Manual cinta de correr Diadora Audio 8.8

Page 1

Cinta de correr Diadora Audio 8.8 Manual de instrucciones


Instrucciones de seguridad

PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, QUEMADURAS, INCENDIO U OTRO DAÑO, POR FAVOR LEA LAS SIGUIENTES INDICACIONES ANTES DE UTILIZAR ESTA CINTA DE CORRER. ● Es responsabilidad del propietario, estar seguro de que todos los usuarios de esta máquina para correr estén informados de todos las advertencias y precauciones. ● Mantenga las mascotas y los niños pequeños alejados de la máquina para correr en todo momento. ● No arranque nunca la cinta de correr mientras esté parado en la banda para caminar. ● La máquina para correr es capaz de alcanzar altas velocidades. Para evitar cambios repentinos de velocidad, ajustar la velocidad en pequeños incrementos. ● Inspeccione regularmente y apriete todas las piezas de la cinta de correr. Mantenga las manos alejadas de las partes móviles. ● Nunca descuide la cinta de correr mientras esté funcionando. Retire siempre la llave de seguridad y situe el interruptor de encendido / apagado en la posición "off" cuando la máquina para correr no esté en uso. Consulte las instrucciones de la consola en este manual para su localización y el funcionamiento del interruptor de encendido / apagado.


● Nunca descuide la cinta de correr cuando esté enchufada. ● Cuando pliegue o mueva la máquina para correr, asegúrese de que el bloqueo de seguridad está perfectamente anclado. No quite la cubierta del motor a menos que se lo indique personal de servicio autorizado. Algunos procedimientos de servicio que vienen en este manual deberán ser realizados solamente por personal del servicio técnico autorizado. ● Mantenga el enchufe y el cable de alimentación alejado de superficies calientes. ● Mantenga todos los componentes eléctricos, tales como el motor, cable de alimentación y el interruptor de encendido / apagado lejos del agua u otros líquidos para evitar cortocircuitos. No coloque nada sobre el pasamanos, consola del ordenador o en el cinturón. POR SU PROPIA SEGURIDAD, TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE: ● Montar y operar la máquina para correr sobre una superficie sólida y nivelada. Mantenga por lo menos cuatro pies de espacio libre alrededor de la cinta de correr en todo momento. ● Inserte siempre la llave de seguridad y conecte el clip a su cintura antes de comenzar el entrenamiento. Si encuentra problemas y la necesidad de parar el motor rápidamente, simplemente tire del cable para desenganchar la llave de seguridad desde la consola. Para continuar con la operación, simplemente introduzca nuevamente la llave en la consola. ● Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su servicio técnico o personal cualificado, con el fin de evitar un accidente.


● Quite la llave de seguridad y guárdela en un lugar seguro cuando la cinta no esté en uso. Mantener la llave de seguridad fuera del alcance de los niños. ● Use la ropa y calzado adecuados para su entrenamiento. No use ropa suelta o zapatos con suela de cuero o zapatos de tacón. Asegúrese de atar el pelo largo. ● Mantenga la ropa suelta y toallas lejos de la superficie de rodadura. La cinta no se detendrá inmediatamente si un objeto queda atrapado en los rodillos o la correa. En caso de que un objeto quedará atrapado, apague la unidad inmediatamente. ● Tenga cuidado al subir o bajar de la cinta de correr. Use los pasamanos siempre que sea posible. Párese sobre la superficie de carrera sólo cuando está funcionando a una velocidad muy lenta. No pise fuera de la cinta mientras que la cinta está en movimiento. ● Para subir o bajar a la superficie de rodadura, sitúese en el plano de rodadura de pie a la derecha y a la izquierda en las plataformas que están a cada lado de la cinta, antes de iniciar la cinta de correr (para comenzar su entrenamiento) y después de que haya parado (al final de su sesión de ejercicios). ● Nunca intente darse la vuelta, mientras que la cinta esta en marcha. Mantenga la cabeza y el cuerpo mirando hacia delante en todo momento. ● Nunca encienda la cinta de correr mientras alguien está de pie sobre la superficie de rodadura. ● No balancee el tapiz rodante, párese en los pasamanos o consola de ordenador en cualquier momento.


● No se esfuerce demasiado durante su entrenamiento. Deje su entrenamiento inmediatamente si siente cualquier dolor o malestar y consulte con su médico. ● No realice ninguna tarea de servicio técnico en la cinta de correr que no sea el de montaje y mantenimiento descrito en este manual. La cinta de correr es sólo para uso doméstico. Por favor, consulte con su distribuidor si necesita alguna información aparte de la que se describe en este manual. ● Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o capacidades mentales, o la falta de experiencia y conocimiento sin supervisión, a menos que se les haya dado instrucciones acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurar que no jueguen con el aparato. SEGURIDAD ELÉCTRICA: Esta cinta de correr motorizada debe estar conectada a tierra. En caso de avería o mal funcionamiento, la conexión a tierra reduce el riesgo de cortocircuito. La cinta está equipada con un cable y enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe insertarse en una toma de corriente apropiada que esté instalada y conectada a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales. IMPORTANTE: La conexión incorrecta del conductor de tierra del equipo puede ocasionar un riesgo de una descarga eléctrica. Si tiene alguna duda acerca de si la cinta está correctamente conectada a tierra, consulte a un electricista cualificado o personal de servicio. No modifique el enchufe que viene con la cinta de correr. Si no encaja en la toma, a continuación instale una toma de corriente adecuada a través de un técnico cualificado. Protección contra sobretensiones: Aunque esta cinta está equipada con una función de protección contra sobretensiones, se recomienda protector de tensión. La cinta se apagará automáticamente si se encuentra con un aumento de tensión. Un botón de reinicio se encuentra en el


frontal inferior de la cubierta del motor. Si la máquina para correr debe ser apagada, gire el interruptor de encendido / apagado a la posición "off", a continuación, pulse el botón de reinicio. La cinta de correr ahora funcionará correctamente. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 1. La máquina es para uso en el hogar. 2. La tensión de la máquina es de 220V. 3. Antes de utilizar la máquina, por favor, hacer 10 minutos de calentamiento y el desgaste de la ropa y las zapatillas que son recomendables para practicar deporte. 4. No se pare en la cinta motorizada cuando se ajusta, prueba o empieza a funcionar. 5. Tenga cuidado al subir o bajar de la máquina. Antes de arrancar la máquina, por favor, sujétese en los apoyabrazos y coloque los pies en los laterales (sin la banda en funcionamiento). Después de arrancar la máquina, póngase de pie sobre la cinta con la máquina funcionando a la velocidad más baja. A continuación, aumente la velocidad gradualmente. Antes bajar de la máquina, por favor, disminuir la velocidad al nivel más bajo. 6. Cuando se opera, conecte la llave de seguridad a su cintura en todo momento. Si el motor deja de funcionar,el controlador dará advertencias. 7. Los niños deben ser supervisados por adultos cuando juegan al lado de la máquina.


8. La cinta motorizada debe protegerse de la luz del sol, la humedad y la suciedad. Todas las partes deberán ser limpiadas a menudo. 9. Cuando la máquina se deje de utilizar durante mucho tiempo, por favor no coloque ningún objeto sobre la máquina.


Lista de componentes Nº

DESCRIPCIÓN

CANT

DESCRIPCIÓN

CANT

1

Cuadro principal

1

46

Aceite de silicona

1

12

Destornillador S=13/14/15mm

1

49

Llave de seguridad

1

13

Llave 5mm

1

69

Tornillo M8*45

2

14

Llave 6mm

1

74

Tornillo M8*20

4

27

Tapa base izquierda

1

86

Arandela 8

6

26

Tapa base derecha

1

91

Tornillo ST4.2*19

4

76

Cable MP3

1


Paso 1:

Abra todos los lados de la caja y extraiga la cinta y las partes que se muestran en la pรกgina anterior.


Paso 2:

Levante la consola y las barras laterales en la direcci贸n indicada por la flecha, como se muestra en la figura. Utilice el tornillo (74) de las barras derecha e izquierda. Fije la consola al soporte, utilizando el tornillo (74) y la arandela (86). Advertencia: Aseg煤rese de no aplastar los cables del sistema.


Paso 3:

Asegure los soportes verticales a la estructura principal con la llave (13), los tornillos M8X16 (69) y las arandelas (86). Precauci贸n: Tenga cuidado al apoyar los soportes durante la fijaci贸n, de forma que no se caigan.


Paso 4:

Fije la barra derecha (4) al cuadro principal, usando la llave 路5 (13) para apretar el tornillo M8*20 (74) y la arandela (86). Observe la foto y repita la operaci贸n con el lado izquierdo.


Paso 5:

Use el destornillador (89), fije la tapa posterior izquierda (27) a la base de cuadro, utilizando el tornillo ST4.2*19 (91). Repita la operaci贸n en el lado derecho.


Paso 6:

Inserte la llave de seguridad (49) en la consola.


Plegado de la cinta Levante lentamente la plataforma con las dos manos y llévela hacia la consola, como se muestra en la figura (A). Un amortiguador hidráulico le ayudará en la operación y se cerrará automáticamente cuando esté perfectamente recta, como se muestra en la figura. Una vez que cierre la plataforma, a través de las prácticas ruedas de transporte, puede mover la cinta donde usted prefiera.


Desplegado de la cinta: Sostenga con una mano la plataforma (A) y presione con un pie el amortiguador. La cinta caerá automáticamente, de forma suave. Durante la operación de mantenga a las mascotas y los niños fuera del alcance de la cinta.


Consola


VENTANAS DISPLAY LCD SPEED/PROG: Muestra la velocidad y el programa. TIME: Muestra el tiempo transcurrido desde el inicio del entrenamiento. DIST: Muestra la distancia recorrida desde el inicio del entrenamiento. CAL/LAP: Muestra las calorías consumidas. INCLINE/PULSE: Muestra la frecuencia cardíaca y la inclinación de la superficie de carrera.


FUNCIONES DE LAS TECLAS PROGRAM: Presione esta tecla para seleccionar el programa deseado. MODE: En el modo standby, presione la tecla para seleccionar el modo de entrenamiento: cuenta atrás de tiempo, distancia o calorías. En el modo FAT, presione la tecla para seleccionar SEXO, EDAD,ALTURA y PESO. START: Presione la tecla para comenzar el entrenamiento. El tapiz empezará a girar a la velocidad mínima o a la velocidad establecida en el programa seleccionado. STOP: Presione esta tecla para finalizar el entrenamiento. La cinta se detendrá gradualmente SPEED +/-: Durante el ejercicio, presione la tecla para regular la velocidad. INCLINE+/-: Durante el ejercicio, presione esta tecla para regular la inclinación de la cinta.


SPEED (3-6- 9-12-15-18): Presione uno de los valores para incrementar o disminuir rápidamente la velocidad a la cifra deseada. INCLINE (3-6-9-12-15): Presione uno de los valores para incrementar o disminuir rápidamente la inclinación a la cifra deseada. La tecla del pasamanos izquierdo regula la inclinación y la tecla de pasamano derecho, regula la velocidad. Si mantiene las palmas de las manos sobre los sensores de pulso durante unos segundos, verá reflejada su frecuencia cardíaca.


PUESTA EN MARCHA Presione el botón de encendido ON/OFF, el monito se encenderá y al momento la cinta estará lista para su utilización. A- Inserte la llave de seguridad en la consola. B- Presione la tecla START, el monitor mostrará “3-2-1-go” y emitirá un pitido. A continuación, la cinta comenzará a moverse.


CUENTA ATRÁS Presione la tecla MODE para seleccionar la modalidad de cuenta atrás deseada (distancia, tiempo o calorías). Presione la tecla SPEED +/- para fijar el valor deseado. Presione la tecla START y la cinta empezará a moverse, comenzando lentamente. Para detener la cinta en cualquier momento, presione la tecla STOP o extraiga la llave de seguridad. En la modalida standby presione la tecla MODE. La ventana mostrará TIME 15:00. Presione las teclas SPEED+/- o INCLINE +/- para introducir el valor deseado entre 5:00 y 99:00 minutos. Presione la tecla MODE para entrar en la modalidad DISTANCE. La ventana mostrará 1.00. Presione la tecla SPEED +/- o INCLINE +/- para introducir un valor entre 0,5 y 99,9 km. Presione la tecla MODE para entrar en la modalidad cuenta atrás de calorías. La ventana mostrará 50,0. Presione las teclas SPEED +/- o INCLINE +/- para introducir el valor deseado entre 10,0 y 999,0 calorías.


PROGRAMAS Presione la tecla PROGRAM para seleccionar uno de los programas preestablecidos de P1 a P15. Una vez seleccionado el programa, la ventana parpadeará mostrando el valor preestablecido del programa. Presione la tecla SPEED para introducir el tiempo de entrenamiento. Cada programa está dividido en secciones de 20 minutos. Presione la tecla START y la cinta comenzará a moverse a la velocidad impuesta. Cuando la sección termina, el programa pasará a la siguiente y la velocidad variará según el programa seleccionado. Durante el ejercicio, la velocidad establecida puede ser variada con la tecla SPEED+/-. Cuando el programa pasa a la siguiente sección, la velocidad variará a la establecida en el programa.


Tabla de programas TEMPO PROGR AMMA

P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7

Tempo impostato/20= tempo della singola sezione

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

VELOCITA’

2

4

3

4

3

5

4

2

5

3

INCLINAZIONE

1

2

3

3

1

2

2

3

2

2

VELOCITA’

2

5

4

6

4

6

4

2

4

2

INCLINAZIONE

1

2

3

3

2

2

3

4

2

2

VELOCITA’

2

5

4

5

4

5

4

2

3

2

INCLINAZIONE

1

2

2

3

1

2

2

2

2

1

VELOCITA’

3

6

7

5

8

5

9

6

4

3

INCLINAZIONE

2

2

3

3

2

2

4

6

2

2

VELOCITA’

3

6

7

5

8

6

7

6

4

3

INCLINAZIONE

1

2

4

3

2

2

4

5

2

1

VELOCITA’

2

8

6

4

5

9

7

5

4

3

INCLINAZIONE

2

2

6

2

3

4

2

2

2

1

VELOCITA’

2

6

7

4

4

7

4

2

4

2

INCLINAZIONE

4

5

6

6

9

9

10

12

6

3

VELOCITA’

2

4

6

8

7

8

6

2

3

2


P9 P10 P11 P12 P13 P14 P15

INCLINAZIONE

3

5

4

4

3

4

4

3

3

2

VELOCITA’

2

4

5

5

6

5

6

3

3

2

INCLINAZIONE

3

5

3

4

2

3

4

2

3

2

VELOCITA’

2

3

5

3

3

5

3

6

3

3

INCLINAZIONE

4

4

3

6

7

8

8

6

3

3

VELOCITA’

3

5

8

8

9

5

7

6

3

2

INCLINAZIONE VELOCITA’

4 2

5 5

6 5

6 4

9 4

9 6

10 4

12 2

6 3

3 4

INCLINAZIONE

3

5

6

7

12

9

11

11

6

3

VELOCITA’

3

5

7

8

9

10

8

6

4

3

INCLINAZIONE

1

2

3

4

5

5

4

3

2

1

VELOCITA’

2

4

6

8

10

10

8

6

4

2

INCLINAZIONE VELOCITA’

4 3

5 4

6 7

7 8

8 10

8 9

7 8

6 6

5 5

4 4

INCLINAZIONE

3

4

5

6

7

8

8

5

3

2


CALCULO DE GRASA CORPORAL Con la cinta parada, presione el botón "PROGRAM" hasta llegar a la función FAT (calculo masa corporal). Pulse el botón "MODE" para entrar en la función F-1, F-2, F-3, F-4, F-5 (F-1 SEXO, F 2-EDAD, F-3 ALTURA, F-4 PESO, F-5 CÁLCULO DE MASA CORPORAL). Pulse el botón "SPEED +", "SPEED -" para ajustar los valores de las funciones F-1 - F4 (ver tabla). A continuación, pulse el botón "MODE" para ver el resultado del cálculo. La masa grasa se calcula dividiendo la altura y peso, teniendo en cuenta la edad que insertó. Los valores de entre 20-25 significa normal, por debajo de 19 significa demasiado delgado. Entre el 25 y 29 sería sobrepeso y por encima de 30 significa obesidad. Los datos son sólo orientativos, no son datos médicos. F-1

SEXO

01 MASCULINO

02 FEMENINO

F-2

EDAD

10--99

10--99

F-3

ALTURA

100--200

100--200

F-4

PESO

20--150

20--150

F-5

FAT

MENOR 19

PESO BAJO

F-5

FAT

20--25

NORMAL

F-5

FAT

26--29

SOBREPESO

F-5

FAT

MAYOR 30

OBESIDAD


MODALIDAD HRC El valor de los parametros de visualización de la frecuencia cardíaca están predefinidos por defecto. HP1 controla la inclinación, HP2 controla la velocidad y HP3 controla la velocidad y la inclinación. Basso-Alto: Margen de regulación del mínimo y máximo de frecuencia cardiaca. massima

Età

15 16 17 18 19 20 21

Programma HP1 Target zone (L-H) Defau Alto lt Basso 160 165 170 159 164 169 158 163 168 157 162 167 156 161 166 155 160 165 154 159 164

Programma HP2 Programma HP3 Age Target zone (L-H) Age Target zone (L-H) Defau Alto Defau Alto Basso Basso lt lt 15 170 175 180 15 170 175 180 16 169 174 179 16 170 175 180 17 168 173 178 17 170 175 180 18 167 172 177 18 169 174 179 19 166 171 176 19 169 174 179 20 165 170 175 20 168 173 178 21 164 169 174 21 168 173 178


22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

153 152 151 150 149 148 147 146 145 144 143 142 141 140 139

158 157 156 155 154 153 152 151 150 149 148 147 146 145 144

163 162 161 160 159 158 157 156 155 154 153 152 151 150 149

22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

163 162 161 160 159 158 157 156 155 154 153 152 151 150 149

168 167 166 165 164 163 162 161 160 159 158 157 156 155 154

173 172 171 170 169 168 167 166 165 164 163 162 161 160 159

22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

168 167 167 166 166 166 165 165 165 164 164 163 163 163 162

173 172 172 171 171 171 170 170 170 169 169 168 168 168 167

178 177 177 176 176 176 175 175 175 174 174 173 173 173 172


37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67

138 137 136 135 134 133 132 131 130 129 128 127 126 125 124 123 122 121 120 119 118 117 116 115 114 113 112 111 110 109 108

143 142 141 140 139 138 137 136 135 134 133 132 131 130 129 128 127 126 125 124 123 122 121 120 119 118 117 116 115 114 113

148 147 146 145 144 143 142 141 140 139 138 137 136 135 134 133 132 131 130 129 128 127 126 125 124 123 122 121 120 119 118

37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67

148 147 146 145 144 143 142 141 140 139 138 137 136 135 134 133 132 131 130 129 128 127 126 125 124 123 122 121 120 119 118

153 152 151 150 149 148 147 146 145 144 143 142 141 140 139 138 137 136 135 134 133 132 131 130 129 128 127 126 125 124 123

158 157 156 155 154 153 152 151 150 149 148 147 146 145 144 143 142 141 140 139 138 137 136 135 134 133 132 131 130 129 128

37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67

162 161 160 160 159 159 158 158 158 157 156 155 154 153 152 151 150 149 148 147 146 145 144 143 142 141 140 139 138 137 136

167 166 165 165 164 164 163 163 163 162 161 160 159 158 157 156 155 154 153 152 151 150 149 148 147 146 145 144 143 142 141

172 171 170 170 169 169 168 168 168 167 166 165 164 163 162 161 160 159 158 157 156 155 154 153 152 151 150 149 148 147 146


68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80

107 106 105 104 103 102 101 100 99 98 97 96 95

112 111 110 109 108 107 106 105 104 103 102 101 100

117 116 115 114 113 112 111 110 109 108 107 106 105

68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80

117 116 115 114 113 112 111 110 109 108 107 106 105

122 121 120 119 118 117 116 115 114 113 112 111 110

127 126 125 124 123 122 121 120 119 118 117 116 115

68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80

135 134 133 132 131 130 129 128 127 126 125 124 123

140 139 138 137 136 135 134 133 132 131 130 129 128

145 144 143 142 141 140 139 138 137 136 135 134 133

1- El control de la frecuencia cardíaca está fijado a 22 minutos. 2- En la modalidad standby. Presione la tecla Program hasta que la ventana DIST muestre HP1/HP2/HP3. Presione la tecla Start y la consola sugerirá los parametros como sigue: HP1- Velocidad máxima 8,0 km/h, 30 años de edad/target cardiaco 150 puls/min. HP2- Velocidad máxima 9,0 km/h, 30 años de edad/target cardiaco 160 puls/min. HP3- Velocidad máxima 10,0 km/h, 30 años de edad/target cardiaco 170 puls/min. 3- Presione la tecla Mode para insertar su edad. La ventana SPEED muestra por defecto 30 años. Inserte el valor de su edad con las teclas SPEED +/- o INCLINE +/-. 4- Presione nuevamente la tecla Mode y la consola mostrará un valor de frecuencia cardiaca acorde a la edad introducida. El usuario puede modificar ese valor con las teclas de SPEED +/- o INCLINE +/-.


5- Presione la tecla START para comenzar el entrenamiento. 6- Puede modificar el valor de la velocidad e inclinación, pero la máquina seguirá variando estos valores en función de la frecuencia cardíaca para mantenerlo dentro de los valores fijados. 7- Los valores pueden ser modificados durante 3 minutos de ejercicio. Si la frecuencia cardiaca efectiva es menor que el valor introducido en el programa: HP1- 10S aumento de la inclinación automático +1 hasta la máxima pendiente (velocidad regulada por el usuario). HP2- 10S aumento de la velocidad automáticamente de 0,5 km/h hasta la velocidad máxima (inclinación regulada por el usuario). HP3- aumento de la velocidad automáticamente de 0,5 km/h hasta la velocidad máxima. El sistema controlará la inclinación en función de los valores de frecuencia cardíaca.


Si la frecuencia cardíaca efectiva es mayor que el valor introducido en el programa: HP1- 10S disminución de la inclinación automático -1 hasta la mínima pendiente (velocidad regulada por el usuario). HP2- 10S disminución de la velocidad automáticamente de 0,5 km/h hasta la velocidad mínima (inclinación regulada por el usuario). HP3- disminución de la velocidad automáticamente de 0,5 km/h hasta la velocidad máxima. El sistema controlará la inclinación en función de los valores de frecuencia cardíaca. 8- Después de 20 minutos de ejercicio, el programa entra automáticamente en función de enfriamiento, disminuyendo gradualmente la inclinación y la velocidad. Nota: El programa de frecuencia cardíaca solo puede ser usado con la banda de pulsaciones puesta.


Llave de seguridad Si extrae la llave de seguridad durante el ejercicio, la cinta se detendrá inmediatamente. Todas las ventanas mostrarán "---" y el equipo emitirá tres pitidos. Para volver a empezar el entrenamiento, introduzca de nuevo la llave de seguridad en la ranura.

Ahorro de energía El equipo se apaga automáticamente después de 10 minutos sin utilizar la cinta. Pulse cualquier botón para empezar de nuevo.


ERRORES 1. Si el monitor no muestra nada: a:Compruebe que los cables de la consola están conectados correctamente; b: Compruebe que el enchufe esté insertado correctamente y de que el transformador esté intacto. c: Compruebe que el botón ON / OFF está en ON 2. Error informático E01 a: compruebe las conexiones de los cables. b: Compruebe los componentes electrónicos de la consola. c: Compruebe el transformador. 3. Problemas en el motor error E02 a: compruebe la conexión del cable del motor b: en caso de mal olor, apague la cinta inmediatamente y avise al centro de servicio. c: compruebe que no hay sobrecarga de corriente. 4. Error E03, ninguna señal a: compruebe la conexión del cable del sensor. b: Tarjeta motor probablemente dañada.


5. Error E04 de inclinación a: compruebe la inclinación del cable. b: compruebe que el enchufe esté insertado correctamente en una toma de corriente homologada. c: compruebe el motor de inclinación d: si los cables están conectados correctamente, pulse el botón de reinicio y gire la cinta. 6. Error E05 sobrecarga de corriente a apague y encienda la cinta. b: en caso de mal olor, contacte con su servicio. 7 La herramienta no arranca con la llave de seguridad insertada a: compruebe el cable del motor; b: compruebe que el interruptor de encendido está en ON. c: compruebe que el enchufe está bien insertado en la toma de corriente.


Ejercicios de calentamiento:

Un programa de ejercicio satisfactorio comprende tres fases: calentamiento, ejercicios aeróbicos, y enfriamiento. Haga el programa completo al menos dos y preferiblemente, tres veces a la semana, descansando un día entre los entrenamientos. Después de varios meses, usted puede aumentar sus entrenamientos a cuatro o cinco veces por semana. El calentamiento es una parte importante de su entrenamiento, y debe comenzar con el en cada sesión. Prepare su cuerpo para un ejercicio más intenso, calentando y estirando los músculos, aumentando la velocidad de circulación y el pulso, y demandando mayor entrega de oxígeno a los músculos. Al final de su trabajo, repetir estos ejercicios para reducir los problemas musculares. Le sugerimos los ejercicios de calentamiento y enfriamiento siguientes:


 Tocar puntas de los pies: Inclínese lentamente hacia delante, intentando tocarse las puntas de los pies. Cuente hasta 15 en esa posición.

 Hombros: Levante su hombro derecho hacia la oreja levemente. A continuación, levante su hombro izquierdo a la vez que baja su hombro derecho.

 Cuello: Gire su cabeza hacia la derecha suavemente, sintiendo el estiramiento del lado izquierdo de su cuello. A continuación, gire la cabeza hacia atrás de forma suave, extendiendo la barbilla hacia el techo y dejando la boca abierta. Gire la cabeza hacia la izquierda y por último, deje caer su cabeza hacia el pecho


 Isquiotibiales: Siéntese con la pierna derecha extendida. Pegue la planta de su pie izquierdo contra la parte interior de su muslo derecho. Con la mano derecha estire hacia su dedo del pie tanto como le sea posible. Cuente hasta 15. Relájese y repítalo con la pierna contraria.

 Cara interna del muslo: Siéntese con las plantas de los pies juntas, con las rodillas apuntando hacia afuera. Tire de sus pies lo más cerca de las ingles como sea posible. Empuje suavemente las rodillas hacia el suelo. Cuente hasta 15.

 Estiramiento lateral: Abra sus brazos estirados y continúe elevándolos hasta que estén sobre su cabeza. Lleve su brazo derecho hacia el techo tanto como sea posible. Debe sentir como estira su lado derecho. Repita esta acción con el brazo contrario.


 Tendón de aquiles: Apóyese en la pared con la pierna izquierda frente a la derecha y los brazos hacia adelante. Mantenga la pierna derecha recta y el pie izquierdo en el suelo. A continuación, doble la pierna izquierda e inclínese hacia adelante, moviendo sus caderas hacia la pared. Mantenga la posición durante 15 segundos y repita el ejercicio con la otra pierna.


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.