Гэтыновыфрагментранняйлітаратурыбыў выяўленыдзякуючынекаторымрукапісам,якія нядаўнабылізнойдзеныўРасіііСербіі,і, накольківядома,захаваўсятолькінаславянскай мове.Праягопаходжаннемалаштовядома, акрамятаго,штоўцяперашнімвыглядзеёнбыў напісанынедзенапачаткухрысціянскайэры. Ягоапошнімрэдактарамбыўгрэк,амесцам напісанняЕгіпетЯгокаштоўнасць заключаеццаўбясспрэчнымуплыве,якіён аказаўнааўтараўНовагаЗапаветуНекаторыяз цёмныхурыўкаўапошнягапрактычна невытлумачальныябезягодапамогі.
Нягледзячынатое,штосамаведапраіснаванне такойкнігібыластрачана,верагодна,напрацягу 1200гадоў,яна,тымнеменш,шырока выкарыстоўваласяякхрысціянамі,такі ератыкаміўпершыястагоддзііз'яўляецца найкаштоўнейшымдакументампрывывучэнні формаўраннягахрысціянства.
Гэтытворзвяртаеццадачытача,якіз хваляваннемімкнеццадацькрылысваімдумкам іўзляцецьумістычныясферы.Гэтадзіўная драматызацыявечнасцізпоглядаміна стварэннесвету,антрапалогіюіэтыкуПаколькі светбыўстворанызашэсцьдзён,ягогісторыя будзезавершаназа6000гадоў(ці6000000 гадоў),апаслягэтаганаступіць1000гадоў спакою(магчыма,калібудзеўсталяваныбаланс супярэчлівыхмаральныхсілічалавечаежыццё дасягнеідэальнагастану).Пасляягозаканчэння пачнецца8-ыВечныДзень,калічасубольшне будзе.
РАЗДЗЕЛ1
1Быўадзінмудрычалавек,вялікірамеснік,і Гасподзьпалюбіўягоіпрыняўяго,кабёнмог убачыцьнайвышэйшыяжытлыібыць відавочцаммудрага,вялікага,незразумелагаі нязменнагацарстваБогаУсемагутнага, цудоўнага,слаўнага,светлагаішматвокага становішчаслугГоспада,інедасяжнагатрона Госпада,іступеняўіпраяўбесцялесныхвойскаў, іневымоўнагаслужэннямноствастыхій,і розныхз'яўленняўіневымоўнагаспевувойска Херувімаў,ібязмежнагасвятла.
2Утойчас,сказаўён,калімнеспоўніцца
4Упершыдзеньпершагамесяцаябыўадзіну сваімдоме,лёгналожакіспаў.
5Ікаліязаснуў,вялікісмутакахапіўмаёсэрца, іяплакаўвачымаўсне,інемогзразумець,ад чагогэтасмутакіштосамнойбудзе
6Із’явілісямнедвамужы,вельмівялікія,якіхя ніколінебачыўназямлі;тварыіхззялі,як сонца,івочыіхбыліякполымя,азвуснаўіх выходзіўагонь,атаксамавопраткаірозныя спевы,падобныянапурпурныя;крылыіхбылі ярчэйшыязазолата,арукііхбялейшыязаснег 7Яныстаялілягалавымайголожкаіпачалі клікацьмянепаімені
8Іяпрачнуўсясаснуівыразнаўбачыўтых двухмужчын,якіястаяліперадамной.
9Іяпрывітаўіх,імянеахапіўстрах,івыгляд майготварузмяніўсяаджаху,ітыялюдзі сказалімне:
10«Будзьадважны,Энох,небойся;вечныБог паслаўнасдацябе,івось,тысённяўзнясешсяз
сваёйсям'іўсё,штояныбудуцьрабіцьбезцябе назямліўтваімдоме,іхайніхтонешукаецябе, пакульГасподзьневернецябедаіх».
11Іяпаспяшаўсяпаслухаццаіхівыйшаўз домусвайго,іпайшоўдадзвярэй,якмнебыло загадана,іпаклікаўсваіхсыноўМатусала, РэгімаіГайдада,ірасказаўімусецуды,якія мнерасказалігэтыялюдзі
1Паслухайцемяне,дзецімае:яневедаю,куды ідуіштосамнойздарыццаДыквось,дзецімае, кажувам:неадварочвайцесяадБогаперад абліччаммарноты,якінестварыўнебаізямлі, боянызагінуцьітыя,хтоімпакланяецца.Іхай
1Істалася,каліЭнохрасказаўсваімсынам,што
1Яныпрывяліперадмаімтварамстарэйшыні кіраўнікоўзорныхордэнаўіпаказалімне дзвесцеанёлаў,якіякіруюцьзоркамііслужаць нябёсам,лятаюцьнасваіхкрылахіаблятаюць усіх,хтоплыве
РАЗДЗЕЛ5
1Ітутязірнуўунізіўбачыўскарбыснегу,і анёлаў,якіяахоўваюцьсваестрашныясховішчы, іхмары,адкульянывыходзяцьіўякіяяны сыходзяць
РАЗДЗЕЛ6
1Яныпаказалімнескарбніцурасы,падобную дааліўкавагаалею,івыглядяе,якіўсіхкветак зямлі;далейшматанёлаў,якіяахоўваюць скарбніцыгэтыхрэчаў,іякянызачыняюццаі адчыняюцца
РАЗДЗЕЛ7
1Ітыялюдзіўзялімянеіпавялімяненадругое неба,іпаказалімнецемру,большуюзазямную цемру,ітамяўбачыўвязняў,якіявіселі,сачылі заімі,чакаючывялікагаібясконцагасуда,і гэтыяанёлыбыліцёмныянавыгляд,большыя зазямнуюцемру,іняспыннапрымушалі плакацьваўсегадзіны
2Іясказаўлюдзям,якіябылісамной:«Чамуіх няспыннакатаваюць?»Яныадказалімне:«Гэта адступнікіадБога,якіянепаслухалісяБожых загадаў,апаверылісваёйволііадвярнулісяад свайгокнязя,якітаксамаўмацаванынапятым небе».
3Іяадчуўвялікіжальдаіх,іяныпрывіталі мянеісказалімне:«ЧалавечаБожы,малісяза насГоспаду».Іяадказаўім:«Хтоя,смяротны чалавек,кабмаліццазаанёлаў?Хтоведае,куды яіду,ціштосамнойздарыцца?Ціхтобудзе маліццазамяне?»
РАЗДЗЕЛ8
1Ітыялюдзіўзялімянеадтуль,іўзвялімянена трэцяенеба,іпаставілімянетам;іязірнуўуніз, іўбачыўпладыгэтыхмесцаў,якіяніколіне былівядомыясваёйдабрынёй.
3Асяроддрэўдрэважыцця,натыммесцы,
агністага,іпакрываеўсё,імаепладыадусіх пладоў
4Ягокораньураінакраізямлі.
5Арайзнаходзіццапаміжтленнасцюі нетленнасцю
6Івыходзяцьдзвекрыніцы,якіяцякуцьмёді малако,акрыніцыіхцякуцьалейівіно,іяны раздзяляюццаначатырычасткі,ікруцяццаціха, ісыходзяцьуЭдэмскірай,паміжтленнасцюіў тленнасці
7Іадтульянырухаюццапазямлііабарачаюцца пасваімкрузе,якііншыястыхіі
8Ітутнямадрэвабясплоднага,ікожнаемесца дабраславёнае.
9Іёсцьтрыставельміяркіханёлаў,якія ахоўваюцьсадіняспыннымсалодкімспевамі ніколінезмоўклымігаласаміслужацьГоспаду ваўседніігадзіны
10Іясказаў:«Якоецудоўнаегэтаемесца»,і тыялюдзісказалімне:
1Гэтаемесца,оЭнох,падрыхтаванадля праведнікаў,якіяцерпяцьусялякіякрыўдыад тых,хтораздражняеіхдушы,якіяадводзяць вочыадбеззаконняічыняцьсправядлівысуд,і даюцьхлебгалодным,інакрываюцьголых вопраткай,іпадымаюцьупалых,ідапамагаюць параненымсіротам,іякіяходзяцьбеззаганна перадабліччамГоспадаіслужацьЯмуаднаму,і дляіхпадрыхтаванагэтаемесцаўвечную спадчыну
1Ітыядвоемужчынпавялімяненапаўночны бокіпаказалімнетамвельмістрашнаемесца,і
2Іяўбачыўуседрэвызсалодкімікветкаміі ўбачыўіхплады,якіябылісалодкапахкія,іўсю ежу,якуюяныпрыносілі,бурлілааддухмянага выпарэння
3Ісказалімнетыялюдзі:«Гэтаемесца,оЭнох, падрыхтаванадлятых,хтозневажаеБога,хтона зямліўчыняегрэхсупрацьпрыроды,якіёсць распустадзяцейпаводлесадомскагаладу,магія, чарыід'ябальскаевядзьмарства,іхтохваліцца сваімібязбожныміўчынкамі,крадзежом, хлуснёй,паклёпам,зайздрасцю,злосцю, распустай,забойствамі,іхто,пракляты,крадзе душылюдзей,хто,бачачы,якбедныяадбіраюць іхмаёмасць,асамібагацеюць,шкодзячыім дзелямаёмасцііншыхлюдзей;хто,маючы магчымасцьнасыціцьпустых,прымушаў галодныхзабіваць;хто,маючымагчымасць апрануць,распрануўдагала;іхтоневедаў свайгостваральнікаіпакланяўсябяздушным (г.зн.нежыццёвым)багам,якіянемогуць бачыцьічуць,марнымбагам,якіятаксама будавалівыразаныявыявыіпакланяліся нячыстымрукадзеллям,дляўсіхгэтых падрыхтаванагэтаемесцасяродіхдлявечнай спадчыны».
РАЗДЗЕЛ11
1Гэтыялюдзіўзялімянеіпавялімянена чацвёртаенеба,іпаказалімнеўсепаслядоўныя крокі,іўсепрамянісвятласонцаімесяца 2Іявымераўіхніякрокііпараўнаўіхняесвятло, іўбачыў,штосвятлосонцамацнейшаезасвятло месяца
3Ягокругіколы,наякіхёнкруціцца,заўсёды, яквецер,штопраносіццамімаздзіўнай хуткасцю,іднёміноччуённемаеспакою.
4Ягопраходівяртаннесуправаджаюцца чатырмавялікімізоркамі,ікожнаязоркамае падсабойтысячузораксправаадсонечнага колаічатырызлева,кожнаязякіхмаепадсабой тысячузорак,усяговосемтысяч,якіяпастаянна выходзяцьразамзсонцам.
5Іўдзеньямуслужацьпятнаццацьмірыядаў анёлаў,аўначытысяча.
6Ішасцікрылыявыходзяцьзанёламіперад сонечнымколамувогненнаеполымя,істо анёлаўзапальваюцьсонцаізапальваюцьяго.
РАЗДЗЕЛ12
1Іязірнуўіўбачыўіншыялятучыяэлементы сонца,імёныякіхФеніксіХалкідры, дзівосныяіцудоўныя,знагамііхвастаміў формельваігалавойкракадзіла,выглядіхбыў пурпуровы,яквясёлка;памеріхдзевяцьсот мер,іхкрылыпадобныядакрылаўанёлаў,
1Тыялюдзіпавялімяненаўсходіпаставілі мянекалясонечныхварот,дзесонцаўзыходзіць паводлепарадкупоргодаіцыклумесяцаўусяго года,іколькасцігадзіндняіночы,
2Іяўбачыўшэсцьадчыненыхварот,кожнаяз якіхмелашэсцьдзесятадзінстадыйічвэрць аднагостадыя,іявымераўіхдакладна,і зразумеўіхпамер,штопразіхвыходзіцьсонцаі ідзеназахад,істановіццабольшроўным,і ўзыходзіцьпразусемесяцы,івяртаеццаназад
1Ізноўтыялюдзіпавялімянеўзаходніякраіі паказалімнешэсцьвялікіхадчыненыхварот, якіяадпавядаліўсходнімваротам,насупраць месца,дзезаходзіцьсонца,паводлелікудзён трысташэсцьдзесятпяцьзчвэрцю.
2Такзноўяноспускаеццадазаходніхвароті адводзіцьсваёсвятло,велічсвайгоззяння,пад зямлю;бопакольківянокягоззяннязнаходзіцца нанебеўГоспадаіахоўваеццачатырмастамі анёламі,утойчасяксонцакруціццападзямлёй істаіцьсемвялікіхгадзінуначыіправодзіць паловусвайгошляхупадзямлёй,каліяно падыходзіцьдаўсходнягападыходуўвосьмую гадзінуночы,янопрыносіцьсваесвяцілыі вянокззяння,ісонцапалаемацнейзаагонь.
1Тадыстыхіісонца,якіяназываюццаФеніксамі іХалкідрамі,пачынаюцьспяваць,тамукожная
2Той,хтодаесвятло,прыходзіць,кабасвятліць увесьсвет,іранішняявартапрымаеформу,якая
3Абрамы,празякіяяноўваходзіць,гэта вялікіябрамывылічэннягадзінгода;пагэтай прычынесонца вялікаестварэнне, кругазваротякогадоўжыццадваццацьвосем гадоўіпачынаеццазноўспачатку.
РАЗДЗЕЛ16
1Гэтыялюдзіпаказалімнеіншышлях,шлях месяца,дванаццацьвялікіхварот,якія ўвянчалісяззахадунаўсход,празякіямесяц праходзіцьівыходзіцьузвычайнычас
2Яноўваходзіцьпразпершуюбрамуда заходніхмесцаўсонца,празпершуюбраму роўнапразтрыццацьадзіндзень,праздругую брамуроўнапразтрыццацьадзіндзень,праз трэцююроўнапразтрыццацьдзён,праз чацвёртуюроўнапразтрыццацьдзён,праз пятуюроўнапразтрыццацьадзіндзень,праз шостуюроўнапразтрыццацьадзіндзень,праз сёмуюроўнапразтрыццацьдзён,празвосьмую роўнапразтрыццацьадзіндзень,праздзявятую роўнапразтрыццацьадзіндзень,праздзесятую роўнапразтрыццацьдзён,празадзінаццатую роўнапразтрыццацьадзіндзень,праз дванаццатуюроўнапраздваццацьвосемдзён. 3Іёнпраходзіцьпраззаходніяваротыўпарадку іколькасціўсходніхівыконваетрыста шэсцьдзесятпяцьзчвэрцюдзёнсонечнагагода, утойчасякмесяцовыгодмаетрыста пяцьдзясятчатыры,іямунехапаедванаццаці дзёнсонечнагакруга,якіяз'яўляюцца месяцовыміэпактаміўсягогода.
4[Такімчынам,вялікаеколатаксамазмяшчае пяцьсоттрыццацьдвагады]
5Чвэрцьдняпрапускаеццанапрацягутрох гадоў,чацвёртаявыконваеяедакладна
6Тамуянывыносяццазнебанатрыгадыіне дадаюццадаколькасцідзён,боянызмяняюць часгадоўнадвановыямесяцыдлязавяршэння, надваіншыядляпамяншэння.
7Акалізаходніяваротыбудуцьзавершаны,яно вяртаеццаіідзедаўсходніхдаагнёў,ітак ходзіцьднёміноччупанябесныхколах,ніжэй заўсеколы,хутчэйзанябесныявятры,ідухаў,і стыхій,іанёлаў,штоляцяць;кожныанёлмае шэсцькрылаў
8Задзевятнаццацьгадоўянопраходзіць сяміразовышлях.
няспыннымголасам,зсалодкімголасам,з
1Пасяроднябёсаўяўбачыўузброеныхвоінаў, якіяслужыліГоспаду,зтымпанамііарганамі,з
слухацьяго.
РАЗДЗЕЛ18
1Людзіўзнеслімяненапятаенебаіпаставілі мяне,ітамяўбачыўмностваінезлічоных салдат,якіхназываліРыгорамі,звыгляду чалавечых,ііхпамерыбылібольшыязаў вялікіхволатаў,ітварыіхбылізморшчаныя,і маўчаннеіхвуснаўвечнае,інебылоніякай службынапятымнебе,іясказаўлюдзям,якія былісамной:
2Чамуянывельмізмораныя,тварыіхнія сумныя,вуснымаўклівыя,ічамуняманіякай службынагэтымнебе?
3Ісказаліянымне:гэтатыяРыгоры,якіяразам сасваімкняземСатанаіламадкінуліГоспада святла,апасляіхтыя,хтоўтрымліваеццаў вялікайцемрынадругімнебе,ітроезіхсышлі
парушылісваеабяцаннінасхілегарыЭрмон1і ўбачылідачокчалавечых,якіяяныдобрыя,і ўзялісабежонак,іапаганілізямлюсваімі ўчынкамі,якіяваўсечасысвайговекучынілі беззаконнеізмешанне,інараджалісяволатыі дзівосныявялікіялюдзіівялікаяварожасць.
4ІтамуБогсудзіўіхвялікімсудом,іяны плачуцьпасваіхбратах,іяныбудуцьпакараныя ўвялікідзеньГасподні.
5ІсказаўяРыгору:«Ябачыўбратоўтваіхі іхніясправы,ііхніявялікіяпакуты,іямаліўся заіх,алеГасподзьасудзіўіхбыцьпадзямлёй, пакульнебаізямлянескончаццаназаўжды».
6Іясказаў:«Чамувы,браты,чакаецеіне служыцеперадабліччамГоспада,інеставіце сваіхслужэнняўперадабліччамГоспада,кабне разгневацьГоспадавашагавельмі?»
7Іяныпаслухалісямайгонастаўленняі звярнулісядачатырохчыноўнанябёсах,івось! каліястаяўзгэтымідвумамужчынамі,чатыры
мацнейзаззяннесонца,бліскучыя,іняманіякай розніцыўіхтварах,паводзінахабоманеры адзення;іяныўстанаўліваюцьзагадыі вывучаюцьрухзорак,ізменымесяца,або абарачэннесонца,ідобраекіраваннесветам.
2Ікаліяныбачацьзлачынства,яныдаюць запаведзіінастаўленні,іспяваюцьсалодкіяі гучныяпесні,іўсепесніхвалы.
3Гэтаарханёлы,якіявышэйзаанёлаў, вымяраюцьусёжыццёнанебеіназямлі,і анёлы,якіяпрызначанынадпорамігодаігадамі, анёлы,якіянадрэкамііморам,іякіянад пладамізямлі,іанёлы,якіянадкожнайтравой, якіядаюцьежуўсім,кожнайжывойістоце,і анёлы,якіязапісваюцьуседушылюдзей,іўсе іхніясправы,ііхніяжыцціперадабліччам Госпада;сяродіхшэсцьфеніксаўішэсць херувімаўішэсцьшасцікрылых,якіяняспынна аднымголасамспяваюцьаднымголасам,і немагчымаапісацьіхспеў,іянырадуюцца перадГоспадамляпадножжаЯго.
РАЗДЗЕЛ20
1Ітыядвачалавекіўзнялімянеадтульнасёмае неба,іяўбачыўтамвельмівялікаесвятлоі вогненныяполчышчывялікіхарханёлаў, бясплотныясілыіўлады,парадкііўрады, херувімаўісерафімаў,троныішматвокіх, дзевяцьпалкоў,Іааніцкіястанцыісвятла,ія спалохаўсяіпачаўдрыжацьадвялікагажаху,і тыялюдзіўзялімянеіпавялізасабой,ісказалі мне:
2«Будзьадважны,Энох,небойся».Іпаказаў мнеГоспадаздалёк,якісядзеўнасамым высокімтронеСваім.Боштонадзесятымнебе, каліГасподзьжыветут?
3НадзесятымнебезнаходзіццаБог,паяўрэйскуённазываеццаАрават.
4Іўсенябесныявойскіпрыходзіліістанавіліся надзесяціпрыступкахпаводлесвайгорангу,і пакланялісяГоспаду,ізноўішлінасваемесцыў радасціішчасці,спяваючыпесніўбязмежным святлеціхімііпяшчотнымігаласамі,слаўна служачыЯму
«Святы,святы,святы,ГасподзьСаваоф,небаі
1Іхерувімыісерафімы,штостаяцьваколтрона, шасцікрылыяішматвокія,неадыходзяць, стаяцьперадабліччамГоспада,выконваючы волюЯгоную,іпакрываюцьувесьтронЯгоны, спяваючыціхімголасамперадабліччамГоспада:
мяне,іпаслягэтагаяіхбольшнебачыў.
3Ізастаўсяяадзіннакраісёмаганебаі спалохаўся,іўпаўніцма,ісказаўсабе:«Гора мне,штосамнойздарылася?»
4ІпаслаўГасподзьаднагосасваіхслаўных, архангелаГаўрыіла,ісказаўёнмне:«Будзь адважны,Энох,небойся,паўстаньперад абліччамГоспадаўвечнасць,устань,ідзіса мной»
5Іяадказаўямуісказаўсабе:«Госпадземой, душамаяпакінуламянеаджахуітрымцення».І япаклікаўлюдзей,якіяпрывялімянесюды,на іхяспадзяваўся,ізіміяідуперадабліччам Госпада
6ІпадхапіўмянеГаўрыіл,якліст,падхоплены ветрам,іпаставіўмянеперадабліччамГоспада. 7Іяўбачыўвосьмаенеба,якоепа-яўрэйску называеццаМузалот,змяняльнікпоргода, засухіідажджу,ідванаццацізнакаўзадыяку, якіязнаходзяццавышэйзасёмаенеба
8Іяўбачыўдзевятаенеба,якоепа-габрэйску называеццаКухавім,дзезнаходзяццанябесныя абшчыныдванаццацізнакаўзадыяку.
РАЗДЗЕЛ22
1Надзесятымнебе,уАравоце,ябачыўаблічча Госпада,падобнаедажалеза,распаленагаўагні, якоевыйшла,іянозагарэлася,іянобліснула.
2ТакяўбачыўабліччаГоспада,алеаблічча Госпаданевымоўнае,цудоўнаеівельмі жахлівае,івельмі,вельміжахлівае
3Іхтоятакі,кабрасказвацьпраневымоўную істотуГоспадаіпрацудоўныабліччаЯго?Іяне магувыказацьколькасцьшматлікіхЯгоных настаўленняўірозныхгаласоў,правялікіі нерукатворнытронГоспада,ніколькасцьтых, хтостаіцьваколЯго,полчышчаўхерувімаўі серафімаў,нііхняспынныспеў,ніЯго нязменнуюпрыгажосць,іхтораскажапра
слаўныяпакланілісяГоспадуісказалі:«Адпусці ЭнохапаводлеТвайгослова»
8ІсказаўГасподзьМіхаілу:«Ідзі,вазьміЭноха зягозямногаадзення,памажягоМаімсалодкім алееміапраніягоўадзенняМаёйславы».
9ІзрабіўМіхаілтак,яксказаўямуГасподзь.Ён памазаўмянеіапрануўмяне,івыглядгэтага масцябыўбольшызавялікаесвятло,імасць ягонаяяксалодкаяраса,іпахяемяккі, ззяючы,яксонечныпрамень.Іяпаглядзеўна сябе,істаўпадобныдааднагозЯгослаўных.
10ІпаклікаўГасподзьаднагосасваіхарханёлаў паіменіПравуіл,якімеўбольшмудрыяведы, чыміншыяарханёлы,іякіапісаўусесправы Гасподнія;ісказаўГасподзьПравуілу:
11«Вынясікнігізмаіхсховішчаўікійдля хуткагапісьма,ідайягоЭноху,ідайямузтваіх рукнайлепшыяісуцяшальныякнігі».
РАЗДЗЕЛ23
1Іёнрасказваўмнепраўсесправынеба,зямліі мора,іпраўсестыхіі,іхперамяшчэнніі сыходжанні,іпрагрымотыгрымотаў,прасонца імесяц,праперамяшчэнніізменызорак,пра порыгода,гады,дніігадзіны,праўзыходжанне ветру,праколькасцьанёлаўіпрафарміраванне іхпесень,іпраўсё,штозвязаназлюдзьмі,пра мовукожнайпеснііжыццячалавека,пра запаведзі,настаўленніісалодкагалосыяспевы,і праўсё,чамувартавучыцца.
2ІсказаўмнеПравуіл:«Усё,штоятабе расказаў,мызапісалі.Сядзьізапішыўседушы чалавецтва,колькібіхнінародзілася,імесцы, падрыхтаваныядляіхдавечнасці;боўседушы падрыхтаваныдавечнасці,дастварэннясвету».
3Іўсёгэтаўдваяскладаласязтрыццацідзёні трыццаціначэй,іяапісаўусёдакладна,і напісаўтрысташэсцьдзесятшэсцькніг.
РАЗДЗЕЛ24
1ІпаклікаўмянеГасподзьісказаўмне:«Энох, сядзьзлеваадМянезГаўрыілам».
2ІяпакланіўсяГоспаду,іГасподзьсказаўмне: Энох,любімы,усё,штотыбачыш,усё,што стаіць,завершанае,Якажутабеяшчэдасамага пачатку,усё,штоЯстварыўзнебыцця,ібачнае знябачнага.
3Паслухай,Энох,іўспрымігэтыямаесловы,бо неанёламМаімЯраскрыўсваютаямніцу,іне раскрыўіміхузыходжанне,нісваёбясконцае царства,іянынезразумелімайгостварэння, якоеЯрасказваютабесёння.
4Бораней,чымусёсталабачным,яадзінхадзіў
5Аленаватсонцамаеспакойусабе,аяне
1Язагадаўусамыхглыбінях,каббачныярэчы сышлізнябачнага,іАдоілсышоўвельмівялікі, іяўбачыўяго,івось!уягобыўжывотз вялікагасвятла.
2Іясказаўяму:«Знішчыся,Адоіл,іхайбачнае выйдзезцябе».
3Іёнзнік,із’явіласявялікаесвятло.Іябыў сяродвялікагасвятла,іякнараджаеццасвятло адсвятла,такнасталавялікаяэпохаіпаказала ўсёстварэнне,якоеядумаўстварыць
4Іяўбачыў,штогэтадобра.
5Іяпаставіўсабетрон,сеўнаімісказаўсвятлу: «Узыдзівышэйіўстаньвысоканадтронамі будзьпадмуркамнайвышэйшыхрэчаў».
6Інадсвятломбольшнічоганяма,ітадыя схіліўсяіўзняўпозірксасвайготрона
РАЗДЗЕЛ26
1Іяпаклікаўсамаганіжэйшагаўдругіразі сказаў:«ХайАрхасвыйдземоцна»,іёнвыйшаў моцназнябачнага.
2ІвыйшаўАрхас,цвёрды,цяжкіівельмі чырвоны.
3Іясказаў:«Адкрыйся,Архас,іхайнародзіцца адцябе»,іёнразбурыўся,настаўвек,вельмі вялікіівельміцёмны,якінасіўстварэннеўсіх ніжэйшыхрэчаў,іяўбачыў,штогэтадобра,і сказаўяму:
4«Сыдзіўнізіўмацуйся,ібудзьпадмуркамдля ніжэйшыхрэчаў»,ігэтасталася,іёнсышоў унізіўмацаваўся,істаўпадмуркамдля ніжэйшыхрэчаў,іпадцемрайбольшнічога няма.
1ІЯзагадаў,каббылоўзятасасвятлаіцемры,і
акружэнневодііншыхстыхій,іЯпаказаў кожнайзіхяедарогу,ісемзораккожнайзіхна яенебе,кабяныішлітак,іяўбачыў,штогэта добра
2Іяаддзяліўсвятлоадцемры,гэтазначыць, пасяродвадытудыісюды,ісказаўясвятлу, штогэтабудзедзень,ацемры,штогэтабудзе ноч.Ібыўвечар,ібылараніцадзеньпершы.
РАЗДЗЕЛ28
1Ітадыяўмацаваўнябесныкругізрабіўтак, штоніжняявада,якаязнаходзіццападнебам, сабраласяразамуадноцэлае,іштохаосвысах,і такісталася.
2ЗхваляўЯстварыўскалуцвёрдуюівялікую,і зскалыЯсклаўсушу,іназваўсушузямлёй,а сярэдзінузямліЯназваўбезданню,гэтазначыць бяздоннай,Ясабраўмораўадныммесцыі звязаўягоярмом.
3Ісказаўямору:«Вось,ядаютабетваевечныя межы,ітынеадарвешсяадсваіхскладовых частак».
4ТакЯўмацаваўскляпеннеУгэтыдзеньЯ назваўСябепершымствораным
РАЗДЗЕЛ29
1Ідляўсіхнябесныхвойскаўяўявіўсабе вобразісутнасцьагню,івокамаёзірнулана вельміцвёрдую,трывалуюскалу,іадбляску майговокамаланкаатрымаласваюцудоўную прыроду,якаяёсцьіагоньувадзе,івадаўагні, іаднонегасіцьдругое,іадноневысушвае другое,тамумаланкаярчэйшаязасонца, мякчэйшаязавадуіцвярдзейшаязацвёрдую скалу
2Іадскалыяадсеквялікіагонь,ізагнюя стварыўчыныбесцялесныхдзесяцівойскаў анёлаў,ііхзброявогненная,аадзенне палаючаеполымя,іязагадаўкожнамустаяцьу сваімчыны
3Іадзінзанёльскагачыну,адвярнуўшысяад чыну,якібыўямупадпарадкаваны,задумаў немагчымуюдумкупаставіцьсвойтронвышэй захмарынадзямлёй,кабстацьроўнымпарангу маёйсіле
4Іяскінуўягозвышыніразамзягонымі анёламі,іёнляцеўупаветрыбесперапыннанад
1НатрэцідзеньЯзагадаўзямліўзгадаваць вялікіяіпладаносныядрэвы,іпагоркі,інасенне длясеву,іЯпасадзіўрай,іабнёсяго,іпаставіў узброенымівартаўнікамівогненныханёлаў,і такімчынамЯстварыўабнаўленне
2Ібыўвечар,ібылараніца,дзеньчацвёрты.
3[серада]Начацвёртыдзеньязагадаў,кабна нябесныхколахбылівялікіясвяцілы.
4Напершымсамымверхнімкрузеяразмясціў зоркіКруна,надругімАфрадыту,натрэцім
Арыса,напятымЗеўса,нашостым Эрміду,насёмым,меншыммесяці ўпрыгожыўягоменшымізоркамі.
5Ананіжнімяразмясціўсонцадляасвятлення дня,імесяцізоркідляасвятленняночы
6Сонца,кабяноішлопаводлекожнайжывёлы (гзнзнакаўзадыяку),дванаццаць,іявызначыў паслядоўнасцьмесяцаўііхімёныіжыцці,іх
7Ібыўвечар,ібылараніцадзеньпяты.
8[чацвер]НапятыдзеньЯзагадаўмору,каб
разнавіднасці,іўсялякуюжывёлу,штопоўзае пазямлі,штоходзіцьпазямліначатырохнагах ілунаеўпаветры,мужчынскагаіжаночагаполу, іўсякуюдушу,якаядыхаедухамжыцця.
9Ібыўвечар,ібылараніца,дзеньшосты 10[пятніца].НашостыдзеньЯзагадаўсваёй мудрасцістварыцьчалавеказсямічастак:папершае,ягоплоцьззямлі;па-другое,ягокроўз расы;па-трэцяе,яговочызсонца;па-чацвёртае, ягокосцізкаменя;па-пятае,ягорозумз хуткасціанёлаўізвоблака;па-шэсць,ягожылы іяговаласызтравызямлі;па-сямое,ягодушуз майгодыханняізветру.
11ІЯдаўямусемпрырод:плоціслых,вочы зрок,душынюх,жылыдотык,кроў смак,косціцярплівасць,арозуму салодкасць(гзнасалоду)
12Япрыдумаўхітраевыслоўе:«Ястварыў чалавеказнябачнайібачнайпрыроды,із абодвухягосмерць,жыццёівобраз;ёнведае
назваўягоімямАдам,іпаказаўямудвашляхі, святлоіцемру,іЯсказаўяму:
14«Гэтадобра,агэтадрэнна»,кабядаведаўся, цімаеёндамянелюбоў,цінянавісць,кабстала відавочна,хтоўягородзелюбіцьмяне.
15БоЯбачыўягонуюпрыроду,алеённебачыў сваёйуласнайпрыроды,таму,небачачы,ён будзеграшыцьяшчэгорш,іЯсказаў:«Пасля грахуштоёсць,акрамясмерці?»
16ІЯўсыпіўяго,іёнзаснуў.ІЯўзяўуяго раброістварыўямужонку,кабсмерцьпрыйшла даягопразжонкуягоную,іЯўзяўягоапошняе словаіназваўяемаці,гэтазначыцьЕва.
РАЗДЗЕЛ31
1Адаммаежыццёназямлі,іЯстварыўсаду Эдэменаўсходзе,кабёнзахоўваўзапаветі выконваўзагад
2Яадчыніўямунябёсы,кабёнубачыўанёлаў, якіяспяваюцьпеснюперамогі,ібезхмарнае святло
3Іёнувесьчасбыўураі,ід'ябалзразумеў,што Яхачустварыцьіншысвет,боАдамбыў гаспадаромназямлі,кабкіравацьімі кантралявацьяго.
4Д'ябалгэтазлыдухніжэйшыхмесцаў,як уцякачёнстварыўСатанузнябёсаў,боягозвалі Сатанаіл,такімчынамёнстаўадрознымад анёлаў,алеягопрыроданезмянілаягоінтэлект утым,штотычыццаягоразуменняправедныхі грахоўныхрэчаў
5Іёнзразумеўсваёасуджэннеігрэх,якіён зграшыўраней,тамуёнзадумаўсупрацьАдама, утакойформеёнувайшоўіспакусіўЕву,алене дакрануўсядаАдама.
6Алеяпракляўневуцтва,алетое,штоя дабраславіўраней,янепракляў,янепракляўні чалавека,нізямлі,нііншыхстварэнняў,але злыяпладычалавекаіягосправы
РАЗДЗЕЛ32
1Ясказаўяму:«Тызямля,іўзямлю,адкуль Яўзяўцябе,тыпойдзеш,іЯнезагублюцябе, алепашлюцябеадтуль,адкульЯўзяўцябе».
2ТадыЯзноўзмагуўзяцьцябепрыМаім другімпрышэсці!
3ІЯдабраславіўусеМаестварэннібачныяі нябачныяІАдамбыўпяцьзпаловайгадзіну раі.
4ІдабраславіўЯсёмыдзень,гэтазначыць суботу,уякуюЁнадпачыўадусіхсваіхспраў
1ІЯтаксамапрызначыўвосьмыдзень,каб восьмыдзеньбыўпершымстворанымпасля маёйпрацы,ікабпершыясемкруцілісяўформе сёмайтысячы,ікабнапачаткувосьмайтысячы
тыдняў,дзёнігадзін.
2Іцяпер,Энох,усё,штоЯсказаўтабе,усё,што тызразумеў,усё,штотыбачыўпранябесныя рэчы,усё,штотыбачыўназямлі,іўсё,штоЯ запісаўукнігіпамаёйвялікаймудрасці,усё гэтаЯзадумаўістварыўадсамагаверхняга падмуркаданіжнягаідаканца,інямані дарадцы,ніспадчыннікаўмаіхстварэннях.
3Явечнысампасабе,нерукатворныі нязменны
4Думкамаямаядарадца,маямудрасцьімаё словаствораны,імаевочыназіраюцьзаўсім,як янотутстаіць,ідрыжацьаджаху.
5КаліЯадвярнутварсвой,тоўсёбудзе знішчана
6Іўважлівападумай,Энох,іпазнайТаго,Хто гаворыцьзтабою,івазьмікнігі,якіятысам напісаў
7ІядаютабеСамуілаіРагуіла,якіявяліцябе,і кнігі,ісыходжуназямлю,ірасказваюсынам сваімусё,штоЯсказаўтабе,іўсё,штоты бачыў,адніжняганебадамайготронаіўсё войска
8БоЯстварыўусесілы,іняманікога,хтоб супрацівіўсяМнецінепадпарадкоўваўсяМне БоўсепадпарадкоўваюццаМаёйманархііі працуюцьдзеляМаёйадзінайулады.
9Дайцеімкнігірукапісу,іяныпрачытаюцьіхі пазнаюцьМянеякТворцуўсягоізразумеюць, штонямаіншагаБога,акрамяМяне 10Іхайраздаюцькнігі,запісаныятваім рукапісам,аддзяцейдадзяцей,адпакаленняда пакалення,аднародаўданародаў 11Ідамтабе,Энох,майгозаступніка, архістратыгаМіхаіла,зарукапісытваіхбацькоў Адама,Сіфа,Еноса,Каінана,МалелеілаіЯрэда, бацькітвайго.
1ЯныадкінуліМаезапаведзііМаёярмо, узышлонікчэмнаенасенне,якоенебаіццаБога,
ўсялякімііншымінячыстымізлачынствамі,пра якіяагіднарасказваць
2ІтамуЯнавядупатопназямлюізнішчуўсіх людзей,іўсязямлярассыпаеццаразаму вялікуюцемру.
РАЗДЗЕЛ35
1Вось,зіхняганасенняпаўстанеіншае пакаленнезначнапазней,алемногіязіхбудуць вельміненасытныя.
2Той,хтовыхоўваегэтаепакаленне,адкрыеім кнігітвайгорукапісу,твайгобацькоў,тым,каму ёнпавіненпаказацьаховусвету,верным людзяміработнікаммаёйволі,якіяне прызнаюцьімяМаёдарэмна.
3Іяныраскажуцьіншамупакаленню,ітыя,хто прачытае,будуцьпраслаўленыпаслягэтага больш,чымпершыя
РАЗДЗЕЛ36
1Цяпер,Энох,Ядаютабетрыццацьдзён,каб тызастаўсяўсваімдомеірасказаўсынамсваім іўсёйсям'ісваёй,кабусепачуліадмянетое, штотыімскажаш,кабяныпрачыталіі зразумелі,штонямаіншагаБога,акрамяМяне
2ІкабянызаўсёдывыконваліМаезапаведзіі пачалічытацьіўспрымацькнігі,напісаныя Тваёйрукой
3АпразтрыццацьдзёнЯпашлюпацябеанёла Майго,іёнвозьмецябеадзямлііадсыноўтваіх даМяне.
РАЗДЗЕЛ37
1ІпаклікаўГасподзьаднагосастарэйшых анёлаў,страшнагаіпагрозлівага,іпаставіўяго калямяне,выглядаючыбелым,якснег,ірукі ягоныя,яклёд,падобныядамоцнагамарозу,і ёнзамарозіўмойтвар,боянемогцярпецьжаху Гасподняга,гэтакжа,якнемагчымацярпець агоньпечы,іспёкусонца,імарозпаветра.
2ІсказаўмнеГасподзь:«Энох,калітвойтвар незастынетут,ніхтонезможаўбачыцьтвой твар».
РАЗДЗЕЛ38
1ІсказаўГасподзьтымлюдзям,якіяпершымі прывялімяне:«ХайЭнохсыдзезваміназямлю ічакайцеягодавызначанагадня».
2Іяныпаклалімяненаночнамаёложа
3ІМатусалчакаўмайгопрыходу,пільнаваў днёміноччукалямайголожка,і,пачуўшыпра
«Хайзбярэццаўсямаясям'я,кабярасказаўім усё».
РАЗДЗЕЛ39
1Дзецімае,умілаваныямае,слухайце настаўленнібацьківашага,наколькігэтазгодна зволяйГоспада.
2Мнедазволенапрыйсцідавассённяі абвясціцьвамнезмаіхвуснаў,азвуснаў Госпадаўсё,штоёсць,ібыло,іўсё,штоёсць цяпер,іўсё,штобудзедасуднагадня.
3БоГасподзьдазволіўмнепрыйсцідавас,таму вычуецесловымаіхвуснаў,чалавека,якістаў длявасвялікім.АлеябачыўабліччаГоспада,як жалеза,распаленаеадагню,янопускаеіскрыі гарыць,
4Цяпертыглядзішнамаевочы,вочычалавека, вялікагаізвялікімзначэннемдляцябе,алея бачыўвочыГоспада,якіяззяюць,яксонечныя прамяні,інапаўняюцьвочычалавекастрахам 5Бачыцецяпер,дзецімае,правуюруку чалавека,якаядапамагаевам,алеябачыў,як правіцаГоспаданапаўняенеба,якяна дапамагаемне.
6Тыбачышрамкімаёйпрацы,яксваеўласныя, алеябачурамкіГоспадабязмежныяі дасканалыя,якіянемаюцьканца.
7Вычуецесловымаіхвуснаў,якячуўсловы Госпада,яквялікігром,штобесперапынна кідаеццаўхмары.
8Ацяпер,дзецімае,паслухайцепрамовы бацькізямлі,якстрашнаіжахлівапаўстаць перадабліччамуладаразямлі,наколькіяшчэ большстрашнаіжахлівапаўстацьперад абліччамуладаранябеснага,уладаражывыхі мёртвых,інябеснагавойскаХтоможа вытрымацьгэтыбясконцыболь?
1Іцяпер,дзецімае,яведаюўсё,богэтаз вуснаўГоспада,імаевочыбачылігэтаад пачаткудаканца
2Яведаюўсёізапісаўусёўкнігі,нябёсыііх канец,ііхпаўнату,іўсевойскіііхпаходы.
3Явымераўіапісаўзоркі,іхвялікае,незлічонае мноства.
4Хтозлюдзейбачыўіхніяз’яўленніііхнія звароты?Бонаватанёлынебачацьіхняй колькасці,аязапісаўусеіхніяімёны.
5Іявымераўкругсонца,івымераўягопрамяні, лічыўгадзіны,язапісаўтаксамаўсё,штоідзепа зямлі,язапісаўрэчы,якіясілкуюцца,іўсё насенне,пасеянаеінясеянае,якоезямля ўраджае,іўсерасліны,ікожнуютраву,і кожнуюкветку,ііхсалодкіяпахі,ііхназвы,і месцапражыванняаблокаў,ііхсклад,ііх крылы,іякянынясуцьдожджікроплідажджу.
6Іядаследаваўусё,іапісаўшляхгромуі маланкі,іяныпаказалімнеключыііх вартаўнікоў,іхуздым,шлях,якімяныідуць; гэтавыходзіцьумеру(гзнмякка)ланцугом, кабцяжкімланцугомігвалтамянонескінула раз'юшаныяхмарыінезнішчылаўсёназямлі
7Янапісаўпраскарбыснегуісховішчыхоладу імарознагапаветра,іяназіраўзатым,хто трымаеключыадіхпарыгода,ённапаўняеімі хмарыіневычэрпваескарбніцы.
8Іянапісаўмесцыадпачынкувятроўіназіраўі бачыў,яктыя,хтотрымаеіхключы,нясуць шаліімеры;спачаткуяныкладуцьіхуадны шалі,потымуіншыягірыіхітрараскідаюцьіх паўсёйзямлі,кабцяжкімдыханнемне пахіснуцьзямлю
9Іявымераўусюзямлю,яегоры,іўсепагоркі, палі,дрэвы,камяні,рэкі,усёіснаеязапісаў, вышынюадзямлідасёмаганеба,іўнізда самагаглыбокагапекла,імесцасуда,івельмі вялікага,адкрытагаіплачучагапекла.
10Іябачыў,яквязніпакутуюць,чакаючы бясконцагасуда.
11Іязапісаўусіхтых,кагосудзіўсуддзя,іўсе іхніярашэнні(г.зн.прысуды)іўсеіхніясправы.
РАЗДЗЕЛ41
1Іяўбачыўусіхпродкаўзусіхчасоўразамз АдамаміЕвай,іяўздыхнуў,ізаплакаў,ісказаў празнішчэннеіхганьбы: 2«Горамнезамаюнемачізанемачмаіх продкаў»,іпадумаўусэрцысваімісказаў:
3«Шчаслівычалавек,якіненарадзіўся,альбо якінарадзіўсяінезграшыцьперадабліччам Госпада,кабнеўвайсцінагэтаемесцаінеўзяць насябеярмагэтагамесца!» РАЗДЗЕЛ42
1Ябачыўключнікаўівартаўнікоўбрамыпекла, якіястаялі,яквялікіязмеі,ітварыіхнія,як патухлыялямпы,івочыіхніяагністыя,іхнія вострыязубы,іябачыўусесправыГоспада, якіяянысправядлівыя,утойчасяксправы
чалавекаадныдобрыя,аіншыядрэнныя,іпаіх справахпазнаюццатыя,хтохлусіцьзло
1Я,дзецімае,вымераўізапісаўкожнуюсправу, ікожнуюмеру,ікожныправеднысуд 2Якадзінгодбольшпаважанызаіншы,такі адзінчалавекбольшпаважанызаіншага:адзін вялікімідабротамі,другімудрасцюсэрца, другіасаблівымрозумам,трэціхітрасцю, адзінмаўклівасцювуснаў,другічысцінёй, адзінсілай,іншыпрыгажосцю,адзін маладосцю,іншывострымрозумам,адзін постаццюцела,іншычуласцю.Няхайгэта будзечувацьпаўсюль,аленямалепшагазатаго, хтобаіццаБога,ёнбудзебольшслаўныў будучыні.
1Гасподзьстварыўчалавекасваімірукамі паводлепадабенстваабліччаСвайго;Гасподзь зрабіўягомалымівялікім
2Хтозневажаеабліччакіраўнікаігрэбуе абліччамГоспада,тойпагарджаеабліччам ГоспадаАхтовыліваегнеўначалавекабез шкоды,тагознішчыцьвялікігнеўГоспада;хто плюеўабліччачалавеказпагардай,таго знішчыцьвялікісудГоспада 3Шчаслівычалавек,якіненакіруесэрцасвайго сазлосцюсупрацькаго-небудзь,ідапамагае пакрыўджаныміасуджаным,іўздымае знясіленых,іробіцьміласцінупатрабуючым,бо ўдзеньвялікагасудакожнаягіра,кожнаямераі кожнаянадвескабудуцьякнарынку,гэта значыць,яныпавешанынашаляхістаяцьна рынку,ікожнынавучыццамерыцьсваю ўласную,іпаводлесваёймерыатрымаесваю ўзнагароду РАЗДЗЕЛ45
1Хтоспяшаеццапрынесціахвяруперад абліччамГоспада,тагоГасподзьпаскорыць,
2Ахтопамнажаесваюлямпуперадабліччам
2Івосьянонабліжаеццадазямлі,тадызямля
1Слухай,народмой,іўважайсловымаіх вуснаў
2Каліхтопрынясепадарункізямномукіраўніку ібудземецьусэрцыздраду,ікіраўнік даведаеццапрагэта,цінеразгневаеццаённа яго,інеадмовіццаадпадарункаўягоных,іне аддасцьягонасуд?
3Цікаліадзінчалавекробіцьсябедобрым пераддругімпадступнымязыком,алеўсэрцы маезлосць,тоціжнезразумеедругі падступствасвайгосэрцаінебудзеасуджаны сам,боягоняпраўдасталавідавочнайдляўсіх?
4ІкаліГасподзьпашлевялікаесвятло,тады будзесуддляправедныхіняправедных,ініхто незастанеццанезаўважаным
РАЗДЗЕЛ47
1Ацяпер,дзецімае,падумайцеўсэрцахвашых, уважліваўважайцезасловывашагабацькі,якія ўсепрыйшлідавасзвуснаўГоспада.
2Вазьмігэтыякнігі,напісаныяпочыркам твайгобацькі,іпрачытайіх
3Бокнігшмат,іўіхвыдаведаецесяпраўсе справыГоспада,усё,штобылоадпачатку стварэнняібудзедаканцачасоў.
4Ікалібудзецепільнавацьмойпочырк,выне зграшыцеперадГоспадам,бонямаіншага, акрамяГоспада,нінанебе,ніназямлі,ніў самымглыбіні,ніўаднымпадмурку
5Гасподзьзаклаўасновыўневядомымі раскінуўнябёсыбачныяінябачныя;Ён умацаваўзямлюнаводахістварыўнезлічоныя істоты,іхтопалічыўвадуіасновынязменнага, ціпылзямны,ціпясокмарскі,цікроплідажджу, ціранішнююрасу,ціподыхветру?Хто напоўніўзямлюімораінепарушнуюзіму?
6Явысекзоркізагню,упрыгожыўнебаі паставіўягосяродіх.
РАЗДЗЕЛ48
1Кабсонцапраходзілапасямінябесныхколах, якіяз'яўляюццапрызначэннемставасьмідзесяці двухтронаў,кабянозаходзілаўкароткідзень,і зноўстовосемдзесятдва,кабянозаходзілаў вялікідзень,іўягоёсцьдватроны,наякіхяно адпачывае,круцячысятуды-сюдынадтронамі месяцаў,зсямнаццатагаднямесяцаЦіваняно заходзіцьдамесяцаТэван,зсямнаццатагадня месяцаТэваняноўзыходзіць
3Усёгэтаёнвымераў,добравымяраючы гадзіны,івызначыўмудрасцюсваёймеру бачнагаінябачнага
4ЗнябачнагаЁнзрабіўусёбачным,Сам будучынябачным
5Такімчынам,яабвяшчаювам,дзецімае,і распаўсюджваюкнігісяродвашыхдзяцейваўсе вашыпакаленні,ісяроднародаў,якіябудуць мецьрозумбаяццаБога,няхайяныпрымуцьіх, іняхайяныпалюбяцьіхбольшзалюбуюежуці зямныяпрысмакі,ічытаюцьіх,іпрысвячаюць сябеім.
6Атых,хтонеразумееГоспада,хтонебаіцца Бога,хтонепрымае,аадкідае,хтонепрымаеіх (гзнкнігі),чакаестрашнысуд
7Шчаслівытойчалавек,якіпанясеіхняеярмоі пацягнеіх,боёнбудзевызваленыўдзень вялікагасуда
1Клянусявам,дзецімае,аленеклянусяніякай клятвай,нінебам,нізямлёй,ніякім-небудзь іншымстварэннем,якоестварыўБог.
2ІсказаўГасподзь:«УваМненямаклятвыі няманяпраўды,атолькіпраўда»
3Каліўлюдзяхнямапраўды,няхайяны клянуццасловамі«так,так»,альбо«не,не!»
4Іклянусятабе,так,так,штонебылочалавека ваўлоннімаціягонай,кабужораней,наватдля кожнагазіхнебылопадрыхтаванамесцадля спакоюдушы,івызначанамера,наколькі чалавекпавіненбыцьвыпрабаваныўгэтым свеце.
5Так,дзеці,непадманвайцесаміхсябе,бодля кожнайдушычалавечайзагадзяпадрыхтавана месца. РАЗДЗЕЛ50
1Язапісаўпрацукожнагачалавека,ініхтоз
2Ябачуўсё.
3Дыквось,дзецімае,уцярплівасціілагоднасці
4ДзеляГоспадацярпіцекожнуюрану,кожную
5Калізтабойздарыццанягода,неаддайяені бліжняму,ніворагу,боГасподзьадплаціцьёйза цябеібудземсціўцамзацябеўдзеньвялікага суда,кабнебылопомстытутсяродлюдзей
6Хтозвасвыдаткуезолатацісрэбрадзеля братасвайго,тойатрымаевялікіскарбу будучымжыцці
7Некрыўдзіцеўдоў,сіротічужынцаў,кабне прыйшоўнавасгнеўБожы
РАЗДЗЕЛ51
1Працягвайцерукісваедабедныхпаводлесілы сваёй
2Нехавайцесрэбрасвайгоўзямлі.
3Дапамажывернамуўбядзе,ібяданезнойдзе цябеўчасбядытваёй
4Іўсялякаецяжкаеіжорсткаеярмо,якоенавас накладзецца,нясіцеўсёдзеляГоспада,ітак знойдзецесваюўзнагародуўдзеньсуда.
5Добрахадзіцьраніцай,удзеньіўвечарыў жытлоГоспада,дзеляславыТворцытвайго
6Боўсё,штодыхае,славіцьЯго,ікожнае стварэнне,бачнаеінябачнае,аддаеЯмухвалу
РАЗДЗЕЛ52
1Шчаслівычалавек,якіадкрываевуснысваена хвалуБогуСаваофуіхваліцьГоспадаўсім сэрцамсваім
2Праклятыкожнычалавек,якіадкрываевусны сваенапагардуіпаклёпнабліжнягасвайго,бо ёнпагарджаеБогам.
3Шчаслівытой,хтоадкрываевуснысвае, благаслаўляючыіхвалячыБога
4ПраклятыперадГоспадамтойваўседні жыццясвайго,хтоадкрываевуснысваедля праклёнуізнявагі.
5Блаславёнытой,хтоблагаслаўляеўсесправы Госпада
6Праклятытой,хтопагарджаестварэннем Госпада
7Шчаслівытой,хтоглядзіцьунізіпадымае ўпалых.
8Праклятытой,хтоглядзіцьнатое,штоне ягонае,іімкнеццадазнішчэння.
9Шчаслівытой,хтоадпачаткузахоўвае моцныяпадмуркібацькоўсваіх
10Праклятытой,хтопарушаезаконысваіх продкаў
11Шчаслівытой,хтосеемірілюбоў.
12Праклятытой,хтопарушаепарадкітым,хто любіцьбліжнягасвайго
13Шчаслівытой,хтогаворыцьзусімі пакорлівымязыкомісэрцам
14Праклятытой,хтогаворыцьпрамірязыком сваім,аўсэрцыягонымнямаміру,акрамямеча 15Боўсёгэтабудзевыяўленанавагахіўкнігах удзеньвялікагасуда. РАЗДЗЕЛ53
1Іцяпер,дзецімае,некажыце:«Нашбацька стаіцьперадБогамімоліццазанашыяграхі»,бо нямапамочніканіводнамучалавеку,які зграшыў.
2Бачыш,якянапісаўусесправыкожнага чалавекадаягостварэння,усё,шторобіцца сяродусіхлюдзейназаўжды,ініхтонеможа растлумачыцьцізвязацьмойпочырк,бо Гасподзьбачыцьусечалавечыязадумы,якія янымарныя,дзеяныляжацьускарбніцахсэрца
бацьканашнерасказаў?» РАЗДЗЕЛ54
1Утойчас,калівыгэтаганеразумееце,хай гэтыякнігі,якіяядаўвам,будуцьспадчынай вашагаспакою.
2Усім,хтомаеўіхпатрэбу,дайіхзразумецьі навучыіх,кабяныбачылівялікіяідзівосныя справыГоспада
РАЗДЗЕЛ55
1Дзецімае,вось,наблізіўсядзеньмайго тэрмінуічас,каліяпавіненбыўягопрыняць 2Боанёлы,якіяпойдуцьсамной,стаяцьперада мнойіпадштурхоўваюцьмянеадысціадцябе; яныстаяцьтут,назямлі,чакаючытаго,штоім скажуць.
3Бозаўтраяўзыдунанеба,унайвышэйшы Ерусалім,увечнуюспадчынумаю.
4Тамузагадваювамвыконвацьперадабліччам Госпадаўсё,штоямупадабаецца
1АдказаўМефасаламбацькусваймуЭнохуі
2АдказаўЭнохсваймусынуМефасаламуі сказаў:«Слухай,дзіця,зтагочасу,якГасподзь памазаўмянеалеемславыСваёй,нямаўвамне ежы,ідушамаянепамятаезямнойасалоды,ія непрагнунічогазямнога!»
РАЗДЗЕЛ57
1Дзіцямаё,Мефасалам,паклічусіхтваіх братоўінашусям'юістарэйшыннарода,кабя могпагаварыцьзімііпайсці,якмненаканавана. 2ІМефасалампаспяшаўсяіпаклікаўсваіх братоў:Рэгіма,Рымана,Ухана,Херміёна, Гайдадаіўсіхстарэйшыннародудааблічча свайгобацькіЭноха;ідабраславіўіх,ісказаўім:
РАЗДЗЕЛ58
1ПаслухайцеМяне,дзецімае,сёння
2Утыядні,каліГасподзьсышоўназямлю дзеляАдамаінаведаўусесваестварэнні,якіх Ёнстварыўсам,пасляўсіхіхЁнстварыўАдама, іпаклікаўГасподзьусіхзямныхзвяроў,усіх паўзуноўіўсіхптушак,якіялунаюцьупаветры, іпрывёўіхусіхперадабліччанашагабацькі Адама.
3ІдаўАдамімёныўсімістотам,якіяжывуцьна зямлі.
4ІГасподзьпаставіўягокіраўнікомнадусім,і падпарадкаваўямуўсёўягорукі,ізрабіўіх нямымііглухімі,кабяныбыліпадпарадкаваныя чалавекуіпаслухмяныяяму
5ТакістварыўГасподзькожнагачалавека гаспадаромнадусёймаёмасцюягонай.
6Гасподзьнебудзесудзіцьніводнайдушы жывёлыдзелячалавека,алесудзіцьдушы людзейіхжывёламугэтымсвеце;болюдзі маюцьасабліваемесца.
7Іяккожнаядушачалавекапаводлеліку,гэтак ізвярынезагінуць,аніўседушызвяроў,якіх стварыўГасподзь,давялікагасуда,іяны абвінавацяцьчалавека,каліёнбудзедрэннаіх карміць.
РАЗДЗЕЛ59
1Хтоапаганьваедушужывёлы,апаганьвае сваюўласнуюдушу
2Бочалавекпрыносіцьчыстыхжывёлуахвяру загрэх,кабацаліцьдушусваю 3Акаліпрыносяцьуахвяручыстыхжывёлі птушак,чалавекацаляецца,ёнацаляесваю
4Усё,штовамдадзенаўежу,завяжыцегэтаза чатырыногі,гэтазначыць,кабзрабіцьлячэнне добрым,ёнлечыцьсваюдушу.
5Ахтозаб'ежывёлубезран,тойзабіваесваю душуіапаганьваесваёцела.
6Ітой,хтоўпотайпрычыняешкодуякойнебудзьжывёле,гэталіха,іёнапаганьвае сваюдушу.
РАЗДЗЕЛ60
1Хтозабіваедушучалавека,тойзабіваесваю ўласнуюдушуізабіваесваёўласнаецела,іняма ямулекуназаўжды
2Хтокінечалавекаўсетку,самуяетрапіць,і нямаямулекуназаўжды.
3Хтопасадзіцьчалавекаўякую-небудзь пасудзіну,тагонеабыдзеццабезпакаранняна вялікімсудзеназаўжды
4Хторобіцькрывадушнацігаворыцьліха супрацьдушы,тойнебудзевечнасудзіцьсябе.
1Іцяпер,дзецімае,сцеражыцесэрцывашыяад
ЯкчалавекпросіцьуБогазадушусваю,так няхайЁнробіцьзкожнайжывойдушой,боЯ ведаюўсё,штоўвялікічаспадрыхтавана людзямшматжытлоў,добрыхдлядобрыхі дрэнныхдлядрэнных,безліку.
2Шчаслівыятыя,хтоўваходзіцьудобрыядамы, боўдрэнных(г.зн.дамах)нямаспакоюні вяртання(г.зн.зіх).
3Паслухайце,дзецімае,малыяівялікія!Калі чалавекмаедобрыянамерыўсэрцысваімі прыносіцьахвярыадпрацысваёйперад абліччамГоспада,арукіягоныянерабілііх, тадыГасподзьадвярнеабліччасваёадпрацы рукягоных,іён(гзнчалавек)незнойдзепрацы руксваіх.
4Акаліягорукізрабілігэта,алесэрцаягонае наракае,ісэрцаягонаенеперастаенаракаць,то нямаўягоніякайкарысці.
1Шчаслівычалавек,якізцярплівасцю
3Боўсякаясправа,якуючалавекробіцьперад часам,усёгэтападманперадлюдзьміігрэх перадБогам.
РАЗДЗЕЛ63
1Калічалавекапранаеголагаінасычае галоднага,тойатрымаеўзнагародуадБога.
2Алекалісэрцаягонаенаракае,ёнчыніць падвойнаезло:губіцьсябеітое,штоёндае;іне будзеўягозагэтаўзнагароды.
3Ікалісэрцаягонаенасычаеццаежайягонайі целаягонаеапранаеццавопраткайягонай,ён пагарджаеігубляеўсюсваюцярплівасцьда галечыінеатрымліваеўзнагародызасвае добрыяўчынкі.
4Кожныганарлівыіпыхлівычалавек ненавідзіцьГоспада,ікожнаяхлусня,апранутая ўняпраўду,будзепасечаналязоммячасмерціі кінутаўагонь,ібудзегарэцьвечна.
РАЗДЗЕЛ64
1КаліЭнохсказаўгэтыясловысваімсынам, уселюдзідалёкаіблізкапачулі,штоГасподзь
клічаЭноха,іяныраілісяпаміжсабой,кажучы:
2«ПойдземіпацалуемЭноха»Ісабралісядзве тысячычалавекіпрыйшлідамесцаАхузана,дзе быўЭнохіягосыны.
3Істарэйшынынарода,увесьсход,падышліі пакланіліся,іпачаліцалавацьЭноха,ісказалі яму:
4«Ойчанаш,Энох,будзьдабраславёны Госпадам,вечнымваладаром,іцяпердабраславі сыноўтваіхіўвесьнарод,кабмымаглібыць праслаўленысённяперадтваімабліччам».
5Ботыбудзешпраслаўленыперадабліччам Госпаданаўсечасы,боГасподзьвыбраўцябез усіхлюдзейназямлііпрызначыўцябеаўтарам усягосвайгостварэння,бачнагаінябачнага,і адкупіцелемграхоўчалавечых,іпамочнікам доматвайго
РАЗДЗЕЛ65
1ІадказаўЭнохусямународусвайму,кажучы: «Слухайце,дзецімае,першчымбыліствораны ўсестварэнні,Гасподзьстварыўбачныяі нябачныярэчы.
2Іколькібчасунібылоімінула,разумей,што паслягэтагаЁнстварыўчалавекапаводле падабенстваСвайгоідаўямувочы,каббачыць, івушы,кабчуць,ісэрца,кабразважаць,ірозум, кабразважаць.
3ІўбачыўГасподзьусесправычалавекаі
ікабёнмоглічыцьсваёўласнаежыццёад пачаткудасмерці,іразважацьпрасвойгрэхі запісвацьсваесправыдрэнныяідобрыя;бо ніякаясправанесхаванаперадГоспадам,каб кожнычалавекмогведацьсваесправыініколі непарушацьусіхЯгоныхзапаведзяў,і захоўвацьМойпочыркзпакаленняўпакаленне 5Каліўсёстварэнне,бачнаеінябачнае,як стварыўягоГасподзь,скончыцца,тадыкожны чалавекпойдзенавялікісуд,ітадыўвесьчас знікне,ігады,іадгэтульнебудзенімесяцаў,ні дзён,нігадзін,янызліпнуццаінебудуць злічаны.
6Будзеадзінэон,іўсеправеднікі,якія пазбегнуцьвялікагасудаГоспада,будуць сабраныяўвялікімэоне,дляправеднікаў пачнеццавялікіэон,іяныбудуцьжыцьвечна,і тадысяродіхтаксаманебудзеніпрацы,ні хваробы,ніпрыніжэння,нітрывогі,ніпатрэбы, нігвалту,ніночы,ніцемры,алевялікаесвятло 7Ібудзеўіхвялікаянепарушнаясцянаірай светлыінятленны,боўсётленнаепройдзе,і будзежыццёвечнае
РАЗДЗЕЛ66
1Іцяпер,дзецімае,сцеражыцесядушаўвашых адусялякайнесправядлівасці,якуюненавідзіць Гасподзь.
2ХадзіцеперадІмзжахамідрыжаннемі служыцеЯмуаднаму.
3ПакланяйцесясапраўднамуБогу,ненямыму ідалам,апакланяйцесяЯгонамувобразу,і прыносьцеўсесправядлівыяахвярыперад абліччаГоспадаГасподзьненавідзіць няправеднасць.
4БоГасподзьбачыцьусё;калічалавекдумаеў сваімсэрцы,тадыЁнраіцьрозумам,ікожная думказаўсёдыперадГоспадам,Якіўмацаваў
7Хадзіце,дзецімае,удоўгацярплівасці,у лагоднасці,сумленнасці,управакацыях,угоры, уверыіпраўдзе,успадзяваннінаабяцанні,у хваробе,уздзеках,уранах,успакусе,уголасці, унястачы,любячыадзінаднаго,пакульне выйдзецезгэтагавекубед,кабстаць спадкаемцамібясконцагачасу 8Шчаслівыяправеднікі,якіяпазбегнуць вялікагасуда,бояныбудуцьззяцьсемразоў большзасонца,боўгэтымсвецесёмаячастка адымаеццаадусяго:святла,цемры,ежы, асалоды,смутку,раю,пакут,агню,марозуі іншага;ёнусёгэтазапісаў,кабвымаглічытаць іразумець
РАЗДЗЕЛ67
1КаліЭнохпагаварыўзлюдзьмі,Гасподзь паслаўцемруназямлю,істалацемра,іяна ахапілатыхлюдзей,якіястаялізЭнохам,іяны ўзняліЭнохананайвышэйшаенеба,дзе Гасподзь;іЁнпрыняўягоіпаставіўягоперад сваімтварам,іцемразніклаззямлі,ізноў насталасвятло
2Ілюдзібачыліінеразумелі,якбыўузяты Энох,іпраслаўляліБога,ізнайшліскрутак,у якімбыўнамаляваны«нябачныБог»;іўсе пайшліўсваедамы.
РАЗДЗЕЛ68
1ЭнохнарадзіўсяўшостыдзеньмесяцаЦівані пражыўтрысташэсцьдзесятпяцьгадоў.
2Ёнбыўузятынанебаўпершыдзеньмесяца
Ціванізаставаўсянанебешэсцьдзесятдзён 3Ённапісаўусегэтыязнакіўсягостварэння, якоестварыўГасподзь,інапісаўтрыста шэсцьдзесятшэсцькніг,іперадаўіхсваім сынам,ізаставаўсяназямлітрыццацьдзён,і зноўбыўузятынанебаўшостыдзеньмесяца Ціван,утойсамыдзеньігадзіну,калі нарадзіўся
4Якцёмнаяпрыродакожнагачалавекаўгэтым жыцці,такцёмныяіягозачацце,нараджэннеі сыходзгэтагажыцця
5УякуюгадзінуЁнбыўзачаты,утуюгадзіну Ённарадзіўся,іўтуюгадзінуЁнпамёр
6Мефасаламіягобраты,усесыныЕноха, паспяшалісяіўзвяліахвярнікнамесцыпад назвайАхузан,адкульідзеЕнохбыўузятына неба.
7Іўзяліахвярныхвалоў,іпаклікаліўвесьнарод, іпрынесліахвяруперадабліччамГоспада
8Увесьнарод,старэйшынынародаіўвесьсход