HYGAN_PRODUCT_CATALOGUE_2026_DE_IT

Page 1


hygan.eu

100% SÜDTIROL, 360° REIN.

PULIZIA A 360°, 100% MADE IN ALTO ADIGE.

Strahlende  Sauberkeit  mit HYGAN.

Pulizia splendente con HYGAN.

HYGAN steht seit 1963 für Reinigungs-, Wasch- und Pflegemittel in Profiqualität. Maßgeschneidert für jede Branche, für alle Anforderungen und Materialien.

Unsere Produkte entstehen in Südtirol. Hier sind wir verwurzelt. Hier forschen, entwickeln und produzieren wir mit Weitblick, Innovationskraft und mit einem klaren Ziel: Hygiene so nachhaltig, effizient und schonend wie möglich zu machen.

Gerne begleiten wir Sie auf Ihrem Weg zu 360° Sauberkeit made zu 100% in Südtirol.

Dal1963,HYGANèsinonimodidetersivi,detergenti eprodottiperlacuraprofessionalefattisumisura perognisettore,esigenzaemateriale.

InostriprodottinasconoinAltoAdige,dove affondanolenostreradici.Quicioccupiamodi ricerca,sviluppoeproduzioneconlungimiranza, forzainnovativael’obiettivodirenderel’igiene semprepiùsostenibile,efficienteedelicata.

Siamolietidiaffiancarvinelvostropercorsoverso unapuliziaa360°,100%madeinAltoAdige.

„UnsereVisionistes, nachhaltigesReinigen soeinfach,effizientund zugänglichzumachen, dass es zur neuen Selbstverständlichkeit wird.“

NorbertGummerer

“La nostra ambizione è di renderela puliziasostenibilecosìsemplice, efficienteeaccessibiledatrasformarla nellanuovanormalità.”

Willkommen in unserer Welt der professionellen Hygiene.

Benvenuti nel nostro mondo dell’igiene professionale!

Wir sind ein Familienunternehmen mit über 60 Jahren Erfahrung und einem festen Werte-Fundament: Integrität und Transparenz, Qualität und Fortschritt, Service und Kundennähe.

Nachhaltigkeit war für uns schon ein Thema, als noch niemand davon sprach: Nicht nur zu nehmen, sondern auch zurückzugeben. Daran haben wir bis heute festgehalten.

Unsere allerwichtigste Ressource sind die Menschen, die bei uns arbeiten. Alles Profis ihres Fachs, die täglich ihr Bestes für unsere Kundinnen und Kunden geben.

Siamoun’aziendafamiliareconoltre60annidi esperienzaeunasolidabasedivalori:integrità, trasparenza,qualità,progresso,assistenzae vicinanzaalcliente.

Pernoi,lasostenibilitàeragiàuntemacruciale quandoancoranessunoneparlava.Nonsolo prendere,maancherestituire:unprincipioacui tuttoraciispiriamo.

Lanostrarisorsapiùimportantesonolepersone: professionistinellorocampocheognigiornodanno ilmassimoperinostriclienti.

BRANCH

DEUTSCHLAND I GERMANIA

BRANCH

ÖSTERREICH I AUSTRIA

HEADQUARTER

SÜDTIROL I ALTO ADIGE

Gebündelte Kompetenz. Competenze sinergiche.

Die HYGAN GROUP ist ein zuverlässiger und zukunftsorientierter Partner in der Hygienebranche. Die gebündelte Kompetenz der Gruppe garantiert noch mehr Kundennähe, höchste Lieferperformance und eine komplette Palette an innovativen Reinigungslösungen für alle Ansprüche.

HYGANGROUPèunpartneraffidabileeorientato alfuturonelsettoredell’igiene.Lecompetenze sinergichedelgruppogarantisconounavicinanza alclienteancoramaggiore,eccellentiprestazioni difornituraeunagammacompletadisoluzioni innovativeperogniesigenza.

3 Standorte sedi

> 100 Mitarbeiter collaboratori

7.000

Palettenstellplätze posti pallet

10.000

Produktartikel articoli

600

Kanisterabfüllmenge/h capacità di confezionamento taniche/h

8.000

Flaschenabfüllmenge/h capacità di confezionamento flaconi/h

15 LKWs camion

27 Mio. € Umsatz di fatturato nel 2023

Inhouse von A bis Z.

Inhouse dalla A alla Z.

Herzstück von HYGAN ist das Labor mit vier internen Chemikern und hochmodernen Analyse- und Testgeräten.

Jedes Produkt wird inhouse entwickelt, durchläuft umfangreiche Testreihen und kommt erst dann auf den Markt, wenn es den strengen Anforderungen an Wirksamkeit, Umweltverträglichkeit und Anwendungssicherheit entspricht.

Industrie 4.0 ist bei uns schon lange Realität. Von der automatisierten Produktion und Abfüllung über die komplette Prozesskontrolle bis hin zur smarten Lagerhaltung, Kommissionierung, Verpackung und Auslieferung an den Kunden sind alle Steps miteinander vernetzt und garantieren höchste Qualität und Effizienz auf der ganzen Product-Journey.

IlcuorepulsantediHYGANèillaboratoriocon quattrochimiciestrumentazioneanaliticae applicativiall’avanguardia.

Ogniprodottovienesviluppatoinhouse,sottoposto aun’ampiaserieditesteimmessosulmercato sololaddoveottemperaarigidicriteridiefficacia, sostenibilità ambientale e sicurezza d’uso.

Danoi,l’industria4.0giàdatempoèrealtà. Daisistemidiproduzioneeimbottigliamento automatizzatialcontrollointegralediprocesso, sinoallostoccaggiointelligente,alpicking,al confezionamentoeallafornitura,tuttiglistep sonointegratitraloroegarantisconomassima qualitàedefficienzalungol’interafiliera.

Unser Tun dreht sich  um Nachhaltigkeit.

Il nostro operato ruota intorno alla sostenibilità.

1 2

Qualitätsprodukte „made in Südtirol“ mit hoher Reinigungsleistung, kurzen Transportwegen und reduziertem CO2-Fußabdruck.

Prodotti made in Alto Adige dall’elevata efficacia pulente, brevi vie di trasporto e una ridotta impronta di carbonio.

Ausgesuchte, unbedenkliche

Materie prime selezionate Rohstofe für die Sicherheit e sicure per l’uomo e von Menschen und Umwelt. per l’ambiente.

Bereits 1986 haben wir unsere eigene Umweltzertifizierung „Das grüne Blatt“ eingeführt. Seit 2013 gibt es die EU-Ecolabel-zertifizierte

Produktlinie UNYRAIN ECO. Zahlreiche unserer Produkte sind auch dermatologisch getestet. Findal1986abbiamointrodottolacertificazione ambientale interna“FogliaVerde”e nel 2013 è stata lanciata la linea UNYRAINECO,certificata EcolabelUE.Numerosiprodottisonoanche dermatologicamentetestati.

3

KonsequenteForschung undWeiterentwickung. Rcostanteecoerente. icercaesviluppo

Aus Mitverantwortung. Responsabilità condivisa. GarantierteKreislaufähigkeit Wentlangdergesamten ertschöpfungskette . Circolaritàgarantitalungol’i ntera catenadicreazionedelvalore .

4

Riusoprimadiriciclo:Re-UsestattRecycling, beispielhafumgesetztdurch il dnostromodernoimpianto ilavaggiodelletaniche unseremoderneKanisterwaschanlage.

5 6 neèunesempio.

Sistemididosaggio IntelligenteDosiersysteme undSchulungenzurrichtigen intelligentieformazione sull'utilizzocorrettodeip rodotti. VerwendungderProdukte.

Vorbildlich: Unsere Kanister-Waschanlage.

Esemplare: il nostro impianto di lavaggio delle taniche.

Wiederverwerten ist nachhaltiger als Recyclen. Deshalb haben wir in eine vollautomatisierte Kanister-Waschanlage investiert. Leere 10- und 20-Liter-Gebinde nehmen wir zurück, reinigen und befüllen sie wieder. Das verringert die CO2Emissionen, spart wertvolle Rohstoffe und unseren Kunden kostbare Zeit und unnötige Wege.

Ilriusoèpiùsostenibiledelriciclo.Perquesta ragioneabbiamoinvestitoinunimpiantodi lavaggiodelletanicheautomatizzato:ritiriamoi fustivuotida10e20litri,lipuliamoeliriempiamo. Ciò riduce le emissioni di CO2 e il consumo di materieprime,mentreiclientirisparmiano tempoespostamentiinutili.

Mehrfach geprüft und zertifiziert.

Verifiche e certificazioni multiple.

IT/020/030

Guter Service macht gute Produkte noch wertvoller.

Un’ottima assistenza accresce il valore dei prodotti di qualità.

Persönliche Beratung, klare Sicherheitsund Gebrauchsanweisungen. Consulenzapersonale,chiareindicazioni di sicurezza e utilizzo.

Maßgeschneiderte Reinigungspläne. Pianidipuliziaadhoc.

Kostenfreie Installation und Wartung von Dosier- und Spendersystemen. Installazioneemanutenzionegratuitadi sistemididosaggioedispenser.

Qualifizierter technischer Kundendienst. Assistenzatecnicaqualificata.

Eigener Fuhrpark für punktgenaue Lieferungen. Parcomezziaziendaleperforniturepuntuali.

Rund um unsere hochwertigen Produkte bieten wir eine Reihe nützlicher Supports und Dienstleistungen an. Damit möchten wir Hygiene zu einem selbstverständlichen und transparenten Thema im Arbeitsalltag machen.

Insiemeainostriprodottidiqualitàoffriamouna seriediutiliservizieprestazionidisupporto.Così facendo,trasformiamol’igieneinunargomento naturaleetrasparentenellaquotidianitàlavorativa.

NEU: HYGARIS

Das digitale Bestelltool für Business-Kunden.

Mehr dazu unter hygan.it/hygaris/

NOVITÀ:HYGARIS

IlsistemadiordinazionedigitaleB2B Maggioriinformazionisu: hygan.it/hygaris

NEU: HYGAN Academy

Das professionelle Schulungsangebot für alle Kundengruppen. Aktuell nur lokal buchbar. Mehr dazu unter hygan.it/academy

NOVITÀ:HYGANAcademy

L’offertadiformazioniprofessionali pertuttiiclienti.

Attualmenteprenotabilesoloalivellolocale. Maggioriinformazionisu:hygan.it/academy

Saubere Lösungen für viele Branchen.

Soluzioni brillanti per numerosi settori.

Unsere Reinigungs- und Pflegeprodukte werden überall dort gebraucht, wo gewohnt, gelebt und gearbeitet wird. Wo Hygiene, Sicherheit und Optik zählen. Dank jahrzehntelanger Erfahrung können wir unseren Kunden nachhaltige Hygienelösungen für jeden Bedarf anbieten.

Inostriprodottiperlapuliziaelacuravengono utilizzatiintuttigliambientidivitaelavoro,dove contanoigiene,sicurezzaedestetica.Graziea un’esperienzadecennaleoffriamoainostriclienti soluzionisostenibiliperogniesigenza.

Hotellerie, Gastronomie & Catering

Alberghi, gastronomia e catering

Gesundheits-, Pflege- & Sozialwesen

Settore sanitario, assistenziale e sociale

Gebäudereiniger & Reinigungsdienstleister

Imprese e fornitori di servizi di pulizia

Industrie & Handwerk

Bildung & Öffentliche Einrichtungen

Istruzione ed enti pubblici

Handel

Industria e artigianato Commercio

Zwei starke Marken, ein Ziel: Hygiene ohne Kompromisse.

Due solidi marchi, un solo obiettivo: l’igiene senza compromessi.

Unsere Hochleistungsprodukte für jede Anforderung.

Produkte der Linie UNYRAIN sind anwenderfreundlich, umweltschonend und garantieren Sauberkeit mit dem geringstmöglichen Aufwand.

Prodottialtamenteperformanti perogniesigenza.

IprodottidellalineaUNYRAINsono difacile utilizzo,ecologiciegarantisconounapulizia ottimaleconilminimosforzo.

Unsere grünen Premiumprodukte.

UNYRAIN ECO ist unsere Produktlinie für eine besonders nachhaltige und umweltverträgliche Reinigung, ausgezeichnet mit dem EU-Ecolabel.

InostriprodottiecologiciPremium.

UNYRAINECOèlanostralineadiprodotti conetichettaUEEcolabelperunapulizia particolarmentesostenibileedecocompatibile.

Reinigungsmittel richtig verwenden.

Il

corretto utilizzo dei detergenti.

Der sachgemäße Umgang mit Reinigungs- und Pflegemitteln ist entscheidend für Gesundheit, Sicherheit und Umweltschutz.

Uncorrettousodeiprodottidipuliziaecuraè essenzialeperlasalute,lasicurezzaelatutela dell’ambiente.

Allgemeine Sicherheitshinweise

• Reinigungsmittel möglichst in abschließbaren Räumen fernab von Lebensmitteln lagern.

• Stets die Anweisungen auf dem Etikett befolgen, um Überdosierung und falsche Anwendung zu vermeiden.

• Verschiedene Produkte niemals mischen, da gefährliche chemische Reaktionen auftreten können.

• Nicht in andere Behältnisse umfüllen, damit keine Verwechslungsgefahr besteht.

• Behälter vollkommen entleeren, mit Wasser ausspülen und dem Recycling zuführen.

Anwendungssymbole Icone delle applicazioni

Handwäsche Lavaggio a mano Anwendung mit Bürste Applicazione con spazzola

Anwendung mit Schwamm Applicazione con spugna

Anwendung mit Tuch Applicazione con panno

Auf Tuch sprühen Spruzzare sul panno

Direkt aufsprühen Spruzzare direttamente

Anwendung mit Sprüher Applicazione con spruzzatore

Hände waschen Lavaggio mani

Fensterwischer & Abzieher Tergicristallo e tergivetro

WC-Bürste Spazzola per WC

Waschbecken mit Siphon Lavandino con sifone

Nasswischverfahren Pulizia a umido

Einwachsgerät Spandicera

Einscheibenmaschine Macchina monospazzola

Poliermaschine Macchina lucidatrice

Scheuersaugmaschine Lavasciuga pavimenti

Wassersauger Aspiraliquidi

Geschirrspülmaschine Lavastoviglie

Maschinenwäsche Lavaggio in lavatrice

Indicazionigeneralidisicurezza

Automatische Dosierung Dosaggio automatico

• Conservareidetergentilontanodaglialimenti, possibilmenteinlocalirichiudibiliachiave.

• Attenersisemprealleindicazioniriportatein etichettaperevitaresovradosaggieusi impropridelprodotto.

• Nonmiscelaremaiprodottidiversiper evitarepericolosereazionichimiche.

• Perevitaredifareconfusione,nontravasare iprodottiinaltricontenitori.

• Svuotarecompletamenteicontenitori, sciacquareedestinarealriciclaggio.

Produktkategorien Categorie di prodotti

OBERFLÄCHEN

So gründlich wie nötig, so schonend wie möglich.

Efficace quanto serve. Delicato quanto basta.

Auch unser Slogan ist nachhaltig. 1963 geprägt, bringt er unsere Produktphilosophie bis heute sicher und sauber auf den Punkt.

Ancheilnostrosloganèsostenibile. Coniatonel1963,riassumetuttoraalla perfezionelanostrafilosofiadiprodotto.

IT/020/030

IT/019/023

IT/038/003

IT/030/024

IT/039/008

PRODUKTE PRODOTTI

HYGAN sprüht vor Neuigkeiten novità scintillanti

3 SPRÜHENDE VORTEILE:

1. DOSIERT EXAKT

DUAL CLEAN verdünnt das Konzentrat optimal und vermeidet so Produktverschwendung und Fehldosierungen.

2. SPART PLATZ

Eine Flasche Super-Konzentrat à 330 mL entspricht einem Karton gebrauchsfertigen Produkt.

3. SENKT KOSTEN

Eine Flasche Super-Konzentrat à 330 mL erbringt dieselbe Reinigungsleistung von bis zu 7 gebrauchsfertigen Flaschen zu 750 mL.

3 VANTAGGI PRONTI ALL'USO:

1. DOSAGGIO ESATTO

DUAL CLEAN diluisce il prodotto concentrato in maniera ottimale evitando così sprechi e un utilizzo errato.

2. SPAZIO RISPARMIATO

Un flacone di prodotto altamente concentrato da 330 mL corrisponde a un cartone di prodotto pronto uso.

3. COSTI RIDOTTI

Un flacone di prodotto altamente concentrato da 330 mL ha una resa di pulizia fino a 7 flaconi di prodotto pronto uso da 750 mL.

Dual Clean:

Der einfache Weg für die professionelle Reinigung.
La via più semplice per la pulizia professionale.

FRISCHES LEITUNGSWASSER

Die Wasserflasche wird mit frischem Leitungswasser befüllt

ACQUA FRESCA

DAL RUBINETTO

Il flacone è riempito con acqua fresca di rete.

EINFACHER EINSATZ

Die Kartusche wird einfach und ohne zu tropfen eingesetzt

FACILE DA USARE

La cartuccia si inserisce in modo semplice e senza perdite

DICHT VERSCHLOSSEN

Das Produkt kann erst dann austreten, wenn die Kartusche im Sprühsystem korrekt eingesetzt ist.

CHIUSO A TENUTA

Il prodotto può fuoriuscire solo quando la cartuccia è inserita correttamente nel sistema di erogazione.

PRÄZISE VERDÜNNUNG

Dadurch wird die optimale Anwendungskonzentration erreicht und somit eine Fehldosierung vermieden.

DILUIZIONE PRECISA

Assicura la concentrazione d'impiego ottimale, evitando così un dosaggio errato.

DUAL CLEAN DC 10 SURFACE

Schnellreiniger

Pulitore rapido

IT/020/030

Reinigung von allen mäßig verschmutzten glatten Oberflächen wie Keramik, Kunststoff, Lack und Edelstahl.

→ STREIFENFREI GLÄNZENDE OBERFLÄCHEN

→ OHNE NACHSPÜLEN

→ MATERIALSCHONEND

→ REINIGUNGSLEISTUNG WIE 7 GEBRAUCHSFERTIGE FLASCHEN 750 mL

Pulizia di tutte le superfici lisce moderatamente sporche, come ceramica, plastica, vernice e acciaio inossidabile.

→ SUPERFICI LUCIDE SENZA ALONI

→ SENZA RISCIACQUO

→ DELICATO SUI MATERIALI

→ PRESTAZIONI DI PULIZIA COME 7 BOTTIGLIE PRONTE ALL'USO DA 750 mL

DOSIERUNG DOSAGGIO

Das Konzentrat in der Kartusche wird automatisch mit Wasser verdünnt. Il concentrato contenuto nella cartuccia viene automaticamente diluito con acqua.

DUAL CLEAN

DC 15 SURFACE POWER

Tensidfreier Oberflächen-Spezialreiniger

Pulitore speciale per superfici senza tensioattivi

Reinigung von wasserbeständigen Oberflächen mit Resten von Filzstift, Klebstoff, Tinte.

→ ENFERNT SPONTAN FILZSTIFT- UND TINTENFLECKEN, FARBE UND FETT

→ UMWELTFREUNDLICHE LÖSEMITTEL

→ REINIGUNGSLEISTUNG WIE 5 GEBRAUCHSFERTIGE FLASCHEN 750 mL

Pulizia di superfici lavabili con residui di pennarelli, colla e inchiostro.

→ AZIONE RAPIDA SU MACCHIE DI PENNARELLO E INCHIOSTRO, VERNICE E GRASSO

→ SOLVENTI ECOCOMPATIBILI

→ PRESTAZIONI DI PULIZIA COME 5 BOTTIGLIE PRONTE ALL'USO 750 mL

DUAL CLEAN

DC 20 GLASS

Glanzreiniger für Glas, Acrylglas und Fenster und alle wasserbeständigen Oberflächen

Pulitore lucidante per vetro, plexiglass e finestre, adatto a tutte le superfici lavabili

Entfernung von Staub, Fingerabdrücken, Schmutz, Insekten-, Fett- und Nikotinrückständen von Fenstern, Glas, Spiegeln und allen wasserbeständigen Oberflächen aus Plastik, Metall und Lack.

→ OHNE AMMONIAK

→ ANWENDUNGSSICHER

→ TROCKNET SCHNELL UND STREIFENFREI

→ STRAHLEND GLÄNZENDE OBERFLÄCHEN

→ REINIGUNGSLEISTUNG WIE 5 GEBRAUCHSFERTIGE FLASCHEN 750 mL

Rimuove polvere, impronte digitali, sporco, residui di insetti, grasso e nicotina da finestre, vetri, specchi e tutte le superfici lavabili in plastica, metallo e vernice.

→ SENZA AMMONIACA

→ RISULTATO SICURO

→ ASCIUGA RAPIDAMENTE SENZA LASCIARE ALONI

→ SUPERFICI BRILLANTI E SPLENDENTI

→ PRESTAZIONI DI PULIZIA COME 5 BOTTIGLIE PRONTE ALL'USO 750 mL

Das Konzentrat in der Kartusche wird automatisch mit Wasser verdünnt. Il concentrato contenuto nella cartuccia viene automaticamente diluito con acqua.

DOSIERUNG DOSAGGIO

Das Konzentrat in der Kartusche wird automatisch mit Wasser verdünnt. Il concentrato contenuto nella cartuccia viene automaticamente diluito con acqua.

pH

Art.-Nr. IT/AT Cod. art. IT/AT Art.-Nr. DE Cod. art. DE Verpackung Imballaggio Inhalt / Gebinde Contenuto / contenitore

* Start Kit: beinhaltet 2 Sprühköpfe, 4 Kartuschen Konzentrat und 2 Flaschen zum Befüllen mit Leitungswasser.

* Start Kit: contiene 2 erogatori, 4 cartucce di concentrato e 2 bottiglie da riempire con acqua di rete.

DUAL CLEAN

DC 30 KITCHEN

Starker Fettlöser für Küchenoberflächen

Sgrassatore forte per cucine professionali

Reinigung von allen verschmutzten Geräten und Oberflächen in der Lebensmittelverarbeitung.

→ KRAFTVOLL GEGEN ÖLE, FETTE, LEBENSMITTELRESTE

→ EINFACH NACHZUSPÜLEN

→ FREI VON CHLOR UND PHOSPHOR

→ REINIGUNGSLEISTUNG WIE 6 GEBRAUCHSFERTIGE FLASCHEN 750 mL

Pulizia di tutti i dispositivi e le superfici sporche nell'industria alimentare.

→ FORTE CONTRO OLI, GRASSI E RESIDUI ALIMENTARI

→ RISCIACQUO FACILE

→ PRIVO DI CLORO E FOSFORO

→ PRESTAZIONI DI PULIZIA COME 6 BOTTIGLIE PRONTE ALL'USO 750 mL

DUAL CLEAN

DC 40 SANITARY

Sanitärreiniger Pulitore sanitari

Kalkentfernung und Reinigung aller wasser- und säurebeständigen Oberflächen im Sanitärbereich.

→ HOHE PENETRATION UND EFFEKTIVE ENTFERNUNG VON KALKSCHLEIERN, KALKSEIFEN, KÖRPERFETT, KOSMETIKUND SEIFENRÜCKSTÄNDEN

→ AUF BASIS UMWELTFREUNDLICHER ORGANISCHER SÄUREN

→ REINIGUNGSLEISTUNG WIE 6 GEBRAUCHSFERTIGE FLASCHEN 750 mL

Rimozione del calcare e pulizia in bagno, dei sanitari e di tutte le superfici lavabili resistenti agli acidi.

→ PENETRA E RIMUOVE EFFICACAMENTE CALCARE, UNTO, SAPONE, RESIDUI DI COSMETICI E INCROSTAZIONI

→ A BASE DI ACIDI ORGANICI ECOLOGICI

→ PRESTAZIONI DI PULIZIA COME 6 BOTTIGLIE PRONTE ALL'USO 750 mL

DOSIERUNG DOSAGGIO

Das Konzentrat in der Kartusche wird automatisch mit Wasser verdünnt. Il concentrato contenuto nella cartuccia viene automaticamente diluito con acqua.

DOSIERUNG DOSAGGIO

Art.-Nr. IT/AT Cod. art. IT/AT

Das Konzentrat in der Kartusche wird automatisch mit Wasser verdünnt. Il concentrato contenuto nella cartuccia viene automaticamente diluito con acqua.

Art.-Nr. DE Cod. art. DE Verpackung

WOOD FLOOR

Wischpflege für Laminat- & Parkettböden

Pulizia e cura di pavimenti in laminato e parquet

FRESH FLOOR

Seifenpflegereiniger

Detergente manutentore a base di sapone

Reinigung und Pflege von Parkett-, Laminat- und Holzböden.

→ AUCH FÜR DAS EINLASSEN IN ERSTANWENDUNG

→ REINIGT UND SCHÜTZT

→ SCHUTZFILM ERNEUERT DIE NATÜRLICHE OPTIK UND VERRINGERT WIEDERANSCHMUTZUNG

Pulizia e manutenzione di pavimenti in parquet, laminato e legno.

→ ADATTO ANCHE PER IL PRIMO TRATTAMENTO

→ PULISCE E PROTEGGE

→ IL FILM PROTETTIVO RINNOVA L'ASPETTO NATURALE E RIDUCE L'ACCUMULO DI SPORCO

Reinigung und Pflege von allen wasserbeständigen Böden, behandelt sowie unbehandelt, mit leicht poröser Oberfläche.

→ BESONDERS FÜR OFFENPORIGE NATUR- UND KUNSTSTEINE

→ PFLEGT DEN BODEN

→ OHNE ALLERGISIERENDE DUFTSTOFFE

Pulizia e manutenzione di tutti i pavimenti lavabili leggermente porosi, trattati e non trattati.

→ PARTICOLARMENTE ADATTO PER PIETRE NATURALI E ARTIFICIALI A PORO APERTO

→ CURA IL PAVIMENTO

→ SENZA PROFUMI ALLERGIZZANTI

CARE FLOOR

Polymerhaltige Wischpflege

Detergente manutentore a base di polimeri

Wischpflege von glatten und leicht porösen Böden wie Feinsteinzeug, Keramik, Linoleum und Gummi.

→ FÜR ALLE WASSERBESTÄNDIGEN UND BESCHICHTETEN BODENBELÄGE

→ GLEICHMÄSSIG STREIFENFREIER GLANZ OHNE SCHICHTAUFBAU

→ OHNE ALLERGISIERENDE DUFTSTOFFE

→ WASSERLÖSLICHE PFLEGEWIRKSTOFFE

→ GEPRÜFT NACH DIN 18032-2

Pulizia e manutenzione di pavimenti lisci e leggermente porosi come gres porcellanato, ceramica, linoleum e gomma.

→ PER TUTTI I PAVIMENTI LAVABILI E CERATI

→ BRILLANTEZZA UNIFORME SENZA STRIATURE E SENZA FORMAZIONE DI STRATI

→ SENZA PROFUMI ALLERGIZZANTI

→ COMPONENTI PROTETTIVI IDROSOLUBILI

→ TESTATO SECONDO DIN 18032-2

DOSIERUNG DOSAGGIO 5-10 mL/L Wasser/Acqua

PLAIN FLOOR

Alkoholhaltiges Glanzpflegemittel für alle Böden

Detergente lucidante con alcol per tutti pavimenti

Reinigung von allen wasserfesten Böden mit unporöser Oberfläche.

→ OPTIMIERT FÜR EINSTUFIGES NASSWISCHVERFAHREN

→ REINIGT RÜCKSTANDSFREI

→ OHNE ALLERGISIERENDE DUFTSTOFFE

→ TROCKNET RASCH

Pulizia di tutti i pavimenti lavabili con superficie non porosa.

→ OTTIMIZZATO PER LA PULIZIA UMIDA A SINGOLO PASSAGGIO

→ PULIZIA SENZA RESIDUI

→ SENZA PROFUMI ALLERGIZZANTI

→ ASCIUGATURA RAPIDA

I

MULTI CLEAN

Allround-Reiniger

Detergente milleusi

MULTI ACID

Saurer Allzweckreiniger

Detergente milleusi acido

Reiniger für alle wasserbeständigen Flächen inklusive Fußböden.

→ BESONDERS MATERIALSCHONEND BEI HOHER REINIGUNGSKRAFT

→ NIEDRIGSTE, BESONDERS WIRTSCHAFTLICHE EINSATZKONZENTRATIONEN

→ OHNE ALLERGISIERENDE DUFTSTOFFE

→ BESONDERS HAUT- UND MATERIALVERTRÄGLICH

Detergente per tutte le superfici lavabili, compresi i pavimenti.

→ PARTICOLARMENTE DELICATO SUI MATERIALI CON ALTA EFFICACIA PULENTE

→ CONCENTRAZIONI DI UTILIZZO MINIME E ALTAMENTE CONVENIENTI

→ PRIVO DI PROFUMI ALLERGIZZANTI

→ DELICATO SULLA PELLE E SUI MATERIALI

Schonende Reinigung und Kalkentfernung von säurebeständigen Böden, Oberflächen und sanitären Anlagen.

→ UMWELTGERECHTE SAUBERKEIT IM GANZEN HAUS

→ HOCH VERDÜNNT AUCH ALS FENSTERPUTZMITTEL

→ KONZENTRIERT AUCH ALS SCHONENDER WC-REINIGER

Pulizia delicata e rimozione del calcare da pavimenti, superfici e impianti sanitari resistenti agli acidi.

→ PULIZIA ECOLOGICA PER TUTTA LA CASA

→ ALTAMENTE DILUITO, IDEALE COME DETERGENTE VETRI

→ CONCENTRATO, COME PULITORE DELICATO PER WC

GLASS SHINE

Gebrauchsfertiger Spezialreiniger für Glas & Spiegel Pulitore

Reiniger für Fenster, Glas, Spiegel und alle wasserbeständigen Oberflächen aus Plastik, Metall und Lack.

→ OHNE AMMONIAK

→ BESONDERS ZUR VERWENDUNG IN GESCHLOSSENEN RÄUMEN

→ ANWENDUNGSSICHER

Detergente per finestre, vetri, specchi e tutte le superfici lavabili in plastica, metallo e vernice.

→ SENZA AMMONIACA

→ PARTICOLARMENTE INDICATO PER L'USO IN AMBIENTI CHIUSI

→ RISULTATO SICURO

GEBRAUCHSFERTIG PRONTO USO

NATURE INSIDE.

Weil die inneren Werte zählen. Perché contano i valori interiori.

GREASE OFF

Gebrauchsfertiger Fettlöser

Sgrassatore pronto uso

MANU DISH

Handspülmittel

Detersivo piatti manuale

SPRÜHER PRO KARTON SPRAYER A

Reinigung von allen verschmutzten Geräten und Oberflächen in Profiküchen, Metzgereien und Bäckereien.

→ STARK FETTLÖSEND

→ OHNE ALLERGISIERENDE DUFTSTOFFE

→ STREIFENFREI

Pulizia di tutti gli attrezzi e le superfici sporche in cucine professionali, macellerie e panetterie.

→ FORTE POTERE SGRASSANTE

→ SENZA FRAGRANZE ALLERGIZZANTI

→ NON LASCIA ALONI

GEBRAUCHSFERTIG

PRONTO USO

Spülen von Geschirr, Gläsern und allen wasserbeständigen Oberflächen.

→ BESONDERS HAUTSCHONEND

→ OHNE DUFT- UND FARBSTOFFE

→ GLÄSER UND GESCHIRR GLÄNZEN OHNE ABTROCKNEN

Lavaggio di stoviglie, bicchieri e tutte le superfici lavabili.

→ PARTICOLARMENTE DELICATO SULLA PELLE

→ SENZA PROFUMI NÉ COLORANTI

→ BICCHIERI E STOVIGLIE BRILLANTI SENZA ASCIUGARE

ECO DISH

Universalspülmittel

Detergente universale per lavastoviglie

AUTO RINSE

Glanztrockner

Brillantante

Universal-Maschinenspülmittel, zum gewerblichen Spülen von Gläsern, Geschirr und Kochgeschirr.

→ SCHAUMARMES HOCHKONZENTRAT

→ MATERIALSCHONEND

→ VERHINDERT KALKAUFBAU

→ FREI VON CHLOR, EDTA, NTA, PHOSPHATEN

Detergente universale per lavastoviglie, per il lavaggio professionale di bicchieri, stoviglie e utensili da cucina.

→ SUPER CONCENTRATO A BASSA SCHIUMA

→ DELICATO SUI MATERIALI

→ PREVIENE LA FORMAZIONE DI CALCARE

→ PRIVO DI CLORO, EDTA, NTA, FOSFATI

Klarspülen und Glanztrocknen von Gläsern, Besteck und Geschirr in gewerblichen Spülmaschinen.

→ STRAHLENDER GLANZ

→ FÜR ALLE WASSERHÄRTEN

→ UNIVERSAL GEEIGNET FÜR GLÄSER, GESCHIRR, BESTECK

Risciacquo e asciugatura di bicchieri, posate e stoviglie nelle lavastoviglie professionali.

→ BRILLANTEZZA STRAORDINARIA

→ ADATTO A TUTTE LE DUREZZE DELL'ACQUA

→ UNIVERSALE PER BICCHIERI, STOVIGLIE, POSATE

WASCHRAUM & SANITÄR I SERVIZI IGIENICI

BATH CLEAN

Gebrauchsfertiger Glanzbadreiniger

Pulitore lucidante pronto uso per bagni

2

SPRÜHER

Unterhaltsreinigung aller säure- und wasserbeständigen Oberflächen im Bad- und Sanitärbereich.

→ HOCHGLÄNZENDE OBERFLÄCHEN OHNE NACHLEDERN

→ AUF BASIS UMWELTFREUNDLICHER ORGANISCHER SÄUREN

→ OHNE ALLERGISIERENDE DUFTSTOFFE

Pulizia di manutenzione di tutte le superfici lavabili resistenti agli acidi in bagni e servizi igenici.

→ SUPERFICI SPLENDENTI SENZA LUCIDARE

→ A BASE DI ACIDI ORGANICI ECOLOGICI

→ SENZA PROFUMI ALLERGIZZANTI

SANI POWER

Gebrauchsfertiger Sanitärreiniger

Pulitore pronto uso per sanitari

2

SPRÜHER

Kalkentfernung und Reinigung aller säure- und wasserbeständigen Oberflächen im Bad- und Sanitärbereich.

→ EFFEKTIVE ENTFERNUNG VON KALKSCHLEIERN, KÖRPERFETT, KOSMETIK- UND SEIFENRÜCKSTÄNDEN

→ MIT NATÜRLICHEN KALKLÖSERN

→ OHNE ALLERGISIERENDE DUFTSTOFFE

Rimozione del calcare e pulizia di tutte le superfici lavabili resistenti agli acidi in bagni e servizi igenici.

→ RIMOZIONE EFFICACE DI TRACCE DI CALCARE, UNTO, RESIDUI DI COSMETICI E SAPONE

→ CON DISINCROSTANTI NATURALI

→ SENZA PROFUMI ALLERGIZZANTI

WC CLEAN

Toilettenreiniger

Pulitore disincrostante per WC

Reinigung und Belagsentfernung von WC-Becken, Pissoirs und Bidets.

→ EINFACHE ANWENDUNG DURCH SCHRÄGHALSFLASCHE

→ ENTFERNT HARTNÄCKIGE ABLAGERUNGEN

→ MILD AUF MATERIALIEN

→ HOHES KALKLÖSEVERMÖGEN

Pulizia e rimozione di incrostazioni da tazze WC, orinatoi e bidet.

→ FACILE APPLICAZIONE GRAZIE AL COLLO INCLINATO

→ EFFICACE SULLE INCROSTAZIONI TENACI

→ DELICATO SUI MATERIALI

→ ALTO POTERE DISINCROSTANTE

MULTI POWER

Gebrauchsfertiger alkalischer Spezialreiniger Pulitore speciale alcalino pronto uso

Reinigung von allen wasserbeständigen und säureempfindlichen Oberflächen.

→ WIRKSAM GEGEN HARTNÄCKIGEN SCHMUTZ

→ OHNE ALLERGISIERENDE DUFTSTOFFE

→ BESONDERS FÜR SÄUREEMPFINDLICHE OBERFLÄCHEN

Pulizia di tutte le superfici lavabili e sensibili agli acidi.

→ EFFICACE CONTRO LO SPORCO TENACE

→ SENZA PROFUMI ALLERGIZZANTI

→ IDEALE PER SUPERFICI SENSIBILI AGLI ACIDI

GREEN SOAP

Seifencreme für Spender Crema di sapone per dispenser

Reinigen und Waschen der Hände in Betrieben und öffentlichen Einrichtungen, Einsatz in Flüssigspendern.

→ NACHWACHSENDE, BIOLOGISCH LEICHT ABBAUFÄHIGE ROHSTOFFE

→ MIT HAUTPFLEGENDEN ZUSÄTZEN

→ MILDE, DEZENTE PARFÜMIERUNG

Per la pulizia e il lavaggio delle mani in aziende e strutture pubbliche, da utilizzare con dispenser di sapone liquido.

→ MATERIE PRIME RINNOVABILI E RAPIDAMENTE BIODEGRADABILI

→ CON INGREDIENTI CURATIVI PER LA PELLE

→ PROFUMAZIONE DELICATA

GREEN SOAP NO PARFUM

Parfumfreie Seifencreme Spender Crema di sapone senza profumo per dispenser

Reinigen und Waschen der Hände in Betrieben und öffentlichen Einrichtungen, Einsatz in Flüssigspendern.

→ NACHWACHSENDE, BIOLOGISCH LEICHT ABBAUFÄHIGE ROHSTOFFE

→ PARFÜMFREI, BESONDERS FÜR DIE LEBENSMITTELVERARBEITUNG

→ MIT HAUTPFLEGENDEN ZUSÄTZEN

Per la pulizia e il lavaggio delle mani in aziende e strutture pubbliche, da utilizzare con dispenser di sapone liquido.

→ MATERIE PRIME RINNOVABILI E RAPIDAMENTE BIODEGRADABILI

→ SENZA PROFUMO, PARTICOLARMENTE ADATTA PER L'USO NELL'INDUSTRIA ALIMENTARE

→ CON INGREDIENTI CURATIVI PER LA PELLE

GREEN FOAM

Milde parfümfreie Schaumseife

Schiuma di sapone delicata senza profumo

ECO WASH

Flüssigwaschmittel

Detersivo liquido

Reinigen und Waschen der Hände in Betrieben und öffentlichen Einrichtungen, Einsatz in Schaumspendern.

→ BESONDERS GEEIGNET FÜR EMPFINDLICHE HAUT

→ FARBSTOFF- UND PARFUMFREI

→ WEICHER, ERGIEBIGER SCHAUM

Per la pulizia e il lavaggio delle mani in aziende e strutture pubbliche, da utilizzare con dispenser di schiuma.

→ PARTICOLARMENTE INDICATA PER PELLI SENSIBILI

→ SENZA COLORANTI E PROFUMI

→ SCHIUMA SOFFICE E DURATURA

Hand- und Maschinenwäsche von Baumwoll- und Mischgeweben bei 20-60 °C.

→ FÜR ALLE TEXTILIEN AUS BAUMWOLLE UND MISCHGEWEBE

→ FASERSCHONEND

→ FREI VON CHLOR, EDTA, NTA, PHOSPHOR

Per lavaggio a mano e in lavatrice di tessuti in cotone e misto a 20-60 °C.

→ PER TUTTI I TESSUTI IN COTONE E MISTO

→ DELICATO SULLE FIBRE

→ SENZA CLORO, EDTA, NTA, FOSFORO

COLOR WASH

Color-Flüssigwaschmittel

Detersivo liquido per colorati

ECOLAUNDRY 1 - ALKALI

Alkalischer Waschkraftverstärker mit Komplexiereigenschaften

Booster di lavaggio con azione sequestrante

Hand- und Maschinenwäsche von farbigen Baumwollund Mischgeweben bei 20-60 °C.

→ FÜR ALLE FEINEN UND FARBIGEN TEXTILIEN AUS BAUMWOLLE, MISCHGEWEBE UND SYNTHETICS

→ FRISCHT FARBEN AUF, PFLEGT PASTELLTÖNE

→ OHNE OPTISCHE AUFHELLER, BLEICHMITTEL UND PHOSPHOR

Per lavaggio a mano e in lavatrice di tessuti colorati in cotone e misti, da 20 a 60 °C.

→ PER TUTTI I TESSUTI DELICATI E COLORATI IN COTONE, MISTI E SINTETICI

→ RAVVIVA I COLORI, CURA LE TONALITÀ PASTELLO

→ SENZA SBIANCANTI OTTICI, CANDEGGIANTI NÉ FOSFORO

Wasserhärteregelung und Waschkraftverstärkung des Waschmittelsystems.

→ VERBESSERT DIE WASCHLEISTUNG DURCH FASERQUELLUNG

→ VERHINDERT KALKABLAGERUNGEN AN TEXTILIEN UND MASCHINEN

→ HÄLT SCHMUTZ UND PARTIKEL IN DER SCHWEBE

Regolazione della durezza dell'acqua e potenziamento del sistema lavante.

→ MIGLIORA LA PRESTAZIONE DI LAVAGGIO GRAZIE AL RIGONFIAMENTO DELLE FIBRE

→ PREVIENE DEPOSITI DI CALCARE SU TESSUTI E MACCHINE

→ MANTIENE IN SOSPENSIONE SPORCO E RESIDUI

ECOLAUNDRY 2 - TENSID WHITE

Enzymatisches Flüssigwaschmittel

Detersivo liquido enzimatico

ECOLAUNDRY 22 - TENSID COLOR

Enzymatisches Colorwaschmittel

Detersivo enzimatico per colorati

Wäsche und Schmutzentfernung von Gebrauchswäsche wie Bettwäsche und Handtücher.

→ AUSGEZEICHNET BEI EINER VIELZAHL VON FLECKEN UND VERSCHMUTZUNGEN

→ FASERTIEFE REINHEIT

→ VERHINDERT GRAUSCHLEIER DURCH SCHUTZKOMPONENTE UND OPTISCHE AUFHELLER

Lavaggio e rimozione dello sporco da biancheria professionale come lenzuola e asciugamani.

→ ECCELLENTE SU UNA VASTA GAMMA DI MACCHIE E SPORCO

→ LAVA A FONDO LE FIBRE

→ BIANCO SPLENDENTE NEL TEMPO GRAZIE A COMPONENTE PROTETTORE E SBIANCANTI OTTICI

Wäsche und Schmutzentfernung von farbiger Gebrauchswäsche.

→ FASERTIEFE REINHEIT

→ SPEZIELL FÜR BUNTWÄSCHE

→ MIT FARBÜBERTRAGUNGSSCHUTZ FÜR HÖCHSTE FARBTREUE

Lavaggio e rimozione dello sporco da biancheria professonale colorata.

→ LAVA A FONDO LE FIBRE

→ SPECIFICO PER BIANCHERIA COLORATA

→ MASSIMA FEDELTÀ DEI COLORI GRAZIE ALL'AGENTE ANTITRASFERIMENTO

Art.-Nr. IT/AT

ECOLAUNDRY 4 - SOFT NEUTRALIZER

Neutralisierender Weichspüler Ammorbidente neutralizzante

ECOLAUNDRY 5 - OXY BLEACH

Bleichmittel auf Sauerstoffbasis

Candeggiante a base di ossigeno attivo

Neutralisieren und Ausrüsten der Wäsche.

→ NEUTRALISIERT RESTALKALITÄT IM SPÜLWASSER UND

AUF TEXTILIEN

→ OPTIMALES FASERVOLUMEN

→ VERHINDERT DAS AUSFALLEN VON KALK UND DIE WÄSCHEVERGRAUUNG

Neutralizzazione e finitura del bucato.

→ NEUTRALIZZA I RESIDUI DI ALCALINITÀ NELL'ACQUA DI RISCIACQUO E SUI TESSUTI

→ VOLUME OTTIMALE DELLE FIBRE

→ PREVIENE LA PRECIPITAZIONE DI CALCARE E L'INGRIGIMENTO DELLA BIANCHERIA

Bleichung und Entfleckung von Gebrauchswäsche wie Bettwäsche und Handtücher.

→ BLEICHT FARB- UND FASERSCHONEND

→ HINTERLÄSST KEINE RÜCKSTÄNDE

→ AKTIVSAUERSTOFF ZERFÄLLT VOLLSTÄNDIG ZU WASSER UND SAUERSTOFF

Sbiancamento e smacchiatura della biancheria professionale come lenzuola e asciugamani.

→ SBIANCA DELICATAMENTE SENZA DANNEGGIARE COLORI E FIBRE

→ NON LASCIA RESIDUI

→ L’OSSIGENO ATTIVO SI DECOMPONE COMPLETAMENTE IN ACQUA E OSSIGENO

BÖDEN PAVIMENTI

GRUNDREINIGER PULITORE A FONDO

Konzentrierter Wachsentferner und Kraftreiniger

Decerante concentrato e sgrassante energico

Intensivreinigung und Entfernung von Wachs- und Polymerschichten von wasser- und alkalifesten Bodenbelägen.

→ KURZE ARBEITSZEITEN DANK KURZER EINWIRKZEIT

→ MIT AMMONIAK

→ ENTFERNT STARK HAFTENDE UND GEALTERTE ODER

MEHRFACH PFLEGEFILMSANIERTE BESCHICHTUNGEN RESTLOS

Pulizia di fondo e rimozione di strati di cera e polimeri da pavimenti lavabili resistenti agli alcali.

→ TEMPI DI LAVORO RIDOTTI GRAZIE ALL'AZIONE RAPIDA

→ CON AMMONIACA

→ RIMUOVE COMPLETAMENTE FILM PROTETTIVI OSTINATI, INVECCHIATI O MULTISTRATO

GRUNDREINIGER OHNE AMMONIAK PULITORE A FONDO SENZA AMMONIACA

Alkalischer Wachsentferner und Kraftreiniger

Decerante alcalino e sgrassante energico

Entfernung von Wachs- und Polymerschichten von wasser- und alkalifesten Bodenbelägen und von hartnäckigem Schmutz, auch im Außenbereich.

→ GERUCHSARM

→ PORENTIEF WIRKSAM

→ GERINGE SCHAUMBILDUNG

→ OHNE BELASTENDE INHALTSSTOFFE (PHOSPHATE, EDTA, NTA)

Rimozione di strati di cera e polimeri e sporco ostinato, da pavimenti lavabili e resistenti agli alcali anche in ambienti esterni.

→ ODORE LIEVE

→ AGISCE A FONDO NEI PORI

→ BASSA FORMAZIONE DI SCHIUMA

→ SENZA COMPONENTI INQUINANTI (FOSFATI, EDTA, NTA)

GRUNDREINIGER N PULITORE A FONDO N

Neutraler Wachsentferner und Kraftreiniger

Decerante neutro e sgrassante energico

ZEMENTSCHLEIERENTFERNER DISINCROSTANTE ACIDO

Kalkentferner für Bodenbeläge

Disincrostante per pavimenti

Entfernung von Lackharzen, Fetten, Wachs- und Polymerschichten von allen wasserfesten Bodenbelägen.

→ AUCH FÜR ALKALIEMPFINDLICHE BELAGSARTEN

→ ANWENDUNGSSICHER

→ GERUCHSARM

→ OHNE BELASTENDE INHALTSSTOFFE (PHOSPHATE, EDTA, NTA)

Rimozione di resine, grassi, cera e strati di polimeri da tutti i pavimenti lavabili.

→ ADATTO ANCHE PER MATERIALI SENSIBILI AGLI ALCALI

→ SICURO DA USARE

→ ODORE LIEVE

→ SENZA INGREDIENTI INQUINANTI (FOSFATI, EDTA, NTA)

Stark saurer Reiniger zur Bauschlussreinigung und Kalkentfernung von Fliesen-, Steinzeugbelägen, Naturstein und säurebeständigen Oberflächen.

→ SPEZIELL FÜR DIE BAUSCHLUSSREINIGUNG

→ ENTFERNT ZEMENTSCHLEIER, KALK-, MÖRTEL- UND FARBSPRITZER

Detergente fortemente acido per la pulizia di fine cantiere e la rimozione del calcare da piastrelle, pavimenti in gres, pietre naturali e superfici resistenti agli acidi.

→ SPECIFICO PER LA PULIZIA FINALE DEI CANTIERI

→ RIMUOVE RESIDUI DI CEMENTO, CALCARE, MALTA E SCHIZZI DI VERNICE

GLANZLACK

LUCIDO PROTETTIVO

Metallgebundene Hochglanzbeschichtung

Cera metallizzata ad alta lucentezza

MATTLACK - ANTISLIP

PROTETTIVO SEMILUCIDO - ANTISLIP

Seidenglänzende metallgebundene Pflegebeschichtung

Cera metallizzata satinata

Selbstglänzendes Polymerpflegemittel für alle strapazierten Böden, besonders PVC, Gummi, Terrazzo, Marmor und Parkett.

→ LANG ANHALTENDER HOCHGLANZ

→ BESONDERS WIRTSCHAFTLICH DURCH LANGE NUTZUNGSDAUER

→ KURZE TROCKENZEIT

→ HIGH-SPEED-POLIERBAR

Emulsione polimerica autolucidante per la manutenzione di pavimenti sottoposti a forte usura, in particolare PVC, gomma, alla veneziana, marmo e parquet.

→ LUCENTEZZA DURATURA

→ ALTA RESA GRAZIE ALLA LUNGA DURATA

→ TEMPO DI ASCIUGATURA BREVE

→ RILUCIDABILE

Selbstnivellierendes Polymerpflegemittel für alle strapazierten Böden, besonders PVC, Gummi, Terrazzo, Marmor und Parkett.

→ EGALISIERT OPTISCHE UNEBENHEITEN IM UNTERGRUND

→ LANG ANHALTENDER SEIDENGLANZ

→ TRITTFEST, RUTSCHFEST

→ GEPRÜFT NACH DIN 18032-2

Emulsione polimerica autolivellante per la manutenzione di pavimenti sottoposti a forte usura, in particolare PVC, gomma, alla veneziana, marmo e parquet.

→ COMPENSA LE IRREGOLARITÀ VISIBILI DELLA SUPERFICIE

→ FINITURA SATINATA DURATURA

→ ANTISCIVOLO E RESISTENTE AL CALPESTIO

→ TESTATO SECONDO DIN 18032-2

GLANZLACK - ANTISLIP

LUCIDO PROTETTIVO - ANTISLIP

Elastische metallgebundene Glanzbeschichtung

Cera metallizzata lucida elastica

Selbstglänzende Polymerglanzbeschichtung für alle stark strapazierten Böden, besonders PVC, Linoleum, Terrazzo, Parkett.

→ HOCH STRAPAZIERFÄHIG

→ FÜR LINOLEUM UND ANDERE ELASTISCHE BODENBELÄGE

→ TRITTFEST, RUTSCHFEST

→ GEPRÜFT NACH DIN 18032-2

Emulsione polimerica autolucidante per pavimenti sottoposti a forte usura, in particolare PVC, linoleum, alla veneziana, parquet.

→ ALTAMENTE RESISTENTE ALL’USURA

→ IDEALE PER LINOLEUM E ALTRI PAVIMENTI ELASTICI

→ ANTISCIVOLO E RESISTENTE AL CALPESTIO

→ TESTATO SECONDO DIN 18032-2

GLANZLACK HOSPITAL

LUCIDO PROTETTIVO HOSPITAL

Metallgebundene Glanzbeschichtung mit hoher Widerstandsfähigkeit

Cera metallizzata lucida ad alta resistenza

Selbstglänzende Polymerglanzbeschichtung für alle stark strapazierten Böden, besonders PVC, Gummi, Linoleum.

→ STRAPAZIERFÄHIG

→ HOCHBESTÄNDIG GEGEN FLÄCHENDESINFEKTION

→ SCHMUTZABWEISEND

Emulsione polimerica autolucidante per pavimenti sottoposti a forte usura, in particolare PVC, gomma, linoleum.

→ RESISTENTE ALL’USURA

→ ALTA RESISTENZA VERSO I DISINFETTANTI

→ REPELLENTE PER LO SPORCO

GLANZLACK SCHWARZ LUCIDO PROTETTIVO NERO

Schwarze metallgebundene Glanzbeschichtung

Cera metallizzata lucida nera

NEU NOVITÀ

Selbstnivellierendes schwarzes Polymerpflegemittel für stark begangene und belastete Böden, besonders im öffentlichen Bereich.

→ HÖCHSTE DECKKRAFT

→ HOHER GLANZ

→ WIRTSCHAFTLICH DURCH LANGE NUTZUNGSDAUER

→ KURZE TROCKENZEIT

Emulsione autolivellante nera per la cura dei pavimenti sottoposti a traffico intenso e sollecitazioni, particolarmente adatto per aree pubbliche.

→ MASSIMA COPERTURA

→ ELEVATA LUCENTEZZA

→ ECONOMICO GRAZIE ALLA LUNGA DURATA

→ BREVE TEMPO DI ASCIUGATURA

SELBSTGLANZ CERA AUTOLUCIDANTE

Metallsalzfreie Pflegebeschichtung Cera pavimenti priva di sali metallici

Glanzpflege und Schutz von allen wasserbeständigen Bodenbelägen.

→ ANWENDERFREUNDLICH

→ EINFACHE GRUNDREINIGUNG

→ HIGH-SPEED POLIERBAR

Lucidatura e protezione di tutti i pavimenti lavabili.

→ FACILE DA USARE

→ RIMOZIONE RAPIDA

→ RILUCIDABILE

WISCHWACHS

CERA DETERGENTE

Wachshaltiges Wischpflegemittel

Emulsione lavaincera

Pflege und Reinigung von allen wasserbeständigen, leicht porösen Böden, besonders Cotto und Terrazzo, auch bei höherem Schmutzanfall.

→ EFFEKTIVE KOMBINATION VON POLYMEREN, WACHSEN UND TENSIDEN

→ FÜR ALLE WASSERFESTEN UND BESCHICHTETEN BODENBELÄGE GEEIGNET

→ REINIGT UND PFLEGT IN EINEM ARBEITSGANG

Cura e pulizia di pavimenti lavabili e leggermente porosi, come cotto e terrazzo, anche in presenza di sporco elevato.

→ COMBINAZIONE EFFICACE DI POLIMERI, CERE E TENSIOATTIVI

→ PER TUTTI I PAVIMENTI TRATTATI O IMPERMEABILIZZATI

→ PULISCE E INCERA IN UN UNICO PASSAGGIO

WISCHGLANZ

LAVA LUCIDA

Glanz- und Wischpflegemittel

Emulsione lava-lucida

Reinigt, glänzt und schützt alle Böden, besonders Parkett-, Fertigparkett-, Laminatböden und geölte Holzböden, vor Schmutz, Flecken und starker Belastung.

→ FÜR ALLE WASSERFESTEN BODENBELÄGE

→ HINTERLÄSST EINEN DÜNNEN, SCHÜTZENDEN FILM AUF DEM BODEN

→ SELBSTGLÄNZEND, SCHMUTZABWEISEND

Pulisce, lucida e protegge tutti i pavimenti, in particolare parquet, parquet prefiniti, laminati e pavimenti in legno oliato, da sporco, macchie e usura.

→ PER TUTTI I PAVIMENTI IMPERMEABILIZZATI

→ LASCIA UN SOTTILE FILM PROTETTIVO SUL PAVIMENTO

→ AUTOLUCIDANTE E SPORCO - REPELLENTE

NATURSTEINSIEGEL

SIGILLANTE PER PIETRE

Imprägnierung von Stein-, Beton- und Ziegelböden

Impermeabilizzazione di pavimenti in pietra, cemento e cotto

WOOD CARE

Wischpflege für Holzböden

Detergente manutentore per pavimenti in legno

Polymeremulsion zur permanenten Versiegelung und Sanierung von Stein-, Beton- und Ziegelböden, besonders im Außenbereich.

→ SCHÜTZT PORÖSE, SAUGFÄHIGE OBERFLÄCHEN VOR VERSCHMUTZUNGEN

→ VERSCHLIESST AUSGELAUGTE UND PORÖSE BODENBELÄGE

→ WASSER- UND ÖLABWEISEND

Emulsione polimerica per sigillare e ripristinare pavimenti in pietra, cemento e cotto, particolarmente adatta per esterni.

→ PROTEGGE SUPERFICI POROSE E ASSORBENTI

DALLA SPORCIZIA

→ SIGILLA PAVIMENTI USURATI E POROSI

→ REPELLENTE PER ACQUA E OLIO

Reinigung und intensive Pflege von naturbelassenen und geölten Holzböden.

→ ENTFETTET UND PFLEGT DIE HOLZFASERN PORENTIEF

→ BETONT EDLEN NATÜRLICHEN CHARAKTER DES HOLZES

→ HINTERLÄSST KEINE GLANZBESCHICHTUNG

→ MIT PFLEGEÖL ZUR AUFFRISCHUNG DER BESTEHENDEN HOLZPFLEGE

Pulisce e cura pavimenti in legno al naturale e oliati.

→ SGRASSA E CURA IN PROFONDITÀ LE FIBRE DEL LEGNO

→ ESALTA IL CARATTERE ELEGANTE E NATURALE DEL LEGNO

→ NON DEPOSITA STRATI LUCIDI

→ CON OLIO CURATIVO PER RINNOVARE IL LEGNO

UNYRAIN ECO - WOOD FLOOR SEITE/PAGINA 26

WISCHPFLEGE

Konzentrierte wachshaltige Wischpflege

Detergente manutentore concentrato a base di cera

FRISCHREINIGER PULITORE DEODORANTE

Seifenpflegereiniger

Detergente manutentore a base di sapone

Reinigt und pflegt alle stark belasteten wasserbeständigen Böden, beschichtet und unbeschichtet sowie geölte Holzböden.

→ FÜR SPORTBÖDEN UND PORÖSE BÖDEN

→ KEIN SCHICHTAUFBAU

→ REINIGT UND PFLEGT IN EINEM ARBEITSGANG

→ GEPRÜFT NACH DIN 18032-2

Pulisce e cura tutti i pavimenti lavabili molto sollecitati, cerati e non cerati, nonché pavimenti in legno oliati.

→ PER PAVIMENTI SPORTIVI E SUPERFICI POROSE

→ NON FORMA STRATI

→ PULISCE E CURA IN UN UNICO PASSAGGIO

→ TESTATO SECONDO DIN 18032-2

Reinigung und Pflege von allen wasserbeständigen Böden, behandelt sowie unbehandelt, mit leicht poröser Oberfläche.

→ BESONDERS FÜR OFFENPORIGE NATUR- UND KUNSTSTEINE

→ PFLEGT DEN BODEN

→ MIT LANGANHALTENDEM DUFTERLEBNIS

Pulizia e manutenzione di tutti i pavimenti lavabili leggermente porosi, trattati e non trattati.

→ PARTICOLARMENTE ADATTO PER PIETRE NATURALI E ARTIFICIALI A PORO APERTO

→ CURA IL PAVIMENTO

→ CON MERAVIGLIOSO PROFUMO DURATURO

FEINSTEINREINIGER PULITORE PER GRES PORCELLANATO

Polymerhaltige Wischpflege

Detergente manutentore a base di polimeri

FLIESENRAIN PULITORE PIASTRELLE

Alkoholhaltiges Glanzpflegemittel für alle Böden

Detergente lucidante con alcol per tutti i pavimenti

Wischpflege von glatten und leicht porösen Böden wie Feinsteinzeug, Keramik, Linoleum und Gummi.

→ FÜR ALLE WASSERBESTÄNDIGEN UND BESCHICHTETEN BODENBELÄGE

→ GLEICHMÄSSIG STREIFENFREIER GLANZ OHNE SCHICHTAUFBAU

→ OHNE ALLERGISIERENDE DUFTSTOFFE

→ WASSERLÖSLICHE PFLEGEWIRKSTOFFE

Pulizia e manutenzione di pavimenti lisci e leggermente porosi come gres porcellanato, ceramica, linoleum e gomma.

→ PER TUTTI I PAVIMENTI LAVABILI E CERATI

→ BRILLANTEZZA UNIFORME SENZA STRIATURE E SENZA FORMAZIONE DI STRATI

→ SENZA PROFUMI ALLERGIZZANTI

→ COMPONENTI PROTETTIVI IDROSOLUBILI

Reinigung von allen wasserbeständigen Böden mit unporöser Oberfläche.

→ FÜR BEHANDELTE UND UNBEHANDELTE BÖDEN

→ REINIGT RÜCKSTANDSFREI

→ TROCKNET RASCH

Pulizia di pavimenti lavabili con superficie non porosa.

→ PER PAVIMENTI TRATTATI E NON TRATTATI

→ NON LASCIA RESIDUI

→ ASCIUGA RAPIDAMENTE

UNYRAIN ECO - PLAIN FLOOR SEITE/PAGINA

ULTRA NETZER

Automatenreiniger für alle wasserbeständigen Böden Detergente per macchine lavapavimenti per tutti i pavimenti lavabili

TEPPICHSHAMPOO SHAMPOO PER MOQUETTES

Trockenschaumreiniger

Detergente per shamponatura a secco

Unterhaltsreinigung für alle harten und synthetischen Bodenbeläge, beschichtet und unbeschichtet.

→ BESONDERS FÜR BODENREINIGUNGSMASCHINEN

→ MATERIALSCHONENDE REINIGUNG

→ REINIGT RÜCKSTANDSFREI

Pulizia ordinaria di pavimenti duri e sintetici, trattati o non trattati.

→ PARTICOLARMENTE ADATTO PER MACCHINE LAVAPAVIMENTI

→ PULIZIA DELICATA SUI MATERIALI

→ NON LASCIA RESIDUI

Reinigung von Teppichen, Teppichböden und Polstermöbel, manuell oder durch Shampoonierung mit eigenen Geräten.

→ LÖST UND UMSCHLIESST FETTSCHMUTZ UND FLECKEN

→ FREI VON OPTISCHEN AUFHELLERN UND BLEICHMITTELN

→ HARTER, TROCKENER RÜCKSTAND, DER LEICHT ABGESAUGT WERDEN KANN

Per la pulizia di tappeti, moquette e mobili imbottiti, manualmente o con apparecchiature specifiche per la shamponatura.

→ RIMUOVE E INTRAPPOLA SPORCO, GRASSO E MACCHIE

→ PRIVO DI CANDEGGANTI E SBIANCANTI OTTICI

→ RESIDUO SECCO E DURO FACILMENTE ASPIRABILE

SPRÜHEXTRAKTIONSREINIGER LAVAMOQUETTES CONCENTRATO

Reiniger für Sprühextraktionsgeräte

Detergente per macchine ad iniezione / estrazione

HYSAN

Hygienereiniger

Detergente igienizzante

Intensivbehandlung von Teppichen, Teppichböden und Polstermöbeln mit Sprühextraktionsgeräten.

→ REINIGT IN STARKER VERDÜNNUNG

→ MATERIALFREUNDLICH OHNE SÄUREN, LAUGEN, ENZYME, BLEICHMITTEL

→ HINTERLÄSST KEINE KLEBRIGEN RÜCKSTÄNDE

Pulizia a fondo di tappeti, moquette e mobili imbottiti con macchine ad iniezione / estrazione.

→ PULISCE IN FORTE DILUIZIONE

→ DELICATO SUI MATERIALI SENZA ACIDI, ALCALI, ENZIMI, CANDEGGIANTI

→ NON LASCIA RESIDUI APPICCICOSI

Reinigung von Fußböden und allen wasserbeständigen Oberflächen.

→ DESODORIERT

→ UNTERSTÜTZT DIE HYGIENE DURCH TIEFGEHENDE REINIGUNG

→ AUCH ALS WÄSCHENACHSPÜLUNG ZUR SCHIMMELVERHÜTUNG

Pulizia di pavimenti e di tutte le superfici lavabili.

→ DEODORA

→ SUPPORTA L'IGIENE GRAZIE A UNA PULIZIA PROFONDA

→ UTILIZZABILE ANCHE COME RISCIACQUO IN LAVATRICE PER PREVENIRE LA FORMAZIONE DI MUFFA

Inhalt / Gebinde

OBERFLÄCHEN

ALLRAIN

Allround-Reiniger

Detergente milleusi

KRAFTRAIN

Alkalischer Intensivreiniger

Detergente alcalino energico

Reiniger für alle wasserbeständigen Flächen inklusive Fußböden.

→ BESONDERS MATERIALSCHONEND BEI HOHER REINIGUNGSKRAFT

→ NIEDRIGSTE, BESONDERS WIRTSCHAFTLICHE EINSATZKONZENTRATIONEN

→ BESONDERS HAUT- UND MATERIALVERTRÄGLICH

Detergente per tutte le superfici lavabili, inclusi i pavimenti.

→ PARTICOLARMENTE DELICATO SUI MATERIALI ED EFFICACE CONTRO LO SPORCO

→ CONCENTRAZIONI D'USO MINIME PERMETTONO UNA RESA ELEVATA

→ DELICATO SULLA PELLE E SUI MATERIALI

Reinigung und Entfettung aller stark verschmutzten wasserbeständigen Oberflächen in Werkstätten, Küchen, öffentlichen Bereichen.

→ BESONDERS GEGEN FETTIGE UND ÖLIGE VERSCHMUTZUNGEN

→ SCHNELLE SCHMUTZLÖSEKRAFT

→ ZUR MANUELLEN UND MASCHINELLEN ANWENDUNG

Per pulire e sgrassare tutte le superfici resistenti all'acqua con sporco ostinato in officine, cucine e aree pubbliche.

→ PARTICOLARMENTE EFFICACE CONTRO SPORCO GRASSO E OLEOSO

→ AZIONE RAPIDA SULLO SPORCO

→ ADATTO PER USO MANUALE E IN MACCHINA

MULTIRAIN

Saurer Allzweckreiniger

Detergente milleusi acido

ALCOCLEAN

Alkohol-Schnellreiniger Pulitore rapido a base di alcol

Schonende Reinigung und Kalkentfernung von säurebeständigen Böden, Oberflächen und sanitären Anlagen.

→ KRAFTVOLL MIT ESSIG GEGEN KALK-, WASSER- UND SEIFENFLECKEN

→ HOCH VERDÜNNT AUCH ALS FENSTERPUTZMITTEL

→ KONZENTRIERT AUCH ALS SANFTER WC-REINIGER

Pulizia e rimozione delicata del calcare da pavimenti, superfici e sanitari resistenti agli acidi.

→ EFFICACE CON ACETO CONTRO MACCHIE DI CALCARE, ACQUA E SAPONE

→ ALTAMENTE DILUITO, COME DETERGENTE PER VETRI

→ CONCENTRATO, COME PULITORE DELICATO PER WC

UNYRAIN ECO - MULTI ACID SEITE/PAGINA 28

Reinigung von allen wasserbeständigen Oberflächen.

→ PERFEKTE GLANZERHALTUNG OHNE STREIFEN UND RÜCKSTÄNDE

→ SCHNELLSTES AUFTROCKNEN

→ ENTFERNT VERSCHMUTZUNGEN ALLER ART RÜCKSTANDSFREI

Per la pulizia di tutte le superfici lavabili.

→ LUCENTEZZA PERFETTA SENZA STRIATURE O RESIDUI

→ ASCIUGATURA RAPIDISSIMA

→ RIMUOVE TUTTI I TIPI DI SPORCO SENZA LASCIARE RESIDUI

SCHNELLRAIN

Gebrauchsfertiger Schnellreiniger Pulitore rapido pronto all'uso

2

SPRÜHER

Reinigung von allen mäßig verschmutzten glatten Oberflächen wie Glas, Keramik, Kunststoff, Lack und Edelstahl.

→ OHNE FLÜCHTIGE LÖSEMITTEL

→ ABSOLUTE ANWENDERFREUNDLICHKEIT

→ EFFEKTIV GEGEN SCHREIBRÜCKSTÄNDE UND VERSTRICHUNGEN

Pulizia di tutte le superfici lisce moderatamente sporche in vetro, ceramica, plastica, vernice e acciaio inossidabile.

→ SENZA SOLVENTI VOLATILI

→ ASSOLUTA FACILITÀ D'USO

→ EFFICACE CONTRO RESIDUI DI SCRITTURA E STRIATURE

ALCORAIN

Gebrauchsfertiger Alkohol-Schellreiniger Pulitore rapido all'alcol pronto all'uso

2

SPRÜHER

Reinigung von allen wasserbeständigen Oberflächen.

→ FÜR ALLE WASSERFESTEN OBERFLÄCHEN

→ RÜCKSTANDSFREI

→ TROCKNET RASCH

Pulizia di tutte le superfici lavabili.

→ PER TUTTE LE SUPERFICI LAVABILI

→ NON LASCIA RESIDUI

→ ASCIUGA RAPIDAMENTE

GEBRAUCHSFERTIG

GEBRAUCHSFERTIG PRONTO USO

Art.-Nr. IT/AT Cod. art. IT/AT Art.-Nr. DE Cod. art. DE Verpackung Imballaggio

MOBILRAIN

Gebrauchsfertiger Möbel-Pflegereiniger Pulitore curamobili pronto all'uso

Reinigt und schützt Möbel und alle Oberflächen aus Holz, Laminat, Plastik und Lack.

→ SCHNELLE UND EINFACHE ANWENDUNG

→ MIT WERTVOLLEM AVOCADOÖL

→ REINIGT, PFLEGT UND SCHÜTZT

Pulisce e protegge mobili e tutte le superfici in legno, laminato, plastica e vernice.

→ UTILIZZO RAPIDO E SEMPLICE

→ CON PREZIOSO OLIO DI AVOCADO

→ PULISCE, PROTEGGE E CURA

GEBRAUCHSFERTIG

VETROFIX

Gebrauchsfertiger Spezialreiniger für Glas & Spiegel

Pulitore speciale pronto all'uso per vetri e specchi

VETROACRYL

Gebrauchsfertiger Spezialreiniger für Acrylglas und empfindliche Oberflächen

Pulitore speciale pronto all'uso per vetro acrilico e superfici delicate

2

SPRÜHER

Entfernung von Staub, Fingerabdrücken, Schmutz, Insekten-, Fett- und Nikotinrückständen auf Fenstern, Glas, Spiegeln und allen wasserbeständigen Oberflächen aus Metall und Lack.

→ HOHE WIRKSAMKEIT GEGEN UMWELTBEDINGTE

SCHMUTZABLAGERUNGEN, FETT UND NIKOTIN

→ AUCH BEI TIEFEN TEMPERATUREN GUTE REINIGUNGSERGEBNISSE

→ TROCKNET SCHNELL UND STREIFENFREI

Rimuove polvere, impronte digitali, sporco, residui di insetti, grasso e fumo da finestre, vetri, specchi e tutte le superfici lavabili in metallo e verniciate.

→ ELEVATA EFFICACIA CONTRO DEPOSITI DI SPORCO AMBIENTALE, GRASSO E FUMO

→ RISULTATI DI PULIZIA ECCELLENTI ANCHE A BASSE TEMPERATURE

→ ASCIUGA RAPIDAMENTE E SENZA ALONI

SPRÜHER

Reiniger für Fenster, Glas, Spiegel und alle wasserbeständigen Oberflächen aus Plastik, Metall und Lack.

→ OHNE ALKOHOL UND AMMONIAK

→ BESONDERS ZUR VERWENDUNG IN GESCHLOSSENEN RÄUMEN

→ ANWENDUNGSSICHER

Detergente per finestre, vetri, specchi e tutte le superfici lavabili in plastica, metallo e vernicate.

→ SENZA ALCOL NÉ AMMONIACA

→ PARTICOLARMENTE ADATTO PER L'USO IN AMBIENTI CHIUSI

→ COMPATIBILE CON TUTTI I MATERIALI

GEBRAUCHSFERTIG

GEBRAUCHSFERTIG

Inhalt / Gebinde Contenuto /
UNYRAIN ECO - GLASS SHINE SEITE/PAGINA 29

GLASSLIQUID

Reinigungskonzentrat für Großflächen

Detergente concentrato per grandi superfici

GLASS PROTECT

Versiegelung für Glas und Spiegel Sigillante per vetri e specchi

Professionelle Reinigung von großen Glas- und Fensterflächen im Innen- und Außenbereich.

→ UNTERSTÜTZT ERGONOMISCHES GLEITEN DER GUMMIABZIEHER

→ HOCHKONZENTRAT

→ OHNE STREIFEN- UND SCHLIERENBILDUNG

Pulizia professionale di grandi vetrate e finestre interne ed esterne.

→ FACILITA LO SCORRIMENTO ERGONOMICO DEI TIRAVETRO

→ ALTAMENTE CONCENTRATO

→ NON LASCIA ALONI O STRIATURE

SPRÜHER PRO KARTON SPRAYER A CT.

Schutz von Oberflächen von Fenstern, Spiegeln und Glas, Kunststoff und Metall.

→ BILDET SCHÜTZENDEN, WASSER- UND SCHMUTZABWEISENDEN FILM

→ WIEDERAUFPOLIERBAR

Protegge le superfici di finestre, specchi, vetri, plastica e metallo.

→ FORMA UN FILM PROTETTIVO CHE RESPINGE ACQUA E SPORCO

→ RILUCIDABILE

Art.-Nr.

GLASS POLISH

Glaspolitur

Polish per vetri

Flüssige Politur für Glas und andere Hartmaterialien wie Keramik, Porzellan, Emaille, Formica, zur Entfernung von hartnäckigen Verschmutzungen und abschließenden Pflege.

→ GEGEN HARTNÄCKIGE ORGANISCHE UND MINERALISCHE ABLAGERUNGEN

→ REINIGT, PFLEGT UND GIBT NEUEN GLANZ

→ MIT ANLAUFSCHUTZ

Lucidante per vetro e altri materiali duri come ceramica, porcellana, smalto, formica, per la rimozione di sporco ostinato e la finitura finale.

→ RIMUOVE DEPOSITI ORGANICI E MINERALI OSTINATI

→ PULISCE, CURA E RESTITUISCE NUOVA LUCENTEZZA

→ CON EFFETTO ANTIAPPANNANTE

DESOCID RAPID

Gebrauchsfertige Schnelldesinfektion auf Alkoholbasis

Disinfezione rapida pronta all’uso a base alcolica

Schnelldesinfektion von allen alkoholbeständigen Oberflächen in der Lebensmittelverarbeitung, Gemeinschaften und der Industrie sowie medizinischen Bereichen und Reinräumen (Klasse A/B).

→ HOHE HYGIENESICHERHEIT DURCH BREITES WIRKUNGSSPEKTRUM GEGEN KEIME

→ WIRKT UND VERDUNSTET SCHNELL UND VÖLLIG RÜCKSTANDSFREI

→ BIOZIDPRODUKT EU-0030790-0000 1-7

Hinweis: Biozidprodukte vorsichtig verwenden. Vor Gebrauch stets Etikette und Produktinformationen lesen.

Disinfezione rapida di tutte le superfici resistenti all’alcol, nella lavorazione degli alimenti, nelle comunità, nell’industria, nei settori medici e nelle camere bianche (classe A/B).

→ ELEVATA SICUREZZA IGIENICA GRAZIE ALLO SPETTRO DI AZIONE AMPIO CONTRO I GERMI

→ AGISCE E ASCIUGA RAPIDAMENTE SENZA LASCIARE RESIDUI

→ PRODOTTO BIOCIDA UE-0030790-0000 1-7

Nota: Usare i biocidi con cautela. Prima dell'uso leggere sempre l'ettichetta e le informazioni sul prodotto.

Art.-Nr. IT/AT Cod. art. IT/AT Art.-Nr. DE Cod. art. DE Verpackung Imballaggio
Inhalt / Gebinde Contenuto / contenitore
/ Flacone 6 x 750 mL
/ Flacone 6 x 750

*SANIRAIN

Gebrauchsfertiger Desinfektionsreiniger

Detergente disinfettante pronto uso

Desinfektion aller wasserbeständigen Oberflächen in Haus und Gemeinschaft, auch bei starker Verschmutzung.

→ BAKTERIZID, VIRUZID, FUNGIZID

→ AUF BASIS VON QUATERNÄREN AMMONIUMVERBINDUNGEN

→ MEDIZINISCHES BEHELFSMITTEL REG. NR. 19910

Hinweis: Biozidprodukte vorsichtig verwenden. Vor Gebrauch stets Etikette und Produktinformationen lesen.

Disinfezione di tutte le superfici lavabili in comunità e casa, anche in presenza di sporco pesante.

→ BATTERICIDA, VIRUCIDA, FUNGICIDA

→ A BASE DI SALI D'AMMONIO QUATERNARIO

→ PRESIDIO MEDICO-CHIRURGICO REG. N. 19910

Nota: Usare i biocidi con cautela. Prima dell'uso leggere sempre l'ettichetta e le informazioni sul prodotto.

*Das Produkt ist in Österreich nicht verfügbar.

*Il prodotto non è disponibile in Austria.

*SANIRAIN KONZENTRAT I CONCENTRATO

Desinfektionsreiniger-Konzentrat Detergente disinfettante concentrato

Desinfektion aller wasser- und alkalibeständigen Oberflächen, auch bei starker Verschmutzung.

→ BAKTERIZID, VIRUZID, FUNGIZID

→ AUF BASIS VON QUATERNÄREN AMMONIUMVERBINDUNGEN

→ PARFUMFREI

→ MEDIZINISCHES BEHELFSMITTEL REG. NR. 19998

Hinweis: Biozidprodukte vorsichtig verwenden. Vor Gebrauch stets Etikette und Produktinformationen lesen.

Disinfezione di tutte le superfici lavabili e resistenti agli alcali, anche in caso di sporco pesante.

→ BATTERICIDA, VIRUCIDA, FUNGICIDA

→ A BASE DI SALI D'AMMONIO QUATERNARIO

→ PRIVO DI PROFUMAZIONE

→ PRESIDIO MEDICO-CHIRURGICO REG. N. 19998

Nota: Usare i biocidi con cautela. Prima dell'uso leggere sempre l'ettichetta e le informazioni sul prodotto.

*Das Produkt ist in Österreich nicht verfügbar.

*Il prodotto non è disponibile in Austria.

KÜCHE & GASTRO CUCINA & GASTRONOMIA

KÜCHE & GASTRO CUCINA & GASTRO

FETTRAIN N

Gebrauchsfertiger neutraler Fettlöser

Sgrassatore neutro pronto uso

2

SPRÜHER

Reinigung von allen verschmutzten Geräten und Oberflächen in Profiküchen, Metzgereien und Bäckereien.

→ HERVORRAGENDE FETTLÖSEKRAFT BEI NEUTRALEM PH

→ UNIVERSELL EINSETZBAR

→ ANWENDERFREUNDLICH

→ ALUMINIUMSICHER

Pulizia di tutte le attrezzature e superfici sporche nelle cucine professionali, macellerie e panetterie.

→ ELEVATA CAPACITÀ SGRASSANTE A PH NEUTRO

→ UTILIZZO UNIVERSALE

→ FACILE DA USARE

→ DELICATO SULL' ALLUMINIO

FETTRAIN EXTRA

Gebrauchsfertiger extra starker Fettlöser

Sgrassatore extra forte pronto uso

2

SPRÜHER

Reinigung von wasser- und alkalibeständigen, fettigen und stark verschmutzten Geräten und Oberflächen in der Lebensmittelverarbeitung.

→ ENTFERNT MÜHELOS INTENSIVE ÖL- UND FETTVERSCHMUTZUNGEN

→ GIBT STREIFENFREI GLÄNZENDE OBERFLÄCHEN

Pulizia di attrezzature e superfici lavabili e resistenti agli alcali, nell'industria alimentare, da sporco grasso e persistente.

→ RIMUOVE FACILMENTE OLI E GRASSI PERSISTENTI

→ LASCIA SUPERFICI BRILLANTI SENZA ALONI

SUPERFETTLÖSER

Konzentrierter Fettlöser und Küchenreiniger

Detergente sgrassante concentrato per cucine

KOMBIRAIN

Gebrauchsfertiger Spezialreiniger für BacköfenMikrowellen - Heizöfen

Pulitore speciale pronto all’uso per forni - microondestufe

Reinigung von wasser- und alkalibeständigen, grob verschmutzten Geräten, Oberflächen und Böden in der Lebensmittelverarbeitung.

→ EXZELLENTE WIRTSCHAFTLICHKEIT

→ HERVORRAGENDE OBERFLÄCHENBENETZUNG

→ PARFUM-, CHLOR- UND PHOSPHORFREI

Pulizia di attrezzature, superfici e pavimenti lavabili resistenti agli alcali, nell'industria alimentare da sporco pesante.

→ ECCELLENTE RESA IN USO

→ OTTIMA BAGNATURA DELLE SUPERFICI

→ PRIVO DI PROFUMO, CLORO E FOSFORO

Reinigung und Entfernung von eingebrannten Fetten und Speiserückständen.

→ HOHES PENETRATIONS- UND ABLÖSEVERMÖGEN VON STARKEN VERSCHMUTZUNGEN

→ HOCHWIRKSAME REINIGUNG

→ AUCH FÜR KONVEKTOMATEN UND FRITEUSEN

Hinweis: Vorab Materialverträglichkeit prüfen.

Pulizia e rimozione di grassi e residui di cibo incrostati.

→ ALTA PENETRAZIONE E RIMOZIONE DELLO SPORCO OSTINATO

→ EFFICACE AZIONE PULENTE

→ ADATTO ANCHE PER FORNI A CONVEZIONE E FRIGGITRICI

Nota: Verificare preventivamente la compatibilità dei materiali.

DOSIERUNG DOSAGGIO NACH BEDARF

GRILLRAIN

Gebrauchsfertiger Spezialreiniger für Grills und Backöfen

Pulitore speciale pronto all'uso per grill e forni

GRILLRAIN EXTRA

Extra starker Spezialreiniger für Grills

Pulitore speciale extra forte per grill e piastre

Reinigung und Entfernung von Brat-, Fett- und verkohlten Rückständen in Grill- und Bratgeräten sowie Backöfen.

→ ENTFERNT KRAFTVOLL HARTNÄCKIGE ANSCHMUTZUNGEN

→ WIRKT AUCH AUF KALTEN OBERFLÄCHEN

→ RÜCKSTÄNDE WERDEN AUFGEWEICHT UND ABGELÖST

Pulizia e rimozione di residui di cottura, grasso e incrostazioni carbonizzate da grill, piastre e forni.

→ RIMUOVE EFFICACAMENTE LO SPORCO TENACE

→ AGISCE ANCHE SU SUPERFICI FREDDE

→ AMMORBIDISCE E SCIOGLIE I RESIDUI

Reinigung und Entfernung von Brat-, Fett- und verkohlten Rückständen von Grill- und Bratgeräten.

→ BRICHT STÄRKSTE VERKRUSTUNGEN

→ DIREKT AUF WARMEM GRILL ANWENDBAR

→ SPONTANLÖSEKRAFT FÜR SCHNELLSTE WIRKSAMKEIT

Pulizia e rimozione di residui di cottura, grasso e incrostazioni carbonizzate da grill e piastre.

→ ROMPE LE INCROSTAZIONI PIÙ OSTINATE

→ UTILIZZABILE DIRETTAMENTE SU PIASTRE CALDE

→ AZIONE RAPIDA PER UN’EFFICACIA IMMEDIATA

SOPUR N

Neutralschmierseifen-Creme

Sapone neutro cremoso

Entfetten, Spülen und Reinigen von Geschirr, Besteck, Oberflächen und Böden.

→ KONZENTRAT AUF BASIS NACHWACHSENDER ROHSTOFFE

→ BESONDERS HAUTFREUNDLICH

→ AUSSERORDENTLICH ERGIEBIG

Sgrassaggio, lavaggio e pulizia di stoviglie, posate, superfici e pavimenti.

→ CONCENTRATO A BASE DI RISORSE RINNOVABILI

→ PARTICOLARMENTE DELICATO SULLA PELLE

→ ALTISSIMA RESA

SOPUR

Neutralschmierseifen-Paste

Sapone neutro in pasta

Entfetten, Spülen und Reinigen von Geschirr, Besteck, Oberflächen und Böden.

→ BESONDERS ERGIEBIG DURCH ANSPRUCHSVOLLE FORMULIERUNG

→ HOCHKONZENTRIERT

→ AUCH ZUM EINWEICHEN UND VORBEHANDELN VON STARK VERSCHMUTZTER WÄSCHE

Sgrassaggio, lavaggio e pulizia di stoviglie, posate, superfici e pavimenti.

→ FORMULA STUDIATA PER UN'ELEVATISSIMA RESA

→ ALTAMENTE CONCENTRATO

→ IDEALE ANCHE PER L’AMMOLLO E IL TRATTAMENTO PRELIMINARE DI BIANCHERIA MOLTO SPORCA

FLITZ

Handspülmittel

Detergente lavapiatti manuale

FLITZ EXTRA

Neutralreiniger-Konzentrat

Detergente neutro concentrato

Spülen von Geschirr, Gläsern und allen wasserbeständigen Oberflächen.

→ ENTFERNT ZUVERLÄSSIG FETT-, ÖLVERSCHMUTZUNGEN UND SPEISERESTE ALLER ART

→ HOHE ERGIEBIGKEIT

→ PH-NEUTRAL

→ MIT GLANZTROCKNER

Lavaggio di stoviglie, bicchieri e tutte le superfici lavabili.

→ RIMOZIONE EFFICACE DI GRASSO, OLIO E RESIDUI ALIMENTARI DI OGNI TIPO

→ ELEVATA RESA

→ PH NEUTRO

→ CON AGENTE BRILLANTANTE

Vorweichen und Spülen von Geschirr und Gläsern.

→ EFFEKTIVE REINIGUNG AUCH BEI GERINGSTER DOSIERUNG

→ SCHAUMKONTROLLIERT

→ HOCHKONZENTRAT

Ammollo e lavaggio di stoviglie e bicchieri.

→ DETERSIONE EFFICACE ANCHE A DOSAGGI MINIMI

→ CONTROLLO DELLA SCHIUMA

→ ALTAMENTE CONCENTRATO

FLINK

Handspülmittel

Detergente lavapiatti manuale

FIF

Cremereiniger Crema detergente

Spülen von Geschirr, Gläsern und allen wasserbeständigen Oberflächen.

→ BESONDERS HAUTFREUNDLICH

→ AUF BASIS PFLANZLICHER WIRKSTOFFE

→ MIT GLANZTROCKNER

Lavaggio di stoviglie, bicchieri e tutte le superfici lavabili.

→ PARTICOLARMENTE DELICATO SULLA PELLE

→ A BASE DI PRINCIPI ATTIVI DI ORIGINE VEGETALE

→ CON AGENTE BRILLANTANTE

Scheuerreinigung von Oberflächen in Küche.

→ FEINE MARMORMILCH MIT HERVORRAGENDER REINIGUNGSLEISTUNG

→ EFFEKTIV GEGEN HARTNÄCKIGE VERSCHMUTZUNGEN UND RÜCKSTÄNDE

→ VIELSEITIG VERWENDBAR

Pulizia abrasiva di superfici in cucina.

→ MICROGRANULI DI MARMO CON ECCELLENTE POTERE DETERGENTE

→ EFFICACE CONTRO SPORCO E RESIDUI OSTINATI

→ UTILIZZO VERSATILE

SOBLANK

Universalgeschirrspülmittel

Detergente universale per lavastoviglie

SOBLANK CHLORINE

Chlorhaltiges Maschinenspülmittel

Detergente per lavastoviglie con cloro

Universal-Maschinenspülmittel, zum gewerblichen Spülen von Gläsern, Geschirr und Kochgeschirr.

→ BESONDERS WIRTSCHAFTLICHES HOCHKONZENTRAT

→ ERSTKLASSIGE REINIGUNGSLEISTUNG

→ VERHINDERT KALKAUFBAU

→ FREI VON CHLOR, EDTA, NTA, PHOSPHATEN

Detergente universale per lavastoviglie, per il lavaggio professionale di bicchieri, stoviglie e utensili da cucina.

→ CONCENTRATO AD ALTA ECONOMICITÀ

→ PRESTAZIONI DI PULIZIA ECCELLENTI

→ PREVIENE LA FORMAZIONE DI CALCARE

→ PRIVO DI CLORO, EDTA, NTA E FOSFATI

Spülen von Geschirr und Kochgeschirr in Förderbandsowie Haubenmaschinen.

→ EFFEKTIVE ENTFERNUNG VON TEE- UND KAFFEERÜCKSTÄNDEN

→ NEUTRALISIERT GERÜCHE

→ MIT AKTIVCHLOR

Detergente per stoviglie e utensili da cucina per macchine a nastro trasportatore e a capote.

→ RIMOZIONE EFFICACE DI RESIDUI DI TÈ E CAFFÈ

→ NEUTRALIZZA GLI ODORI

→ CON CLORO ATTIVO

Inhalt / Gebinde
/ contenitore

SOBLANK SODIUM

Maschinenspülmittel

Detergente per lavastoviglie

SOBLANK GLASS

Gläserspülmittel

Detergente per lavabicchieri

Spülen von Geschirr und Kochgeschirr in Förderbandsowie Haubenmaschinen.

→ FÜR ALLE WASSERHÄRTEN

→ CHLOR- UND PHOSPHATFREI

→ VERHINDERT DEN KALKAUFBAU

→ FREI VON CHLOR, EDTA, NTA, PHOSPHATEN

Detergente per stoviglie e utensili da cucina per macchine a nastro trasportatore e a capote.

→ ADATTO A TUTTE LE DUREZZE DELL'ACQUA

→ PRIVO DI CLORO E FOSFATI

→ PREVIENE LA FORMAZIONE DI CALCARE

→ PRIVO DI CLORO, EDTA, NTA E FOSFATI

Gläserspülung in gewerblichen Spülmaschinen.

→ HOHE SCHONUNG VON GLAS UND DEKOR

→ SPEZIELLER GLASSCHUTZ VERHINDERT TRÜBUNG UND KORROSION

→ FREI VON EDTA, NTA, CHLOR, PHOSPHATEN

Detergente per bicchieri per lavastoviglie professionali.

→ DELICATO SU VETRO E DECORAZIONI

→ PROTEZIONE SPECIALE PER I BICCHIERI CONTRO OPACITÀ E CORROSIONE

→ PRIVO DI EDTA, NTA, CLORO E FOSFATI

SOFLINK OXY

Spülmaschinenpulver

Detersivo in polvere per lavastoviglie

SOKLAR NEUTRAL

Neutraler Glanztrockner

Brillantante neutro

Spülen von Geschirr und Gläsern in manuell dosierten gewerblichen Spülmaschinen.

→ MIT AKTIVSAUERSTOFF FÜR ZUVERLÄSSIGE REINIGUNGSERGEBNISSE AUCH BEI KAFFEE- UND TEERÜCKSTÄNDEN

→ FREI VON CHLOR, EDTA, NTA

Lavaggio di stoviglie e bicchieri in lavastoviglie professionali a dosaggio manuale.

→ CON OSSIGENO ATTIVO PER ELIMINARE A FONDO ANCHE RESIDUI DI CAFFÈ E TÈ

→ PRIVO DI CLORO, EDTA, NTA

Klarspülen und Glanztrocknen von Gläsern, Besteck und Geschirr in gewerblichen Spülmaschinen bei weichem und enthärtetem Wasser.

→ BESONDERS GEEIGNET FÜR GLÄSERSPÜLMASCHINEN

→ HERVORRAGENDE WIRKUNG MIT ENTHÄRTETEM ODER OSMOSEWASSER

Risciacquo e asciugatura brillante di bicchieri, posate e stoviglie in lavastoviglie professionali con acqua dolce o addolcita.

→ PARTICOLARMENTE INDICATO PER LAVABICCHIERI

→ RISULTATO ECCELLENTE CON ACQUA ADDOLCITA O OSMOTIZZATA

SOKLAR ANTIKALK

Saurer Glanztrockner

Brillantante acido

SOKLAR DEFOAM

Entschäumender Glanztrockner

Brillantante anti-schiuma

Klarspülen und Glanztrocknen von Gläsern, Besteck und Geschirr in Spülmaschinen bei mittelhartem und hartem Wasser.

→ HERVORRAGENDER GLANZTROCKNUNGSEFFEKT

→ FÜR MITTELHARTES UND HARTES WASSER

→ FÜR ALLE ARTEN VON GESCHIRR UND GLÄSERN

Risciacquo e asciugatura brillante di bicchieri, posate e stoviglie in lavastoviglie con acqua di durezza media o elevata.

→ ECCELLENTE BRILLANTEZZA E RAPIDA ASCIUGATURA

→ PER ACQUA DI DUREZZA MEDIA E ELEVATA

→ PER TUTTI I TIPI DI STOVIGLIE E BICCHIERI

Klarspülen und Glanztrocknen von Gläsern, Besteck und Geschirr in gewerblichen Spülmaschinen, besonders bei hohem Schaumaufkommen.

→ HOCHEFFIZIENTE SCHAUMKONTROLLE

→ HERVORRAGENDER GLANZTROCKNUNGSEFFEKT

Risciacquo e asciugatura brillante di bicchieri, posate e stoviglie in lavastoviglie professionali, particolarmente indicato in presenza di elevata formazione di schiuma.

→ CONTROLLO DELLA SCHIUMA AD ALTA EFFICIENZA

→ ECCELLENTE BRILLANTEZZA E RAPIDA ASCIUGATURA

SOKLAR PLASTICS

Glanztrockner für Plastikgeschirr und -gläser

Brillantante per stoviglie e bicchieri polimerici

ECO GEL

Spülmaschinengel

Gel per lavastoviglie

Klarspülen und Glanztrocknen von Gläsern und Geschirr in gewerblichen Spülmaschinen.

→ HERVORRAGENDER GLANZTROCKNUNGSEFFEKT

→ BESONDERS EFFEKTIV BEI KUNSTSTOFFGLÄSERN UND -GESCHIRR

→ HOCHKONZENTRAT

Risciacquo e asciugatura brillante di bicchieri e stobiglie in lavastoviglie professionali.

→ ECCELLENTE BRILLANTEZZA E RAPIDA ASCIUGATURA

→ ELEVATA EFFICACA SU BICCHIERI E STOVIGLIE IN PLASTICA

→ ALTAMENTE CONCENTRATO

Bis zu - Fino a

Spülgänge

Lavaggi

Spülen von Geschirr und Gläsern in manuell dosierten Spülmaschinen.

→ ERSTKLASSIGE REINIGUNGSLEISTUNG BEI ALLEN WASSERHÄRTEN

→ SCHONT GESCHIRR UND BESTECK

→ FREI VON CHLOR, PHOSPHOR, EDTA, NTA

Lavaggio di stoviglie e bicchieri in lavastoviglie e dosaggio manuale.

→ PRESTAZIONI DI PULIZIA ECCEZIONALI A QUALSIASI GRADO DI DUREZZA DELL'ACQUA

→ DELICATO SU STOVIGLIE E POSATE

→ SENZA CLORO, FOSFORO, EDTA, NTA

Leicht verschutztes Geschirr Stoviglie poco sporche 10 mL

Mittel verschutztes Geschirr Stovigliemediamente sporche 15 mL

Stark verschutztes Geschirr Stovigliemolto sporche 25 mL

KOMBIWASH

Spezialreiniger für Kombidämpfer

Detergente speciale per forni combinati

KOMBIDRY

Klarspüler für Kombidämpfer

Brillantante per forni combinati

Reiniger für gewerbliche Kombidämpfer mit automatischem Selbstreinigungsvorgang.

→ ENTFERNT TIEFGEHEND FETT-, ÖL- UND PROTEINRESTE

→ BEREITS BEI NIEDRIGEN DOSIERUNGEN WIRKSAM

Detergente per forni combinati professionali autopulenti.

→ RIMUOVE A FONDO RESIDUI DI GRASSO, OLIO E PROTEINE

→ EFFICACE GIÀ A DOSAGGI RIDOTTI

Endspülung von gewerblichen Kombidämpfern mit automatischem Selbstreinigungsvorgang.

→ GARRAUM TROCKNET SCHNELL, STREIFEN- UND RÜCKSTANDSFREI

→ VERHINDERT KALKABLAGERUNGEN

Risciacquo finale per forni combinati professionali autopulenti.

→ LA CAMERA DI COTTURA ASCIUGA RAPIDAMENTE SENZA ALONI O RESIDUI

→ PREVIENE I DEPOSITI DI CALCARE

HYGASOL

Gerätereiniger

Detergente per macchine da cucina

ENTKALKER

Flüssiger Entkalker für gewerbliche Spülmaschinen

Disincrostante liquido per lavastoviglie professionali

Reinigung von Geräten zur Lebensmittelverarbeitung.

→ ENTFETTET, REINIGT HYGIENISCH UND DESODORIERT

→ FREI VON DUFT- UND FARBSTOFFEN

→ SEHR GUT AUSSPÜLBAR

→ BESONDERS GEEIGNET FÜR MILCHSCHAUMVORRICHTUNGEN UND KAFFEEAUTOMATEN

Lavaggio e pulizia di macchine nella lavorazione alimentare.

→ SGRASSA, PULISCE A FONDO E DEODORA

→ PRIVO DI PROFUMI E COLORANTI

→ FACILMENTE RISCIACQUABILE

→ PARTICOLARMENTE ADATTO PER DISPOSITIVI PER SCHIUMARE IL LATTE E MACCHINE DA CAFFÈ

Entfernung von Kalkablagerungen und -krusten in gewerblichen Spülmaschinen.

→ ENTFERNT AUCH MASSIVE KALKABLAGERUNGEN UND DARIN EINGELAGERTE VERUNREINIGUNGEN

→ REGELMÄSSIGE ENTKALKUNG VERBESSERT DIE MASCHINENLEISTUNG

Rimozione di depositi e incrostazioni di calcare nelle lavastoviglie professionali.

→ RIMUOVE ANCHE DEPOSITI MASSICCI DI CALCARE E LE IMPURITÀ INCORPORATE

→ LA DECALCIFICAZIONE REGOLARE MIGLIORA LE PRESTAZIONI DELLA MACCHINA

WASCHRAUM & SANITÄR SERVIZI IGIENICI

WASCHRAUM & SANITÄR SERVIZI IGIENICI

BADRAIN

Gebrauchsfertiger Glanzbadreiniger

Pulitore lucidante pronto uso per bagni

2

SANITÄRRAIN

Gebrauchsfertiger Sanitärreiniger

Pulitore pronto uso per sanitari

Unterhaltsreinigung aller säure- und wasserbeständigen Oberflächen im Bad- und Sanitärbereich.

→ HOCHGLÄNZENDE OBERFLÄCHEN OHNE NACHLEDERN

→ AUF BASIS UMWELTFREUNDLICHER ORGANISCHER SÄUREN

→ OHNE ALLERGISIERENDE DUFTSTOFFE

Pulizia di manutenzione di tutte le superfici lavabili resistenti agli acidi in bagni e servizi igenici.

→ SUPERFICI SPLENDENTI SENZA LUCIDARE

→ A BASE DI ACIDI ORGANICI ECOLOGICI

→ SENZA PROFUMI ALLERGIZZANTI

2 SPRÜHER

Kalkentfernung und Reinigung aller säure- und wasserbeständigen Oberflächen im Bad- und Sanitärbereich.

→ EFFEKTIVE ENTFERNUNG VON KALKSCHLEIERN, KÖRPERFETT, KOSMETIK- UND SEIFENRÜCKSTÄNDEN

→ MIT NATÜRLICHEN KALKLÖSERN

→ OHNE ALLERGISIERENDE DUFTSTOFFE

Rimozione del calcare e pulizia di tutte le superfici lavabili resistenti agli acidi in bagni e servizi igenici.

→ RIMOZIONE EFFICACE DI TRACCE DI CALCARE, UNTO, RESIDUI DI COSMETICI E SAPONE

→ CON DISINCROSTANTI NATURALI

→ SENZA PROFUMI ALLERGIZZANTI

IDEALRAIN

Gebrauchsfertiger alkalischer Sanitärreiniger Pulitore sanitari alcalino pronto uso

2

SPRÜHER PRO KARTON SPRAYER A CT.

Schonende Reinigung von säureempfindlichen Badeinrichtungen.

→ SCHONT DIE MATERIALIEN

→ VERZÖGERT WIEDERANSCHMUTZUNG

→ TROCKNET RASCH UND STREIFENFREI

→ SÄUREFREI

Pulizia delicata di superfici di bagni e sanitari sensibili agli acidi.

→ DELICATO SUI MATERIALI

→ RALLENTA L'ACCUMULO DI SPORCO

→ ASCIUGA RAPIDAMENTE SENZA LASCIARE ALONI

→ SENZA ACIDI

UNYRAIN ECO - MULTI POWER SEITE/PAGINA 33

SANITÄRRAIN KONZENTRAT

Sanitärreiniger-Konzentrat

Concentrato per la pulizia sanitari

Tägliche Reinigung und Grobreinigung im Sanitärbereich.

→ EFFEKTIVE ENTFERNUNG VON KALKSCHLEIERN, KÖRPERFETT, KOSMETIK- UND SEIFENRÜCKSTÄNDEN

→ HOCHKONZENTRAT

→ OHNE CHLOR, PHOSPHOR, MINERALSÄUREN

Pulizia quotidiana e pulizia intensiva in bagni e servizi igenici.

→ RIMOZIONE EFFICACE DI ALONI DI CALCARE, GRASSO, RESIDUI DI COSMETICI E SAPONE

→ CONCENTRATO AD ALTA EFFICACIA

→ SENZA CLORO, FOSFORO NÉ ACIDI MINERALI

ACIDRAIN

Sanitärgrundreiniger

Detergente di fondo per sanitari

Unterhalts- und Grundreinigung von Fliesen, Sanitärkeramik, Glas, Plastik und Metallarmaturen in Bad und WC.

→ ENTFERNT EXTREM STARKE ABLAGERUNGEN

→ OHNE PHOSPHOR UND MINERALSÄUREN

→ FÜR DIE ANWENDUNG AUF INTAKTEN ARMATUREN

GEEIGNET

Pulizia di manutenzione e pulizia a fondo di piastrelle, ceramica sanitaria, vetro, plastica e rubinetteria metallica in bagno e WC.

→ RIMUOVE DEPOSITI OSTINATI

→ SENZA FOSFORO NE' ACIDI MINERALI

→ ADATTO PER L'USO SU RUBINETTERIA INTEGRA

WC RAIN EXTRA

WC-Intensivreiniger

Disincrostante forte per WC

Entfernung von hartnäckigen Ablagerungen und Gerüchen aus WC-Becken, Pissoirs und Bidets.

→ EINFACHE ANWENDUNG DURCH SCHRÄGHALSFLASCHE

→ ENTFERNT HARTNÄCKIGE ABLAGERUNGEN

→ MIT SICHERHEIT SAUBER DANK FARBINDIKATOR

Rimozione di depositi ostinati e odori da WC, orinatoi e bidet.

→ USO FACILE GRAZIE AL FLACONE CON COLLO INCLINATO

→ RIMUOVE DEPOSITI OSTINATI

→ PULIZIA GARANTITA GRAZIE AL CAMBIO DI COLORE

pericolo per non vedenti,

HANDRAIN

Hochwertige Seifencreme für gehobene Ansprüche

Crema di sapone di qualità superiore per esigenze elevate

GREEN SOAP

Seifencreme für Spender Crema di sapone per dispenser

Reinigen und Waschen der Hände in Betrieben und öffentlichen Einrichtungen, Einsatz in Flüssigspendern.

→ BESONDERS MILD AUFGRUND PFLEGENDER, ENZÜNDUNGSHEMMENDER INHALTSSTOFFE

→ ENTHÄLT KAKTUSFEIGENEXTRAKT

Pulizia e lavaggio delle mani in bagni pubblici aziendali e istituzionali, per uso in dispenser di sapone liquido.

→ PARTICOLARMENTE DELICATA GRAZIE A INGREDIENTI

CURATIVI E ANTI-INFIAMMATORI

→ CONTIENE ESTRATTO DI FICO D'INDIA

Für Flüssigseifenspender

Per dispenser di sapone liquido

GEEIGNET FÜR SEIFENSPENDER

Reinigen und Waschen der Hände in Betrieben und öffentlichen Einrichtungen, Einsatz in Flüssigspendern.

→ UNIVERSELLER DUFT, SEHR GUT FÜR ALLE ÖFFENTLICHEN BEREICHE GEEIGNET

→ MIT HAUTPFLEGENDEN ZUSÄTZEN

Pulizia e lavaggio delle mani in bagni pubblici aziendali e istituzionali, per uso in dispenser di sapone liquido.

→ FRAGRANZA UNIVERSALE, IDEALE PER TUTTI GLI SPAZI PUBBLICI

→ CON COMPONENTI CURATIVI PER LA PELLE

BESONDERS GEEIGNET FÜR SEIFENSPENDER

HANDFOAM AB

Schaumseife mit antibakteriellem Wirkstoff

Sapone a schiuma con principio attivo antibatterico

Reinigen und Waschen der Hände in Betrieben und öffentlichen Einrichtungen, Einsatz in Schaumspendern.

→ IDEAL FÜR LEBENSMITTELVERARBEITENDE BEREICHE

→ OHNE FARB- UND DUFTSTOFFE

→ MIT ANTIBAKTERIELLEM WIRKSTOFF FÜR DIE HANDHYGIENE

→ MIT KAKTUSFEIGENEXTRAKT ZUR PFLEGE DER HAUT

Pulizia e lavaggio delle mani in bagni pubblici aziendali e istituzionali, per uso in dispenser di sapone a schiuma.

→ IDEALE PER AMBIENTI DI LAVORAZIONE ALIMENTARE

→ SENZA COLORANTI NÉ PROFUMI

→ CON PRINCIPIO ATTIVO ANTIBATTERICO PER L’IGIENE DELLE MANI

→ CON ESTRATTO DI FICO D'INDIA PER LA CURA DELLA PELLE

Für System-Schaumseifenspender Deluxe Sensor Per Sistema dispenser sapone a schiuma Deluxe Sensor

HANDFOAM

Schaumseife

Sapone a schiuma

Reinigen und Waschen der Hände in Betrieben und öffentlichen Einrichtungen, Einsatz in Schaumspendern.

→ GEEIGNET FÜR DAS HÄUFIGE HÄNDEWASCHEN

→ DURCH SCHAUM GERINGERER VERBRAUCH IM VERGLEICH ZU FLÜSSIGSEIFEN

→ ANGENEHMER, WEICHER SCHAUM

Pulizia e lavaggio delle mani in bagni pubblici aziendali e istituzionali, per uso in dispenser di sapone a schiuma.

→ ADATTO PER UN LAVAGGIO FREQUENTE DELLE MANI

→ L'EROGAZIONE DI SCHIUMA PERMETTE UN CONSUMO RIDOTTO RISPETTO AI SAPONI LIQUIDI

→ CONSISTENZA PIACEVOLE E MORBIDA

Für System-Schaumseifenspender Deluxe Sensor/Manual Per Sistema dispenser sapone a schiuma Deluxe Sensor/Manual

DOSIERUNG DOSAGGIO NACH BEDARF SECONDO NECESSITÀ

*HANDSAN

Alkoholisches Händedesinfektionsgel auf Isopropanolbasis

Gel disinfettante mani a base di isopropanolo

*Das Produkt ist in Österreich nicht verfügbar. *Il prodotto non è disponibile in Austria.

Händedesinfektion in Gewerbe, Pflege und Lebensmittelverarbeitung.

→ WIRKSAM GEGEN BAKTERIEN, HEFEN, BEHÜLLTE VIREN

→ MIT GLYCERIN ZUR HAUTPFLEGE

→ PARFUMFREI

→ BIOZIDPRODUKT IT/2020/00692/MRS

Hinweis: Biozidprodukte vorsichtig verwenden. Vor Gebrauch stets Etikette und Produktinformationen lesen.

Disinfezione mani professionale, nella cura e nella lavorazione alimentare.

→ EFFICACE CONTRO BATTERI, LIEVITI, VIRUS CAPSULATI

→ SENZA PROFUMAZIONE

DOSIERUNG DOSAGGIO NACH BEDARF SECONDO NECESSITÀ HANDDESINFEKTION

→ CON GLICERINA EMOLLIENTE PER LA CUTE

→ PRODOTTO BIOCIDA IT/2020/00692/MRS

Nota: Usare i biocidi con cautela. Prima dell'uso leggere sempre l'ettichetta e le informazioni sul prodotto.

Für System-Spender Händedesinfektion Deluxe Sensor Per Sistema dispenser disinfezione mani Deluxe Sensor

1 L

DOSIERUNG DOSAGGIO 2-10 ml/l Wasser/Acqua

Art.-Nr. IT/AT Cod. art. IT/AT Art.-Nr. DE Cod. art. DE Verpackung Imballaggio

Inhalt / Gebinde Contenuto / contenitore

HY-01-0198 Flasche / Flacone 6 x 500 mL 27012316 HY-01-0201 Kartusche / Cartuccia 6 x 1 L

TEXTIL HYGIENE LAVANDERIA

SORAIN COLOR

Color-Flüssigwaschmittel

Detersivo liquido per capi colorati

SOFAIN

Feinwaschmittel

Detersivo delicati

Hand- und Maschinenwäsche von farbigen Baumwollund Mischgeweben bei 20-60 °C.

→ FÜR ALLE FEINEN UND FARBIGEN TEXTILIEN AUS BAUMWOLLE, MISCHGEWEBE UND SYNTHETICS

→ FRISCHT FARBEN AUF, PFLEGT PASTELLTÖNE

→ OHNE OPTISCHE AUFHELLER, BLEICHMITTEL UND PHOSPHOR

Lavaggio a mano e in lavatrice di tessuti colorati in cotone e misto, da 20 a 60 °C.

→ PER TUTTI I TESSUTI COLORATI E DELICATI IN COTONE, MISTO E SINTETICO

→ RAVVIVA I COLORI, CURA LE TONALITÀ PASTELLO

→ SENZA SBIANCANTI OTTICI, CANDEGGIANTI NÉ FOSFORO

Hand- und Maschinenwäsche von allen waschbaren empfindlichen Textilien und Kleidungsstücken, weiß oder farbig.

→ FÜR BESONDERS EMPFINDLICHE GEWEBE WIE WOLLE, SYNTHETICS UND SEIDE

→ GRÜNDLICH UND DOCH FASERSCHONEND

→ OHNE BLEICHMITTEL, PHOSPHOR, OPTISCHE AUFHELLER

Lavaggio a mano e in lavatrice di tutti i tessuti e indumenti delicati lavabili, bianchi o colorati.

→ PER TESSUTI DELICATI IN LANA, SINTETICI E SETA

→ LAVA A FONDO RISPETTANDO LE FIBRE

→ SENZA CANDEGGIANTI, FOSFORO, SBIANCANTI OTTICI

SOWAICH

Weichspülmittel

Ammorbidente

Wäschepflege und Weichspülung in gewerblichen und hauseigenen Wäschereien.

→ ERLEICHTERT DAS BÜGELN

→ VERHINDERT DIE ELEKTROSTATISCHE AUFLADUNG SYNTHETHISCHER FASERN

→ MIT WÄSCHEVEREDLER FÜR AUSSERGEWÖHNLICHE GESCHMEIDIGKEIT

Curare e ammorbidire la biancheria in lavanderie professionali e industriali.

→ FACILITA LA STIRATURA

→ EVITA LA CARICA ELETTROSTATICA DELLE FIBRE SINTETICHE

→ CON AGENTE FINISSANTE PER UNA MORBIDEZZA ECCEZIONALE

SORAIN EXTRA

Hochwertiges Vollwaschmittel

Detersivo universale di qualità superiore

SONETT

Vollwaschmittel

Detersivo universale

Maschinenwäsche von allen waschbaren Textilien außer Wolle und Seide, bei allen Wasserhärten.

→ AUSGEZEICHNETE WASCHKRAFT AUCH IM NIEDERTEMPERATURBEREICH

→ HOHE WEISSKRAFT SCHON BEI NIEDRIGEN TEMPERATUREN

→ OHNE CHLOR UND PHOSPHATE

Lavaggio in lavatrice di tutti i tessuti lavabili, eccetto lana e seta, con qualsiasi durezza dell'acqua.

→ ECCELLENTE POTERE LAVANTE ANCHE A BASSE TEMPERATURE

→ ALTA CAPACITÀ SBIANCANTE GIÀ A BASSE TEMPERATURE

→ SENZA CLORO NÉ FOSFATI

Maschinenwäsche von allen waschbaren Textilien außer Wolle und Seide, bei allen Wasserhärten.

→ KRAFTVOLL UND ÖKONOMISCH

→ FREI VON CHLOR UND PHOSPHATEN

→ HERVORRAGENDE BLEICHWIRKUNG AB 60 °C

Lavaggio in lavatrice di tutti i tessuti lavabili, eccetto lana e seta, con qualsiasi durezza dell'acqua.

→ EFFICACE ED ECONOMICO

→ PRIVO DI CLORO E FOSFATI

→ ECCELLENTE EFFETTO SBIANCANTE DA 60 °C

SORAUS

Bioaktives Einweich- und Vorwaschmittel

Detersivo enzimatico per ammollo e prelavaggio

WÄSCHEPFLEGE

SOWAISS

Fleckensalz

Candeggiante in polvere

Tauchbehandlung und Vorwäsche für besonders schmutzige Weiß- und Buntwäsche.

→ BESTENS FÜR KÜCHENWÄSCHE GEEIGNET

→ AUCH FÜR BUNTWÄSCHE GEEIGNET

→ OHNE OPTISCHE AUFHELLER UND BLEICHMITTEL

Trattamento a immersione e prelavaggio per bucato bianco e colorato particolarmente sporco.

→ IDEALE PER BUCATO DA CUCINA

→ ADATTO ANCHE PER BUCATO COLORATO

→ SENZA SBIANCANTI OTTICI NÉ CANDEGGIANTI

Entfleckung und Bleiche der Wäsche.

→ AUCH ALS ZUSATZ ZUM WASCHMITTEL

→ BLEICHT MIT UMWELTFREUNDLICHEM PERCARBONAT

Smacchiatura e sbiancamento del bucato.

→ UTILIZZABILE ANCHE COME ADDITIVO DI LAVAGGIO

→ PERCARBONATO, SBIANCANTE ECOLOGICO

Art.-Nr. IT/AT Cod. art. IT/AT Art.-Nr. DE Cod. art. DE Verpackung Imballaggio Inhalt / Gebinde Contenuto /

FAT REMOVER

Fleckenvorbehandlung für waschbare Textilien

Pretrattamento delle macchie per tessuti lavabili

Vorbehandeln von Flecken und Rückständen von Ölen, Fetten, Tinte, Schmutz, Make-up.

→ EINFACHE UND SICHERE ANWENDUNG

→ STARKE EMULGIERWIRKUNG

Pretrattamento di macchie e residui di oli, grassi, inchiostro, sporco, trucco.

→ APPLICAZIONE SEMPLICE E SICURA

→ FORTE AZIONE EMULSIONANTE

ACTIVE REMOVER

Fleckenvorbehandlung für waschbare Textilien

Pretrattamento delle macchie per tessuti lavabili

Vorbehandeln von Flecken und farbigen Rückständen von Obst, Beeren, Wein, Gemüse.

→ EINFACHE UND SICHERE ANWENDUNG

→ FARBSCHONEND

Hinweis: Nicht für Wolle und Seide.

Pretrattamento di macchie e residui colorati di frutta, bacche, vino, verdura.

→ APPLICAZIONE SEMPLICE E SICURA

→ DELICATO SUI COLORI

Nota: Non adatto per lana e seta.

LAUNDRY 1 - ALKALI

Alkalischer Waschkraftverstärker mit Komplexiereigenschaften

Booster di lavaggio con azione sequestrante

Wasserhärteregelung und Waschkraftverstärkung des Waschmittelsystems.

→ VERBESSERT DIE WASCHLEISTUNG DURCH FASERQUELLUNG

→ VERHINDERT KALKABLAGERUNGEN AN TEXTILIEN UND MASCHINEN

→ HÄLT SCHMUTZ UND PARTIKEL IN DER SCHWEBE

Regolazione della durezza dell'acqua e potenziamento del sistema lavante.

→ MIGLIORA LE PRESTAZIONI DI LAVAGGIO GRAZIE AL RIGONFIAMENTO DELLE FIBRE

→ PREVIENE DEPOSITI DI CALCARE SU TESSUTI E MACCHINE

→ MANTIENE SPORCO E RESIDUI IN SOSPENSIONE

ECOLAUNDRY

LAUNDRY 2 - TENSID

Enzymatisches Flüssigwaschmittel

Detersivo liquido enzimatico

Wäsche und Schmutzentfernung von Gebrauchswäsche wie Bettwäsche und Handtücher.

→ AUSGEZEICHNET BEI EINER VIELZAHL VON FLECKEN UND VERSCHMUTZUNGEN

→ FASERTIEFE REINHEIT

→ VERHINDERT GRAUSCHLEIER DURCH VERGRAUUNGSSCHUTZ UND OPTISCHE AUFHELLER

Lavaggio e rimozione dello sporco da biancheria professionale come lenzuola e asciugamani.

→ ECCELLENTE SU UN'AMPIA GAMMA DI MACCHIE E SPORCO

→ LAVA A FONDO LE FIBRE

→ BIANCO SPLENDENTE NEL TEMPO GRAZIE A PROTEZIONE ANTI-INGRIGIMENTO E SBIANCANTI OTTICI

LAUNDRY 3 - FEINWASCHMITTEL

Enzymatisches Feinwaschmittel

Detersivo enzimatico per delicati

LAUNDRY 4 - SOWAICH S

Neutralisierender Weichspüler Ammorbidente neutralizzante

Wäsche und Schmutzentfernung von Feinwäsche.

→ WÄSCHT AUCH FEINWÄSCHE FASERTIEF REIN

→ GRÖSSTMÖGLICHE SCHONUNG

→ HERVORRAGENDE RESULTATE BEREITS BEI TIEFEN TEMPERATUREN

Lavaggio e rimozione dello sporco dai capi delicati.

→ LAVA A FONDO LE FIBRE DEI CAPI DELICATI

→ MASSIMA DELICATEZZA

→ RISULTATI ECCELLENTI GIÀ A BASSE TEMPERATURE

Neutralisation und Ausrüsten der Wäsche.

→ NEUTRALISIERT RESTALKALITÄT IM SPÜLWASSER UND AUF TEXTILIEN

→ VERLEIHT TEXTILIEN EINEN ANGENEHM WEICHEN GRIFF

→ VERHINDERT DAS AUSFALLEN VON KALK UND WÄSCHE VERGRAUUNG

Neutralizzazione e finitura della biancheria.

→ NEUTRALIZZA I RESIDUI ALCALINI NELL’ACQUA DI RISCIACQUO E SUI TESSUTI

→ RENDE I TESSUTI PIACEVOLMENTE MORBIDI AL TATTO

→ PREVIENE LA PRECIPITAZIONE DI CALCARE E L'INGRIGIMENTO DELLA BIANCHERIA

ECOLAUNDRY 4 - SOFT NEUTRALZER SEITE/PAGINA 38

LAUNDRY 5 - SAUERSTOFF

Bleichmittel auf Sauerstoffbasis

Candeggiante a base di ossigeno attivo

Bleichung und Entfleckung von Gebrauchswäsche wie Bettwäsche und Handtücher.

→ BLEICHT FARB- UND FASERSCHONEND

→ HINTERLÄSST KEINE RÜCKSTÄNDE

→ AKTIVSAUERSTOFF ZERFÄLLT VOLLSTÄNDIG ZU WASSER UND SAUERSTOFF

Sbiancamento e smacchiatura della biancheria professionale come lenzuola e asciugamani.

→ SBIANCA DELICATAMENTE SENZA DANNEGGIARE COLORI E FIBRE

→ NON LASCIA RESIDUI

→ L’OSSIGENO ATTIVO SI DECOMPONE COMPLETAMENTE IN ACQUA E OSSIGENO

ECOLAUNDRY 5 - OXY BLEACH SEITE/PAGINA 38

LAUNDRY 6 - SAUERSTOFFBLEICHE-NT

Niedrigtemperatur-Sauerstoffbleiche

Candeggiante ad ossigeno attivo per basse temperature

Bleichung und Entfleckung im Niedrigtemperaturbereich.

→ FÜR WEISSE UND FARBIGE WÄSCHE GEEIGNET

→ ZUSATZ BEI STARKEN BLEICHBAREN VERFLECKUNGEN

→ HÖCHSTMÖGLICHE SCHONUNG DER TEXTILFASERN

→ EFFIZIENTE BLEICHWIRKUNG BEREITS BEI TIEFEN TEMPERATUREN

Candeggio e smacchiatura a basse temperature.

→ ADATTO PER BIANCHERIA BIANCA E COLORATA

→ UTILIZZABILE PER MACCHIE PESANTI CANDEGGIABILI

→ MASSIMA PROTEZIONE DELLE FIBRE TESSILI

→ EFFICACE AZIONE SBIANCANTE GIÀ A BASSE TEMPERATURE

LAUNDRY 7 - WÄSCHESTÄRKE

Wäschefinish auf Basis von Pflanzenstärke und Kunstharzemulsion

Finitura per bucato a base di amido vegetale ed emulsione di resina sintetica

Stärken und Veredeln der Wäsche.

→ TISCHDECKEN FALLEN SCHÖNER

→ SERVIETTEN KÖNNEN GUT GEFALTET WERDEN

Irrigidisce e inamida la biancheria.

→ LE TOVAGLIE CADONO CON ELEGANZA

→ I TOVAGLIOLI SI PIEGANO FACILMENTE

LAUNDRY 9 - FETTLÖSER

Waschhilfsmittel

Ausiliario di lavaggio

Flüssiger Waschkraftverstärker bei stärksten Fettverschmutzungen.

→ EXZELLENTE FETT- UND ÖLENTFERNUNG

→ HOHES EMULGIERVERMÖGEN FÜR FETTIGE UND ÖLIGE VERSCHMUTZUNGEN

Forte azione sgrassante per unto pesante.

→ ECCELLENTE RIMOZIONE DI GRASSO E OLIO

→ ALTO POTERE EMULSIONANTE PER SPORCO GRASSO E UNTO

LAUNDRY 22 - TENSID

Enzymatisches Colorwaschmittel

Detersivo enzimatico per colorati

LAUNDRY 45 - FLORAL FRAGRANCE

Wäscheparfümierung

Profumazione per bucato

Wäsche und Schmutzentfernung von farbiger Gebrauchswäsche.

→ FASERTIEFE REINHEIT

→ SPEZIELL FÜR BUNTWÄSCHE

→ MIT FARBÜBERTRAGUNGSSCHUTZ FÜR HÖCHSTE FARBTREUE

Lavaggio e rimozione dello sporco da biancheria professionale colorata.

→ LAVA A FONDO LE FIBRE

→ SPECIFICO PER BIANCHERIA COLORATA

→ MASSIMA FEDELTÀ DEI COLORI GRAZIE ALL'AGENTE ANTITRASFERIMENTO

ECOLAUNDRY 22 - TENSID COLOR SEITE/PAGINA 37

Parfümierte Wäschespülung.

→ ANGENEHMER, ANHALTENDER DUFT

→ FREI VON WEICHSPÜLKOMPONENTEN

→ HOCH KONZENTRIERT

Risciacquo profumante per bucato.

→ PROFUMO GRADEVOLE E PERSISTENTE

→ PRIVO DI AGENTI AMMORBIDENTI

→ ALTAMENTE CONCENTRATO

*LAUNDRY 55 - PERESSIG

Bleich-/Desinfektionsmittel auf Peressigsäure-Basis

Disinfettante candeggiante a base di acido peracetico

LAUNDRY RAPIDES OXY

Bleich-/Desinfektionsmittel auf Wasserstoffperoxid-Basis

Disinfettante candeggiante a base di perossido di idrogeno

Bleichung, Entfleckung und Desinfektion der Wäsche.

→ HERVORRAGENDE BLEICH- UND DESINFEKTIONSWIRKUNG

→ ZERFÄLLT RÜCKSTANDSFREI IN ESSIGSÄURE, WASSER UND SAUERSTOFF

→ BIOZIDPRODUKT BAUA-REG-NR. N-109480

Hinweis: Biozidprodukte vorsichtig verwenden. Vor Gebrauch stets Etikette und Produktinformationen lesen.

Candeggio, smacchiatura e disinfezione della biancheria

→ ECCELLENTE EFFICACIA CANDEGGIANTE E DISINFETTANTE

→ SI DECOMPONE IN ACIDO ACETICO, ACQUA E OSSIGENO SENZA RESIDUI

→ PRODOTTO BIOCIDA BAUA-REG-NR. N-109480

Nota: Usare i biocidi con cautela. Prima dell'uso leggere sempre l'ettichetta e le informazioni sul prodotto.

*Das Produkt ist in Südtirol und Italien nicht erhältlich.

*Il prodotto non è disponibile in Alto Adige e Italia.

Bleichung, Entfleckung und Desinfektion der Wäsche.

→ HERVORRAGENDE BLEICH- UND DESINFEKTIONSWIRKUNG

→ GERUCHSARM

→ BIOZIDPRODUKT EU-0028964-0005 1-3

Hinweis: Biozidprodukte vorsichtig verwenden. Vor Gebrauch stets Etikette und Produktinformationen lesen.

Candeggio, smacchiatura e disinfezione della biancheria.

→ ECCELLENTE EFFICACIA CANDEGGIANTE E DISINFETTANTE

→ INODORE

→ PRODOTTO BIOCIDA EU-0028964-0005 1-3

Nota: Usare i biocidi con cautela. Prima dell'uso leggere sempre l'ettichetta e le informazioni sul prodotto.

LEDERRAIN

Gebrauchsfertiger Pflegereiniger für Leder und Kunstleder

Pulitore pronto all’uso per la cura di pelle e similpelle

2

SPRÜHER

Reinigung und Pflege von Leder und Kunstleder.

→ MIT WERTVOLLEN PFLANZLICHEN EXTRAKTEN

→ PH-NEUTRAL

→ BIOLOGISCH ABBAUBAR

→ ERHÄLT GLANZ UND GESCHMEIDIGKEIT DES LEDERS

Pulizia e cura di pelle e similpelle.

→ CON PREZIOSI ESTRATTI VEGETALI

→ PH NEUTRO

→ BIODEGRADABILE

→ PRESERVA LUCENTEZZA E MORBIDEZZA DELLA PELLE

TEXTILRAIN

Fleckenentferner

Smacchiatore per tessuti

2

SPRÜHER

Sofortbehandlung von Flecken und Vorbehandlung.

→ TEXTILSCHONEND

→ SCHNELLE WIRKUNG

→ FÜR FEIN-, BUNT- UND WEISSWÄSCHE

Primo intervento antimacchia e pretrattamento dei tessuti.

→ DELICATO SUI TESSUTI

→ AZIONE RAPIDA

→ ADATTO PER CAPI DELICATI, COLORATI E BIANCHI

SOGLANZ

Metall- und Thekenpolitur

Polish per metalli e banconi

INOX PROTECT

Glanzpflegemittel für Edelstahl, Chrom und Aluminium

Protettivo lucidante per acciaio inossidabile, cromo e alluminio

Reinigung, Politur und Pflege von metallischen Gegenständen und Oberflächen.

→ ABPERLEFFEKT VERZÖGERT WIEDERANSCHMUTZUNG

→ SCHÜTZT VOR SCHNELLEM ANLAUFEN

→ FEINER REIBKÖRPFER ZERKRATZT NICHT

Pulizia, lucidatura e manutenzione di oggetti e superfici metalliche.

→ EFFETTO IMPERLANTE RITARDA RIDEPOSITO DI SPORCO

→ PROTEGGE DALLA RAPIDA OSSIDAZIONE

→ ABRASIVO FINE LUCIDA SENZA GRAFFIARE

Art.-Nr. IT/AT Cod. art. IT/AT

DE

Periodischer Schutz und Glanzverbesserung von Metallflächen.

→ ÄUSSERST SPARSAM

→ HINTERLÄSST HAUCHDÜNNEN, PFLEGENDEN FILM MIT ANGENEHMEN GRIFF

→ LANGZEITWIRKUNG

→ WASSER- UND SCHMUTZABWEISEND

Hinweis: Nicht für Oberflächen mit Lebensmittelkontakt.

Protezione periodica lucidante delle superfici metalliche.

→ ALTISSIMA RESA

→ LASCIA UN FILM SOTTILE E PROTETTIVO CON UNA

PIACEVOLE SENSAZIONE AL TATTO

→ EFFETTO A LUNGA DURATA

→ IDROREPELLENTE E ANTISPROCO

Nota: Non utilizzare su superfici a contatto con alimenti.

DOSIERUNG DOSAGGIO NACH BEDARF SECONDO NECESSITÀ

Art.-Nr. IT/AT Cod. art. IT/AT

Art.-Nr. DE Cod. art. DE Verpackung Imballaggio

Inhalt / Gebinde Contenuto / contenitore

SILBERRAIN

Silbertauchbad

ENTSCHÄUMER ANTISCHIUMA CONCENTRATO

Schaumkontrolle

Controllo della schiuma

Entfernung des Oxidationsbelags von Silberflächen und Gegenständen.

→ WIEDERVERWENDBAR

→ GREIFT METALLISCHES SILBER NICHT AN

→ WIRKSAM IN SEKUNDENSCHNELLE

Hinweis: Nur kurz einwirken lassen. Oberflächen mit Lebensmittelkontakt gründlich nachspülen.

Rimozione della patina ossidata da superfici e oggetti in argento.

→ RIUTILIZZABILE

→ NON ATTACCA L'ARGENTO METALLICO

→ AGISCE IN POCHI SECONDI

Nota: Non lasciare agire a lungo. Risciacquare accuratamente le superfici a contatto con alimenti.

Bagno disossidante per argenteria 1 L

Eindämmung der Schaumbildung in Reinigungsautomaten und Sprühextraktionsgeräten.

→ EFFEKTIVE SCHAUMVERMEIDUNG

→ VERHINDERT SCHAUMBILDUNG UND LÖST ENTSTANDENEN SCHAUM AUF

→ ÄUSSERST SPARSAM

Riduzione della formazione di schiuma in macchine a iniezione-estrazione e macchine lavapavimenti.

→ PREVENZIONE EFFICACE DELLA SCHIUMA

→ IMPEDISCE LA FORMAZIONE DI SCHIUMA E ABBATTE QUELLA GIÀ PRESENTE

→ ALTISSIMA RESA

DOSIERUNG DOSAGGIO NACH BEDARF SECONDO NECESSITÀ 1 L

Art.-Nr. IT/AT Cod. art. IT/AT Art.-Nr. DE Cod. art. DE Verpackung Imballaggio

Inhalt / Gebinde Contenuto / contenitore

HY-01-0045 Flasche / Flacone 6 x 1 L

CERANRAIN

Reiniger für Glaskeramik

Pulitore per vetroceramica

REMOVER

Rostentferner Rimuovi ruggine

Reinigung und Schutz von Kochfeldern und Fenstern aus Glaskeramik.

→ SCHONT UND PFLEGT DIE GLASKERAMIK

→ FEINER REIBKÖRPER ZERKRATZT NICHT

→ ENTFERNT MATERIALSCHÄDIGENDE VERKOHLUNGEN

Pulizia e protezione di piani cottura e finestre in vetroceramica.

→ PROTEGGE E CURA LA VETROCERAMICA

→ ABRASIVO FINE LUCIDA SENZA GRAFFIARE

→ RIMUOVE LE INCROSTAZIONI CARBONIZZATE CHE DANNEGGIANO IL MATERIALE

DOSIERUNG DOSAGGIO NACH BEDARF SECONDO NECESSITÀ

Entfernung von Rostflecken von Textilien, nichtmetallischen Oberflächen und Gegenständen.

→ OHNE GESUNDHEITSSCHÄDLICHE INHALTSSTOFFE

→ UMWELTFREUNDLICHER WIRKSTOFF

→ GELFORM FÜR LÄNGERE EINWIRKZEIT

Eliminazione di macchie di ruggine da tessuti, superfici e oggetti non metallici.

→ SENZA INGREDIENTI NOCIVI PER LA SALUTE

→ PRINCIPIO ATTIVO ECOLOGICO

→ FORMULA IN GEL PER UN TEMPO DI AZIONE PROLUNGATO

DOSIERUNG DOSAGGIO NACH BEDARF SECONDO NECESSITÀ

WHIRLPOOL

Systemreiniger für Rezirkulationssysteme Detergente per sistemi di ricircolo vasche

Entfernung von Seifen-, Öl- und Hautfettablagerungen von Rezirkulations-Rohrsystemen.

→ ENTFERNT SCHMUTZ UND ABLAGERUNGEN AUS UNZUGÄNGLICHEM ROHRSYSTEM

→ ENTFERNT QUELLEN VON UNANGENEHMEN GERÜCHEN

→ VERSTÄRKT DIE HYGIENE

Rimozione di depositi di sapone, olio e grasso dai sistemi di tubazioni di ricircolo.

→ RIMUOVE SPORCIZIA E DEPOSITI DALLE TUBAZIONI DIFFICILMENTE ACCESSIBILI

→ ELIMINA LE FONTI DI ODORI SGRADEVOLI

→ MIGLIORA L’IGIENE

SCHNELLRAIN EXTRA GEL

Fleckentferner

Smacchiatore

Beseitigung auf wasserbeständigen Oberflächen von Resten von Filzstift, Klebstoff, Tinte.

→ ENFERNT SPONTAN FILZSTIFT- UND TINTENFLECKEN, FARBE, SCHUHCREME, NAGELLACK UND FETT

→ GELFORMEL VERHINDERT ABLAUFEN DES PRODUKTES

→ OHNE FLÜCHTIGE LÖSEMITTEL

→ KEINE AEROSOLE

→ AUCH ZUR VORBEHANDLUNG VON WÄSCHE GEEIGNET

Rimozione di residui di pennarello, colla e inchiostro da superfici lavabili.

→ AZIONE RAPIDA SU MACCHIE DI PENNARELLO E INCHIOSTRO, COLORI, LUCIDO DA SCARPE, SMALTO PER UNGHIE E GRASSO

→ FORMULA IN GEL CHE EVITA LO SCORRIMENTO DEL PRODOTTO

→ SENZA SOLVENTI VOLATILI

→ SENZA AEROSOL

→ IDONEO ANCHE PER IL PRETRATTAMENTO DEL BUCATO

PHOTOVOLTAIC

Reiniger für Photovoltaikanlagen

Detergente per impianti fotovoltaici

POWER CLEAN

Industrie- und Intensivkraftreiniger

Sgrassante industriale concentrato

Saisonale Reinigung von Photovoltaik- und Solaranlagen.

→ UNTERSTÜTZT WIRKUNGSGRAD DER ANLAGE

→ STARKE NETZUNGS- UND LÖSUNGSKRAFT GEGEN STAUB, RUSS, POLLEN, ORGANISCHE UND INDUSTRIELLE RÜCKSTÄNDE

Pulizia stagionale di impianti fotovoltaici e solari termici.

→ SUPPORTA L’EFFICIENZA DELL’IMPIANTO

→ POTENTE AZIONE BAGNANTE E DETERGENTE CONTRO POLVERE, FULIGGINE, POLLINE, RESIDUI ORGANICI E INDUSTRIALI

Stark alkalischer Reiniger zur Unterhalts- sowie Sonderreinigung von stark schmutzbelasteten wasser- und alkalibeständigen Oberflächen, händisch oder maschinell. Einsatz zur Grundreinigung möglich.

→ HERVORRAGEND GEGEN MINERAL- UND ORGANISCHE FETTE

→ SCHAUMGEHEMMT

Sgrassante alcalino forte per la pulizia quotidiana o intensiva di sporco pesante da superfici lavabili resistenti agli alcali. Uso manuale o in macchina.

→ ECCELLENTE CONTRO GRASSI MINERALI E ORGANICI

→ A SCHIUMA FRENATA

DECALCIN

Flüssiger Entkalker für Heißwassergeräte

Disincrostante liquido per dispositivi ad acqua calda

Tauchbad zur Kalkentfernung und Reinigung von Heißwassergeräten wie Wasserkochern, Boilern, Bügeleisen und sonstigen Geräten und Maschinen.

→ UNPARFÜMIERT

→ FREI VON PHOSPHOR UND MINERALSÄUREN

Bagno per la rimozione del calcare e la pulizia di dispositivi ad acqua calda come bollitori, boiler, ferri da stiro e altri apparecchi e macchinari.

→ SENZA PROFUMO

→ PRIVO DI FOSFORO E ACIDI MINERALI

ROHRRAIN

Flüssiger alkalischer Rohrreiniger

Disotturante liquido alcalino per tubature

Auflösung und Prävention von Rohrverstopfungen.

→ DRINGT DURCH STEHENDES WASSER BIS ZUM VERSTOPFUNGSHERD

→ GREIFT ABFLUSSROHRE NICHT AN

→ BESEITIGT SCHLECHTE ABFLUSSGERÜCHE

Dissoluzione e prevenzione degli intasamenti nelle tubature.

→ PENETRA ATTRAVERSO L’ACQUA STAGNANTE FINO AL PUNTO DELL'OSTRUZIONE

→ NON DANNEGGIA LE TUBATURE DI SCARICO

→ ELIMINA I CATTIVI ODORI

* Mit kindersicheren Verschluß, tastbaren Gefahrensignal, Spritzverschluss und Verschlusskappe

* Con chiusura a prova di bambino, segno tattile di pericolo per non vedenti, tappo a spruzzo e sottotappo

Inhalt / Gebinde

MUFFARAIN OXY

Schimmelentferner

Rimuovi muffa

DEORAIN CLASSIC

Duftspraykonzentrat

Profumo ambienti spray

Entfernung von Schimmel, Algen, Moos.

→ CHLORFREI

→ TIEFGEHENDE HYGIENE-WIRKUNG

→ GERUCHSVERTILGEND

→ AKTIVSAUERSTOFF HINTERLÄSST KEINE SCHÄDLICHEN RÜCKSTÄNDE

Rimozione di muffa, alghe e muschio.

→ SENZA CLORO

→ AZIONE IGIENIZZANTE GRAZIE ALLA PULIZIA PROFONDA

→ ELIMINA GLI ODORI

→ L'OSSIGENO ATTIVO NON LASCIA RESIDUI NOCIVI

2

SPRÜHER PRO KARTON SPRAYER A CT.

Raumbeduftung, besonders von Toiletten und Räumen mit unzureichender Belüftung.

→ EXKLUSIVE LANGANHALTENDE DUFTNOTE

→ OHNE TREIBMITTEL

Profumazione degli ambienti, in particolare di toilette e spazi con ventilazione insufficiente.

→ PROFUMO CON DURATURA FRAGRANZA ESCLUSIVA

→ SENZA PROPELLENTI

DEORAIN FRUIT

Duftspraykonzentrat

Profumo ambienti spray

ODORRAIN

Geruchsvertilger

2

SPRÜHER

Raumbeduftung, besonders von Toiletten und Räumen mit unzureichender Belüftung.

→ FRUCHTIGE LANGANHALTENDE DUFTNOTE

→ OHNE TREIBMITTEL

Profumazione degli ambienti, in particolare di toilette e spazi con ventilazione insufficiente.

→ PROFUMO CON DURATURA FRAGRANZA FRUTTATA

→ SENZA PROPELLENTI

GEBRAUCHSFERTIG

2

SPRÜHER

Neutralisation von unangenehmen Gerüchen in Behältern, Abflüssen, Gegenständen.

→ WIRKT LANGANHALTEND

→ LEICHT BIOLOGISCH ABBAUBAR

→ KANN MIT WASSER REAKTIVIERT WERDEN

Neutralizzazione degli odori sgradevoli in contenitori, scarichi, oggetti.

→ EFFICACIA DURATURA

→ FACILMENTE BIODEGRADABILE

→ RIATTIVABILE CON L'ACQUA

Eliminaodori GEBRAUCHSFERTIG

Anwendungsübersicht

Panoramica di applicazione

BÖDEN I PAVIMENTI

UnterhaltsreinigungPulizia di manutenzione WischpflegePulizia e cura IntensivreinigungPulizia intensiva GrundreinigungPulizia di fondo / fine cantiere Beschichtung Ceratura PVC Vinile Kautschuk Gomma Linoleum Linoleum Laminat / Parkett versiegelt Laminato / parquet sigillato

WOOD FLOOR

FRESH FLOOR

CARE FLOOR

PLAIN FLOOR

GRUNDREINIGER

PULITORE A FONDO

GRUNDREINIGER OHNE AMM.

PULITORE A FONDO SENZA AMM.

GRUNDREINIGER N PULITORE A FONDO N

ZEMENTSCHLEIERENTFERNER

DISINCROSTANE ACIDO

GLANZLACK

LUCIDO PROTETTIVO

GLANZLACK SCHWARZ

LUCIDO PROTETTIVO NERO

GLANZLACK MATT

LUCIDO PROTETTIVO SEMILUCIDO

GLANZLACK SPORTBÖDEN

LUCIDO PROTETTIVO PALESTRE

GLANZLACK HOSPITAL

LUCIDO PROTETTIVO HOSPITAL

SELBSTGLANZ

CERA AUTOLUCIDANTE

NATURSTEINSIEGEL

SIGILLANTE PER PIETRE

WISCHWACHS

CERA DETERGENTE

WISCHGLANZ

LAVA-LUCIDA

WOOD CARE

WISCHPFLEGE DETERGENTE MANUTENTORE FRISCHEREINIGER

PULITORE DEODORANTE

FEINSTEINREINIGER PULITORE GRES PORCELLANATO

FLIESENRAIN

PULITORE PIASTRELLE

ULTRA NETZER

TEPPICHSHAMPOO

SHAMPOO PER MOQUETTES

SPRÜHEXTRAKTIONSREINIGER

LAVAMPQUETTES CONCENTRATO

ENTSCHÄUMER KONZENTRAT

ANTISCHIUMA CONCENTRATO

geeignet adatto

bedingt geeignet Limitamente adatto

Geölte Dielen / Parkett Legno / parquet oliato SportbödenPavimentazione sportiva Harte Natursteine Pietra dura Weiche Natursteine Pietra dolce Betonwerkstein / Terrazzo Pietra artificiale / Alla veneziana Zement/ Betonestrich Massetto cementizio Keramik / Feinsteinzeug Ceramica / Gres Klinker / Terrakotta Klinker /Cotto

Anwendungsübersicht

Panoramica dell'applicazione

OBERFLÄCHEN I SUPERFICI

Gebrauchsfertig Pronto uso Säurebeständige Oberflächen Superfici resistenti agli acidi

Oberflächen Superfici resistenti agli alcali

MULTI CLEAN

MULTI ACID

GLASS SHINE

ALLRAIN

KRAFTRAIN

MULTIRAIN

ALCOCLEAN

SCHNELLRAIN

ALCORAIN

MOBILRAIN

VETROFIX

VETROACRYL

GLASS LIQUID

GLASS PROTECT

GLASS POLISH

SANIRAIN

SANIRAIN KONZENTRAT

geeignet adatto

bedingt geeignet Limitamente adatto

GREASE OFF

MANU DISH

ECO DISH

AUTO RINSE

FETTRAIN N

FETTRAIN EXTRA

SUPERFETTLÖSER

SOPUR N

SOPUR

KOMBIRAIN

GRILLRAIN

GRILLRAIN EXTRA

FLITZ

FLITZ EXTRA

FLINK

FIF

ECO GEL

SOFLINK OXY

SOBLANK

SOBLANK CHLORINE

SOBLANK SODIUM

SOBLANK GLASS

SOKLAR ANTIKALK

SOKLAR NEUTRAL

SOKLAR PLASTICS

KOMBIWASH

KOMBIDRY

HYGASOL

geeignet adatto

bedingt geeignet Limitamente adatto

KÜCHE & GASTRO I CUCINE & GASTRONOMIA

Gebrauchsfertig Pronto uso aluminiumtauglichadatto per l'alluminio Arbeitsflächen Superfici di lavoro KüchengeräteElettrodomestici per cucina

Abzugshauben Cappe aspiranti Böden Pavimenti Grillund Bratgeräte Grill e piastre Kombiund Backöfen Forni e forni combinati

Mikrowellen Microonde Frittiergeräte Friggitrici

LebensmittelgeräteMacchine lavorazione alimentare KochgeschirrPentole e padelle TafelgeschirrStoviglie Besteck Posate Gläser Bicchieri Kunststoffgläser / -geschirr Vetri /stoviglie polimeriche

geeignet adatto

bedingt geeignet Limitamente adatto

WASCHRAUM & SANITÄR I BAGNI E SANITARI

Gebrauchsfertig Pronto uso Säureempfindliche Oberflächen Superfici resistenti agli acidi UnterhaltsreinigungPulizia di manutenzione IntensivreinigungPulizia intensiva GrundreinigungPulizia di fondo Sanitärkeramik Ceramica sanitaria Armaturen Rubinetteria Fliesen Piastrelle Duschen Docce Urinale und Toiletten Orinatoi e toilette Fußböden Pavimenti Hygienereiniger Detergente igenizzante

BATH CLEAN

SANI POWER

MULTI POWER

WC CLEAN

BADRAIN

SANITÄRRAIN

IDEALRAIN

SANITÄRRAIN KONZENTRAT

ACIDRAIN

WC RAIN EXTRA

HYSAN

OXYSAN

ACTIVERAIN CHLORINE

Ohne Nachspülen Senza risciacquo SchaumspenderDispenser a schiuma FlüssigspenderDispenser di liquidi Parfüm Profumo Besonders für empfindliche Haut Specialmente per pelli sensibili

Gemeinschaften Comunità Gastronomie Gastronomia Küchen Cucina Hotellerie Hotel LebensmittelverarbeitungLavorazione di alimenti Pflege Cura Desinfektion flüssig Disinfettante liquido Desinfektion Gelform Disinfettante in gel

GREEN SOAP

GREEN SOAP NO PARFUM

GREEN FOAM

HANDLIQUID

HANDRAIN

GREEN SOAP

HANDFOAM

HANDFOAM „AB“

HANDSAN

HAND HYGIENE I IGIENE DELLE MANI

geeignet adatto bedingt geeignet Limitamente adatto

TEXTILHYGIENE I IGIENE TESSILE

ECO WASH

COLOR WASH

ECOLAUNDRY 1 ALKALI

ECOLAUNDRY 2 TENSID WHITE

ECOLAUNDRY 22 TENSID COLOR

ECOLAUNDRY 4 SOFT NEUTRALIZER

ECOLAUNDRY 5 OXY BLEACH

SORAIN COLOR

SOFAIN

SOWAICH

SORAIN EXTRA

SONETT

SORAUS

SOWAISS

FAT REMOVER

ACTIVE REMOVER

LAUNDRY 1 ALKALI

LAUNDRY 2 TENSID

LAUNDRY 3 FEINWASCHMITTEL

LAUNDRY 4 SOWAICH S

LAUNDRY 5 SAUERSTOFF

LAUNDRY 6

SAUERSTOFFBLEICHE-NT

LAUNDRY 7 WÄSCHESTÄRKE

LAUNDRY 9 FETTLÖSER

LAUNDRY 22 TENSID COLOR

LAUNDRY 45 FLORAL FRAGRANCE

RAPIDES OXY

Produktkategorien

Categorie di prodotti

KÜCHE

Symbollegende Legenda simboli

RESPEKT VOR WÄLDER

Die Produkte werden aus recycelten Rohstoffen hergestellt, um Umweltauswirkungen zu reduzieren.

PEFC/18-32-24

PEFC Recycled

15s

GERINGERE UMWELTBELASTUNG WÄHREND DES GESAMTEN LEBENSZYKLUS

Das EU-Umweltzeichen bescheinigt, dass die Produkte, während ihres gesamten

Lebenszyklus, strenge Umweltschutzkriterien erfüllen, die für alle Länder der Europäischen Union gelten.

*ist die Registriernummer des EU-Ecolabels.

DIE FLUTECH-TECHNOLOGIE SORGT FÜR VERSTOPFUNGSFREIE ROHRE*

Dank der Flutech-Technologie löst sich das Celtex-Toilettenpapier nach dem Spülen innerhalb von 15 Sekunden im Wasser auf und vermeidet so lästige Verstopfungen und Reparaturkosten.

*Spülbarkeitstests gemäß der Vorschrift

AFNOR: NF Q 34-020:1998 in einem geprüften Labor durchgeführt.

RISPETTO PER LE FORESTE

I prodotti sono realizzati con materia prima riciclata, originariamente proveniente da fonti controllate.

ERFÜLLT DIE EU GPP KRITERIEN

Gemäß der europäischen Green Public Procurement (GPP), die darauf abzielt, Vorschriften zur Förderung einer umweltfreundlichen öffentlichen Beschaffung festzulegen und so deren Umweltauswirkungen zu verringern. Entspricht den CAM, Minimum Environmental Criteria (MECs), die in Italien für Reinigungsdienstleistungen in öffentlichen und Gesundheitsbereichen verbindlich sind.

RIDOTTO IMPATTO AMBIENTALE NEL CICLO DI VITA

La certificazione EU Ecolabel attesta che i prodotti, durante il loro intero ciclo di vita, rispettano rigidi criteri di tutelaambientale comuni a tutti i paesi dell’Unione Europea.

*è il numero di registrazione del marchio EU-Ecolabel.

TUBATURE LIBERE CON LA TECNOLOGIA FLUTECH*

Le carte igieniche Celtex, grazie alla tecnologia Flutech, sono in grado di dissolversi in acqua, tramite il movimento meccanico del WC, in soli 15 secondi. La soluzione ideale per evitare gli spiacevoli inconvenienti e i costi imprevisti causati dagli ingorghi alle tubature.

*Test “Spappolabilità” effettuata ai sensi della norma “AFNOR: NF Q 34-020:1998” presso laboratorio accreditato.

RISPETTO DEI CRITERI CAM

E-Tissue rispetta i CAM, Criteri Ambientali Minimi, per i servizi di pulizia e sanificazione di ambienti ad uso civile e sanitario, richiesti in Italia dal vigente codice degli appalti.

DERMATOLOGISCH GETESTET TESTATO DERMATOLOGICAMENTE

PRODUKTE MIT KUNSTOFF ZWEITES LEBEN ZERTIFIZIERTEN BESTANDTEILEN

PRODOTTI CON COMPONENTI CERTIFICATI PLASTICA SECONDA VITA

WASCHRAUMHYGIENE SERVIZI IGIENICI & SANITARI

Rollenhandtuchspender Dispenser asciugamani a rotolo

System-Rollenhandtuchspender Deluxe Sensor Sistema dispenser asciugamani Deluxe Sensor

System-Rollenhandtuchspender SENSOR aus ABS-Kunststoff mit abnehmbarer Wandhalterung. Abschließbar.

Dispenser per asciugamani in ABS chiudibile a chiave. Supporto a muro staccabile. Dotato di sistema Sensor.

Artikel.Nr.

System-Rollenhandtuchspender

System-Rollenhandtuchspender AUTOCUT aus ABS-Kunststoff mit abnehmbarer Wandhalterung. Abschließbar

Mit Autocut-System und Push-Hebel versehen.

Dispenser per asciugamani in ABS chiudibile a chiave.

Supporto a muro staccabile.

Dotato di sistema Autocut e maniglia push.

EMPFOHLENE NACHFÜLLUNGEN I RICARICHE CONSIGLIATE

für Handtuchspender

Falthandtuchspender Dispenser asciugamani piegati

Falthandtuchspender Z-Falz Dispenser asciugamani piegati - Z

Spender für Faltpapierhandtücher, empfohlen für Z-Zwischenblatt, kompatibel mit C-Falz Kapazität: ~450 Z-Blätter. Aus ABS-Kunststoff mit abnehmbarer Wandhalterung. Abschließbar.

Dispenser asciugamani piegati, consigliato per interfogliati a Z, compatibile con piegati a C Capacità: ~450 fogli Z. In plastica ABS con supporto a parete rimovibile. Chiusura a chiave.

EMPFOHLENE NACHFÜLLUNGEN I RICARICHE CONSIGLIATE

Reine Zellulose I Pura cellulosa

Papierhandtuch Z-Falz Carta asciugamani - Z

2-lagiges Papierhandtuch aus reinem Zellstoff.

Asciugamani in pura cellulosa a 2 veli.

E-Tissue Papierhandtuch Z-Falz E-Tissue Carta asciugamani - Z

Papierhandtuch - 100% recycelte Papierprodukte, die durch die Rückgewinnung von Fasern aus Vorverbrauchs-materialien gewonnen werden.

Asciugamani - 100% in carta riciclata che nasce dal recupero delle fibre presenti nel materiale pre-consumo

Artikel.Nr.

Falthandtuchspender Dispenser asciugamani piegati

Falthandtuchspender V-Falz Dispenser asciugamani piegati - V

Spender für Faltpapierhandtücher, empfohlen für V-verschachtelte, kompatibel mit C-Falz.

Kapazität: ~750 V-verschachtelte Blätter. Aus ABS-Kunststoff mit abnehmbarer Wandhalterung. Abschließbar.

Dispenser carta asciugamani, consigliato per interfogliati a V, compatibile con piegati a C. Capacità:~750 fogli intercalati a V. In plastica ABS con supporto a parete rimovibile. Chiusura a chiave.

EMPFOHLENE NACHFÜLLUNGEN I RICARICHE CONSIGLIATE

Reine Zellulose I Pura cellulosa

Papierhandtuch V-Falz

Carta asciugamani piegati V

2-lagiges Papierhandtuch aus reinem Zellstoff

Asciugamani in pura cellulosa a 2 veli.

E-Tissue Papierhandtuch V-Falz E-Tissue Carta asciugamani piegati V

Papierhandtuch - 100% recycelte Papierprodukte, die durch die Rückgewinnung von Fasern aus Vorverbrauchsmaterialien gewonnen werden.

Asciugamani - 100% in carta riciclata che nasce dal recupero delle fibre presenti nel materiale pre-consumo Artikel.Nr.

Papierhandtuch V-Falz

Carta asciugamani piegati V

2-lagiges Papierhandtuch aus reinem Zellstoff

Asciugamani in pura cellulosa a 2 veli.

Toilettenpapierspender Dispenser per carta igienica

Toilettenpapierspender Maxi Jumbo Dispenser carta igienica - Maxi Jumbo

Spender für Toilettenpapier MAXI Jumbo. Maximaler Rollendurchmesser 29 cm. Aus ABS-Kunststoff mit abnehmbarer Wandhalterung. Abschließbar.

Dispenser carta igienica formato MAXI Jumbo. Diametro max rotolo 29 cm. In plastica ABS con supporto a parete rimovibile. Chiusura a chiave.

EMPFOHLENE NACHFÜLLUNGEN I

Zellulose I Pura cellulosa

WC-Papier Maxi Jumbo

Carta igienica Maxi Jumbo

WC-Papier Maxi Jumbo aus weichem, reinem 2-lagigem Zellstoff

Carta igienica Maxi Jumbo morbida, in pura cellulosa a 2 veli.

Artikel.Nr.

2 lagig / veli

/ larghezza: 9,2 cm Länge / lunghezza: 320 m 6 Rollen/ rotoli

WC-Papier Mini Jumbo

Carta igienica Mini Jumbo

WC-Papier Mini Jumbo aus weichem, reinem 2-lagigem Zellstoff

Carta igienica Mini Jumbo morbida, in pura cellulosa a 2 veli.

E-Tissue WC-Papier Maxi Jumbo

E-Tissue carta igienica Maxi Jumbo

Toilettenpapier - 100% recycelte

Papierprodukte, die durch die Rückgewinnung von Fasern aus Vorverbrauchsmaterialien gewonnen werden.

Carta igienica - 100% in carta riciclata che nasce dal recupero delle fibre presenti nel materiale pre-consumo

lagig / veli 1860 Abrisse / strappi 15 x 9 cm 6 Rollen/ rotoli

E-Tissue WC-Papier Mini Jumbo

E-Tissue carta igienica Mini Jumbo

Toilettenpapier - 100% recycelte Papierprodukte, die durch die Rückgewinnung von Fasern aus Vorverbrauchsmaterialien gewonnen werden.

Carta igienica - 100% in carta riciclata che nasce dal recupero delle fibre presenti nel materiale pre-consumo Artikel.Nr. IT/AT Codice Art. IT/AT

Reine

Toilettenpapierspender Dispenser per carta igienica

Einzelblatt-Toilettenpapierspender INTERFOLD Dispenser di carta igienica a foglio singolo INTERFOLD

Toilettenpapierspender, empfohlen für V-verschachtelte, kompatibel mit C-gefalteten. Kapazität: ~750 V-verschachtelte Blätter. Aus ABS-Kunststoff mit abnehmbarer Wandhalterung. Abschließbar.

Dispenser carta igienica, consigliato per interfogliati a V, compatibile con piegati a C. Capacità:~750 fogli intercalati a V. In plastica ABS con supporto a parete rimovibile. Chiusura a chiave.

EMPFOHLENE NACHFÜLLUNGEN I RICARICHE CONSIGLIATE

WC-Papier Interfold V–Falz Carta igienica interfogliata V

WC Papier, V–gefaltet, aus reinem Zellstoff

Carta igienica interfogliata a V, in pura cellulosa

E-Tissue WC-Papier Interfold V–Falz E-Tissue carta igienica interfogliata V

WC Papier - 100% recycelte Papierprodukte, die durch die Rückgewinnung von Fasern aus Vorverbrauchsmaterialien gewonnen werden.

Carta igienica - 100% in carta riciclata che nasce dal recupero delle fibre presenti nel materiale pre-consumo

System-Toilettenpapierspender Deluxe manuell Sistema dispenser carta igienica Deluxe manuale

System-Toilettenpapierspender aus ABS-Kunststoff, mit abnehmbarer Wandhalterung. Abschließbar. Mit Bremsfunktion versehen.

Dispenser sistema per carta igienica in ABS chiudibile a chiave. Supporto a muro staccabile. Dotato di sistema a freno.

EMPFOHLENE NACHFÜLLUNGEN I RICARICHE CONSIGLIATE

Reine Zellulose I Pura cellulosa

Rainex Deluxe Toilettenpapier Rainex Deluxe carta igienica

WC-Papier aus weichem, reinem Zellstoff.

Carta igienica morbida, in pura cellulosa

Seifenspender Dispenser di sapone

EMPFOHLENE NACHFÜLLUNGEN

Artikel.Nr.

Handfoam SENSOR

Milde Schaumseife für Sensor-Spender. Dermatologisch getestet.

*Seite 81

Sapone a schiuma per dispenser Sensor. Dermatologicamente testato.

*pagina 81

Artikel.Nr. IT/AT

Greenfoam SENSOR

Milde parfümfreie Schaumseife für Sensor-Spender. Dermatologisch getestet.

*Seite 35

Sapone schiumoso delicato e senza profumo per dispenser Sensor. Dermatologicamente testato.

*pagina 35

/ Cartuccia 1 L 1 Stück/ pezzo

System-Schaumseifenspender Deluxe Sensor Sistema dispenser sapone schiuma Deluxe Sensor

System-Schaumseifenspender SENSOR aus ABS-Kuststoff, mit abnehmbarer Wandhalterung, Abschließbar. Mit Sensor System versehen.

Dispenser sistema per sapone schiuma in ABS, con supporto a muro staccabile. Dotato di sistema Sensor.

Artikel.Nr. IT/AT Codice Art. IT/AT

Artikel.Nr. IT/AT Codice Art. IT/AT

27010207

Handfoam SENSOR

Antibakteriell / antibatterico

Schaumseife mit antibakteriellem Wirkstoff für Sensor-Spender. Dermatologisch getestet.

*Seite 81

Sapone a schiuma con principio attivo antibatterico per dispenser Sensor. Dermatologicamente testato. *pagina 81

/ Cartuccia 1 L 1 Stück/ pezzo

System-Schaumseifenspender Deluxe Manual Sistema dispenser sapone schiuma Deluxe Manual

System-Schaumseifenspender MANUAL aus ABS-Kuststoff, mit abnehmbarer Wandhalterung, Abschließbar. Mit Push-System versehen.

Dispenser sistema per sapone schiuma in ABS, con supporto a muro staccabile. Dotato di sistema push.

Handfoam MANUAL

Milde Schaumseife für Manual-Spender.

Dermatologisch getestet.

*Seite 81

Sapone in schiuma per dispenser Manual.

Dermatologicamente testato. *pagina 81 Artikel.Nr.

Greenfoam MANUAL

Milde parfümfreie Schaumseife für Manual-Spender.

Dermatologisch getestet.

*Seite 81

Sapone schiumoso delicato e senza profumo per dispenser Manual.

Dermatologicamente testato. *pagina 81

Seifenspender Dispenser di sapone

Seifenspender - 1000 mL

Dispenser sapone liquido - 1000 mL

Flüssigseifenspender manuell 1000 ml aus ABS-Kunststoff, frei Befüllbar. Abschließbar. Taste Ausgabe. Schnappverschluss.

Dispenser per sapone liquido, con vaschetta a riempimento. Capacità 1000 mL. Erogazione a pulsante. Apertura con chiave, chiusura a scatto.

Artikel.Nr. IT/AT Codice Art. IT/AT

EMPFOHLENE NACHFÜLLUNGEN I

UNYRAIN

Seifencreme in Spitzenqualität, mit angenehmer Parfümierung. Mit Feigenkaktus-Extrakt.

*Seite 80

Crema di sapone di qualità superiore delicatamente profumata, con estratto di fico d’india.

*pagina 80

Reinigt gründlich und mühelos sanft mit Duftnote grüner Apfel. Dermatologisch getestet. *Seite 80

Pulisce a fondo in modo delicato con profumazione alla mela verde. Prodotto dermatologicamente testato. *pagina 80

Seifencreme für Seifenspender

*Seite 34

Crema di sapone per dispenser di sapone

*pagina 34

Stück/ pezzo

Spender für Industrieseife Dispenser sapone industriale

Spender mit einstellbarer Dosiermenge. Sehr stabile Ausführung, Gehäuse mit Glasfaser verstärkt.

Dispenser dotato di dosaggio regolabile. Struttura robusta con custodia rinforzata in fibra di vetro.

EMPFOHLENE NACHFÜLLUNGEN I RICARICHE CONSIGLIATE

INDUSTRIESEIFE TITAN BASIS SAPONE INDUSTRIALE TITAN BASIS

Industrieseife für mittlere bis starke Verschmutzungen auf Basis mikroplastikfreier Rezeptur.

Sapone industriale per mani per sporco medio-intenso, con formula priva di microplastiche.

35120107
Kartusche / Cartuccia 2
Stück/ pezzo

Handdesinfektionsmittelspender Dispenser disinfettanti per mani

System-Spender Händedesinfektion Deluxe Sensor Sistema dispenser disinfezione mani Deluxe Sensor

Desinfektionsmittelspender aus ABS mit abnehmbarer Wandhalterung. Abschließbar. Mit Sensor System versehen.

Dispenser per disinfettante in ABS chiudibile a chiave con supporto a muro staccabile.

Dotato di sistema Sensor.

Artikel.Nr. IT/AT Codice Art. IT/AT

DE Codice Art. DE

EMPFOHLENE NACHFÜLLUNGEN I RICARICHE CONSIGLIATE

HANDSAN

Handdesinfektionsmittel auf 70% Alkoholbasis

Disinfettante per le mani a base di alcol al 70%

HALTERUNG I SUPPORTO

Halter für Desinfektionsspender Supporto per dispenser disinfettante

Wandhalterung mit Auffangschale aus Edelstahl

Supporto parete con vaschetta di raccolta in accaio

Bodenständer für Systemspender

Supporto da pavimento per dispenser

Bodenständer ohne Auffangschale

Supporto da pavimento senza

Toilettensitzdesinfektionmittelspender Dispenser disinfettanti per sedili WC

System-Spender Seat Clean Cosmos Sensor Dispenser sistema Seat Clean Cosmos Sensor

Abschließbarer Systemspender Seat Clean Cosmos aus ABS mit abnehmbarer Wandhalterung. Mit Sensor System versehen.

Dispenser sistema Seat Clean in ABS chiudibile a chiave con supporto a muro staccabile. Dotato di sistema Sensor.

DESOCID RAPID SENSOR

Desinfektionsmittel für Toilettensitze

Disinfettante per sedili di WC

Toilettenpapier Carta igienica

Zellulose I Pura cellulosa

WC- Papier Rainex ROYAL

Carta igienica Rainex ROYAL

Super weiches Toilettenpapier, reiner Zellstoff.

Carta igienica supermorbida, pura cellulosa.

E-Tissue Sand 3V

Toilettenpapier - 100% recycelte Papier-produkte, die durch die Rückgewinnung von Fasern aus Vorverbrauchsmaterialien gewonnen werden.

Carta igienica - 100% in carta riciclata che nasce dal recupero delle fibre presenti nel materiale pre-consumo

Papier Rainex COMFORT

Carta igienica comfort supermorbi-

pura cellulosa.

Toilettenpapier - 100%

Papier-produkte, die durch die Rückgewinnung von Fasern aus Vorverbrauchsmaterialien gewonnen werden.

Carta igienica - 100% in carta riciclata che nasce dal recupero delle

presenti nel materiale pre-consumo

WC- Papier Rainex SOFT

Carta igienica Rainex SOFT

Super weiches Toilettenpapier, reiner Zellstoff.

Carta igienica supermorbida, pura cellulosa. Artikel.Nr.

Toilettenpapier

Papier-produkte, die durch die Rück

gewinnung von Fasern aus Vorverbrauchsmaterialien gewonnen werden. Carta igienica - 100% in carta

che nasce dal recupero delle fibre presenti nel materiale pre-consumo Artikel.Nr.

WC- Papier Rainex SMART

Carta igienica Rainex SMART

Super weiches Toilettenpapier, reiner Zellstoff.

Carta igienica supermorbida, pura cellulosa. Artikel.Nr.

Ärzte Rolle Collection

Lenzuolino Collection Ärzte Rolle aus reinem Zellstoff.

Lenzuolino, pura cellulosa.

Toilettenzubehör Accessori per bagno

Spender für Kosmetiktücher

Eleganter Spender für Kosmetiktücher aus ABS frei liegend oder für Wandmontage.

Elegante dispenser per veline cosmetiche in ABS da appoggio o per montaggio a parete.

Artikel.Nr.

2-lagige Kosmetiktücher aus reinem Zellstoff.

Veline cosmetiche a due veli, pura cellulosa. Artikel.Nr.

Spender für Hygienebeutel Dispenser per sacchetti igienici

Eleganter PE-Hygienebeutel Spender frei liegend oder für Wandmontage.

Elegante dispenser per sacchetti igienici in PE da appoggio o per montaggio a parete.

Artikel.Nr.

Sacchetti igienici bianchi in HDPE

Rainex VELVET

Toilettenzubehör

Accessori WC

WC Bürste komplett Wandmontage

Portascopino per bagno da parete

WC-Bürstenhalter, Wandmontage

Portascopino WC, fissaggio a parete

Artikel.Nr.

mit

Abfalleimer mit HIDDEN Deckel. Zur Wandmontage geeignet.

Cestino gettacarta con coperchio HIDDEN. Adatto al montaggio a parete.

Stück/ pezzo 31211051

Stück/ pezzo

WC Duftspüler Meeresfrische

WC Deodorante profumo oceano

WC - Duftspüler - Meeresfrische reinigt durch biologisch abbaubares

Tensidsystem

• ausgespültes Trennmittel verhindert

Kalk- und Urinsteinaufbau

• hochwertige Duftöle sorgen für langanhaltenden Frischeduft

• umweltgerecht, PDCP-frei

WC - Deodorante profumo oceano

• pulisce e disinfetta con un tensio attivo biodegradabile

• antiagglomeranti sciacquati impediscono l‘accumulo di calcare e pietra urinaria

• oli di fragranza di alta qualità forniscono una fragranza fresca di lunga durata

• compatibile con l‘ambiente, PDCP-free

Beckensteine Poco

Cubetti orinatori Poco

• reinigt durch biologisch abbaubares Tensidsystem

• ausgespültes Trennmittel verhindert Kalk- und Urinsteinaufbau

• hochwertige Duftöle sorgen für langanhaltenden Frischeduft

• puliscono con un tensioattivo biodegradabile

• antiagglomeranti sciacquati impediscono l‘accumulo di calcare e pietra urinaria

• oli di fragranza di alta qualità forniscono una fragranza fresca di lunga durata

*Denaturierter Alkohol 90°

*Alcool denaturato 90°

*Das Produk ist in Deutschland und Österreich nicht verfügbar.

*Il prodotto non è disponibile in Germania e Austria.

SALUBER

SALUBER

Neutralisiert und bekämpft Gerüche in Urinalen: mit besonders lang anhaltender Duftwirkung sowie gleichmäßiger Duftabgabe über den gesamten Wirkungszeitraum.

Profuma e neutralizza gli odori degli orinatoi: con fragranza speciale di lunga durata e graduale diffusione del profumo.

Neutralisiert und bekämpft Gerüche in Bädern: mit besonders langanhaltender Duftwirkung sowie gleichmäßiger Duftabgabe.

Profuma e neutralizza gli odori dei bagni: con fragranza speciale di lunga durata e graduale diffusione del profumo.

Raumduftspender & Nachfüllung Dispenser deo e ricariche

Spender für Duftspray

Dispenser

per deo

Automatischer programmierbarer Spender mit zeitlicher Entleerung für Spraydosen. Das moderne und diskrete Design ist für jede Räumlichkeit geeignet. Sobald der extrem geräuscharme Spender positioniert und aktiviert ist, sprüht das Gerät automatisch.

Die mit Dosierventil versehenen speziellen Spraydosen werden vom Spender betätigt und sprühen die vorgegebene Produktmenge ab.

Dispenser automatico programmabile. Erogatore automatico professionale, totalmente programmabile, per bombole aerosol a svuotamento temporizzato. Design moderno e discreto che si adatta ad ogni ambiente. Estremamente silenzioso, una volta posizionato e messo in funzione non richiede alcun ulteriore intervento per nebulizzare. Le speciali bombole con valvola a dosaggio vengono azionate dall’apparecchio rilasciando una quantità predefinita di prodotto. Artikel.Nr.

EMPFOHLENE NACHFÜLLUNGEN I RICARICHE CONSIGLIATE

Artikel.Nr.

Clementine

Ein köstlicher, abgerundeter Duft aus reifen, saftigen Orangen und süßen Clementinen.

Una deliziosa fragranza, che bilancia le piene note di arance con quelle dolci di clementina.

Wild Orchid

Ein holzig, würziger Duft mit Zitrusnuancen und Noten von wilden Orchideen.

Una fragranza dai toni speziati, con sentori d’agrumi e note di orchidea silvestre. Artikel.Nr.

Elegance

Ein schöner, fruchtig floraler Duft aus spritziger Mandarine und Bergamotte.

Una fragranza fruttata floreale con frizzanti note di mandarino e bergamotto.

Floral Bouquet

Ein schöner, ausgewogener Duft wie ein Strauß frischer Blumen.

Una profumazione ben equilibrata di fresche note floreali.

Green Apple

Ein köstlich-fruchtiger und klarer Duft aus grünem Apfel.

Una deliziosa fragranza che fa venire l‘acquolina in bocca, Mela verde crea uno scenario rinfrescante.

Fresh Linen

Ein wunderbarer Duft, der an frische Bettwäsche an einem warmen Sommertag erinnert. Un profumo meraviglioso, che ricorda la biancheria fresca in una calda giornata estiva.

31141200

REINIGUNGSZUBEHÖR & GERÄTE

ACCESSORI DI PULIZIA & ATTREZZATURE

Mikrofasertücher Panni in microfibra

Mikrofasertücher 450 g Panni in microfibra 450 g

Artikel.Nr. IT/AT Codice Art. IT/AT

32140180

32140183

32140182

Mikrofaser Bodentuch 290 g

Panno in microfibra per pavimenti 290 g

Karostrukturierte Oberfläche. Einsatzbereich: Universelle Reinigung oder zum Abtrocknen, Unterhaltsreinigung, Küche, Boden.

Superficie a scacchiera. Campo di applicazione: pulizia universale o per asciugatura, pulizia di manutenzione, cucina, pavimenti.

Artikel.Nr.

Mikrofasertuch 290 g

Panno in microfibra 290 g

Frotteestruktur, formstabil auch nach Wäsche. Einsatzbereich: Universelle Reinigung, Unterhaltsreinigung, trocken, feucht oder mit Sprühreinigung anwendbar. Topleistung bei allen gängigen Oberflächen.

Struttura in spugna, mantiene la forma anche dopo il lavaggio. Ambito di applicazione: pulizia universale, pulizia di manutenzione, può essere utilizzato a secco, inumidito o con pulizia a spruzzo, con prestazioni ottimali su tutte le superfici comuni.

Artikel.Nr. IT/AT Codice Art. IT/AT

32140219

Artikel.Nr. DE Codice Art.

Mikrofasertücher für Fenster Panni in microfibra per finestre

Mikrofaser Fenstertuch

Panni in microfibra per finestre

Mikrofasertuch für Fenster, mit robuster Kantenverstärkung, hält bis zu 500 Waschgänge.

Panno in microfibra per vetri, rinforzato sui bordi extra robusti, può raggiungere fino a 500 cicli di lavaggio.

Artikel.Nr. IT/AT

Mikrofaser Fenstertuch Brillant

Panni in microfibra per finestre Brillant

Poliertuch hergestellt aus hochwertigen Mikrofasern mit einer überdurchschnittlichen Reinigungsleistung. Produktstärke: sanfte, aber sehr hohe Schmutzlösekraft bei glatten sowie glänzenden Oberflächen! Exzellente Gleitfähigkeit. Keine Streifen durch seine randlose Tucheinfassung. Top-Qualität für ein fussel- und streifenfreies, klares Reinigungsergebnis. Geeignet zur Sprüh- sowie Feuchtreinigung.

Panno per lucidatura in microfibre di alta qualità con prestazioni di pulizia superiori alla media. Punto di forza del prodotto: delicata ma elevatissima capacità di rimozione dello sporco per superfici lisce e brillanti! Eccellenti proprietà di scorrimento. Assenza di striature grazie al bordo del panno senza bordi. Massima qualità per un risultato di pulizia chiaro e privo di pelucchi e striature. Adatto per la pulizia a spruzzo e a umido.

Artikel.Nr. IT/AT Codice Art. IT/AT

Artikel.Nr. DE Codice Art. DE Beschreibung Descrizione

Inhalt / VE Contenuto / UV 32140311

Mikrofaser Fenstertuch Ergotec Ninja

Panni in microfibra per finestre Ergotec Ninja

Das Beste seiner Klasse. Sehr hohe Wasseraufnahme. Hält ca. 500 Waschzyklen. Extra starke Kantenverstärkung. Ecktaschen zum Arbeiten auf Teleskopstange und Schrubecken gegen grobe Verschmutzung.

Il migliore della categoria. Assorbimento d’acqua superiore. Fino a 500 cicli di lavaggio. Rinforzi sui bordi extra robusto. Angoli per il lavoro con l’asta telescopica e angoli di strofinamento per la rimozione del grosso delle impurità.

Artikel.Nr. IT/AT

Codice Art. IT/AT

32140185

Artikel.Nr. DE Codice Art. DE Beschreibung Descrizione

Inhalt / VE Contenuto / UV

HY-03-0385 Schwarz / Nero 40 x 40 cm 5 Stück/ pezzi

Reinigungstücher Panni per la detergenza

Bodentuch Baumwolle

Strofinaccio in cotone

Hochsaugfähiges, strapazierfähiges, waschbares BaumwollBodentuch.

Strofinaccio in cotone per pavimenti super assorbente, resistente e lavabile. Artikel.Nr.

Artikel.Nr. IT/AT Codice Art. IT/AT Artikel.Nr. DE Codice Art. DE

Viscose-Wischtuch, saugfähig, strapazierfähig und waschbar.

Panno pulizia in viscosa assorbente, resistente e lavabile. Artikel.Nr.

Geschirrtuch Baumwolle Canovaccio cotone

Trocknet schnell und gründlich.

Asciuga accuratamente e velocemente.

Reinigt schnell und porentief gründlich. Auch für große Flächen geeignet. Nass oder trocken zu verwenden.

Pulisce accuratamente ed in modo capillare. Adatto anche per grandi superfici. Utilizzabile bagnato o asciutto. Artikel.Nr.

Reinigungsutensilien

Utensili di pulizia

Bananen Warnschild Segnale di pericolo Banana

Mit deutsch und italienischer Warnhinweis. Schlagfest, stabile Ausführung.

Con etichetta di avvertenza tedesca e italiana. Resistente agli urti, design robusto

Eimer HYGAN 16 L Secchio HYGAN 16 L

Padschwamm abrasiv Spugne Abrasive

Padschwamm gelb abrasiv mit weißer Unterseite, kratzfrei Spugna abrasiva gialla con parte inferiore bianca, antigraffio

Der Padschwamm Non-Scratch mit offenem, weichen Vlies ohne Schleifmittel zur kratzfreien Reinigung empfindlicher Oberflächen.

La spugna Non-Scratch pad con vello aperto e morbido senza abrasivi per una pulizia senza graffi delle superfici sensibili.

Padschwamm gelb abrasiv mit grüner Unterseite

Spugna abrasiva gialla con parte inferiore verde

Ausgezeichnete Abrasivleistung in der Entfernung von Speiserückständen. Handlich und an alle Oberflächen anpassbar. Lange Gebrauchsdauer.

Eccellenti prestazioni abrasive nella rimozione di cibo. Facile da impugnare. Si adatta alle superfici. Di lunga durata.

Artikel.Nr. IT/AT Codice Art. IT/AT

Artikel.Nr.

3M Padschwamm abrasiv 3M Spugna abrasiva

Reinigungsschwamm mit weicher und rauer Seite.

- weiche Seite sehr saugfähig

- rauhe Seite für intensiven Schmutz

- vielseitiger Einsatz (Achtung bei Kratzern)

Spugna per pulizie generali con lato morbido e ruvido.

- lato morbido altamente assorbente

- lato ruvido per lo sporco ostinato

- utilizzo versatile (attenzione può graffiare)

Reinigungs-Pad Fibre Abrasive

Reinigungs Pad Scotch Brite grün dünn

Paglietta Fibra Scotch Brite verde sottile

Artikel.Nr. IT/AT

3M mittel-aggressive Schleiffaser für die allgemeine Reinigung. Ideal zum Reinigen von Töpfen, Pfannen, Küchengeräten, geeignet zum Entfernen von Speiserückständen.

Fibra abrasiva 3M a media aggressività per le pulizie generali. Ideale per la pulizia di pentole, stoviglie, attrezzature da cucina, indicata per la rimozione di residui alimentari.

Artikel.Nr.

Artikel.Nr. IT/AT

Hand Pad Scotch Brite grün - groß

Pad mano Scotch Brite verde - grande

Aggressive Reinigungspads für die Grund- und Unterhaltsreinigung aller unempfindlichen Oberflächen. Sehr gute Scheuerleistung. Langlebig und Chemikalienbeständig.

Fibra abrasiva 3M ad alta aggressività per la pulizia di base e di manutenzione di tutte le superfici non sensibili. Ottime prestazioni di pulizia. Durevoli e resistenti agli agenti chimici.

Artikel.Nr.

Topfreiber aus Edelstahl Paglietta metallica

Topfreiber aus Edelstahl Paglietta metallica in acciaio inox

Der Topfreiber aus Edelstahl ist für Mehrzweckreinigung geeignet und besteht aus einem rostfreien Stahl mit durchlaufender, schraubenförmiger Spiralform.

La paglietta metallica è specifica per una pulizia multiuso ed è costituita da un filo d‘acciaio inossidabile con una forma a spirale elicoidale continua.

Hand Pad Scotch Brite schwarz - klein

Pad mano Scotch Brite neropiccola

Es ist ein Abrasivpad mit sehr aggressiver Stärke und muss ausschließlich auf kratzfesten Oberflächen verwendet werden. Kann Schaber und Stahlwolle ersetzen.

Si tratta di una fibra molto aggressiva e deve essere utilizzata su superfici non intaccabili dall’azione abrasiva. Può sostituire raschietti e lana d’acciaio.

Grillreinigungspad

Tampone per griglia

Abrasives Faserpad zum Entfernen von Verkrustungen auf Grillplatten und Gittern.

Tampone in fibra abrasiva per rimuovere incrostazioni da piastre e griglie.

Reinwasser-Reinigungssystem Sistema di pulizia con acqua pura

Hydro Power Ultra S Start Kit

Kit bestehend aus:

- HydroPower Ultra Filter S

- nLite® CarbonComposite 6,00 m

- nLite® Winkeladapter Set S, 15 cm

- nLite® Power Bürste, gesplissen, 28 cm

- DuroFlex-Schlauch, 25 m

Kit composto da:

- HydroPower Ultra filtro S

- nLite® CarbonComposite 6,00 m

- nLite® kit adattatore angolare S, 15 cm

- nLite® spazzola Power, setole unite, 28 cm

- Tubo DuroFlex, 25 m

Artikel.Nr. IT/AT

Hydro Power Ultra LC Expert Kit

Kit bestehend aus:

- HydroPower Ultra Filter LC mit Karre

- nLite® Carbon 24K 8,60 m

- nLite® Winkeladapter Set M, 42 cm

- nLite® Power Bürste, gesplissen, 28 cm - DuroFlex-Schlauch, 25 m

Kit composto da:

- HydroPower Ultra filtro LC

- nLite® Carbon 24K 8,60 m

- nLite® kit adattatore angolare M, 42 cm

- nLite® spazzola Power, setole unite, 28 cm

- Tubo DuroFlex, 25 m

Artikel.Nr.

nLITE Soft Bürste Spazzola Soft nLITE

Artikel.Nr. IT/AT

Reinwasser-Reinigungssystem Sistema di pulizia con acqua pura

Quick change Harzbeutel - im Luftdichtem Eimer

Sacchetto di resina Quick change - in secchio ermetico

Artikel.Nr. IT/AT

Codice Art. IT/AT

Artikel.Nr. DE Codice Art. DE Beschreibung Descrizione

Quick change Harzbeutel im Luftdichtem Sack

39108633 HY-09-0153

/ VE Contenuto / UV

4 Stück / pezzi

Sacchetti di resina Quick change in sacco ermetico

Harzbeutel ULTRA

Sacchetto di resina ULTRA

Artikel.Nr. IT/AT Codice Art. IT/AT

Artikel.Nr. DE Codice Art. DE

39108642 HY-09-0156

39108643 HY-09-0157

Beschreibung Descrizione Inhalt / VE Contenuto / UV

Harzbeutel zu 6 LT im Luftdichtem Sack für DIUH 2, DIUH 3 Sacchetti di resina da 6 LT in sacco ermetico per DIUH 2, DIUH 3

3 Stück / pezzi

Harzbeutel zu 6 LT im Luftdichtem Sack für Serie S Sacchetti di resina da 6 LT in sacco ermetico per Serie S

3 Stück / pezzi

39108643
39108642

Glasreinigungs-Set Kit per la pulizia dei vetri

Glasreinigungs-Set Kit per la pulizia dei vetri

Kit bestehend aus:

- ErgoTec Power Einwascher

- ErgoTec Fensterwischer mit Wischergummi

- Eimer für die Glasreinigung 12 L

Kit composto da:

- Lavavetro ErgoTec Power

- Tergivetro ErgoTec di gomma verde

- Secchio per la pulizia dei vetri 12 L Artikel.Nr.

Eimer 12 L für Glasreinigung

Secchio 12 L per pulizia vetri

Praktisch, handlich und leicht. Inklusive Kunststoffablagen für Einwascher und Wischer. Griff aus Metall mit Kunststoffeinfassung.

Pratico, maneggevole e leggero. Inclusi ripiani di appoggio in plastica per lavavetri e tergivetri. Impugnatura in metallo con bordo in plastica.

Artikel.Nr.

Padreinigung

Pulizia con Pad

Padreinigung

Pulizia con Pad

Padhalter mit Gelenkanschluss. Die Verwendung mit den jeweiligen Pads wird vor der Reinigung empfohlen, um mechanische Kraft auf hartnäckigem Schmutz anzuwenden.

Portatampone con attacco snodato per manico. Utilizzato con i relativi tamponi è consigliato, prima del lavaggio, per esercitare forza meccanica sullo sporco difficile da eliminare.

Artikel.Nr.

Fensterwascher & -abzieher Lavavetro e tergivetro

Fenstereinwascher & -abzieher Ninja 35 - 45 cm

Lavavetro e Tergivetro Ninja 35 - 45 cm

Einwascher und Abzieher in einem. Komplett mit S-Schiene mit Gummi und Original-Bezug. Ermöglicht schnelles und praktisches Arbeitenkein Wechsel nötig. Rastet sicher ein und verhindert so Verdrehen und Herabfallen. Perfekt geeignet für die Teleskopstange.

Lavavetro e tergivetro insieme. Completo di guida a S, rivestimento originale e gomma. Pratico per operazioni rapide - non sono necessarie sostituzioni. Si innesta in modo sicuro evitando cadute e torsioni. Perfettamente indicato per l’asta telescopica.

Artikel.Nr.

38500206 HY-09-0064 Ersatzbezug/Ricambio vello Ninja 35 cm 1 Stück / pezzo

38500613 HY-09-0075 Ersatzbezug/Ricambio vello Ninja 45 cm 1 Stück / pezzo

Fensterabzieher Ninja 35 - 45 cm

Tergivetro Ninja 35 - 45 cm

Komplett mit Ninja-Schiene und Soft-Gummi. Ergonomischer Griff, Extrudierte HighTech-T6-Aluminium Schiene, Professionelles Soft-Gummi.

Tergivetro completo di guida Ninja e gomma morbida. Impugnatura ergonomica, guida d’alluminio estruso T6 High Tech, gomma soft professionale.

Artikel.Nr. IT/AT Codice Art. IT/AT Artikel.Nr. DE Codice Art. DE Beschreibung Descrizione

38500601 HY-09-0072 35 cm 1 Stück / pezzo

38500602 HY-09-0073 45 cm 1 Stück / pezzo

Aluminiumschiene Ninja 25 - 55 cm

Guida d’alluminio Ninja 25 - 55 cm

Die Aluminiumschiene wird komplett mit Soft-Gummi und SmartClip Endkappen geliefert. Extrudiertes High-Tech-T6 Aluminium bricht und biegt sich nicht. Effektiv mit perfekter Andruckverteilung. Schneller und einfacher Schienenwechsel.

Guida d‘alluminio ERGOTEC, completa di gomma soft e cappucci terminali SmartClip. Alluminio estruso T6 High Tech, non si rompe, non si incurva. Efficace con una perfetta distribuzione della pressione. Rapido e facile cambio della guida.

Artikel.Nr. IT/AT Codice Art. IT/AT Artikel.Nr. DE Codice Art. DE

38500610 38500610 Handgriff / Impugnatura ERGOTEC Ninja 1 Stück / pezzo 38500615 38500615 25 cm 1 Stück / pezzo 38500617 38500617 35

38500620

1 Stück / pezzo

Fenstereinwascher 25 - 45 cm

Lavavetri 25 - 45 cm

Artikel.Nr. IT/AT

Codice Art. IT/AT

Fenstereinwascher StripWasher 35 - 45 cm

Lavavetri StripWasher 35 - 45 cm

Kompletteinwascher mit Standardbezug. Gute Reinigungskraft, gut auswaschbar und mit leichtem Kunststoffträger mit Wasserkammern versehen.

Lavavetri completo con panno di rivestimento standard. Buon potere pulente, sciacquabile e con supporto in plastica leggera con camere d’acqua.

Artikel.Nr. IT/AT Codice Art. IT/AT

Fenstereinwascher / Lavavetri 35 cm 1 Stück / pezzo

38500184 HY-09-0198 Fenstereinwascher / Lavavetri 45 cm 1 Stück / pezzo

38500207 HY-09-0065 Ersatzbezug / Ricambio vello StripWasher 35 cm 1 Stück / pezzo

38500209 HY-09-0067 Ersatzbezug / Ricambio vello StripWasher 45 cm 1 Stück / pezzo

Fensterabzieher 25 - 45 cm

Tergivetro 25 - 45 cm

Artikel.Nr. IT/AT Codice Art. IT/AT

Fensterwascher & -abzieher Lavavetro e tergivetro

Fensterabzieher ErgoTec Soft 35 - 45 cm

Tergivetro ErgoTec Soft 35 - 45 cm

Artikel.Nr. IT/AT Codice Art. IT/AT

Artikel.Nr. DE Codice Art. DE

Fensterwascher & -abzieher 2-in-1 - 35 - 45 cm

Tergivetri 2 in 1 - 35 - 45 cm

Artikel.Nr. IT/AT Codice Art. IT/AT

Artikel.Nr. DE Codice Art. DE

Ersatzgummi 35 cm - 106 cm

Gomma per tergivetro 35 - 106 cm

Ersatzgummi für Fensterwischer. Professionelle Qualität und lange haltbar. Gründliches Abziehen durch scharfe Kanten. Gleitet leicht und schnell bei großen Flächen. Info zum Gummi: SOFT Shore-Härte: 53 ± 2; Ideal für kältere Temperaturen Passt sich unebenen Flächen besser an HARD Shore-Härte: 60 ± 2; Ideal für wärmere Temperaturen; Ideal für große, glatte Oberflächen

Gomma per tergivetri in qualità da professionista e di lunga durata. Efficace, perchè asporta a fondo grazie ai bordi taglienti. Rapida, scivola facilmente e velocemente sulle superfici estese. Informazioni sulla Gomma: SOFT Durezza Shore: 53 ± 2; Ideale per basse temperature; Si adatta meglio alle superfici irregolari. HARD Durezza Shore: 60 ± 2; Ideale per alte temperature; Ideale per superfici grandi e lisce

Reinigungszubehör Attrezzatura di pulizia

Wandbürste Star Duster Spazzola per pareti Star Duster

Oval, zum Reinigen von Ventilatoren, Wänden etc.

• Optimal zum Entstauben auf rauen Oberflächen

• Optimal zum Entstauben auf flachen Gegenständen

• Auf Teleskopstange aufschraubbar

Ovale, per pulire ventilatori, pareti, ecc.

• Perfetta per rimuovere la polvere da superfici ruvide

• Perfetta per rimuovere la polvere da oggetti piatti

• Compatibile con l’asta telescopica Artikel.Nr.

Teleskopstangen Aste Telescopiche

totale 10,00 m

5-teilig / 5 pezzi, 125 cm Gesamtlänge / lunghezza totale 6,25 m

Stück / pezzo

Stück / pezzo

/ 3 pezzi, 125 cm Gesamtlänge / lunghezza totale 3,75 m 1 Stück / pezzo

2-teilig / 2 pezzi, 125 cm Gesamtlänge / lunghezza totale 2,50 m 1 Stück / pezzo

HY-08-0150 1 x 60 cm 1 Stück / pezzo

Teleskopstangen OptiLoc

Aste Telescopiche OptiLoc

Artikel.Nr.

2-teilig / pezzi, 75 cm Gesamtlänge / lunghezza totale 1,25 m 1 Stück / pezzo 38102555 HY-08-0155 2-teilig / pezzi, 125 cm Gesamtlänge / lunghezza totale 2,50 m 1 Stück / pezzo

Schaber Raschietti

Schaber ErgoTec Ninja (Combo) 15 cm

Raschietto ErgoTec Ninja (Combo) 15 cm

Der erste 2-in-1 - Schaber mit einem einzigartigen Schwenkmechanismus. Der Winkel des super soliden Edelstahl- Mechanismus ist flexibel. Er kann mit nur einem Knopfdruck zwischen 0° und 30° umgestellt werden. Einfacher Klingenwechsel mit der neuen, besonders robusten Schieberegler Mechanik zum Austausch der Klingen. Premium Glasschaber Edelstahlklingen sind inklusive.

Il primo raschietto 2 in 1 con un meccanismo orientabile unico nel suo genere. Meccanismo flessibile: l’angolazione del robustissimo meccanismo in acciaio inossidabile può essere regolato con un solo pulsante da 0° a 30°. Facile cambio della lama grazie alla nuova meccanica di regolazione dello scorrimento particolarmente robusta per il cambio lame. Sono comprese lame d’acciaio inossidabile.

Artikel.Nr. IT/AT

Codice Art. IT/AT

Artikel.Nr. DE Codice

Bestehend aus Schaber + Holster / Combinazione di raschietto + custodia 1 Stück / pezzo

Artikel.Nr. IT/AT Codice Art. IT/AT Artikel.Nr. DE Codice

Sicherheitsschaber 4 cm

Ersatzklingen für Schaber – 15 cm Lame per raschietto – 15 cm

Premium Glasschaber Edelstahlklingen

Lame premium in acciaio inossidabile per raschietti per vetro.

Raschietto di sicurezza 4 cm

Der ergonomische Schaber mit Sicherungsmechanismus und Gummiüberzug. Handlich und sicher, dank der Klinge zum Einziehen.

Ergonomico, con meccanismo di sicurezza e rivestimento in gomma. Sicuro, grazie alla lama retrattile e comodo per il formato tascabile.

Artikel.Nr. IT/AT Codice Art. IT/AT

Artikel.Nr. DE Codice Art. DE

Artikel.Nr. IT/AT Codice Art. IT/AT

Artikel.Nr. DE Codice Art. DE

Ersatzklingen für Glasschaber 4 cm Lame per raschietto per vetri 4 cm

Effektiv und sehr scharf (einseitig). Sicher, dank der Bügelklinge mit Aluhalter. Praktischer und einfacher Wechsel.

Efficace e molto affilato (unilaterale). Sicuro, grazie alla lama ad arco con supporto in alluminio. Pratico e facile da sostituire.

Oberflächenschaber ErgoTec 10 cm

Raschietto per superfici ErgoTec 10 cm

Der ergonomische Oberflächenschaber mit Zweikomponentengriff. Ergonomisch dank des angenehmen Kunststoffgriffes. Stark mit angewinkeltem schwererem Metallkopf. Effektiv mit scharfer und stumpfer Seite der Klinge.

Raschietto ergonomico per superfici, con impugnatura in due pezzi. Ergonomico grazie alla comoda impugnatura in plastica. Robusto con una testina in metallo pesante e angolata. Efficace con la lama a due lati, uno tagliente e l’altro non affilato.

Artikel.Nr.

Artikel.Nr.

Ersatzklingen - 10 cm Lame per raschietto - 10 cm

Oberflächenklingen mit doppelseitiger Edelstahlklinge scharf/stumpf.

Lame a doppio taglio tagliente e non affilato per raschietto per superfici.

Trockenwischsystem Lavaggio secco

Baumwolle Cotone

Stark saugende Naturfaser, Schmutz wird behalten und nur in der Waschphase verlassen. Ideal für alle Fußböden im Innenbereich mit mittlerem Verschmutzungsgrad.

Fibra naturale altamente assorbente che trattiene lo sporco rilasciandolo solo in fase di lavaggio della frangia. Ideale per qualsiasi tipo di pavimento interno con grado di sporco medio.

Nasswischsystem Lavaggio bagnato

Acryl

Acrilico

Synthetische Faser mit hoher elektrostatischer Ladung, zieht den Staub an, bindet ihn optimal und steigert dadurch die Leistung des Fransenmops.

Fibra sintetica con alta carica elettrostatica che attira la polvere permettendone una raccolta ottimale e aumentando le prestazioni della frangia.

Microfaser-Baumwolle-Polyester Microfibra-Cotone-Poliestre

Gewährleistet einen optimalen Reinigungserfolg durch die Kombination der drei Fasertypen: hohe Reinigungsleistung, hohe Saugfähigkeit sowie geringe Reibung am Boden. Geeignet für jeden Boden im Innenbereich für mittleren bis hohen Verschmutzungsgrad.

Garantisce ottimi risultati di pulizia grazie alla combinazione dei tre tipi di filato: maggiore azione pulente, alto grado di assorbenza e scorrevolezza della frangia. Ricambi adatti a qualsiasi tipo di pavimento interno con grado di sporco medio-alto.

Puli-Brush

Puli-Brush

Das gewährt ein perfektes Gleiten und eine schnelle und wirksame Reinigung dank der besonderen Ultra-Mikrofaser- und Polypropylen-Zusammensetzung.Ideal zum Schrubben und Waschen der rutschfesten und aus natürlichen Terrakottafliesen Böden mit hohem Verschmutzungsgrad und hartnäckigem Schmutz.

Garantisce un’eccellente scorrevolezza e una pulizia rapida ed efficace grazie alla sua speciale composizione in ultra-microfibra e polipropilene. Ideale per lo scrub e il lavaggio di pavimenti antiscivolo e cotto naturale con grado di sporco alto, caratterizzato da aderenza.

Micro-Activa Micro-Activa

Besonderer Microfaser-Typ, die synthetische Faser dringt in die Mikroporen des Bodens ein, hält den Schmutz fest und lässt ihn nur im Waschvorgang frei. Die Mopps sind für alle glatten Böden im Innenbereich mit mittlerem bis niedrigem Verschmutzungsgrad geeignet.

Particolare varietà di microfibra, fibra sintetica che penetra nelle microporosità del pavimento, trattenendo lo sporco rimosso e rilasciandolo solo in fase di lavaggio. Ricambi adatti a qualsiasi tipo di pavimento liscio interno con grado di sporco medio-basso.

Puli-Scrub

Puli-Scrub

Ultra-Mikrofaser mit Polypropyleneinsätzen, die die hartnäckigste Schmutzabnahme ermöglicht und ein perfektes Gleiten gewährt. Ideal zum Schrubben und Waschen der rutschfesten und aus natürlichen Terrakottafliesen Böden mit mittlerem Verschmutzungsgrad und hartnäckigem Schmutz.

Ultra-microfibra con inserti in polipropilene che permettono la rimozione dello sporco più difficile pur offrendo un’ottima scorrevolezza. Ideale per lo scrub e il lavaggio di pavimenti antiscivolo e cotto naturale con grado di sporco medio, caratterizzato da aderenza.

Streifen-Mikrofaser. Ihr Spezial-Aufbau ist perfekt ausgeglichen – mit der richtigen Reinigungskraft und leichtem Lauf, für Innenbereiche mit mittlerem bis niedrigem Verschmutzungsgrad.

Microfibra a righe. La sua particolare composizione offre un perfetto equilibrio tra capacità pulente e scorrevolezza liscio interno con grado di sporco medio-basso.

Trockenreinigung Pulizia a secco

Mopphalter Supporto per mop

Ermöglicht die Verwendung von allen Stielen mit Durchmesser von 20-24 mm. Alle Moppbezüge mit 40/60/80cm

Permette l’utilizzo di qualsiasi manico con diametro di 20-24 mm Tutti i ricambi da 40/60/80cm Artikel.Nr.

38004100

38004200

38004300

HY-07-0100 Mopphalter/Telaio snodabile 40 cm 1 Stück / pezzo

HY-07-0200 Mopphalter/Telaio snodabile 60 cm 1 Stück / pezzo

HY-07-0202 Mopphalter/Telaio snodabile 80 cm 1 Stück / pezzo 38100200

38102601

HY-08-0020 Aluminiumstiel fix / Manico in alluminio fisso 150 cm 1 Stück / pezzo

HY-08-0032 Teleskopstiel / Manico telescopico 102-184 cm 1 Stück / pezzo

Moppbezug Frangia

Mopp aus Baumwolle

mit Knöpfen

Frangia in cotone

con bottoni

Moppbezug Frangia

Blauer Acrylmopp, mit Knöpfen

Frangia in acrilico blu 100%,

Wischtuchhalter Spark

Attrezzo lamellare Spark

Verwendet mit Spezial-Vliestüchern (imprägnierte Tücher) zum Abstauben von glatten Böden aller Art. Bestehend aus Mopphalter (60cm) und Stiel aus verchromtem Eisen (140cm). Lamellenartige Schaumstoffunterlage um auch unebene Stellen zu erreichen

Utilizzato con i relativi panni impregnati per lo spolvero di tutti i tipi di pavimenti lisci. Composto da attrezzo per mop (60cm) e manico in ferro cromato (140cm). Base di gomma piuma lamellata per raggiungere anche superfici irregolari.

Bodenreinigung Lavaggio pavimenti

Artikel.Nr.

Moppbezug / Frangia

MICRO

Mopp aus Mikrofaser, Baumwolle und Polyester, Deckblatt aus Polyester, tufting, Fransen außen, mit Taschen

Frangia in microfibra, cotone e poliestere, supporto in tela poliestere, tufting, filo tagliato esterno, con tasche

Klappmopphalter HYGAN Telaio HYGAN per mop

Kunststoffklapphalter mit Mopphalterung und Lock System

Telaio pieghevole in plastica con gancio ferma frangia e bocchettone Lock System

Artikel.Nr. IT/AT Codice Art. IT/AT

Mopphalter für Taschenmopp / Telaio per mop tasche 40 cm

Artikel.Nr.

Artikel.Nr.

Moppbezug / Frangia

DREI-TUFT

Mopp aus Mikrofaser, Baumwolle und Polyester, Deckblatt aus Polyester, tufting, Fransen außen, mit Taschen, mit Farbcode-Etikett

Frangia in microfibra, cotone e poliestere, supporto in tela poliestere, tufting, filo tagliato esterno, con tasche, con etichetta colour code

Klett-Moppbezug / Frangia MICRO-ACTIVA

Mopp aus Ultra-Mikrofaser, Polyesterücken, mit Taschen, mit Farbcode-Etikett

Panno in ultra-microfibra, supporto in tela poliestere, con tasche, con etichetta colour code

Moppbezug / Frangia PULI-SCRUB

Mopp aus Ultra-Mikrofaser und Polypropylen, Deckblatt aus Polyester, mit Taschen, mit Farbcode-Etikett

Panno in ultra-microfibra e polipropilene, supporto in tela poliestere, con tasche, con etichetta colour code Artikel.Nr.

Moppbezug / Frangia PULI-BRUSH

Mopp aus Ultra-Mikrofaser und Polypropylen, Deckblatt aus Polyester, mit Taschen, mit Farbcode-Etikett

Panno in ultra-microfibra e polipropilene, supporto in tela poliestere, con tasche, con etichetta colour code

Klettmopphalter HYGAN VELCRO Telaio HYGAN con VELCRO

Mopphalter mit Klettsystem 2,5 cm, mit Lock System

Attrezzo per panni con profili per sistema a strappo larghi 2,5 cm, con bocchettone Lock System

atrezzi

pezzo

Klett-Moppbezug / Frangia MICRO-ACTIVA

Ultra-Mikrofasermopp mit Klettsystem, mit Farbcode-Etikett

Panno in ultra-microfibra con sistema a velcro, con etichetta colour code

Mopp aus Ultra-Mikrofaser und Polypropylen, mit Klettsystem, mit Farbcode-Etikett

Panno in ultra-microfibra e polipropilene con sistema a velcro, con etichetta colour code

Klett-Moppbezug / Frangia SKILL-FUR

Eingefasster Mopp aus gestreifter Mikrofaser mit Klettsystem, mit Farbcode-Etikett

Panno bordato in microfibra a righe, con sistema a velcro, con etichetta colour code

Klett-Moppbezug / Frangia

RAPIDO SUPER EXTRA

Weisser Hochleistungs-Ultra-Mikrofasermopp, Schlingen, farbiger Rücken für Klettsystem

Frangia in microfibra bianca ad alta prestazione, filo continuo, con supporto per sistema a velcro colorato. Artikel.Nr.

Klett-Moppbezug / Frangia

/ COTONE

Mopp aus Ultra-Mikrofaser und Polypropylen, Klettsystem, mit Farbcode-Etikett

Panno in ultra-microfibra e polipropilene, con sistema a velcro, con etichetta colour code

Mopp aus Baumwolle, Schlingen, mit Deckblatt für Klettsystem

Frangia in cotone, filo continuo, con supporto per sistema a velcro

Bodenreinigung Lavaggio pavimenti

TOP DOWN Imprägniersystem TOP DOWN Sistema impregnazione

Vorteile eines Imprägniersystems:

- Reduziertes Kontaminierungsrisiko:

Pro Raum wird nur 1 Mopp benutzt.

- Umweltbewusster: Bessere Kontrolle der Dosierungen und weniger Abfallchemie

- Einfach zu benutzen.

- Geringerer Arbeitsaufwand

Vantaggi del sistema impregnazione:

- Rischi ridotti di contaminazione: per ogni stanza viene solo usato un panno.

- Sostenibilità ambientale: maggior controllo nell’utilizzo del chimico con minori sprechi.

- Facile da utilizzare

- Minore carico di lavoro

Eimer / Secchio

Eimer / Secchio TOP DOWN 10 L Rot / Rosso ohne Deckel / senza coperchio 24 x 55 x 19 cm

/ Coperchio

Wischsystem Kit Drop

Sistema di pulizia Kit Drop

Stiel mit Tank Inhalt 500 ml mit 40 cm Aluminium-Trapezwischer mit Klettsystem, Skill-Fur eingefasster Mopp und Messbecher

Manico serbatoio capacità 500 ml con piastra in alluminio con profili per sistema a strappo 40 cm, panno bordato in microfibra

Skill-Fur e caraffa

Bodenreinigung Lavaggio pavimenti

Wischsystem Unilav Side Grip

Sistema di pulizia Unilav Side Grip

Wachs-Applikator mit 1 L Flasche, Rapido Mopphalter 40 cm und Smart-Fur Mikrofasermopp

Attrezzo spandicera con flacone da 1 lt, piastra Rapido 40 cm e ricambio in microfibra Smart-Fur

Artikel.Nr.

Oberflächen und Bodenreinigung

Klettmoppsystem TopClean Sistema a Velcro TopClean

Mopphalter mit Handhebel für Mopps mit Klett- und Locksystem.

Telaio con impugnatura manuale con profili per sistema a velcro

38500660 HY-12-0085

38500661 HY-12-0086

38004598

38102601

HY-07-0102

Handgriff mit Klettsystem / Telaio per sistema a strappo 30 cm

Handgriff mit Klettsystem / Tellaio per sistema a strappo 40 cm

Mopphalter für Velcro und Lock System / Attrezzi per panni Velcro con sistema Lock 30 cm

Mopphalter für Velcro und Lock System / Attrezzi per panni Velcro con sistema Lock 40 cm

HY-08-0032 Teleskopstiel / Manico telescopico 102-184 cm

Stück / pezzo

Stück / pezzo

Stück / pezzo

Stück / pezzo

Stück / pezzo

Klett-Moppbezug / Frangia Ultra-microfibra

Mopp aus Ultra-Microfiber für Glasreinigung, mit Unterstützung für das Velcro-System.

Panno ultra-microfibra per puliza vetri con supporto per sistema a velcro.

Klett-Moppbezug / Frangia Micro-Activa

Mopp aus Micro-Activa für das Klettsystem, mit Farbcode.

Panno di Mirco-Activa per sistema a velcro, con etichetta colour code.

Desinfektionsreinigung Sistema disinfezione

Desinfektionstücher Panni disinfettanti

Einmalvliestuch standard ca. 90 Abrisse

Rotolo di panni standard ca. 90 strappi Artikel.Nr.

Eimer mit Kreuzschlitzdeckel für Desinfektionstücher Sechio con coperchio ermetico per panni disinfettanti

Eimer mit Kreuzschlitzdeckel für Desinfektionstücher, mit zentraler Entnahme. Zu füllen mit Sanirain gebrauchsfertig. Secchio con coperchio ermetico per panni disinfettanti, con estrazione interna. Da riempire con Sanirain pronto uso.

Artikel.Nr. IT/AT Codice Art. IT/AT Artikel.Nr. DE Codice Art. DE

38200002 HY-12-0057 Eimer / Secchio 4 L 1 Stück / pezzo

38200009 HY-12-0059 Deckel / Coperchio 1 Stück / pezzo

Artikel.Nr. IT/AT Codice Art. IT/AT Artikel.Nr. DE Codice Art. DE

UNYRAIN Sani Rain 750 mL

Alkalische Desinfektion von waschbaren Flächen *Seite 59

Disinfettante alcalino per superfici lavabili *pagina 59

/ pezzo

Wasserschieber Spingiacqua

Kunststoffwasserschieber Spingiacqua in plastica

Wasserschieber für alle Betriebe geeignet. Verfügbar in folgenden Größen.

Spingiacqua adatto per ogni industria. Disponibile nelle seguenti dimensioni.

Artikel.Nr. IT/AT

Art. IT/AT

Glasfaserstiel Manico in fibra di vetro

Glasfaserstiel ø 23,5 mm mit Loch

Manico in fibra di vetro ø 23,5 mm con foro

Besen Scope

Besen weich HACCP Scopa morbida HACCP

Optimal zum Kehren von feinen und trockenen Substanzen, durch geschlitztes Faserende noch bessere Staubbindung.

Ottima per raccogliere sostanze sottili e secce, con estremità della fibra scanalata per una legatura della polvere migliore. Artikel.Nr.

Besen für Außenbereich Scopa per aree esterne

Sichere Reinigung für alle Außenbereiche wie Terrasse, Hof, Balkon etc.

Pulizia efficace per aree esterne, come terrazze, cortile, balconi etc.

Großraumbesen HACCP Scopa grande HACCP

Geeignet für die Nass- & Trockenreinigung bei mäßiger Verschmutzung, HACCP-Zertifiziert.

Adatta per superfici asciutte e bagnate, indicata per un sporco medio, certificato HACCP.

Großraumbesen

Scopa grande

Sichere Reinigung für alle Außenbereiche wie Terrasse, Hof, Balkon etc.

Pulizia efficace per aree esterne, come terrazze, cortile, balconi etc.

Kehrgarnitur HACCP

Set scopa e paletta HACCP

Stabile, kleine Kehrgarnitur mit weit ausgestelltem Handbesen für alle feinen Substanzen in der Lebensmittelindustrie, HACCP-zertifiziert.

Set stabile e piccolo, con una scopa a mano per ogni sostanza sottile, adatto per industria alimentare, certificato HACCP.

Kehrgarnitur mit langem Stiel

Set scopa e paletta con manico lungo

Steckverbindung von Schaufel und Besen. Schaufel mit Klapp-deckel, der sich beim Anheben schließt. Höhe: 100 cm, Schaufelbreite 25 cm

Agganciamento tra scopa e paletta. Paletta con coperchio a cerniera, che si chiude alzondola. Altezza: 100 cm, Larghezza paletta 25 cm

Bürsten Spazzole

Bodenschrubber HACCP

Spazzolone HACCP

Geeignet für die Nassreinigung von hartnäckigem Schmutz, durch kurzen Schnitt und hohe Abrasivität, HACCP-Zertifiziert.

Adatto per la pulizia di superfici bagnate con sporco ostinato, spazzole corte ad alta abrasività, certificato HACCP. Artikel.Nr.

Aluminiumstiel 140 cm HACCP

Manico in alluminio 140 cm HACCP

Robuster Aluminiumstiel passend für alle Bodengeräte mit 8 Kant Verschluss, HACCP-Zertifiziert. Der 8 Kant Verschluss sorgt für eine professionelle und extrem belastbare Verbindung von bis zu 65kg Biegekräfte.

Manico in alluminio adatto per ogni dispositivo di terra con chiusura a 8 punti, certificato HACCP. La chiusura a 8 punti garantisce un aggancio professionale e resiliente.

Spülbürste

Spazzola piatti

Spülbürste aus Nylon, nicht kratzend, entfernt selbst hartnäckige Speiserückstände auch in beschichteten Pfannen.

Spazzola piatti in nylon per rimuovere anche residui di cibo ostinati in pentole antiaderenti, poiché il nylon non graffia.

Artikel.Nr. IT/AT

Fugenbürste

Spazzola per giuntura

Gut geeignet für alle Fugen sowie Armaturen und schmale Zugänge im Maschinen- und Maschinenbauteilbereich, HACCP-Zertifiziert.

Adatto per giunture, rubinetteria e ingressi stretti in macchine, certificato HACCP.

Handgriffbürste HACCP

Spazzola mano con manico HACCP

Mit ergonomischem Griff. Ermöglicht dadurch die leichte Reinigung von sämtlichen Flächen in der Küche und der Lebensmittelindustrie, HACCP-Zertifiziert.

Con impugnatura ergonomica. Consente di pulire facilmente tutte le superfici della cucina e dell‘industria alimentare, con certificazione HACCP.

Fugenbürste

Spazzola per giuntura

Ergonomische Griffmulde, welche hilft die Kraft zu fokussieren und ein ermüdungsfreies Arbeiten ermöglicht. Mit zusätzlichen Borsten an der Stirnseite, zur gleichzeitigen Reinigung der Fugen an den Sockelleisten.

Presa ergonomica, che aiuta a concentrare la forza e permette una facile pulizia delle giuntura. Con setole aggiuntive sulla parte anteriore per una pulizia simultanea del battiscopa.

Bürsten Spazzole

Artikel.Nr.

Rohrbürste HACCP

Scovolino per canna HACCP

Rohrbürsten für Rohrleitungen sowie Düsen, Ventile und andere Zugänge von Maschinen und Maschinenbauteilen, HACCP-Zertifiziert.

Scovolini per condutture, ugelli e valvole, certificato HACCP.

Rohrbürste HACCP

Scovolino per canna HACCP

Rohrbürsten für Rohrleitungen sowie Düsen, Ventile und andere Zugänge von Maschinen und Maschinenbauteilen, HACCP-Zertifiziert.

Scovolini per condutture, ugelli e valvole, certificato HACCP. Artikel.Nr.

Geräteleiste HACCP

Listello attrezzi HACCP

Die Geräteleiste garantiert die einfache Lagerung von Besen, Stielen, usw. und verlängert die Lebensdauer der Geräte. Die 3 Halter lassen sich beliebig auf der Leiste verschieben. HACCP-Zertifiziert

Il listello attrezzi garantisce un semplice posizionamento di scope, manici, etc. e allunga la vita degli attrezzi.

I 3 fissaggi si spostano sul listello. Certificato HACCP.

Artikel.Nr.

38102300 HY-08-0028

38102550 HY-08-0031

Spinnwebenbesen / Scopa ragnatela 1 Stück / pezzo

Spinnwebenbesen / Scopa ragnatela 1 Stück / pezzo

Aluminiumstiel fix mit Gewinde Manico in alluminio fisso on filetto 140 cm 1 Stück / pezzo

Verlängerbare Stiele Aste telescopice 2 x 1,5 m 1 Stück / pezzo

Verlängerbare Stiele Aste telescopice 2 x 3 m 1 Stück / pezzo

Reinigungswagen Carrelli multiuso

Doppelfahreimer Carrello in plastica con due secchi

• Fahreimer für die großflächige Bodenreinigung

• Mopp-Presse

• 2 Eimer

• Carrello per il lavaggio pavimenti di grandi ambienti

• Strizzatore

• 2 secchi

Artikel.Nr.

Fahreimer Vega Carrello Vega

• Fahreimer für die Bodenreinigung in kleinen bis mittleren Bereichen

• Eimer zu 25 Liter

• Mopp-Presse

• 2 Eimer zu 4 Liter

• Carrello per il lavaggio pavimenti di ambienti medio/piccoli

• Secchio da 25 litri

• Strizzatore

• 2 secchielli in plastica da 4 litri

Artikel.Nr.

Gerätewagen Alpha 1104

VEGA System / Sistema mit 2 befestigte Eimer con 2 secchi agganciati

ORION System / Sistema ohne 2 befestigte Eimer senza 2 secchi agganciati 4 L - 71 x 42 x 90 cm

Carrello multiuso Alpha 1104

Müllsammlung + Reinigung

• 2 Eimer zu 4l in Blau/Rot

• 2 Eimer zu 15l mit Moppresse

• Sack mit Deckel nicht im Lieferumfang enthalten

Raccolta + lavaggio

• 2 secchi da 4l in blu/rosso

• 2 secchi da 15l con strizzatore

• Sacco con coperchio non incluso

Artikel.Nr.

Stück / pezzo

Reinigungswagen Carrelli multiuso

Gerätewagen Alpha 5107

Carrello multiuso Alpha 5107

Müllsammlung + Lagerung + Reinigung

• 2 Eimer zu 4l in Blau/Rot

• 2 Eimer zu 15l mit Moppresse

• Sack mit Deckel nicht im Lieferumfang enthalten

Raccolta + stoccaggio + lavaggio

• 2 secchi da 4l in blu/rosso

• 2 secchi da 15l con strizzatore

• Sacco con coperchio non incluso

Artikel.Nr.

38400700

Wäschesack Blau / Sacco in tela Blu 120 L 73x97,5 cm

38400435 HY-06-0215 Deckel für Sackhalter Blau / Coperchio per portasacco Blu

Gerätewagen Alpha 2672

Carrello multiuso Alpha 2672

Müllsammlung + Lagerung + Imprägnierung

• 4 Eimer zu 4l in Blau/Rot/Gelb/Grün

• 2 Top Down Eimer zu 20l Rot/Blau

• Sack mit Deckel nicht im Lieferumfang enthalten

Raccolta + stoccaggio + impregnazione

• 3 secchi da 4l in blu/rosso/giallo/verde

• 2 secchi Top Down da 20l rosso/blu

• Sacco con coperchio non incluso

Artikel.Nr. IT/AT Codice Art. IT/AT

Rot / Sacco in tela rosso 60 L 73x97,5 cm

HY-06-0215 Deckel für Sackhalter Blau Coperchio per portasacco Blu

Gerätewagen Alpha 0306702

Carrello multiuso Alpha 0306702

Müllsammlung + Lagerung + Imprägnierung

• 4 Eimer zu 4l in Blau/Rot/Gelb/Grün

• 1 Top Down Eimer zu 20l Blau

• Sack mit Deckel nicht im Lieferumfang enthalten

Raccolta + stoccaggio + impregnazione

• 3 secchi da 4l in blu/rosso/giallo/verde

• 2 secchi Top Down da 20l rosso/blu

• Sacco con coperchio non incluso

Stück / pezzo

Stück / pezzo

Gerätewagen ALPHA 0106711

Carrello multiuso ALPHA 0106711

Sammlung +Imprägnierung

• 1 Selbsttragender Sack aus kunststoffbeschichtetem Segeltuch, Fassungsvermögen 120 L

• 1 Eimer 4 L aus Kunststoff mit Kunststoffgriff, blau

• 1 Eimer 4 L aus Kunststoff mit Kunststoffgriff, rot

• 1 TOP-DOWN® - Eimer aus Kunststoff mit Kunststoffgriff und hermetisch schließbarem Deckel, 20 L, blau

Raccolta + impregnazione

• 1 Sacco autoportante in tela plasticata capacità 120 L

• 1 Secchio in plastica 4 L con manico in plastica, blu

• 1 Secchio in plastica 4 L con manico in plastica, rosso

• 1 TOP-DOWN® - secchio in plastica con manico in plastica e coperchio ermetico, 20 L, blu

Ihr Fachberater unterstützt Sie bei der optimalen Konfiguration Ihres Reinigungswagens!

Il vostro consulente specializzato sarà lieto di aiutarvi a configurare i carrelli per la pulizia in base alle vostre esigenze!

A-B Reinigungswagen

Carrelli A-B

Antibakterieller Wagen ALPHA A-B PLUS 0503700

Carello antibatterica ALPHA A-B PLUS 0503700

Reinigungswagen zum Sammeln von Abfällen und zum Waschen und/ oder Desinfizieren in Krankenhäusern, Pflegeheimen, Kliniken und Arztpraxen.

Carrello utilizzato per la raccolta dei rifiuti e per il lavaggio e/o disinfezione in ambienti ospedalieri, case di riposo, cliniche e studi medici con il sistema di impregnazione "a monte" dei panni con secchi ermetici

Top-Down®

Artikel.Nr. IT/AT Codice Art. IT/AT Artikel.Nr. DE Codice Art. DE

Antibakterieller Wagen ALPHA A-B PLUS 0603700

Carello antibatterica ALPHA A-B PLUS 0603700

Reinigungswagen zum Sammeln von Abfällen und zum Waschen und/ oder Desinfizieren in Krankenhäusern, Pflegeheimen, Kliniken und Arztpraxen.

Carrello utilizzato per la raccolta dei rifiuti e per il lavaggio e/o disinfezione in ambienti ospedalieri, case di riposo, cliniche e studi medici con il sistema di impregnazione "a monte" dei panni con secchi ermetici

Top-Down®

Artikel.Nr.

Antibakterieller Wagen ALPHA A-B PLUS 0803701

Carello antibatterica ALPHA A-B PLUS 0803701

Reinigungswagen zum Sammeln von Abfällen und zum Waschen und/ oder Desinfizieren in Krankenhäusern, Pflegeheimen, Kliniken und Arztpraxen.

Carrello utilizzato per la raccolta dei rifiuti e per il lavaggio e/o disinfezione in ambienti ospedalieri, case di riposo, cliniche e studi medici con il sistema di impregnazione "a monte" dei panni con secchi ermetici

Top-Down®

Artikel.Nr. IT/AT Codice Art. IT/AT

DE Codice Art. DE

Hotelwagen Carrelli di servizio

Wäschewagen

Carrello portabiancheria

Wäschewagen zum Einsammeln von schmutziger Wäsche

Carrello portabiancheria per raccogliere il bucato sporco

Wäschewagen

• Ablageflächen aus Holz

• Empfohlene Kapazität: 14-16 Zimmer

• Wäschesack nicht im Lieferumfang enthalten

• Ripiani in legno

• Consigliato per il servizio di 14-16 stanze • Sacco non incluso

Servierwagen Silver

Carrello di servizio Silver

• Wagen zum Austeilen von Speisen und Wäsche

• Geeignet für den Lebensmittelsektor

• Carrello per distribuire l’alimentare e il bucato

• Adatto per l’uso alimentare

Hotelwagen Carrelli di servizio

Hotelwagen Alpha Hotel 2300-05

Carrello di servizio 2300-05

Mit Sackhalter + Schale + kleines Fach

Con portasacco + vaschetta + ripiano piccolo

Artikel.Nr.

Hotelwagen Alpha Hotel 5300-98

Carrello di servizio 5300-98

Mit Sackhalter + Schale + grosses Fach

Con portasacco + vaschette + ripiano grande

Artikel.Nr.

Hotelwagen Emotion 0305020

Carrello di servizio Emotion 0305020

Mit Sackhalter + grosses Fach

Con portasacco + ripiano grande

Artikel.Nr.

REINIGUNGSMASCHINEN MACCHINE PULIZIA

REINIGUNGSMASCHINEN

Autonome Scheuersaugmaschine Lavasciuga autonoma

SC25

Die SC25 ist eine vielseitige, intelligente, autonome Scheuersaugmaschine, die auf Knopfdruck loslegt, um Zeit und Ressourcen zu sparen und eine zuverlässige, konsistente Reinigung zu gewährleisten.

Zu den wichtigsten Vorteilen gehören:

• Hervorragende Scheuer- und Trocknungsleistung, die eine Reinigung während des Geschäftsbetriebs ermöglicht – selbst in stark frequentierten Bereichen

• Einfache Inbetriebnahme und Erstellung von autonomen Reinigungsplänen und -karten für eine schnelle Nutzung und Einarbeitung.

• Beseitigt ungleichmäßige Reinigungsergebnisse für höchste Reinigungsstandards.

• Reinigungsmittel-Dosiersystem für die Beseitigung von hartnäckigsten Verschmutzungen

• Die Kehrtechnologie ermöglicht die Aufnahme von kleinerem Grobschmutz und bietet so die besten Voraussetzungen für eine effektive Reinigung.

• Dank Sicherheitssensoren und intelligenter Programmierung ist der sichere Betrieb der Maschine in Kundennähe gewährleistet

SC25 è una lavasciuga pavimenti autonoma, versatile e intelligente che ti consente di liberare tempo e risorse, ottimizzando le prestazioni del personale di pulizia e garantendo risultati affidabili e costanti. Vantaggi offerti:

• Eccellenti prestazioni di lavaggio e asciugatura autonome, per risultati eccellenti e continui anche in aree ad alto traffico

• Facilità d‘uso: possibilità di creare piani di pulizia autonoma e mappe per uso e apprendimento rapidi.

• Massimo standard di pulizia

• Sistema di dosaggio del detergente per rimuovere anche lo sporco più ostinato

• Tecnologia di spazzatura leggera: consente la raccolta di piccoli detriti per creare le migliori condizioni per il lavaggio

• Sensori di sicurezza e programmazione intelligente per lavorare in sicurezza in ambienti affollati durante le ore diurne

Schrubbsystem I Testata lavant 1 zylindrische Bürste 1 spazzola cilindrica

Schrubbbreite I Percorso lavaggio 36,6 cm

Breite Saugleiste I Ampiezza tergipavimento 59 cm

Frischwassertank I Serbatoio della soluzione 22 L

Laufzeit (Batterie) I Autonomia 3 Stunden / ore

Reinigungszeit (pro Befüllung) I Tempo di pulizia 1,5 bis 3 Stunden / ore

Batteriekapazität (Nennspannung – Kapazität)

Capacità della batteria (tensione nominale – capacità) 25,6 V / 40 Ah

Max. autonome Geschwindigkeit I Velocità autonoma massima 3,6 km/h

Max. theoretische Produktivität I Massima produttività teorica 1.317 m²/h

Geräuschpegel I Livello di pressione sonora 64 dBA

Länge x Breite x Höhe I Lunghezza x altezza x larghezza

Bruttogewicht (inkl. Batterien und Wasser) I Peso lordo (incl. batterie e acqua) 126,9 kg

1 Stück / pezzo

Scheuersaugmaschinen Lavasciuga pavimenti

SC550

Die SC550 ist eine wirtschaftliche Scheuersaugmaschine, mit hervorragenden Ausstattungsmerkmalen, die optimal bei der Bewältigung von täglichen Reinigungsaufgaben eingesetzt werden kann. Sie ist leistungsstark, leicht bedienbar, leise und ermöglicht so die Reinigung in Krankenhäusern, Schulen, Einzelhandelsgeschäften, Hotels und Produktionsbereichen.

Serienmäßig ausgestattet mit Einbauladegerät, “smart key” System für die automatische Einstellung der Arbeitsvorgänge und elektrischem Betätiger auf der Bürste.

La lavasciuga Nilfisk SC550 consente la pulizia diurna e l‘uso più efficiente di acqua e detersivo. Una scelta affidabile per la pulizia di aziende, ospedali, scuole, uffici, supermercati, negozi, centri sportivi, ristoranti e alberghi.

Fornita di serie con caricabatteria a bordo, sistema “smart key” per il settaggio automatico delle impostazioni di lavoro e di attuatore elettrico sulla spazzola.

Aufnahmeleistung | Potenza motore 450 W

Bürsten/Pad -Durchmesser | Diametro spazzola/disco 530 / 508 mm

Geräuschpegel | Rumorosità 63 dB(A)

Arbeitsbreite | Pista di lavaggio 530 mm

Flächenleistung | Rendimento 2650 / 1590 m²/h

Gewicht | Peso

Maße | Misure

x 72 x 106,3 cm

SC401

Die kompakte und äußerst wendige Scheuersaugmaschine Nilfisk SC401 bietet die Genauigkeit und Benutzerfreundlichkeit, die Sie für eine bessere Bodenreinigung benötigen. Der extrem niedrige Geräuschpegel dieser Hochleistungsmaschine ermöglicht eine Tagesreinigung auch in geräuschempfindlichen Bereichen. Serienmäßig ausgestattet mit Einbauladegerät, Füllschlauch, Batterie 12V55Ah AGM, Reinigungsmitteldosiersystem, Ablassschlauch und Bürste aus PPL.

La lavasciuga Nilfisk SC401 è stata progettata per migliorare la performance e ridurre i costi complessivi di pulizia. Altamente manovrabile e dal design compatto, risulta molto semplice e comoda da utilizzare. La SC401 è dotata di un livello sonoro estremamente basso e consente dunque la pulizia diurna di aree sensibili quali uffici, negozi, alberghi, scuole, ospedali, officine, ecc. Fornita di serie con caricabatteria a bordo, tubo di riempimento, batteria 12V 55Ah AGM, sistema di dosaggio detergente, tubo di scarico e spazzola in PPL.

Aufnahmeleistung | Potenza motore

Bürsten/Pad -Durchmesser | Diametro spazzola/ disco

450 W

430 mm

Geräuschpegel | Rumorosità 65 dB(A)

Arbeitsbreite | Pista di lavaggio

430 mm

Flächenleistung | Rendimento 1720 / 1032 m²/h

Gewicht | Peso

151 kg

Maße | Misure 118 x 45,8 x 105,5 cm

Scheuersaugmaschinen Lavasciuge pavimento

Die batteriebetriebene kompakte Scheuersaugmaschine SC351, die durch das bewegliche Schrubbdeck vorwärts und rückwärts scheuert und saugt, reinigt mühelos schwer zugängliche Bereiche. Das niedrige Betriebsgeräusch erlaubt den Betrieb selbst an geräuschsensiblen Orten, wie Hotels, Schulen, Einzelhandelsgeschäften, Kantinen oder Cafés. Serienmäßig ausgestattet mit Einbauladegerät, Sauglippenset aus PU, Batterie 12V55Ah AGM, abnehmbarem Netzkabel 10m, Handsaugset und Bürste aus PPL.

Nilfisk SC351 è in grado di lavare e asciugare in avanti e indietro. Questa piccola lavasciuga funziona il meglio in spazi angusti e difficili da raggiungere. La SC351 è pensata per la pulizia di hotel, scuole, piccoli negozi, uffici, mense e ristoranti e offre tutti i vantaggi di una lavasciuga di piccole dimensioni. Fornita di serie con caricabatteria a bordo, gomme tergipavimento in poliuretano, batteria 12V 55Ah AGM e spazzola in PPL

Mikro-Scheuersaugmaschinen Lavasciuge pavimento-Mini

DRYFT

Unsere erste Mikro-Scheuersaugmaschine Nilfisk Dryft reinigt mühelos und randnah alle schwer zugänglichen Stellen – überfüllte Räume, schwierig zu reinigende Ecken, enge Spalten und um Hindernisse herum. Nilfisk Dryft ist hygienischer als ein Mopp und der mühelose Weg zu einer gründlicheren Reinigung.

Diamo il benvenuto alla nostra prima mini lavasciuga pavimenti verticale. Nilfisk Dryft non si ferma di fronte a nulla: spazi angusti e affollati, angoli scomodi e spazi ristretti. Più igienica di un mocio, Nilfisk Dryft garantisce una pulizia profonda senza sforzo.

Scheuerbreite | Pista di lavaggio

Bürsten/Pad -Durchmesser

390 mm

Diametro spazzola/disco 530 / 508 mm

Laufzeit der Batterie bei hoher Saugleistung

Autonomia della batteria, aspirazione elevata bis zu / fino a 60 min.

Laufzeit der Batterie bei niedriger Saugleistung

Autonomia batteria, aspirazione bassa bis zu / fino a 75 min.

Frischwasser-/ Schmutzwassertank Capacità serbatoio soluzione

2,5/

Geräuschpegel I Livello di pressione sonora < 70 dBA

Länge x Breite x Höhe I Lunghezza x altezza x larghezza 43 x 23 x 148,5 cm

Aufsitz-Scheuersaugmaschinen Lavasciuge uomo a bordo

BR755D

Hohe Zuverlässigkeit, ein überragender Antrieb und ein so niedriger Geräuschpegel, dass die Bodenreinigung selbst in sensibelsten Bereichen auch tagsüber erfolgen kann. Das sind die bedeutenden Merkmale der Aufsitz-Scheuersaugmaschine BR 755. Erstaunliche Leistungsfähigkeit, sowohl beim Scheuern als auch beim Trocknen. Serienmäßig ausgestattet mit Großschmutzsieb, verstellbarem Sitz und Lenkrad, Rückfahralarm, Saugleiste und Absaugschlauch.

Con la sua bassa rumorosità, la BR 755 è ideale per l’utilizzo quotidiano in aree sensibili al rumore; una potente ruota di trazione ed una maggiore affidabilità garantiscono grande efficacia di lavaggio, di asciugatura ed efficienza in termini di metri quadrati lavati/asciugati per ora. Fornito di serie di contenitore detriti, volante e sedile regolabili, segnalatore acustico retromarcia, Squeegee e tubo di aspirazione esterno.

Leistung | Rendimento 4470 / 3130 m²/h

Luftmenge | Portata d’aria 29,7 l/sec

Geräuschpegel | Rumorosità 63 dB(A)

Max. Geschwindigkeit | Velocità massima 6,3 km/h

Frisch-/ Schmutzwassertank

Capacità serbatoio acqua pulita / sporco 106 / 106 L

Gewicht | Peso 658 kg

Arbeitsbreite | Pista di lavaggio 710 mm

Maße | Misure 152 x 77 x 131 cm

SC2000

Die Mikro-Aufsitz-Scheuersaugmaschine Nilfisk SC2000 vereinfacht den Arbeitsaufwand im Vergleich zu einer Mitgänger-Maschine erheblich. Sie ist die perfekte Wahl für die Reinigung von Bürogebäuden, Supermärkten, Sportzentren, Einzelhandelsgeschäften, Restaurants, Hotels und öffentlichen Einrichtungen wie Krankenhäuser oder Schulen. Dank der kompakten Abmessungen, auch in beengten Bereichen leicht zu bewegen. Serienmäßig ausgestattet mit abnehmbarem Schmutzwassertank, Rückfahralarm, werkzeugloser Sauglippenwechsel, Füll- und Ablassschlauch.

Ideale per la pulizia di uffici, supermercati, centri sportivi, negozi, ristoranti, alberghi, ospedali e scuole. Grazie alle dimensioni estremamente compatte, è facile ad manovrare anche in spazzi angusti. Fornita di serie di serbatoio acqua sporca rimovibile, segnalatore acustico retromarcia, Sostituzione rapida lame tergipavimento e tubo svuotamento e riempimento.

Aufnahmeleistung | Potenza motore 450 W

Bürsten/Pad -Durchmesser | Diametro spazzola/disco

mm

Geräuschpegel | Rumorosità 65 dB(A)

Arbeitsbreite | Pista di lavaggio

Flächenleistung |

Gewicht |

mm

Artikel.Nr.

Kehrmaschinen Spazzatrici

SW4000 B

Die kompakte Nilfisk SW4000 Aufsitzkehrmaschine mit hydraulischer Hochentleerung ist die erstklassige Wahl für industrielle Anwendungen in Produktion, Lagerhallen, Parkplätzen, Parkhäusern und Sportanlagen – gleichermaßen geeignet für die Reinigung von Innen- und Außenbereichen, je nach Variante. Serienmäßig ausgestattet mit Plattenfilter, PPL-Zentralbürste und rechts in PPL / Stahl, Umkehrsensor, Elektroschüttler und Gyrofaro.

La nuova spazzatrice con operatore a bordo SW4000 si caratterizza per lo scarico idraulico, le ottime prestazioni anche in ambienti polverosi e per l’elevata affidabilità. Questa macchina è la scelta obbligata per l’industria manifatturiera, la logistica e i piccoli parcheggi. Fornita di serie completa di filtro a pannello, spazzola centrale in PPL e laterale destra in PPL/ acciaio, cicalino di retromarcia, scuotifiltro elettrico e girofaro.

Leistung | Rendimento 6825 / 4780 m2/h

Arbeitsbreite (rechter & linker PAD) Pista di pulizia (spazzola leterale destra & sinistra) 1250 mm

Geräuschpegel | Rumorosità 65 dB(A)

Max. Geschwindigkeit | Velocità massima 7 km/h

Abfallbehälterkapazität | Capacità contenitore rifiuti 60 L

Gewicht | Peso 1005 kg

Hauptfilterfläche | Superficie filtrante 7 m²

Maße | Misure 164 x 103,5 x 133 cm

Mit der SW750 Kehrmaschine können Innen- und Außenbereiche staubfrei gekehrt werden. Die Maschine ist einfach zu bedienen und verfügt über einen leistungsstarken Batterieantrieb. Auch zur effizienten Reinigung von großen Teppichflächen optimal geeignet.

Con la spazzatrice SW750 è possibile spazzare aree interne ed esterne senza polvere. La macchina è facile da usare ed è dotata di una potente batteria. È ideale anche per pulire efficacemente grandi aree coperte da moquette.

Leistung | Rendimento

SW750
Artikel.Nr.

Kaltwasser Hochdruckreiniger

Idropulitrici a freddo mobili compatte

MC 2C-150/650 XT EU

• Neuer abnehmbarer, externer Schaumsprüher und 2,5 l Kanister für hervorragende Reinigungsergebnisse und einen größeren Bewegungsspielraum

• 4-in-1 Düse sorgt für einen einfachen Wechsel zwischen den Düsen. Kraftvoll und effizient – 1 Düse mit 4 Funktionen für nahezu alle Reinigungsaufgaben

• Neue Schlauchführung hilft bei den Modellvarianten mit Schlauchtrommel, den Hochdruckschlauch beim Auf-/ Abwickeln in der richtigen Position zu halten, was eine praktische Einhandbedienung ermöglicht

• Modifizierte Wassermengenregulierung für eine schnelle Anpassung an die jeweilige Reinigungsaufgabe

• Ergo 2000 Pistole für ergonomisches Handling und eine geringe Belastung des Anwenders

• Leichter Transport, einfache Aufbewahrung große Räder, Teleskopgriff, Tragegriff

• Hochwertige 3-Kolben-Pumpe und Automatik Start/Stopp für eine hohe Verschleißfestigkeit

Applicazione potente del detergente con nebulizzatore di schiuma –facile da usare

• lancia 4-in-1 consente di cambiare ugello rapidamente, garantendo sempre l‘ugello giusto per tutti i compiti e le applicazioni di pulizia

• Nuova guida per l’avvolgitubo che permette un facile riavvolgimento con una sola mano e una protezione ottimale del tubo durante lo stoccaggio

• Regolazione del flusso d’acqua semplificata per un rapido adattamento in base alle esigenze di pulizia.

• La pistola a spruzzo Ergo 2000 e il concetto ergonomico degli accessori migliorano la maneggevolezza e riducono l‘affaticamento.

• Facile da trasportare e riporre (ruote, maniglia telescopica, barra di sollevamento)

• Testa della pompa in lega di alta qualità e sistema di avvio/arresto automatico per una maggiore resistenza all‘usura.

Heißwasser Hochdruckreiniger

Idropulitrici mobili ad acqua calda medie

• EcoPower Wärmetauscher (>92% Wirkungsgrad) mit EcoModus sorgt für niedrige Brennstoffkosten

• Messingzylinderkopf

• 3 Keramikkolben

• Flussgesteuertes Regelsystem (nicht MH 5M-210/1100 X)

• Innovatives Design mit 4 großen Rädern gewährleistet überzeugende Mobilität

• Öltank mit Ölstandsanzeige

• Warnsystem bei niedrigem Pumpenölstand & Brennstofffüllstand

• Interne Diagnosefunktion

• Offre prestazioni ideali per la pulizia ad acqua calda di ambienti industriali, agricoli e nel settore automotive.

• Motore ad alta efficienza1450 rpm (50 Hz) o 1750 rpm (60 Hz)

• Testata pompa in ottone

• 3 pistoni in ceramica

• Attivazione tramite controllo in pressione

• Bicchiere olio e serbatoio gasolio

• Indicatore mancanza olio e galleggiante di sicurezza

MH 4M-180/860 FAL EU
Artikel.Nr.

Staubsauger Aspirapolveri

VP300 EU

Der VP300 Gewerbesauger ist ein wirtschaftliches, solides und äußerst zuverlässiges Gerät, das seine Arbeit Tag für Tag erledigt. Der Sauger eignet sich ideal zum Reinigen von Anwendungsbereichen mit leichten bis mittelschweren Einsatzbedingungen. Serienmäßig ausgestattet mit Rundbürste, Kombibodendüse, Fugendüse, Verlängerungsrohr, Saugschlauch, Sackfilter.

L‘aspirapolvere VP300 è un aspirapolvere basico, ben costruito, totalmente affidabile, ideale per un utilizzo quotidiano, quale la pulizia di uffici, stanze di hotel, negozi. Fornito di serie di spazzola tonda, spazzola per fessure, spazzola combinata, tubo prolunga in acciaio, tubo flessibile completo, sacco filtro.

Aufnahmeleistung

Der optimierte VP930 überzeugt zu jeder Tageszeit durch höchste Performance bei einem angenehm leisen Arbeitsgeräusch und mit seinem zeitlosen Design. Zu den Highlights gehören zudem ein HEPAUpstream-Absolutfilter für kompromisslose Filtrationsleistung sowie der Einsatz nachhaltiger Vliesfilterbeutel mit einem Fassungsvermögen von 15 Litern – dem höchsten Netto-Volumen dieser Geräteklasse.

Il nuovo VP930 è ancora più silenzioso e garantisce interruzioni minime sia di giorno che di notte. Questo prodotto offre prestazioni di pulizia e durata al top della categoria, riducendo i costi di pulizia totali. Grazie alla facilità di utilizzo e di manutenzione, puoi erogare un servizio eccezionale in qualunque momento. Inoltre, nella nuova versione abbiamo dato la massima priorità all‘ergonomia e alla sostenibilità, contribuendo a ridurre l‘affaticamento dell‘operatore e facilitandone il lavoro.

Aufnahmeleistung | Potenza motore

VP930

Staubsauger Aspirapolveri

SPRINTUS T 11 EVO

Der Sprintus T 11 EVO bietet eine starke Saugleistung in Kombination mit dem großen Behältervolumen und macht dieses Gerät somit zu einem echten Profisauger. Das hygienische Filtersystem in Verbindung mit Vlies-Staubsaugerbeuteln verhindert das abblasen von Feinstaub. Der starke Saugmotor mit 700 Watt arbeitet dank der innovativen Konstruktion geräuscharm mit 72 dB(A). Über die Leistungsregulierung können Sie die Saugkraft nach Bedarf einstellen. Mit den Vlies-Filtertüten erreichen Sie eine hervorragende Saugleistung. Sie können den Sprintus T 11 EVO Energy alternativ auch ohne Beutel verwenden.

Lo Sprintus T 11 EVO offre una potente potenza di aspirazione in combinazione con l‘ampio volume del contenitore, rendendo questo apparecchio un vero aspirapolvere professionale. Il sistema di filtri igienici in combinazione con i sacchetti in pile impedisce che la polvere fine venga soffiata via. Grazie al suo design innovativo, il potente motore di aspirazione da 700 watt funziona silenziosamente a 72 dB(A). La potenza di aspirazione può essere regolata in base alle esigenze tramite il regolatore di potenza. I sacchetti filtranti in pile garantiscono un‘eccellente potenza di aspirazione. In alternativa, è possibile utilizzare lo Sprintus T 11 EVO Energy anche senza sacchetto.

Rucksacksauger

Aspirapolvere a spalla

Der GD5 Rückentragesauger ist leicht, mit einer ausgeglichenen Balance und einem geringen Geräuschpegel. Die leistungsstarken Saugturbinen und das komfortable Handling ermöglichen effiziente und kostengünstige Reinigung unter beengten Platzverhältnissen. Serienmäßig ausgestattet mit Filterbeutel, Filtersack und HEPA-Filter.

Il vano batteria è facilmente accessibile e l’eccellente design dell‘imbragatura assicura il minimo stress e il massimo comfort all’operatore, facilitando le operazioni di pulizia e garantendo una maggiore efficienza. Fornito di serie di sacchetto polvere, filtro a sacchetto, filtro HEPA.

Aufnahmeleistung | Potenza motore 780 W

Luftmenge | Portata d’aria

33 l/sec

Geräuschpegel | Rumorosità 59 dB(A)

Hauptfilterfläche | Superficie filtrante 2400 cm²

Filterbeutelvolumen | Capacità sacchetto 5 L

Gewicht | Peso

4,5 kg

Maße | Misure 38 x 26 x 57 cm

1 Stück / pezzo

Batterie-Staubsauger Aspirapolveri a batteria

BATTERIEN I BATTERIE

9

9

14

14

39110023

/ pezzo

i-vac 5B

Der i-vac 5B ist ein kraftvoller akkubetriebener Kompaktsauger, der seinen Job gewissenhaft erledigt. Innovatives Design, Beweglichkeit, Kraft und unendliche Freiheit überzeugen hierbei jeglichen Bediener. Der i-Vac 5B ist insbesondere für Büroräumlichkeiten, Schränke, Haushalte und für die Teppichreinigung ideal geeignet, ohne am Stromnetz gebunden zu sein. Bei einer Steigerung der Produktivität, wird gleichzeitig der Zeit- und Kostenaufwand erheblich reduziert.

i-vac 5B è un dispositivo potente che fa esattamente ciò per cui è stato progettato. Questo prodotto ben noto nel settore, ha sorpreso tutti grazie alla maneggevolezza dimostrata, design e potenza. i-vac 5B può essere utilizzato per la pulizia di uffici, tappeti, case, armadi, guardaroba e molto altro.

Aufnahmeleistung | potenza

Luftmenge | portata d’aria

Geräuschpegel | rumorosità

Beutelvolumen | capacità sacchetto

Länge x Breite x Höhe lunghezza x larghezza x altezza

950 W - 220V

40 l/sec

x 33 x 38 cm

STAUBSAUGERBEUTEL I SACCHETTO ASPIRAPOLVERI

Artikel.Nr.

39110106 HY-04-0704

39110105 HY-04-0703

Microfaser

Beutel per I-VAC 5

Sacchetto microfibra per I-VAC 5

Papier

Beutel für I-VAC 5 Sacchetto carta per I-VAC 5

Papier

39110107 HY-04-0705

10 Stück / pezzi

10 Stück / pezzi

Beutel für I-VAC 9 Sacchetto carta per I-VAC 9 10 Stück / pezzi

Der i-vac 9B genießt mit seiner bewährten Mobilität, seinem innovativen Design und mit seiner sehr hohen Leistung einen genialen Ruf. Die i-power 14 Akkus sorgen dafür, dass der Kesselsauger eine lange Akkulaufzeit besitzt und somit länger gesaugt werden kann, als Sie das bei anderen kabellosen Geräten kennen.

L‘ i-vac 9B, ha sorpreso tutti grazie alla maneggevolezza dimostrata, design e potenza.

Le batterie i-power 14 che alimentano il motore garantiscono una maggiore autonomia rispetto agli altri dispositivi senza fili!

Aufnahmeleistung | potenza 180 W

Luftmenge | portata d’aria 40 l/sec

Geräuschpegel | rumorosità 58 dB

Beutelvolumen | capacità sacchetto 9 L

Gewicht | peso 6 kg

Länge x Breite x Höhe lunghezza x larghezza x altezza

Batterie-Scheuersaugmaschine Lavasciuga elettrico a batteria

i-scrub 21B

Mit dem i-scrub 21B können Sie aufgrund des geringen Gewichts, den doppelt rotierenden Bürsten und der tollen Flexibilät, sogar Bereiche in vertikaler Position reinigen.

Die Maschine besitzt einen leistungsstarken Motor, sodass eine Bürstumdrehung von 400 U/min erreicht wird. Ein brillantes Gerät, dass alle Oberflächen einfach und effektiv reinigt.

Per Tastendruck lässt sich die Zufuhr der Reinigungslösung dosieren.

Aufgrund der Li-Ion Akku Technologie ist der i-scrub 21B perfekt für zeitintensive Arbeitsvorgänge geeignet.

Disco a doppia azione che consente anche lo sfregamento in verticale. Dotato di testa regolabile e con movimento a 360°. Grazie al potente motore che raggiunge le 400 RPM utilizzando due dischi, i-scrub è un dispositivo eccezionale che permette all’operatore di sfregare qualsiasi superficie con la massima potenza.

Dosa manualmente la soluzione pulente grazie alla semplice pressione di un pulsante. Trasforma il dispositivo in un terminale portatile per la lucidatura, grazie alla batteria Li-ion.

Aufnahmeleistung | potenza

Luftmenge | portata d’aria

25 W

40 l/sec

Geräuschpegel | rumorosità 72 dB

Bürstengeschwindigkeit | Velocità spazzola

400 RPM

Gewicht | peso 3,2 kg

Länge x Breite x Höhe lunghezza x larghezza x altezza 1,5 x 2,5 x 91,5-127 cm

Nass-/Trockensauger

Aspiratori per solidi e liquidi

VL500

Der VL500 Nass-/Trockensauger erledigt seine Aufgaben schnell und zuverlässig. Der VL500 ist für Hotels, Ausstellungs- und Konferenzzentren sowie öffentliche Gebäude geeignet. Serienmäßig ausgestattet mit Bodendüse nass, Hartbodendüse, Fugendüse, Saugrohr Edelstahl, Staubfilter, Filterkassette, Nassfilter, Saugrohrhalterung

L’aspirapolvere/liquidi VL500 è stata progettata per rispondere agli standard più elevati. È un aspirapolvere/liquidi che soddisfa le aspettative più esigenti. Il VL500 rappresenta la soluzione ideale per hotel, imprese di servizi, scuole, ospedali e siti produttivi. Fornito di serie di spazzola liquidi, spazzola pavimenti, spazzola per fessure, tubo prolunga, filtro sacchetto polvere, filtro a cartuccia, filtro wet e fissatubo.

Aufnahmeleistung | Potenza motore

Luftmenge | Portata d’aria

Geräuschpegel

l/sec

Scheuersaugmaschinen i-mop Lavasciuga pavimenti i-mop

i-mop 36

Der i-mop 36 ist ein kompaktes, effizientes und einfach zu bedienendes Gerät. Entwickelt, um auf kleinen, belegten Flächen eine hervorragende Reinigungsleistung zu erzielen.

imop 36 è una macchina compatta, efficiente e facile da usare, progettata per garantire prestazioni di pulizia superiori in spazi piccoli e occupati.

Gewicht mit Batterien | peso con batterie 13,2 kg

Bürstenanpressdruck | pressione spazzola 13 kg

Flächenleistung praktisch | rendimento pratico 700-1000 m²/h

Frisch-/Schmutzwassertank | Serbatoio pulita/sporca 3 / 5 L

Bürstengeschwindigkeit | velocità spazzola 500 rpm

Versorgung | alimentazione Batterie / batteria

Länge x Breite x Höhe | lunghezza x larghezza x altezza 34 x 43 x 120 cm

Absaugleiste (Breite) | larghezza tergipavimento 37 cm

Artikel.Nr.

XL Plus

Der i-mop XL Plus ist perfekt für die effiziente Reinigung größerer Flächen geeignet und kombiniert Leistung und Präzision für außergewöhnliche Ergebnisse.

L'i-mop XL Plus è perfetto per pulire in modo efficiente spazi più ampi, combina potenza e precisione per offrire risultati eccezionali.

Gewicht mit Batterien | peso con batterie 22,5 kg

Bürstenanpressdruck | pressione spazzola 22,5 kg

Flächenleistung praktisch | rendimento pratico 1000-1300 m²/h

Frisch-/Schmutzwassertank | Serbatoio pulita/sporca 4 / 8 L

Bürstengeschwindigkeit | velocità spazzola 350 rpm

Versorgung | alimentazione Batterie / batteria

Länge x Breite x Höhe | lunghezza x larghezza x altezza 38 x 50 x 120 cm

Absaugleiste (Breite) | larghezza tergipavimento 46 cm

Artikel.Nr. IT/AT

Codice Art. IT/AT

Artikel.Nr. DE Codice Art. DE Beschreibung Descrizione Inhalt / VE Contenuto / UV 39110005 HY-04-0870 1 Stück / pezzo

i-mop XXL Pro

Der i-mop XXL Pro kombiniert robuste Leistung mit intelligenten Upgrades für Reinigungseffizienz auf höchstem Niveau.

L'i-mop XXL Pro combina prestazioni elevate e aggiornamenti intelligenti per un'efficienza di pulizia di livello superiore.

Gewicht mit Batterien | peso con batterie 32 kg

Bürstenanpressdruck | pressione spazzola 32 kg

Flächenleistung praktisch | rendimento pratico 1200-1800 m²/h

Frisch-/Schmutzwassertank | Serbatoio pulita/sporca

Bürstengeschwindigkeit | velocità spazzola

5 / 8 L

350 rpm

Versorgung | alimentazione Batterie / batteria

Länge x Breite x Höhe | lunghezza x larghezza x altezza 43 x 69 x 124 cm

Absaugleiste (Breite) | larghezza tergipavimento 62 cm

Artikel.Nr. IT/AT Codice Art. IT/AT

Artikel.Nr. DE Codice Art. DE Beschreibung Descrizione

Inhalt / VE Contenuto / UV

39110007 HY-04-0709 1 Stück / pezzo

Scheuersaugmaschinen i-walk Lavasciuga pavimenti i-walk

i-walk

Revolutionieren Sie Ihre Reinigungsprozesse mit dem I-walk. Der co-botische Reinigungsroboter, der Ihren i-mop XL ergänzt. Für überragende Effizienz und mehr Zeit für andere Aufgaben.

Rivoluzionate il vostro processo di pulizia con i-walk, dove l'efficienza incontra l'innovazione. Questo strumento co-botico si integra perfettamente con l'i-mop XL, liberando il vostro tempo per altre attività di pulizia e permettendovi di concentrarvi sui dettagli che fanno la differenza.

Länge x Breite x Höhe lunghezza x larghezza x altezza

Betriebsgeschwindigkeit I Velocità operativa

Betriebsdauer I Tempo di funzionamento

Std./ore (i-power 9)

Std./ore (i-power 14)

Theoretische Leistung I Prestazioni teoriche 1325 m2/h

Praktische Leistung I Prestazioni pratiche 700 m2/h

ERSATZTEILE I RICAMBI

Artikel.Nr. IT/AT

Treibteller Set Set di dischi

/ pezzo

Treibteller Set für i-mopXL mit 2 MelaminPlusPads

Set di dischi di deriva per i-mopXL con 2 MelaminPlusPads

PolyPlusPad 203 mm i-mopXL

Das Pad mit Tiefenwirkungfür Unterhaltsreinigung und Reinigung von rauen Oberflächen

Pad con effetto di profonditàper la pulizia di fondo e per la pulizia di superfici ruvide

MelaminPlusPad 203 mm i-mop XL

Melaminpad für die Intensivreinigung und Unterhaltsreinigung von mineralischen und elastischen Bodenbelägen

Pad in melamina per la pulizia intensiva e di fondo di pavimenti minerali e resilienti

Artikel.Nr. IT/AT

Codice Art. IT/AT

Pads Kit Kit di Pads

Pads für i-mopXL

Pads per i-mopXL

Bürsten Set Set di spazzole

Bürsten Set für i-mopXL mit 2 Bürsten

Set di spazzole di deriva per i-mopXL con 2 spazzole

Artikel.Nr. DE Codice Art. DE Beschreibung Descrizione

/ VE Contenuto / UV

Einscheibenmaschine Macchina monodisco

Orbot Slim

Gewicht mit Batterien | peso con batterie 12,7 kg

Frisch-/Schmutzwassertank | Serbatoio pulita/sporca 2,84 L

Bürstengeschwindigkeit | velocità spazzola 3000 rpm(Orbital) 120 rpm ( Rotational)

Versorgung | alimentazione Batterie / batteria

Laufleistung Batterie | chilometraggio della batteria

min. Ladezeit | Ricarica batteria

Geräuschpegel | rumorosità

dB Länge x Breite x Höhe lunghezzxa x larghezza x altezza

39110009 HY-04-0897 1 Stück / pezzo

Autonome Kehrmaschine Spazzatrice Autonoma

Der K900 ist mit fortschrittlicher Robotik ausgestattet, die Umgebungen erfasst und interpretiert. Die intelligente Navigation passt sich verschiedenen Umgebungen an, auch Gefahrenzonen.

Automatisierter Betrieb rund um die Uhr mit konfigurierbaren Zeiteinstellungen und flexibler Zeitplanung. Intelligente Navigation mit automatischer Live-Kartierung von Reinigungszonen und fortschrittlichen Analysen.

Echtzeit-Überwachung der Arbeitsleistung, Verfolgung und Berichterstattung über die KEMARO Web App und Cloud-Technologie.

Il K900 è dotato di un sistema robotico avanzato in grado di percepire e interpretare l‘ambiente circostante. La sua navigazione intelligente si adatta dinamicamente a diverse tipologie di ambienti, incluso quelli pericolosi.

Funzionamento automatizzato 24 ore su 24 con impostazioni di tempo configurabili e pianificazione flessibile. Navigazione intelligente con mappatura in tempo reale automatica delle zone di pulizia e analisi avanzate.

Monitoraggio in tempo reale delle prestazioni lavorative, tracciamento e reportistica tramite l‘app Web KEMARO e tecnologia Cloud.

Arbeitsbreite | Pista di pulizia

Reinigungsgeschwindigkeit

Weitere Informationen zu den Vorteilen des K900

Ulteriori informazioni sui vantaggi del K900 Smart

Nass-/Trockensauger Aspiratori per solidi e liquidi

GHIBLI & WIRBEL AS 27 P

Nass-/Trockensauger mittlerer Größe.

Aspirapolvere/liquidi di medie dimensioni. Aufnahmeleistung

x Breite x Höhe

Artikel.Nr.

GHIBLI & WIRBEL AS 400 P

Fahrbarer Nass-/Trockensauger mit gutem Fassungsvermögen und hoher Leistung.

Aspirapolvere/liquidi carrellato, di buona capienza e grande potenza.

Länge x

Artikel.Nr.

GHIBLI & WIRBEL SB 143 L 13

Einscheibenmaschine mit dem Durchmesser 430 mm.

Monospazzole con un diametro di 430 mm.

Aufnahmeleistung |

Industriesauger Aspiratori Industriali

ATTIX 33-01 IC

Industriesauger. Nass-/Trockensauger Wechselstrom.

Aspiratori Industriali. Monofase per solidi e liquidi.

Aufnahmeleistung

Länge x Breite x Höhe lunghezza x larghezza x altezza

Bürstsauger Battitappeto

LINDHAUS ECO FORCE RX 450e

Sehr robuster zweimotoriger Bürstsauger für große Oberflächen Mit seinen drei verfügbaren Größen eignet sich RX für mittelgroße und große Teppichoberflächen wie: Hotelzimmer, Flure, Aufenthaltsräume, Geschäfte, Restaurants, Kinos, Konferenzräume, Kreuzfahrtschiffe usw.

Battitappeto ultra robusto a due motori per grandi superfici RX con le sue tre misure disponibili è adatto a lavorare su medie e grandi superfici ricoperte da tappeti e moquette: camere di Hotel, corridoi, saloni, show room, negozi, ristoranti, cinema, sale conferenze, navi da crociera, ecc.

Aufnahmeleistung

Länge x Breite x Höhe lunghezza x

x

Sprühextraktionsgeräte

Macchine lava mouquette

SANTOEMMA SABRINA

Sabrina ist ein Gerät, das zur Reinigung von kleinen Teppich- und Hartbodenoberflächen entwickelt wurde mit Sprühextraktionssystem.

Sabrina è una macchina nata per pulire piccole superfici di moquette e di pavimento con sistema iniezione-estrazione.

Länge x

SANTOEMMA SABRINA MAXI

Sabrina MAXI ist ein Gerät, das zur Reinigung von kleinen Teppich- und Hartbodenoberflächen entwickelt wurde mit Sprühextraktionssystem.

Sabrina MAXI è una macchina nata per pulire piccole superfici di moquette e di pavimento con sistema iniezione-estrazione. Aufnahmeleistung | potenza

Länge x Breite x Höhe lunghezza x larghezza x altezza

KÜCHE & GASTRO CUCINA & GASTRONOMIA

Küchenzubehör

Accessori cucina

Backpapier

Carta da forno

Artikel.Nr. IT/AT Codice Art. IT/AT

DE Codice Art. DE

Ideal zum Kochen, Erhitzen und Auftauen von Speißen in traditionellen Öfen oder einer Mikrowelle und zum Kochen in einer Pfanne.

È ideale per cuocere, riscaldare e scongelare i cibi nel forno tradizionale o a microonde e per cuocere in padella.

Artikel.Nr. IT/AT Codice Art. IT/AT

Artikel.Nr. IT/AT

Codice Art. IT/AT

Alufolie

Alluminio 300

Ideal zum Kochen im Ofen und in der Folie, zum Aufbewahren im Kühlschrank sowie im Gefrierfach, zum Einwickeln von Snacks und Sandwiches sowie zum abdecken und schützen der Ofenplatte.

Ideale per cuocere al forno e al cartoccio, per conservare in frigorifero e nel congelatore, per avvolgere snack e panini e per ricoprire e proteggere la placca del forno.

Artikel.Nr. DE Codice Art. DE Beschreibung

Frischhaltefolie PVC

Elastisch, selbstdichtend, schützend und wasserfest wird die Frische der Speisen inner- und außerhalb des Kühlschranks lange aufrecht erhalten.

Elastica, autosigillante, superaderente, protettiva e impermeabile, mantiene a lungo la freschezza dei cibi.

Artikel.Nr. DE Codice Art. DE

Artikel.Nr. IT/AT Codice Art. IT/AT

RAINEX IDEAL Küchenrolle

RAINEX IDEAL Rotoli cucina

Küchenrollen aus reinem Zellstoff, weiß, 3 lagig, sehr gut saugfähig.

Rotoli cucina in pura cellulosa bianca, 3 veli con eccellente assorbenza.

3 lagig / veli 50 Abrisse/strappi

Maße Abriss/ Dimensione strappo 26 x 20 cmLänge Rolle / lunghezza rotolo 12 m 32

Artikel.Nr. IT/AT

Codice Art. IT/AT

Frischhaltefolie PVC 400

Pellicola PVC 400

Elastisch, selbstdichtend, schützend und wasserfest wird die Frische der Speisen inner- und außerhalb des Kühlschranks lange aufrecht erhalten.

Elastica, autosigillante, superaderente, protettiva e impermeabile, mantiene a lungo la freschezza dei cibi.

TRITONE Küchenrolle

TRITONE Rotoli cucina

Küchenrollen aus reinem Zellstoff, weiß 3 lagig, sehr gut saugfähig. Rotoli indiustriali in pura cellulosa bianca, 3 veli con eccellente assorbenza.

Artikel.Nr. IT/AT Codice Art. IT/AT Artikel.Nr. DE Codice Art. DE Beschreibung Descrizione I

3 lagig / veli 220 Abrisse/strappi

Maße Abriss/ Dimensione strappo 22 x 22 cmLänge Rolle / lunghezza rotolo 48,4 m

Rollen / rotoli
12 Rollen / rotoli

Putztuchrollen-/Industrierollenspender Dispenser per rotoli di panno e industriali

Putztuchrollenspender Innenabwicklung Dispenser per rotoli in

Formschöner, stabiler Halter mit geschlossenem Aufbau für Industrierollen mit Innenabwicklung.

Dispenser resistente a scocca chiusa per rotoli di carta ad estrazione interna.

EMPFOHLENE NACHFÜLLUNGEN I RICARICHE CONSIGLIATE

Papierhandtuchrolle mit Innenabwicklung

Asciugamani rotolo con estrazione interna

Papierhandtuchrolle reinem Zellstoff, weiß 2 lagig.

Asciugamani rotolo in pura cellulosa, bianco a 2 veli.

E-Tissue - Industrierolle mit Innenabwicklung

E-Tissue - Bobina con estrazione interna

Industrierolle mit Innenabwicklung100% recycelte Papierprodukte, die durch die Rückgewinnung von Fasern aus Vorverbrauchsmaterialien gewonnen werden. 2 lagig

Bobina con estrazione interna100% in carta riciclata che nasce dal recupero delle fivre presenti nel materiale pre-consumo. 2 veli.

Putztuchrollen-/Industrierollenspender Dispenser per rotoli di panno e industriali

Industrierollenspender Kunststoff HACCP Dispenser di rotoli industriali in plastica HACCP

Industrierollenhalter HACCP für Küchen, geschlossen, für Wandmontage.

Pratico portarotoli industriale HACCP chiuso per montaggio a parete.

Artikel.Nr.

Industrierollenspender Metall Dispenser di rotoli industriali in acciao

Industrierollenhalter für Küchen, offen, für Wandmontage.

Pratico portarotoli industriale aperto per montaggio a parete.

EMPFOHLENE NACHFÜLLUNGEN I RICARICHE CONSIGLIATE

Putzpapierrollen

Rotolo di carta per la pulizia

Putzpapierrollen aus reinem Zellstoff, weiß 2 lagig, sehr gut saugfähig.

Rotoli di carta per la pulizia in pura

Putzpapierrollen

Rotolo di carta per la pulizia

Putzpapierrollen aus reinem Zellstoff, weiß 2 lagig, sehr gut saugfähig.

Rotoli di carta per la pulizia in pura cellulosa bianca, 2 veli con eccellente assorbenza.

Reine Zellulose I Pura cellulosa

Artikel.Nr.

Industrierolle Easy Wipe

Rotolo industriale Easy Wipe

Industrierrollen aus reinem Zellstoff, weiss 2 lagig, sehr gut saugfähig.

Rotoli industriali - pura cellulosa bianco, 2 veli con eccellente assorbenza.

2 lagig / veli

800 Abrisse/strappi

Maße Abriss/Dimensione strappo 22 x 24 cm Länge Rolle /lunghezza rotolo

Industrierolle Rotolo industriale

Industrierrollen aus reinem Zellstoff, blau 2 lagig, sehr gut saugfähig.

Rotoli industriali - pura cellulosa , blu 2 veli con eccellente assorbenza.

E-Tissue Industrial Rolls

Industrierollen - 100% recycelte Papierprodukte, die durch die Rückgewinnung von Fasern aus Vorverbrauchsmaterialien gewonnen werden.

Rotoli industriali - 100% in carta riciclata che nasce dal recupero delle fibre presenti nel materiale pre-consumo Artikel.Nr.

2 lagig / veli 800 Abrisse/strappi

Maße Abriss/Dimensione strappo 30 x 26,5 cm Länge Rolle /lunghezza rotolo 240 m

2 lagig / veli

970

E-Tissue

Industrial Rolls

Industrierollen - 100% recycelte Papierprodukte, die durch die Rückgewinnung von Fasern aus Vorverbrauchsmaterialien gewonnen werden.

Rotoli industriali - 100% in carta riciclata che nasce dal recupero delle fibre presenti nel materiale pre-consumo Artikel.Nr.

2 lagig /

800 Abrisse/strappi

Maße Abriss/

31090094
2 Rollen/ rotoli
2 Rollen/ rotoli

Küchenzubehör

Accessori cucina

Brita Purity 1200 Clean

BRITA PURITY Clean Filter

Perfekt zur Reinigung von Besteck, Gläsern und Geschirr. Weniger Kalk –weniger Streifen und Schlieren. *Das Produkt ist in Deutschland und Österreich nicht verfügbar.

BRITA PURITY Clean

Perfetto per la pulizia di posate, piatti e bicchieri. Meno calcare, meno segni e striature. *Il prodotto non è disponibile in Germania e Austria.

Regeneriersalz zur Wasserenthärtung in Granulatform

Purity

BRITA PURITY Clean Extra Filter

Perfekt zur Reinigung von Besteck, Gläsern und Geschirr. Weniger Kalk –weniger Streifen und Schlieren. *Das Produkt ist in Deutschland und Österreich nicht verfügbar.

BRITA PURITY Clean Extra

Perfetto per la pulizia di posate, piatti e bicchieri. Meno calcare, meno segni e striature. *Il prodotto non è disponibile in Germania e Austria.

*Spülmaschinen Tabs *Tabs lavastoviglie

Hochwirksame Waschmittel-Tabletten für die automatische Geschirrspülung. *Das Produkt ist in Deutschland und Österreich nicht verfügbar.

Pastiglie di detersivo altamente efficace per il lavaggio automatico delle stoviglie. *Il prodotto non è disponibile in Germania e Austria.

Artikel.Nr.
Artikel.Nr.

SCHUTZAUSRÜSTUNG

DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALE

EPI-VERORDNUNG (EU) 2016/425 REGOLAMENTO SUI DPI (UE) 2016/425

EN 388 - Mechanischer Schutz

Diese Norm gilt für alle Arten von Schutzhandschuhen im Hinblick auf physikalische und mechanische Angriffe durch Abrieb, Schneiden mit Klingen, Perforation, Reißen und auch Stöße.

EN 388 – Protezione meccanica

Questa norma si applica a tutti i tipi di guanti protettivi riguardo a aggressioni fisiche e meccaniche causate da abrasione, taglio da lama, perforazione, strappo e anche impatti.

a Abriebfestigkeit (Zyklen)

Resistenza all‘abrasione (Cicli)

b Klingenschnittfestigkeit (Coup-Test/Index)

Resistenza al taglio da lama (Coup test/Indice)

c Weiterreißfestigkeit (Newton)

Resistenza allo strappo (newton)

d Durchstoßfestigkeit (Newton)

Resistenza alla perforazione (newton)

f Protezione contro gli impatti EN

Anmerkung: Die Stufen X „a“ bis „e“ können auch auf die oben genannten Punkte angewandt werden, was „nicht geprüft“ oder „nicht anwendbar“ bedeutet. Nota: a quanto precede può anche essere applicato il livello X da „a“ a „e“, che significa „non testato“ o „non applicabile“

388:2016: Wichtigste Änderungen gegenüber der vorherigen Norm EN 388:2003 EN 388:2016: novità principali rispetto alla precedente norma EN 388:2003

1. ABRASION I ABRASIONE

Neues Schleifpapier für die Prüfungen. Nuova carta abrasiva utilizzata nelle prove.

2. SCHNEIDEN I TAGLIO

Neues Coup-Prüfverfahren, mit dem auch festgestellt werden kann, ob eine Verringerung der Klingenschärfe auftritt. Wenn eine Verringerung der Klingenschärfe auftritt, wird die EN ISO 13977 Prüfmethode zur Referenz, während die Coup-Prüfung nur noch indikativ ist. Nuova procedura per il Coup test, in grado anche di determinare se si verifica un effetto di riduzione dell‘affilatura della lama. Se si verifica una riduzione dell‘affilatura della lama, il metodo di test EN ISO 13977 diventa il riferimento mentre il Coup test resta solo indicativo.

3. IMPACT I IMPATTO

Testmethode für deklarierte Aufprallschutzzonen. „P“ für bestanden; kein Code für nicht bestandene Prüfung. Metodo di prova per le zone dichiarate di protezione contro gli impatti. „P“ per superato; nessun codice in caso di prova fallita.

EN ISO 374 - spezifiziert die Fähigkeit von Handschuhen, den Benutzer vor Chemikalien und/oder Mikroorganismen zu schützen. La norma EN ISO 374 - specifica la capacità dei guanti di proteggere l‘utilizzatore da sostanze chimiche e/o microrganismi.

Mikroorganismen I Microrganismi

Leistungsstufen I Livelli di prestazione 1 2 3

Alt: AQL (Acceptable Quality Level) für das Eindringen von Flüssigkeiten. Ein Index mit einer hohen Zahl steht für einen schlechten Wert, während ein Index mit einer niedrigen Zahl einen guten Wert anzeigt. Die Handschuhe müssen die Luft- und Wasserdichtheitsprüfung bestehen, und diese Prüfmethode bleibt nach der neuen Norm EN ISO 374 unverändert.

Vecchio: AQL (livello di qualità accettabile) per la penetrazione ai liquidi. Un indice con numero alto rappresenta un valore mediocre, mentre un indice con numero basso indica un buon valore. I guanti devono superare il test di tenuta d‘aria e acqua e questo metodo di prova resta invariato in base alla nuova norma di EN ISO 374.

Neu: Zusätzlich zur Prüfung des Schutzes gegen Bakterien und Pilze kann jeder Handschuh mit einem neuen Viruspenetrationstest auf den Schutz gegen Viren geprüft werden. Die AQL-Anforderung wurde aus der neuen Norm EN ISO 374-5:2016 übernommen.

Novità: oltre a testare la protezione contro batteri e funghi, ogni guanto può essere testato per la protezione contro i virus con un nuovo test di penetrazione virale. Il requisito AQL è stato preso dalla nuova norma EN ISO 374-5:2016.

Alt: Permeationszeit > 30 Minuten für mindestens drei Chemikalien auf dieser Liste (XYZ sind die Kennbuchstaben für drei der Chemikalien, für die der Handschuh eine Permeationszeit von > 30 Minuten erreicht hat).

Vecchio: tempo di permeazione > 30 minuti per almeno tre sostanze chimiche del presente elenco (XYZ rappresentano le lettere codice per tre delle sostanze chimiche per le quali il guanto ha ottenuto > 30 minuti alla permeazione).

Neu I : Nuovo:

Typ C Mindestens Leistungsstufe 1 (mehr als 10 Minuten) für mindestens eine Chemikalie auf der Liste - Stulpen werden ebenfalls geprüft.

Tipo C Prestazione almeno di livello 1 (più di 10 minuti) per almeno una sostanza chimica dell‘elenco – vengono testati anche i polsini.*

*Typ B Leistung mindestens Stufe 2 (mehr als 30 Minuten) für mindestens drei gelistete Chemikalien - Stulpen werden ebenfalls getestet.

Tipo B Prestazione almeno di livello 2 (più di 30 minuti) per almeno tre sostanze chimiche dell‘elenco – vengono testati anche i polsini.*

*Typ A Leistung mindestens Stufe 2 (mehr als 30 Minuten) für mindestens sechs gelistete Chemikalien - Stulpen werden ebenfalls getestet.*

Tipo A Prestazione almeno di livello 2 (più di 30 minuti) per almeno sei sostanze chimiche dell‘elenco – vengono testati anche i polsi.*

Leistungsstufe I

A. Methanol / Metanolo

B. Aceton / Acetone

C. Acetonitril / Acetonitrile

D. Dichlormethan / Diclorometano

E. Schwefelkohlenstoff / Disolfuro di carbonio

F. Toluol / Toluene

G. Diethylamin / Dietilammina

H. Tetrahydrofuran / Tetraidrofurano

I. Ethylacetat / Etilacetato

J. n-Heptan / n-Eptano

K. Natriumhydroxid 40%ig / Idrossido di sodio 40%

L. Schwefelsäure 96 % / Acido solforico 96%

P. Wasserstoffperoxyd 30% / Perossido di idrogeno 30%

S. Fluorwasserstoffsäure 40%. Acido fluoridrico 40%

T. Formaldehyd 37%ig / Formaldeide 37%

Zusätzliche Chemikalien

Sostanze chimiche aggiuntive

M. Salpetersäure 65% / Acido nitrico 65%

N. Essigsäure 99% / Acido acetico 99%

O. Diammoniumhydroxid 25% / Idrossido di ammonio 25%

P. Wasserstoffperoxyd 30% / Perossido di idrogeno 30%

S. Fluorwasserstoffsäure 40% / Acido fluoridrico 40%

T. Formaldehyd 37%ig / Formaldeide 37%

EN ISO 21420

Das Bechersymbol (geringe Chemikalienbeständigkeit/Durchlässigkeit) wurde entfernt. * Nur wenn der Handschuh >=40 cm ist L‘icona del beaker (bassa resistenza chimica/impermeabilità) è stata eliminata. * Solo se il guanto è >=40 cm

EN ISO 21420

Allgemeine Anforderungen I Requisiti generali

Diese Norm legt allgemeine Anforderungen an Design und Konstruktion von Handschuhen, Sicherheit, Komfort, Effizienz und Kennzeichnung sowie Informationen für Handschutzlösungen, einschließlich Schutzhandschuhen, fest. Questa norma definisce i requisiti generali per il disegno del guanto e la sua costruzione, innocuità, comodità, efficienza e marcatura,nonché le informazioni applicabili alle soluzioni di protezione della mano, tra cui i guanti di protezione.

Hinweis: Die CE-Kennzeichnung ist eine obligatorische Konformitätskennzeichnung; sie bescheinigt, dass das Produkt die Sicherheitsanforderungen der Europäischen Union erfüllt. Die CE-Kennzeichnung enthält keine spezifischen Wörter. Nota: la marcatura CE è un segno obbligatorio di conformità; essa certifica che il prodotto soddisfa i requisiti di sicurezza dell‘Unione europea. La siglaCE non indica parole specifiche.

Chemischer Schutz I Protezione chimica

EN 407:2020 Schutz gegen Hitze I Protezione dal calore

Leistungsniveau I Livello di prestazione 1

A. Begrenzte Flammenausbreitung

Nachflammzeit und Flammenentwicklungszeit (Finger und Nähte)

A. Propagazione limitata della fiamma

Dopo il tempo di fiamma e il tempo di sviluppo della fiamma

B. Kontaktwärme (Anstieg um 10 C°)

Kontakttemperatur und Schwellenzeit (Handfläche des Handschuhs und ggf. andere Bereiche)

B. Calore da contatto (aumento di 10 C°)

Temperatura di contatto e tempo di soglia (palmo del guantoe, se del caso, altre aree)

C. Konvektionswärme (Anstieg um 24 C°)

Wärmeübertragungsindex (Handfläche und Handrücken)

C. Calore convettivo (aumento di 24°C)

Indice di trasferimento del calore (palmo e dorso del guanto)

D. Strahlungswärme (Anstieg um 24 °C)

Wärmeübertragung (Handrücken)

D. Calore radiante (aumento di 24°C)

Trasferimento del calore (dorso del guanto)

E. Tröpfchen aus geschmolzenem Metall (Anstieg um 40 °C)

Anzahl der Tröpfchen aus geschmolzenem

Metall (Handfläche, Handrücken und Handgelenk)

E. Goccioline di metallo fuso (aumento di 40°C)

Numero di goccioline di metallo fuso (palmo del guanto,dorso e polso)

F. Große Mengen geschmolzenen Metalls (Beschädigung der simulierten PVCHaut)Masse des geschmolzenen Eisens (Handfläche, Handrücken und Handgelenk des Handschuhs)

F. Grandi quantità di metallo fuso (danni a una pelle simulatain PVC) Massa di ferro fuso (palmo, dorso e polso del guanto)

15s kein Erfordernis nessun requisito

EN 511

Schutz vor Kälte I Protezione dal freddo

A. Konvektive Kühlung

Thermoisolierung ITR in m2 ºC/W

A. Freddo convettivoIsolamento termico ITR in m2. ºC/W Wasserdurchdringungstest

B. Kontakt kalt

Thermischer Widerstand R in m2 ºC/W

B. Freddo da contatto

Resistenza termica R in m2. ºC/W

C. Wasserdurchdringungstest

C. Test di penetrazione dell‘acqua

Hinweis: 0 ist die niedrigste und 4 die höchste Bewertung.

Nota: 0 è la valutazione più bassa e 4 la più alta.

Durchgefallen Fallito Bestanden Superato -

EN 421

Radioaktive Kontamination und ionisierende Strahlung I Contaminazione

Handschuhe, die vor direktem Kontakt mit radioaktiven Stoffen schützen. Guanti che proteggono dal contatto diretto con le sostanze radioattive.

Dieses Piktogramm bestätigt, dass die Unbedenklichkeit der Handschuhe bei Kontakt mit Lebensmitteln durch ein akkreditiertes Prüfinstitut überprüft wurde. Questo pittogramma conferma che la sicurezza dei guanti a contatto con gli alimenti è stata testata da un istituto di controllo accreditato.

Einweghandschuhe Guanti monouso

Aximed - Einweg-Handschuh aus Nitril - Blau

Aximed - Guanto monoyuso in nitrile - Blu

Geeignet für: Reinigungsfirmen, Obstmagazine, Metzgereien, HoReCa.

Puderfreier Nitril-Handschuh - 240 mm.

Adatto per: Imprese pulizia, magazzini ortofrutta, macellerie, HoReCa.

Guanti monouso in nitrile non talcati - 240 mm.

Artikel.Nr.

Aximed - Einweg-Handschuh aus Nitril - Schwarz

Aximed - Guanto monouso in nitrile - Nero

Geeignet für: Reinigungsfirmen, Obstmagazine, Metzgereien, HoReCa.

Puderfreier Nitril-Handschuh - 240 mm.

Adatto per: Imprese pulizia, magazzini ortofrutta, macellerie, HoReCa.

Guanti monouso in nitrile non talcati - 240 mm.

Artikel.Nr.

Größe/Misura S

Größe/Misura M

/ pezzi

Stück / pezzi 50420573

Größe/Misura

Aximed - Einweg-Handschuh aus Latex - Weiss

Aximed - Guanto monouso in lattice - Bianco

Geeignet für: Reinigungsfirmen, Arztpraxen, Altersheime. Puderfreier Nitril-Handschuh - 240 mm.

Adatto per: Imprese pulizia, Ambulatori medici, case di riposo. Guanti monouso in nitrile non talcati - 240 mm.

Artikel.Nr.

50420576

50420577

Größe/Misura M

Größe/Misura L

Stück / pezzi

Stück / pezzi

50420578 HY-10-0249 Größe/Misura XL 100 Stück / pezzi

Einweghandschuhe Guanti monouso

93-852 Microflex Nitril - Schwarz 93-852 Microflex in nitrile - Nero

Geeignet für: Reinigungsfirmen, Obstmagazine, Metzgereien, HoReCa.

Puderfreier Nitril-Handschuh - 245 mm.

Adatto per: Imprese pulizia, magazzini ortofrutta, macellerie, HoReCa.

Guanti monouso in nitrile non talcati - 245 mm.

Artikel.Nr. IT/AT Codice Art. IT/AT Artikel.Nr. DE Codice Art. DE

33070125 HY-10-0009 Größe/Misura S

33070126

33070127

/

92-665 TOUCHNTUFF Nitril - Blau

92-665 TOUCHNTUFF in nitrile - Blu

Geeignet für: Reinigungsfirmen, Obstmagazine, Bäckereien, HoReCa.

Puderfreier Nitril-Handschuh - 300 mm.

Adatto per: Imprese pulizia, magazzini ortofrutta, panifici, HoReCa.

Guanti monouso in nitrile non talcati - 300 mm.

Artikel.Nr. IT/AT Codice Art. IT/AT

DE Codice Art. DE

33070160 HY-10-0016 Größe/Misura S

33070161 HY-10-0017 Größe/Misura M

33070162 HY-10-0018 Größe/Misura L

33070163 HY-10-0019 Größe/Misura XL

92-134 Microflex Nitril - Blau 92-134 Microflex in nitrile - Blu

Stück / pezzi

Stück / pezzi

Stück / pezzi

/ pezzi

Geeignet für: Reinigungsfirmen, Obstmagazine, Metzgereien, HoReCa.

Puderfreier Nitril-Handschuh - 240 mm.

Adatto per: Imprese pulizia, magazzini ortofrutta, macellerie, HoReCa.

Guanti monouso in nitrile non talcati - 240 mm.

Artikel.Nr. IT/AT Codice Art. IT/AT Artikel.Nr. DE Codice Art.

33070170 HY-10-0055 Größe/Misura S

33070171 HY-10-0056 Größe/Misura M

33070172 HY-10-0057 Größe/Misura L

33070173 HY-10-0058 Größe/Misura XL

Stück / pezzi

Stück / pezzi

Stück / pezzi

Stück / pezzi

Einweghandschuhe

Guanti monouso

92-205 Versa Touch Nitril - Weiß 92-205 Versa Touch in nitrile - Bianco

Geeignet für: Reinigungsfirmen, Obstmagazine, Bäckereien, HoReCa.

Adatto per: Imprese pulizia, magazzini ortofrutta, panifici, HoReCa.

Artikel.Nr.

33070121

33070122

33070123

Wandhandschuhhalter aus Edelstahl

Porta guanti da parete in acciaio inox Artikel.Nr.

Mehrweghandschuhe Guanti riutilizzabili

79-700 Virtex Nitril - Blau

79-700 Virtex in nitrile - Blu

Geeignet für: Reinigungsfirmen, Metzgereien, Metallindustrie, HoReCa.

Der VIRTEX™ ist ein Nitrilhandschuh, der speziell für herausragenden Tragekomfort, beste Flexibilität und guten Chemikalienschutz entwickelt wurde.

Adatto per: Imprese pulizia, macellerie, metallmecanici, HoReCa. VIRTEX™ è un guanto in nitrile specificamente progettato per offrire grande comfort, flessibilità e buona resistenza chimica.

Größe/Misura S 1 Paar/ paio

Größe/Misura M 1 Paar/ paio

Größe/Misura L 1 Paar/ paio

Größe/Misura XL 1 Paar/ paio

87-650 Universal Plus Latex - Gelb

87-650 Universal Plus in lattice - Giallo

Geeignet für: Reinigungsfirmen Handschuhe aus Naturgummilatex. 100 % Naturgummilatex: Ausgezeichnetes Griffgefühl bei hoher Reißfestigkeit. Weiche Baumwollvelourisierung, keine Hautreizung, sehr bequem.

Adatto per: Imprese pulizia Guanti in lattice naturale. Il lattice naturale 100% offre eccellente destrezza e resistenza superiore allo strappo. La floccatura interna di puro cotone è morbida, non irrita ed è straordinariamente comoda.

Artikel.Nr. IT/AT Codice Art. IT/AT Artikel.Nr. DE Codice Art. DE Beschreibung Descrizione Inhalt /

33070222 HY-10-0023 Größe/Misura 6,5 - 7 12 Paar/ paia

33070223 HY-10-0024

9,5 - 10 12 Paar/ paia

87-190 ALPHATEC Latex - Gelb

87-190 ALPHATEC in lattice - Giallo

Geeignet für: Reinigung, Montage von Komponenten, Wartungsarbeiten. Extra dünne Handschuhe aus Naturlatex, die ein ausgezeichnetes Tastempfinden für leichte Arbeiten bieten. Erhöhter Komfort: Diese Arbeitshandschuhe mit hoher Fingerfertigkeit sind außerdem mit reinem Baumwollflock gefüttert, der Schweiß absorbiert und den Tragekomfort dauerhaft erhöht.

Adatto per: Pulizia, Assemblaggio di parti, Manutenzione Guanti in lattice di gomma naturale extra-sottile, che offrono un‘eccellente sensibilità tattile per compiti leggeri. Comfort elevato: Questi guanti da lavoro ad alta destrezza sono inoltre dotati di una fodera in puro cotone floccato, che assorbe il sudore e rende più confortevole l‘uso prolungato.

Artikel.Nr.

X010
1010X

Schutzhandschuhe

Guanti di protezione

11-818 HYFLEX Mehrzweckhandschuhe 11-818 HYFLEX Guanti Multiuso

Geeignet für: Automobilindustrie, Maschinen und Anlagen, Chemie, Versorgungsanlagen, Lagerung, Handhabung und Verarbeitung von Lebensmitteln. Ultraleichte Mehrzweckhandschuhe, entwickelt für komfortable, taktile Handhabung.

Adatto per: Industria automobilistica, Macchinari e attrezzature, Chimica, Strumenti, Magazzino, Manipolazione e trasformazione degli alimenti. Guanti multiuso ultraleggeri, progettati per una manipolazione comoda e tattile.

Artikel.Nr.

11 1 Paar/ paio

11-953 HYFLEX Schutzhandschuhe - Weiß/blau 11-953 HYHFLEX Guanti di protezione - Bianco/Blu

Geeignet für: Landwirtschaft, Bauarbeiten, Nahrungsmittelverarbeitung, Maschinen und Anlagen, Metallverarbeitung. Abriebfeste leichte Arbeitshandschuhe, die eine hohe Flexibilität und Fingerfertigkeit bieten. Länge: 240 mm

Adatto per: Agricoltura, Costruzione, Trasformazione alimentare, Macchinari e attrezzature, Industria metallurgica. I Guanti leggeri resistenti all‘abrasione, con un‘elevata flessibilità e destrezza. Lungehzza: 240 mm Artikel.Nr.

37-695 AlphatecSol-Vex - Grün 37-695 AlphatecSol-Vex - Verde

Flexible, chemikalienbeständige Handschuhe, geeignet für ein breites Spektrum von Anwendungen. Die Nitrilmischung und die Dicke von 0,425 mm dieses AlphaTec®Handschuhs gewährleisten Festigkeit, chemische Beständigkeit und Schutz gegen Einstiche, Durchstiche und Abrieb und eignen sich für schwere Reinigungsarbeiten.

Guanti flessibili resistenti alle sostanze chimiche, adatti a un‘ampia gamma di applicazioni

Adatti alle applicazioni di pulizia più gravose, questi guanti AlphaTec® in mescola di nitrile e spessore di 0,425 mm assicurano robustezza, resistenza chimica e protezione da strappi, forature e abrasioni.

Artikel.Nr. IT/AT Codice Art. IT/AT

33070232

33070233

33070234

33070235

Artikel.Nr. DE Codice Art. DE Beschreibung Descrizione Inhalt / VE Contenuto / UV

HY-10-0027 Größe/Misura 7 1 Paar/ paio

HY-10-0028 Größe/Misura 8 1 Paar/ paio

HY-10-0029 Größe/Misura 9 1 Paar/ paio

HY-10-0030 Größe/Misura 10 1 Paar/ paio

3121A
4121
4101A

Schutzhandschuhe Guanti di protezione

Arbeitssicherheitszubehör

72-286 HYFLEX Schutzhandschuhe - Blau

72-286 HYHFLEX Guanti di protezione - Blu

Geeignet für: Nahrungsmittelverarbeitung.

Ergonomische Industriehandschuhe mit ausgezeichnetem Schnittschutz, Komfort und Haltbarkeit. Einhaltung der Vorschriften für den Umgang mit Lebensmitteln: Diese Sicherheitshandschuhe eignen sich für den Kontakt mit allen Lebensmitteln, um das für bestimmte Anwendungen erforderliche Schutzniveau und die Fingerfertigkeit besser zu gewährleisten. Länge: 260-330 mm

Adatto per: Trasformazione alimentare. Guanti industriali ergonomici che offrono un‘eccellente protezione dal taglio con comfort e durata. Conformità alla manipolazione degli alimenti: Questi guanti di sicurezza sono adatti al contatto con tutti gli alimenti per meglio adattarsi al livello di protezione e destrezza richiesto da applicazioni specifiche. Lunghezza: 260-330 mm

Accessori per la sicurezza sul lavoro

Schutzbrille

Occhiale di sicurezza

Schutzbrille mit optimaler Augenraumabdeckung und bester Trageakzeptanz für einen maximalen Schutz und perfekte Sehverhältnisse.

Occhiali di sicurezza con copertura oculare ottimale e massima vestibilità per la massima protezione e visione perfetta.

Stück/ pezzo

ENTSORGUNG SMALTIMENTO

ENTSORGUNG

Mülleimer Bidoni

Mülleimer ALTLAX FIT

Bidoni ALTLAX FIT

Weißer Kunststoffbehälter zu 25L und 50L mit geformtem Deckel für die getrennte Sammlung

Contenitore in plastica bianco da 25L e 50L con coperchio sagomato per raccolta differenziata

38300313 HY-05-0074 25L Rot / Rosso 1 Stück / pezzo

38300314 HY-05-0075 25L Gelb / Giallo 1 Stück / pezzo

38300315 HY-05-0076 25L Grün / Verde 1 Stück / pezzo

38300316 HY-05-0077 25L Blau / Blu 1 Stück / pezzo

38300317 HY-05-0078 50L Rot / Rosso 1 Stück / pezzo

38300318 HY-05-0079 50L Gelb / Giallo 1 Stück / pezzo

38300319 HY-05-0080 50L Grün / Verde 1 Stück / pezzo

38300320 HY-05-0081 50L Blau / Blu 1 Stück / pezzo

Mülleimer ALTLAX FLIP

Bidoni ALTLAX FLIP

Weißer Kunststoffbehälter mit weissen Schwingdeckel

Contenitore in plastica bianco con coperchio basculante bianco

Mülleimer

Bidoni

Mülleimer zu 12, 25 und 50 Liter mit verschiedenfarbigen Schwingdeckeln und Pick-Up Behälter zu 45l sind in folgenden Farben erhältlich: Rot / Blau / Gelb / Grün / Grau / Braun

Bidoni a 12, 25 e 50 litri con coperchio dascolante e Pick-Up contenitori da 45l sono disponibili nei seguenti colori: rosso / blu / giallo / verde / grigio / marrone

Gelb / Giallo 1 Stück / pezzo 38300600 HY-05-0052 Grün / Verde 1 Stück / pezzo 38300900 HY-05-0055 Grau / Grigio 1 Stück / pezzo 38301000 HY-05-0056 Braun / Marrone 1 Stück / pezzo

Müllsäcke Sacchi per rifiuti

Müllsäcke auf Rollen - grau Sacchi per rifiuti in rotoli - grigio

cm - 8 g Stück pro Rolle / Pezzi per rotolo: 30 Stück pro Karton / Pezzi per cartone: 1500

70x105 cm - 33 g Stück pro Rolle / Pezzi per rotolo: 20 Stück pro Karton / Pezzi per cartone: 500

Müllsäcke

38307402

HY-05-0023

38305111

HY-05-0131

38305144

HY-05-0160

38305102

HY-05-0122

38305103

HY-05-0123

38305104

HY-05-0124

38305105

HY-05-0125

Müllsäcke auf Rollen - transparent Sacchi per rifiuti in rotoli - neutro

40x45 cm - 4,5 g

Stück pro Rolle / Pezzi per rotolo: 30

Stück pro Karton / Pezzi per cartone: 1500

85x110 cm - 70 g

Stück pro Rolle / Pezzi per rotolo: 10

Stück pro Karton / Pezzi per cartone: 150

Karton / cartone

cm - 100 gStück pro Rolle / Pezzi per rotolo: 10 Stück pro Karton / Pezzi per cartone: 100

Zum einfachen

60x80 cm - 45 g Stück pro Rolle / Pezzi per rotolo: 20 Stück pro Karton / Pezzi per cartone: 500 1 Karton / cartone

70x55 cm - 40 g

Stück pro Rolle / Pezzi per rotolo: 25

Stück pro Karton / Pezzi per cartone: 250 1 Karton / cartone

70x70 cm - 45 g

Stück pro Rolle / Pezzi per rotolo: 10

Stück pro Karton / Pezzi per cartone: 200

70x110 cm - 50 g Stück pro Rolle / Pezzi per rotolo: 25

82x110 cm - 70 g

Stück pro Rolle / Pezzi per rotolo: 10

1 Karton / cartone

Stück pro Karton / Pezzi per cartone: 250 1 Karton / cartone

Stück pro Karton / Pezzi per cartone: 200 1 Karton / cartone

85x110 cm - 100 g

Karton / cartone Hundekotbeutel -

120x140 cm - 270 g

Stück pro Rolle / Pezzi per rotolo: 10 Stück pro Karton / Pezzi per cartone: 100 1 Karton / cartone 38305107

HY-05-0127

Stück pro Rolle / Pezzi per rotolo: 8

Stück pro Karton / Pezzi per cartone: 80 1 Karton / cartone

Entsorgung Smaltimento

Abfallgreifer 93 cm

Raccogli-oggetti 93 cm

Langlebiger Abfallgreifer mit einem starken inneren Führungsstab. 360° komplett rotierbarer Greifkopf und ein sehr leicht zu bedienender Griff. Direkt ansprechender Mechanismus für größten Arbeitskomfort. Gummiklauen, mit zuverlässigem Griff selbst bei schwierigen Objekten. Öffnet bis zu 13 cm weit und hält Gewichte bis zu 4,5 kg. Rotierender Greifkopf, kommt selbst in engste Zwischenräume. Der 360° rotierbare Greifkopf rastet alle 90° ein.

Raccogli-oggetti durevole con robusta asta guida interna. Testa pinza a rotazione completa 360° con impugnatura a manovrabilità estremamente agevole. Dotata di meccanismo a reazione diretta per massimo comfort di lavoro. Ganasce in gomma, con impugnatura affidabile anche in caso di oggetti pesanti. Con larghezza d’apertura fino a 13 cm è in grado di mantenere pesi fino a 4,50 kg. Testa pinza a rotazione 360° in grado di raggiungere anche gli spazi più stretti. Si innesta in posizione ogni 90°.

Artikel.Nr.

Abfallbehälter 180 L grün Contenitore rifiuti 180 L verde Ein robuster und wetterfester 180 L Abfallbehälter als multifunktionelle Alternative zu Plastiksäcken. Kann mit den langen Schlaufen über den Boden gezogen werden, selbst Asphalt ist kein Problem dank des stabilen Kunstoffbodens. Praktisch, flach zusammenfaltbar und mit Knöpfen fixierbar für eine platzsparende Lagerung und Transport.

Un robusto contenitore rifiuti da 180 L per esterni quale alternativa multifunzione ai sacchi di plastica. Dotato di lunghe maniglie può essere trascinato sul pavimento e, grazie al fondo di plastica stabile, neppure l’asfalto costituisce problema. Ripiegabile fino a piatto e fissabile in posizione mediante bottoni per una conservazione e un trasporto salvaspazio.

38301010
HY-12-0202 Grün / verde
Stück / pezzo

Insektenfallen - Insektizid

Trappole per insetti - insetticida

Insektizidspender Dispenser per insetticidi

Automatischer programmierbarer Spender mit zeitlicher Entleerung für Spraydosen. Das moderne und diskrete Design ist für jede Räumlichkeit geeignet. Sobald der extrem geräuscharme Spender positioniert und aktiviert ist, sprüht das Gerät automatisch. Die mit Dosierventil versehenen speziellen Spraydosen werden vom Spender betätigt und sprühen die vorgegebene Produktmenge ab.

Dispenser automatico programmabile. Erogatore automatico professionale, totalmente programmabile, per bombole aerosol a svuotamento temporizzato. Design moderno e discreto che si adatta ad ogni ambiente. Estremamente silenzioso, una volta posizionato e messo in funzione non richiede alcun ulteriore intervento per nebulizzare. Le speciali bombole con valvola a dosaggio vengono azionate dall’apparecchio rilasciando una quantità predefinita di prodotto.

Artikel.Nr. IT/AT Codice

EMPFOHLENE NACHFÜLLUNGEN I RICARICHE CONSIGLIATE

Nachfülldose Ricarica aerosol

Insektizid Sprühdose für automatischen Spender, für Hausgebrauch und Gebrauch in öffentlichen Lokalen geeignet.

Aerosol insetticida per uso domestico e civile per applicazione con erogatore automatico.

Insekt Barrier Extra

Aerosol-Insektizid, ideal für den Außenbereich, einschließlich Grünflächen.

Insetticida aerosol ideale per ambienti esterni, compresi gli spazi verdi.

31141200 HY-01-3306 Weiss / Bianco 9 x 8 x 23 cm
Stück/

Ökologische Wespen- & Hornissenfalle Trappola vespe e calabroni ecologica

Ökologische Wespen- und Hornissenfalle mit flüssigem Lockstoff.

Trappola ecologica per la cattura di vespe e calabroni, con soluzione attrattiva.

EMPFOHLENE NACHFÜLLUNGEN I RICARICHE CONSIGLIATE

Vespablock

Schaumbildendes Aerosol-Insektizid mit starker Wirkung.

Insetticida aerosol schiumogeno con una forte azione abbattente.

ZIEL INSEKTEN INFESTANTI

Insektenfallen - Insektizid Trappole per insetti - insetticida

ZIEL

INSEKTEN INFESTANTI TARGET

ZIEL INSEKTEN INFESTANTI TARGET

EINSATZGEBIET AMBIENTI D’USO

EINSATZGEBIET AMBIENTI D’USO

Fliegenfalle Fly Bag

Trappola per mosche Fly Bag

Ökologische Fliegenfalle mit Lockmittel zur Überwachung der befallenden Fliegenpopulation.

Trappola ecologica con attrattivo alimentare per il monitoraggio della popolazione di mosche infestanti.

Artikel.Nr. IT/AT Codice Art. IT/AT

Artikel.Nr. DE Codice Art. DE

ZIEL INSEKTEN INFESTANTI TARGET

EINSATZGEBIET AMBIENTI D’USO

Insektenspray PERTRIN L

Spray per insetti PERTRIN L

Gebrauchsfertiges Insektizid mit sofortiger und langfristiger Wirkung von bis zu 5 Wochen.

Insetticida pronto uso ad immediata azione abbattente ed una residualità fino a 5 settimane.

Artikel.Nr. IT/AT Codice Art. IT/AT

DE Codice Art. DE

Klebefalle für Schaben

Trappola collante per scarafaggi

Gebrauchsfertige Klebefalle mit ungiftigem Lockmittel

Trappola collante pronta all’uso con attrattivo alimentare.

Artikel.Nr. IT/AT Codice Art. IT/AT

Artikel.Nr. DE Codice Art. DE

Ameisenfalle Trappola per formiche AMP 1 RB

Gebrauchsfertiger Insektizidköder in Gelform gegen Ameisen/zur Ameisenbekämpfung.

Esca insetticida in gel pronta all’uso per controllo delle formiche.

Artikel.Nr.

ZIEL INSEKTEN INFESTANTI

Ködergel gegen Schaben Gel scarafaggi forte

GEL FOR SCARAFAGGI FORTE ist ein Insektizid in einer Gelformulierung zur Anwendung in Innenräumen, das gegen erwachsene Arten von Blattella germanica, Blatta orientalis und Periplaneta americana wirksam ist.

GEL PER SCARAFAGGI FORTE è un insetticida in formulazione gel da utilizzare in interni, efficace contro le specie adulte di Blattella germanica, Blatta orientalis, Periplaneta americana.

Artikel.Nr.

ZIEL INSEKTEN

Flyspray

Aerosol-Insektizid auf Pyrethrumbasis. Tötet schnell alle Insekten: Fliegen und Mücken, Schaben, Ameisen, Flöhe, Bettwanzen und Spinnen in Wohnungen, Krankenhäusern, Hotels, Restaurants, Kantinen, Geschäften, Verkehrsmitteln (außer Flugzeugen), Fabriken und landwirtschaftlichen Betrieben; dank der lähmenden Wirkung von Pyrethrum ist es auch gegen Wespen und Hornissen wirksam, wodurch das Risiko von Stichen für den Anwender minimiert wird.

Insetticida aerosol a base di Piretro. Uccide rapidamente tutti gli insetti: mosche e zanzare, scarafaggi, formiche, pulci, cimici e ragni nelle case, in ospedali, alberghi, ristoranti, mense, negozi, mezzi di trasporto (esclusi aerei), stabilimenti, aziende agricole; grazie all’effetto paralizzante del Piretro è anche efficace contro vespe e vespai, minimizzando così i rischi di punture per l’operatore.

ZIEL INSEKTEN INFESTANTI

DOSIERSYSTEME SISTEMI

Dosiersystem Sistema di dosaggio

MPX® die jüngste Generation der Multi-Dosiertechnik

Dieses revolutionäre Multi-Dosiersystem stellt eine flexible, vollautomatisierte Verbindung zwischen Waschmitteln und Waschmaschine her. Es überzeugt durch seine kompakte, verschleißfreie Bauweise, einfache Montage und einen integrierten Systemtrenner, der die Trennung der Dosiervorgänge garantiert.

MPX®

l‘ultima generazione della tecnologia multi-dosaggio

Questo rivoluzionario sistema multi-dosatore crea un collegamento flessibile e completamente automatizzato tra detersivo e lavatrice. Colpisce per il suo design compatto e non soggetto a usura, per la semplicità di installazione e per il separatore di sistema integrato che garantisce la separazione dei processi di dosaggio.

ProMax

ProMax & ProMax C verfügt über die neueste Dosiertechnologie, die die Durchflussbeschränkung verringert und die Leistung auch bei niedrigem Wasserdruck maximiert.

Erhältlich in 1- oder 4-Produkt-Versionen

Modular und flexibel für maximale Vielseitigkeit - von Küchen über Wäschereien bis zu Hausmeistereien und Gebäudereinigungen. Füllt kleine, mittlere und große Behälter effizient mit präzise verdünnten gebrauchsfertigen Lösungen aus chemischen Konzentraten.

ProMax

ProMax e ProMax C sono dotati della più recente tecnologia di dosaggio che riduce la restrizione del flusso e massimizza le prestazioni anche a bassa pressione dell‘acqua.

Disponibile nelle versioni a 1 o 4 prodotti.

Modulare e flessibile per la massima versatilità, dalle cucine e lavanderie alle pulizie domestiche e a contratto. Riempie in modo efficiente contenitori piccoli, medi e grandi con soluzioni pronte all‘uso diluite con precisione da concentrati chimici.

Zubehör Dosierungssystem

Accessori per sistema dosaggio

Dosierverschluss 270 mm für Unyrain Flasche Tappo dosatore 270 mm per flacone Unyrain

Dosierspender

Dosierverschluss 270 mm für Unyrain Flasche

Tappo dosatore 270 mm per flacone Unyrain Artikel.Nr.

Ausgießer für Kanister Dosatore flessibile per taniche

Für 10 und 20 L Kanister Per taniche da 10 e 20 L

Kleingebindewanne aus

Vaschetta per contenitori piccoli in polietilene (PE), con griglia in PE

Abfüllhahn für Kanister

Rubinetto per tanica

Für 10 und 20 L Kanister

Per taniche da 10 e 20 L Artikel.Nr.

Kanisterschlüssel

Chiave per taniche

Für 10 und 20 L Kanister

Per taniche 10 e 20 L Artikel.Nr.

Auffangwanne

Vasca di raccolta

Kleingebindewanne aus Polyethylen (PE), mit PE-Gitterrost

Vaschetta

Zubehör Dosierungssystem Accessori per sistema dosaggio

Sprühflasche 750 mL Flacone 750 mL

Transparent mit Graduierung

Trasparente con graduazione

Messbecher Misurino

SCHWIMMBAD CHEMIE CHIMICA

PER LA PISCINA

SCHWIMMBAD PISCINA

Lösungen für Schwimmbäder Soluzioni per

piscine

Donauchlorin Plus

Donauchlorin Plus Pool dient zur Entkeimung von Trink- und Badewasser. Beseitigt organische Verunreinigungen wie z.B. Haarschuppen, Haut, Fette, Sonnenöl, usw. im Schwimmbadwasser. Enthält: Natriumhypochlorit-Lösung

Donauchlorin Plus Pool è usato per la disinfezione di acqua potabile e acqua da bagno. Elimina impurità organiche come forfora, pelle, grassi, oglio solare, ecc. in acqua da piscina. Contiene: Soluzione di ipoclorito di sodio

Donau-PH Minus

Donau-pH MINUS für gewerbliche Schwimmbäder: PH MINUS ist ein hochwirksamer flüssiger pH Senker für Beckenwasser auf Basis von Schwefelsäure 37 %.

Enthält: Schwefelsäure 37 %

Donau-PH Minus per piscine: viene usato per diminuire il pH dell‘acqua in piscine a base su acido solforico 37%

Contiene: Acido solforico 37%

Donau Multifloc Pool dient zur Entfernung von Trübungen durch Ausflockung kleinster Schmutzund Schwebstoffe sowie zum Anschärfen von Sand oder Kiesfiltern nach Algenbefall. Enthällt: Polyaluminiumhydroxidchlorid-Lösung

Donau Multifloc Pool viene usato per eliminare opacità e per affinare filtri dopo un’infestazione di alghe. Contiene: Soluzione poli idrossicloruro di alluminio

Donau Chlorgranulat anorganisch / anorganico

Zur Entkeimung (Desinfektion) von Trink- und Badewasser. Beseitigt organische Verunreinigungen wie z.B. Haut, Sonnenöl, Fette, Haar schuppen usw. im Schwimmbad wasser. Für gewerblichen Bereich mit automatischer Meß- und Regeltechnik.

Per sterilizzare (disinfettare) l‘acqua potabile e di balneazione. Rimuove le impurità organiche come pelle, olio solare, grasso, forfora dei capelli, ecc. nell‘acqua delle piscine. Per uso commerciale con tecnologia di misurazione e controllo automatico.

Artikel.Nr.

TEPPICHE TAPPETI

TEPPICHE TAPPETI

Wir halten unseren Planeten und Ihre Gebäude sauber. Manteniamo pulito il nostro pianeta e i vostri edifici.

VON DER FLASCHE

ZUR MATTE

DALLA BOTTIGLIA AL TAPPETO

Quelle

Wir geben gebrauchten

PET-Wasserflaschen ein neues Leben.

Fonte

Diamo una nuova vita alle bottiglie d‘acqua in PET usate.

Von Abfall zu Matte mit recyceltem PET

Über recyceltes PET

Recyceltes PET (rPET) ist ein nachhaltiges Material, das durch die Umwandlung von Post-Consumer-PET (Polyethylenterephthalat) – häufig zu finden in Plastikflaschen und -behältern – in neue, qualitativ hochwertige Produkte umgewandelt wird.

Durch einen sorgfältigen Recyclingprozess wird das Plastik gereinigt, zerkleinert und neu geformt, wodurch Abfälle reduziert und die Nachfrage nach neuem Plastik verringert wird. Durch die Wahl von rPET senken wir erheblich den ökologischen Fußabdruck der Plastikproduktion, während wir Plastikabfällen ein zweites Leben geben.

Kreislauflösungen

PET ist eine Art von Kunststoff, die für ihre Stärke, Haltbarkeit und Klarheit bekannt ist. Dieses Material verkörpert die Prinzipien der Kreislaufwirtschaft und ermöglicht es uns, immer wieder neue Produkte zu schaffen und gleichzeitig den ökologischen Fußabdruck erheblich zu verringern.

Unsere Produkte aus recyceltem PET

Entdecken Sie unser Sortiment an Produkten aus 100 % recycelten Post-Consumer-PET-Garnen. Jedes Produkt ist ein Beweis für unser Engagement für Nachhaltigkeit und Innovation.

Recyceln

Sie werden zerkleinert, eingeschmolzen und zu Garnen verarbeitet.

Riciclare

Vengono sminuzzati, fusi e trasformati in filati.

Für die Wiederverwendung von 1 Quadratmeter Matte werden 64-68 Wasserflaschen verwendet.

Con 64-68 bottiglie d‘acqua si produce una stuoia di 1 metro quadrato.

Dai rifiuti al tappeto con il PET riciclato

Il PET riciclato

Il PET riciclato (rPET) è un materiale sostenibile che viene trasformato convertendo il PET (polietilene tereftalato) post-consumo - spesso presente in bottiglie e contenitori di plastica - in nuovi prodotti di alta qualità.

Attraverso un attento processo di riciclaggio, la plastica viene pulita, sminuzzata e rimodellata, riducendo i rifiuti e la domanda di nuova plastica. Scegliendo l‘rPET, riduciamo in modo significativo l‘impronta ambientale della produzione di plastica e diamo ai rifiuti plastici una seconda vita.

Soluzioni circolari

L‘rPET è un tipo di plastica noto per la sua resistenza, durata e chiarezza. Questo materiale incarna i principi dell‘economia circolare e ci permette di continuare a creare nuovi prodotti riducendo significativamente l‘impronta ambientale.

I nostri prodotti in PET riciclato

Scopri la nostra gamma di prodotti realizzati con filati di PET riciclato al 100% post-consumo. Ogni prodotto è una testimonianza del nostro impegno per la sostenibilità e l‘innovazione.

Classic

Solutions

Innen I Interno

Classic Solution

Classic Solutions Matten sind speziell für die Aufnahme von Schmutz und Feuchtigkeit in stark frequentierten Bereichen und Gebäuden wo ein hohes Maß an Sauberkeit entscheidend ist.

Weitere Informationen auf Anfrage.

I tappetini Classic Solutions sono stati appositamente progettati per raccoglieresporco e umidità nelle aree a traffico intenso e negli edifici dove un alto livello di pulizia è fondamentale.

Ulteriori informazioni su richiesta.

Teppich Grössen*

* auf Wunsch können auch Sondergrößen angefertigt werden.

* su richiesta è possibile realizzare anche formati speciali.

Standardfarbe Schwarz I Colore Standard Nero

Colorstar Innen I Interno

Color Star

ColorStar-Matten werden mit Ihrem individuellen Logo oder Kunstwerk im Digitaldruck auf recyceltes PET-Material gedruckt. Wählen Sie aus 66 Standard-Farboptionen.

Weitere Informationen auf Anfrage.

I tappetini ColorStar sono caratterizzati da un logo personalizzato o da un‘opera d‘arte stampata digitalmente su materiale PET riciclato.

Scegliete tra 66 opzioni di colore standard.

Ulteriori informazioni su richiesta.

WaterHog Innen I Interno

Comfort Flow Innen I Interno

WaterHog

Waterhog sind langlebige, schmutzabweisende Matten mit einem einzigartigen profilierten Oberflächen Design, welches Schmutz und Feuchtigkeit aufnimmt und Böden sauber, trocken und sicher hält.

Weitere Informationen auf Anfrage.

I Waterhog sono tappeti resistenti e repellenti allo sporco, con un design unico della superficie profilata che assorbe lo sporco e l‘umidità e mantiene i pavimenti puliti, asciutti e sicuri.

Ulteriori informazioni su richiesta.

Comfort Flow

Comfort Flow ist eine durchlaufende Matte mit hervorragenden AntiErmüdungseigenschaften, die für Nassbereiche entwickelt wurde, in denen Fett, Öl und Chemikalien vorhanden sein können.

Weitere Informationen auf Anfrage.

Comfort Flow è un tappetino traspirante con eccellenti proprietà anti-fatica, progettato per le aree umide in cui possono essere presenti grasso, olio e sostanze chimiche.

Ulteriori informazioni su richiesta.

*THE RITUAL OF KARMA

KARMA Hand & Body Lotion

Mit heiligem Lotus und biologischen weissen Tee Duft

Con aroma di loto sacro e tè bianco biologico

Artikel.Nr. IT/AT Codice Art. IT/AT

KARMA Shampoo & Showergel

Mit heiligem Lotus und biologischen weissen Tee Duft

Con aroma di loto sacro e tè bianco biologico

Artikel.Nr. IT/AT Codice Art. IT/AT Artikel.Nr. DE Codice

KARMA Conditioner

Mit heiligem Lotus und biologischen weissen Tee Duft

Con aroma di loto sacro e tè bianco biologico

Artikel.Nr. IT/AT Codice Art. IT/AT Artikel.Nr. DE Codice

Mit heiligem Lotus und biologischen weissen Tee Duft

Con aroma di loto sacro e tè bianco biologico Artikel.Nr.

*Die Produktlinie "The Rituals of Karma" ist in Deutschland und Österreich nicht verfügbar. *La linea di prodotti “The Rituals of Karma” non è disponibile in Germania e Austria.

Mit heiligem Lotus und biologischen weissen Tee Duft

Con aroma di loto sacro e tè bianco biologico

Mit heiligem Lotus und biologischen weissen Tee Duft

Con aroma di loto sacro e tè bianco biologico

*THE RITUAL OF KARMA

*Die Produktlinie "The Rituals of Karma" ist in Deutschland und Österreich nicht verfügbar. *La linea di prodotti “The Rituals of Karma” non è disponibile in Germania e Austria.

KARMA Diffuser

Mit heiligem Lotus und biologischen weissen Tee Duft

Con aroma di loto sacro e tè bianco biologico

Artikel.Nr.

*THE RITUAL OF MEHR

OF

Mit süssem Orangen und Zedernholzduft

Con aroma di arancia dolce e legno di cedro

*Die Produktlinie "The Rituals of Mehr" ist in Deutschland und Österreich nicht verfügbar.

*La linea di prodotti “The Rituals of Mehr” non è disponibile in Germania e Austria.

Mit süssem Orangen und Zedernholzduft

Con aroma di arancia dolce e legno di cedro

Mit süssem Orangen und Zedernholzduft

Con aroma di arancia dolce e legno di cedro

*THE RITUAL OF MEHR

THE RITUAL OF MEHR Showergel

Mit süssem Orangen und Zedernholzduft

Con aroma di arancia dolce e legno di cedro

Artikel.Nr. IT/AT

THE RITUAL OF MEHR Shampoo

Mit süssem Orangen und Zedernholzduft

Con aroma di arancia dolce e legno di cedro

Artikel.Nr. IT/AT

THE RITUAL OF MEHR Hand Wash

Mit süssem Orangen und Zedernholzduft

Con aroma di arancia dolce e legno di cedro

Artikel.Nr. IT/AT

THE RITUAL OF MEHR Diffuser

Mit süssem Orangen und Zedernholzduft

Con aroma di arancia dolce e legno di cedro

Artikel.Nr.

RITUAL

Holder - Einzeln/Singolo

Wandhalterung aus schwarzen Stahl Montage ist mit Schrauben oder Klebeband möglich

Supporto a parete in acciao nero Il montaggio è possibile con viti o nastro adesivo

Artikel.Nr.

*Die Produktlinie "The Rituals of Mehr" ist in Deutschland und Österreich nicht verfügbar.

*La linea di prodotti “The Rituals of Mehr” non è disponibile in Germania e Austria.

Holen Sie sich hier ihren digitalen Katalog.

Scaricate qui il vostro catalogo digitale.

HEADQUARTER BRANCH BRANCH

HYGAN GmbH | Srl

A. Meucci-Straße 5 | Via A. Meucci 5

I-39055 Leifers | Laives (BZ)

T. +39 0471 9545 58

F. +39 0471 9538 82 www.hygan.it

info@hygan.it

MwSt-Nr. | P.IVA IT 02475870214

HYGAN Deutschland GmbH

Moschelhalde 1 A D-67714 Waldfischbach-Burgalben

T. +49 (0) 6333 9261 0

F. +49 (0) 6333 1777 www.hygan.eu info@hygan-deutschland.de USt-Nr. DE 292003707

HYGAN Austria GmbH

Koningsbergerstraße 7

A-9020 Klagenfurt

T. +43 (0) 463 4475 4

F. +43 (0) 463 4475 415 www.hygan.eu info@hygan-austria.at USt-IdNr. AT U70921924

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.