Page 1

oktober vĂĽren 2020


JANUAR


JANUAR – OVERSATT ROMAN

Jenny Erpenbeck Hjemsøkelse Oversatt av Ute Neumann Tyskland, 1930-tallet. Ved bredden av en innsjø utenfor Berlin bygger en arkitekt et sommerhus til sin unge hustru. Huset har forseggjorte detaljer: fargede glassvinduer, en jernfugl smidd på balkongrekkverket, en skjult dør i kleskottet på soveværelset. Huset er omringet av en frodig hage og er tenkt som et sted for rekreasjon og hvile. Det henger imidlertid mørke skygger over landskapet og menneskene som skal komme til å bo der: en ung kvinne har druknet seg i innsjøen, de jødiske naboene forsvinner én etter én, Den røde armé raserer huset og hagen, en kvinne gjemmer seg i kleskottet i krigens kaotiske siste dager, en ung østtysk student forsøker å svømme til frihet i vest, et ektepar returnerer fra brutalt eksil i Sibir. Sommerhuset står støtt gjennom alle omveltninger og skiftende eierskap – til det ikke lenger gjør det. Hjemsøkelse er en fortettet og fascinerende beretning om Tysklands nyere historie, fortalt gjennom gjenstandene og landskapene som overlever et menneske. Det er en fortelling om et mørkt århundre, men også om dets uendelige timer med hverdag.

Omslagsdesigner: Egil Haraldsen & Ellen Lindeberg | EXIL DESIGN

«jeg får bekreftet hva jeg allerede vet: at Jenny Erpenbeck er en av samtidens største forfattere» EVEN TEISTUNG, KLASSEKAMPEN «åpner bokåret 2020 med et smell … stor romankunst og en utgivelse som fortjener adskillige gjenlesninger» ANNE MERETHE K. PRINOS, AFTENPOSTEN

«Det er ingen andre som skriver romaner på denne måten … en av de sentrale tyskspråklige romanene i dette århundret» KNUT HOEM, NRK P2 Roman | ib. kr 379,– | isbn: 9788249521364

Utkommet

Jenny Erpenbeck (f. 1967 i Øst-Berlin) bor i Berlin. I 1999 debuterte Erpenbeck som forfatter, og hun har senere utgitt flere kritikerroste novellesamlinger og romaner, blant annet romanen Går, gikk, har gått (2015), som utkom på norsk i 2017. Alle dagers ende (2012 på norsk i 2018) brakte henne Hans Fallada-prisen i 2014 og Independent Foreign Fiction Prize i 2015. Hjemsøkelse utkom i Tyskland i 2008.

FOTO: Katharina Behling

3


JANUAR – OVERSATT ROMAN

Anna Burns Melkemannen Oversatt av Kirsti Vogt Hun er atten år og lever midt i en militær konflikt, i en verden av oss og dem, vår religion og deres religion, våre områder og deres områder. I bydelen hun bor i, drepes alle hundene i løpet av en natt, politi og sykehus er fienden og alle har minst én bror eller en far som er død i konflikten. For romanens hovedperson blir det først virkelig farlig når den lokale paramilitære lederen – «melkemannen» – fatter interesse for henne. Han har makt, han tar det han vil ha, og i et samfunn der rykter blir til sannhet, har hun ingenting å stille opp med. Melkemannen er en skakende roman. Med stor psykologisk innsikt og i et oppslukende og originalt språk skildrer Anna Burns en ung kvinnes utsatte posisjon i et religiøst og tradisjonelt samfunn som er fullstendig gjennomsyret av paranoia. «Anna Burns briljerer ... Melkemannen er frydefull original; en pussig og sterk skildring av en psykopolitisk atmosfære preget av frykt og paranoia» MAYA TROBERG DJUVE, DAGBLADET

Omslagsdesigner: Egil Haraldsen & Ellen Lindeberg | EXIL DESIGN

«Nord-irsk knyttneve ... Det oppleves overraskende relevant … denne romanen er en skikkelig lesefest … Her blir folk og typer tatt skikkelig på kornet, skildret med humoristisk varme» GERD ELIN STAVA SANDVE, DAGSAVISEN Roman | ib. kr 379,– | isbn: 9788249521241

Utkommet

FOTO: Eleni Stefanou

4

Anna Burns (f. 1962) vokste opp i et katolsk arbeiderklassestrøk i Belfast i Nord-Irland. Hun har skrevet tre romaner, No Bones (2001), Little Constructions (2007) og Milkman (2018). For debuten mottok Burns Winifred Holtby Prize for Fiction og var nominert til Orangeprisen. Melkemannen er Burns´ store gjennombrudd. Romanen brakte henne Bookerprisen, National Book Critics Circle Award og Orwell Prize for Political Fiction, og var i tillegg til finalist til Rathbones Folio Prize og Women´s Prize for Fiction. Boka er solgt for oversettelse til 37 land, og det forhandles om filmrettighetene. Anna Burns bor i East Sussex i England.


JANUAR – OVERSATte noveller

Vivian Gornick Den odde kvinnen og byen Oversatt av Johanne Fronth-Nygren «Nå», begynner jeg. «Hvordan er livet for tiden?» «Som et kyllingbein jeg har satt i halsen», sier han. «Jeg klarer ikke å svelge det, og jeg klarer ikke å hoste det opp. Akkurat nå prøver jeg bare å ikke bli kvalt av det.» Vivian og Leonard har vært venner i mer enn tjue år. New York er byen deres, og én gang i uka møtes de til en spasertur, en middag, et kinobesøk, enten i hans nabolag eller i hennes. Han er homofil med et sofistikert forhold til sin egen ulykkelighet, hun er odd og intenst selvstendig, og det de snakker om, er det ulevde livet. Sammen diskuterer og dissekerer de hverdagene, valgene, vennskapene og båndene – de brutte og de bestandige. Fylt av disse samtalene går Vivian ut i byen og møter menneskene som strømmer igjennom den. Her, i New Yorks myldrende gater og avenyer, er Vivians mor, tidligere elskere og ektemenn; her er venner og bekjentskaper; her er naboer, gamle og nye. Og, fremfor alt, her er alle de fremmede som blir synlige for hverandre i tilfeldige og flyktige glimt, på gatehjørner og i overfylte busser. Vivian ser seg selv i Leonard; blant byens beboere finner hun mening i det hun ser. Vivian Gornick har levd et langt liv alene. I Den odde kvinnen og byen skriver hun vittig og bevegende om denne tilværelsens muligheter og begrensninger, om varige vennskap og om fellesskap i svermen av storbyboere.

Vivian Gornick (f. 1935 i New York) er en amerikansk kritiker, feminist og forfatter av tretten bøker: essayer, memoarer og biografier. Heftige bånd kom ut til strålende kritikker i 1987, og har siden blitt en av vår tids høyest skattede memoarbøker. I 2019 utkom den for første gang i norsk oversettelse. Den odde kvinnen og byen (2015) fortsetter den vandringen Gornick først la ut på tredve år tidligere i Heftige bånd.

Omslagsdesigner: Egil Haraldsen & Ellen Lindeberg | EXIL DESIGN

PROSA | ib. kr 379,– | isbn: 9788249521371

Utkommer i uke 3

FOTO: MITCHELL BACH

5


JANUAR – OVERSATT ROMAN

Mirja Unge Jeg går og lever Oversatt av Bjørn Alex Herrman Vi går forbi bensinstasjonen på hjemveien. Står bak kafeteriaen og deler en av ølboksene Vera har i bagen før vi går inn. Det lukter oppvaskvann og stekt flesk lysrørene blinker. Jeg går en omvei rundt Svarten som sitter og spiser og strekker den lange kvisete halsen og de svarte øynene sine etter oss. Sitter og slurper kaffe og røyker og ser ned på motorveien bilene som strømmer inn mot byen og bort fra byen alle bilene på vei et eller annet sted der kommer en til og en til hvor skal de hvor skal de bare jeg som ikke skal noen steder.

Omslagsdesigner: Egil Haraldsen & Ellen Lindeberg | EXIL DESIGN

FOTO: Göran Segeholm

Roman | ib. kr 379,– | isbn: 9788249521357 Utkommer i uke 5

6

Tove er femten år, hun bor på bygda med faren og en søster. Moren har de ikke sett på flere år. Rapporter fra Gulfkrigen flimrer over fjernsynsskjermene, men for Tove føres krigen hjemme. Den arbeidsledige storesøsteren er ubehagelig og grenseløs og ligger for det meste i senga, mens faren jobber nattskift på bygdas papirfabrikk og tilbringer dagene nede i kjelleren. Kommer han opp, forandrer han hjemmet til et inferno. Tove beveger seg lydløst mellom en skolehverdag preget av overgrep og anarki, fester med klåfingrede gutter og bedøvende sprit, og småbygatene, der sosialt utstøtte og andre skakke eksistenser oppholder seg. For det siste stedet hun vil være, er hjemme. I et rasende og rytmisk språk tar Unge leseren med på innsiden av ungdommens råskap. Dagene er mørke og brutale, men de er ikke helt uten strimer av lys. Tove er sterk, hun vil klare seg, hun vil gå og leve.

Mirja Unge (f. 1973) debuterte i 1998 og har fått flere priser for sine bøker, bl.a. den svenske debutantprisen Katapultpriset og Aftonbladets litteraturpris. Unge har de senere årene dessuten bemerket seg som en av Sveriges mest interessante dramatikere, med oppsetninger på Gøteborgs stadsteater, Riksteatern og Dramaten. Med Jeg går og lever (2018) er Unge endelig tilbake i prosaen, og for denne mottok hun Aniaraprisen og Eyvind Johnsonprisen i 2019.


JANUAR POCKET


JANUAR POCKET


JANUAR – POCKET

«en helt ekstraordinær leseopplevelse» CATHRINE KRØGER, DAGBLADET, Årets beste bøker 2019

«Suveren spenning!»

NETTAVISEN

«et mesterverk»

ALTAPOSTEN

«Årets beste krim»

FÆDRELANDSVENNEN

VG

DAGBLADET

Adresseavisen

BERGENS TIDENDE

STAVANGER AFTENBLAD

Mikael Niemi | Koke bjørn KR 179,– | 9788249520718 Oversatt av Erik Krogstad

«full av sjarm og tristesse» VG, årets beste bøker

kåret til en av årets beste bøker i vg, dagsavisen, dagbladet og stavanger aftenblad

«Aubert skriver om hvordan vi egentlig er ... leder tanken til gamle storheter i novellekunsten» AFTENPOSTEN

Med forord av PER PETTERSON Marie Aubert Kan jeg bli med deg hjem KR 179,– | 9788249522125

Adresseavisen Dagbladet

«en av de viktigste forfatterne du mest sannsynlig aldri har hørt om» new statesman

«fantastisk [...] like klok som den er underholdende» Dagsavisen

«Heftige bånd er trettito år gammel. Nå forlanger den å bli lest» nrk p2

Vivian Gornick | Heftige bånd KR 179,– | 9788249520985

Oversatt av Johanne Fronth-Nygren

«en vill og begivenhetsrik fest å lese» AFTENPOSTEN

«Overskridende, skummel, grotesk og morsom» VG

«en helsprø opplevelse, på den best tenkelige måten» DAGENS NÆRINGSLIV

«ustyrlig morsom og vidunderlig underlig» POLITIKEN

Kåret til en av årets beste bøker i Dagbladet, Aftenposten, Vårt Land og Klassekampen

Matias Faldbakken Vi er fem KR 179,– | 9788249522217

9


JANUAR – POCKET – NY SERIE: oktoberbiblioteket FOTO: THOMAS WÅGSTRÖm

Karl Ove Knausgård | Om våren KR 179,– | 9788249522132

OKTOBER BIBLIOTEKET

FOTO: BAARD HENRIKSEN

Hanne Ørstavik | Kjærlighet KR 179,– | 9788249521272

10


FEBRUAR


FEBRUAR


FEBRUAR – OVERSATTE noveller

Lucia Berlin Kveld i paradis. Flere fortellinger Oversatt av Vibeke Saugestad En kvinne holder rundt det brennvarme porselenet når hun rekker ektemannen kaffekoppen. En annen stryker mannens underbukser før han står opp. En tredje betrakter en gardin som tar fyr, og en fjerde dytter skittentøystralla foran postbudet – for å kjenne seg i live. Lucia Berlin skriver skakt og sanselig om barndom, ungdom, ekteskap og enslighet, fra Texas til Chile, Mexico til New York; steder der hun selv har bodd og levd. Vi møter barn i lek, kvinner i arbeid, frustrerte koner og distanserte ektemenn; hjemvendte krigsveteraner og apatiske alkoholikere, forelskede tenåringer og revolusjonær ungdom. Alle forsøker de å komme gjennom dagene. Den norske utgaven av Håndbok for vaskedamer (2015) inneholdt 28 av de 77 novellene Lucia Berlin skrev i løpet av livet. Kveld i paradis (2018) er et kresent utvalg av de resterende. Her er 22 aldri tidligere oversatte noveller, skrevet med Berlins skarpe medmenneskelige blikk for det vakre i det stygge – i menneskene, i hverdagene, i livet.

Omslagsdesigner: Egil Haraldsen & Ellen Lindeberg | EXIL DESIGN

NOVELLER | ib. kr 379,– | isbn: 9788249521340

Utkommer i uke 6

Lucia Berlin (1936–2004) skrev hele sitt voksne liv. De fleste av novellene finnes samlet i tre utgivelser: Homesick (1991), So Long (1993) og Where I Live Now (1999). I 2015 utkom den posthume samlingen Håndbok for vaskedamer (på norsk i 2016), som ble Berlins definitive nasjonale og internasjonale gjennombrudd. Boken ble kåret til en av årets beste i en rekke publikasjoner, bl.a. The New York Times, og Berlin ble løftet frem som en av de største amerikanske novelleforfatterne i det tjuende århundre.

FOTO: Buddy Berlin © 2015 Literary Estate of Lucia Berlin

13


FEBRUAR – DIKT

Kristian Bergquist Alt du er trengs her jeg tenker at et selvmord ikke skjer ut av det blå men ut av det svarte I Kristian Bergquists niende diktsamling Alt du er trengs her finner det sted en samtale om ensomhet og dødsdrift i et mildt, ujålete og henvendt språk. Diktene sprer varme, som en solstorm i kosmos. Kjærlighetslengselen er stor, meningsløsheten større, men ved tilbaketrekningen poeten selv gjør, bort fra menneskene, inn i skogen og litteraturen, finner han slektskap. Hjorten er en sky skikkelse, atomkraftverket i barndomsbyen lekker, norske hverdagshelter klager ikke og relativitetsteorien kan forklare så mangt. DIKT | Hft. kr 279,– | isbn: 9788249521333

Omslagsdesigner: Egil Haraldsen & Ellen Lindeberg | EXIL DESIGN

Utkommer i uke 6

Kristian Bergquist (f. 1975) debuterte i 2007 med diktsamlingen Hva nå, kjære?. Alt du er trengs her er Kristian Bergquists niende diktsamling.

FOTO: Pernille marie walvik

14


FEBRUAR – DIKT

Nils-Øivind Haagensen Det uregjerlige. Politiske dikt for dem som har alt forandrer politikken nesten ingenting hvem sa det? Nils-Øivind Haagensen? Edouard Louis? Erna og Siv? jeg skulle ønske finansministeren og hjelpearbeideren ble tvunget til å bytte liv Poesiens hjerte har alltid vært protesten. Poesien ser på verden og sier nei. Poesien har alltid vært et korrektiv til alle former for maktmisbruk. Det er ikke alltid vi ser det, men det er sånn det er og har vært: poesien er en protest. Det uregjerlige er nettopp det: uregjerlige dikt. Dikt som taler våre politiske ledere midt imot og håper, mot alt håp, på at noe godt skal skje en dag. Noe ordentlig godt. De håper på en ny våg. Og et rom med plass til alle.

Omslagsdesigner: Egil Haraldsen & Ellen Lindeberg | EXIL DESIGN

FOTO: HEIDI FURRE

DIKT | Hft. kr 279,– | isbn: 9788249522330 Utkommer i uke 7

Nils-Øivind Haagensen (f. 1971) debuterte med diktsamlingen Hender og hukommelse i 1998, og har siden vært en betydelig stemme i norsk litteratur. Haagensen har utgitt flere diktsamlinger og romaner. I 2004 ble han tildelt Sultprisen for sitt forfatterskap.

15


FEBRUAR – gjendiktning

Frank Kuppner Å se med et intelligent blikk på nakne kvinner Oversatt av Knut Johansen

Omslagsdesigner: Egil Haraldsen & Ellen Lindeberg | EXIL DESIGN

Skotske Frank Kuppner (f. 1951) har en urovekkende og særegen stemme som er nesten umulig å plassere, og kanskje nettopp derfor har han fått en rekke merkelapper. Han er blitt kalt «The Douglas Adams of poetry». Han er omtalt som en vestkystindividualist som svømmer i millenniumspoesiens overfylte basseng. Han skriver med den akutte forundringen til en som nettopp har oppdaget at absolutt ingenting gir mening. Men først og fremst er han en som utforsker uoppdagede territorier hvor som helst – i fødebyen Glasgow eller i 1930-tallets Praha, i det ytre rom eller i sinnet, i historien eller i hukommelsen. The Intelligent Observation of Naked Women er Kuppners andre bok, utgitt i 1987. Den består av fem lange, fortellende sekvenser: «Å gå gjennom dører», «En gammel reisehåndbok for Praha», «Å se med et intelligent blikk på nakne kvinner», «Bevegelser i krypten» og «Fem kvartetter». Gjendiktning | hft. kr 279,– | isbn: 9788249522354

Utkommer i uke 8

Frank Kuppner har utgitt til sammen elleve diktsamlinger og fire romaner. For debutsamlingen A Bad Day for the Sung Dynasty (1984) fikk han Scottish Arts Council Book Award. I 1998 utkom hans diktsyklus Siste evige øyeblikk som den tredje boken i Oktobers gjendiktningsserie. Å se med et intelligent blikk på nakne kvinner er den 30. boken i denne levedyktige serien, som er redigert av Rune Christiansen og utstyrt med hans presise og overraskende etterord. Knut Johansen har oversatt en lang rekke bøker fra dansk, engelsk, svensk og tysk. Han har mottatt Bokklubbenes skjønnlitterære oversetterpris og den internasjonale faglitterære oversetterprisen Aurora Borealis. For Oktobers gjendiktningsserie har han tidligere gjendiktet Sawako Nakayasu: Teksturnotater, Robert Lax: En ting som er og Erica Jong: Frukt & grønnsaker.

16


FEBRUAR - OVERSATT ROMAN

Ali Smith Vår Oversatt av Merete Alfsen Her er dagens slagmark: Et barn løper over gresset, over beinrestene etter de døde, og hopper inn i armene på en ung kvinne. Kan du tenke deg synet av et hjerte som hopper? Sånn ser det ut. På en øde jernbanestasjon nord i Skottland står fjernsynsregissøren Richard Lease. Han har nylig mistet venninnen Patricia i kreft, og for lenge siden mistet han kontakten med datteren Elisabeth. For Richard er håpet ute. Nå er han i ferd med å kaste seg foran toget, hvis det noen gang kommer. I London er Brittany, Brit til hverdags, på jobb i en fengselslignende interneringsleir for asylsøkere og flyktninger. En dag skjer det umulige: en jentunge i skoleuniform vandrer rett forbi vaktene og inn til ledelsen. Derfra får hun utrolige ting til å skje, som at toalettene blir vasket. Da jenta forlater leiren og setter seg på et tog, følger Brit med. Ferden går nordover, til Skottland.

Omslagsdesigner: Egil Haraldsen & Ellen Lindeberg | EXIL DESIGN

Vår er en umulig fortelling om en umulig tid. Ali Smith skriver poetisk og politisk om utestengelse og umenneskelighet, men også om håpet og verdigheten som fortsatt finnes. Slik åpner hun døren og lar vårlyset sive inn. Vår er tredje bind i en planlagt kvartett om vår tid, fra en av Storbritannias mest betydelige forfattere. FOTO: sarah wood

ROMAN | ib. kr 379,– | isbn: 9788249521647 Utkommer i uke 8

Ali Smith (født 1962 i Inverness, bosatt i Cambridge) debuterte i 1995 med den prisbelønte novellesamlingen Free Love and Other Stories. Hun har senere utgitt flere novellesamlinger, skuespill og romaner, blant annet romanen Begge deler (på norsk i 2016), som brakte henne Bailey´s Women´s Prize for Fiction, Goldmsiths-prisen og Costa Novel Award i 2014. Forfatteren har vunnet flere høythengende priser, har tre ganger vært finalist til Orange-prisen og fire ganger til Bookerprisen, sist for Høst i 2017. Bøkene hennes er oversatt til over 40 språk.

17


FEBRUAR – OVERSATT ROMAN

Linda Boström Knausgård Oktoberbarn Oversatt av Monica Aasprong Mellom 2013 og 2017 er forfatteren i perioder tvangsinnlagt på psykiatrisk avdeling, også kalt «fabrikken». Der utsettes hun for serier med ECTbehandlinger, det som tidligere ble kalt elektrosjokk, hvor pasienten gis en dose elektrisitet som fremkaller en slags epileptisk krampe. Behandlingsformen er vanlig, men mange forskere er uenige om dens effekter og bieffekter. For forfatteren begynte liv og minner å forsvinne allerede mens behandlingene på fabrikken foregikk. Linda Boström Knausgårds tredje roman er både et rasende oppgjør med psykiatrien og et desperat minnearbeid. Her føres en ujevn kamp mot dører som stenges – en kamp der barndom, ungdom, ekteskap, foreldreskap og skilsmisse flimrer forbi. Oktoberbarn er en fortvilet, overveldende og dypt menneskelig bok helt uten forsvar. Omslagsdesigner: Lars Sundh

Roman | ib. kr 379,– | isbn: 9788249522293

Utkommer i uke 9

Linda Boström Knausgård (f. 1972) debuterte i 1998 med diktsamlingen Gör mig behaglig för såret. Hennes kritikerroste novellesamling Grand Mal (2011) ble etterfulgt av romanen Helioskatastrofen (2013), som regnes som Boström Knausgårds internasjonale gjennombrudd. For romanen Velkommen til Amerika (2016) ble Boström Knausgård nominert til Augustprisen og Svenska Dagbladets litteraturpris. Oktoberbarn utkom i Sverige høsten 2019, til strålende kritikker. Den er foreløpig solgt til syv land.

FOTO: jasmin storch

18


FEBRUAR

POCKET

19


FEBRUAR – POCKET «En genistrek» VINDUET

POLITIKEN ADRESSEAVISEN FÆDRELANDSVENNEN STAVANGER AFTENBLAD DAGBLADET

NOMINERT TIL Nordisk Råds Litteraturpris

Helle Helle | de KR 179,– | 9788249522163 Oversatt av Trude Marstein

«De beste historiske romaner som noensinne er skrevet.» THE NEW YORK TIMES

Patrick O’Brian | Fra seilernes øy KR 179,– | 9788249522156

Oversatt av Fartein Døvle-Jonassen


MARS

21


MARS


MARS – ROMAN

Terje Holtet Larsen Oppskrittingen av et indre landskap «Du forsvant i løse luften,» sa B. K. Krüger, liksom tilfeldig henkastet ut i lokalet. Man kunne få inntrykk av at han ønsket å tiltrekke seg oppmerksomhet. Jeg kan huske at jeg holdt pusten mens jeg ventet på neste setning. «Forsvant» må ha vært løsenordet. Jeg har alltid latt meg fascinere av historier om personer som iscenesetter sin egen forsvinning. Jeg innbiller meg at jeg har en egen forståelse for hva disse menneskene søker. De er i stand til å forestille seg sitt eget fravær uten å la seg skremme av det. Jeg tenker på dem som mine tvillingsjeler. Fra sin posisjon innerst i en bingokafé iakttar fortelleren det selsomme og illevarslende gjensynet mellom to fremmede ved nabobordet. Tyve år tidligere opptrådte den ene av dem under navnet Jesper Graff som trommeslageren i dansebandtrioen Café Sahara, helt til han en sommernatt ganske enkelt forsvant mens bandet hadde pause. Det tilfeldige gjensynet får fortelleren til å følge i Jesper Graffs spor langsmed Oslos ikke-steder, over industritomtene, langs jernbanelinjene og inn i stillheten under byens evig susende trafikkmaskiner. Samtidig skritter han opp en uomgjengelig skjebne for den perkusjonistiske klangsøkeren, og kanskje også for seg selv.

FOTO: BAARD HENRIKSEN

ROMAN | ib. kr 379,– | isbn: 9788249522316

Utkommer i uke 12

Terje Holtet Larsen (f. 1963) debuterte i 1991 med romanen Sønnen. For novellesamlingen Variasjoner mottok han Gyldendals legat i 1996, og romanen Dilettanten (2012) ga ham Riksmålsforbundets litteraturpris. Holtet Larsen skriver i en særegen og unorsk stil: formbevisst og kjølig distansert, og samtidig i inderlig protest mot banalisering, forstillelse og ukritisk samstemmighet. Oppskrittingen av et indre landskap er Holtet Larsens tiende roman.

23


MARS – ROMAN

Malin C. Rønning [deb] Skabelon Skabelon er fortellingen om en familie som bor på en øde plass dypt inne i skogen. Urd er den tredje yngste i en søskenflokk på åtte. Pappa er tømmerhugger og ofte borte i uker og måneder i strekk. Når han kommer hjem, sover han i en ombygd buss som står på tunet. Mamma drikker kaffe og røyker på kjøkkenet, tar lange bad når som helst på døgnet eller ligger under dyna på sofaen. De eldre søsknene går på skole og de minste stabber rundt i huset eller i hagen, men familien lever som i en naturtilstand, langt fra et trygt og borgerlig samfunn. Det er knapt med mat og ømhet. En skyggeaktig skikkelse dukker opp i skogen. Huset går langsomt i oppløsning; noe gnager på innmaten i veggene, ting forsvinner fra alle rom, og rottene er på vei fra byen, de snuser seg frem til familien. FOTO: privat

Urd har en spesielt utviklet oppmerksomhet overfor alle slags små dyr og insekter, døde og levende; flaggermus, ravner, rever, kråker, dyreskjeletter og hodeskaller, og overfor alle små, mørke og bortgjemte steder; drømmer, huler, grotter, hull i bakken, skjulte rom i huset og forlatte hytter. Hun er ofte ute i skogen på natta, i mørket, kanskje i regnet, eller på vinteren i den rå kulda. Og nesten alltid alene. Hver gang hun våger seg ut i menneskenes verden, går det galt. Hver gang andre våger seg inn i hennes verden, går det galt. Skabelon er skrevet i et knapt og usentimentalt språk, samtidig som fortellingen har en svermerisk, gotisk og mørkt romantisk kvalitet, der virkeligheten og det sannsynlige brått kan settes til side. ROMAN | ib. kr 349,– | isbn: 9788249522323

Utkommer i uke 13

Malin C.M. Rønning er født i Porsgrunn i 1985 og bosatt i Oslo. Hun har studert ved Forfatterstudiet i Bø og ved Litterär gestaltning i Gøteborg. Skabelon er hennes første bok.

24


MARS – DIKT

Rune Berglund Steen Europa, din vinge og storm Det er deres Europa nå, deres århundrer, deres ruiner av storhet, deres omriss av vanvidd og overgrep, deres spaserturer i Königsberg, deres eskapader i Paris, deres vyer og tap, deres slagmarker, deres massakre med og uten navn, deres spinnehjul, deres gruver og fabrikker, deres skjoldete drømmer om arbeiderrettigheter og menneskerettigheter.

FOTO: FINN STÅLE FELBERG

Han forelsker seg i kvinnen han snart gifter seg med, og de får barn sammen, alt mens det politiske klimaet i Europa hardner til. Hva slags Europa vil barna vokse opp i? Og hvilket område gjenstår for kjærligheten? I langdiktet Europa, din vinge og storm utforsker Steen hvordan det private utspiller seg mot en politisk virkelighet preget av økende brutalitet mot dem som er utenfor, spesielt mennesker på flukt. Fascister trenger ikke fascismen, slik en storm ikke trenger meteorologer. Stormen er der uansett. Dikt | hft. kr 279,– | isbn: 9788249517626

Utkommer i uke 16

Rune Berglund Steen (f. 1974) er fra Porsgrunn. Han har tidligere utgitt diktsamlingen Pre- Schengensekvens. Ikkekone-brevene (2009).

25


MARS – ESSAY

Karl Ove Knausgård Skogen og elva. Om Anselm Kiefer og kunsten hans Karl Ove Knausgård har møtt kunstneren Anselm Kiefer mange steder i verden, blant annet i Paris, København og London, og i Freiburg og Donaueschingen der Kiefer vokste opp. Han har sett Kiefer arbeide, og snakket med ham om kunsten hans, for å prøve å forstå hva Kiefers kunst gjør med den som møter den, og hvor uttrykkskraften kommer fra. Gjennom møtene og samtalene med Kiefer stiller Knausgård de store spørsmålene om kunst på nytt, fra en annen kant enn tidligere: Hvordan kan bilder uten mennesker være ladet av det menneskelige? Hvordan kan et tomt landskap være ladet av historie?

FOTO: thomas wågström

«Det finnes noen mennesker som er kjent på en slik måte at man aldri regner med å treffe dem, det er som om de eksisterer i en annen verden. Skuespillere, sangere og politikere er det slik med, deres ansikter finnes hele tiden overalt der vi er, mens de selv alltid er et annet sted. Også kunstnere kan ha denne virkningen, men på en annen måte: for dem er det ikke ansiktet som er kjent, men verket, og strålende ut fra det, navnet. Anselm Kiefer har alltid vært et slikt navn for meg. Ja, kanskje mer enn noen annen kunstner i vår tid, fordi kunstverkene hans er så monumentale, så ladet av tid, så tynget av historie, og fordi det private, det lille og personlige er helt fraværende i dem.» ESSAY | ib. kr 349,– | isbn: 9788249522057

Utkommer i uke 11

Karl Ove Knausgård debuterte som forfatter i 1998. Bøkene hans er oversatt til 30 språk og har frambrakt en unik respons og gjenkjennelse hos lesere verden over. Knausgård har mottatt en lang rekke litterære priser, blant annet Kritikerprisen, Brageprisen, Gyldendalprisen, Die Welts litteraturpris, Wall Street Journal’s Innovator Award for Literature og Sunday Times Award for Literary Excellence.


MARS

POCKET

27


MARS – POCKET «Bård Torgersens Lengter knuser slår er for åttitallet det Lars Saabye Christensens Beatles var for sekstitallet ... mesterlig» KLASSEKAMPEN

«Sterk oppvekstroman fra Rykkinn ... dønn ekte» AFTENPOSTEN

«Desperat bok om en fortapt generasjon» DAGBLADET

«Intenst og overbevisende» STAVANGER AFTENBLAD

«brennende briljant ... Anbefales!» ADRESSEAVISEN

Bård Torgersen Lengter knuser slår KR 179,– | 9788249522361

nominert til ungdommens kritikerpris 2020 årets beste bøker 2019 aftenposten, dagbladet, dagsavisen, adresseavisen

«En sabla morsom, besk roman … jeg elsket den boka» else kåss furuseth dagbladet stavanger aftenblad adresseavisen bok365

Marie Aubert Voksne mennesker KR 179,– | 9788249522118

For første gang er hele bok to av Kapitalen tilgjengelig i norsk oversettelse. Karl Marx | Kapitalen 2 KR 199,– | 9788249522286 Oversatt av Harald Minken

28


MARS – POCKET – OKTOBERBIBLIOTEKET FOTO: AGNETE BRUn

Linn Ullmann | De urolige KR 179,– | 9788249521296

OKTOBER BIBLIOTEKET

FOTO: baard henriksen

Dag Solstad | Genanse og verdighet KR 179,– | 9788249519958


APRIL


APRIL – OVERSATT ROMAN

Sofi Oksanen Hundeparken Oversatt av Turid Farbregd Helsinki, 2016. To kvinner møtes på en parkbenk. De blir sittende i taushet og betrakte en familie som lufter hunden sin: mor, far, to barn. Kvinnene er ikke fremmede for hverandre. I hjemlandet Ukraina var begge involvert i den fremvoksende fertilitetsindustrien, den ene som donor, den andre som organisator. Nå, ti år senere, synes rollene å være snudd. Det som skulle være veien til rikdom, er definitivt ikke det lenger, og hun som en gang var donor, har tilsynelatende både muligheter og en sterk vilje til å gjøre størst mulig skade. Handlingen i Hundeparken foregår dels i dagens Finland, dels i Ukraina etter Sovjetunionens fall. Korrupsjonen i øst møter grådigheten i vest, og i skjæringspunktet står to kvinner som er like deler ofre og overlevere. Sofi Oksanen skriver beskt og nådeløst om konsekvensene av å behandle kvinnekroppen som en lukrativ handelsvare. Samtidig er romanen en dypt menneskelig fortelling om trofasthet og kjærlighet, om tapte barn og om løgnens kraft.

FOTO: Toni Härkönen

ROMAN | ib. kr 379,– | isbn: 9788249522309

Utkommer i uke 14

Finsk-estiske Sofi Oksanen (f. 1977) regnes blant de fremste nålevende finske forfattere. Hun debuterte som forfatter i 2003 med romanen Stalins kyr, som ble nominert til Runebergprisen. Hennes internasjonale gjennombrudd var Utrenskning (2008, på norsk i 2010), som vant Nordisk råds litteraturpris. I 2013 ble hun tildelt Svenska Akademiens nordiska pris for sitt forfatterskap, og samme år kåret Finlands største avis, Helsingin Sanomat, Utrenskning til 2000-tallets beste finske roman. I 2019 ble Oksanen utnevnt til l´Ordre des Arts et des Lettres for sitt betydningsfulle bidrag til europeisk litteratur. Sofi Oksanens bøker utgis i mer enn 40 land.

31


APRIL

POCKET


APRIL – POCKET – NY SERIE: OKTOBERs korte FOTO: tom martinsen

Dag Solstad | Om mat

Ola Bauer | Om Paris

KR 129,– | 9788249520930

OKTOBERS

KR 129,– | 9788249520947

KORTE

KR 129,– | 9788249520954

FOTO: lasse berre

FOTO: baard henriksen

Per Petterson | Om vennskap

Anne B. Ragde | Om fest

KR 129,– | 9788249520961

33


APRIL – ROMAN Markus Midré Biografi over ulevde dager Jeg startet med å fortelle om meg selv. Jeg sa navnet mitt, og så sa jeg det jeg tenkte at de tenkte, det de lette etter når jeg viste meg. Hadde jeg vært skallet, ville jeg påpekt det. Hadde ørene mine stått ut, ville jeg nevnt det. Hadde jeg hatt brannsår i ansiktet, ville jeg gnidd fingrene mot det. Jeg hadde ingen synlige skavanker, derfor snakket jeg om klærne mine, den krøllete skjorten, de utvaskede buksene. Det hendte at jeg lot være å si noe, for å se hva som skjedde. Jeg lot dem stirre og stirre, men til slutt ble jeg redd for at de skulle begynne å lete etter andre ting, alt de ikke kunne se, alt ved meg som ikke lot seg høre, at jeg var skilt, at livet mitt lå kveilet opp i en mørk og støvete leilighet. Det skulle sive ut, piple fram.

FOTO: Pernille Marie Walvik

Det er vinter, det snør i Oslo. Sammen med tre andre komikere setter Sigurd opp et standupshow i et gammelt teater. Rett før tredje prøve blir helseminister Ida Alseth meldt savnet i Nordmarka, antagelig har hun gått gjennom isen. Alseths usynlighet som minister skulle utgjøre Sigurds kjernemateriale; nå er det blitt umulig å si noe om henne. Samtidig er Sigurd i ferd med å flytte fra samboeren. I flyttelasset finnes en pose med bilder og papirer fra ungdommen, de tilhører K, som han hadde et forhold til på videregående. Han begynner å tenke på henne igjen, og han kommer på hendelser han i alle år har prøvd å glemme. Langsomt ser han seg selv og sin kjærlighet til K på nye måter. Men hvor langt kan man gå for å framkalle latter, hvor går grensen mellom den smittende latterens lette oppdrift og den enkeltstående tragediens svarte brådyp? ROMAN | ib. kr 379,– | isbn: 9788249522033

Utkommer i uke 17

Markus Midré (f. 1975) debuterte som nittenåring med diktsamlingen teori om tusen skygger (1995). Han har siden gitt ut flere diktsamlinger og romaner, sist Et ærlig ansikt (roman, 2015).

34


MAI


MAI


MAI – ROMAN FOTO: HUGO RYVIK

Lars Ramslie Minnets lysende grense Det er fødselsdagen din, og jeg setter meg plutselig ned for å skrive til deg: Jeg har tenkt, tenker én bok, om én dag, skrevet på én dag. Om hvordan du fortsatt kommer til meg, i alle mulige skikkelser, være seg et ansikt som kommer ut av regnet, jeg snur meg så er du borte, i speilet, jeg snur meg så er du borte igjen, i drømme der jeg etter hvert har endt opp med å være den siste av oss til å vike med blikket. Lars Ramslie debuterte som 23-åring i 1997 med romanen Biopsi, en intens og fragmentert fortelling om en sønn og faren hans. Med romanen Minnets lysende grense oppsøker han denne historien en gang til. Romanen graviterer omkring én dag sønnen og faren tilbrakte sammen – den 27. juni 1988, da kampen mellom Mike Tyson og Michael Spinks fant sted. Faren har en gang vært en lovende bokser, nå er han invalidisert av sykdom og rusavhengighet. Han har skaffet billetter til seg selv og den fjorten år gamle sønnen på et utested der kampen blir vist direkte. Når historien fortelles, har sønnen har blitt en voksen mann – nå er han eldre enn det faren hans rakk å bli. Han fordyper seg i farens historie og gjenoppdager slik sin egen oppvekst. Med gripende oppriktighet beskrives den rufsete, utflytende formen for omsorg faren var i stand til å gi ham, samtidig som tilværelsen rundt dem begge ramlet sammen. Gjennom beskrivelsen av relasjonen mellom en far og en sønn utforskes sosial og kroppslig utsatthet, minner og dødsbevissthet. Roman | ib. kr 379,– | isbn: 9788249519637

Utkommer i uke 20

Lars Ramslie (f.1974) er en av de mest særpregede forfatterne i norsk samtidslitteratur. Han debuterte i 1997 med romanen Biopsi, som han fikk Tarjei Vesaas Debutantpris for. Senere har han utgitt romanene Mikrokaos (1999), Destroyer (2000), Fatso (2003), Uglybugly (2004), Liten fugl. Mors bok (2014) og Liten fugl. Alt som blir gjort av kjærlighet (2016).

37


juni


JUNI – DIKT Gunnar Wærness Å skrive er å be om for mye nyknappede kropper av matjord og blåleire og herjede læresetninger tramper rundt i regnet og skremmer opp en engel fra liket av en jordisk trell som farer til himmels og eter og kriger og dør

Til grunn for denne boken, som består av en lang rekke dikt og kortere tekster, ligger et bredt utvalg av alt Gunnar Wærness har skrevet, men som hittil ikke har funnet veien inn i noen bok, fra midten av 90-tallet og frem til 2019. Urørte, redigerte og omskrevne tekster står sammen med helt nyskrevne dikt og forfatterens egne refleksjoner over det han har funnet, samlet og skrevet; for dette er også en slags loggbok over veier som er gått, og stasjoner i tanken, fra en av samtidens største poeter. Å skrive er å be om for mye er en stor, mangslungen og kraftfull bok, en litterær arkivgjennomgang og et åpent og uforfalsket poetisk selvstudium.

FOTO: Eva Lene Gilje Østensen

Dikt og tekster | hft. kr 349,– | isbn: 9788249522347

Utkommer i juni

Gunnar Wærness, født 1971, er forfatter, gjendikter og kabarettartist. Wærness debuterte i 1999 med diktsamlingen Kongesplint, som han fikk Tarjei Vesaas debutantpris for. Han har siden utgitt samlingene Takk (2002), Hverandres (2006), Bli verden (2007), Tungen og tåren (2013) og Venn med alle (2018). I 2010 redigerte han antologien Verden finnes ikke på kartet i samarbeid med Pedro Carmona-Alvarez. Sammen med Henrik Skotte utgjør han kunstnerduoen Brødet og Eselet, som utga boken Del likt i 2017. For sin seneste diktbok, Venn med alle, ble Gunnar Wærness i 2018 nominert til Brageprisen.

39


MAI

JUNI POCKET


MAI/JUNI – POCKET Vinner av Brageprisen 2019 Adresseavisen VG DAGBLADET

årets beste bøker 2019 I: vg aftenposten dagbladet adresseavisen dagsavisen klassekampen

Nina Lykke | Full spredning. En legeroman KR 179,– | 9788249522224

VG DAGBLADET

«Et fullendt verk i seg selv … Hjorth har aldri skrevet bedre» JYLLANDS-POSTEN

«fenomenal … 138 sider lysende tragikomikk» DAGENS NYHETER

Vigdis Hjorth | Henrik Falk KR 179,– | 9788249522194

41


MAI/JUNI – POCKET «Bravo, Ragde!» DAGBLADET

«Smerte og hjerte så det monner!» VG fædrelandsvennen

Anne B. Ragde | Datteren KR 179,– | 9788249522187

årets beste bøker 2019

klassekampen, adresseavisen, NRK P2, STAvanger aftenblad, vÅRT lAND

VG DAGBLADET STAVANGER AFTENBLAD

«Blant det ypperste i år» vårt land

Dag Solstad Tredje, og siste, roman om Bjørn Hansen KR 179,– | 9788249522200


MARKEDSAVDELINGEN Bokhandelansvarlig

Signe Lind

telefon 23 32 74 92

|

mobil 951 70 122

e-post signe.lind@oktober.no

Bokhandelansvarlig (vikar)

Helene Nortvedt

telefon 23 32 74 92 e-post helene.nortvedt@oktober.no

Pocketredaktør

Ane Øien Stensland telefon 23 35 46 27 | mobil 924 37 094 e-post ane.oien.stensland@oktober.no

Presseansvarlig

Marte Nøklegård Dahl telefon 23 35 46 28

|

mobil 952 56 863

e-post marte.noklegard.dahl@oktober.no

MarkedsKONSULENT

Julie Engvik

telefon 23 32 74 94 mobil: 902 70 698 e-post julie.engvik@oktober.no

MarkedsKONSULENT (vikar)

Karina Rohde

telefon 23 35 46 23

|

mobil 936 47 208

e-post karina.rohde@oktober.no

FORLAGSsekretær

Lina Skog Bergem

telefon 23 35 46 20

|

mobil 975 07 817

e-post lina.bergem@oktober.no

Markedssekretær

Pia Louise Edvardsen

43


FORLAGET OKTOBER AS Postboks 6848, St. Olavs plass 0130 Oslo BESØKSADRESSE

Kristian Augusts gate 11 telefon 23 35 46 20 | fax 23 35 46 21 e-post oktober@oktober.no

www.oktober.no

FACEBOOK & INSTAGRAM @forlaget oktober

44

Profile for Forlaget Oktober

Forlaget Oktober – vårens bøker 2020  

Her finner du vårens utgivelser på Forlaget Oktober (2020).

Forlaget Oktober – vårens bøker 2020  

Her finner du vårens utgivelser på Forlaget Oktober (2020).

Advertisement