Les jours de la semaine

Page 1

Les jours de la semaine Sète, FRANCE

2014



Les jours de la semaine Sète, FRANCE

©

2014


Lundi, je fais du vĂŠlo. Lundi, je fais du vĂŠlo.

(Zineddine)




Lundi je vais voir mon grand père. Je vais à l'école et j'écris les jours de la semaine.

Lundi je vais voir mon grand père. Je vais à l’école et j’écris les jours de la semaine.

El dilluns he anot aveure el meu avi. I vaig a l'escala i he escrit els dies de la setmane. El lunes he hido a ver mi avuelo. I voy a l'osquel i he escrita los dias de la setmana.

(Ayoub)


Mardi, je fais des dessins pour le livre à l'école. Je joue avec la trottinette et après je fais les exercices à la maison. Je regarde la télévision. Je pars au parc avec ma maman. Quand j'étais en Italié je faisais des devoirs de l'école et après je jouais avec mon petit cousin. Mardi, je fais des dessins pour le livre à l'école. Je joue avec la trottinette et après je fais les exercices à la maison. Je regarde la télévision. Je pars au parc avec ma maman. Quand j'étais en Italié je faisais des devoirs de l'école et après je jouais avec mon petit cousin. Martede hofatto les disegne per il libro della scuola ho giocato con mie trottine e dopo g'afare il competo a casa e guardo la televisione dopo parto al jardino con la mia mamma. Quanto ero in italia l'ho fato li competi dela scuola e poi ho jacato comia miei puoli cojinu.

(Fatima)




Mardi, je fais les dessins pour le livre à l'ecole. Je joue au parc en France et je garde la télévision. Quand j'étais en Algérie, le mardi je faisais des exercices et des dessins à la maison. Je mangeais du pain avec du Nutella. Mardi, je fais les dessins pour le livre à l.ecole. Je joue au parc en France et je garde la télévision. Quand j’étais en Algérie, le mardi, je faisais des exercices et des dessins à la maison. Je mangeais du pain avec du Nutella.

(Zinab)


Mercredi, je vais à la bibliothèque. Je fais des dessins et je joue avec la tablette.

Mercredi, je vais à la bibliothèque. Je fais des dessins et je joue avec la tablette. mercoledì sono andato alla biblioteca ho disegnato é ho giocato con la tablett.

(Fatima)



J'adore le jeudi. Après l'école, je me promène. J'adore le jeudi. Après l'école, je me promène. Ich mag den Donnerstag nach der schule gehe ich spazieren. I love Thursdays. After school, I go for a walk.

(Stefan)



Chaque jeudi au Canada, je recevais un bonbon de mon enseignant.

Chaque jeudi au Canada, je recevais un bonbon de mon enseignant. Ich become jeden Donnerstag ein bonbon von meinem kandaischen lehrer. Every Thursday in Canada, I recieved a candy from my teacher.

(Jasmin)




Jeudi, je joue au parc avec mon frère. Je joue à cache cache avec ma copine. Après je reviens à la maison. Jeudi, je joue au parc avec mon frère. Je joue à cache cache avec ma copine. Après je reviens à la maison.

(Zinab)


Vendredi après l'école, je dors et après je mange un yaourt. Après je regarde la télé. Vendredi après l'école, je dors et après je mange un yaourt. Après je regarde la télé.

(Zineddine)




Quand j'étais en Algérie, le vendredi je n’allais pas à l'école. Quand j'étais en Algérie, le vendredi je n’allais pas à l'école.

(Boualem)


Samedi, je vais marcher Ă la plage avec ma famille.

Samedi, je vais marcher Ă la plage avec ma famille. On Saturday, I go for a walk on the beach with my family.

(Jasmin)




Samedi, je vais à la plage et je construis des châteaux de sable.

Samedi, je vais à la plage et je construis des châteaux de sable. Am Samstag, ich war am Strand gehen und Sandburg gebaut.

On Saturday, I go to the beack and I build sandcastles.

(Stefan)


Dimanche, je suis allé au marché aux puces avec mon père. Après je suis rentré à la maison. Et après je suis allé au parc.

Dimanche, je suis allé au marché aux puces avec mon père. Après je suis rentré à la maison. Et après je suis allé au parc.

(Boualem)




Le dimanche je vais pĂŞcher. Le dimanche je vais pĂŞcher. El diumenge vaig pescar. El domingo vay a pescos.

(Ayoub)


Les jours de la semaine!!!!!!!!!!!!!!!!

lundi

mardi

mercredi

lundi

mardi

mercredi

italien

lunedì

martedì

mercoledì

espagnol

Lunes

Martes

Miércoles

catalan

dilluns

dimarts

dimecres

anglais

Monday

allemand

Montag

Dienstag

Mittwoch

arabe

! !"!#$%$!

! ‫ء‬$#$%#%$!

! ‫ء‬$'()$%$!

!

!

!

français

chinois

Tuesday

Wednesday

!


!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

!

Les jours de la semaine! jeudi

vendredi

samedi

dimanche

jeudi

vendredi

samedi

dimanche

giovedĂŹ

venerdĂŹ

sabato

domenica

Jueves

Viernes

SĂĄbado

Domingo

dijous

divendres

dissabte

diumenge

Thursday

Friday

Saturday

Sunday

Donnerstag

Freitag

Samstag

Sonntag

! *"+,%$!

! -'+.%$!

! /(*%$!

! 01$%$!

!

!

!

!


Ce livre a été créé par les élèves avec la collaboration de leurs enseignants, de leur famille ainsi que d'autres membres de leur communauté leur permettant ainsi de puiser dans leurs ressources linguistiques et culturelles. Ce travail s'inscrit dans le cadre d'une étude intitulée « Construire culturellement et linguistiquement des identités pluri-littératies » par Gail Prasad, doctorante en éducation dans le programme “Language & Literacies Education” à l'Université de Toronto, OISE (Ontario Institute for Studies in Education). Cette recherche est soutenue par plusieurs bourses, notamment, une bourse Joseph-Armand Bombardier pour les doctorants par le conseil de recherches en sciences humaines du Canada (CRSH) et une bourse Weston. Des versions électroniques de certains des livres d'élèves, quelques travaux créatifs ainsi que les détails du projet sont disponibles à l'adresse suivante : www.iamplurilingual.com Pour plus d'informations, s'il vous plaît, communiquer avec Gail Prasad à gprasad4@wisc.edu

This book was created by students working with teachers, family, and other community members to draw on their diverse linguistic and cultural resources. This work is part of a study, entitled “Constructing Culturally and Linguistically Diverse Pluri-literate Identities,” by Gail Prasad, a PhD Candidate in the Language & Literacies Education programme at the Ontario Institute for Studies in Education (OISE/UT), University of Toronto. The research is generously supported by an Ontario Graduate Scholarship, a doctoral Joseph-Armand Bombardier Canada Graduate Scholarship from the Social Sciences and Humanities Research Council of Canada (SSHRC), a Michael Smith Foreign Study Supplement (SSHRC), and a Weston Doctoral Fellowship. Electronic versions of some student books, other creative works and project details are available at: www.iamplurilingual.com

For more information, please contact Gail Prasad at gprasad4@wisc.edu




Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.