El Periódico de Sotogrande 224

Page 12

12 El Periódico de Sotogrande • 15 de julio-3 de agosto 2010

Bioestimulación con plasma

Novedoso tratamiento contra el envejecimiento Reyes Sabater

El envejecimiento es el resultado de la pérdida celular, de fibras de colágeno y de elastina e importantes alteraciones en la matriz extracelular. Esto provoca la disminución del grosor de la piel y de su capacidad de renovación y reparación, especialmente motivada por la menor producción de factores de crecimiento y acumulo de radicales libres. La piel se hace más laxa y pierde tersura, se forman arrugas y aparece flaccidez, descolgamiento y atrofia tisular. Podemos ayudar a frenar este proceso fisiológico usando factores de crecimiento. El plasma rico en plaquetas (PRP) se consigue a partir de una muestra de sangre del propio paciente, centrifugándola para conseguir separar las plaquetas, las cua-

les se van a aplicar al paciente a través de mesoterapia. El PRP libera una buena cantidad de factores de crecimiento, los cuales actúan regenerando y reorganizando todo tipo de tejidos dañados. Es por ello que se está utilizando este procedimiento como un método natural y excelente para rejuvenecer y renovar la piel, y por supuesto, sin reacciones adversas. ¿Cuándo se recomienda su aplicación?: Se recomienda a partir de los treinta años, edad en que la piel comienza a perder su poder de regeneración o simplemente cuando los signos de envejecimiento sean evidentes. Se puede aplicar tanto como tratamiento preventivo en una piel joven como en reconstitutivo en una piel madura incluso previo a tratamiento de cirugía plástica.

Reyes Sabater es la directora médica de los Centros Médicos Humanline

Innovative anti-ageing treatment Ageing is the result of losing cells, collagen fibres and elastin, as well as significant alterations to the extracellular matrix. This leads to a reduction in the thickness of the skin and its ability to renew and repair itself, caused in particular by lower production of growth factors and an accumulation of free radicals. The skin becomes looser and loses terseness, forming wrinkles and leading to flaccidity, sagging and tissue degeneration. We can help to slow

down this physiological process using growth factors. Plasma rich in platelets is obtained from a blood sample from the patient being treated, which is centrifuged to separate the platelets, which will be applied to the patient via mesotherapy. PRP (plasma rich in platelets) releases a large amount of growth factors, which will regenerate and reorganise any kind of damaged tissue. This procedure is therefore being used as an exce-

llent natural method for rejuvenating and renewing the skin and, of course, it does not have any adverse effects. When is it recommended? It is recommended from thirty years of age, when the skin starts to lose its ability to regenerate or simply when the signs of ageing are visible. It can be applied as a preventative treatment for young skin, as a reconstituting treatment for mature skin and even prior to plastic surgery.

Humanline te presenta a su pediatra, Silvia Lorenzo

Humanline presents its paediatrician, Silvia Lorenzo

Silvia Lorenzo

Doctor Silvia Lorenzo Otero is a Specialist in Paediatrics and Nueropaediatrics. Since its opening, she has been in charge of the Humanline-Sotogrande Paediatrics Team. For this summer, she wanted to provide us with some paediatric advice that children want their parents to follow. The sun: I must use specific protection for children/babies. Reapply according to the recommendations on the bottle. The times at which I can be in the sun are: 9-11 and from 5.30 pm. Nutrition: I want fresh food (fruit and vegetables) yoghurt, juices (freshly squeezed if possible), my bottle at room temperature (mummy, don’t heat it up too much, I’ll sweat and it’s out of fashion), granny’s stews, delicious, but better for the winter when they warm my tummy. Clothes: cool, baggy, easy to put on and take off, cotton. Oh, and if we go somewhere with air-

La doctora Silvia Lorenzo Otero es Médico Especialista en Pediatría y Neuropediatra. Y desde su apertura, es responsable del equipo de Pediatría de Humanline-Sotogrande. Para este verano, ha querido indicarnos unos consejos pediátricos que los niños quieren que sus padres cumplan. El sol : debo usar protección específica para niños/lactantes. Renovarla según las indicaciones del envase mi horario para estar al sol es de : 9-11(mañana) y partir de las 17:30(tarde). Alimentacion: quiero comida "fresquita" (frutas y verduras) yogur,zumos (a ser posible ,naturales ) ,"mi bibi" a temperatura ambiente (Mami no lo calientes mucho, me pongo a sudar y no es" fashion"), los "guisitos de la abu" ,muy ricos,

pero para el invierno que me abriguen la barriguita. Ropita: fresca, suelta, fácil de quitar y poner ,de algodón. Ah y si vamos a algún sitio con aire acondicionado, y estoy acalorad@, aclimatémonos poco a poco o me pones una rebequita "finita" para que no me constipe. Sueño: en las horas del mediodía y tempranas de la tarde quedémonos en casa, descansando a gustito, para luego ir a la playa o la piscina, relajados, sin miedo al sol /calor y a disfrutar. Mi habitación debe estar siempre ventilada y con una temperatura agradable . Si soy muy pequeñito (hasta los 4/5 meses ) y quieres ir a la playa o piscina , ¡Porfi ,Mami (Papi)! que sean tranquilitas y cuídame del sol y calor!. Si soy "mayor" sigue estos consejitos de Silvia y nos lo pasaremos "pipa".

conditioning and I’m hot, acclimatise me bit by bit or put a thin cardigan on me so I don’t get a cold. Sleep: at midday and early afternoon stay at home, resting comfortably, to go to the beach or pool later, relaxed and without fear of the sun/heat and to have fun. My room should always be

ventilated and with a pleasant temperature. If I am very little (up to 4/5 months) and you want to go to the beach or pool, please mummy and daddy, make sure its not too busy and protect me from the sun and heat! If I’m ‘older’, follow Silvia’s advice and we’ll have a whale of a time.

Silvia Lorenzo en la consulta de pediatría de Humanline

G.J.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
El Periódico de Sotogrande 224 by HCP GROUP SOTOGRANDE - Issuu