GEARS FFC-200T/TT FRONT FORK CARTRIDGES 前叉車主手冊

Page 1

OWNER’S MANUAL 車 主 手 冊/取 扱 說 明 書 Competition Purpose Use Only FRONTFORK CARTRIDGES series

Front Fork Cartridge 200T/TT Series

Gears engineers use high-sensitivity pistons to create a detailed damping force that effectively eliminates low-to-medium speed shocks disadvantages and also provides positive force.

Using damping force adjustment can reduce the shift of the center of gravity that generated by the vehicles' accelerati on and shorten the braking distance. The riders has more confident when they are in the track

It is a right product for intermediate- to-high-end professionals and track engineers.

前叉阻尼系統雙內管匣 (FFC-200T/TT) Gears ⼯程師利⽤⾼感度 活塞創造出細緻的阻尼⼒,有效消彌低中⾼速的衝擊也提供輪胎所 需的正向⼒,善⽤阻尼⼒調整可減少⾞輛因剎⾞及加速所產⽣的 重⼼轉移⼤幅縮短剎⾞距離,給懂得運⽤重⼼轉移去操作⾞輛的 騎⼠或真正的賽道使⽤。

為 款提供中⾼階的專業⾞⼿或賽道⼯程師使⽤的產物。

フロントフォ

クダブルインナ

トリッジダンピングシ

ステム ( FFC-200T/TT ) GEARS オリジナルの⾼感度ピストンは低速 、中速、⾼速の幅広く減衰⼒に作⽤⾛⾏中の衝撃を効果的に吸収させ 、タイヤに最適な⼒を提供します減衰⼒調整により、路⾯状況から 発⽣する⾞両からのピッチングをコントロ ル。

⾞体を安定させ、制動距離を⼤幅に短縮できることでライダ に安⼼ 感を提供しますサ キット⾛⾏での使⽤も可能となっております。

中級から上級レベルのライダ にも満⾜できる仕上がりとなって おります。

TseriesBottom Compression(COM.) Rebound(REB.) Compression(COM.) SpringPreload Rebound(REB.)
RACING USA CORP.
SpringPreload GEARS
I N D E X ENGLISH FFC-200T/TTFrontForkCartridges 01 FFC-200T/TT ConventionalForks(CVT) Features Tools FFC-200T/TT InvertedForks(IVT) 02 ‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧ 03 ‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧ 04 08 ‧‧‧‧ 索 引 繁 體 中 文 FFC-200T/TT前叉阻尼內 11 FFC-200T/TT 正(CVT) 功 簡 介 指 南 FFC-200T/TT (IVT) 12 13 14 18 ‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧ ‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧ ‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧ ‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧
21 FFC-200T/TT 正式フォーク(CVT) ガイド 装ガイド FFC-200T/TT 式フォ ク(IVT) 日 本 語 FFC-200T/TTフロントフォークカートリッジ 22 23 24 28 ‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧ ‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧ ‧‧‧ ‧‧‧
さくいん

FRONTFORK CARTRIDGES series

Competition Purpose Use Only

ENGLISH OWNER’S MANUAL

WARNING◎

1.Duringthedelivery,especiallyinhighambienttemperature,thegrease usedduringassmblymightleakandthenpollutethepackagingmaterial, butitwon’tdamageoraffecttheproducts. Justwipeitofforusesoftdetergent(soapwater)tocleanit,anditwon’t affectperformance

2.ThiskitscanonlybeinstalledbyanauthorizedGearsdealer Theinstallationprocessrequiresspecifictools

3.Whenyouinstallthisproduct,pleasecheckthekitcontents Ifthereisanymissing,pleasecontacttheproductsupplier

4.Pleasereadtheproductmanualbeforeyouinstallthisproduct. Thisproductisanimportantcomponentofvehiclestability

Rebound(Reb.) 24Clicks±1

Reboundand Compressionadjustment

Note: Use3mmallenkey

Compression(Com.) 24Clicks±1

Reboundand Compressionadjustment

Note: Use3mmallenkey.

Springpreloadpdjustment. (1mm/ 1turns Total:11turns)

Note: Use14mmcombination wrench

Springpreloadadjustment (1mm/ 1turns Total:11turns)

Note: Use14mmcombination wrench.

02
Features

Suggestusing MotionProvise

Torquewrench

Socket14/26mm

Hex14mm

Combinationwrench

13/14mm

Impackwrench

Measuringcup

Flatheadscrewdirver

Levelmeasuringtool

Frontforkcapshaft securingtool

Metricallenkeysset

Anaerobic adhesive glue

Heat gun

Inner tube clamping pliers

03
Tools

A1-01

Useratchetwrenchto openthecap.

A1-02

Pourouttheoldfluid.

A1-03

Removethescrewatthe bottom.

A1-04

Takeoutthepiston, pistonrod,anti-collison innerspringandinner tubeassembly

04
A1-StockForksRemoval(CVT)

B1-01

Removethewiperseal RemovetheC-ringand theoilseal,witha flatheadscrewdriver.

B1-02

Usealathetoremovethe innerfoldoftheinnertube byabout2mm

B1-03

Takeouttheguideringat thebottom

B1-04

Drainandcleantheinner andoutertubecomponents

05
B1-StockForksDisassembly(CVT)

C1-InstallTheDampingInnerTubeSet(CVT)

C1-01

Removethetopcoverof theGearscartridgeand takeoutthespring

Beforeinstalling,confirm thatbothsidesofthe dampingadjustmentare adjustedtothe"一"end.

C1-02

Putthekitsintotheouter tube

Applysomeloctitetothe bottomscrewandlock thecapto30N-M(22lb-ft) byusingandtorque wrench

C1-03

Pumpthedamperrodup anddownatleast20-30 timestoreleaseanyair bubbles

C1-04

Usealiquidlevelgaugeto removeexcessoiluntilthe oillevelreachesthe standardlevel (Pleaserefertothebasic settingandattachmenton thelastpagefortheoillevel.)

Note: Thattheoutertube anddampingrodmustbe fullycompresstothebottom

06

C1-InstallTheDampingInnerTubeSet(CVT)

Minimum205

C1-05

Theuppernutshouldbe tightenedtothebottomof thethread

Note:Atleast20.5mmof threadsshouldbeexposed

C1

Assembletoupside-down forkoutertubeandusea torquewrenchtightenthe topcapwitha14mm socketto18N-M(13 3lb-ft)

C1

Assembletoforkupter tubeanduseatorque wrenchtightenthetop capwith26mmsocketto 30N-M(22lb-ft).

C1-08

Forbasicsetting,please seethelastpage

07
-06 -07
MODEL/車種/モデル BASICSETTING 基礎 基本

A2-StockForksRemoval(IVT)

A2-01

Useratchetwrenchto openthecap.

A2-02

Pourouttheoldfluid.

A2-03 Removethescrewatthe bottom.

Note: Mindtheseparationofthe innerandoutertube

A2-04 Removethedamping springassemblyfromthe originaltube,drainitand cleantheinnerandouter tubeparts

08

B2-InstallTheDampingInnerTubeSet(IVT)

B2-01

Removethetopcoverof theGearscartridgeand takeoutthespring

Beforeinstalling,confirm thatbothsidesofthe dampingadjustmentare adjustedtothe"一"end.

B2-02

Putthekitsintotheouter tubeApplysomeloctiteto thebottomscrewand lockthecapto30N-M (22lb-ft)byusingtorque wrench

B2-03

Pourintheforkoil (Pleaserefertothe referencepageforthe amountofoilneeded) Movethedamperupand downatleast20timesto vacuumtheair

Note: Whenventingtheair pleaseholdontothe bottomincaseofdropping

B2-04

Usealiquidlevelgaugeto removeexcessoiluntilthe oillevelreachesthe standardlevel (Pleaserefertothebasic settingandattachmenton thelastpagefortheoillevel.)

Note: Thattheoutertube anddampingrodmustbe fullycompresstothebottom

09

B2-InstallTheDampingInnerTubeSet(IVT)

Minimum205

B2-05

Theuppernutshouldbe tightenedtothebottomof thethread

Note:Atleast20 5mmof threadsshouldbeexposed

B2-06

Assembletoupside-down forkoutertubeandusea torquewrenchtighten thetopcapwitha14mm socketto18N-M (13 3lb-ft)

B2-07

Assembletoupside-down forkoutertubeandusea torquewrenchtightenthe topcapwitha26mm socketto30N-M(22lb-ft).

B2-08

Forbasicsetting,please seethelastpage.

10
MODEL/車種/モデル BASICSETTING 基礎 基本

FRONTFORK

CARTRIDGES series

Competition Purpose Use Only

繁 體 中 文 車 主 手 冊 注!注事項

1.請注意此商品於儲存及運送過程中,尤其是在高環境溫度下, 組裝所用的油品及油漬可能會漏出而污染了包材。

這並不會對產品造成損傷及影響,以布料將多餘的油品及油漬 擦拭掉即可。

2.本套件只能由Gears授權經銷商安裝。安裝過程需要 定的工具。

3.在您安裝此產品時,請檢套件容。如果有任何缺失,

請聯產品供應商。

4.在您安裝此產品前,請詳閱產品使用手冊的容。

此產品是在車輛穩定性上 個重要的組成零件。

功簡介

Rebound(REB.) 24clicks±1

伸側側阻尼力獨整

注意: 使用3mm內6角工具。

Compression(COM.) 24clicks±1

伸側側阻尼力獨整

注意: 使用3mm內6角工具。

簧預載整

(1MM/1-共11)

注意: 使用14mm梅花扳手。

簧預載整 (1MM/1-共11)

注意: 使用14mm梅花扳手。

12

建議使用MotionPro虎鉗

力手

套筒14號/26號

內六角套筒14號

梅開手13號/14號

衝擊手

量油杯

字起子

液面量測工具

Gears前軸心付特工 公制規格六手 組

厭氧 槍 內夾特工

13
指南

A1-01 使用棘輪扳手打開上。

A1-02 掉油。

A1-03

拆除下。

A1-04

取出原活、活桿 內簧和內成。

14
A1-拆除原前(正)

B1-01

取出土封,利用 子 取出C和油封。

B1-02

使用車車內內折 2mm。

B1-03 取出正。

B1-04 乾並清內件。

15
B1-分解原前 (正)

C1-阻尼內件 (正)

C1-01

拆除內上並取出簧 前兩阻尼整頭 "一"。

C1-02

入阻尼件前 內。塗上量 並使用扭力扳手 30N-M(22lb-ft)。

C1-03

注入前油。

(油量附件)上下 抽動阻尼少20-30次 氣排出。

C1-04

取出面抽取工 抽出多油量標面 。 (面末頁 基礎附件)

注: 阻尼需。

16

C1-阻尼內件 (正)

C1-05

上需 。

注: 少需露出20 5mm。

C1-06

入簧,使用專用工 固,上用14 筒對,使用扭力扳手 18N-M(13.3lb-ft)。

C1-07

合前,使用扭力 扳手上,用26 筒30N-M(22lb-ft)。

C1-08

基礎, 末頁基礎。

17
MODEL/車種/モデル BASICSETTING 基礎 基本 Minimum20.5

A2-

拆除原前()

A2-01

使用棘輪扳手打開上。

A2-02 掉油。

A2-03

拆除下。

注: 拆除需住下 內分。

A2-04

取出原內"阻尼簧成" 瀝乾並清內件。

18

B2-阻尼內件 ()

B2-01

拆除內上並取出簧 前兩阻尼整頭 "一"。

B2-02

入阻尼件前 內。塗上量 並使用扭力扳手 30N-M(22lb-ft)。

B2-03

注入前油。

(油量附件)上下 抽動阻尼少20-30次 氣排出。

注: 排除氣抽時下必須 住內掉。

B2-04

取出面抽取工 抽出多油量標面 。

(面末頁 基礎附件)

注: 阻尼需。

19

B2-阻尼內件 ()

B2-05

上需 。

注: 少需露出20 5mm。

B2-06

入簧,使用專用工 固,上用14 筒對,使用扭力扳手 18N-M(13.3lb-ft)。

B2-07

使用扭力手上 用26筒 30N-M(22lb-ft)。

B2-08

基礎, 末頁基礎。

20
MODEL/車種/モデル BASICSETTING 基礎 基本 Minimum20.5

FRONTFORK CARTRIDGES series

Competition Purpose Use Only

1.このマニュアルの写真で製品を確認してください。

2.納入中、特に周囲温度が高い場合、アセンブリグリ スが漏れて梱包材 を汚染する可能性がありますが、製品に損傷を与えたり、製品に影響を 与えることはありません。拭き取るか、柔らかい洗剤(石鹸水)を使用 して拭いてください。パフォ マンスに影響はありません。

3.このキットは、認定されたGears販売店によってのみ取り付け可能です。 インスト ルプロセスには特定のツ ルが必要です。

4.この製品をインスト ルするときは、キットの内容を確認してください。 足りないものがある場合は、製品の供給元に連絡してください。

5.この製品をインスト ルする前に製品マニュアルをお読みください。 この製品は車両安定性の重要な要素です。

日 本 語 取 明
書 注!注事項

ガイド

Rebound(REB.) 24clicks±1

REB側とCOM側の減衰力 独立調整。

注意: 3mm角レンチ使用。

Compression(COM.) 24clicks±1

REB側とCOM側の減衰力 独立調整。

注意: 3mm角レンチ使用。

スプリングプリロ ド調整 (1mm/1回転-合11回転)

注意: メガネレンチ14mm使用。

スプリングプリロ ド調整 (1mm/1回転-合11回転)

注意: メガネレンチ14mm使用。

22

装ガイド

モーションプロバイスを 使用することを推奨

力手

套筒14號/26號

內六角套筒14號

梅開手13號/14號

衝擊手

量油杯

字起子

液面量測工具

Gears前軸心付特工

公制規格六手 組

厭氧 槍 內夾特工

23

A1-従来フロントフォークを取り出す (

正式フォーク)

A1-01

ラチェットレンチを 使用して上の蓋を開ける。

A1-02

古いオイルを取り除く。

A1-03

ベ スの下に有るネジを 取り外す。

A1-04

従来のピストン、ピスト ンロッド、衝突防止イン ナ スプリングおよびイ ンナ チュ ブアセンブ リなどを取り外す。

24

B1-従来のフロントフォークを解する (正式フォーク)

B1-01

ダストシールを取り出し マイナスドライバ を 使用してCングとオイル シ ルを取り外す。

B1-02

を使用して内側のチ ュ ブを約2mm折る。

B1-03

ガイドリンクを取り出す。

B1-04

内側と外側のチューブ 部品の水を切り清。

25

C1-取り付けダンパーインナーチューブキット

C1-01

インナーチューブのカバ を取り外してスプリン グを外します。ダンピング 整ヘッドの両側が最も 「一」側になっているこ とを確してから取り付 けてください。

C1-02

フロントフォ ク外側チ ュ ブにダンピングキッ トを配置します。

番下のネジに切な量 のネジ止め剤を使用して ください。 トルクレンチを使用して 30N-M(22lb-ft)にロッ クします。

C1-03

フォ クオイルを入し ます。オイルの量について は、添付ファイルを参照 にしてください。 ダンパーを少なくとも 20-30回上下させ空気 を抜きます。

C1-04

体抽出工を取り外し、 余なオイルを標準レベ ルまで抽出します。

(液体レベルの基本設定と 付属品は、最後のペ ジ を参照してください。)

注: 側のチュ ブとダンパ ーロッドは底部まで押し 込む必要があります。

26
(正式フォーク)

C1-取り付けダンパーインナーチューブキット (正式フォーク)

C1-05

上のナットは、ネジ山 の下部にロックする必要 があります。

注: ネジ山は最小20.5mm 出る必要があります。

C1-06

スプリングを配置し 専用工を使用してナッ トを固定。

14プラグソケットで 上部カバーをロックし ます。 トルクレンチを使用し て18N-Mにロックする。 (13.3lb-ft)

C1-07

トルクレンチを使用して フロントフォークのアウ タ チュ ブを組み合わ せ上部カバ を26プ ラグソケットでロック します。30N-M(22lb-ft)

C1-08 基本を設定します。 最後のページを参照して ください。

27
MODEL/車種/モデル BASICSETTING 基礎 基本 Minimum205

A2-従来フロントフォークを取り出す (式フォーク)

A2-01

A2-02

古いオイルを取り除く。

ラチェットレンチを 使用して上の蓋を開ける。 A2-03

ベ スの下に有るネジを 取り外す。

注: 取り外し後必要になりま す内側のチュ ブと外側 のチューブをけます。

A2-04

従来のインナ チュ ブ などを取り外し、内側と 外側のチュ ブ部品を清 します。

28

B2-取り付けダンパーインナーチューブキット

(式フォーク)

B2-01

インナーチューブのカバ を取り外してスプリン グを外します。ダンピング 整ヘッドの両側が最も 「一」側になっているこ とを確してから取り付 けてください。

B2-02

フロントフォ ク外側チ ュ ブにダンピングキッ トを配置します。

番下のネジに切な量 のネジ止め剤を使用して ください。 トルクレンチを使用して 30N-M(22lb-ft)にロッ クします。

B2-03

フォ クオイルを入し ます。オイルの量について は、添付ファイルを参照 にしてください。

ダンパーを少なくとも 20-30回上下させ空気 を抜きます。

注: 気を抜く際インナ チ ュ ブの落下を防ぐため に意する必要があります

B2-04

体抽出工を取り外し、 余なオイルを標準レベ ルまで抽出します。 (液体レベルの基本設定と 付属品は、最後のページ を参照してください。)

注: 側のチュ ブとダンパ ーロッドは底部まで押し 込む必要があります。

29

B2-取り付けダンパーインナーチューブキット (式フォーク)

B2-05

上のナットは、ネジ山 の下部にロックする必要 があります。

注: ネジ山は最小20.5mm 出る必要があります。

B2-06

スプリングを配置し 専用工を使用してナッ トを固定。

14プラグソケットで 上部カバーをロックし ます。 トルクレンチを使用し て18N-Mにロックする。 (13 3lb-ft)

B2-07

トルクレンチを使用して フロントフォークのアウ タ チュ ブを組み合わ せ上部カバ を26プ ラグソケットでロック します。30N-M(22lb-ft)

B2-08

基本を設定します。 最後のページを参照して ください。

30
MODEL/車種/モデル BASICSETTING 基礎 基本
Minimum205

Front Fork Cartridge

Front Fork Cartridge

Fork Damper System

Front Suspension System

Front Fork Cartridge Tool

Fork & Shock Oil

Front Fork Cartridge Front Fork Cartridge
5W/7 5W/10W 15W/20W SAE Racing Fluid Front Damper System
Front Spring Preload Front Spring Kit
Front Fork Cartridge Front Fork Cartridge
Front Fork Cap Shaft Securing Tool 前軸心付特工
RECORD//録 Date Reb Com. Preload OilLevel OilType MODEL/車種/モデル BASICSETTING 基礎 基本 Ver.2023 www gears-racing com sales@gears-racing.com Facebook : Gears Racing gears-racing com Gears Website Gears Racing gears-racing com tw Gears Taiwan Website

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.