužinadaskejebiladesetlakata,aširinadaskejedani pol
22Jednadaskaimalajedvačepa,podjednakoudaljena jedanoddrugog:takojenapraviozasvedaskeušatoru
23Inapraviojedaskezašator;dvadesettablizajužnu stranupremajugu:
24Ičetrdesetpodnožjaodsrebranačiniispoddvadeset dasaka;dvanastavkaispodjednedaskezanjegovadva čepa,idvanastavkaispoddrugedaskezanjegovadvačepa 25Azadrugustranušatora,kojajepremasjevernomuglu, napraviojedvadesetdasaka,
26Injihovihčetrdesetpodnožjaodsrebra;dvijeutičnice ispodjednepločeidvijeutičniceispoddrugeploče
27Azastranešatorapremazapadunačinišestdasaka
28Inačinidvijedaskezauglovešatorasobjestrane.
29Ibilisuspojenidolje,ispojenizajednonavrhu,ujedan prsten;takojeučinioobojiciuobaugla.
30Ibilojeosamdasaka;apodnožjaimjebilošesnaest srebrnihpodnožja,aispodsvakedaskepodvijepodnožja
31Inapravioješipkeodšitimdrveta;petzadaskesjedne stranešatora,
32Ipetšipkizadaskesdrugestranešatora,ipetšipkiza daskešatorazastranepremazapadu
33Inapraviojesrednjušipkudapucakrozdaskeod jednogdodrugogkraja
34Idaskejeobložiozlatom,anjihovezlatneprstenove načiniojekaomjestozašipke,apolugejeobložiozlatom
35Inačinizavjesuodplave,purpurne,grimizneifinog prepredenogplatna;
36Izanjihnačiničetiristupaodšitimdrvetaiobložiih zlatom;njihovekukebijahuodzlata;iizlizanjihčetiri podnožjaodsrebra.
37Inačinizavjesuzavratašatoraodplave,purpurne, skerletneifinogprepredenogplatna,odšivenogplatna;
38Ipetnjegovihstupovasnjihovimkukama,injihove glaveiobručeobložiojezlatom,apetimjepodnožjabilo odmjedi
GLAVA37
1IBezaleelnačinikovčegodšitimdrveta:dugačakdva laktaipo,širinalakatipol,ilakatipolvisoka
2Iobložiogačistimzlatomiznutraiizvanainapraviomu krunuodzlataokolo.
3Iizliojezanjučetirizlatnaprstenadabudupostavljena načetirinjegovaugla;čakdvaprstenasjednestraneidva prstenasdrugestrane.
4Napraviojemotkeodšitimdrvetaiobložioihzlatom
5Istaviojemotkeuprstenovesastranekovčegadanose kovčeg.
6Inačinipomirilišteodčistogzlata:dvaipollaktaduga,a lakatipolširoka
7Inačinidvakerubinaodzlata,iskovanaodjednog komada,načiniihnadvakrajapomirilišta; 8Jedanheruvimnakrajusovestrane,adrugikeruvims drugestranesonestrane;odpomirilištanačiniheruvime nadvanjegovakraja
9Ikerubinisuraširilisvojakrilauvisipokrilisvojim krilimanadpomirilištem,slicimajedanpremadrugom; čakidopomilovanjabilasulicaheruvima
10Inačinistolodšitimdrveta:dvalaktaduga,lakatširoka, alakatipolvisoka
11Iobložiogačistimzlatominapravioodnjegakrunuod zlataunaokolo
12Napraviojeiobrubušakuunaokolo;inačiniokrunuod zlatazanjenugranicuokolo
13Iizliojezanjegačetirizlatnaprstenaistavioprstenje načetiriuglakojasubilanačetirinjegovenoge
14Prekogranicebijahuprstenovi,mjestazamotkeza nošenjestola.
15Napraviojepolugeodšitimdrvetaiobložioihzlatom danosestol
16Inapraviojeposudekojesubilenastolu,svojeposude, njegovežlice,isvojezdjele,isvojepoklopcezapokrivanje odčistogzlata
17Inačinisvijećnjakodčistogzlata;njegovostablo,i njegovagrana,njegovezdjele,njegovekvakeinjegovo cvijeće,bilisuodistog:
18Išestgranakojeizlazesanjegovihstrana;trigrane svijećnjakasjednenjegovestraneitrigranesvijećnjakas drugestranenjegove:
19Trizdjelenapravljenepomanirubademaujednojgrani, knedlaicvijet;itrizdjelekaobademiudrugojgrani, knedlaicvijet:takokrozšestgranakojeizlazeiz svijećnjaka
20Ausvijećnjakusubilečetirizdjelekaobademi, njegovekruškeicvijeće:
21Ikvrgaispoddvijegraneiste,ikvrgapoddvijegrane iste,ikvrgaispoddvijegraneiste,premašestgranakoje izlazeiznje
22Njihovekvrgeigranebilesuodistog:svejetobilo jednokovanodjeloodčistogzlata
23Inapraviojesvojihsedamsvjetiljki,svojeburmutei burmutesvojeodčistogzlata.
24Odtalentačistogzlatanapraviogajeisvenjegove posude
25Inačinižrtvenikzakadiloodšitimdrveta:dugačakje lakat,aširoklakat;bilaječetvrtasta;idvalaktabilaje visoka;rogovisubiliodistog
26Iobložiogačistimzlatom,vrhibokoveokoloirogove, inapraviomukrunuodzlataunaokolo
27Inapraviomujedvazlatnaprstenaispodnjegovekrune, nadvanjegovaugla,naobjestrane,dabudumjestaza motkedaganose
28Napraviojepolugeodšitimdrvetaiobložioihzlatom
29Inapraviojesvetouljezapomazanjeičistitamjanod slatkihzačina,premaraduljekarnika
GLAVA38
1Inačinižrtvenikzažrtvupaljenicuodšitimdrveta:pet lakatadugačakipetlakataširok;bilaječetvrtasta;itri laktauvisinu
2Inapraviomujerogovenačetirinjegovaugla;rogovisu mubiliodistoga,iobložiogamjedom.
3Inačinisvežrtvenik,lonce,lopate,lonce,udicezamesoi lonce;sveposuđeodnjihnačiniodmjedi
4Inapraviojezažrtvenikmjedenurešetkuodmrežeispod njegovogkompasadoljedosredine
5Iizlioječetiriprstenazačetirikrajamjedenerešetke,da budumjestazamotke.
6Napraviojepolugeodšitimdrvetaiobložioihmjedom
7Istavimotkeuprstenovesastraneoltaradaganose; oltarjenapraviošupljimdaskama
8Inačiniojeumivaonikodmjediipodnožjeodmjedi,od ogledalaženakojesuseokupljale,kojesuseokupljalena vratimašatorasastanka.
9Inapraviojedvorište:najužnojstranipremajugu zavjesedvorištabilesuodfinogprepredenogplatna,sto lakata
10Njihovihstupovabilojedvadesetinjihovihmjedenih podnožjadvadeset;kukenastupovimainjihovidijelovi bilisuodsrebra
11Nasjevernojstranizavjesesubilestolakata,dvadeset stupovaidvadesetpostoljaodmjedi;kukenastupovimai njihovidijeloviodsrebra
12Anazapadnojstranibijahuzavjeseodpedesetlakata, desetstupovaidesetpodnožja.kukenastupovimainjihovi dijeloviodsrebra
13Azaistočnustranupremaistokupedesetlakata.
14Zavjesenajednojstranivratabilesupetnaestlakata;tri stupanjihovaitripodnožja
15Azadrugustranudvorskihvrata,soveisonestrane, bilesuzavjeseodpetnaestlakata;tristupanjihovaitri podnožja
16Svezavjeseokodvorištabilesuodfinoprepredenog platna
17Podnožjazastupovebilasuodmjedi;kukena stupovimainjihovidijeloviodsrebra;ioblaganjenjihovih glavaodsrebra;isvistupovidvorištabilisuispunjeni srebrom
18Azavjesazavratadvorištabilajepletena,odplave, purpurne,skerletneiodfinogupredenogplatna;dvadeset lakatajebiladuga,avisinauširinupetlakataodgovarala jezavjesamadvora.
19Njihovastupabijahučetiri,apodnožjaodmjedičetiri; njihoveudiceodsrebra,iprekrivanjenjihovihglavai njihovihsrebrnihtraka.
20Isvizatičišatoraidvorištaokolobilisuodmjedi
21Ovojezbrojšatora,čakišatorasvjedočanstva,kakoje to,premaMojsijevojzapovijedi,ubrojenozaslužbulevita, poruciItamara,sinasvećenikaArona
22IBezaleel,sinUrija,sinaHurova,izJudinogplemena, načinisveštojeJahvezapovjedioMojsiju.
23AsnjimjebioAholiab,sinAhisamakov,izDanova plemena,graverilukavmajstorivezilacuplavom, purpurnom,grimiznomifinomplatnu.
24Svegazlataštojebilozauzetozasveradovenasvetinji, izlatoprinosa,bilojedvadesetidevettalenataisedam stotinatridesetsikela,premašekeluSvetinje.
25Asrebraodonihkojisubiliizbrojaniuzajednicibiloje stotalenataitisućusedamstošezdesetipetnaestsikela, premašekelusvetinje.
26Bekazasvakogčovjeka,tojestpolašekela,pošekelu svetinje,zasvakogakojijeotišaodaseprebroji,od dvadesetgodinanaviše,zašeststotinatisućatritisućeipet stotinaipedesetljudi
27IodstotalenatasrebraizlivenesupodnožjaSvetištai podnožjazavjese;stotinuutoraodstotalenata,talenatza utičnicu
28Iodtisućusedamstotinasedamdesetipetšekela napraviojekukezastupove,iobložioimoglavlje,i napunioih
29Amjedzaprinosbiojesedamdesettalenataidvije tisućeičetiristotinesikela
30OdtogajenapraviopodnožjezaulazuŠatorsastanka,i mjedenižrtvenik,imjedenurešetkuzanjega,isveposuđe oltara,
31Ipodnožjadvorištaunaokolo,ipodnožjadvorskihvrata, isveklinovešatoraisveklinovedvorištaunaokolo
GLAVA39
1Iodplave,purpurneigrimizne,načinišeodijeloza služenje,daslužeusvetommjestu,inačinišesvetehaljine zaArona;kaoštojeGOSPODnaredioMojsiju.
2Inačiniefododzlata,plave,purpurneigrimizneiod finogprepredenoglana
3Iprebilisuzlatoutankepločeiisjekligaužice,daga obrađujuuplavom,upurpurnom,ugrimiznomiufinom platnu,lukavimradom
4Napravilisumunaramenice,dagaspojezajedno:na dvijeivicejebiospojen.
5Ineobičnipojasnjegovogoplećaka,kojijebionanjemu, biojeodistog,premaradu;odzlata,plaveipurpurne,i grimizne,ifinogprepredenogplatna;kaoštojeGOSPOD naredioMojsiju
6Iiskovalisuonikskamenjeumetnutouzlatnejame, urezano,kaoštosuurezanipečati,simenimasinova Izraelovih
7Istaviihnaramenaoplećaka,dabudukamenjeza spomensinovimaIzraelovim;kaoštojeGOSPODnaredio Mojsiju
8Inačiniojenaprsniklukavimradom,kaoradnaoplećaku; odzlata,plaveipurpurne,igrimizne,ifinogprepredenog platna
9Biojekvadrat;napravilisunaprsnikudvostručen:pedalj mujebiodužina,apedaljširina,udvostručen
10Ipostavilisuunjegačetiriredakamenja:prviredbioje sardij,topazikarbunkul:ovojebioprvired.
11Idrugired,smaragd,safiridijamant
12Itrećired,ligur,ahatiametist
13Ičetvrtired,beril,oniksijaspis:onisubilizatvoreniu zlatnimjajimausvojimogradama
14IkamenjejebilopremaimenimasinovaIzraelovih, dvanaest,premanjihovimimenima,kaourezanipečat, svakisasvojimimenom,premadvanaestplemena
15Inapravilisunanaprsnicimalancenakrajevima,od pleteneizradeodčistogzlata.
16Inačinišedvajahaodzlataidvazlatnaprstena;istavi dvaprstenanadvakrajanaprsnika
17Istavilisudvapletenazlatnalancaudvaprstenana krajevimanaprsnika
18Idvakrajadvapletenalančićapričvrstišeudva udubljenjaistavišeihnanarameniceoplećakaisprednjega.
19Napravilisudvazlatnaprstenaistaviliihnadvakraja naprsnika,narubu,kojijebiosastraneoplećakaprema unutra.
20Napravilisudrugadvazlatnaprstenaistaviliihnaobje straneoplećakaispod,premanjegovomprednjemdijelu, nasuprotdrugomspoju,iznadneobičnogpojasaoplećaka.
21Ionisuvezalinaprsniknjegovimprstenovimaza prstenoveoplećakasplavomčipkom,dabudeiznad neobičnogpojasaoplećakaidasenaprsniknemože odvojitiodoplećaka;kaoštojeGOSPODnaredioMojsiju
22Inačiniojeogrtačoplećakaodtkanogmaterijala,savod plaveboje
23Ibijašerupausredogrtača,kaorupaodhaberžeona,sa trakomokorupe,dasenerazdere
24Narubovimaogrtačanačinišenarodplave,ljubičastei grimiznebojeiupredenoglana
25Inačinišezvonaodčistogzlata,imetnuzvonaizmeđu naranarubhaljine,okoloizmeđunara;
26Zvonoišipak,zvonoišipak,okorubahaljineza služenje;kaoštojeGOSPODnaredioMojsiju.
27InačinišehaljineodfinoglanatkanezaAronaiza njegovesinove,
28Imitruodfinoglana,ilijepekapeodfinoglana,i lanenehlačeodfinoglana,
29Ipojasodfinogupredenogplatna,iplave,ipurpurne,i grimizne,odrukotvorina;kaoštojeGOSPODnaredio Mojsiju
30Inačinišepločusvetekruneodčistogzlata,inanjoj napisašenatpis,kaourezannapečatu,SVETOST GOSPODU
31Ivezalisuzanjučipkuodplaveboje,dajepričvrste visokonamitru;kaoštojeGOSPODnaredioMojsiju.
32Takojezavršensavposaookošatorašatoraodsastanka; isinoviIzraeloviučinišesvekakojeJahvezapovjedio Mojsiju,takosuiučinili
33IdonijelisušatorMojsiju,šatorisavnjegovnamještaj, njegovespone,njegovedaske,njegovešipke,njegove stupoveinjegovepodnožje,
34Ipokrivačodovnujskihkožaobojenihucrvenu,i pokrivačodkožejazavca,izavjesapokrivača,
35Kovčegsvjedočanstva,istupovinjegovi,ipomirilište, 36Stolisavnjegovpriborihljebovizapriloze,
37Svijećnjakčisti,sasvjetiljkamanjegovim,sa svjetiljkamakojetrebaurediti,isvenjegoveposude,iulje zasvjetlo,
38Izlatnioltar,iuljezapomazanje,iugodantamjan,i zavjesazavratašatora,
39Mjedenižrtvenikinjegovarešetkaodmjedi,njegove motkeisvenjegoveposude,umivaonikinjegovastopa, 40Zavjesezadvorište,njegovestupoveinjegovepodnožje, izavjesezadvorskavrata,njegoveuzice,njegoveigle,i sveposuđezaslužbuušatoru,zašatorsastanka,
41Odjećazasluženjeusvetommjestu,isvetehaljineza svećenikaAronaihaljinenjegovihsinova,daslužeu svećeničkojslužbi.
42PremasvemuštojeJahvezapovjedioMojsiju,takosu sinoviIzraeloviizvršilisavposao
43IMojsijejepogledaosavposao,igle,onisugaizvršili kakojeGOSPODzapovjedio,itakosugaučinili;iMojsije ihjeblagoslovio
GLAVA40
1IrečeGospodMojsijugovoreći:
2Prvogdanaprvogmjesecapostavišatorodsastanka
3Istaviunjegakovčegsvjedočanstvaipokrijkovčeg zavjesom.
4Iunesistoiuredistvarikojesenanjemutrebajupostaviti; iunesisvijećnjakizapalisvjetiljkenjegove
5Ipostavizlatnižrtvenikzakadiloispredkovčega svjedočanstvaistavizavjesunavrataŠatora
6Ipostavižrtvenikzažrtvupaljenicuispredulazaušator šatoraodsastanka
7Istaviumivaonikizmeđušatorasastankaižrtvenikai staviunjegavode
8Ipostavidvorišteunaokoloiobjesizavjesunadvorskim vratima
9Iuzmiuljezapomazanje,ipomažišatorisveštojeu njemu,iposvetigaisvenjegoveposude,inekabudesveto 10Ipomažižrtvenikzažrtvupaljenicuisvenjegove posudeiposvetižrtvenik,inekabudeoltarpresveti.
11Ipomažiumivaonikinjegovunoguiposvetiga
12IdovediAronainjegovesinovedovratašatorasastanka ioperiihvodom.
13IobuciAronausvetuodjeću,pomažigaiposvetiga;da mimožeslužitiusvećeničkojslužbi
14Idovedinjegovesinoveiobuciihukapute
15Ipomažiih,kaoštosipomazaonjihovogoca,dami služeusvećeničkojslužbi,jerćenjihovopomazanje sigurnobitivječnosvećenstvokroznjihovenaraštaje.
16TakojeMojsijeučinio:sveštomujeJahvezapovjedio, takojeiučinio
17Idogodiseprvogmjesecadrugegodine,prvogadanau mjesecu,dasepodižešator.
18IMojsijejepodigaošator,pričvrstiomupodnožje, postavionjegovedaskeistavionjegoveprečkeipodigao svojestupove
19Zatimjerazapeošatornadšatoromistavionanjega pokrivačšatora;kaoštojeGOSPODnaredioMojsiju.
20Iuzeojeistaviosvjedočanstvoukovčeg,istaviomotke nakovčeg,istaviopomirilištegorenakovčeg
21IunesekovčeguŠator,postavizavjesuipokrijekovčeg svjedočanstva;kaoštojeGOSPODnaredioMojsiju
22Istaviojestolušatorsastanka,sastranešatoraprema sjeveru,bezzastora.
23IpostavikruhnanjemupredGospodom;kaoštoje GospodzapovjedioMojsiju
24Istaviojesvijećnjakušatorsastanka,nasuprotstola,na stranišatorapremajugu
25IzapalisvjetiljkepredGospodom;kaoštojeGOSPOD naredioMojsiju.
26Istaviojezlatnioltarušatorsastankaispredzastora 27Inanjemuzapalislatkitamjan;kaoštojeGOSPOD naredioMojsiju.
28Ipostavizavjesunavratimašatora
29Istavižrtvenikzažrtvupaljenicukodulazaušator šatoraodsastankaiprinesenanjemužrtvupaljenicui žrtvuhranu;kaoštojeGOSPODnaredioMojsiju
30Istaviumivaonikizmeđušatorasastankaioltaraistavi tamovodedasenjomeopere.
31IMojsijeiAroninjegovisinoviopralisusvojerukei nogetamo:
32Kadsuušliušatorsastankaikadsusepribližilioltaru, opralisuse;kaoštojeGOSPODnaredioMojsiju
33Ipodižedvorišteokošatoraioltaraipodižezavjese dvorskihvrata.TakojeMojsijezavršioposao.
34Tadajeoblakprekriošatorsastanka,islavaGospodnja ispunilaješator
35IMojsijenijemogaoućiušatorsastanka,jerjeoblak ostaonanjemu,aslavaGospodnjaispunilaješator
36Ikadseoblakpodigaonadšatorom,sinoviIzraelovi krenulisudaljenasvimsvojimputovanjima.
37Aliakooblaknijebiopodignut,ondasuputovalitek onogdanakadajebiopodignut.
38JerjeoblakGospodnjidanjubionadšatorom,aoganjje bionanjemunoću,predočimasvegadomaIzraelova, tijekomsvihnjihovihputovanja