Afrikaans - The Epistles of Paul the Apostle to Seneca, with Seneca's to Paul

Page 1

Die briewe van Paulus die apostel aan Seneca, met Seneca s'n aan Paulus HOOFSTUK 1 Annæus Seneca aan Paul Groete. 1 Ek neem aan, Paulus, jy is ingelig oor daardie gesprek wat gister tussen my en my Lucilius gegaan het, oor skynheiligheid en ander onderwerpe; want daar was van u dissipels in geselskap met ons; 2 Want toe ons teruggetrek is in die Sallustiaanse tuine, waardeur hulle ook gegaan het, en anders sou gegaan het, het hulle deur ons oorreding saam met ons aangesluit. 3 Ek wil hê jy moet glo, dat ons baie wens vir jou gesprek: 4 Ons was baie verheug oor u boek van baie briewe, wat u aan sommige stede en hoofdorpe van provinsies geskryf het, en bevat wonderlike instruksies vir morele gedrag: 5 Sulke sentimente, soos ek veronderstel jy was nie die outeur vannie, maar slegs die instrument om oor te dra, hoewel soms beide die outeur en die instrument. 6 Want sodanig is die verhewenheid van daardie leerstellings, en hulle grootsheid, dat ek veronderstel dat die ouderdom van 'n man skaars genoeg is om onderrig en vervolmaak te word in die kennis daarvan. Ek wens jou welsyn toe, my broer. Vaarwel. HOOFSTUK 2 Paul na Seneca Groete. 1 Ek het u brief gister met plesier ontvang: waarop ek kon dadelik 'n antwoord geskryf het, het die jong man by die huis was, wat ek van plan was om vir jou te stuur: 2 Want jy weet wanneer en deur wie, op watter seisoene en tot wat ek moet red alles wat ek stuur. 3 Ek wil daarom nie dat jy my van nalatigheid aankla nie, as ek wag vir 'n behoorlike persoon. 4 Ek reken myself baie gelukkig met die oordeel van so waardevolle persoon, dat jy verheug is oor my briewe: 5 Want jy sou nie geag word as 'n sensor, 'n filosoof, of wees die leermeester van so 'n groot vors, en 'n meester van alles, as jy was nie opreg nie. Ek wens jou 'n blywende voorspoed toe. HOOFSTUK 3 Annæus Seneca aan Paul Groete. 1 Ek het 'n paar boekdele voltooi en dit in hulle verdeel behoorlike onderdele. 2 Ek is vasbeslote om dit aan Cæsar voor te lees, en indien enige gunstige geleentheid gebeur, sal jy ook teenwoordig wees, wanneer hulle gelees word; 3 Maar as dit nie kan wees nie, sal ek aanstel en u kennis gee van a dag, wanneer ons saam oor die opvoering gaan lees. 4 Ek het besluit om, as ek met veiligheid kon, eers jou te hê opinie daarvan, voordat ek dit aan Cæsar gepubliseer het, dat jy dalk is oortuig van my liefde vir jou. Vaarwel, liefste Paul HOOFSTUK 4 Paul na Seneca Groete. 1 So dikwels as ek jou briewe lees, stel ek my voor dat jy by my aanwesig is; en ek dink ook nie anders as dat jy altyd by ons is nie. 2 Sodra julle dus begin kom, sal ons mekaar binnekort sien. Ek wens julle alle voorspoed toe.

HOOFSTUK 5 Annæus Seneca aan Paul Groete. 1 Ons is baie bekommerd oor jou te lang afwesigheid van ons. 2 Wat is dit, of watter sake is dit wat u koms verhinder? 3 As jy die toorn van die keiser vrees, omdat jy jou vorige godsdiens laat vaar het en ook van ander proseliete gemaak het, het jy dit om te pleit dat jou optrede dus nie uit onbestendigheid voortgespruit het nie, maar van oordeel. Vaarwel. HOOFSTUK 6 Paulus aan Seneca en Lucilius Groete. 1 Aangaande die dinge waaroor julle aan my geskryf het, is dit nie gepas dat ek enigiets skriftelik met pen en ink noem nie: die een laat merke, en die ander maak klaarblyklik dinge bekend. 2 Veral omdat ek weet dat daar naby jou, sowel as ek, diegene is wat my bedoeling sal verstaan. 3 Aan alle mense moet agting gegee word, en soveel te meer, aangesien hulle meer geneig is om geleenthede te neem van rusie. 4 En as ons 'n onderdanige humeur aan die dag lê, sal ons effektief oorwin in alle punte, indien wel hulle, wat in staat is om te sien en te erken dat hulle verkeerd was. Vaarwel. HOOFSTUK 7 Annæus Seneca aan Paul Groete. 1 Ek bely myself uiters tevrede met die lees van jou briewe aan die Galasiërs, Korintiërs en mense van Achaje. 2 Want die Heilige Gees het hulle deur julle verlos sentimente wat baie verhewe, verhewe is, wat almal verdien respek, en verder as jou eie uitvindsel. 3 Ek sou dus kon wens dat wanneer jy dinge so skryf buitengewoon, is daar dalk nie wil 'n elegansie van spraak wat vir hulle majesteit aangenaam is. 4 En ek moet my broer besit, dat ek nie dadelik mag nie enigiets oneerlik vir jou wegsteek en ontrou wees my eie gewete, dat die keiser uiters tevrede is met die sentimente van u Briewe; 5 Want toe hy die begin daarvan hoor lees, het hy gesê: Dat hy verbaas was om sulke begrippe te vind in 'n persoon, wat nie gereelde opleiding gehad het nie. 6 Waarop ek geantwoord het: Daarvan het die gode soms gebruik gemaak bedoel onskuldige persone om mee te praat, en het hom 'n voorbeeld gegee hiervan in 'n gemene landgenoot, genaamd Vatienus, wat, toe hy was in die land van Reate, as twee mans aan hom verskyn het, Castor en Pollux genoem, en 'n openbaring ontvang van die gode. Vaarwel. HOOFSTUK 8 Paul na Seneca Groete. 1 Alhoewel ek weet die keiser is beide 'n bewonderaar en begunstiger van ons godsdiens, gee my tog verlof om u raad te gee teen dat u enige skade ly, deur guns aan ons te bewys. 2 Ek dink inderdaad jy het 'n baie gevaarlike poging gewaag, wanneer jy aan die keiser sou verklaar wat so baie is strydig met sy godsdiens, en manier van aanbidding; siende hy is 'n aanbidder van die heidense gode. 3 Ek weet nie wat jy veral in die oog gehad het toe jy dit vertel het nie hom hiervan; maar ek neem aan jy het dit uit te groot respek gedoen vir my. 4 Maar ek wil hê dat julle dit nie vir die toekoms sal doen nie; vir jou moes versigtig wees, sodat deur u geneentheid vir my te betoon, jy moet jou meester aanstoot gee:


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
Afrikaans - The Epistles of Paul the Apostle to Seneca, with Seneca's to Paul by Filipino Tracts and Literature Society Inc. - Issuu