Bosnian - The Book of 1st Samuel the Prophet

Page 1


1.Samuelova

POGLAVLJE1

1AbijašejedančovjekizRamatajmzofima,splanine Efrajimove,poimenuElkana,sinJerohama,sinaElihua, sinaTohua,sinaSufa,Efraćanin

2Iimaojedviježene;jednojjebiloimeHana,adrugoj Penina;iPeninajeimaladjecu,aliHananijeimaladjece

3Tajčovjekjesvakegodineišaoizsvoggradadaseklanja iprinosižrtveGospodunadvojskamauŠilu.Aondjesu bilaidvaElijevasina,HofniiFinehas,svećenici Gospodnji

4AkaddođevrijemedaElkanaprineseprinos,dadesvojoj ženiPeniniisvimnjenimsinovimaikćerimadijelove

5AAnidadedostojandio,jerjevolioAnu,aliGospodjoj zatvoriutrobu.

6Ainjenprotivnikjujejakorazljutio,dajeuznemiri,jer jojjeGospodzatvorioutrobu

7Ikaoštojetočiniosvakegodine,kadgodbionaišlau DomGospodnji,takojujeonarazljutila;zatojeplakalai nijejela

8TadajojrečeElkana,njenmuž:"Ana,zaštoplačeš? Zaštonejedeš?Zaštotijesrcežalostno?Nisamlitijabolji oddesetsinova?"

9AnaustadenakonštosujeliuŠiluipili.AsvećenikEli sjedinastolicikrajstupahramaGospodnjeg

10Aonabijašeogorčenauduši,tesepomoliGospodui gorkozaplaka.

11Izavjetovalasegovoreći:"Gospodenadvojskama,ako pogledašnanevoljusluškinjesvojeisjetišsemene,ine zaboravišsluškinjesvoje,negojojdašmuškodijete,datću gaGospoduzasvedaneživotanjegova,ibritvanećedoći nanjegovuglavu."

12DokseonamolilapredGospodom,Elijojjepaziona usta

13Anagovoriusebi;samosujojseusnemicale,aliglas jojseniječuo;stogajeElipomisliodajepijana.

14AElijojreče:"Doklećešbitipijana?Prestanipiti vino"

15AAnaodgovoriireče:Ne,gospodarumoj,jasamžena žalostnaduhaNisampilanivinanižestokogpića,nego samizliladušusvojupredGospodom.

16Nesmatrajsvojusluškinjukćerinevaljalnom,jersam dosadagovorilaizveliketugeižalostisvoje

17TadaEliodgovoriireče:"Idismirom!BogIzraelov nekatiispunimolbukojusiodnjegatražila"

18Aonareče:"Nekasluškinjatvojanađemilostutvojim očima."Ženaodesvojimputemijede,ilicejojvišene bijašetužno

19UjutroustadošeranoipoklonišesepredGospodom,pa sevratišeidođošesvojojkućiuRamu.Elkanapoznasvoju ženuHanu,iGospodsesjetinje

20KadjeprošlovrijemenakonštojeAnazatrudnjela,rodi sinainadjenumuimeSamuel,govoreći:"Jersamga zamolilaodGospoda"

21IčovjekElkanaisvanjegovakućaodošegoreda prinesuGospodugodišnjužrtvuisvojzavjet.

22AliAnanijeotišlagore;jerjereklasvommužu:"Neću ićigoredoksedijeteneodbijeoddojenja,paćugatada

dovestidasepojavipredGospodomidaondjeostane zauvijek"

23AElkana,njenmuž,rečejoj:"Činištatisečinidobrim; ostanidokganeodbiješodsisa;samonekaGospodispuni svojuriječ"Ženajeostalaidojilasinadokganijeodbila odsisa.

24Akadgajeodbilaodprsa,uzegasasobomstrivola, jednomefombrašnaimjehomvinaidovedegauDom GospodnjiuŠilu.Dijetejebilojošmalo.

25IzaklašejuncaidovedošedijeteEliju

26Aonareče:"O,gospodarumoj,takoživadušatvoja, gospodarumoj,jasamženakojajeovdjestajalakrajtebe molećiseGospodu"

27Zaovodijetesamsemolila;iGospodmijedaomoju molbukojusamodNjegatražila:

28ZatosamgaiposudioGospodu;dokgodježiv,bitće posuđenGospoduIonseondjepoklonioGospodu

POGLAVLJE2

1IAnasepomoliireče:"SrcemojeseradujeuGospodu, rogmojseuzvisiouGospodu,ustamojasuseraširilanad neprijateljimamojim,jerseradujemspasenjutvom."

2NikonijesvetkaoštojeGospod;jernemanikogaosim tebe;nitijestijenakaoštojeBognaš

3Negovoritevišetakooholo;nekaoholostneizlaziiz vašihusta,jerjeGospodBogznanjaionprosuđujedjela. 4Lukovijunakasuslomljeni,aonikojisuposrnulisu opasanisnagom

5Sitisusenamirilizakruh,agladnisuprestali:neplodna jerodilasedmerodjece,amnogodjetnajeoslabila

6Gospodubijaioživljava,spuštaugrobiizvlači.

7Gospodosiromašujeibogati,ponižavaiuzdiže

8Onpodižesiromahaizprašineipodižeprosjakaiz gomilegnoja,daihpostavimeđuknezoveidaimdau nasljedstvoprijestoljeslave;jersustupovizemlje Gospodnjiionjenanjimapostaviosvijet

9Onćečuvatinogesvojihsvetaca,abezbožnicićešutjeti utami;jersnagomnikonećepobijediti

10ProtivnicićeseGospodnjisatrti;snebaćezagrmitina njih;Gospodćesuditikrajevimazemljeidatćesnagu svomkraljuiuzvisitćerogsvogpomazanika

11ElkanaodeuRamusvojojkućiAdječakjeslužio GospodupredsvećenikomElijem.

12AsinoviElijevibijahusinoviVelijalovi;nisupoznavali Gospoda

13Asvećenikovobičajsnarodombiojeda,kadgodbi nekopriniožrtvu,svećenikovslugabidošao,doksemeso kuhalo,sudicomstrizubauruci;

14Iudaraobitoutavu,kotao,lonacililonac;sveštobi valjkaizvadila,svećenikbiuzeozasebeTakosučiniliu ŠilusvimIzraelcimakojisuonamodolazili

15Prijenegoštosuspalililoj,dođesvećenikovslugaireče čovjekukojijeprinosiožrtvu:"Dajmesadaseispečeza svećenika,jernećeuzetikuhanomesoodtebe,nego sirovo."

16Aakobimuikorekao:"Nekaodmahspaleloj,paneka uzmekolikotidušaželi",onbimuodgovorio:"Ne,nego ćešmidatisada;akone,uzećusilom."

17ZatojegrijehmladićabiovrlovelikpredGospodom, jersuljudipreziraližrtvuGospodnju

18AliSamueljeslužiopredGospodom,kaodijete,opasan lanenimefodom

19Osimtoga,njegovamajkamujepravilamaluhaljinui donosilamujesvakegodine,kadjedolazilasasvojim mužemdaprinesegodišnjužrtvu

20EliblagosloviElkanuinjegovuženuireče:"Nekati Gospoddapotomstvoodoveženezazajamkojije Gospoduposuđen"Ioniodošekućisvojoj

21IGospodpohodiAnu,teonazačeiroditrisinaidvije kćeri.IdijeteSamuelrastošepredGospodom.

22Elijebioveomastaričuojesveštosunjegovisinovi činilicijelomIzraeluikakosuspavalisaženamakojesuse okupljalenavratimašatorasastanka

23Aonimreče:"Zaštočinitetakvestvari?Čujemzavaša zladjelaodstranesvegaovognaroda."

24Ne,sinovimoji,jernijedobarglaskojičujem:vi navoditenarodGospodnjinaprijestup

25Akočovjeksagriješiprotivčovjeka,sudijaćegasuditi; aliakočovjeksagriješiprotivGospoda,koćesemolitiza njega?Alinisuposlušaliglasasvogoca,jerbiihGospod htiopogubiti.

26AdijeteSamueljerastaoiuživaojemilostikod Gospodaikodljudi

27IdođečovjekBožjikElijuirečemu:"Ovakogovori Gospod:Jesamlisejajavnopojaviodomutvogaocakad subiliuEgiptu,ukućifaraonovoj?"

28JesamlinjegaizabraoizmeđusvihplemenaIzraelovih damibudesvećenik,daprinosižrtvenamomžrtveniku,da palitamjan,danosiefodpredamnom?Jesamlidaodomu tvogaocasvežrtvepaljeneodsinovaIzraelovih?

29Zaštoudaratenogamamojužrtvuimojprinos,kojesam narediousvomprebivalištu,izaštopoštujetesvojesinove višeodmene,dabisteseobogatilinajboljimodsvih prinosaIzraela,narodamoga?

30ZatogovoriGospod,BogIzraelov:"Rekoh,doduše,da ćedomtvojidomocatvogahoditipredamnomdovijeka." AlisadagovoriGospod:"Nekajetodalekoodmene!Jer ćuonekojimečastepočastiti,akojimeprezirubitće poniženi."

31Evo,dolazedanikadćuodsjećirukutvojuirukudoma ocatvoga,takodaudomutvomnećebitistarca

32Ividjetćešneprijateljaumomprebivalištu,usvemu bogatstvukojećeBogdatiIzraelu;inećebitistarcau tvojojkućidovijeka

33Ačovjekodtebe,koganećuuklonitisasvogžrtvenika, bitćedatiistrošiočiidatižalostisrce;isavpotomak domatvogumrijetćeucvijetusvojihgodina

34Iovoćetibitiznakkojićedoćinatvojadvasina,na HofnijaiFinehasa:umrijetćeobojicaujednomdanu

35Ipodićićusebivjernogsvećenikakojićečinitipomom srcuipomojojduši;isazidaćumupouzdandom;ionće hoditipredmojimpomazanikomzauvijek

36Idogoditćesedaćesvakokoostaneutvojojkućidoćii poklonitiseprednjimzanovčićizalogajhljeba,irećiće: "Molimte,postavimeujednuodsvećeničkihslužbida pojedemkomadhljeba"

POGLAVLJE3

1AdijeteSamuelslužišeGospodupredElijemIriječ Gospodnjabijašedragocjenauonedane;nijebilo otvorenogviđenja.

2Utovrijeme,dokjeEliležaonasvommjestu,očisumu počeleslabiti,tenijemogaovidjeti;

3IprijenegoštoseBožjasvjetiljkaugasilauhramu Gospodnjem,gdjejebioBožjikovčeg,iprijenegoštoje Samuellegaodaspava;

4JahvejepozvaoSamuela,aonjeodgovorio:"Evome." 5IotrčakElijuireče:"Evome;jersimezvao."Aonreče: "Nisamzvao;leziopet"Iodeilegne

6IGospodopetpozvaSamuelaSamuelustadeiodek Elijuireče:"Evome,jersimepozvao."Aonodgovori: "Nisamtezvao,sinemoj;leziopet"

7SamueljošnijepoznavaoGospoda,nitimuseriječ Gospodnjajošnijeotkrivala

8IGospodponovopozvaSamuelatrećiputOnustadei odekElijuireče:"Evome,jersimepozvao."IElishvati dajeGospodpozvaodijete

9TadaElirečeSamuelu:"Idi,lezi!Akotepozove,reci: 'Govori,Gospode,jerslugatvojsluša.'"Samuelodeilegne nasvojemjesto

10IdođeGospod,stadeipozvakaoiprije:"Samuele, Samuele!"TadaSamuiloodgovori:"Govori,jerslugatvoj sluša"

11AGospodrečeSamuelu:"Evo,učinitćuneštouIzraelu, odčegaćesvakomekotočujezazvonitiobauha."

12TogdanaćuizvršitiprotivElijasveštosamrekaoza njegovdom;kadpočnem,takoćuizavršiti

13Jersammurekaodaćusuditidomunjegovomzauvijek zbogbezakonjakojezna;jersusesinovinjegoviponizili,a onihnijespriječio

14IzatosamsezakleodomuElijevomdasebezakonje domaElijevognećeočistitižrtvomniprinosomzauvijek

15Samueljeležaodojutraiotvoriovratadoma Gospodnjeg.ASamuelsebojaokazatiElijuviđenje.

16TadaElipozvaSamuelaireče:"Samuele,sinemoj"A onodgovori:"Evome"

17Aonreče:"ŠtatijeGospodrekao?Molimte,nemojto skrivatiodmeneBogćetitoučiniti,ijošviše,akood meneištasakriješodsvegaštotijerekao"

18Samuelmuispričasveiništamunesakrije.Aonreče: "TojeGospod,nekačiništamusečinidobrim"

19Samueljerastao,iGospodjebiosnjim,inijedna njegovariječnijepalanazemlju.

20IsavIzrael,odDanadoBeršebe,znadedajeSamuel utvrđenkaoprorokGospodnji

21IGospodseopetpojaviuŠilu,jerseGospodobjavio SamueluuŠiluriječjuGospodnjom

POGLAVLJE4

1IdođeSamuilovariječsvemuIzraelu.Izraeliziđeuboj protivFilistejacaiulogorisekodEben-Ezera,aFilistejci seulogorišeuAfeku

2FilistejcisepostrojišeprotivIzraelaikadseupustišeu bitku,IzraelbiporaženodFilistejaca,tepobišenapolju okočetirihiljadeljudiizvojske

3Akadnaroddođeulogor,starješineIzraeloverekoše: "ZaštonasjeGospoddanasudariopredFilistejcima? HajdedadonesemoKovčegsavezaGospodnjegizŠilak sebi,danas,kaddođemeđunas,spasiizrukunaših neprijatelja"

4TadanarodposlauŠilodaodandedonesuKovčeg savezaGospodanadvojskama,kojiprebivameđu kerubimaOndjesusKovčegomsavezaBožjegabiliidva Elijevasina,HofniiFinehas

5AkadjeKovčegsavezaGospodnjegušaoulogor,sav Izraeljevikaosnažno,takodajezemljaponovoodjekivala.

6AkadFilistejcičušebukuvike,rekoše:"Štaznačiova velikavikauhebrejskomtaboru?"IshvatišedajeKovčeg Gospodnjiušaoutabor.

7Filistejciseuplašišejerrekoše:"Bogjedošaoulogor!"I rekoše:"Teškonama!Jerseništatakvodosadanije dogodilo."

8Teškonama!Koćenasizbavitiizrukeovihmoćnih bogova?TosubogovikojisuudariliEgipćanesvim pošastimaupustinji

9Buditejakiiponašajtesekaoljudi,Filistejci,dane budeteroboviHebrejima,kaoštosuonibilivama; ponašajtesekaoljudiiboritese

10Filistejcisuseborili,iIzraeljebioporažen,tesusvi pobjegliusvojšator;ibivrlovelikpokolj;jerjepalo tridesethiljadapješakaodIzraela

11IKovčegBožjibioteti,advasinaElijeva,Hofnii Finehas,bišeubijeni.

12IjedančovjekodBenjaminapobjegaizvojskeidođeu Šiloistogdana,srazderanomodjećomizemljomnaglavi 13Akadjedošao,gle,Elijesjedionaklupikrajputai gledao,jermujesrcedrhtalozaKovčegBožjiAkadje čovjekušaougradijavioto,savgradjevapio

14AkadEličubukuvapaja,upita:"Štaznačiovabuka?" ČovjekbrzouđeijaviEliju

15Elijeimaodevedesetiosamgodina,aočisumubile slabeinijemogaovidjeti.

16AčovjekrečeEliju:"Jasamonajkojijedošaoizvojske idanassampobjegaoizvojske"Aonreče:"Štase dogodilo,sinemoj?"

17Glasnikodgovoriireče:"Izraeljepobjegaopred Filistejcima,ameđunarodomjebioivelikipokolj,ai tvojadvasina,HofniiFinehas,sumrtvi,aiKovčegBožji jeuzet"

18AkadspomenuKovčegBožji,padesasjedištanatraške krajvrata,slomivratiumrije;jerbešestaritežakčovjek. SudiojeIzraelučetrdesetgodina

19Anjegovasnaha,Finehasovažena,bilajetrudna,skoro porođajna.KadječulavijestdajeKovčegBožjiopljačkan idasujojsvekarimužmrtvi,saviseipočeserađati,jersu jespopalibolovi

20Apredsamrtiženekojesustajaleokonjerekošejoj: "Nebojse,jersirodilasina"Alionaneodgovorinitise obazre

21InadjenudijeteimeIkabod,govoreći:"Slavajeotišla odIzraelajerjeKovčegBožjiuzet,izbogsvogtastaisvog muža."

22Aonareče:"SlavajeotišlaodIzraela,jerjeuzet KovčegBožji"

POGLAVLJE5

1FilistejciuzešeKovčegBožjiiodnesošegaizEbenEzerauAšdod

2KadFilistejciuzmuKovčegBožji,unesugauDagonovu kućuipostavegakrajDagona.

3AkadsuAšdođaniranoujutroustanuli,gle,Dagonje paolicemnazemljupredKovčegomGospodnjimIuzeše Dagonaivratišegananjegovomjesto.

4Akadustadošeranosutradanujutro,gle,Dagonležaše licemnazemljipredKovčegomGospodnjim;iglava

Dagonovaiobjedlanovenjegoverukebijahuodsječenena pragu;samomujeDagonovpanjostao.

5ZatonisvećeniciDagonovi,nitiikokoulaziuDagonovu kuću,nestupanaDagonovpraguAšdodudodanas.

6AlirukaGospodnjateškabijašenaoneuAšdodu,teih istrijebiiudariihčvorićima,čakiAšdodiokolinunjegovu

7AkadsuAšdođanividjelidajetako,rekoše:"Kovčeg BogaIzraelovanećeostatikodnas,jerjenjegovaruka teškananamainaDagonu,bogunašem"

8Zatoposlašeisabrašeksebisveknezovefilistejskei rekoše:"ŠtaćemoučinitiskovčegomBogaIzraelova?" Oniodgovoriše:"NekasekovčegBogaIzraelovapreneseu Gat."IprenesešekovčegBogaIzraelovaonamo.

9Itako,nakonštosutoprenijeli,rukaGospodnjase spustilanagradsvrlovelikimuništenjem;iudariojeljude ugradu,imaleivelike,tesuimaličirevenasvojimtajnim dijelovima

10ZatoposlašeKovčegBožjiuEkronIdogodise,dok KovčegBožjidolaziuEkron,daEkronjanivičugovoreći: "DonijelisunamKovčegBogaIzraelovadapogubenasi našnarod"

11Zatoposlašeisabrašesveknezovefilistejskeirekoše: "PošaljitekovčegBogaIzraelovainekasevratinasvoje mjestodanepogubinasinašnarod,jerjepocijelomgradu vladalovelikouništenje;rukaBožjabilajeondjevrlo teška"

12Aljudikojinisuumrlibilisupogođenišupljinama;i vapajgradasedizaodoneba.

POGLAVLJE6

1KovčegGospodnjibiojeuzemljiFilistejacasedam mjeseci

2Filistejcidozvašesvećenikeivračegovoreći:"Štada radimosKovčegomGospodnjim?Recitenamčimedaga pošaljemonanjegovomjesto"

3Aonirekoše:"AkošaljetekovčegBogaIzraelova, nemojtegaslatipraznog;negomusvakakovratitežrtvuza prijestup;tadaćeteseizliječitiisaznatćetezaštose njegovarukaneudaljavaodvas."

4Tadarekoše:"Kojućemožrtvuzaprijestupvratiti njemu?"Oniodgovoriše:"Petzlatnihčirevaipetzlatnih miševa,premabrojuknezovafilistejskih,jerjejedna pošastbilanasvimavamainavašimknezovima"

5Zatoćetenačinitislikesvojihbubrežnihizraslinaislike svojihmiševakojiuništavajuzemlju;idajteslavuBogu Izraelovom;moždaćeskinutirukusvasisvašihbogovai svašezemlje.

6Zaštoondaotvrdnjavatesvojasrca,kaoštosuotvrdnuli svojasrcaEgipćaniifaraon?Kadjeonmeđunjimaučinio čudesa,zarnisupustilinaroddaode?

7Napravitesadanovakolaiuzmitedvijekravemuzne,na kojenijestavljenjaram,iprivežitekraveukola,anjihovu teladodveditekućiodnjih

8UzmiteKovčegGospodnjiistaviteganakola,azlatne predmetekojemudajetekaožrtvuzaprijestupstaviteu kovčegporednjegaipošaljitegadaide.

9AkoideputemnjegovegranicedoBet-Šemeša,onda namjeučinioovovelikozloAkoline,ondaćemoznatida nasnijenjegovarukaudarila,negodanasjetoslučajno zadesilo

10Iljudiučinišetako;uzešedvijekravemuzneiprivezaše ihzakola,ateladimzatvorišeukuću.

11IstavilisuKovčegGospodnjinakola,ikovčegsa zlatnimmiševimailikovimanjihovihbubrežnihizraslina.

12KravesukrenuleravnoputempremaBet-Šemešaiišle suputem,mučućidoksuišle,neskrećućinidesnonilijevo; aknezoviFilistejacaidošezanjimadograniceBet-Šemeša 13AstanovniciBet-Šemešaželisupšenicuudolini; podižućiočisvoje,ugledašekovčegiobradovašesekadga vidješe

14IkoladođošenapoljeJošue,BetŠemejca,izaustaviše seondje,gdjebijaševelikikamenIonirascijepašedrvas kolaiprinesošekravekaožrtvupaljenicuGospodu.

15LevitiskinušeKovčegGospodnjiikovčegkojijebios njim,ukojemsubilizlatnipredmeti,istavišeihnaveliki kamen.AljudiizBet-Šemešaprinesošepaljenicei prinesošežrtveistogdanaGospodu

16Kadsutovidjelipetfilistejskihknezova,vratilisuse istogdanauEkron.

17AovosuzlatnibuševikojesuFilistejcivratilikaožrtvu prijestupaGospodu:zaAšdodjedan,zaGazujedan,za Askelonjedan,zaGatjedan,zaEkronjedan; 18Izlatnimiševi,premabrojusvihgradovaFilistejacakoji pripadajupetoricigospodara,iutvrđenihgradovaisela, čakdovelikogkamenaAbela,nakojisupostaviliKovčeg Gospodnji;tajkamenstojidodanasnapoljuJošueBet Šemejca

19IudariljudeizBet-ŠemešajersuzaviriliuKovčeg Gospodnji;pobipedesethiljadaisedamdesetljudiiz naroda;inarodjeplakao,jerjeGospodudariomnogeiz narodavelikimpokoljem.

20AljudiizBet-Šemešarekoše:"Komožestajatipred ovimsvetimGospodomBogom?Ikomećeseonodnas popeti?"

21IposlašeglasnikestanovnicimaKirjatJearimas porukom:"FilistejcisuvratiliKovčegGospodnji;siđitei donesitegaksebi."

POGLAVLJE7

1IdođošeljudiizKirjatJearima,uzešeKovčegGospodnji iunesošegaukućuAbinadabovunabrdu,iposvetiše Eleazara,sinanjegova,dačuvaKovčegGospodnji.

2IdogodisedasekovčegzadržaouKirjat-Jearimu,a prođemnogovremena;bilojetodvadesetgodina;isav domIzraelovnaricašezaGospodom.

3IrečeSamuelsvemudomuIzraelovom:"Akosesvim srcemsvojimvratiteGospodu,ondaukloniteizsvoje sredinestranebogoveiAštartu,iupravitesrcasvoja Gospoduislužitesamonjemu;ionćevasizbavitiizruku Filistejaca"

4TadasusinoviIzraeloviukloniliBaaleiAštarteislužili susamoGospodu

5Samuelreče:"SaberitesavIzraeluMispu,ijaćuse molitizavasGospodu"

6IsabrašeseuMispi,zahvatiševoduiizlišejepred Gospodom,ipostišetogdana,iondjerekoše:"Sagriješili smoprotivGospoda"ISamuelsudisinovimaIzraelovimu Mispi

7KadsuFilistejcičulidasuseIzraelcisakupiliuMispi, knezoviFilistejacakrenušenaIzraelaKadsuIzraelcito čuli,uplašilisuseFilistejaca

8AsinoviIzraelovirekošeSamuelu:"Neprestajvapitiza nasGospodu,Bogunašem,danasizbaviizruku Filistejaca"

9Samueluzejednojagnjekojesišeiprinesegakaožrtvu paljenicuGospodu.ISamuelvapiGospoduzaIzraela,i Gospodgausliši

10DokjeSamuelprinosiožrtvupaljenicu,Filistejcisuse približilidaseboresIzraelom;aliGospodjezagrmio snažnomgrmljavinomtogadananaFilistejceiuznemirio ih;tesubiliporaženipredIzraelom

11IzraelciiziđošeizMispeiprogonišeFilistejceteih udarašesvedoknestigošepodBetkar

12TadaSamueluzekamenipostavigaizmeđuMispei Šena,inazvagaEben-Ezer,govoreći:"Doovdjenamje Gospodpomogao"

13TakosuFilistejcibilipokoreniivišenisudolaziliu Izraelovuzemlju;irukaGospodnjabilajeprotivFilistejaca svegaSamuelovavremena

14IgradovikojesuFilistejciosvojiliodIzraelavraćenisu Izraelu,odEkronadoGata;igranicenjihoveoslobodi IzraelizrukuFilistejacaIbimirizmeđuIzraelai Amorejaca.

15ISamueljesudioIzraelusvedanesvogživota

16IišaojeizgodineugodinuobilazećiBetel,Gilgali MispuisudioIzraeluusvimtimmjestima.

17AonsevratiuRamu,jerondjemujebilakuća,iondje jesudioIzraelu,iondjesagradižrtvenikGospodu

POGLAVLJE8

1KadjeSamuelostario,postaviojesvojesinovezasudije nadIzraelom

2ImenjegovogprvencabilojeJoel,aimenjegovog drugogsinaAbija;onisubilisudijeuBeerŠebi.

3Asinovinjegovinisuhodilinjegovimputevima,negosu skrenulizabogatstvom,primalimitoiizvrtalipravo

4TadasesabrašesvestarješineIzraeloveidođošek SamueluuRamu,

5Irečemu:"Evo,tisiostario,asinovitvojinehode tvojimputevima.Postavinamsadakraljadanamsudikao svimnarodima"

6AliSamuelusetonijesvidjelokadsurekli:"Dajnam kraljadanamsudi."ISamuelsepomoliGospodu.

7AGospodrečeSamuelu:"Slušajglasnarodausvemušto tigovore;jernisuodbacilitebe,negosuodbacilimene,da nebihvladaonadnjima."

8KaoštosučinilioddanakadsamihizveoizEgiptado danas,ostavljajućimeislužećidrugimbogovima,tako čineitebi

9Zatoposlušajtesadanjihovglas,aliimipakozbiljno priopćiteipokažiteimkakoćevladatikraljkojićevladati nadnjima.

10ISamuelprenijesveriječiGospodnjenarodukojijeod njegatražiokralja

11Ireče:"Ovakoćevladatikraljkojićevladatinadvama: uzećevašesinoveipostavićeihsebizasvojakolaidamu budukonjanici;anekićetrčatiprednjegovimkolima."

12Ipostavićesebihiljadušeipedesetošedamuoraju zemlju,dažanjužetvuidamupraveratnooružjeioružje zabojnakola.

13Iuzimatćevašekćeridabuduslastičarke,kuharicei pekarice

14Uzećevašapolja,vaševinogradeivašemaslinike,čaki najboljeodnjih,idatćeihsvojimslugama.

15Iuzimatćedesetinuodvašegsjemenaiodvaših vinogradaidavatisvojimupraviteljimaisvojimslugama.

16Uzimatćevašeslugeivašesluškinje,vašenajljepše mladićeivašemagarceistavljatćeihusvojposao 17Uzimatćedesetinuodvašihovaca,avićetemubiti sluge.

18Ivapitćeteuonajdanzbogsvogkraljakojegstesebi izabrali;iGospodvasnećeuslišatiuonajdan

19Ipak,narodnijehtioposlušatiSamuelovglasirekaoje: "Ne,negoćemoimatikraljanadsobom!"

20Daimibudemokaosvinarodi,danamkraljnašsudi, daideprednamaidaseboriunašimbitkama

21SamuelječuosveriječinarodaiprenioihjeGospodu

22AGospodrečeSamuelu:"Poslušajnjihovglasipostavi imkralja"ASamuelrečeIzraelcima:"Iditesvakiusvoj grad"

POGLAVLJE9

1AbijašečovjekodBenjamina,poimenuKiš,sinAbijela, sinaCerora,sinaBehorata,sinaAfijina,Benjaminac,silan imoćančovjek

2Imaojesina,kojisezvaoSaul,lijepmladićilijep;inije bilomeđusinovimaIzraelovimljepšegčovjekaodnjega; odramenapanavišebiojevišiodsvegnaroda

3ImagariceKiša,Saulovogoca,bilesuizgubljene.Tada KišrečesvomsinuSaulu:"Uzmisasobomjednogod sluguiustani,iditražitimagarice"

4IprođekrozEfrajimovugoruiprođekrozzemljuŠališu, aliihnenađoše;zatimprođešekrozzemljuŠalim,aondje ihnebijaše;iprođekrozzemljuBenjamitova,aliihne nađoše.

5AkadsustigliuzemljuSuf,Saulrečesvomslugikojije biosnjim:"Hajde,vratimosedasemojotacnebibrinuoo magarcimaibrinuozanas."

6Irečemu:"Evo,uovomgraduživičovjekBožji,itoje čovjekugledan;sveštokažesigurnoćeseispuniti Hajdemosadaonamo;moždanampokažeputkojimbismo trebaliići"

7TadaSaulrečesvomslugi:"Ali,evo,akoidemo,šta ćemodonijetičovjeku?Jernamjeponestalohljebau posudama,anemamopoklonadadonesemočovjeku BožjemŠtaimamo?"

8AslugaopetodgovoriSauluireče:"Evo,imamovdjepri rucičetvrtinusrebrnogšekela;datćutočovjekuBožjemda namkažeput."

9(PrijeuIzraelu,kadbičovjekišaopitatiBoga,ovakobi govorio:"Hajdemokvidiocu!"Jeronajkojisesadazove prorok,prijesezvaovidilac

10TadaSaulrečesvomslugi:"Dobrorečeno;hajde, idemo!"TakosuotišliugradgdjejebiočovjekBožji

11Idoksusepenjaliuzbrdopremagradu,nađošedjevojke gdjeizlazedazahvatevoduirekošeim:"Jelividilac ovdje?"

12Aoniimodgovorišeirekoše:"Onje;evogapredvama; požuritesada,jerjedanasdošaougrad;jerjedanasžrtva narodanauzvišici"

13Čimuđeteugrad,odmahćeteganaćiprijenegoštose popnenauzvisinudajede;jernarodnećejestidokonne dođe,jeronblagoslovižrtvu;aposlijejeduonikojisu

pozvaniZatosadaustanite;jerćetegaotprilikeuovo vrijemenaći.

14IonisepopešeugradAkaduđošeugrad,gle,Samuel izađeprednjihdasepopnenauzvisinu.

15AGospodjerekaoSamuelunauhodanprijeSaulovog dolaska:

16Sutra,otprilikeuovodoba,poslatćutičovjekaiz zemljeBenjaminove,ipomažigazapoglavaranadmojim narodomIzraelom,daspasimojnarodizrukuFilistejaca Jersampogledaonasvojnarod,jerjenjihovvapajdošao domene

17AkadSamuelvidjeSaula,rečemuGospod:"Evo čovjekaokojemsamtigovorio!Onćevladatinadmojim narodom"

18TadaseSaulpribližiSamuelunavratimaireče:"Reci mi,molimte,gdjejekućavidioca."

19SamuelodgovoriSauluireče:"Jasamvidilac;idipreda mnomnauzvišenje;danasćešjestisamnom,asutraćute pustitiikazatćutisveštotijenasrcu."

20Aštosetičetvojihmagaricakojesuseizgubileprijetri dana,nebrinizanjih;jersusenašleAzakimjesvaželja Izraelova?Zarnezatobomizacijelomkućomtvogaoca?

21ASaulodgovoriireče:"NisamlijaBenjaminac,jedno odnajmanjegplemenaIzraelovog?Imojaporodica najmanjaodsvihporodicaplemenaBenjaminova?Zašto miondatakogovoriš?"

22SamueluzeSaulainjegovaslugu,uvedeihudnevnu sobuipostaviihnaprvomjestomeđupozvanima,kojih bijašeokotrideset

23ASamuelrečekuharu:"Donesidiokojisamtidao,za kojisamtirekao:Postavigapredsebe."

24Kuharuzeplećkuionoštojebilonanjojistavipred SaulaASamuelreče:"Evoštajeostalo!Stavipredsebei jedi,jerjedosadasačuvanozatebeotkakosamrekao: 'Pozvaosamnarod'TakoSauljedesaSamuelomtog dana"

25Akadsusišlisuzvišenjaugrad,Samueljerazgovarao saSaulomnakrovukuće

26UstalisuranoAokoproljećaSamuelpozvaSaulana krovgovoreći:"Ustanidateotpustim!"Saulustaiobojica iziđoševan,oniSamuel

27Akadsusilazilinakrajgrada,SamuelrečeSaulu:"Reci slugidaprođeprednama."Ionprođe."Atistanimaloda tiobjavimriječBožju"

POGLAVLJE10

1TadaSamueluzeposudusuljem,izlimuganaglavu, poljubigaireče:"ZarteGospodnijepomazaodabudeš poglavarnadsvojimnasljedstvom?"

2Kaddanasodešodmene,naćićešdvačovjekakod RahelinoggrobauBenjaminovojgraniciuSelzi;onićeti reći:‘Nađenesumagaricekojesiišaotražiti’Igle,otac tvojostaviojebriguomagaricamaitugujezavama govoreći:‘Štadaučinimzasvogsina?’

3Ondaćešodandenastavitidaljeidoćićešdoravnice Tabor,iondjećetesrestitričovjekakojiidukBoguu Betel,jedannositrijarića,druginositrihljeba,atrećinosi bocuvina

4Pozdravitćeteidatitidvahljeba;primićešihiznjihovih ruku

5PoslijetogaćešdoćinabrdoBožje,gdjejefilistejska posada.Ikaddođeštamougrad,srešćešgrupuproroka kojisilazesuzvišenja,aprednjimaćebitipsaltir,bubanj, frulaiharfa,ionićeprorokovati.

6IDuhGospodnjićedoćinatebe,itićešprorokovatis njima,ipostaćešdrugičovjek

7Inekatisedogodeoviznaci,činikakotiprilikasluži,jer jeBogstobom.

8IsiđipredamnomuGilgal;ievo,jaćusićiktebida prinesempaljeniceidaprinesemžrtvezahvalneSedam danačekajdoknedođemktebiinepokažemtištatrebaš činiti

9IkadseokrenuodaodeodSamuela,Bogmujedao drugosrce;isvisetiznakovizbišetogadana

10Akaddođošeonamonabrdo,gle,sretegamnoštvo proroka;iDuhBožjisiđenanjega,ionprorokovameđu njima

11Kadsvikojisugapoznavaliodprijevidjelida prorokujemeđuprorocima,narodjegovoriojedan drugome:"ŠtasetodogodiloKišovomsinu?JeliiSaul međuprorocima?"

12Anekosistogmjestaodgovoriireče:"Alikoimjeotac? Zatojepostalaposlovica:JeliiSaulmeđuprorocima?"

13Akadjezavršioprorokovanje,došaojenauzvisinu

14ASaulovujakrečenjemuinjegovomslugi:"Gdjeste išli?"Aonodgovori:"Datražimomagarice"Akad vidjesmodaihnigdjenema,dođosmokSamuelu

15ASaulovujakreče:"Recimi,molimte,štatijeSamuel rekao"

16ASaulrečesvomujaku:"Jasnonamjerekaodasu magaricepronađene.AliokraljevstvuokojemjeSamuel govorio,nijemurekao"

17SamuelsazvanarodkGospoduuMispu;

18IrečesinovimaIzraelovim:OvakogovoriGospod,Bog Izraelov:JasamizveoIzraelaizEgiptaiizbaviovasiz rukeEgipćanaiizrukesvihkraljevstavaionihkojisuvas tlačili.

19AvistedanasodbaciliBogasvoga,kojivasjesam spasioizsvihvašihnevoljaivašihnevolja,ireklistemu: Ne,negopostavitekraljanadnama.Zatosesadapostavite predGospodaposvojimplemenimaiposvojimhiljadama

20AkadjeSamuelpozvaosvaplemenaIzraelovadase približe,plemeBenjaminovobiuhvaćeno.

21KadjenaveodasepribližiplemeBenjaminovopo porodicama,uhvaćenajeporodicaMatrijeva,auhvaćenjei Saul,sinKišov.Tražilisuga,aliganisumoglinaći.

22ZatosudaljepitaliGospodahoćeličovjekjošdoći onamo.AGospododgovori:"Evo,sakriosemeđu stvarima"

23Iotrčašeidovedošegaodande;ikadstademeđunarod, beševišiodsvihunaroduodramenapanaviše

24ASamuelrečesvemunarodu:"Viditelionogakogaje Gospodizabrao?Nemanikogakaoštojeonmeđusvim narodom?"Isavnarodvika:"Nekaživikralj!"

25TadaSamuelispričanarodupravilakraljevstva,zapisa ihuknjiguipoložijepredGospodaISamuelotpustisav narod,svakogakućisvojoj.

26IŠaulsevratikućiuGibeu;asnjimpođeičetaljudi čijajesrcaBogdirnuo

27AlisinoviNevaljalovirekoše:"Kakoćenasovaj spasiti?"IprezrešegainedonesošemudaroveAlionšuti

POGLAVLJE11

1TadaAmonacNahašizađeiulogoriseprotivJabešau Gileadu.IsviljudiizJabešarekošeNahašu:"Sklopis namasavez,imićemotislužiti."

2ANahašAmonacimodgovori:"Podovimuslovomću sklopitisavezsvama:davamsvimaiskopamdesnookoi datoučinimsramotomsvemuIzraelu."

3AstarješineJabešarekošemu:"Dajnamsedamdana odgodedapošaljemoglasnikeusvekrajeveIzraelove;pa akonasnikonespasi,izaćićemoktebi"

4TadadođošeglasniciuSaulovuGibeuipriopćiševijest narodu;isavnarodpodižeglasizaplaka.

5Igle,Sauldođezastadomizpolja;iSaulreče:"Štajes ljudimadaplaču?"Ionimupripovjediševijestiodljudiiz Jabeša.

6IDuhBožjisiđenaSaulakadčutevijesti,injegovgnjev sejakorasplamsa

7Uzejaramvolova,rasiječeihnakomadeiposlaihpo glasnicimaposvimkrajevimaIzraelovim,govoreći:"Ko nepođezaSaulomiSamuelom,takoćeseučinitis njegovimvolovima."StrahGospodnjiobuzenarod,te izađejednoglasno

8AkadihjeprebrojaouBezeku,bilojesinovaIzraelovih tristotinehiljada,aljudiJudinihtridesethiljada.

9Irekošeglasnicimakojidođoše:"Ovakoreciteljudimaiz JabešauGileadu:Sutra,kadsuncebudevrelo,imatćete pomoć."GlasnicidođošeijavišetoljudimaizJabeša,aoni seobradovaše

10TadarekošeljudiizJabeša:"Sutraćemoizaćikvama, paćetesnamaučinitisveštovamsečinidobrim."

11SutradanSaulpodijelinarodutričete,ioniuđošeusred vojskezajutarnjestražeipobijašeAmoncedodnevnežege Preostaliserasprše,takodanisuostaladvazajedno.

12AnarodrečeSamuelu:"Kojetajkojijerekao:Hoćeli Saulvladatinadnama?Dovediteteljudedaihpogubimo"

13ASaulreče:"Nikonećebitipogubljendanas,jerje danasGospoddoniospasenjeuIzraelu"

14TadaSamuelrečenarodu:"HajdemouGilgali obnovimoondjekraljevstvo."

15IsavnarododeuGilgal;iondjepostavišeSaulaza kraljapredGospodomuGilgalu;iondjeprinesošežrtve mirovnepredGospodom;iondjeseSaulisviljudi Izraeloviveomaradovaše

POGLAVLJE12

1IrečeSamuelsvemuIzraelu:"Evo,poslušaosamvaš glasusvemuštostemirekliipostaviosamnadvama kralja"

2Asada,evo,kraljhodipredvama;ajasamstarisijed;i evo,sinovimojisusvama;ijasamhodiopredvamaod djetinjstvasvogadodanas

3Evome,svjedočiteprotivmenepredGospodomipred njegovimpomazanikom:komesamuzeovola?Ilikome samuzeomagarca?Ilikogasamprevario?Kogasam ugnjetavao?Iliodčijerukesamprimiomitodanjime zaslijepimsvojeoči?Ijaćuvamgavratiti

4Aonirekoše:"Nisinasprevarionitiugnjetavao,nitisi ištaodkogauzeo."

5Irečeim:"Gospodjesvjedokprotivvasinjegov pomazanikjesvjedokdanasdanisteništanašliumojoj ruci"Aoniodgovoriše:"Onjesvjedok"

6ASamuelrečenarodu:"Gospodjetajkojijeuzdigao MojsijaiAronaikojijeizveovašeoceizzemlje egipatske"

7Zatosadastanitedasesvamaraspravljampred GospodomosvimpravednimdjelimakojajeGospod učiniovamaivašimocima

8KadJakovdođeuEgipat,ivašiočevivapihuGospodu, tadaGospodposlaMojsijaiArona,kojiizvedoševaše očeveizEgiptainaselišeihnaovommjestu

9AkadsuzaboraviliGospoda,Bogasvoga,onihje prodaourukeSisere,zapovjednikavojskehazorske,iu rukeFilistejacaiurukekraljamoapskog,tesuseborili protivnjih.

10IvapišeGospodugovoreći:"Sagriješilismojersmo ostaviliGospodaislužiliBaalimaiAštartamaAlisadanas izbaviizrukunašihneprijatelja,imićemotislužiti."

11IGospodposlaJerubaala,Bedana,JeftuiSamuelai izbavivasizrukuvašihneprijateljasasvihstrana,teste živjelisigurno.

12AkadstevidjelidajeNahaš,kraljsinovaAmonovih, došaoprotivvas,reklistemi:"Ne,negoćekraljvladati nadnama",kadjeGospod,Bogvaš,biovaškralj.

13Asada,dakle,evokraljakojegsteizabraliikojegste željeli!Evo,Gospodjepostaviokraljanadvama

14AkosebudetebojaliGospodaislužilimuislušaliglas njegovinebudetesebuniliprotivzapovijediGospodnje, tadaćeteiviikraljkojivladanadvamanastavitislijediti Gospoda,Bogasvoga:

15AliakoneposlušateglasGospodnji,negosepobunite protivzapovijestiGospodnje,rukaGospodnjabitćeprotiv vas,kaoštojebilaprotivvašihotaca.

16Zatosadastaniteipogledajteovuvelikustvarkojuće Gospodučinitipredvašimočima

17Nijelidanasžetvapšenice?ZazvatćuGospoda,ionće poslatigrmljavinuikišu;dabisteshvatiliividjelidaje velikavašazloćakojusteučiniliuočimaGospodnjim tražećisebikralja.

18SamueltadaprizvaGospoda;iGospodposlagrmljavinu ikišutogdana;isavnarodseveomabojaoGospodai Samuela.

19IsavnarodrečeSamuelu:"Molisezasvojesluge Gospodu,Bogusvome,danepoginemo,jersmosvim svojimgrijesimadodaliiovozloštosmosebitražili kralja"

20ASamuelrečenarodu:"Nebojtese!Učinilistesvuovu zloću;alineodstupajteodGospoda,negoslužiteGospodu svimsrcemsvojim"

21Ineskrećitesputa,jerbistetadaišlizaispraznim stvarimakojenemogukoristitinitispasiti;jersu ispraznost

22JerGospodnećeostavitisvognarodaradisvogvelikog imena;jerseGospodusvidjelodavasučinisvojim narodom

23Aštosemenetiče,nekameBogsačuvadasagriješim protivGospodaprestajućimolitizavas;negoćuvas naučitidobruipravomputu

24SamosebojteGospodaislužitemuistinitosvimsrcem svojim,jerviditekakojevelikestvariučiniozavas

25Aliakoidaljebudetečinilizlo,bitćeteuništeni,ivii vaškralj.

POGLAVLJE13

1Sauljevladaojednugodinu,akadjevladaodvijegodine nadIzraelom,

2SaulizabrasebitrihiljadeljudiodIzraela;odkojihsu dvijehiljadebilesaSaulomuMikmasuinagoriBetelu,a hiljadujebilosJonatanomuGibeiBenjaminovoj;a ostataknarodaposla,svakogaunjegovšator

3JonatanjepobiofilistejskigarnizonkojijebiouGebi,i Filistejcisutočuli.ISauljezatrubioutrubupocijeloj zemljigovoreći:"NekaHebrejičuju!"

4IsavIzraelčudajeSaulporaziofilistejskigarnizonida seiIzraelgnušaoFilistejcima.InarodsesazvazaSaulom uGilgal

5FilistejcisesabrašedaseboresIzraelom,tridesethiljada bojnihkolaišesthiljadakonjanika,anarodakaopijeskana obalimorskojumnoštvuIdođošeiulogorišeseu Mikmasu,istočnoodBet-Avena

6KadsuIzraelcividjelidasuunevolji(jerjenarodbiou nevolji),tadasenarodsakrioupećine,ušikare,ustijene, nauzvisineiujame

7AnekiodHebrejapređošeprekoJordanauzemlju GadovuiGileadskuŠtosetičeSaula,onjejošbiou Gilgalu,isavnarodgajepratiodrhteći

8Iostaojesedamdana,premavremenukojejeodredio Samuel;aliSamuelnijedošaouGilgal;inarodse razbježaoodnjega

9ASaulreče:"Donesitemiovamožrtvupaljenicuižrtve zahvalne"Iprinesežrtvupaljenicu

10Čimjezavršiosprinošenjempaljenice,gle,Samuel dođe;aSaulizađeususretnjemudagapozdravi.

11ASamuelreče:"Štasiučinio?"ASaulreče:"Jersam vidiodasenarodraspršioodmene,idanisidošaou određenovrijeme,idasuseFilistejciokupiliuMikmasu;"

12Zatorekoh:"FilistejcićesadadoćinameneuGilgal,a jasenisampomolioGospodu"Zatosamseprisilioiprinio žrtvupaljenicu.

13ASamuelrečeSaulu:"Ludosipostupio!Nisiodržao zapovijediGospoda,Bogasvoga,kojutijedaoJerbisada GospodutvrdiotvojekraljevstvonadIzraelomzauvijek."

14Alisadatvojekraljevstvonećeopstati:Gospodjesebi potražiočovjekaposvomsrcuiGospodmujezapovjedio dabudevojvodanadsvojimnarodom,jernisiodržaoono štotijeGospodzapovjedio

15SamuelustadeiodeizGilgalauGibeuBenjaminovu. Saulprebrojiljudekojisubilisnjim,okošeststotinaljudi 16ŠaulinjegovsinJonataniljudikojisubilisnjima ostalisuuGibeiBenjaminovoj;Filistejcisuseulogoriliu Mikmasu.

17Ionikojisuzabijalizemljuizašlisuizfilistejskog taborautričete:jednačetaokrenulaseputemkojivodiu Ofru,uzemljuŠual

18DrugačetaskrenulajeputempremaBet-Horonu,atreća četaskrenulajeputemgranicekojagledanadolinu Zebojimpremapustinji

19AnijebilokovačaucijelojzemljiIzraelovoj,jersu Filistejcigovorili:"DaHebrejinebinapravilimačeveili koplja!"

20AlisviIzraelciodošekFilistejcimadasvakinaoštri svojraonik,svojraonik,svojusjekiruisvojumotiku.

21Ipaksuimaliturpijezamotike,raonike,vile,sjekirei oštrenjebodaca.

22Takosedogodilonadanbitkedasenimačnikoplje nijenašlourucinikogaodljudikojisubilisaSaulomi Jonatanom;alisesamonađekodSaulainjegovogsina Jonatana.

23FilistejskaposadaizađenaprolazMikmas

POGLAVLJE14

1JednogdanarečeJonatan,sinSaulov,mladićukojimuje nosiooklop:"Hajdemo,idemodofilistejskogstražarakoji jesdrugestrane"Aliontonejaviocusvome

2ASaulsezadržaoukrajnjemdijeluGibee,podstablom narakojejeuMigronu;aljudikojisubilisnjimbiloje okošeststotinaljudi;

3IAhija,sinAhituba,brataIkabodova,sinaFinehasa,sina Elijeva,svećenikGospodnjiuŠilu,nosiojeefodAnarod nijeznaodajeJonatanotišao

4Aizmeđuprolaza,kojimajeJonatanhtioprijećido filistejskeposade,nalazilaseoštrastijenasjednestranei oštrastijenasdrugestrane;jednasezvalaBozez,adruga Sene.

5Prednjidiojednognalaziosesjeverno,nasuprot Mikmasu,adrugijužno,nasuprotGibei

6Jonatanrečemladićukojimujenosiooklop:"Hajdeda prijeđemougarnizuovihneobrezanihMoždaćeGospod učinitizanas,jerGospodunijepreprekadaspasis mnogimailismalobrojnima."

7Anjegovokloponošamureče:"Činisveštotijenasrcu; okrenise;evo,jasamstobompotvomsrcu"

8TadarečeJonatan:"Evo,proćićemokovimljudimai otkritćemoimse"

9Akonamkažu:‘Ostanitedoknedođemokvama’,onda ćemoostatinasvommjestuinećemoićiknjima.

10Aliakokažuovako:'Popniteseknama!',mićemopoći, jerihjeGospodpredaounašerukeToćenambitiznak

11Iobojicaseotkrišefilistejskomstražaru,aFilistejci rekoše:"Evo,Hebrejiizlazeizrupaukojimasusesakrili"

12LjudiizgarnizonaodgovorišeJonatanuinjegovom okloponoši:"Pođiteknama,paćemovamneštoreći." Jonatanrečesvomokloponoši:"Pođitezamnom,jerihje GospodpredaourukeIzraelu"

13Jonatansepenjaonarukamainogama,azanjimi njegovokloponošaPadalisupredJonatanom,anjegov okloponošaubijaojezanjim.

14Atajprvipokolj,kojisuJonataninjegovokloponoša počinili,pogodilisuokodvadesetljudinapovršiniod otprilikepolajutrazemlje,kojujemogaopreoratijaram volova.

15Izavladadrhtanjeuvojsci,napoljuimeđusvim narodom;iposadaionikojisuuništavalizemlju,izemlja sezatrese;drhtanjebeševrloveliko

16ISaulovistražariuGibeiBenjaminovojpogledaše,igle, mnoštvoseraspršiinastavišetućijednidruge.

17TadarečeSaulljudimakojisubilisnjim:"Prebrojite sadaividitekojeotišaoodnas"Akadsuprebrojali,gle, Jonatanainjegovogoružaranijebiloondje.

18ASaulrečeAhiji:"DonesiovamoKovčegBožji!Jerje KovčegBožjiutovrijemebiomeđusinovimaIzraelovim"

19DokjeSaulgovoriosvećeniku,bukaufilistejskom taborusesvevišepojačavala.Saulrečesvećeniku:"Spusti ruku"

20Saulisavnarodkojijebiosnjimsakupišeseidođošeu bojnopolje.Igle,mačsvakogabješeprotivnjegovog bližnjeg,inastadevelikapometnja

21IHebrejikojisuprijetogabilisFilistejcimaikojisus njimadošliulogorizokolnogkraja,ionisuseokrenuli IzraelcimakojisubilisaSaulomiJonatanom

22IstotakoisviIzraelcikojisusesakriliuEfrajimovoj gori,kadsučulidasuFilistejcipobjegli,ionisuih progoniliubitci

23TakojeGospodspasioIzraelaonogadana;ibitkase proširiladoBet-Avena

24Izraelcisubiliunevoljitogdana,jerjeSaulzakleo narodgovoreći:"Prokletbiočovjekkojipojedebilokakvu hranudovečeri,dokseneosvetimsvojimneprijateljima" Takonijedanodnarodanijeokusioništajelo

25Isviljudiizzemljedođošeušumu;anazemljibijaše meda

26Akadnaroduđeušumu,gle,medjekapao;aliniko nijestaviorukunausta;jersenarodbojaozakletve.

27AliJonatanniječuokadajenjegovotaczakleonarod; zatopružikrajštapakojijeimaouruci,umočigausaće medaistavirukunausta;iočimuseprosvijetliše.

28Tadaodgovorijedanodljudiireče:"Tvojotacjestrogo zakleonarodgovoreći:'Prokletbiočovjekkojidanasjede bilokakvuhranu.'Iljudisubiliiznemogli."

29TadarečeJonatan:"Mojotacjeupropastiozemlju Pogledajte,molimvas,kakosumiseočiprosvijetlilekad samokusiomaloovogmeda."

30Kolikotek,dajenaroddanasslobodnojeoodplijena kojisupronašlikodsvojihneprijatelja?Zarnijesadabio jošvećipokoljmeđuFilistejcima?

31IporazišeFilistejcetogdanaodMikmasadoAjalona;i narodjebiovrloiscrpljen

32Inarodsebacinaplijen,uzmeovce,voloveiteladikla ihnazemlji;inarodihjedeskrvlju

33TadajavišeSaulugovoreći:"Gle,narodgriješiprotiv Gospodajedućiskrvlju."Aonreče:"Prestupiliste! Dovalitemidanasvelikikamen"

34ASaulreče:"Razđitesemeđunarodomireciteim: 'Doveditemiovamosvakisvogvolaisvakisvojuovcui koljiteihovdjeijedite;inegriješiteprotivGospodajedući skrvlju'Isavnaroddovedesvakisvogvolasasobomte noćiizaklaihondje.

35ISaulsagradižrtvenikGospodu;tojebioprvižrtvenik kojijesagradioGospodu.

36ASaulreče:"HajdemonoćuprogonitiFilistejcei pljačkatiihdojutarnjezore,ineostavljajmonijednogod njih"Aonirekoše:"Činištagodtisečinidobrim"Tada svećenikreče:"PristupimoovamokBogu."

37ISaulupitaBoga:"TrebamliićizaFilistejcima?Hoćeš liihpredatiurukeIzraelu?"Alimuontogadanane odgovori

38ASaulreče:"Približiteseovamo,sviprvacinaroda,i saznajteividiteučemujedanasbioovajgrijeh."

39Jer,takoživbioGospod,kojispašavaIzraela,akobi bilonaJonatanu,sinumome,onbisigurnoumroAlinije biločovjekameđusvimnarodomkojibimuodgovorio.

40TadarečesvemuIzraelu:"Vibuditenajednojstrani,a jaimojsinJonatanbitćemonadrugojstrani."Anarod rečeSaulu:"Činištotisečinidobrim"

41TadaSaulrečeGospodu,BoguIzraelovom:"Daj savršeniždrijeb!"ISauliJonatanbišeuhvaćeni,alinarod sespasi

42ASaulreče:"Baciteždrijebizmeđumeneimogasina Jonatana."IJonatanjebioodabran.

43TadaSaulrečeJonatanu:"Recimištasiučinio" Jonatanmuispričaireče:"Samosamokusiomalomeda krajemštapakojimijebiourucii,evo,moramumrijeti"

44ASaulodgovori:"Bognekaučinitakoijošviše!Jerćeš sigurnoumrijeti,Jonatane."

45AnarodrečeSaulu:"HoćeliJonatanumrijeti,kojije učinioovovelikospasenjeuIzraelu?NedaoBog!Tako živbioGospod,nijednadlakasnjegoveglavenećepastina zemlju;jerjedanasradiosBogom"Takonarodspasi Jonatana,tenijeumro

46TadaSaulprestadeprogonitiFilistejce,aFilistejci odošeusvojemjesto

47TakojeSaulpreuzeokraljevstvonadIzraelomiratovao jeprotivsvihsvojihneprijateljasasvihstrana,protiv MoabaiprotivsinovaAmonovihiprotivEdomaiprotiv kraljevaSobeiprotivFilistejaca;ikudagodseokretao, mučioihje.

48IsakupivojskuiporaziAmalečane,iizbaviIzraelaiz rukuonihkojisuihpljačkali

49AŠaulovisinovibijahuJonatan,JišuiiMelkišua.A imenanjegovihdvijukćeribijahuova:imeprvorođene Merab,aimemlađeMihala

50AimeSauloveženebilojeAhinoam,kćiAhimaasova; aimezapovjednikanjegovevojskebilojeAbner,sinNera, Saulovaujaka

51KišjebioSaulovotac,aNer,Abnerovotac,bioje Abielovsin

52IbižestokiratprotivFilistejacasvihSaulovihdana;i kadgodbiSaulvidiokojegsnažnogilihrabrogčovjeka, uzeobigaksebi

POGLAVLJE15

1SamuelrečeSaulu:"Gospodmeposladatepomažemza kraljanadnjegovimnarodom,nadIzraelom;zatosada poslušajglasriječiGospodnjih"

2OvakogovoriGospodnadvojskama:Sjećamseštaje AmalekučinioIzraelu,kakomujepostaviozasjeduna putukadjeizlazioizEgipta

3AsadaidiiudariAmalekaiuništipotpunosveštoimaju; neštediih;negopobijimuškarcaiženu,dojenčadi dojenčad,volaiovcu,kamiluimagarca

4ISaulsakupinarodiprebrojiihuTelaimu,dvjesta hiljadapješakaidesethiljadaljudiodJude.

5ISauldođeugradAmalekovipostavizasjeduudolini

6ASaulrečeKenitima:"Idite,odvojitese,siđiteizmeđu Amalečanadavasneuništimsnjima,jerstepokazali milostsvimsinovimaIzraelovimkadsuizlaziliizEgipta" TakosuKenitiodstupiliizmeđuAmalečana.

7ISauljepobioAmalečaneodHaviledoŠura,kojije nasuprotEgiptu

8IuhvatiAgaga,kraljaAmalečana,ipotpunouništisav narodoštricommača

9AliSaulinarodpoštedešeAgagainajboljeovceivolove iugojenustokuijaganjce,isveštojebilodobro,ine htjedošeihsasvimuništiti;alisveštojebilobezvrijednoi nečisto,tosasvimuništiše.

10TadadođeriječGospodnjaSamuelugovoreći: 11KajemseštosampostavioSaulazakralja,jerse okrenuoodmeneinijeizvršiomojezapovijediSamuelse rastužioivapiojeGospoducijelunoć.

12AkadSamuelranoustadedasesastanesaSaulom ujutro,javišeSamuelu:"SauljedošaouKarmeli,gle, nastaniosetamo,paobiđeisiđeuGilgal"

13SamueldođekSaulu,aSaulmureče:"Blagoslovljen bioodGospoda!IzvršiosamzapovijedGospodnju."

14ASamuelreče:"Štaznačiovoblejanjeovacaumojim ušimaimukanjevolovakoječujem?"

15ASaulreče:"DovelisuihodAmalečana,jerjenarod poštedionajboljeovceigovedadaihžrtvujeGospodu, Bogutvome;aostalosmopotpunouništili"

16TadaSamuelrečeSaulu:"Ostani,paćutikazatištami jeGospodrekaonoćas"Aonmureče:"Govori"

17ASamuelreče:"Nisilikadsibiomalenusvojimočima, kadnisibiopostavljenzapoglavaraplemenaIzraelovih,i nijeliteGospodpomazaozakraljanadIzraelom?"

18IGospodteposlanaputirečeti:Idiiuništipotpuno grešnikeAmalečaneiboriseprotivnjihdokihneistrijebiš.

19ZaštoondanisiposlušaoglasGospodnji,negosise bacionaplijeniučiniozlouočimaGospodnjim?

20ASaulrečeSamuelu:"PoslušaosamglasGospodnjii otišaoputemkojimmejeGospodposlao,idoveosam Agaga,kraljaAmalečkog,ipotpunouništioAmalečane" 21Alinarodjeuzeoodplijena,ovceivolove,najvažnije odstvarikojejetrebalouništiti,daihžrtvujeGospodu, Bogutvome,uGilgalu

22ASamuelreče:"ZarsuGospodupaljeniceižrtvetoliko milekaoposlušnostglasuGospodnjem?Gle,poslušnostje boljaodžrtve,iumiranjeodmastiovnova"

23Jerjepobunakaogrijehvještičarenja,atvrdoglavost kaobezakonjeiidolopoklonstvoBudućidasiodbacio riječGospodnju,ionjeodbaciotebedanebudeškralj 24ASaulrečeSamuelu:"Sagriješiosam,jersamprestupio zapovijedGospodnjuitvojeriječi,jersamsebojaonaroda iposlušaonjihovglas"

25Zatotesadamolim,oprostimigrijehivratisesamnom dasepoklonimGospodu

26ASamuelrečeSaulu:"Nećusevratitistobom,jersi odbacioriječGospodnju,iGospodjeodbaciotebedane budeškraljnadIzraelom"

27AkadseSamuelokrenuodaode,uhvatiojerubsvog plaštaionserazderao

28ASamuelmureče:"Gospodtijedanasotkinuo kraljevstvoIzraelovoidaogatvomesusjedu,kojijebolji odtebe."

29AniSnagaIzraelovanećelagatinitićesekajati:jernije čovjekdabisekajao

30Tadareče:"Sagriješiosam;aliipakmesadamolimte počastipredstarješinamamognarodaipredIzraelom,i vratisesamnomdasepoklonimGospodu,Bogutvome."

31SamuelsevratizaSaulom,aSaulsepokloniGospodu 32TadarečeSamuel:"DoveditemiovamoAgaga,kralja Amalečana."Agagmupristupioprezno.AAgagreče: "Gorkasmrtjesigurnoprošla"

33ASamuelreče:"Kaoštojetvojmačučinioženebez djece,takoćeitvojamajkaostatibezdjecemeđuženama." ISamuelsasječeAgaganakomadepredGospodomu Gilgalu.

34TadaSamuelodeuRamu,aSaulsevratisvojojkućiu SaulovuGibeu

35SamuelvišenijedošaovidjetiSauladodanasvojesmrti; ipakjeSamueltugovaozaSaulom,iGospodsepokajašto jepostavioSaulazakraljanadIzraelom

POGLAVLJE16

1AGospodrečeSamuelu:"DoklećeštugovatizaSaulom, kadsamgaodbaciodanevladanadIzraelom?Napunisvoj roguljemiidi,poslatćutekJesejuBetlehemljaninu,jer samsebiizabraokraljameđunjegovimsinovima."

2ASamuelreče:"Kakodaidem?AkoSaultočuje,ubitće me"AGospodreče:"Uzmisasobomjunicuireci:'Došao samdaprinesemžrtvuGospodu.'"

3IpozoviJesejanažrtvu,ijaćutipokazatištaćešučiniti; ipomazaćešmionogakogatijakažem

4SamuelučinikakomuGospodrečeidođeuBetlehem. Starješinegradazadrhtašekaddođošeirekoše:"Jelitvoj dolazakmiran?"

5Aonreče:"Mirno!Došaosamdaprinesemžrtvu GospoduOsvetiteseipođitesamnomnažrtvu"Iposveti Jesejainjegovesinoveipozvaihnažrtvu

6Kadsustigli,onugledaEliabaireče:"Zaistajepred Gospodompomazanik"

7AliGospodrečeSamuelu:"Negledajnalicenjegovo, nitinavisinunjegovograsta,jersamgaodbacio;jer Gospodnegledakaoštogledačovjek;jerčovjekgledana vanjštinu,aGospodgledanasrce"

8TadaJesejdozvaAbinadabaidovedegapredSamuela. Aonreče:NiovoganijeizabraoGospod

9TadaJesejprovedeŠamu,aonreče:"Niovoganije izabraoGospod."

10Jesejiponovodovedesedamsvojihsinovapred SamuelaASamuelrečeJeseju:"Gospodihnijeizabrao"

11SamuelrečeJeseju:"Jesuliovdjesvatvojadjeca?"On odgovori:"Ostaojejošnajmlađi,ončuvaovce"Samuel rečeJeseju:"Pošaljiponjega,jernećemosjestidokne dođeovamo."

12IposlaponjegaBiojerumen,lijepalicailijepaizgleda IrečeGospod:"Ustani,pomažiga,jertojeon"

13TadaSamueluzerogsuljemipomazagameđu njegovombraćomIDuhGospodnjisiđenaDavidaodtog dananadalje.TadaSamuelustadeiodeuRamu.

14AliDuhGospodnjiodstupiodSaula,izaoduhod Gospodagauznemiri

15ASauloveslugerekošemu:"Evo,zaoduhodBogate muči."

16Nekanašgospodarzapovjedislugamasvojimkojisu predtobomdapotražečovjekakojivještosviraharfuKad tenapadnezaoduhodBoga,onćesviratisvojomrukom,i bitćetidobro

17ASaulrečesvojimslugama:"Nađitemičovjekakoji znadobrosviratiidoveditemiga"

18Tadaodgovorijedanodsluguireče:"Evo,vidiosam sinaJesejaBetlehemca,vještusviranju,hrabarjunak, ratnik,mudaruposlovimailijepčovjek,iGospodjes njim"

19ZatoŠaulposlaglasnikekJišajuiporuči:"Pošaljimi Davida,sinasvoga,kojijesovcama."

20AJišajuzemagarcanatovarenoghljebom,mješinom vinaijaretom,teihposlaSauluposinusvomDavidu.

21DaviddođekSauluistadeprednjega;iongaveoma zavoli;ipostademuokloponoša

22ASaulposlaJesejugovoreći:"NekaDavidstanepreda me,jerjenašaomilostumojimočima."

23AkadbizaoduhodBogabionaSaulu,Davidbiuzeo harfuisviraojeSaulbiseopustioiosjećaosedobro,izao duhbiotišaoodnjega

POGLAVLJE17

1Filistejcisusakupilisvojevojskezabojisakupiliseu Sokohu,kojipripadaJudi,iulogoriliseizmeđuSokohai Azeke,uEfes-Damimu

2SauliljudiIzraelovisabrašeseiulogorišesekoddoline ElaipostrojišesezabojprotivFilistejaca.

3Filistejcisustajalinagorisjednestrane,aIzraelcina gorisdrugestrane;aizmeđunjihjebiladolina

4Iizađejunakizfilistejskogtabora,poimenuGolijatiz Gata,visokšestlakataipedalj

5Naglavijeimaomjedenukaciguibiojenaoružan oklopom;aoklopjetežiopethiljadamjedenihšekela.

6Nanogamajeimaomjedeneoklopezapotkoljenice,a međuramenimamjedenumetu

7Adrškakopljanjegovabilajekaotkalačkovratilo,avrh kopljanjegovatežioješeststotinašekelaželjeza;ionaj kojijenosioštitišaojeprednjim

8Istadeipovikaizraelskimvojskamairečeim:"Zaštoste izašlidasepostrojitezaboj?NisamlijaFilistejac,avi Saulovesluge?Izaberitesebičovjekainekasiđekmeni"

9Akosebudemogaoboritisamnomiubitime,bitćemo vamsluge;aliakogajanadvladamiubijemga,bitćete namslugeislužitćetenam

10AFilistejacreče:"Danasprkosimizraelskimvojskama; dajtemičovjekadaseborimozajedno"

11KadsuSaulisavIzraelčuliteFilistejčeveriječi, užasnulisuseijakoseuplašili.

12DavidjebiosinEfraćaninaizBetlehemaJudinog,koji sezvaoJesej;iimaojeosamsinova;ičovjekjehodao međuljudimakaostaracuSaulovovrijeme.

13TrinajstarijasinaJesejevaotišlasuipratilaSaulau bitku;aimenatrojicenjegovihsinovakojisuotišliubitku bilasuEliab,prvorođenac,drugidonjegaAbinadab,atreći Šama

14Davidjebionajmlađi,atrojicanajstarijihsuslijedila Saula

15AliDavidodeivratiseodSauladapaseovcesvoga ocauBetlehemu

16Filistejacsepribližavaoujutroinavečeribiojeprisutan četrdesetdana

17AJesejrečesvomsinuDavidu:"Uzmisadazasvoju braćuefuovogprženogzrnaiovihdesethljebova,paih odnesiulogorsvojojbraći"

18Iodnesiovihdesetsirevahiljadovodunjihove,iprovjeri kakosutvojabraćaiuzminjihovzalog

19ASaul,oniisviIzraelcibilisuudoliniElaiborilisuse sFilistejcima.

20Davidustaranoujutro,ostaviovcečuvaruiode,kako mujeJesejnaredio;idođedorova,dokjevojskaizlazilau bitkuivikalazabitku

21JersuseIzraeliFilistejcipostrojilizabitku,vojska protivvojske.

22Davidostavisvojakolaurukamačuvarakola,otrčau vojskuidođetepozdravisvojubraću

23Dokjeonrazgovaraosnjima,gle,izfilistejskihvojski izađejunak,FilistejacizGata,poimenuGolijat,irečeiste riječiDavidihču

24IsviIzraelci,kadvidješečovjeka,pobjegošeodnjegai jakoseuplašiše

25AljudiIzraelovirekoše:"Jestelividjeliovogčovjeka kojijeizašao?SigurnojeizašaodaserugaIzraeluČovjek kojigaubije,bitćeobogaćenvelikimbogatstvomidatće musvojukćer,akućunjegovogocaosloboditćeu Izraelu"

26ADavidrečeljudimakojistajahuokonjega:"Štaćese učinitičovjekukojiubijeovogFilistejcaiskinesramotus Izraela?JerkojetajneobrezaniFilistejacdaprkosi vojskamaživogaBoga?"

27Anarodmuodgovoriovako:"Takoćeseučiniti čovjekukojigaubije"

28AEliab,njegovnajstarijibrat,čukadjegovorioljudima; iEliabserazgnjevinaDavidaireče:"Zaštosisišaoovamo? Iskimsiostavioonomaloovacaupustinji?Znamtvoju oholostizloćutvogsrca;jersisišaodavidišbitku"

29ADavidreče:"Štasamsadučinio?Zarnemarazloga?"

30IokrenuseodnjegapremadrugomeirečeistotakoA narodmuodgovorikaoiprije

31KadsučuliriječikojejeDavidizgovorio,ispričalisuih Saulu,aonjeposlaoponjega

32ADavidrečeSaulu:"Nekanikoneklonesrcemzbog njega;tvojslugaćeićiiboritisestimFilistejcem."

33ASaulrečeDavidu:"Nemožešićiprotivovog Filistejcadaseborišsnjim,jersitijošmlad,aonjeratnik odmladosti."

34ADavidrečeSaulu:"Slugatvojčuvaojeovcesvoga oca,ikadbidošaolavimedvjediugrabiojagnjeizstada"

35Ipođohzanjim,udarihgaiistrgnuhmutoizusta.A kadsedigaonamene,uhvatihgazabradu,udarihgaiubih ga

36Tvojslugajeubioilavaimedvjeda;iovajneobrezani Filistejacbitćekaojedanodnjih,jerjeprkosiovojskama Bogaživoga

37Davidjošreče:"Gospodkojimeizbavioizšapelavai izšapemedvjeda,onćemeizbavitiiizrukeovog Filistejca."ASaulrečeDavidu:"Idi,iGospodnekabudes tobom"

38SaulnaoružaDavidasvojombojnomopremom,stavi munaglavumjedenukaciguioklopodpletiva

39Davidpripasamačprekooklopaipokušapoći,jernije bioiskusanADavidrečeSaulu:"Nemoguićisovim,jer nisamiskusio"IDavidihskinusasebe

40Uzesvojštapuruku,izabrasebipetglatkihkamenčića izpotokaistaviihupastirskutorbukojujeimao,utorbi;a praćkamubijašeuruci;ipribližiseFilistejcu.

41FilistejacpristupiipribližiseDavidu,ačovjekkojije nosioštitiđeprednjim

42KadseFilistejacobazreoiugledaoDavida,prezrega, jerjebiojošmladić,rumenilijepalica

43AFilistejacrečeDavidu:"Jesamlijapas,dadolazišna menesaštapovima?"IFilistejacprokleDavidasvojim bogovima

44AFilistejacrečeDavidu:"Dođikmeni,datćutvoje tijelopticamanebeskimizvijerimapoljskim."

45TadaDavidrečeFilistejcu:"Tidolaziškmenismačem, kopljemištitom,ajadolazimktebiuimeGospodanad vojskama,BogavojskiIzraelovih,kogasiprkosio."

46DanasćeteGospodpredatiumojeruke;udaritćutei skinutćutiglavu;idatćudanasleševefilistejskevojske pticamanebeskimizvijerimazemaljskim;dasvazemlja saznadapostojiBoguIzraelu

47IsvaćeovaskupštinaznatidaGospodnespašava mačemikopljem,jerjebitkaGospodnjaiOnćevas predatiunašeruke

48KadseFilistejacdigaoipribližioseDavidu,Davidse požurioipotrčaopremavojscidasesuočisFilistejinom

49Davidstavirukuutorbu,izvadiodandekamen,baciga izpraćkeiudariFilistejcaučelo,takodamusekamen zabioučelo,teonpadelicemnazemlju

50TakoDavidnadvladaFilistejcapraćkomikamenom, udariFilistejcaiubiga;aliDavidnijeimaomačauruci.

51Davidpotrča,stadenaFilistejca,uzemumač,izvučega izkoricaiubiga,odrubivšimunjimeglavuKadFilistejci vidješedajenjihovjunakmrtav,pobjegoše.

52TadaustadošeljudiIzraeloviiJudini,vičućiiprogoneći FilistejcesvedodolineidovrataEkronaRanjeniFilistejci padalisuputemdoŠaarajima,doGataidoEkrona.

53IzraelcisevratišeizpotjerezaFilistejcimaiopljačkaše imšatore

54DaviduzeFilistejčevuglavuidonesejeuJeruzalem,a oružjenjegovupohraniušator

55KadjeSaulvidioDavidakakoideprotivFilistejca, upitaAbnera,zapovjednikavojske:"Abner,čijijesinovaj mladić?"AAbnerodgovori:"Živbio,kralju,neznam"

56Akraljreče:"Raspitajsečijijesintajmladić"

57AkadseDavidvrationakonporazaFilistejca,Abnerga uzeidovedepredSaula,držećiFilistejčevuglavuuruci 58ASaulgaupita:"Čijisitisin,mladiću?"ADavid odgovori:"JasamsintvogaslugeJesejaBetlehemca."

POGLAVLJE18

1KadjezavršiorazgovorsaSaulom,Jonatanovaseduša sjedinilasDavidovomdušomiJonatangajevoliokao samogsebe.

2ISaulgauzetogdanaivišemunedopustidasevratiu očevukuću.

3TadaJonataniDavidsklopišesavez,jergajevoliokao svojuvlastitudušu

4Jonatanskidesasebehaljinukojujeimaonasebiidade jeDavidu,zajednosasvojomodjećom,mačem,lukomi pojasom

5DavidjeišaokudagodgajeSaulslaoiponašaose mudroSaulgajepostavionadvojnicima,ibioje prihvaćenuočimasveganaroda,aiuočimaSaulovih slugu.

6Idogodise,doksusevraćali,aDavidsevratiosporaza Filistejca,daženeizsvihgradovaIzraelovihizađoše pjevajućiiplešućiususretkraljuSaulu,sbubnjevima,s radošćuiinstrumentimazamuziku

7Aženesuodgovaralejednadrugojdoksuigrale:"Saulje pobiosvojehiljade,aDavidsvojedesetinehiljada."

8Saulsevrlorazgnjeviitamuseriječnijesvidjela;tereče: "Davidusudalidesetkehiljada,amenisamohiljade;štabi mujoštrebaloosimkraljevstva?"

9ISauljeodtogdanapanadaljegledaoDavida

10AsutradanzaoduhodBogasiđenaSaula,teon prorokovausredkuće,aDavidsviraorukomkaoiobično; auSaulovomrucibijašekoplje

11ISaulbacikoplje,jerreče:"UdaritćuDavidanjimedo zida"IDavidsedvaputaizmaknuodnjega

12SaulsebojaoDavida,jerjeGospodbiosnjim,aod Saulaseudaljio.

13ZatogaSaulukloniodsebeipostavigazapoglavara nadhiljadu;ionizlaziidolaziprednarodom

14Davidjepostupaomudrousvemusvome,iGospodje biosnjim

15Zato,kadjeSaulvidiodaseponašavrlomudro,uplašio gase.

16AlisavIzraeliJudasuvoljeliDavida,jerjeizlazioi ulazioprednjima

17ASaulrečeDavidu:"EvomojestarijekćeriMerabe, njućutidatizaženu;samobudihrabarzameneivodi bitkeGospodnje"JerSaulreče:"Nekamojarukanebude nanjemu,negonekarukaFilistejacabudenanjemu."

18ADavidrečeSaulu:"Kosamja?Štajemojživot,ili porodicamogaocauIzraelu,dabihjabiokraljevzet?"

19AlidogodiseuvrijemekadajeSaulovakćiMeraba trebalabitidataDavidu,tejedanaAdrieluizMeholeza ženu

20AMihala,kćiSaulova,voljelajeDavida;ionisuto obavijestiliSaula,itomusesvidjelo

21ASaulreče:"Datćumujedamubudezamkaidase rukaFilistejacadigneprotivnjega."ZatoSaulrečeDavidu: "Danasćešmibitizetsjednimodtedvojice"

22ISaulzapovjedisvojimslugamagovoreći:"Govorite tajnosDavidomirecitemu:'Evo,kraljtevoliisve njegoveslugeteljube;zatosadabudikraljevzet'"

23SauloveslugerekošeteriječiDaviduADavidreče: "Zartisečinimalomstvaribitikraljevzet,budućidasam jasiromašanibezvrijedančovjek?"

24ASauloveslugemujavišegovoreći:“Ovakojegovorio David.”

25ASaulreče:"OvakoćeterećiDavidu:Kraljnetraži miraz,negostotinufilistejskihobrezakadaseosveti kraljevimneprijateljima."AliSauljemisliodaćeDavida ubitiFilistejaca

26AkadsunjegoveslugejavileDaviduteriječi,Davidu sesvidjelodapostanekraljevzet;idanijošnisubiliistekli 27Davidustadeiode,oninjegoviljudi,ipobiFilistejce dvjestoljudiDaviddonesenjihoveobreze,ioniih predadošekralju,dabipostaokraljevzet.ISaulmudade svojukćerMihaluzaženu

28ISauljevidioiznaodajeGospodsDavidomidaga voliSaulovakćiMihala

29SaulsejošvišebojaoDavidaipostaojeDavidov neprijateljzauvijek.

30Tadaknezovifilistejskiizađoše;ikadizađoše,Davidse ponašamudrijeodsvihSaulovihslugu,takodasenjegovo imeveomaproslavilo.

POGLAVLJE19

1ISaulrečesvomsinuJonatanuisvimsvojimslugamada ubijuDavida.

2AliJonatan,Saulovsin,biojeveomaoduševljen DavidomIJonatanjaviDavidugovoreći:"MojotacSaul tražidateubijeZato,molimte,pazinasebedojutra, ostaninatajnommjestuisakrijse."

3Izaćićuistatiporedsvogocanapoljegdjesiti,i razgovaratćusocemsvojimotebi;ištavidim,toćuti kazati

4JonatanjegovoriolijepooDavidusvomocuSaului rekaomu:"NekakraljnegriješiprotivsvogslugeDavida, jernijesagriješioprotivtebe,negosunjegovadjelabila vrlodobrazatebe"

5JerjestaviosvojživotuopasnostiubioFilistejca,i GospodjeučiniovelikospasenjezasavIzraelTisito vidioiradovaosise:zaštodaklegriješišprotivnevinekrvi, daubiješDavidabezrazloga?

6ISaulposlušaJonatanovglasizaklese:"ŽivbioGospod, nećebitiubijen"

7JonatandozvaDavida,iJonatanmuispričasvetestvari. IJonatandovedeDavidakSaulu,ionbijašeprednjimkao iprije

8Iopetjeizbiorat;iDavidjeizašaoiratovaos Filistejcimaizadaoimvelikiporaz;ionisupobjegliod njega

9IzaoduhodGospodabinaSaula,dokjesjediousvojoj kućiskopljemuruci,aDavidsviraorukom

10SauljehtioudaritiDavidakopljemozid,aliseon izmakneSauluizabijekopljeuzid.Davidpobjegneispasi setenoći

11SaulposlaglasnikeuDavidovukućudagapazeidaga ubijuujutro.AMihala,ženaDavidova,javimu:"Akone spasišživotsvojnoćas,sutraćešbitiubijen"

12MihalaspustiDavidakrozprozor,aonode,pobjegnei spasise.

13Mihalauzekipipoložigaukrevet,azatimmustavi jastukodkozjedlakekaopodupiračipokrigatkaninom

14AkadSaulposlaglasnikedauhvateDavida,onareče: "Bolestanje"

15SaulopetposlaglasnikedavideDavidairečeim: "Donesitemigaukrevetudagaubijem."

16Akadsuglasniciušli,gle,ukrevetujebiokip,apod njimjastukodkozjedlake

17ASaulrečeMihali:"Zaštosimetakoprevarilaipustila mogneprijateljadapobjegne?"AMihalaodgovoriSaulu: "Rekaomije:Pustime;zaštobihteubio?"

18Davidpobjegaispasise,dođekSamueluuRamui ispričamusveštomujeSaulučinioIoniSamuelodošei nastanišeseuNajotu

19IjavišeSaulugovoreći:"Evo,DavidjeuNajotuu Rami"

20ISaulposlaglasnikedauhvateDavidaAkadsuvidjeli grupuprorokagdjeprorokuju,iSamuelakakostojinad njima,DuhBožjisiđenaSauloveglasnike,teionipočeše prorokovati.

21AkadsutojaviliSaulu,onposladrugeglasnike,ioni sutakođerprorokovaliSaulopetposlaglasniketrećiput,i onisutakođerprorokovali.

22ZatimodeionuRamuidođedovelikogbunarakojije uSehuu.Iupita:"GdjesuSamueliDavid?"Ajedan odgovori:"Evo,onisuuNajotuuRami"

23IodeonamouNajotuRami;iDuhBožjibiinanjemu, teidedaljeiprorokovašedoknestižeuNajotuRami.

24IonskidesvojuodjećuiprorokovapredSamuelomna istinačin,iležaojegolcijelitajdanicijelutunoćZatose govori:JeliiSaulmeđuprorocima?

POGLAVLJE20

1DavidpobjegaizNajotauRamiidođeterečeJonatanu: "Štasamučinio?Kakvajemojanepravda?Ikakavjemoj grijehpredtvojimocemdatražimojživot?"

2Aonmureče:"NedajBože!NećešumrijetiGle,moj otacnećeučinitiništa,nivelikonimalo,adamitone otkrijeZaštobimojotactoskrivaoodmene?Nijetako"

3Davidsejošzakleireče:"Otactvojdobroznadasam našaomilostutvojimočima;ireče:NekaJonatannesazna zato,dasenežalosti!AlitakoživbioGospoditakoživa biladušatvoja,samojekorakizmeđumeneismrti"

4TadaJonatanrečeDavidu:"Štagodtidušaželi,učinitću zatebe"

5ADavidrečeJonatanu:"Sutrajemladimjesec,ineću propustitidasjedimskraljemzastolom;alipustimeda idemdasesakrijemupoljudovečeritrećegdana"

6Akometvojotacikakoželi,reci:'Davidmejeusrdno zamoliozadopuštenjedaotrčiusvojgradBetlehem,jerse tamoodržavagodišnjažrtvazacijeluporodicu'

7Akoonovakokaže:'Dobroje,tvojćeslugaimatimir' Aliakosejakorazgnjevi,znajdajenaumiozlo.

8Zatopostupajdobrosasvojimslugom;jersidoveosvog sluguusavezGospodnjistobom;aliakojenamenigrijeh, ubijmesam;jerzaštobimevodiosvomocu?

9AJonatanreče:"Dalekoodtebe!Jerkadbihznaodaje mojotacodlučiodatesnađe,zartinebihtorekao?"

10TadaDavidrečeJonatanu:"Koćemireći?Štaakoti otacgruboodgovori?"

11JonatanrečeDavidu:"Hajdedaizađemoupolje!"I obojicaizađošeupolje.

12JonatanrečeDavidu:"Gospode,BožeIzraelov,kad sutrailitrećidanupitamocasvoga,paakobudedobro premaDavidu,ajanepošaljemktebidatitojavim, 13NekaGospodučiniJonatanutoimnogoviše!Aliakoje momocudragodatiučinizlo,ondaćutitopokazatii otpustititedaidešumiru;iGospodnekabudestobomkao štojebiosmojimocem

14Inesamodaćešmi,doksamjošživ,pokazatimilost Gospodnju,daneumrem,

15Alinećešzauvijekuklonitisvojudobrotuizdomamoga: ne,nekadGospodistrijebisveneprijateljeDavidoveslica zemlje.

16JonatansklopisavezsdomomDavidovimgovoreći: "NekaGospodtoizatražiodDavidovihneprijatelja"

17JonatanopetnavedeDavidadasezakune,jergajevolio; jergajevoliokaoštojevoliosvojuvlastitudušu

18TadaJonatanrečeDavidu:"Sutrajemladimjesec,i tražitćetejerćetvojemjestobitiprazno"

19Akadostaneštridana,ondabrzosiđiidođinamjesto gdjesisesakriokadjeposaobioutoku,iostanikod kamenaEzel

20Iispalićutristrijelesastrane,kaodagađamumetu

21Ievo,poslatćumomkagovoreći:'Idi,pronađistrijele' Akomomkuizričitokažem:'Evo,strijelesusovestrane tebe,uzmiih!',ondadođi,jerjemirzatebeinemazla, takoživbioGospod.

22Aliakomladićukažem:'Evo,strijelesupredtobom!', idisvojimputem,jerteGospodotpušta

23Aštosetičeonogaočemusmotiijagovorili,evo, Gospodnekabudeizmeđutebeimenezauvijek.

24Davidsesakriupolju,akadjedošaomladimjesec, kraljjedemeso

25Kraljsjedenasvomsjedištu,kaoiuvijek,nasjedištu uzazidJonatanustade,aAbnersjedeporedSaula,a Davidovomjestoostadeprazno.

26AliSaulnijeništarekaotogadana,jerjepomislio: "Neštomusedogodilo,niječist,zaistaniječist"

27Asutradan,atojebiodrugidanumjesecu,Davidovo mjestoostadepraznoISaulrečesvomsinuJonatanu: "ZaštoJišajevsinnijedošaonaobjednijučernidanas?"

28JonatanodgovoriSaulu:"Davidmeusrdnozamolida odeuBetlehem"

29Aonreče:"Pustime,molimte,jernašaporodicaima žrtvuugradu,amojbratmijenarediodabudemtamo. Akosamnašaomilostutvojimočima,dopustimidaodem ividimsvojubraću"Zatonedolazikkraljevomstolu

30TadaseSaulrazgnjevinaJonatanairečemu:"Sine prevrtljive,buntovnežene,zarneznamdasiizabraosina Jesejevognasramotusebiinasramotugolotinjesvoje majke?"

31JerdokgodJesejevsinživinazemlji,nećešseučvrstiti nitinitvojekraljevstvoZatosadapošaljiidovedigak meni,jerćesigurnoumrijeti.

32AJonatanodgovorisvomocuSauluirečemu:"Zašto dabudeubijen?Štajeučinio?"

33ASaulbacikopljenanjegadagaudari;potome JonatansaznadajenjegovotacodlučioubitiDavida

34Jonatanustadeodstolaužestokomgnjevuinijejeo mesadrugogdanaumjesecu,jermujebiložaoDavida,jer gajeotacosramotio

35AujutroJonatanizađeupoljeuvrijemekojeje dogovoriosDavidom,isnjimmalodijete.

36Irečesvommomku:"Trči,pronađistrijelekojeću ispaliti!"Amladićpotrča,aonodapnestrijeludaljeod njega.

37Akadjedječakdošaodomjestagdjejebilastrijelakoju jeJonatanispalio,Jonatanjevikaozadječakom:"Nijeli strijeladaljeodtebe?"

38AJonatanpovikazamomkom:"Požuri,požuri,ne stoj!"Jonatanovmomaksakupistrijeleidođeksvom gospodaru

39Alimladićnijeznaoništa;samoJonataniDavidsu znalistvar

40Jonatandadesvojuartiljerijusvommomkuirečemu: "Idi,odnesijeugrad"

41Čimjemladićotišao,Davidustadesmjestapremajugu, padelicemnazemljuipoklonisetriputaIpoljubišesei plakašejedansdrugim,svedokDavidnepreglasaplač

42AJonatanrečeDavidu:"Idismirom,jersmoseobojica zakleliuimeGospodnjegovoreći:‘Gospodinnekabude izmeđumeneitebe,iizmeđumogapotomstvaitvog potomstvazauvijek.’Iustadeiode,aJonatanuđeugrad."

1TadadođeDaviduNobksvećenikuAhimeleku AhimelekseuplašisusretasDavidomirečemu:"Zaštosi saminemanikogastobom?"

2ADavidrečesvećenikuAhimeleku:"Kraljmije zapovjediojedanposaoirekaomije:'Nekanikoništane saznaoposluzbogkojegtešaljemištasamtizapovjedio.' Postaviosamsvojeslugenatoitomjesto"

3Štatijesadapodrukom?Dajmipethljebovauruci,ili štagodimaš

4AsvećenikodgovoriDaviduireče:"Nemampodsvojom rukomobičnoghljeba,negoimaposvećenoghljeba,akosu semladićibaremkloniližena"

5ADavidodgovorisvećenikuirečemu:"Zaistasunam ženebileuskraćenevećtridanaotkakosamizašao,a posuđemladićajesveto,ahljebjeobičan,iakojedanas posvećenuposudi"

6Svećenikmudadeposvećenikruh,jernijebilokruha osimhljebakojijebiouzetispredGospoda,dasestavi toplikruhonogdanakadsebudeuzeo

7TogdanabiojeondjejedančovjekodSaulovihslugu, zadržanpredGospodom;zvaoseDoeg,Edomac,poglavar Saulovihpastira

8ADavidrečeAhimeleku:"Imašliovdjekodsebekoplje ilimač?Nisamponionimačnioružjesasobom,jerje kraljevposaozahtijevaožurbu"

9Asvećenikreče:"MačGolijataFilistejca,kojegsiubiou doliniEla,evogaovdje,zamotanutkaninuizaefoda;ako gaželišuzeti,uzmiga,jerovdjenemanikogadrugogosim njega."ADavidreče:"Nemanikogatakvog;dajmiga."

10DavidustadeipobjegnetogdanaizstrahaodSaulate odekAkišu,kraljuGata

11AslugeAkišoverekošemu:"NijeliovoDavid,kralj zemlje?Nisulimupjevaliuplesugovoreći:‘Sauljepobio svojehiljade,aDavidsvojedesetinehiljada?’"

12Davidjesačuvaooveriječiusvomsrcuijakosebojao Akisa,kraljaGata

13Ipromijeniojesvojeponašanjeprednjima,praviose ludimunjihovimrukama,grebaojepovratimakapijei puštaopljuvačkudamupadanabradu

14TadarečeAkišsvojimslugama:"Vidite,čovjekjelud! Zaštostegaondadovelikmeni?"

15Trebajulimiluđaci,dastedoveliovogčovjekadase praviludumomprisustvu?Zarćeovajčovjekućiumoju kuću?

POGLAVLJE22

1DavidstogaodeodandeipobjegneupećinuAdulam Kadsutočulanjegovabraćaisvakućanjegovaoca,siđoše onamoknjemu.

2Isabrašeseokonjegasvikojisubiliunevolji,isvikoji subilidužni,isvikojisubilinezadovoljni;ionpostadeim vojvoda;ibilojesnjimokočetiristotineljudi

3DavidodeodandeuMispumoapskuirečemoapskom kralju:"Nekamojotacimojamajkadođuiostanusvama doknesaznamštaćeBogučinitisamnom"

4IdovedeihpredkraljaMoaba;ioniostadošekodnjega svevrijemedokDavidbijašeutvrđavi.

5AprorokGadrečeDavidu:"Neostaniutvrđavi;idiiuđi uzemljuJudinu"TadaDavidodeidođeušumuHaret

6KadjeSaulčuodajeotkrivenDavidiljudikojisubilis njim(aSauljetadaboraviouGibeipoddrvetomuRami,s kopljemuruci,isvenjegoveslugestajalesuokonjega),

7TadaSaulrečesvojimslugamakojestajahuokonjega: "Čujtesada,Benjaminovci!HoćelivamsinJesejevdati poljaivinogradeipostavitivassvezahiljaduistotinu?

8Dastesesviviurotiliprotivmene,inemanikogadami dokažedajemojsinsklopiosavezsasinomJesejevim,i nemanikogaodvasdamisesažaliilidamidokažedaje mojsinpodigaomogsluguprotivmenedavreba,kaošto jetodanasslučaj?

9TadaodgovoriDoegEdomac,kojijebiopostavljennad Saulovimslugama,ireče:"VidiosamJesejevogsinagdje dolaziuNobkAhimeleku,sinuAhitubovom"

10IupitaGospodazanjegaidademuhraneidademu mačGolijataFilistejca.

11TadakraljposladapozovusvećenikaAhimeleka,sina Ahitubova,isvukućunjegovaoca,svećenikekojisubiliu Nobu;isvionidođošekkralju.

12ASaulreče:"Slušajsada,sineAhitubov"Aon odgovori:"Evome,gospodarumoj"

13ASaulmureče:"Zaštosteseurotiliprotivmene,tiisin Jesejev?DaosimuhljebimačipitaosiBogazanjegada ustaneprotivmeneidavrebaju,kaoštojetodanas?"

14TadaAhimelekodgovorikraljuireče:"Kojetako vjeranmeđusvimtvojimslugamakaoDavid,kojije kraljevzet,kojiidenatvojuzapovijedikojijeugledanu tvomdomu?"

15JesamlijatadapočeopitatiBogazanjega?Nekato budedalekoodmene!Nekakraljneuračunavaništasvom slugi,niticijelomdomumogaoca,jertvojsluganijeznao ništaosvemutome,nimanjeniviše

16Akraljreče:"Sigurnoćešumrijeti,Ahimeleče,tiisva kućaocatvog."

17Akraljrečepješacimakojistajahuokonjega:"Okrenite seipobijtesvećenikeGospodnje,jerjeinjihovarukas Davidomijersuznalidajepobjegao,anisumitojavili." Alislugekraljevenehtjedošedićirukudanapadnu svećenikeGospodnje

18AkraljrečeDoegu:"Okreniseinapadnisvećenike!"I DoegEdomacokreneseinapadesvećeniketepobitoga danaosamdesetipetljudikojisunosililaneniefod

19ANob,gradsvećenika,pobioštricommača,imuškarce ižene,djecuidojenčad,ivoloveimagarceiovce, oštricommača

20JedanodsinovaAhimeleka,sinaAhitubova,poimenu Abiatar,izbjegaipobjegnezaDavidom

21AAbiatarjaviDavidudajeSaulpobiosvećenike Gospodnje

22ADavidrečeAbiataru:"Znaosamonogdana,kadje DoegEdomacbioondje,daćesigurnoobavijestitiSaula Jasamkrivzasmrtsvihljudiizdomatvogaoca."

23Ostanisamnom,nebojse!Jerkotražimojživot,tražii tvoj;alisamnomćešbitiusigurnosti

POGLAVLJE23

1TadajavišeDavidugovoreći:"Evo,Filistejciborese protivKeileipljačkajugumna"

2DavidupitaGospoda:"Moramliićiiudaritiove Filistejce?"AGospodrečeDavidu:"IdiiudariFilistejcei spasiKeilu"

3ADavidoviljudirekošemu:"Evo,miseovdjeuJudeji bojimo,akolikotekakodođemouKeiluprotivfilistejskih vojski?"

4TadaDavidponovoupitaGospoda.AGospodmu odgovoriireče:"Ustani,siđiuKeilu,jerćutipredati Filistejceuruke"

5DavidinjegoviljudiotišlisuuKeiluiborilises Filistejcima,odveliimstokuinanijeliimvelikipokolj. TakojeDavidspasiostanovnikeKeile

6KadEbjatar,sinAhimelekov,pobjegakDaviduuKeilu, siđesefodomuruci

7ASaulusujavilidajeDaviddošaouKeiluASaulreče: "Boggajepredaoumojeruke,jerjezatvorenušavšiu gradkojiimavrataiprijevornice"

8ISaulsazvasavnarodurat,dasiđuuKeiluiopsjednu Davidainjegoveljude.

9DavidjeznaodaSaulpotajnosmišljazloprotivnjega,pa rečesvećenikuAbiataru:"Donesiovamoefod"

10TadaDavidreče:"Gospode,BožeIzraelov,slugatvojje čuodaSaulželidoćiuKeiludauništigradzbogmene"

11HoćelimestanovniciKeilepredatiunjegoveruke? HoćeliSaulsići,kaoštoječuoslugatvoj?Gospode,Bože Izraelov,molimte,recislugisvomeAGospodreče:"Sići će"

12TadaDavidupita:"HoćelimestanovniciKeilepredati, meneimojeljude,uŠauloveruke?"AGospodreče: "Predatćetebe"

13TadaDavidinjegoviljudi,kojihjebilookošeststotina, ustadošeiodošeizKeile,iidošekudagodsumogliA ŠaulubišejavljenodajeDavidpobjegaoizKeile;ionse ustručavašeizaći.

14Davidsenastaniupustinjiuutvrđenimmjestimai prebivanagoriupustinjiZifŠaulgatražisvakidan,aliga Bognepredadeunjegoveruke.

15DavidjevidiodajeSaulizašaodagaubije;aDavidje bioupustinjiZif,ušumi

16IJonatan,Saulovsin,ustadeiodekDaviduušumui ohrabrigauBogu

17Aonmureče:"Nebojse,jerterukamogaocaSaula nećenaći;tićešbitikraljnadIzraelom,ajaćubitidrugido tebe;itoznaimojotacSaul"

18InjihdvojicasklopišesavezpredGospodom;iDavid ostadeušumi,aJonatanodeusvojukuću.

19TadaZifidođošekSauluuGibeugovoreći:"Neskriva liseDavidkodnasuutvrđenimmjestimaušumi,nabrdu Hakila,kojejejužnoodJešimona?"

20Zatosada,kralju,siđikakogodtidušaželi,anašćedio bitidagapredamoukraljeveruke.

21ASaulreče:BlagoslovljenibuditeodGospodaštose sažaljevatenadamnom

22Idite,molimvas,pripremitesejošisaznajteividite njegovomjestogdjemujeskrovišteikogajetamovidio; jermijerečenodaseponašavrlolukavo

23Zatopogledajteisaznajtesvaskrovištagdjesekrije,pa sevratitekmenispouzdanjem,ijaćuićisvamaAko budeuzemlji,potražitćugaposvimhiljadamaJudinim

24OniustadošeiotiđošeuZifprijeSaula;aDavidi njegoviljudibijahuupustinjiMaon,uravnicijužnood Ješimona

25Saulinjegoviljudiodošedagatraže.IjavišeDavidu. ZatoseonspustiustijenuinastaniupustinjiMaonASaul, čuvšito,pođeupotjeruzaDavidomupustinjiMaon

26ISauljeišaosovestraneplanine,aDavidinjegovi ljudisonestraneplanine;iDavidsepožuriodapobjegne izstrahaodSaula;jerSaulinjegoviljudiopkolišeDavidai njegoveljudedaihuhvate.

27AlidođeglasnikkSauluiporuči:"Požuriidođi,jersu Filistejcinapalizemlju"

28ZatoseSaulvratiospotjerezaDavidomikrenuoprotiv Filistejaca;zatosutomjestoprozvaliSelahamalekot.

29Davidodeodandeinastaniseuutvrđenimmjestimau En-Gediju

POGLAVLJE24

1KadseŠaulvratiosprogonaFilistejaca,javišemu:"Evo, DavidjeupustinjiEn-Gedi"

2TadaSauluzetrihiljadeodabranihljudiizcijelogIzraela iodedatražiDavidainjegoveljudenastijenamadivljih koza

3Idođedoovčijihtorovauzput,gdjejebilapećina;iSaul uđeunutradapokrijenoge;aDavidinjegoviljudi ostadošeustijenamapećine

4AljudiDavidovirekošemu:"Evodanaokojemtije Gospodrekao:Evo,predatćutvogneprijateljautvojeruke, damuučiniškakotisečinidobrim"TadaDavidustadei krišomodsiječeskutSaulovehaljine.

5PoslijeseDavidustegnesrcejerjeodrezaoSauluskut haljine

6Aonrečesvojimljudima:"NekameGospodsačuvada toučinimgospodarusvom,pomazanikuGospodnjem,da dignemrukunanjega,jerjeonpomazanikGospodnji"

7Davidjetimriječimazaustaviosvojeslugeinijeim dopustiodasepobuneprotivSaulaSauljeustaoizpećine iotišaosvojimputem

8IDavidustadeposlijetoga,izađeizpećineipovikaza Saulom:"Gospodarumoj,kralju!"Saulseosvrnu,aDavid sesagnulicemdozemljeipoklonise

9ADavidrečeSaulu:"Zaštoslušašriječiljudikojigovore: 'Davidtražitvojezlo?'"

10Gle,danassisvojimočimavidiodatejeGospoddanas predaoumojerukeupećini;inekisumigovorilidate ubijem,alitejemojeokopoštedjelo;irekaosam:Neću dićirukunagospodarasvoga;jerjeonpomazanik Gospodnji.

11Iočemoj,pogledaj,pogledajskutsvojehaljineumojoj ruci!Jersamtiodrezaoskuthaljine,atenisamubioZnaji vididaumojojrucinemanizlaniprijestupa,inisam sagriješioprotivtebe;atiipaklovišmojudušudajeuzmeš 12NekaGospodsudiizmeđumeneitebe,inekaGospod osvetimenenatebi;alimojarukanećebitinatebi

13Kaoštokažeposlovicastarih:"Odbezbožnikadolazi bezbožnost,alimojarukanećebitinatebi"

14ZakimjeizašaokraljIzraelov?Zakimgoniš?Za mrtvimpsom,zabuhom

15NekaGospodbudesudijainekapresudiizmeđumenei tebe,nekavidiinekasezauzmezamojuparnicuinekame izbaviiztvojeruke

16KadDavidizgovoriteriječiSaulu,Saulreče:"Jeliovo tvojglas,sinemojDavide?"Saulpodižeglasizaplaka 17AonrečeDavidu:"Pravednijisiodmene,jersimi dobroplatio,ajatebizloplatio."

18Idanassipokazaodasimidobroučinio,jermenisi ubiokadmejeGospodpredaoutvojeruke

19Jerakočovjeknađesvogneprijatelja,hoćeligapustiti daodenamiru?ZatonekatiGospodplatidobrozaonošto simidanasučinio

20Asada,evo,dobroznamdaćeštisigurnobitikraljida ćesekraljevstvoIzraelovoučvrstitiutvojojruci.

21ZakunimisesadaGospodomdanećešistrijebitimoje potomstvoposlijemeneidanećešuništitimojeimeiz domaocamoga.

22IDavidsezakleSauluSaulodekući,aDavidinjegovi ljudiodošegoreuutvrdu

POGLAVLJE25

1Samuelumrije;isviIzraelcisesabraše,oplakivašegai sahranišegaunjegovojkućiuRamiADavidustadeisiđe upustinjuParan.

2AuMaonubijašečovjek,čijejeimanjebilouKarmelu;i čovjekbijaševrlobogat,iimašetrihiljadeovacaihiljadu koza;istrižešesvojeovceuKarmelu.

3AimetomčovjekubijašeNabal,aimenjegovojženi AbigajilaBilajetoženadobrograzumailijepoglicaAli čovjekbijašegrubizaousvojimdjelima;ibiojeiz Kalebovekuće

4IDavidječuoupustinjidaNabalstriženjegoveovce

5Davidposladesetmladićairečeim:"IditeuKarmel, iditekNabaluipozdravitegaumojeime!"

6Iovakoćeterećionomekojiživiublagostanju:Mirtebii mirdomutvomeimirsvemuštoimaš.

7ČuosamdaimašstrižećeovceNismoimništanaudili doksubiliuKarmelu,atvojimpastirimanismoništa naudili.

8Pitajsvojemladiće,ionićetikazatiZatonekamladići nađumilostutvojimočima!Jerdolazimoudobardan Molimte,dajsveštotidođepodrukuslugamasvojimi sinusvomeDavidu

9AkadsuDavidovimladićidošli,reklisuNabalusvete riječiuDavidovoimeiprestalisu.

10ANabalodgovoriDavidovimslugamaireče:"Koje David?IkojesinJesejev?Mnogojeslugudanaskoji bježeodsvoggospodara."

11Hoćuliondauzetisvojkruh,voduimesokojesam zaklaozaonekojistrižuživotinjemoje,idatiihljudimaza kojeneznamodaklesu?

12TadaseDavidovimladićiokrenušesvojimputemi vratišese,temupripovjedišesveteriječi

13ADavidrečesvojimljudima:"Svakinekaopašesvoj mač!"Isvakiseopašesvojimmačem,aiDavidopašesvoj mač.IpođezaDavidomokočetiristotineljudi,advjesto ihostadekodstvari

14AlijedanodmladićajaviAbigajili,Nabalovojženi: “Davidjeposlaoglasnikeizpustinjedapozdravenašeg gospodara,aonihjeizgrdio.”

15Aliljudisubilivrlodobripremanamainismobili povrijeđeni,nitinamjeištanedostajalo,svedoksmoses njimadružili,doksmobilinapoljima

16Bilisunamkaozidinoćuidanju,svevrijemedoksmo bilisnjimačuvajućiovce.

17Zatosadaznajirazmislištaćešučiniti;jerjeodlučeno zloprotivnašeggospodaraiprotivcijelenjegoveporodice; onjetakavsinnevaljalacdasečovjeknemožesnjim razgovarati

18TadaAbigajilapožuriiuzedvjestahljebova,dvijeboce vina,petpripremljenihovaca,petmjeraprženogžita, stotinugrozdovagrožđicaidvjestakolačasmokava,paih natovarenamagarce.

19Aonarečesvojimslugama:"Iditepredamnom,evo,ja idemzavama"AlinejavisvommužuNabalu

20Dokjejahalanamagarcu,silazilajenizzaklonbrda,i gle,Davidinjegoviljudisilazepremanjoj;ionaihsretne.

21ADavidreče:"Uzaludsamčuvaosveštoovajčovjek imaupustinji,takodaništanijenestaloodsvegaštomuje pripadaloAonmijevratiozlozadobro"

22TakoćeBogučinitisneprijateljimaDavidovim,ijoš više,akodojutarnjezoreostavimodsvegaštomupripada, bilokogakomokriuzazid

23AkadAbigajilaugledaDavida,brzosiđesmagarcai padnepredDavidomlicemnazemljuipoklonisedo zemlje

24Ipademuprednogeireče:"Namene,gospodarumoj, namenenekapadneovanepravda!Nekasluškinjatvoja govoriutvojeušiidačuješriječisluškinjesvoje"

25Nekasemojgospodarneobazirenaovognitkova, Nabala!Jerkakvomujeime,takavjeion;Nabalmuje ime,aludostjesnjimAlija,tvojasluškinja,nisamvidjela mladićesvoggospodarakojesiposlao

26Asada,gospodarumoj,takoživbioGospoditakoživa biladušatvoja,budućidateGospodspriječiodadođešda proliješkrvidaseosvetišvlastitomrukom,nekatvoji neprijateljiionikojitražezlogospodarumomebudukao Nabal

27Asadaovajblagoslovkojijetvojasluškinjadonijela gospodarumome,nekasedamladićimakojislijede gospodaramoga

28Molimte,oprostiprijestupsluškinjesvoje,jerće Gospodsigurnopodićikućugospodarumome,jer gospodarmojbijebitkeGospodnjeizlosenijenašloutebi svihtvojihdana

29Aličovjeksedižedateprogoniidatražitvojudušu;ali dušagospodaramogabitćevezanausvežnjuživotakod Gospoda,Bogatvog;adušeneprijateljatvojih,njihćeon izbacitikaoizpraćke.

30IkadGospodučinigospodarumomesvedobroštotije rekaoipostavitezavladaranadIzraelom,

31Nećetitobitinažalost,nitićetobitiuvredazasrce moggospodara,bilodasiprolilakrvbezrazloga,biloda semojgospodarosvetioNegokadGospodučinidobro momgospodaru,tadasesjetisvojesluškinje.

32ADavidrečeAbigajili:"BlagoslovljenbioGospod, BogIzraelov,kojitedanasposlaomeniususret!

33Blagoslovljenbiosavjettvoj,iblagoslovljenabilati,što simedanasspriječiladadođemprolitikrvidaseosvetim vlastitomrukom

34Jerzaista,takoživbioGospod,BogIzraelov,kojimeje spriječiodatinanesemzlo,danisipožurilaidošlamiu susret,dojutarnjezorenebiNabaluostaonijedankoji piškiuzazid

35Davidprimiiznjenerukeonoštomujedonijelaireče joj:"Idismiromusvojukuću!Vidi,poslušaosamtvoj glasiprimiosamte"

36AbigajiladođekNabalu;igle,onpriredigozbuusvojoj kući,kaogozbukralja;iNabalovosrceseveselilounjemu, jerjebiovrlopijan;zatomunijereklaništa,nimanjeni više,dojutarnjesvjetlosti

37Alidogodiseujutro,kadNabalvišenijeimaovinai kadmuježenareklatestvari,damusrceumrijeuglavii postadekaokamen

38Adogodiseotprilikedesetdanaposlije,daGospod udariNabalateonumrije.

39AkadjeDavidčuodajeNabalmrtav,reče: "BlagoslovljenbioGospod,kojijeparničiozamoju sramotuodNabaloverukeisačuvaoslugusvogaodzla! JerjeGospodvratioNabalovuzloćunanjegovuglavu"I DavidposlaAbigajiluirazgovaraosnjomdamujeuzme zaženu

40AkadsuDavidoveslugedošlekAbigajiliuKarmel, rekošejoj:"Davidnasjeposlaoktebidateuzmezaženu."

41Onaustade,pokloniselicemdozemljeireče:"Evo, nekatvojasluškinjabudesluškinjaiperenogeslugama gospodaramoga."

42Abigajilasebrzodižeipojedemagarcaspetdjevojaka kojeidošezanjom;ionapođezaDavidovimglasnicimai postademužena.

43DavidjetakođeruzeoAhinoamuizJizreela;iobjesu mubiležene

44AliSauljedaosvojukćerMihalu,Davidovuženu, Faltiju,sinuLajiševom,kojijebioizGalima

POGLAVLJE26

1ZifejidođošekSauluuGibeuirekoše:"ZarseDavidne krijenabrduHakila,kojejenasuprotJešimonu?"

2TadaSaulustadeisiđeupustinjuZif,vodećisasobom trihiljadeodabranihljudiizIzraela,datražiDavidau pustinjiZif.

3SaulseutaborionabrduHakila,kojejenasuprot Ješimona,uzputDavidjeostaoupustinjiividiojeda Saulidezanjimupustinju.

4DavidstogaposlašpijuneisaznadajeSaulzaistadošao 5DavidustadeidođenamjestogdjeseSaulutaborioI DavidugledamjestogdjeležašeSauliAbner,sinNerov, zapovjedniknjegovevojskeSaulležašeurovu,anarodse utaboriookonjega

6TadaDavidodgovoriirečeAhimelekuHetituiAbišaju, sinuSarvijinom,bratuJoabovom:"Koćesićisamnomk Sauluulogor?"AAbišajreče:"Ićićustobom"

7DavidiAbišajdođošenoćuknarodu,igle,Saulležašei spavašeurovu,akopljemubijašezabodenouzemljukod jastuka;aAbnerinarodležašeokonjega

8TadarečeAbišajDavidu:"Bogtijedanaspredao neprijateljauruke;zatogasada,molimte,probodem kopljemdozemljeodjednom,inećugaudaritidrugiput."

9ADavidrečeAbišaju:"Nemojgauništiti,jerkomože podićirukunapomazanikaGospodnjegiostati nekažnjen?"

10Davidjošreče:"ŽivbioGospod,Gospodćegaudariti, ilićedoćidannjegovdaumre,ilićesićiubojipoginuti"

11NekameGospodsačuvadadignemrukuna pomazanikaGospodnjeg!Nego,molimte,uzmisada kopljekojejenanjegovimjastucimaivrčvode,pada idemo.

12DaviduzekopljeivrčsvodomizSaulovihjastuka;i onipobjegoše,inikotonevidje,nitizna,nitiseprobudi; jersusvispavali;jerihjeobuzeoduboksanodGospoda.

13TadaDavidpređenadrugustranuistadenavrhbrdau daljini,takodajemeđunjimabiovelikiprostor

14DavidpovikanaroduiAbneru,sinuNerovom:"Zarne odgovaraš,Abnere?"Abnerodgovori:"Kositištovapiš kralju?"

15ADavidrečeAbneru:"Nisilitihrabarčovjek?Koje tebiravanuIzraelu?Zaštoondanisičuvaosvoggospodara, kralja?Jerjejedanodnarodadošaodauništikralja, gospodaratvoga"

16Nijedobroštosiučinio.TakoživbioGospod,zaslužio sismrt,jernisičuvaosvoggospodara,Gospodnjeg pomazanikaAsadapogledajtegdjejekraljevokopljeivrč svodomkojijebionanjegovimjastucima

17ISaulprepoznaDavidovglasireče:"Jeliovotvojglas, sinemojDavide?"ADavidreče:"Tojemojglas, gospodarumoj,kralju"

18Aonreče:"Zaštogospodarmojtakoprogonisvog slugu?Štasamučinioilikakvojezloumojojruci?"

19Zatosada,molimte,nekamojgospodar,kralj,čuje riječisvogslugeAkotejeGospodpodigaoprotivmene, nekaprimižrtvu;aliakosutosinoviljudski,prokletibili predGospodom,jersumedanasotjeralidaneprebivamu nasljedstvuGospodnjem,govoreći:'Idi,služidrugim bogovima.'

20Zatonekamojakrvnepadnenazemljupredlicem Gospodnjim!JerjekraljIzraelovizašaotražitibuhu,kao kadselovijarebicaugorama.

21TadarečeSaul:"SagriješiosamVratise,sinemoj Davide,jertivišenećučinitizlo,jerjemojadušadanas biladragocjenautvojimočima.Evo,ponašaosamseludi mnogosampogriješio"

22ADavidodgovoriireče:"Evokraljevogkoplja!Neka jedanodmladićadođeidonesega."

23NekaGospoduzvratisvakomenjegovupravednosti njegovuvjernost!JertejeGospoddanaspredaoumoje ruke,alijanisamhtiodićirukunapomazanikaGospodnjeg.

24Igle,kaoštojetvojživotbiodanasveomavrijedanu mojimočima,takonekaimojživotbudeveomavrijedanu očimaGospodnjim,inekameizbaviizsvakenevolje.

25TadaSaulrečeDavidu:"Blagoslovljenbio,sinemoj Davide!Učinitćešvelikadjelaijošćešuspjeti"Davidode svojimputem,aSaulsevratinasvojemjesto.

POGLAVLJE27

1IrečeDavidusvomsrcu:"Jednogdanaćupoginutiod Sauloveruke!Nemaminištaboljenegodabrzo pobjegnemuzemljuFilistejaca;iSaulćeseočajavatizbog mene,neželećimevišetražitiubilokojojzemlji Izraelovoj;takoćuizbjećinjegovuruku."

2Davidustadeiodesašeststotinaljudikojibijahusnjim kAkišu,sinuMaokovom,kraljuGata

3DavidježiviosAkišemuGatu,oninjegoviljudi,svaki sasvojomporodicom,Davidsasvojedviježene, AhinoamomJizreelkomiAbigajilomKarmelićanom, Nabalovomženom

4ASaulusujavilidajeDavidpobjegaouGat,iongaviše nijetražio

5ADavidrečeAkišu:"Akosamnašaomilostutvojim očima,nekamidajumjestounekomgraduuzemljida ondježivim;jerzaštobitvojslugaživiostobomu kraljevskomgradu?"

6TadamuAkišdadeSiklagtogdana;zatoSiklagpripada kraljevimaJudinimdodanas

7AvrijemekojejeDavidproveouzemljiFilistejacabilo jepunagodinaičetirimjeseca.

8DavidinjegoviljudiodošeinapadnuGešureje,Gezrejei Amalečane,jersutinarodioddavninaživjeliuzemljikoja seprotežedoŠura,pasvedozemljeegipatske.

9Davidjepustošiozemljuinijeostavljaouživotuni čovjekaniženu,oduzimaojeovceivoloveimagarcei kamileiodjeću,pasevraćaoidolaziokAkišu.

10AAkišupita:"Gdjestedanasputnapravili?"ADavid odgovori:"ProtivjugaJude,iprotivjugaJerahmeelaca,i protivjugaKenijaca"

11Davidnijeostavljaouživotuničovjekaniženuda donesevijestuGat,govoreći:"Danasnejavegovoreći: 'TakojeDavidučinioitakoćebitisnjimdokgodboraviu zemljiFilistejaca'"

12AkišpovjerovaDavidugovoreći:"Onjeučiniodaga narodnjegovIzraelpotpunomrzi;zatoćemibitisluga zauvijek"

POGLAVLJE28

1UtovrijemeFilistejciskupišesvojevojskezarat,dase boresIzraelomAkišrečeDavidu:"Znajdaćešizaćisa mnomuboj,tiitvojiljudi"

2ADavidrečeAkišu:"Sigurnoćešznatištaćeučinititvoj sluga"AAkišrečeDavidu:"Zatoćutepostavitidabudeš čuvarmojeglavezauvijek"

3Samueljeumro,isavIzraelgajeoplakivaoisahranioga uRami,unjegovomgraduASauljeprotjeraoizzemlje onekojisuzazivaliduhoveičarobnjake

4FilistejcisesakupišeidođošeteseulogorišeuŠunemu. SaulsakupisavIzraeliulogorišeseuGilboi

5KadjeSaulugledaofilistejsketabore,uplašioseisrce musejakosteglo.

6AkadSaulupitaGospoda,Gospodmuneodgovori,niu snovima,niprekoUrima,niprekoproroka

7TadarečeSaulsvojimslugama:"Potražitemiženukoja zazivaduhovedaodemknjojiupitamje"Anjegovesluge murekoše:"Evo,uEndoruimaženakojazazivaduhove"

8Saulseprerušiiobučedruguodjeću,paodesdva čovjekasnjim,idođošekženinoćuAonreče:"Molimte, prorokujmipomoćuduhovavračaidovedimionogakoga ćutireći."

9Aženamureče:"Gle,tiznašštajeSaulučinio,kakoje istrijebioizzemljeonekojizazivajuduhoveičarobnjake Zaštoondapostavljašzamkuzamojživotdameubiješ?"

10ISauljojsezakleGospodomgovoreći:"Živbio Gospod,nećetezadesitikaznazbogovestvari."

11Ženatadaupita:"Kogadatidovedemgore?"On odgovori:"DovedimiSamuelagore"

12AkadženaugledaSamuela,povikaglasnoirečeSaulu: "Zaštosimeprevario?TatisiSaul."

13Akraljjojreče:"Nebojse,štasividjela?"Aženareče Saulu:"Vidjelasambogovekakoizlazeizzemlje"

14Aonjeupita:"Kakvogjeonlika?"Aonaodgovori: "Staracizlazi,ogrnutplaštom"Saulprepoznadajeto Samuel,pasesagnulicemdozemljeipoklonise.

15ASamuelrečeSaulu:"Zaštomeuznemiravašdame pozovešgore?"Saulodgovori:"Uvelikojsamnevolji; Filistejciratujuprotivmene,aBogseudaljioodmenei višemineodgovaraniprekoprorokaniusnovimaZato samtepozvaodamikažešštadaradim"

16TadarečeSamuel:"Zaštomeondapitaš,kadseGospod odvojioodtebeipostaotineprijatelj?"

17IGospodmujeučiniokakojerekaoprekomene;jerje Gospodoteokraljevstvoiztvojerukeidaogabližnjemu tvome,Davidu.

18JernisiposlušaoglasGospodnjinitisiizvršionjegov žestokignjevnaAmaleku,zatotijeGospoddanasučinio ovo.

19GospodćepredatiiIzraelastobomurukeFilistejaca; sutraćeštiisinovitvojibitisamnom;Gospodćepredatii vojskuIzraelovuurukeFilistejaca

20TadaSaulodmahpadecijelimtijelomnazemljuijako seuplašiSamuelovihriječi;inijeimaosnageusebi;jer nijejeokruhacijelidannicijelunoć

21ŽenadođekSauluividjedajejakouznemiren,pamu reče:"Evo,sluškinjatvojaposlušaglastvoj,istavilasam životsvojuopasnost,iposlušalasamriječitvojekojesimi rekao"

22Zatotesadamolim,poslušajitiglassvojesluškinje,i dopustimidatistavimzalogajhljeba;jedidaimašsnage kadkrenešnaput

23Alionodbiireče:"Nećujesti."Aligaslugenjegovei ženaprisiliše,ionposlušanjihovglasUstadesazemljei sjedenapostelju

24Aženajeimalaukućitelekojejebilodebelo;brzoga zakla,uzebrašna,umijesigaiispečebeskvasnihljeb 25IdonesetopredSaulaiprednjegovesluge;ionijedoše Zatimustadošeiotiđošetenoći.

POGLAVLJE29

1FilistejcisusakupilisvesvojevojskeuAfeku,aIzraelci suseulogorilikodizvorakojijeuJizreelu

2Filistejskiknezovisuprolazilisastotinamaihiljadama, aliDavidinjegoviljudisuišlipozadisAkišem

3Tadarekošeknezovifilistejski:"ŠtaradeoviHebreji ovdje?"AAkišrečeknezovimafilistejskim:"Nijeliovo David,slugaSaula,kraljaIzraelova,kojijebiosamnom ovihdanailiovihgodina,inisamnašaonanjemunikakve maneotkakojedošaokmenidodanas?"

4Filistejskiknezoviserazgnjevišunanjegairekošemu: "Vratiteovogčovjekadasevratinasvojemjestokojeste muodrediliinekaneidesnamauboj,danamubojune postaneprotivnikJerčimebiseonpomiriosasvojim gospodarom?Zarnebitrebalosglavamaovihljudi?"

5NijeliovoDavid,okojemsupjevalijedandrugomeu plesovimagovoreći:“Šaulpobihiljadesvojih,aDavid desethiljadasvojih?”

6TadaAkišdozvaDavidairečemu:"Takoživbio Gospod,tisibiopravedanitvojizlazakitvojpovrataksa mnomuvojskujedobarumojimočima;jernisamnašao natebiništazlooddanakadsidošaokmenidodanas;ali gospodaritinisunaklonjeni"

7Zatosesadavratiiidiumiru,danerazljutišknezove Filistejaca

8ADavidrečeAkišu:"Štasamučinio?Štasinašaokod svogslugeotkadsamstobomdodanas,daneidemine borimseprotivneprijateljasvoggospodara,kralja?"

9AAkišodgovoriDaviduireče:"Znamdasidobaru mojimočima,kaoanđeoBožji;aliknezovifilistejski rekoše:'Nekaneidesnamauboj'"

10Zatosadaustaniteranoujutrosaslugamasvog gospodarakojisudošlistobom;ičimranoujutroustanete isvane,krenite

11Davidinjegoviljudiranoustadošedakrenuujutroi vrateseuzemljuFilistejaca.FilistejciodošeuJezreel.

POGLAVLJE30

1Idogodise,kadDavidinjegoviljudistigošeuSiklag trećegdana,daAmalečaniprovališenajugiuSiklag, osvojišeSiklagispališegavatrom;

2Izarobilesuženekojesubileunjemu;nisuubilenijednu, nivelikunimalu,negosuihodveleiotišlesvojimputem.

3Davidinjegoviljudidođošeugrad,igle,biojespaljen vatrom;anjihovežene,njihovisinoviinjihovekćeribiše odvedeniuropstvo.

4TadaDavidiljudikojisubilisnjimpodigošeglasi plakašedokvišenisuimalisnageplakati

5IDavidovedviježenesuodvedeneuzarobljeništvo, AhinoamaJizreelkaiAbigajila,ženaNabala Karmelićanina

6Davidsejakouznemiri;jernarodgovorišedaga kamenuju,jerjedušasveganarodabilaožalošćena,svaki zasvojesinoveizasvojekćeriAliDavidseohrabriu Gospodu,Bogusvome.

7IDavidrečesvećenikuAbiataru,sinuAhimelekovu: "Molimte,donesimiovamoefod"IAbiatardoneseefod Davidu.

8IDavidupitaGospodagovoreći:"Trebamliprogoniti ovučetu?Hoćuliihstići?"Aonmuodgovori:"Progoniti, jerćešihsigurnostićiisvećešspasiti."

9Davidode,onišeststotinaljudikojibijahusnjim,i stigošedopotokaBesora,gdjesesmjestišeonikojiostaci 10AliDavidjekrenuoupotjeru,oničetiristotineljudi; jersudvijestotineostaleiza,jersubilitolikoslabidanisu mogliprijećiprekopotokaBesor

11InađošejednogEgipćaninaupoljuidovedošega Davidu,dadošemuhljebaionjede;inatjerašegadapije vode;

12Idadošemukomadkolačasmokavaidvagrozda grožđicaIkadjejeo,vratimuseduh,jernijejeokruha nitipiovodetridanaitrinoći

13ADavidgaupita:"Čijisitiiodaklesi?"Aonodgovori: "JasammladićEgipćanin,slugajednogAmalečanina;a gospodarmeostavijersamseprijetridanarazbolio"

14NapalismojugKerećanaiobalukojapripadaJudiijug Kaleba;aSiklagsmospalilivatrom

15ADavidmureče:"Možešlimedovestidoovečete?"A onreče:"ZakunimiseBogomdamenećešubitinitime predatiurukegospodaramoga,paćutejadovestidoove čete"

16Akadgajespustio,gle,onisuseraširilipocijeloj zemlji,jedućiipijućiiigrajućizbogsvegvelikogplijena kojisuuzeliizzemljeFilistejacaiizzemljeJude

17Davidihjetukaoodsumrakadovečerisljedećegdana,i nijedanodnjihnijeumakao,osimčetiristotinemladića, kojisujahalinadeveipobjegli.

18IDavidpovratisveštosuAmalečanibiliodnijeli;i Davidoslobodisvojedviježene

19Iništaimnijenedostajalo,nimaloniveliko,nisinovini kćeri,niplijen,niištaštosuimoteli:Davidjesvepovratio

20Daviduzesvastadaigoveda,tjerajućiihpreddrugom stokom,govoreći:"OvojeDavidovplijen."

21Daviddođedodvjestoljudi,kojibijahutoliko iznemoglidanemogošeslijeditiDavida,kojegabijahu ostavilikodpotokaBesora.IoniizađošeususretDavidui narodukojibijašesnjimKadseDavidpribližinarodu, pozdraviih

22Tadaodgovorišesvizliljudiiljudibezvrijedni,onikoji suišlisDavidom,irekoše:"Jernisuišlisnama,nećemo imdatiništaodplijenakojismozaplijenili,osimsvakome njegovuženuinjegovudjecu,daihodveduiodu"

23TadarečeDavid:"Nemojtetakočiniti,braćomoja,s onimštonamjedaoGospod,kojinasjesačuvaoipredaou našerukečetukojajedošlananas"

24Jerkoćevasposlušatiuovome?Kaoštojedioonoga kojiideuboj,takoćebitiidioonogakojiostajekodstvari: podjednakoćeserazići

25Itakojebiloodtogadananadalje,tejetoučinio zakonomiuredbomzaIzraeldodanašnjegdana.

26AkadDaviddođeuSiklag,posladioplijena starješinamaJudinim,svojimprijateljima,govoreći:"Evo vamdarodplijenaneprijateljaGospodnjih;

27OnimakojisubiliuBeteluionimakojisubiliu južnomRamotuionimakojisubiliuJatiru,

28IonimakojisubiliuAroeru,ionimakojisubiliu Sifmotu,ionimakojisubiliuEštemoi,

29IonimakojisubiliuRahaluionimakojisubiliu gradovimaJerahmeelacaionimakojisubiliugradovima Kenijaca,

30IonimakojisubiliuHormi,ionimakojisubiliu Horašanu,ionimakojisubiliuAtahu, 31IonimakojisubiliuHebronuisvimmjestimagdjesu Davidinjegoviljudiobičnoobilazililjude

POGLAVLJE31

1FilistejcisuseboriliprotivIzraela,aIzraelcisupobjegli predFilistejcimaipalisupoginulinagoriGilboi 2FilistejcisužestokoprogoniliSaulainjegovesinove;i FilistejcisuubiliJonatana,AbinadabaiMalkišuu,Saulove sinove

3IbitkasezahuktanaSaula,istrijelcigapogodiše;ionbi teškoranjenodstrijelaca.

4TadarečeSaulsvomokloponoši:"Izvucisvojmači probodimenjime,danedođuovineobrezaniineprobodu meinenaudemise."Alinjegovokloponošanehtjede,jer sejakobojaoZatoSauluzemačibacisenanjega

5AkadjenjegovoružarvidiodajeSaulmrtav,ionse bacinamačiumrijesnjim

6TakoSaulumrije,njegovatrisina,njegovokloponošai svinjegoviljudi,istogdanazajedno

7AkadsuIzraelcikojisubilisdrugestranedolineioni kojisubilisdrugestraneJordanavidjelidasuIzraelci pobjegliidasuSaulinjegovisinovimrtvi,napustilisu gradoveipobjegli;aFilistejcisudošliinastaniliseunjima

8Asutradan,kadFilistejcidođošedaopljačkajupoginule, nađošeSaulainjegovatrisinapalenagoriGilboi.

9Iodsjekošemuglavu,skinušemuoružjeiposlašeu okolinuFilistejacadatoobjaveuhramunjihovihidolai međunarodom.

10NjegovooružjestavilisuuAštarotinukuću,atijelo njegovopričvrstilisunazidBet-Šana

11AkadsustanovniciJabešGileadačulištasuFilistejci učiniliSaulu;

12Svihrabriljudiustadošeiidošecijelunoć,uzešetijelo SaulaitijelanjegovihsinovasazidaBet-Šana,dođošeu Jabešiondjeihspališe.

13Uzelisunjihovekostiisahraniliihpoddrvetomu Jabešu,ipostilisusedamdana

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.