
3 minute read
MAST-TWO STAGE / MONTANTI DUPLEX / MONTANTS DUPLEX / PFOSTEN DUPLEX / MONTANTE DUPLEX
INDEX INDICE INDEX INDEX INDICE
DESCRIPTION / DESCRIZIONE / DESIGNATION / BENENNUNG / DENOMINACIONES PAGE NO.
GENERAL TRUCK / CARRELLO GENERALE / CHARIOT GÉNÉRAL / STAPLER-ALGEMEINE / CARRETILLA GENERAL (FIGURE 1) ..........
SAFETY DEVICES / DISPOSITIVI DI SICUREZZA / DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ / SCHUTZVORRICHTUNGER / DISPOSITIVO DE SEGURIDAD CARRER (FIGURE 2) ....................................................................................................................................
LABELS MTC10-13 / TARGHETTE E ADESIVI MTC10-13 / AUTOCOLLANTS DE SEGNALISATION MTC10-13 / SELBSTKLEBESCHILDER MTC10-13 / TARJETAS ADHESIVAS MTC10-13 (FIGURE 3) ..............................................................................
LABELS NTA030SA / TARGHETTE E ADESIVI NTA030SA / AUTOCOLLANTS DE SEGNALISATION NTA030SA / SELBSTKLEBESCHILDER NTA030SA / TARJETAS ADHESIVAS NTA030SA (FIGURE 4) ..........................................................................
DRIVE UNIT MTC10 / GRUPPO TRAZIONE MTC10 / GROUPE DE TRACTION MTC10 / ZUGAGGREAGAT MTC10 / GRUPO DE TRACCION MTC10 (FIGURE 5 - 5A) ..........................................................................................................................................
DRIVE UNIT MTC13-NTA030SA / GRUPPO TRAZIONE MTC13-NTA030SA / GROUPE DE TRACTION MTC13-NTA030SA / ZUGAGGREAGAT MTC13-NTA030SA / GRUPO DE TRACCION MTC13-NTA030SA (FIGURE 5.1- 5.1A) ..................................................
DRIVE MOTOR MTC10 / MOTORE DI TRAZIONE MTC10 / MOTEUR DE TRACTION MTC10 / ZUGMOTOR MTC10 / MOTOR DE TRACCION MTC10 (FIGURE 6) ..................................................................................................................................................
DRIVE MOTOR MTC13-NTA030SA / MOTORE DI TRAZIONE MTC13-NTA030SA / MOTEUR DE TRACTION MTC13-NTA030SA / ZUGMOTOR MTC13-NTA030SA / MOTOR DE TRACCION MTC13-NTA030SA (FIGURE 6.1) ......................................................................
LOAD WHEELS / RUOTE DI CARICO / ROUES DE CHARGEMENT / BESCHICKUNGSRÄDER / RUEDAS DE CARGA (FIGURE 7 - 7A) ........
STEERING MOTOR-POTENTIOMETER / GRUPPO MOTORE STERZO-POTENZIOMETRO / GROUPE MOTEUR DIRECTION-POTENTIOMETER / EINHEIT MOTOR LENKUNG-POTENTIOMETER / GRUPO MOTOR DIRECCIÓN-POTENCIOMETRO (FIGURE 8 - 8A) ......................................
CONTROL PANEL (return to center steering) / PANNELLO COMANDI (sterzo con ritorno al centro) / PANNEAU DE CONTRÔLE (direction avec retour au centre) / STEUERTAFEL (Lenkung mit Rückstellwerk) / TABLERO DE MANDO (dirección y retorno al centro) (FIGURE 10 - 10A) ..................................................................................................
OPERATOR CONSOLE SUPPORT / BRACCIO TELESCOPICO / BRAS TÉLESCOPIQUE / TELESKOPARME / BRAZO TELESCÓPICO (FIGURE 11) ............................................................................................................................................................
SIDE GATES MTC10-MTC13 / CANCELLETTI CABINA MTC10-MTC13 / GRILLES CABINE MTC10-MTC13 / KABINENGITTER MTC10MTC13 / PUERTA CABINA MTC10-MTC13 (FIGURE 12) ..............................................................................................................................
SIDE GATES NTA030SA / CANCELLETTI CABINA NTA030SA / GRILLES CABINE NTA030SA / KABINENGITTER NTA030SA / PUERTA CABINA NTA030SA (FIGURE 12.1) ...............................................................................................................................................
OPERATOR COMPARTMENT-CARRIAGE / CABINA / CABINE / KABINE / CABINA (FIGURE 13) .................................................................
SEAT / SEDILE / SIÈGE / SITZ / ASIENTO (FIGURE 14) ................................................................................................................................
ELECTRICAL ARRANGEMENT / IMPIANTO ELETTRONICO / INSTALLATION ÉLECTRONIQUE / ELEKTRONIK / INSTALACION ELECTRONICA (FIGURE 15 - 15A - 15.1) .............................................................................................................................
CONNECTORS, CONTACTS, TOOLS / CONTATTI, CONNETTORI, UTENSILI / CONNECTEURS, CONTACTS, OUTILS / KONNEKTORS, KONTAKTS, WERKZEUG / CONTACTO, CONECTOR, UTENSILIO (FIGURE 16) .................................................................
LIFTING UNIT MTC10 / GRUPPO SOLLEVAMENTO MTC10 / GROUPE DE SOULEVEMENT MTC10 / HEBE-GRUPPE MTC10 / GRUPO ELEVACIÓN MTC10 (FIGURE 17) ....................................................................................................................................................
LIFTING UNIT MTC13-NTA030SA / GRUPPO SOLLEVAMENTO MTC13-NTA030SA / GROUPE DE SOULEVEMENT MTC13-NTA030SA / HEBE-GRUPPE MTC13-NTA030SA / GRUPO ELEVACIÓN MTC13-NTA030SA (FIGURE 17.1) ....................................................................
PROPORTIONAL VALVE / VALVOLA PROPORZIONALE / SOUPAPE PROPORTIONNELLE / PROPORTIONALVENTIL / VÁLVULA PROPORCIONAL (FIGURE 18) ...................................................................................................................................................
MAIN HYDRAULIC ARRANGEMENT (two stage) / IMPIANTO IDRAULICO (duplex) / INSTALLATION HYDRAULICA (duplex) / HYDRAULIKANLAGE (duplex) / INSTALACION HIDRAULICA (duplex) (FIGURE 19) ..................................................................................
MAIN HYDRAULIC ARRANGEMENT (three stage) / IMPIANTO IDRAULICO (triplex) / INSTALLATION HYDRAULICA (triplex) / HYDRAULIKANLAGE (triplex) / INSTALACION HIDRAULICA (triplex) (FIGURE 20) ....................................................................................
SOLENOID VALVE / ELETTROVALVOLA / SOUPAPE ÉLECTRIQUE / ELEKTROVENTIL / ELECTROVÁLVULA (FIGURE 21) .....................
MAIN LIFT MOTOR AND PUMP / MOTOPOMPA SOLLEVAMENTO PRINCIPALE / MOTOPOMPE SOULEVEMENT PRINCIPAL / HAUPTHUB-MOTORPUMPE ZUR ANAEBUNG / MOTOBOMBA ELEVACIÓN PRINCIPAL (FIGURE 22 - 22A) ............................................... 12-13
14-17
18-19
20-21
24-31
32-39
40-41
42-43
44-47
50-53
56-59
60-61
62-63
64-65
66-67
68-69
72-81
82-83
86-87
88-91
92-93
94-95
96-99
100-101
102-105
From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec / Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de Einschließlich / Con : Desde la matr. : Hasta la matr. : / Mit ausnahme von / Excepto :