Psg 270

Page 54

54

Deportes

18 de julio -1 de agosto 2013

El Torneo Internacional Land Rover sitúa a Sotogrande en el centro del mundo del polo La XLII edición del Torneo Internaciona Land Rover de Polo, organizado por Santa María Polo Club, supondrá un nuevo hito en el clásico torneo de Sotogrande al reunir la cifra récord de 32 equipos para la disputa de las tres competiciones: la Copa de Bronce, la Copa de Plata y la Copa de Oro.

Una cifra histórica formada por diez conjuntos de Alto handicap, 16 de Mediano handicap y 6 de Bajo Handicap. La trascendencia del torneo de polo por excelencia del verano, toma aún más fuerza al tener en cuenta el incremento del Alto handicap a 22 goles y la presencia de muchos de los mejores jugadores

del mundo de polo, como son Facundo y Gonzalo Pieres, Adolfo Cambiaso, Pablo Mac Donough, Eduardo Novillo Astrada, Milo Fernández Araújo, Lucas Monteverde o Sebastían y Juan Ignacio Merlos, entre otros muchos. Destacar que los 32 equipos dejarán una presencia en Santa María Polo Club de 128

jugadores y más de 1.200 caballos, una espectacular cifra; la organización calcula que unas 60.000 personas pasarán por las canchas procedentes de numerosas nacionalidades. Destacar que las copas de Plata y Oro de Alto Handicap, se intengran en el World Polo Tour, compuesto por los mejores tor-

The Land Rover International Tournament places Sotogrande at the epicentre of world polo The 42nd Land Rover International Polo Tournament, organised by Santa María Polo Club, will be a new highlight for the classic Sotogrande competition, bringing together a record number of 32 teams to participate in the three competitions: the Bronze Cup, the Silver Cup and the Gold Cup. An historic number reached with 10 High-Goal, 16 Medium-Goal and 6 Low-Goal teams. This is the summer polo tournament, and it is even more important taking into account the increase to 22 goals for

the High-Goal and the participation of some of the best players in the polo world, such as Facundo and Gonzalo Pieres, Adolfo Cambiaso, Pablo Mac Donough, Eduardo Novillo Astrada, Milo Fernández Araújo, Lucas Monteverde and Sebastían and Juan Ignacio Merlos, plus many others. With 32 teams playing at Santa María Polo Club, 128 players and over 1,200 horses, the numbers are spectacular. The organisers calculate that approximately 60,000 spectators will pass through

the gates from various countries around the world. The Silver and Gold Cup High-Goal games will form part of the World Polo Tour, comprising the top matches at international level, especially the Gold Cup, in the WPT Championship Cup category, at the same level as the Queen’s Cup at the Guards Polo Club and American Gold Cup. The Silver Cup is in the WTP Cup category, at the same level as the Prince of Wales Cup and the American Whitney Cup.

neos a nivel internacional. Especialmente la de Oro, en la categoría WPT Championship Cup, al nivel de la Copa de la Renia de Guards Polo Club y la Copa de Oro de Estados Unidos. Mientras que la de Plata, cuenta con la cateogría WTP Cup, al nivel del Trofeo Príncipe de Gales y la Whitney Cup estadounidense.

La 42o edición reúne en Santa María Polo Club la cifra récord de 32 equipos

Alto handicap: 22 hcp UAE Polo Team Ellerston Ayala HB Polo Team El Rosario Scapa Dos Lunas-Hola Dubai Polo Team Halcyon Gallery Royal Salute

Mediano handicap: 12 hcp Sapphire/Bayswater London Gin Santa Quiteria/John Smith Cheval des Andes/Esperanza UAE Polo Team Bardon Polo Team Billingbear Woodchester Equus, Silex Dr. A Kaptive Leones Costa Rica Polo Team Valdeparras La Indiana Saint Mesme Marqués de Riscal

Bajo handicap: 6 hcp

xz Foto Polo archivo año 2012.

Silex Los Dragones Widmill Shakib Polo Costa Rica Polo Team La Indiana


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.