Capri The divine coast n.18

Page 22

divine people

d

e islan h t h t i w e v o l In l’isola a del innamorat

text Chicco Coda

What are you doing at the moment? I’m on the set of Un Posto al Sole and taping a television series, which I’ll reveal some time soon. An encounter that changed your life? It is no-doubt the one with the producers of Un Posto al Sole back in 1996. I was 16 and that’s when my acting career began. Television is a great invention if used for positive purposes. I watch lots of documentaries and talent shows. When did you understand this would become your work? As a child I would dream of becoming a fashion designer. But after doing an audition just for fun I began working as an actress, and day by day I fell in love with acting. What is the greatest satisfaction you’ve had? It’s feeling rewarded by the roles I play and receiving affection from the people I meet on the street. Not letting the audience down gives me a lift and motivates me to put my heart into my work. What inspires you about Capri? The undeniable charm of its landscapes. When I set foot on the island, I am filled with positive energy. There’s magic in the air. What’s more, Capri was our romantic getaway when my husband and I weren’t married yet.

Claudia Ruffo, born in 1980, actress from Naples. She made her debut at a very young age in the soap opera Un Posto al Sole (A Place in the Sun), in the role of Angela Poggi. She was Celeste Dubois in the television series, Orgoglio (Pride) – Part Three. She acted in the film Tatanka, taken A cosa sta lavorando in questo momento? from a story by Roberto Saviano Sono impegnata sul set di Un posto al sole e sto lavorando

ad un’altra fiction che più avanti svelerò. Un incontro che le ha cambiato la vita? Con i produttori di Un posto al sole avvenuto nel 1996. Allora avevo 16 anni e da lì ho intrapreso la mia carriera di attrice. La televisione è un’ottima invenzione se usata per buoni scopi. Io guardo molti film documentari e talent show. Quando ha capito che questo sarebbe diventato il suo lavoro? Da bambina sognavo di diventare stilista, ma poi dopo un provino fatto per gioco ho iniziato a lavorare come attrice e man mano che vivevo il set mi sono innamorata di questo mestiere. La soddisfazione più grande che ha provato? La soddisfazione più grande è ricevere affetto e gratificazione per i ruoli che interpreto dalle persone che incontro per strada, Non deludere il pubblico mi dà la carica e spinge a dare il massimo nelle mie interpretazioni. Cosa la lega a Capri? La bellezza paesaggistica di Capri è indiscutibile e quando metto piede sull’isola mi sento inondata di energia positiva, si respira un’aria magica. E poi a Capri ho i ricordi delle mie prime fughe d’amore con mio marito.

22 Capri | The Divine Coast


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
Capri The divine coast n.18 by Gruppo Editoriale srl - Issuu