
3 minute read
OPERATOR COMPARTMENT-CARRIAGE / CABINA / CABINE / KABINE / CABINA (FIGURE 47
FIGURE 47
12 26
25 8
13
35
32 33 9,10,11
31
34 6
14 15 16
17 18 19 20 30
21 22 23
15
24
LEFT 38,39,40 40,43
42 40,41
38,39,40 36,37 4
1,2,3 29 28
27
7
5
49 48 46,47
51 50 45 44
RIGHT
FIGURE 47
REF. PART NO. Q.TY DESCRIPTION DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES 1 449001302 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo 2 449021006 2 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela 3 449015036 2 Nut Dado Écrou Mutter Tuerca 4 278018700 2 Mirror Specchietto Miroir Rückblickspiegel Espejo 5 277071100 2 Spot light Faretto Petit feu Spot Fanalillo 6 520038827 2 Crimp on blade terminals Capicorda Creux Verbindungsklemme Terminal 7 580075804 2 Light bulb Lampadina Lampe Birne Bombilla 8 277071400 2 Light bulb Lampadina Lampe Birne Bombilla 9 518791613 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo 10 449021003 2 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela 11 449015135 2 Nut Dado Écrou Mutter Tuerca 12 520038827 3 Crimp on blade terminals Capicorda Creux Verbindungsklemme Terminal 13 277071200 1 Lamp Plafoniera Plafonnier Deckenleuchte Lamparilla 14 277530000 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo 15 277862900 2 Fan support Supporto ventola Support Lager Soporte 16 277971800 1 Fan protection Protezione ventola Protection Lager Protección 17 449021003 2 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela 18 277599700 2 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela 19 449015135 2 Nut Dado Écrou Mutter Tuerca 20 277862500 1 Fan Ventola Rotor de ventilation Flügel Ventilador 21 580018783 8 Screw Vite Vis Schraube Tornillo 22 940004903 8 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela 23 580003615 8 Nut Dado Écrou Mutter Tuerca 24 277468900 1 Guard with filter Protezione con filtro Protection avec filtre Lager mit Filter Protección con filtro 25 278055800 1 Cable Cavo Fil Kabel Cable 26 277514900 2 Crimp on blade terminals Capicorda Creux Verbindungsklemme Terminal 27 278055900 2 Cable Cavo Fil Kabel Cable 28 277514900 4 Crimp on blade terminals Capicorda Creux Verbindungsklemme Terminal 29 520038827 4 Crimp on blade terminals Capicorda Creux Verbindungsklemme Terminal 30 278055800 1 Cable Cavo Fil Kabel Cable 31 277514900 1 Crimp on blade terminals Capicorda Creux Verbindungsklemme Terminal 32 277768200 2 Crimp on pin terminals Capicorda Terminal Anschluß Terminal 33 277767700 2 Crimp on blade terminals Capicorda Creux Verbindungsklemme Terminal 34 277480600 1 Double terminal Morsetto doppio Double borne Doppelklemme Borne doble 35 277923400 1 Kit fan Kit ventola Kit rotor de ventilation Satz-Flügel Grupo ventilador 36 278040900 1 Rear mirror arm right Asta destra Tige droite Rechte Schiene Varilla derecha 37 278041000 1 Rear mirror arm left Asta sinistra Tige gauche Linke Schiene Varilla izquierda 38 449015002 4 Nut Dado Écrou Mutter Tuerca 39 449022018 4 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela 40 449021003 8 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela 41 580024707 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo 42 278018800 2 Support Supporto Support Lager Soporte 43 932200909 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo 44 277798100 1 Clipboard plate Lamiera leggio Tôle pupitre Leichterschiffblech Plancha atril 45 277562800 1 Holder Pinza fermacarte Pince Greifer Alicates 46 932726902 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo 47 580003615 2 Nut Dado Écrou Mutter Tuerca 48 277798200 2 Guide Guida Guide Führungs-bahn Guía 49 277783300 4 Screw Vite Vis Schraube Tornillo 50 505966547 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo 51 277467500 2 Nut Dado Écrou Mutter Tuerca
From serial N° / Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer / Desde la matr. : Until serial N° / Fino a matr. / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Hasta la matr. : With the exception of / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Mit ausnahme von / Excepto : Including / Compreso / Avec / Einschließlich / Con :