Issuu on Google+

Bulletin Pferdesport

Nr. 7 / 10. 6. 2013

4 8 14

und

Pferdezucht – Elevage

chevalin et sports équestres

SVPS kritisiert Missstände in der Endurance La FSSE critique les dysfonctionnements dans l‘endurance Neue Partnerschaft mit JustWorld Nouveau partenariat avec JustWorld Im Portrait: René Rahm, Leiter der Disziplin Fahren Portrait de René Rahm, chef de la discipline Attelage


002-UG GPA _003-UG Kessler 03.06.13 15:17 Seite 2


BULLETIN

Offizielles Informationsorgan des Schweizerischen Verbandes für Pferdesport SVPS und weiterer angeschlossener Pferdesport- und -zuchtverbände Bulletin officiel de la Fédération Suisse des Sports Equestres FSSE et d’autres fédérations d’élevage chevalin et des sports équestres

I NHALT SOMMAIRE

SPORT 3

Editorial

3 Editorial

4

Der SVPS kritisiert die Missstände im internationalen Endurance-Sport

8

Humanitäres Engagement: Der SVPS wird Partner von JustWorld International

6 La FSSE critique les graves dysfonctionnements dans le sport international d’endurance

10 Schweizerischer Verband für Pferdesport Fédération Suisse des Sports Equestres www.fnch.ch

Zuchtverband CH-Sportpferde Fédération d’Elevage du cheval de sport CH www.swisshorse.ch

Verband Schweizerischer Pferdezuchtorganisationen Fédération Suisse des organisations d’Elevage Chevalin www.vsp-fsec.ch

TITELBILD Erfolgreiches Wochenende in Marbach für Felix Vogg: Der Radolfzeller belegte mit Onfire (Foto) Rang 2 in der CIC3*-Prüfung und gewann damit die Silbermedaille im deutschen Berufsreiterschampionat. Bild: Julia Rau

COUVERTURE

SPORT

14

Im Gespräch mit: JustWorld-Gründerin Jessica Newman Portrait René Rahm, Leiter der Disziplin Fahren

11 Engagement humanitaire: la FSSE devient partenaire de JustWorld International 13 Entretien avec la fondatrice de JustWorld Jessica Newman 16 Portrait de René Rahm, chef de la discipline Attelage

VERANSTALTUNGEN

MANIFESTATIONS

18 18. CSIO Schweiz abgebrochen: Viel zu viel Regen in St.Gallen

19 Arrêt du 18e CSIO Suisse : beaucoup trop de pluie à St-Gall

MITTEILUNGEN

COMMUNIQUÉS

21

Mitteilung der Lizenzkommission: Präzisierung des Artikels 1.5 der Weisung «Lizenzprüfungen des SVPS»

22

SVPS-Geschäftsstelle

22

Verzeichnis der Offiziellen

22

Resultate der Lizenzprüfungen

24

Ausbildungskalender

30

Pferderegister

32

Concourskalender

40

Ausschreibungen

58

Marktnotizen

59

Inseratenbörse

21

Communiqué de la Commission des licences: Précision à l’article 1.5 des «Directives pour les examens de licence de la FSSE»

22

SecrétariatFSSE

22

Liste des officiels

22

Résultats des examens de licence

24

Calendrier de formation

30

Registre des chevaux

32

Calendrier des concours

40

Avant-programmes

58

Sur le marché

59

Bourse aux annonces

ZUCHT

ELEVAGE

CH-Sportpferde ZVCH 26 Vorselektion zur 20. Suisse Elite-FohlenAuktion in Fehraltorf

Chevaux de sport CH FECH 27 Présélection pour la 20e vent aux enchères de poulains Elite Suisse à Fehraltorf

28 Zuchtagenda ZVCH 2013 CHEVAL SUISSE 29 Der gute Stutenstamm ist die Basis des Erfolgs

28 Agenda de l’élevage FECH 2013 CHEVAL SUISSE 29 Une bonne lignée maternelle est la base du succès

Week-end réussi pour Felix Vogg à Marbach: le cavalier de Radolfzell s’est classé deuxième avec Onfire (photo) dans l’épreuve CIC3* remportant ainsi la médaille d’argent du championnat allemand des cavaliers professionnels. Photo: Julia Rau

«Bulletin» 7 / 10. 6. 2013

1


Toller Endurance-Sport am CEI Eiken: Im Finish setzte sich Athena Costantini auf Juliette (Bild) durch und gewann ihren ersten Schweizer-Meister-Titel. Du beau sport d’endurance au CEI Eiken : au finisch, Athena Costantini s’est imposée avec Juliette (photo) remportant ainsi son premier titre de champion suisse. Bild/Photo: Claudia A. Meier


EDITORIAL

Charles F. Trolliet Präsident SVPS/Président FSSE

TATEN, NICHT NUR WORTE!

DES ACTES,

Der Schweizerische Verband für Pferdesport hat oft erklärt, dass das Wohlergehen des Pferdes und der Respekt ihm gegenüber in seinen Handlungen absolute Priorität geniessen. Aus diesem Grund hat er sofort zugestimmt, als aus der Schweizer Endurance-Szene die Aufforderung kam, sich gegen diverse Missbräuche auf internationalem Niveau einzusetzen. Wie Sie auf Seite 4 lesen können, haben wir ein gut dokumentiertes Schreiben an die Fédération Equestre Internationale geschickt und sie gebeten, die nötigen Schritte zu unternehmen, um den Schutz der Endurance-Pferde zu gewährleisten und die sportliche Chancengleichheit in dieser Disziplin wieder herzustellen. Die Antwort der FEI war uns leider zu vage, weshalb wir in einem zweiten Schreiben konkrete Massnahmen gefordert haben. Man könnte denken, diese Forderung sei nicht von grösster Wichtigkeit, denn auch wenn der Endurance-Sport in der Schweiz erfolgreich ist, geniesst er kein sehr grosses Medieninteresse. Es wäre dennoch ein Fehler, die Situation zu unterschätzen. Medien verschiedener Länder haben unser Vorgehen bereits aufgegriffen, um uns ihr Lob auszusprechen. Das ist für mich jedoch nicht das Wichtigste: Wir verteidigen damit das Image des Pferdesports im Allgemeinen. Das ist eine weitere Aufgabe, die sich der SVPS auf die Fahnen geschrieben hat. Regelmässig zeigen verschiedene Organisationen mit guten Absichten, aber fehlendem Know-how im Bereich Pferde, mit dem Finger auf den Pferdesport und behaupten, er bedeute Stress und Leid für die Tiere. Es liegt an jedem von uns, sei es in koordinierter Art und Weise, wie bei dem aktuellen Endurance-Fall, oder auf eigene Faust immer und immer wieder aufzuzeigen, dass die Prinzipien des Code of Conduct der FEI nicht nur leere Worte sind, sondern von uns gelebt werden. Dies beginnt bei einer guten Grundausbildung aller Personen, die mit Pferden in Kontakt stehen, verlangt nach ständiger Standortbestimmung im Umgang mit dem Pferd und endet, wenn dies nötig ist, bei der Meldung von unkorrektem Verhalten. Manchmal braucht es dafür Mut, aber die Reaktionen auf die Stellungnahme des SVPS im Bereich Endurance zeigen mir, dass dieser Mut auch oft belohnt wird. Das Image des Pferdesports können wir alle beeinflussen. Egal ob als Freizeit- oder Sportreiter und ungeachtet der Disziplin. Ich ermutige alle Sportler, das Wohlergehen des Pferdes immer im Kopf zu haben. Die Ausbildner bitte ich, ihren Schülern diese wichtige Lektion mitzugeben, und die Offiziellen, die Einstellung umzusetzen und deren Einhaltung einzufordern. Nebst einem guten Image bringt uns dieses Verhalten die Befriedigung, unserem Partner Pferd den Respekt und die Anerkennung entgegenzubringen, den er verdient. Vergessen wir nicht die wunderschönen Momente, die wir dank des Pferdes erleben dürfen!

La Fédération Suisse des Sports Equestres a inscrit le bien-être et le respect du cheval comme l’un des principes fondamentaux de son action. C’est pourquoi elle a répondu positivement, ce printemps, à la demande formulée par le milieu de l’endurance suisse, de s’engager pour faire cesser divers abus constatés ces dernières années sur la scène internationale. Comme vous pourrez le lire en page 6, nous avons donc adressé un courrier bien documenté à la Fédération Equestre Internationale, la priant instamment de prendre rapidement toutes les mesures nécessaires pour assurer non seulement la protection des chevaux d’endurance mais également l’équité sportive lors des compétitions de cette discipline. La réponse de la FEI est malheureusement restée trop vague pour nous, de sorte que, dans un second courrier, nous avons exigé des actes concrets. On pourrait penser que cette action n’a qu’une importance relative, l’endurance, même si elle est pratiquée avec succès dans notre pays, n’occupant pas le devant de la scène médiatique. Il serait toutefois faux de la sous-estimer. Les médias de plusieurs pays se sont déjà fait le relai de notre action, et cela en des termes élogieux. Mais cela n’est pas pour moi le plus important: c’est l’image des sports équestres en général que nous défendons ainsi, une autre des missions que la FSSE s’est fixée. Régulièrement des organisations, aux motivations aussi généreuses qu’est grande leur incompétence en matière équestre, pointent du doigt les sports équestres, les accusant de causer stress et souffrance aux chevaux. Il nous appartient donc, à toutes et à tous, que ce soit de manière coordonnée comme dans le cas actuel de l’endurance ou de façon individuelle, de démontrer encore et encore que les principes figurant dans le Code de conduite de la FEI ne sont pas que des belles paroles et que nous nous engageons pour leur application. Cela commence par une bonne formation de base de toutes les personnes ayant à faire avec les chevaux, se poursuit par un questionnement permanent sur nos façons d’agir vis-à-vis d’eux et se termine, si malheureusement cela devient nécessaire, par la dénonciation des pratiques incorrectes. Il faut parfois un certain courage pour le faire mais les échos de ces dernières semaines à la position de la FSSE en rapport avec l’endurance me prouvent qu’un peu de courage est souvent récompensé. L’image des sports équestres est l’affaire de nous tous, que nous soyons cavaliers de loisir ou de compétition et quelle que soit la discipline que nous pratiquons. J’encourage donc les sportifs à garder toujours à l’esprit le bien-être du cheval, les enseignants à transmettre à leurs élèves cette notion essentielle et les officiels à veiller à son respect dans toutes les manifestations. Outre le maintien d’une image positive pour notre sport, ce comportement nous apportera la satisfaction de manifester à notre partenaire-cheval le respect et la reconnaissance auxquels il a droit, au vu des moments merveilleux qu’il nous permet de vivre!

PAS DES MOTS !

«Bulletin» 7 / 10. 6. 2013

3


SPORT FEI zur Stellungnahme aufgefordert

Der SVPS kritisiert die Missstände im internationalen Endurance-Sport

D

er Schweizerische Verband für Pferdesport hat gegenüber der Fédération Equestre Internationale FEI seine Unzufriedenheit über gravierende Missstände in Bezug auf Tierschutz und Ungleichbehandlung von Athleten an internationalen EnduranceWettkämpfen klar zum Ausdruck gebracht. Er erwartet nun von der FEI konkrete Lösungsvorschläge sowie einen unverzüglichen Aktionsplan.

Die negativen Entwicklungen im internationalen Endurance-Sport sind alarmierend, weshalb die Schweizer Endurance-Reiterinnen und -Reiter des Elite-A- und B-Kaders nicht mehr tatenlos zusehen wollen, wie die Zustände in ihrer Disziplin immer haltloser werden. Sie haben deshalb ihr Leitungsteam gebeten, mit Geschäftsführung und Vorstand des SVPS in Kontakt zu treten, um ihr Anliegen an den Weltpferdesportverband FEI weiterzuleiten. «Es geht uns dabei primär um die Aspekte Tierschutz und Ethik, aber auch um sportliche Aspekte wie die Verfälschung von Resultaten infolge Dopings und Ungleichbehandlung der Teilnehmer», erklärt Dr. med. vet. Dominik Burger, der als langjähriger Teamveterinär der Disziplin Endurance die Entwicklung der internationalen Endurance-Szene miterlebt. Gemäss seinem Leitbild engagiert sich der

Schweizerische Verband für Pferdesport für einen sauberen Pferdesport und dessen positives Image in der Öffentlichkeit. Ausserdem vertritt er die Interessen seiner Mitglieder gegenüber der FEI und der European Equestrian Federation EEF. «Der SVPS steht für einen sauberen und respektvollen Sport, die Einhaltung der nationalen und internationalen Reglemente und für sportliche Gerechtigkeit. Aus diesem Grund stellen wir uns voll und ganz hinter die Initiative aus der Disziplin Endurance», sagt SVPSPräsident Charles Trolliet. Am 26. März 2013 richtete sich der SVPS in einem Schreiben an die FEI und verwies darin auf die hohe Zahl von gedopten und verletzten Pferden an internationalen Endurance-Wettkämpfen sowie auf Verstösse gegen den FEI «Code of conduct». Dabei stützt sich der SVPS auf von der FEI selbst veröffentlichte Zahlen, die den häufigen

Medikamenteneinsatz und die hohe Anzahl von positiven Dopingtests belegen und somit die Endurance als Leader-Disziplin bezüglich Einsatzes verbotener Substanzen im Pferdesport positionieren. Schweizer Endurance-Reiterinnen und -Reiter sind nicht betroffen: Sie wurden in allen Medikationskontrollen der vergangenen Jahre negativ getestet – und dies sowohl national als auch international und in internen Trainingskontrollen. Alarmierende Zahlen der FEI Gemäss Webseite der FEI wurden im Zeitraum vom 1. Januar 2010 bis zum 31. Dezember 2012 insgesamt 41 Endurance-Pferde positiv getestet. Davon wurden 31,7 Prozent mit sogenannten «Banned Substances» behandelt, also mit verbotenen Substanzen wie Anabolika und gewissen Beruhigungsmitteln. 68,3 Prozent der gedopten Pferde wurden sogenannten «Controlled Medication Substances» verabreicht, also Substanzen, die in der Pferdemedizin auch zu therapeutischen Zwecken verwendet werden, wie gewisse Entzündungshemmer, Schmerzmittel, Hustenmittel usw. Die Verwendung dieser Substanzen wird weniger streng

Bild: Claudia A. Meier

4

«Bulletin» 7 / 10. 6. 2013

Der Schweizerische Verband für Pferdesport bezog eine klare Position zu den Missständen im internationalen Endurance-Sport. Das Foto zeigt den Massenstart an den letzten grossen Titelkämpfen, den Weltmeisterschaften in Euston Park (GBR) im August 2012.


SPORT geahndet, ausser sie werden als «Cocktails» (mehrere Substanzen gleichzeitig) verabreicht. Im oben genannten Zeitraum resultierten bei der FEI in der Endurance zehn administrative Verfahren. Diese werden dann eingeleitet, wenn «nur» eine «Controlled Medication Substance» gefunden wird, die verantwortliche Person ein Ersttäter ist und das Pferd erstmals positiv getestet wird. Demgegenüber stehen nicht weniger als 31 Gerichtsverfahren (75,6%), bei denen es um den Einsatz von «Banned Substances», «Cocktails» oder nicht erstmaligen Tatbeständen ging. Im Vergleich zu diesen Zahlen resultierten im Springsport – der mit 31 064 registrierten Pferden im Jahre 2011 grössten FEI-Disziplin gegenüber 9656 Endurance-Pferden – ein Total von 29 Fällen, die zu 17 administrativen Verfahren und zu «nur» 12 Gerichtsverfahren führten, was 41,4 Prozent gegenüber 75,6 Prozent in der Endurance entspricht. Geografische Häufung Nicht weniger als 82,9 Prozent der positiven Endurance-Dopingfälle gehen auf Pferde zurück, die der Zone VII zugeteilt sind mit den Ländern Vereinigte Arabische Emirate (UAE), Saudi Arabien (KSA), Bahrein (BRN), Katar (QAT) und Jordanien (JOR). Am 28. Februar dieses Jahres waren gemäss FEI-Webseite 13 (65 Prozent) der total 20 suspendierten Reiter EnduranceReiter – gegenüber drei Springreitern, zwei Fahrern sowie je einem Dressurreiter sowie einem Voltigierer. Sieben der 13 suspendierten Pferdesportler stammen aus den Vereinigten Arabischen Emiraten (UAE), je zwei aus Saudi Arabien (KSA) und Bahrein (BRN) und einer aus Portugal (POR). Zu bemerken gibt es ausserdem, dass drei Medaillen-Gewinner – alles Reiter aus den Vereinigten Arabischen Emiraten – an Weltund Open-Europameisterschaften in den letzten acht Jahren Doping-positiv waren (Goldmedaille WM Dubai, UAE, 2005; Bronzemedaille Open-EM Compiègne, FRA, 2005; Goldmedaille Open-EM Barroca d'Alva, POR, 2007). Ungleiche Behandlung der Athleten Im Weiteren kritisiert der SVPS gegenüber der FEI die Ungleichbehandlung der Athleten in Bezug auf das Infrastrukturangebot von Veranstaltern: Je nach finanzieller Möglichkeit ihres Verbandes oder ihrer Sponsoren präsentiert sich dieses sehr unterschiedlich. Das entspricht keinesfalls dem Grundsatz der Gleichbehandlung aller Athleten. Schliesslich verurteilt der SVPS auch die ungenügende Zugangsregelung zu den Turnierpferden, unterschiedlich vorgenommene Veterinärkontrollen sowie den Einsatz von Offiziellen mit Interessenskonflikten.

Positive Dopingfälle nach Disziplinen in den Jahren 2010 bis 2012 (Quelle: www.feicleansport.org)

Positive Dopingfälle nach Nationen in den Jahren 2010 bis 2012 in sämtlichen FEI-Disziplinen. (Quelle: www.feicleansport.org) Erst am 29. April, mehr als einen Monat nach dem Versand der schriftlichen Anfrage an die FEI, erhielt der SVPS eine Reaktion aus Lausanne. «Die Antwort der FEI betrachten wir allerdings als unbefriedigend, da sie weder einen verbindlichen Aktionsplan gegen die herrschenden Missstände enthält noch akzeptable Vorschläge zur Gleichbehandlung der Teilnehmer», sagt SVPS-Charles Trolliet. In einem weiteren Schreiben, datiert vom 14. Mai 2013, verlangt der SVPS deshalb von der FEI noch einmal einen konkreten, greifenden Massnahmenplan gegen Doping, gegen die Ausbeutung der Pferde sowie gegen die ungleiche Behandlung der Sportler. Weiter fordert der SVPS die Anwendung der FEI-Regeln für sämtliche

Pferdesportler, die Ausschaltung von Interessenkonflikten bei Offiziellen und verlangt die Publikation der Doping- und Unfallstatistiken der letzten fünf Jahre. Die Antwort der FEI auf diesen erneuten Vorstoss des SVPS steht noch aus. Unterstützung durch andere Nationen Vorgängig zum Versand des ersten Briefes an die FEI hat der Schweizerische Verband für Pferdesport auch den Vorstand der European Equestrian Federation EEF orientiert. Diverse nationale Pferdesportverbände und zahlreiche Offizielle bekundeten bisher ihren Goodwill und sicherten dem SVPS ihre Unterstützung zu. Negative Reaktionen auf das Vorgehen des SVPS gab es bisher keine. Nadine Niklaus/Angelika Nido «Bulletin» 7 / 10. 6. 2013

5


SPORT La FEI priée de prendre position

La FSSE critique les graves dysfonctionnements dans le sport international d’endurance

L

a Fédération Suisse des Sports Equestres (FSSE) a clairement exprimé à la Fédération Equestre Internationale (FEI) son mécontentement au vu des graves dysfonctionnements en rapport avec la protection des animaux et l’inégalité de traitement des athlètes lors des compétitions internationales d’endurance. Elle attend désormais de la FEI des propositions concrètes pour y remédier ainsi qu’un plan d’action immédiat.

L’évolution négative constatée dans le sport international d’endurance est alarmante, et les cavalières et cavaliers suisse d’endurance des cadres A et B refusent de continuer à regarder les conditions de leur discipline se détériorer sans rien faire. Ils ont donc prié le directoire de prendre contact avec la direction et le comité de la FSSE et de faire part de leurs préoccupations à la fédération internationale FEI. «Pour nous, il s’agit en priorité des aspects relatifs à la protection des animaux et à l’éthique, mais également de la falsification des résultats du fait du dopage et de l’inégalité de traitement des participants », explique le Dr méd. vét. Dominik Burger, qui, en tant que vétérinaire d’équipe de longue date, suit de très près l’évolution de la scène internationale d’endurance. La FSSE prend clairement position Selon sa conception directrice, la Fédération Suisse des Sports Equestres s’engage

pour un sport équestre propre et pour son image positive auprès du public. Par ailleurs, elle représente les intérêts de ses membres auprès de la FEI et de la Fédération Equestre Européenne (EEF). «La FSSE s’engage pour un sport propre et respectueux, pour l’observation des règlements nationaux et internationaux et pour l’équité sportive. C’est pourquoi nous soutenons à fond l’initiative de la discipline Endurance», informe le président FSSE Charles Trolliet. Le 26 mars 2013, la FSSE a adressé un courrier à la FEI soulignant le nombre important de chevaux dopés et blessés recensés lors des compétitions internationales d’endurance ainsi que les infractions au «Code de conduite» de la FEI. Dans ce contexte, la FSSE s’est basée sur les chiffres publiés par la FEI elle-même faisant état de l’utilisation fréquente de médicaments et d’un grand nombre de tests de dopage révélés positifs, ce qui place l’endurance en tête des disci-

plines au niveau de l’emploi des substances prohibées dans le sport équestre. Les cavalières et cavaliers suisses ne sont pas concernés sachant qu’ils ont tous été contrôlés négatifs lors des contrôles de médication des dernières années et cela tant au niveau international que national et lors des contrôles effectués lors des entraînements internes. Les chiffres alarmants de la FEI Selon le site web de la FEI, 41 chevaux d’endurance ont été testés positifs durant la période du 1er janvier 2010 au 31 décembre 2012. Parmi eux, 31,7 % présentaient même des substances dites prohibées telles que les anabolisants et certains médicaments tranquillisants. Chez 68,3 % des chevaux dopés, des « Controlled Medication Substances» soit des substances utilisées également dans la médecine équine à des fins thérapeutiques comme certains anti-inflammatoires, des analgésiques, des médicaments contre la toux, etc. ont été détectées. L’utilisation de ces substances est moins sévèrement punie, excepté si elles sont administrées sous forme de «cocktails» (plusieurs substances combinées). Durant la période précitée, dix procédures administratives ont été lancées à la FEI. De

Photo: Claudia A. Meier

6

«Bulletin» 7 / 10. 6. 2013

Dans le sport international d’endurance, il existe des graves dysfonctionnements en matière de protection des animaux et d’égalité de traitement des athlètes.


SPORT telles procédures sont introduites lorsqu’il s’agit « uniquement» d’une « Controlled Medication Substance», si la personne responsable n’a pas d’antécédent et si c’est la première fois que le cheval est testé positif. Par contre, on ne recense pas moins de 31 procédures juridiques (75,6 %) concernant l’utilisation de substances prohibées, de « cocktails» ou de récidives. Pour rendre ces chiffres encore plus parlants, il suffit de les comparer aux chiffres du sport de saut d’obstacles qui, avec 31 064 chevaux enregistrés en 2011, est la plus importante des disciplines FEI comparée au 9656 chevaux d’endurance, et qui recense au total 29 cas ayant entraîné 17 procédures administratives et « seulement » 12 procédures juridiques, soit 41,4 % face aux 75,6% de l’endurance. Cumul géographique Pas moins de 82,9% des cas positifs de dopage relevés dans l’endurance concernent des chevaux de la zone VII regroupant les Emirats arabes unis (EAU), l’Arabie saoudite (KSA), le Bahreïn (BRN), le Qatar (QAT) et la Jordanie (JOR). Au 28 février de cette année, et toujours selon le site web de la FEI, 13 (65%) des 20 cavaliers suspendus étaient des cavaliers d’endurance pour 2 cavaliers de saut, 2 meneurs ainsi qu’un cavalier de dressage et un voltigeur. Sept des 13 cavaliers suspendus provenaient des Emirats arabes unis, deux d’Arabie saoudite, deux du Barheïn et un cavalier du Portugal. Il faut également souligner le fait que trois médaillés – tous des cavaliers des Emirats arabes unis – ont été testés positifs lors de championnats du monde et de championnats d’Europe Open au cours des huit dernières années (médaille d’or au CM de Dubaï, UAE, 2005; médaille de bronze au CE Open de Compiègne, FRA, 2005; médaille d’or au CE Open de Barroca d’Alva, POR, 2007). Inégalité de traitement des athlètes De plus, la FSSE a critiqué auprès de la FEI l’inégalité de traitement dont sont victimes les athlètes au niveau de l’offre des organisateurs en matière d’infrastructures qui diffère grandement en fonction des possibilités financières de leur fédération ou de leurs sponsors, ce qui contrevient clairement au principe d’égalité de traitement pour tous les athlètes. Enfin, la FSSE a également condamné les règles insuffisantes régissant l’accès aux chevaux de concours, les différences en matière de contrôles vétérinaires ainsi que l’engagement d’officiels ayant manifestement des conflits d’intérêts. Revendications suite à une réponse insatisfaisante Ce n’est que le 29 avril, soit un mois après

Cas positifs de dopage selon les disciplines durant les années 2010 à 2012. (source: www.feicleansport.org)

Cas positifs de dopage selon les nations durant les années 2010 à 2012 et recouvrant toutes les disciplines. (source: www.feicleansport.org) l’envoi de la demande écrite adressée à la FEI, que la FSSE a reçu une réponse de Lausanne. « Nous considérons la réponse de la FEI comme insatisfaisante puisqu’elle ne comprend aucun plan d’action concret contre les abus existants et aucune proposition acceptable pour assurer l’égalité de traitement de tous les athlètes», informe le président FSSE Charles Trolliet. Dans une autre lettre datée du 14 mai 2013, la FSSE exige une fois encore de la FEI qu’elle mette sur pied un plan de mesures concrètes contre le dopage, contre l’exploitation des chevaux ainsi que contre l’inégalité de traitement des sportifs. De plus, la FSSE exige l’application des règles de la FEI par tous les sportifs équestres, la suppression des conflits d’intérêts parmi les officiels

ainsi que la publication des statistiques des cas de dopage et des accidents de ces cinq dernières années. La réponse de la FEI à cette nouvelle intervention de la FEI est encore attendue. Soutien d’autres nations Avant l’envoi de la première lettre à la FEI, la Fédération Suisse des Sports Equestres a informé le comité de la Fédération Equestre Européenne (EEF). Diverses fédérations équestres nationales ainsi que de nombreux officiels ont manifesté leur intérêt et assuré la FSSE de leur soutien. L’action de la FSSE n’a jusqu’ici provoqué aucune réaction négative. Nadine Niklaus/Angelika Nido

«Bulletin» 7 / 10. 6. 2013

7


SPORT Humanitäres Engagement: Der SVPS wird Partner von JustWorld International

Ein Galoppsprung in eine bessere Zukunft

A

ls erster europäischer Pferdesportverband wird der SVPS Partner der Hilfsorganisation JustWorld International, die sich für bedürftige Kinder in Entwicklungsländern engagiert. «Wir freuen uns, die humanitäre Arbeit von JustWorld unterstützen zu dürfen», sagte SVPS-Präsident Charles F. Trolliet bei Bekanntgabe der Zusammenarbeit an der Pressekonferenz des CSIO Schweiz in St.Gallen.

Vor dreizehn Jahren stellte die erfolgreiche Grand-Prix-Springreiterin Jessica Newman ihre Reitstiefel beiseite, um sich ganz der humanitären Arbeit zu widmen. «Ich fühlte mich so privilegiert, dass ich davon etwas an benachteiligte Menschen weitergeben wollte», sagt Jessica Newman (siehe Interview). Im Jahre 2003 gründete die Amerikanerin, deren Mutter aus Frankreich stammt, die weltweit tätige Hilfsorganisation JustWorld International – und zog von Anfang an ihre ehemaligen Springreiterkollegen sowie weitere passionierte, fürsorg-liche und grosszügige Pferdeliebhaber mit ein. Reiten für eine gerechtere Welt Heute setzen sich in 42 Ländern weltweit über 500 Botschafterinnen und Botschafter aus der Pferdesportszene für JustWorld International ein und helfen, Aufmerksamkeit und Spenden für bedürftige Kinder in Entwicklungsländern zu generieren. Darunter sind Pferdeliebhaber aus allen Disziplinen und allen Leistungsklassen: Amateure, Nachwuchsreiter, aber auch viele Profireiter und bekannte Namen wie Olympiasieger Eric Lamaze (CAN) oder Europameister Kevin Staut (FRA). In der Schweiz gehört Markus Fuchs zu den Supportern der ersten Stunde von JustWorld, aber auch Clarissa Crotta, Philipp Züger, Grégoire Oberson oder die junge Reiterin Emilie Stampfli unterstützen die Organisation. «JustWorld macht sich vor allem für langfristige Projekte stark, das hat mich beeindruckt», schreibt die JuniorenSchweizer-Meisterin des Jahres 2011 auf ihrer Website. «Als Reiter spenden wir einen Teil der Preisgelder, organisieren Spenden-

8

«Bulletin» 7 / 10. 6. 2013

In St.Gallen gaben JustWorld-Gründerin Jessica Newman und SVPS-Präsident Charles Trolliet die Partnerschaft zwischen dem SVPS und JustWorld bekannt. events und Aktionen und versuchen, weitere Reiterinnen und Reiter für die Organisation und ihre Projekte zu begeistern.» Ein Zeichen setzen Am CHI Genf im vergangenen Dezember stellte der Waadtländer FEI-Springrichter und JustWorld-Botschafter Patrick Bartolo die JustWorld-Gründerin Jessica Newman dem SVPS-Präsidenten Charles Trolliet vor. «Uns gefällt die Idee, dass Pferdeliebhaber, Pferdesportler, Veranstalter, aber auch Pferdesportverbände dazu beitragen, die Welt zu verändern und sich für Verbesserung der Lebensbedingungen von weniger privilegierten Menschen einsetzen», sagt Charles Trolliet. Der SVPS-Vorstand beschloss darauf einstimmig, die Organisation sowie ihre Bestrebungen ideell zu unterstützen und wurde als erster Verband ausserhalb Amerikas Partner von JustWorld. Über seine Kommunikationswege und Veranstaltungen wird der

SVPS dazu beitragen, die humanitäre Arbeit und die Ziele von JustWorld in Schweizer Pferdesportkreisen bekannter zu machen und damit bei der Suche nach Spendern behilflich sein. «Ich denke, es ist ein gutes Zeichen für unseren Sport, wenn er sich nicht nur mit sich selber befasst, sondern sich auch für menschliche und humanitäre Belange einsetzt», sagte der SVPS-Präsident anlässlich der Verkündung der Zusammenarbeit des Pferdesportverbandes mit JustWorld an der Pressekonferenz des CSIO Schweiz in St. Gallen, der seinerseits zur Partner-Veranstaltung von JustWorld wird. «Es macht uns stolz und glücklich, dass der Schweizerische Verband für Pferdesport als erster europäischer Verband JustWorld International unterstützt. Dieser Support ist sehr wichtig für uns», sagte JustWorld-Gründerin und Geschäftsführerin Jessica Newman in St. Gallen. «Unsere Organisation ist seit zehn Jahren in Nordamerika verwurzelt und aktiv. Das Vertrauen des Schweizer Pferdesportverbandes ermöglicht JustWorld, seine Aktivitäten nun auch in Europa weiter bekannt zu machen. Ich bedanke mich beim Schweizer Verband für diese Unterstützung. Die Schweiz ist ein Land der wahren Pferdesportler und Pferdesportlerinnen und gemeinsam sind wir in der Lage, den Kindern in den ärmsten Ländern der Welt zu helfen.» Projekte in Entwicklungsländern In Zusammenarbeit mit etablierten Partnern vor Ort unterstützt JustWorld International langfristig angelegte Gesundheits-, Ernährungs- und Bildungsprojekte in den Entwicklungsländern Kambodscha, Guatemala und Honduras. Durch diese kombinierten Bemühungen in den Bereichen Bildung, Ernährung, Gesundheit und Hygiene wird die Armut nicht nur an einer Front bekämpft, sondern mehrere Grundbausteine gelegt, auf denen die Kinder bauen können, um ihr Leben erfolgreich zu meistern. In Kambodscha zum Beispiel arbeitet JustWorld mit der «People Improvement Organization» (PIO) zusammen und finanziert den Bau und die Betriebskosten von zwei Schulen, der Stung-Mean-Chey-Schule nahe der Mülldeponie der Hauptstadt Phnom Penh sowie die Borey-Keila-Schule in einem städti-


SPORT schen Armenviertel. Diese Schulen bieten ein umfassendes Lern- und Förderprogramm. Sie ermöglichen über 800 Kindern schulische Bildung, versorgen sie mit gesunden, nährstoffreichen Mittagessen und Zwischenmahlzeiten. Über ein von einer Krankenschwester geführtes Gesundheitsprogramm an der Schule werden die Schüler nicht nur medizinisch versorgt, sondern in Workshops auch über Krankheiten und Hygienemassnahmen aufgeklärt. In Guatemala arbeitet JustWorld seit 2008 mit der örtlichen Organisation «Los Patojos» zusammen und kümmert sich um die Bildung und das Wohlergehen von rund 200 Kindern, die sonst den gefährlichen Strassen von Jocotenango im Süden des Landes überlassen wären. In einem Kulturzentrum werden die kreativen Talente der Kinder durch Singen, Tanzen, Musizieren, Theater usw. gefördert. Ein Mahlzeitenprogramm versorgt die Kinder und viele ihrer Familien mit einem täglichen Mittagessen, oft der einzigen Mahlzeit des Tages. In einer Klinik behandelt zwei Mal wöchentlich ein Arzt die Kinder und ihre Familien, die sonst keinen Zugang zu medizinischer Versorgung hätten. Kürzlich erfolgte in Guatemala der Spatenstich für eine neue Schule für mehr als 300 Kinder. In Honduras arbeitet

Bild: JustWorld International

Engagement für eine bessere Welt: JustWorld setzt sich für die benachteiligten Kinder in Entwicklungsländern ein. JustWorld mit «Compartir» zusammen und bringt dort zum Beispiel mit einer mobilen Bibliothek Bildungsmaterialien und -aktivitäten zu den Kindern in drei verschiedenen Armenvierteln nahe Tegucigalpa, der Hauptstadt von Honduras. Von der direkten Unterstützung von JustWorld profitieren mehr als 3500 Kinder, indirekt werden durch die umfangreichen Projekte von JustWorld aber auch die Leben vieler weiterer Menschen in der Region positiv verändert. So erhalten zum Beispiel die Familien der Kinder, die eine der JustWorld-Schulen besuchen, Reis oder andere Lebensmittel als Motivation, ihre Kinder

auch weiterhin in den Unterricht zu schicken. Oder in Kambodscha wurden 20 000 Familien mit Moskitonetzen versorgt, um sie vor den tödlichen Krankheiten Malaria und Typhus zu schützen. Durch das Engagement und die Unterstützung durch die internationale Pferdesportgemeinschaft gelingt es JustWorld, diese Grundversorgungsprogramme zu finanzieren und aufrechtzuhalten. Dabei hilft schon ein kleiner Betrag, viel zu verändern: Für etwas mehr als 100 Franken zum Beispiel erhält ein Kind in Kambodscha ein ganzes Jahr lang täglich ein Mittagessen. Angelika Nido Wälty

Wie kann ich helfen? Werden Sie Teil des positiven Wandels im Leben von Tausenden von Kindern in den JustWorld-Projekten. Werden Sie JustWord-Unterstützer Unterstützen Sie JustWorld, indem Sie noch heute eine Spende tätigen und damit helfen, das Leben von benachteiligten Kindern für immer zu verändern. Werden Sie JustWord-Partner oder -Sponsor Engagieren Sie sich für soziale Verantwortung in Entwicklungsländern und steigern Sie dadurch die Visibilität Ihrer Organisation oder Ihrer Firma. Werden Sie JustWord-Veranstaltungspartner Helfen Sie, durch Ihren Event Spenden für JustWorld zu sammeln. Werden Sie JustWord-Botschafter Reiten Sie, um Aufmerksamkeit und Unterstützung für JustWorld zu generieren. Werden Sie Just-World-Freiwilliger Verbringen Sie Zeit in einem Projekt oder helfen Sie bei einem JustWorld-Event mit. Für etwas mehr als 100 Franken erhält ein Kind in Kambodscha ein Jahr lang täglich ein Mittagessen.

Weitere Infos: www.justworldinternational.org

«Bulletin» 7 / 10. 6. 2013

9


SPORT Im Gespräch mit JustWorld-Gründerin Jessica Newman

«Gemeinsam können wir eine grosse Veränderung bewirken!»

N

ach einer erfolgreichen Karriere als Springreiterin entschloss sich Jessica Newman, ihr Leben der humanitären Arbeit zu widmen und gründete 2003 das Hilfswerk JustWorld International. Im Gespräch mit dem «Bulletin» erklärt die Halb-Amerikanerin und Halb-Französin, was sie zu diesem Schritt bewegt hat, wie ihre Reiterkollegen reagierten und wie JustWorld heute hilft.

Was hat Sie dazu bewegt, JustWorld zu gründen? Jessica Newman: Ich lebte in einer Welt, in der es mir an nichts fehlte, und als Springreiterin hatte ich alle meine Ziele erreicht. Ich fühlte mich so privilegiert, dass ich davon etwas an benachteiligte Menschen weitergeben wollte. 1998 ging ich als freiwillige Helferin nach dem zerstörerischen Hurrikan Mitch nach Honduras. Dort sah ich zum ersten Mal Menschen in völliger Armut leben, was mein Leben für immer veränderte. Seit diesem Zeitpunkt wusste ich, dass ich mich ganz der humanitären Arbeit widmen will, um benachteiligten Kindern zu helfen. 2003 gründete ich JustWorld und arbeite seither mit der gleichen Leidenschaft für JustWorld, mit der ich vorher geritten bin. Welche Reaktionen erhielten Sie, als Sie JustWorld Ihren ehemaligen Reiterkollegen präsentierten? Ganz am Anfang stiess ich auch auf Skepsis. Es gab Leute, die mir sagten, dass die Reiterinnen und Reiter so fokussiert auf ihren Sport seien, dass sie sich nicht um arme Kinder in Entwicklungsländern kümmern würden. Ich weigerte mich, das zu glauben. Denn aus eigener Erfahrung wusste ich, dass viele Athleten humanitären Themen gegenüber sehr wohl sensibilisiert waren, aber aus zeitlichen Gründen einfach nicht die Möglichkeit hatten, sich ausserhalb ihres Sports zu engagieren. JustWorld gibt ihnen die Gelegenheit, sich zu engagieren, während sie ihren Sport wie gewohnt weiter ausüben. Ganz am Anfang halfen mir sieben, acht Reiter, darunter grosse Namen wie Eric Navet, Eric Lamaze oder auch Markus Fuchs,

10

«Bulletin» 7 / 10. 6. 2013

Bild: Elisabeth Weiland

Die JustWorld-Gründerin und -Geschäftsführerin Jessica Newman. auf JustWorld aufmerksam zu machen. Von da an war die Resonanz sehr gross und die Reiterinnen und Reiter fingen an, auf uns zuzukommen. Heute, nach zehn Jahren, hat JustWorld über 500 Botschafterinnen und Botschafter in 42 Ländern. Die Leben von wie vielen Kindern werden von JustWorld beeinflusst? Zurzeit werden über 3500 Kinder in Entwicklungsländern von JustWorld unterstützt, indem sie eine Ausbildung und Nahrung erhalten. Indirekt profitieren aber auch die Familien dieser Kinder sowie viele weitere Menschen, ganze Gemeinschaften und Regionen von den Projekten von JustWold. Bisher wurden für JustWorld über sechs Millionen US-Dollar gesammelt und in humanitäre Projekte investiert. Was sind Ihre grössten Projekte im Moment? In den nächsten Monaten sammeln wir Spenden für zwei anstehende Projekte. In Kambodscha möchten wir in der Nähe der Mülldeponie von Phnom Penh neben unserer seit acht Jahren bestehenden Schule eine zweite Schule bauen. Zum einen, weil wir

über 300 Schüler auf der Warteliste haben, zum anderen, weil wir unseren Schülern, die nun die Grundschule abgeschlossen haben, weitere Ausbildungsmöglichkeiten anbieten möchten. Beim zweiten Projekt handelt es sich um unser Gemeinschaftszentrum in Guatemala, das sich ständig vergrössert hat und nun auch erweitert und ausgebaut werden sollte. Wir hoffen, in den nächsten acht bis zwölf Monaten die Mittel für diese beiden Projekte zusammenbringen. Was ist Ihre Beziehung zur Schweiz und wie haben Sie die schweizerische Pferdesportgemeinschaft kennengelernt? Ich erinnere mich, dass ich als Springreiterin ein, zwei Mal in der Schweiz gestartet bin, zum Beispiel in Ascona. Meine Beziehungen zur Schweiz haben sich in jüngster Zeit wieder vertieft durch einige Reiterinnen und Reiter aus der Schweiz, die ich an internationalen Turnieren kennengelernt habe und die nun Botschafter für JustWorld sind, wie Philipp Züger, Clarissa Crotta oder Emilie Stampfli. Dann habe ich vor einem halben Jahr in Genf Charles Trolliet kennengelernt, und der Kontakt zum Schweizer Verband ist zustande gekommen, danach derjenige zum CSIO Schweiz in St.Gallen und zu Nayla Stössel. Es scheint sich im Moment alles zu einem grossen Ganzen zusammenzufügen, das ist ein wunderbares Gefühl. Die Menschen in der Schweizer Pferdesportszene habe ich als sehr offen, grosszügig und engagiert erlebt. Was bedeutet die Partnerschaft mit dem SVPS und dem CSIO St. Gallen für JustWorld? Das ist ein grosser Meilenstein für JustWorld und eine wichtige Türe, die mit dieser Partnerschaft in der Schweiz und in der europäischen Pferdesportgemeinschaft aufgegangen ist. Menschen, die sich für JustWorld engagieren, haben zwei Dinge gemeinsam: eine Leidenschaft für Pferde und den Wunsch, anderen Menschen zu helfen. Wir hoffen, diese Botschaft in den nächsten Jahren noch weiter zu verbreiten und viele weitere Pferdeliebhaber, Organisationen und Veranstalter zu finden, welche die Arbeit von JustWorld unterstützen. Wenn jeder nur eine Kleinigkeit beisteuert, können wir gemeinsam eine grosse Veränderung bewirken! Interview: Angelika Nido Wälty


SPORT Engagement humanitaire: la FSSE devient partenaire de JustWorld International

Une foulée de galop vers un avenir meilleur

L

a FSSE est la première fédération équestre européenne à conclure un partenariat avec l’organisation humanitaire JustWorld qui s’engage pour les enfants défavorisés dans les pays en voie de développement. «Nous sommes heureux de pouvoir soutenir le travail humanitaire de JustWorld», a informé le président de la FSSE Charles F. Trolliet lors de l’annonce de la collaboration présentée dans le cadre de la conférence de presse du CSIO Suisse à St-Gall.

Il y a treize ans, la brillante cavalière de saut de Grand Prix Jessica Newman a rangé ses bottes d’équitation pour se consacrer entièrement au travail humanitaire. «Je me sentais tellement privilégiée que j’ai voulu en faire un peu profiter des personnes défavorisées», explique Jessica Newman (voir l’interview). En 2003, L’Américaine, dont la mère est originaire de France, a donc fondé l’organisation humanitaire JustWorld International, active dans le monde entier, en y intégrant dès le début ses anciens collègues cavaliers de saut ainsi que d’autres amis du cheval passionnés, attentifs aux autres et généreux. L’équitation pour un monde plus équitable Aujourd’hui, plus de 500 ambassadrices et ambassadeurs de la scène équestre s’engagent dans 42 pays pour JustWorld International et aident à générer l’attention et des dons pour les enfants dans le besoin des pays en voie de développement. Parmi eux, des amis du cheval de toutes les disciplines et de tous les niveaux: des amateurs, des cavaliers de la relève mais également de nombreux professionnels et des noms connus comme le champion olympique Eric Lamaze (CAN) ou le champion d’Europe Kevin Staut (FRA). En Suisse, Markus Fuchs fait partie des supporters de la première heure de JustWorld, et Clarissa Crotta, Philipp Züger, Grégoire Oberson ou la jeune cavalière Emilie Stampfli soutiennent également l’organisation. «JustWorld s’engage surtout pour des projets à long terme et cela m’a impressionné», a écrit la championne suisse Juniors 2011 sur son site web. «En tant que cavaliers, nous faisons don d’une partie des prix en espèces, nous organisons des manifestations et des actions d’appels aux dons et nous tentons de gagner d’autres cavalières et cavaliers à la cause de l’organisation et de ses projets.»

Donner un signe fort Lors du CHI Genève de décembre dernier, le juge de saut FEI vaudois et ambassadeur Just World Patrick Bartolo a présenté la fondatrice de JustWorld Jessica Newman au président de la FSSE Charles Trolliet. «L’idée que les amis du cheval, les sportifs équestres, les organisateurs mais également des fédérations équestres puissent contribuer à changer le monde en s’engageant pour améliorer les conditions de vie de personnes moins privilégiées nous plaît beau-

coup», dit Charles Trolliet. C’est ainsi que le comité de la FSSE a décidé à l’unanimité de conclure, en tant que première fédération en dehors de l’Amérique, un partenariat avec JustWorld en assurant un soutien idéel à l’organisation. Par l’entremise de ses canaux de communication et de ses manifestations, la FSSE contribuera à mieux faire connaître le travail humanitaire et les objectifs de JustWorld dans les milieux équestres suisses, prêtant ainsi main forte dans la recherche de donateurs. «Je pense que le fait de ne pas uniquement se concentrer sur soi-même mais de

Photo: JustWorld International

Engagement pour un monde meilleur: JustWorld s’engage pour les enfants défavorisés dans des pays en voie de développement. «Bulletin» 7 / 10. 6. 2013

11


SPORT Photo: JustWorld International

s’engager également pour les aspects humains et humanitaire permet à notre sport de donner un signe fort», a déclaré le président FSSE lors de l’annonce de la collaboration de la fédération avec JustWorld faite à l’occasion de la conférence de presse du CSIO Suisse à St-Gall qui devient, quant-à-lui, organisation partenaire de JustWorld. «Nous sommes fiers et heureux que la Fédération Suisse devienne la première fédération européenne à soutenir JustWorld International. Ce soutien est primordial pour nous. En effet, nous sommes une association active depuis plus de 10 ans en Amérique du Nord et la confiance que nous témoigne la Fédération Suisse nous permet de commencer à faire connaître nos activités en Europe. Je souhaite adresser mes plus sincères remerciements à la Fédération Suisse toute entière pour son soutien. La Suisse est un vrai pays de cavaliers et ensemble nous pourrons aider les enfants des pays les plus pauvres.»

Les projets dans les pays en voie de développement En collaboration avec des partenaires établis sur place, JustWorld International soutient des projets s’inscrivant dans la durée et touchant la santé, l’alimentation et l’éducation dans divers pays comme par exemple le Brésil, le Guatemala, le Honduras ou le Cambodge. Par l’entremise d’efforts combinés dans les domaines de l’éducation, de l’alimentation, de la santé et de l’hygiène, la lutte ne se fait pas sur un seul front pour combattre la pauvreté

Près de 3500 enfants profitent du soutien de JustWorld International.

mais des bases constructives sont offertes aux enfants pour leur permettre de gérer leur vie avec succès. Au Cambodge par exemple, JustWorld travaille avec « People Improvement Organization » (PIO) pour financer la construction et les frais d’ex-

Comment puis-je aider ? Devenez un acteur du changement positif dans la vie de milliers d’enfants grâce aux projets JustWorld. Devenez un des parrains de JustWorld Soutenez JustWorld en faisant aujourd’hui encore un don pour contribuer à changer pour toujours la vie d’enfants défavorisés. Devenez un partenaire ou un sponsor de JustWorld Investissez dans l’engagement social dans les pays en voie de développement et augmentez ainsi la visibilité de votre organisation ou de votre entreprise. Devenez une organisation partenaire de JustWorld Aidez-nous à collecter des dons lors de vos manifestations. Devenez un ambassadeur de JustWorld Montez à cheval pour générer l’attention et le soutien pour JustWorld. Devenez bénévole de Just-World Accordez un peu de votre temps à un projet ou prêtez votre concours à un événement JustWorld. Pour de plus amples informations: www.justworldinternational.org

12

«Bulletin» 7 / 10. 6. 2013

ploitation de deux écoles, soit l’école Stung Mean Chey proche de la décharge de la capitale Phnom Penh ainsi que l’école Borey Keila située dans un quartier pauvre de la ville. Ces écoles proposent un large programme d’enseignement et d’aide. Elles offrent à plus de 800 enfants une formation scolaire et elles leur fournissent des repas de midi et des collations sains et riches en éléments nutritifs. Grâce à un programme sanitaire présenté dans les écoles par une infirmière, les écoliers ne sont pas uniquement pris en charge médicalement parlant, mais ils sont également instruits sur les maladies et les mesures d’hygiène lors d’ateliers. Au Guatemala, JustWorld collabore depuis 2008 avec l’organisation locale « Los Patojos » et s’occupe ainsi de l’éducation et du bien-être de près de 200 enfants qui seraient autrement abandonnés dans les rues dangereuses de Jocotenango au sud du pays. Dans un centre culturel, les talents créatifs des enfants sont encouragés grâce au chant, à la danse, à la musique, au théâtre, etc. Un programme d’alimentation assure aux enfants et à de nombreuses familles un déjeuner quotidien, souvent le seul repas de la journée. Deux fois par semaine, un médecin soigne, dans une clinique, les enfants et leurs familles qui ne bénéficieraient sans cela d’aucune assistance médicale. Dernièrement, au Guatemala, le premier coup de pelle a été donné pour une nouvelle école prévue pour accueillir plus de 300 enfants. Au Honduras, JustWorld travaille avec « Compartir » pour apporter, par exemple, avec une bibliothèque mobile, du matériel de formation et pour proposer des activités aux enfants de trois quartiers pauvres proches de Tegucigalpa, la capitale du Honduras. Actuellement, plus de 3500 enfants profitent du soutien direct de JustWorld alors que, par l’entremise de projets à grandeéchelle de JustWorld, la vie de nombreuses autres personnes de la région s’est améliorée. Ainsi, les familles des enfants qui fréquentent l’une des écoles de JustWorld reçoivent du riz ou d’autres aliments pour les inciter à continuer à envoyer leurs enfants à l’école. Autre exemple: au Cambodge, 20 000 familles ont reçu des moustiquaires pour se protéger des maladies mortelles comme la malaria ou le typhus. L’engagement et le soutien de la communauté équestre internationale permet à JustWorld de financer et de poursuivre ces programmes d’aide de base. Dans ce contexte, une petite somme d’argent peut changer bien des choses : un montant d’un peu plus de 100 francs permet, par exemple, d’offrir à un enfant au Cambodge un repas de midi durant une année. Angelika Nido Wälty


SPORT Entretien avec la fondatrice de JustWorld Jessica Newman

« Ensemble, nous pouvons entraîner un grand changement ! »

A

près une brillante carrière en tant que cavalière de saut, Jessica Newman a décidé de consacrer sa vie au travail humanitaire et elle a fondé en 2003 l’organisation humanitaire JustWorld. Lors de l’entretien qu’elle a accordé au « Bulletin», la mi-Américaine, mi-Française a expliqué ce qui l’a poussée à faire ce pas et la manière dont JustWorld travaille aujourd’hui.

Qu’est-ce qui vous a poussé à fonder JustWorld ? Jessica Newman : Je vivais dans un monde où je ne manquais de rien et, en tant que cavalière de saut, j’avais atteint tous mes objectifs. Je me sentais tellement privilégiée que je voulais donner quelque chose à des personnes défavorisées. En 1998, je me suis rendue au Honduras comme volontaire pour aider après le passage destructeur de l’ouragan Mitch. Là-bas, j’ai vu pour la première fois des gens vivre dans une extrême pauvreté, et cela a changé définitivement ma vie. Depuis ce moment, j’ai su que je voulais me consacrer totalement au travail humanitaire afin d’aider des enfants défavorisés. J’ai donc fondé JustWorld en 2003 et j’y travaille depuis lors avec la même passion que j’accordais auparavant à l’équitation. Quelles ont été les réactions de vos anciens collègues cavaliers lorsque vous leur avez présenté JustWorld ? Tout au début, j’ai été confrontée au scepticisme. Certaines personnes m’ont dit que les cavalières et les cavaliers sont tellement focalisés sur leur sport qu’ils ne voudront jamais s’occuper d’enfants pauvres dans les pays en voie de développement. J’ai refusé de les croire car je savais, de par ma propre expérience, que de nombreux athlètes sont tout à fait sensibles aux thèmes humanitaires mais qu’ils n’ont tout simplement pas le temps de s’engager hors du sport. JustWorld leur offre la possibilité de s’engager tout en continuant à pratiquer leur sport. Tout au début, sept, huit cavaliers m’ont aidé à attirer l’attention sur JustWorld, avec parmi eux de grands noms comme Eric Navet, Eric Lamaze ou Markus

Lors de la conférence de presse du CSIO Suisse à St-Gall, la fondatrice de JustWorld Jessica Newman et le président FSSE Charles Trolliet ont annoncé le nouveau partenariat entre la FSSE et JustWorld. Fuchs. Dès lors, l’écho a été très grand et aujourd’hui, dix ans après, JustWorld peut se prévaloir de 500 ambassadrices et ambassadeurs dans 42 pays. La vie de combien d’enfants est-elle influencée par JustWorld ? Actuellement, plus de 3500 enfants sont soutenus par JustWorld qui leur assure une éducation et de la nourriture. Indirectement, les familles de ces enfants profitent également des projets de JustWorld, tout comme de nombreuses autres personnes, des communautés voire des régions entières. Jusqu’alors, plus de six millions de dollars US ont été récoltés par JustWorld et investis dans des projets humanitaires. Quels sont actuellement vos projets les plus importants ? Au cours des prochains mois, nous allons récolter des dons pour deux projets à venir. Au Cambodge, nous aimerions construire une deuxième école à proximité de la décharge de Phnom Penh à côté de l’école existant depuis déjà huit ans, d’une part car nous avons plus de 300 écoliers sur une liste d’attente, et d’autre part car nous aimerions offrir d’autres possibilités de formation à nos jeunes qui ont terminé leur scolarité de base. Quant au deuxième projet, il s’agit de notre centre communautaire au Guatemala qui s’est constamment agrandi et qui doit être encore élargi et aménagé. Nous espérons pouvoir réunir les moyens nécessaires à ces deux projets au cours des huit à douze prochains mois.

Quels sont vos rapports avec la Suisse et comment avez-vous appris à connaître la communauté équestre suisse? Je me souviens d’avoir participé à deux reprises en Suisse en tant que cavalière de saut, par exemple à Ascona. Mes rapports avec la Suisse se sont dernièrement renforcés grâce à des cavalières et des cavaliers suisses que j’ai connus lors de tournois internationaux et qui sont devenus des ambassadeurs de JustWorld, comme par exemple Philipp Züger, Clarissa Crotta ou Emilie Stampfli. Il y a six mois, j’ai fait la connaissance de Charles Trolliet à Genève, ce qui m’a permis de nouer des contacts avec la fédération suisse, et ensuite avec le CSIO Suisse à St-Gall et avec Nayla Stössel. Il semble actuellement que tout s’imbrique pour former un grand tout et c’est un sentiment formidable. J’ai constaté que les personnes de la scène équestre suisse sont très ouvertes, généreuses et engagées. Que signifie pour JustWorld le partenariat avec la FSSE et le CSIO St-Gall? Il s’agit d’un jalon primordial pour JustWorld et une porte importante s’est ouverte en Suisse et dans la communauté équestre européenne grâce à ce partenariat. Les personnes qui s’engagent pour JustWorld ont deux choses en commun: la passion du cheval et le désir d’aider les autres. Nous espérons pouvoir encore diffuser plus largement ce message au cours des prochaines années afin de trouver de nombreux autres amis du cheval, des organisations et des organisateurs prêts à soutenir le travail de JustWorld. Si chacun participe dans la mesure de ses moyens, nous pourrons ensemble entraîner un grand changement! ANI «Bulletin» 7 / 10. 6. 2013

13


SPORT Portrait René Rahm, Leiter der Disziplin Fahren

«Seine Vielseitigkeit macht für mich die Faszination des Fahrsports aus»

A

ls Geschäftsleitungsmitglied und Leiter Operations eines Elektro-Grosshandels-Unternehmens ist der Aargauer René Rahm sehr häufig unterwegs. Auch an den Wochenenden er ist oft auf Achse, dann allerdings für den Fahrsport. Seit zwei Jahren steht der ehemalige internationale Einspänner-Fahrer der Disziplin Fahren vor und führt diese mit viel Erfahrung, Engagement und Herzblut.

«Als aktiver Fahrer habe ich von der Arbeit der Disziplinenleitung profitiert, deshalb möchte ich dem Sport auch etwas zurückgeben», begründet René Rahm den Entscheid, seine Erfahrung und seine Zeit seit dem Frühjahr 2011 als Leiter der Disziplin Fahren des Schweizerischen Verbandes für Pferdesport zur Verfügung zu stellen. Doch eigentlich hat sich René Rahm fast sein ganzes Leben lang in verschiedenen Funktionen für den Pferdesport engagiert. Obwohl er auch beruflich sehr stark engagiert ist, bekleidet der Aargauer, seit er 25 Jahre alt ist, stets eine offizielle Funktion in einem Organisationskomitee oder einem Vereinsvorstand. Von 1978 bis 1996 war er Vorstandsmitglied und Präsident des Reitvereins Hasenberg. Danach stellte er sich in den Dienst der Fahrgruppe Innerschweiz, die er auch acht Jahre lang präsidierte, und in dieser Zeit als OK-Präsident führte er zwei ZKVMeisterschaften sowie eine Schweizer Meisterschaft durch. Mit Pferden aufgewachsen René Rahm, der in diesem Jahr seinen 60. Geburtstag feiert, ist im schaffhausischen Hallau aufgewachsen. Seine Grosseltern waren Landwirte, der eine Grossvater ein eingefleischter Rösseler. Ihm half René Rahm schon als kleiner Bub im Stall und bei den Pferden. «Wir haben mit den Pferden Heu gewendet oder den Acker geeggt», erinnert er sich. Als 15-Jähriger lernte er dann «richtig» reiten und durfte den Vierbeiner eines Kavalleristen bewegen. 1978 erstand er sein erstes eigenes Pferd. «Und seither haben wir immer eigene Pferde gehabt.» Der Liebe

14

«Bulletin» 7 / 10. 6. 2013

«Die ganze Familie hat ihn geliebt»: René Rahm mit seinem Wallach Amaretto von Büren CH, den er vor kurzem wegen einer unheilbaren Verletzung einschläfern lassen musste. wegen – seine Frau Esther stammt aus Wettingen – zog er in den Aargau. Natürlich mit Pferd – und so ging es nicht lange, bis er auch seine Frau mit dem Pferdevirus ansteckte und sie reiten lernte. «Sie ist immer voll hinter mir gestanden, sei es beruflich oder im Sport, hält mir den Rücken frei und begleitet mich auf Turniere – dafür bin ich ihr sehr dankbar», sagt René Rahm. Späteinsteiger in den Fahrsport Zuvor hatte der Vater von zwei mittlerweile erwachsenen Töchtern mit seinen Pferden nur an kleinen Springprüfungen teilgenommen, doch als er 1996 als «Spätberufener» den Fahrsport für sich entdeckte, startete er auch in dieser Disziplin durch: «Es ist die Vielseitigkeit des Fahrsports mit Dressur, Marathon und Hindernisfahren, die mich auf Anhieb fasziniert hat.» Mit seinem grossen, kräftigen Schweizer Warmblut Goliath V CH, den er als 4-Jährigen kaufte, hatte René Rahm auf Anhieb Erfolg im Turniersport und fuhr schon nach wenigen Jahren in der höchsten Stärkeklasse (S). Auch mit seinem zweiten Fahrpferd, dem grossrahmigen Amaretto von Büren CH, fuhr er schöne Ergebnisse ein, wobei die Dressur stets die grosse Stärke des Paares war. 2005 wurde René Rahm in das Einspänner-Kader des SVPS aufgenommen. 2006 qualifizierte er sich als Einzelfahrer für die Weltmeister-

schaften, bezahlte an seinem ersten Championat aber Lehrgeld und landete irgendwo im «hinteren Mittelfeld». Dafür reichte es zwei Jahre später bei der WM in Jarantow (POL) zur Bronzemedaille im Team mit Eric Renaud und Michäel Barbey. «Mein schönster sportlicher Erfolg, auch deshalb, weil er mit einem tollen Team zustande gekommen ist», erklärt René Rahm. Im selben Jahr holte er sich bei den Schweizer Meisterschaften in Henau SG noch eine Silbermedaille, bevor er sich 2010 nach 14 aktiven Jahren dazu entschied, vom Turniersport zurückzutreten – nicht zuletzt auch wegen einer langwierigen Verletzung von Amaretto. Den 17-jährigen Braunen mussten die Rahms leider nach einer erneut eingetretenen, unheilbaren Sehnenverletzung vor einigen Wochen einschläfern lassen. «Dieser Schritt hat uns sehr geschmerzt, war Amaretto doch der ganzen Familie sehr ans Herz gewachsen», sagt René Rahm und hofft, nun bald wieder ein vielseitiges Pferd übernehmen zu können. «Vollgas» im Beruf und im Verband Nicht nur im Pferdesport, auch beruflich gab der studierte Ingenieur stets «Vollgas» und engagierte sich mit Leib und Seele. Im Alter von 38 Jahren absolvierte er berufsbegleitend an der Universität St.Gallen noch eine anspruchsvolle Weiterbildung, den Master of Business Administration (MBA). Als


SPORT Geschäftsleitungsmitglied der Elektro-Material AG, dem führenden Grosshandelsunternehmen der schweizerischen Elektro-Installationsbranche, arbeitet René Rahm «oft mehr als 100 Prozent». Er betreut die Betriebe der neun Niederlassungen vom Genfer- bis an den Bodensee und ist dementsprechend viel unterwegs – oft auch im Ausland, da die Elektro-Material AG in einen internationalen Grosskonzern eingebettet ist. «Trotzdem habe ich die Freiheit, auch tagsüber einmal ein E-Mail oder ein Telefonat im Rahmen meiner Verbandstätigkeit zu machen», erklärt Rahm. Als Nachfolger von Hans Neuenschwander trat er im Frühling 2011 die Funktion als Leiter der Disziplin Fahren an. Dass seine Aktivzeit als Fahrer erst ein Jahr zurücklag und er mit den Tätigkeiten des Leitungsteams vertraut war, erleichterte ihm den Einstieg in das Amt. «Ausserdem habe ich davon profitiert, dass mein Vorgänger sehr gut organisiert war.» Da aber bis auf eine Person sämtliche Leitungsteam-Mitglieder mit Hans Neuenschwander ihre regulären Amtszeiten beendeten, stand René Rahm vor der Herausforderung, ein neues Team aufzubauen. Was ihm gut gelungen ist. Heute stehen René Rahm mit Roland Haslebacher (Chef Administration), Peter Koradi (Chef Technik), Beat Schenk (Chef Sport), Dr. med. vet. Marc Trump (Veterinär) und Claudia Meier (Kommunikation) kompetente Fachpersonen zur Seite. Sie führen ihre Ressorts verantwortungsbewusst und entlasten den Disziplinleiter vorbildlich. «Wir sind mittlerweile ein eingespieltes Team und auch der Umgang untereinander ist sehr gut, worauf ich grossen Wert lege», erklärt der Disziplinenleiter. Grossen Wert legte er auch von Anfang an auf klare Strukturen innerhalb der Disziplin mit einem «sauberen Aufbau» für die Kader: «Natürlich bleibt der Fahrsport für die meis-

Bilder: Claudia A. Meier

Voller Einsatz: René Rahm war selber im internationalen Einspänner-Sport erfolgreich – im Bild mit seinem Pferd Goliath V CH im Jahre 2007 am CA in Frauenfeld. ten Teilnehmer ein Hobby, doch wer an der Spitze mitfahren will, der muss seinen Beitrag leisten. Es gibt keine einzige Sportart, in der von den Besten nicht Disziplin, Teamorientierung und ein überdurchschnittliches Engagement erwartet werden.» Erfolge und Herausforderungen Während seiner Amtszeit durfte René Rahm im Spitzensport bereits einen grossen Erfolg feiern: Bei den Weltmeisterschaften der Einspänner im portugiesischen Lezirias gewann das Team mit Lucie Musy Comune, Michäel Barbey und Leonhard Risch im vergangenen Jahr die Silbermedaille, zusätzlich sicherte sich Michäel Barbey auch Silber in der Einzel-

René Rahm hat auch seine Frau Esther mit dem «Pferdevirus» angesteckt. Sie begleitete ihn als Groom auf viele Fahrturniere und teilte schöne Erfolge mit ihrem Mann, wie z. B. den Gewinn der Silbermedaille bei der SM 2008 in Henau SG.

wertung. Diese Medaillen und weitere gute Ergebnisse, welche die Schweizer Fahrer regelmässig von internationalen Turnieren nach Hause bringen, täuschen gemäss René Rahm nicht darüber hinweg, dass der Fahrsport vor einigen grossen Herausforderungen steht. «Im Sport wird es immer schwieriger an der Spitze mitzuhalten», erklärt er. Vor allem im prestigeträchtigen, aber sehr aufwendigen Vierspänner-Sport sei es nicht einfach, Nachwuchs zu generieren und Fahrer zu finden, die längerfristig bereit sind, sich zu engagieren. Aber auch bei den Ein- und Zweispännern wird von den Spitzenfahrern ein überdurchschnittlich grosser Einsatz verlangt. «Heutzutage ist das nicht mehr selbstverständlich, sind die meisten Fahrer doch auch beruflich sehr stark eingespannt, haben Familien, gehen in die Ferien oder noch anderen Hobbys nach.» Erfreulich ist für René Rahm hingegen die Tatsache, dass sich im Fahrsport die Basis in den vergangenen Jahren ständig verbreitert hat. Den Verdienst dafür sieht er auch bei den Regionalverbänden, die mit Fahr-Cups und ähnlichen Veranstaltungen Anreize für Fahrer schaffen. Auch die Anzahl der Veranstalter von Fahrturnieren hat in den letzten Jahren in der Schweiz wieder zugenommen. «Diese Entwicklung ist sehr erfreulich, wir sind dankbar dafür und hoffen natürlich, dass diese Tendenz anhält», meint Rahm. Handlungsbedarf sieht er jedoch nach wie vor im Bereich der Ausbildung von Offiziellen wie Richtern usw., wo in nächster Zeit zusätzliche Anstrengungen nötig sind, um auch künftig über genügend gut ausgebildete Offizielle zu Angelika Nido Wälty verfügen. «Bulletin» 7 / 10. 6. 2013

15


SPORT Portrait de René Rahm, chef de la discipline Attelage

« Pour moi, c’est sa diversité qui rend le sport d’attelage tellement fascinant »

E

n tant que membre du comité directeur et chef des opérations d’un grossiste en matériel électrotechnique, l’Argovien René Rahm est très souvent en route. Et durant les week-ends, il est également par monts et par vaux, mais cette fois pour le sport d’attelage. Depuis deux ans, l’ancien meneur international d’attelages à un est à la tête de la discipline Attelage qu’il dirige avec beaucoup d’expérience, d’engagement et de passion.

« En tant que meneur actif, j’ai profité du travail de la direction de la discipline et c’est pourquoi je tiens à rendre un peu au sport ce qu’il m’a apporté». C’est ainsi que René Rahm justifie sa décision de mettre, depuis le printemps 2011, son expérience et son temps à la disposition de la Fédération Suisse des Sports Equestres en tant que chef de la discipline Attelage. A vrai dire, René Rahm s’est engagé pratiquement durant toute sa vie dans diverses fonctions pour le sport équestre, Et bien qu’il soit très pris par sa profession, l’Argovien a toujours endossé une fonction officielle dans un comité d’organisation ou le comité d’une société, et ce depuis l’âge de 25 ans. Entre 1978 et 1996, il fut membre du comité et président de la société hippique Hasenberg. Il s’est ensuite mis au service du groupe d’attelage de la Suisse centrale qu’il a présidé durant huit ans. Durant cette période, il a également organisé deux championnats ZKV et un championnat suisse en tant que président du comité d’organisation. Une enfance avec les chevaux René Rahm, qui fête ses 60 ans cette année, a grandi à Hallau dans le canton de Schaffhouse. Ses grands-parents étaient agriculteurs et l’un de ses grands-pères était un passionné de chevaux. En tant que petit garçon déjà, René Rahm l’aidait à l’écurie et

16

«Bulletin» 7 / 10. 6. 2013

«Toute la famille l’aimait»: René Rahm avec son hongre suisse Amaretto von Büren CH, qu’il a dû faire euthanasier il y a quelques semaines suite à une blessure inguérissable. avec les chevaux. «Nous avons retourné le foin ou hersé le champ avec les chevaux», se souvient-il. A 15 ans, il a «véritablement» appris à monter avec la possibilité de bouger le cheval d’un dragon. En 1978, il achetait son premier cheval. «Et depuis lors, nous avons toujours eu nos propres chevaux.» Par amour – son épouse Esther étant originaire de Wettingen – il est parti en Argovie bien entendu avec son cheval, et il n’a pas fallu longtemps à son épouse pour être contaminée par le virus du cheval et pour apprendre à monter. «Elle m’a toujours totalement soutenu, que ce soit sur le plan professionnel ou sportif, elle a toujours assuré mes arrières et elle m’accompagne aux concours – et je lui en suis très reconnaissant», constate René Rahm.

Auparavant, ce père de deux filles désormais adultes n’avait engagé ses chevaux que lors de petits concours de saut. Mais lorsqu’en 1996, il a découvert, sur le tard, le sport d’attelage, il a alors démarré à fond également dans cette discipline. « La diversité du sport d’attelage avec le dressage, le marathon et le parcours de maniabilité m’a immédiatement fascinée. » Avec son grand et puissant demi-sang suisse Goliath V CH, qu’il a acheté alors que celui-ci avait 4 ans, René Rahm a immédiatement eu du succès dans le sport de compétition et après seulement quelques années, il rejoignait le degré le plus haut (S). Avec son deuxième cheval d’attelage, le grand Amaretto von Büren CH, il a également obtenu de bons résultats sachant que le dressage a toujours été le point fort de la


SPORT paire. En 2005, René Rahm intégrait le cadre des attelages à un de la FSSE. En 2006, il parvenait à se qualifier comme meneur individuel pour les championnats du monde. Où, en tant que néophyte, son premier championnat a été une expérience douloureuse puisqu’il a terminé assez loin derrière. Par contre, deux ans plus tard, il remportait la médaille de bronze par équipe au CM de Jarantow (POL) avec Eric Renaud et Michäel Barbey. « Mon plus beau succès sportif, également du fait qu’il a été remporté avec une chouette équipe», se souvient René Rahm. La même année, il remportait encore une médaille d’argent aux championnats suisse de Henau SG avant de se retirer du sport de compétition en 2010 et après 14 ans de sport actif – notamment suite à la blessure persistante d’Amaretto. Après une nouvelle blessure inguérissable aux tendons, les Rahm ont dû se résoudre il y a quelques semaines à euthanasier le bai brun de 17 ans. « Ce fut un moment très douloureux car toute la famille était très attachée à Amaretto », avoue René Rahm qui espère pouvoir très bientôt reprendre un cheval polyvalent.

« Pied au plancher» dans sa profession et à la fédération Que ce soit dans le sport équestre ou dans sa vie professionnelle, cet ingénieur de formation a toujours travaillé « pied au plancher » en s’engageant corps et âme. A l’âge de 38 ans, il a suivi à l’université de St-Gall une formation postgrade exigeante en marge de son emploi, à savoir le Master of Business Administration (MBA). En tant que membre de la direction d’Electro-Matérial SA, le leader de la distribution du matériel électrotechnique en Suisse, René Rahm travaille très souvent «plus que 100 % ». Il gère l’exploitation des neuf filiales réparties entre le Lac Léman et le Lac de Constance et il est, de ce fait, très souvent en route et souvent à l’étranger, sachant qu’ElectroMatériel SA fait partie d’un grand consortium international. « Pourtant, et malgré cela, je peux tout de même faire un courriel ou un téléphone en rapport avec mon activité fédérative », explique Rahm. En tant que successeur de Hans Neuenschwander, il a repris la fonction de chef de la discipline Attelage au printemps 2011. Et le fait que sa période de meneur actif ne datait que d’une année et qu’il était au courant des activités du directoire, a grandement facilité son accession au poste. «J’ai par ailleurs profité du fait que mon prédécesseur était très bien organisé. » Pourtant, sachant que tous les membres du directoire à l’exception d’une seule personne terminaient leur mandat en même temps que Hans Neuenschwander, René Rahm s’est vu confronté au défi consistant

à mettre une nouvelle équipe en place, ce qu’il a réussi. Aujourd’hui, et avec Roland Haslebacher (chef de l’administration), Peter Koradi (chef technique), Beat Schenk (chef du sport), le Dr méd. vét. Marc Trump (vétérinaire), et Claudia Meier (communication), René Rahm dispose d’une équipe professionnelle. Ces personnes dirigent leur ressort de façon responsable en déchargeant le chef de la discipline de façon exemplaire. «Nous sommes désormais une équipe bien rodée et nos contacts sont très bons, ce à quoi j’accorde une grande importance», souligne le chef de la discipline. Il a également accordé dès le début une grande attention à des structures très claires au sein de la discipline avec un «cadre bien défini» pour les cadres. «S’il est bien clair que le sport d’attelage reste un hobby pour la plupart des participants, celui qui veut faire partie de l’élite doit apporter sa contribution. Il n’existe aucun sport où les meilleurs ne doivent pas faire preuve de discipline, d’esprit d’équipe et d’un engagement supérieur à la moyenne». Succès et défis Durant son mandat, René Rahm a déjà pu fêter un grand succès au niveau de l’élite: Lors du championnat du monde des attelages à un à Lezirias au Portugal, l’équipe composée de Lucie Musy Comune, Michäel Barbey et Leonhard Risch, a remporté la médaille d’argent l’an passé, alors que Michäel Barbey s’assurait également l’argent en individuel. Ces médailles, ajoutées aux bons résultats réussis régulièrement par des meneurs suisses lors de concours internationaux, ne dissimulent pas le fait que le sport d’attelage est encore confronté à

quelques grands défis, selon René Rahm. «Dans le sport, il devient toujours plus difficile de faire le poids au sein de l’élite », constate-t-il. Et particulièrement dans le sport des attelages à quatre très prestigieux mais également très coûteux, il n’est pas facile de trouver de la relève et des meneurs prêts à s’engager à long terme. Les meneurs de pointe des attelages à un et à deux sont également appelés à fournir un engagement particulièrement important. «Et aujourd’hui, cela n’est plus une évidence, sachant que la plupart des meneurs sont très engagés professionnellement parlant, qu’ils ont une famille, qu’ils partent en vacances où qu’ils ont encore d’autres hobbys. » Par contre, René Rahm est heureux de constater que la base du sport d’attelage s’est constamment élargie aux cours des dernières années. Pour lui, le mérite en revient également aux associations régionales qui parviennent à motiver les meneurs avec les coupes d’attelage et autres manifestations analogues. Le nombre d’organisateurs de concours d’attelage a également à nouveau augmenté en Suisse au cours des dernières années. «Cette évolution est particulièrement réjouissante et nous sommes très reconnaissants tout en espérant que cette tendance perdure», selon Rahm. Cependant, pour lui, il y a encore beaucoup à faire dans le domaine de la formation des officiels comme les juges, etc., domaine dans lequel des efforts supplémentaires seront nécessaire tout prochainement pour assurer à l’avenir également un nombre suffisant d’officiels bien formés. Angelika Nido Wälty

Photo: Claudia A. Meier

En tant qu’ancien meneur international d’attelages à un, René Rahm connaît tous les aspects du sport d’attelage. «Bulletin» 7 / 10. 6. 2013

17


Bild/Photo: Valeria Streun

VERANSTALTUNGEN

Trotz schweren Verhältnissen: zweiter Rang für die Schweizer Equipe im Nationenpreis. Malgré des conditions difficiles : deuxième rang pour l’équipe suisse dans le Prix des Nations.

18. CSIO Schweiz abgebrochen Sie mussten schwierige Entscheidungen fällen: Die neue OK-Präsidentin Nayla Stössel (oben) und Jury-PRäsidentin Brigitta Gass (unten). Elles ont dû prendre des décisions difficiles: la nouvelle présidente du CO Nayla Stössel (en haut) et la présidente du jury Brigitta Gass (en bas). Bilder/Photos: Elisabeth Weiland

Ein frischer Wind . . . aber viel zu viel Regen in St. Gallen Es gab einige personelle Veränderungen beim CSIO Schweiz in St.Gallen: Dem Organisationskomitee stand erstmals die 31-jährige Nayla Stössel vor, die Jury wurde erstmals von einer Frau präsidiert, der langjährigen SVPS-Mitarbeiterin Brigitta Gass, und für die Parcours zeichnete neu der Jurassier Gérard Lachat verantwortlich. Die drei hatten allerdings keinen leichten Einstand: Die schlechten Wetterbedingungen mit starkem Regen sorgten auf dem Gründenmoos für einen Ausnahmezustand. Um den durchtränkten Boden zu schonen, wurden bereits an den ersten Turniertagen diverse Prüfungen abgesagt. Auch der Nationenpreis konnte nicht wie vorgesehen in zwei Umgängen durchgeführt werden. Er wurde nach der ersten Runde abgebrochen und in einem Stechen entschieden. Dort sicherte Steve Guerdat mit Nasa der Schweiz den zweiten Rang – den dritten zweiten Rang nach 2011 und

2012. «Angesichts der schwierigen Verhältnisse sind wir damit mehr als zufrieden», sagte Urs Grünig, Equipenchef der Schweizer Springreiter, die damit die Führung in der Zwischenwertung der NationenpreisSerie übernommen haben. Für Samstag wurde das grosse Jagdspringen erst vorverlegt, gegen Mittag die Veranstaltung dann aber ganz abgebrochen. Mutige Entscheidung des OK Diesen schweren Entscheid fällte das Organisationskomitee in Absprache mit den Equipenchefs und der Jury. «Der Regen war zu stark – und die Sicherheit von Reitern und Pferden geht vor», sagte Nayla Stössel. Der Turnierabbruch wurde von den Sponsoren und Partnern des CSIO Schweiz mitgetragen – so auch vom SVPS: «Wir unterstützen diesen Entscheid, der von den Organisatoren viel Mut erfordert hat», erklärte SVPS-Präsident Charles Trolliet. ANI

Die ParcoursbauerEquipe leistete vollen Einsatz, aber der Regen war schliesslich doch zu stark.

Bild/Photo: Elisabeth Weiland

18

«Bulletin» 7 / 10. 6. 2013

L’équipe des constructeurs de parcours a fait du très bon travail mais la pluie a gagné.


Bild/Photo: Valeria Streun

VERANSTALTUNGEN

Trotz schweren Verhältnissen: zweiter Rang für die Schweizer Equipe im Nationenpreis. Malgré des conditions difficiles : deuxième rang pour l’équipe suisse dans le Prix des Nations.

18. CSIO Schweiz abgebrochen Sie mussten schwierige Entscheidungen fällen: Die neue OK-Präsidentin Nayla Stössel (oben) und Jury-PRäsidentin Brigitta Gass (unten). Elles ont dû prendre des décisions difficiles: la nouvelle présidente du CO Nayla Stössel (en haut) et la présidente du jury Brigitta Gass (en bas). Bilder/Photos: Elisabeth Weiland

Ein frischer Wind . . . aber viel zu viel Regen in St. Gallen Es gab einige personelle Veränderungen beim CSIO Schweiz in St.Gallen: Dem Organisationskomitee stand erstmals die 31-jährige Nayla Stössel vor, die Jury wurde erstmals von einer Frau präsidiert, der langjährigen SVPS-Mitarbeiterin Brigitta Gass, und für die Parcours zeichnete neu der Jurassier Gérard Lachat verantwortlich. Die drei hatten allerdings keinen leichten Einstand: Die schlechten Wetterbedingungen mit starkem Regen sorgten auf dem Gründenmoos für einen Ausnahmezustand. Um den durchtränkten Boden zu schonen, wurden bereits an den ersten Turniertagen diverse Prüfungen abgesagt. Auch der Nationenpreis konnte nicht wie vorgesehen in zwei Umgängen durchgeführt werden. Er wurde nach der ersten Runde abgebrochen und in einem Stechen entschieden. Dort sicherte Steve Guerdat mit Nasa der Schweiz den zweiten Rang – den dritten zweiten Rang nach 2011 und

2012. «Angesichts der schwierigen Verhältnisse sind wir damit mehr als zufrieden», sagte Urs Grünig, Equipenchef der Schweizer Springreiter, die damit die Führung in der Zwischenwertung der NationenpreisSerie übernommen haben. Für Samstag wurde das grosse Jagdspringen erst vorverlegt, gegen Mittag die Veranstaltung dann aber ganz abgebrochen. Mutige Entscheidung des OK Diesen schweren Entscheid fällte das Organisationskomitee in Absprache mit den Equipenchefs und der Jury. «Der Regen war zu stark – und die Sicherheit von Reitern und Pferden geht vor», sagte Nayla Stössel. Der Turnierabbruch wurde von den Sponsoren und Partnern des CSIO Schweiz mitgetragen – so auch vom SVPS: «Wir unterstützen diesen Entscheid, der von den Organisatoren viel Mut erfordert hat», erklärte SVPS-Präsident Charles Trolliet. ANI

Die ParcoursbauerEquipe leistete vollen Einsatz, aber der Regen war schliesslich doch zu stark.

Bild/Photo: Elisabeth Weiland

18

«Bulletin» 7 / 10. 6. 2013

L’équipe des constructeurs de parcours a fait du très bon travail mais la pluie a gagné.


Bild/Photo: Elisabeth Weiland

Grosses Wetterpech für den CSIO Schweiz: Parcoursbesichtigung im strömenden Regen und bei kühlen Temperaturen. Poisse au niveau de la météo pour le CSIO Suisse : reconnaissance du parcours sous une pluie battante et des températures très fraîches. Bild/Photo: Valeria Streun

Arrêt du 18e CSIO Suisse

Un vent nouveau . . . mais beaucoup trop de pluie à St-Gall On notait quelques modifications personnelles dans le cadre du CSIO Suisse à St-Gall : pour la première fois, le comité d’organisation était dirigé par Nayla Stössel, 31 ans, le jury était pour la première fois présidé par une femme, la collaboratrice de longue date de la FSSE Brigitta Gass, et le Jurassien Gérard Lachat était pour la première fois responsable des parcours. Or, ces trois personnes n’ont pas eu un début facile : les mauvaises conditions météorologiques avec de fortes pluies ont provoqué une situation exceptionnelle au Gründenmoos. Afin de ménager le terrain gorgé d’eau, diverses épreuves avaient déjà été annulées lors des deux premiers jours du concours. Le Prix des Nations n’a pas pu être disputé en deux manches comme prévu. Il fut interrompu après la première manche et un barrage a départagé les équipes. Steve Guerdat montant Nasa a permis à la Suisse de se classer deuxième, le troisième deuxiè-

me rang après 2011 et 2012. «Au vu des conditions difficiles, nous sommes plus que satisfaits», a constaté Urs Grünig, le chef de l’équipe des cavaliers suisses de saut qui a ainsi pris la tête du classement intermédiaire de la série des Prix des Nations. Le samedi, la grande chasse a tout d’abord été avancée avant que la manifestation soit définitivement stoppée vers midi. Décision courageuse du CO Le CO a pris cette décision difficile en accord avec les chefs d’équipe et le jury. «La pluie était trop forte et la sécurité des cavaliers et des chevaux est prioritaire», a informé Nayla Stössel. L’interruption du concours a été soutenue tant par les sponsors et les partenaires du CSIO Suisse que par la FSSE: «Nous soutenons cette décision qui a exigé beaucoup de courage de la part des organisateurs», a informé le président de la FSSE Charles F. Trolliet. ANI

Steve Guerdat und Nasa sicherten der Schweiz im Nationenpreis den 2. Rang. Steve Guerdat et Nasa ont permis à la Suisse de se classer deuxième lors du barrage du Prix des Nations.

Ungetrübter Spass am beliebten Kindernachmittag: Jane Richard Philipps (vorne in der Mitte) und die Kids. Plaisir à l’état pur lors de l’après-midi réservées aux enfants : Jane Richard Philipps (devant au centre) et les Kids.

Bild/Photo: Valeria Streun

«Bulletin» 7 / 10. 6. 2013

19


Bild/Photo: Elisabeth Weiland

Grosses Wetterpech für den CSIO Schweiz: Parcoursbesichtigung im strömenden Regen und bei kühlen Temperaturen. Poisse au niveau de la météo pour le CSIO Suisse : reconnaissance du parcours sous une pluie battante et des températures très fraîches. Bild/Photo: Valeria Streun

Arrêt du 18e CSIO Suisse

Un vent nouveau . . . mais beaucoup trop de pluie à St-Gall On notait quelques modifications personnelles dans le cadre du CSIO Suisse à St-Gall : pour la première fois, le comité d’organisation était dirigé par Nayla Stössel, 31 ans, le jury était pour la première fois présidé par une femme, la collaboratrice de longue date de la FSSE Brigitta Gass, et le Jurassien Gérard Lachat était pour la première fois responsable des parcours. Or, ces trois personnes n’ont pas eu un début facile : les mauvaises conditions météorologiques avec de fortes pluies ont provoqué une situation exceptionnelle au Gründenmoos. Afin de ménager le terrain gorgé d’eau, diverses épreuves avaient déjà été annulées lors des deux premiers jours du concours. Le Prix des Nations n’a pas pu être disputé en deux manches comme prévu. Il fut interrompu après la première manche et un barrage a départagé les équipes. Steve Guerdat montant Nasa a permis à la Suisse de se classer deuxième, le troisième deuxiè-

me rang après 2011 et 2012. «Au vu des conditions difficiles, nous sommes plus que satisfaits», a constaté Urs Grünig, le chef de l’équipe des cavaliers suisses de saut qui a ainsi pris la tête du classement intermédiaire de la série des Prix des Nations. Le samedi, la grande chasse a tout d’abord été avancée avant que la manifestation soit définitivement stoppée vers midi. Décision courageuse du CO Le CO a pris cette décision difficile en accord avec les chefs d’équipe et le jury. «La pluie était trop forte et la sécurité des cavaliers et des chevaux est prioritaire», a informé Nayla Stössel. L’interruption du concours a été soutenue tant par les sponsors et les partenaires du CSIO Suisse que par la FSSE: «Nous soutenons cette décision qui a exigé beaucoup de courage de la part des organisateurs», a informé le président de la FSSE Charles F. Trolliet. ANI

Steve Guerdat und Nasa sicherten der Schweiz im Nationenpreis den 2. Rang. Steve Guerdat et Nasa ont permis à la Suisse de se classer deuxième lors du barrage du Prix des Nations.

Ungetrübter Spass am beliebten Kindernachmittag: Jane Richard Philipps (vorne in der Mitte) und die Kids. Plaisir à l’état pur lors de l’après-midi réservées aux enfants : Jane Richard Philipps (devant au centre) et les Kids.

Bild/Photo: Valeria Streun

«Bulletin» 7 / 10. 6. 2013

19


BULLETIN

20

«Bulletin» 7 / 10. 6. 2013


MITTEILUNGEN Mitteilung der Lizenzkommission

Communiqué de la Commission des licences

Präzisierung des Artikels 1.5 der Weisung «Lizenzprüfungen des SVPS»

Précision à l’article 1.5 des « Directives pour les examens de licence de la FSSE »

1.5

1.5

Pferde

Alle Pferde dürfen an einer Lizenzprüfung geritten werden. Sie müssen nicht im SVPSRegister eingetragen, hingegen gemäss dem VETKO-Reglement des SVPS geimpft sein. Die Impfausweise werden vor der Eintrittsprüfung kontrolliert. Sofern ein Pferd nicht gemäss SVPS-Vorschrift geimpft ist, wird es zur Eintrittsprüfung nicht zugelassen. Eine nachträgliche Bestätigung (per Fax, Mail, usw.) wird nicht akzeptiert. Andréas Zaugg, Chef LIZKO

Chevaux

Tous les chevaux peuvent être montés à un examen de licence. Ils ne doivent pas obligatoirement être inscrits au registre de la FSSE, par contre, ils doivent être vaccinés selon les prescriptions du Règlement de la COVET de la FSSE. Les certificats de vaccination seront contrôlés avant l’examen d’entrée. Si un cheval n’est pas vacciné selon les prescriptions de la FSSE, il ne sera pas admis à l’examen d’entrée. Une confirmation survenant ultérieurement (par Fax, Mail, etc.) ne sera pas acceptée. Andréas Zaugg, Chef COLI

Bild: Julia Rau

«Bulletin» 7 / 10. 6. 2013

21


MITTEILUNGEN SCHWEIZERISCHER VERBAND FÜR PFERDESPORT FÉDÉRATION SUISSE DES SPORTS EQUESTRES Geschäftsstelle SVPS

Schweizerischer Verband für Pferdesport, Postfach 726, Papiermühlestrasse 40 H, 3000 Bern 22

Secrétariat FSSE Fédération Suisse des Sports Equestres, case postale 726, Papiermühlestr. 40 H, 3000 Berne 22 www.fnch.ch Öffnungszeiten der Büros Heures d’ouverture des bureaux Montag–Freitag/Lundi–vendredi 08.00 –12.00 Uhr, 13.30 –17.00 Uhr Ressorts Allgemeines Sekretariat Secrétariat général ☎ 031 335 43 43, Fax 031 335 43 58 E-Mail: info@fnch.ch Lizenzen und Brevets Licences et brevets ☎ 031 335 43 47, Fax 031 335 43 58 E-Mail: lic@fnch.ch Pferderegister, Pässe, Gewinnsummen, Klassierungen Registre des chevaux, passeports, sommes de gains, classements ☎ 031 335 43 50, Fax 031 335 43 57 E-Mail: reg@fnch.ch Auslandstarts Départs à l’étranger ☎ 031 335 43 53, Fax 031 335 43 57 E-Mail: aus@fnch.ch Ausschreibungen, Veranstaltungskalender Avant-programmes, calendrier des manifestations ☎ 031 335 43 51, Fax 031 335 43 57 E-Mail: ver@fnch.ch Drucksachen/Imprimés ☎ 031 335 43 46, Fax 031 335 43 59 E-Mail: dru@fnch.ch

SVPS FSSE

Verzeichnis der Offiziellen Liste des officiels Rücktritte/Démissions LUTERBACHER Patricia, Niederbuchsiten, Dressurrichteranwärterin L GONSETH Adrien, Genève, Juge National Saut, Président Jury Saut Suspendierung/Suspension WENGER Doris, Trimbach Dressurrichterin L

Resultate der Lizenzprüfungen – Résultats des examens de licence Horn, 24. 4. 2013 gestartet: nicht bestanden: bestanden: ont pris part: n’ont pas réussi : ont réussi :

31 Kandidaten 6 Kandidaten 25 Kandidaten 31 candidats 6 candidats 25 candidats

BAREISS Jara, Schaffhausen BRUGGER Janine, Rorschach BÜRKI Raissa, Amlikon-Bissegg CURIGER Fabienne, Sennwald FREI Julia, Mogelsberg HANIMANN Jana, Mörschwil HÄNNI Stefanie, Vitters HOFSTETTER Laura, Eichberg JENNI Vivien, Niederwil KELLER Salome, Diepoldsau KESSLER Rolf, Zürich MERZ Lea, Sennwald MORF Bianca, Kloten MOSER Lars, Appenzell MÜLLER Andrea, Roggwil MÜLLER Anita, Wängi PFISTER Angela, St. Gallen REUT Allesandra, Mauren TG SCHILDKNECHT Joana, Eggersriet WIPF Laura, Maienfeld WILLI Lea, Chur Dietikon, 2. 5. 2013

Regionale Dressur – Régionale de dressage KUNZ Christina, St.Gallen MALÄR Celine, Trimmis WEGMANN Allison, Flawil WILLI Lea, Chur

Regionale Springen – Régionale de saut

gestartet: nicht bestanden: bestanden: ont pris part: n’ont pas réussi : ont réussi :

17 Kandidaten 4 Kandidaten 13 Kandidaten 17 candidats 4 candidats 13 candidats

Regionale Dressur – Régionale de dressage HEFTI Thomas, Sulgen HÖSLI Tamara, Rudolfstetten LÜTHI Claudia, Niederwil SONDEREGGER Alice, Bern

«Bulletin» REDAKTIONSSCHLUSS UND ERSCHEINUNGSDATEN CLÔTURE DE RÉDACTION ET DATES DE PARUTION Nr. No

Ausschreibungen Avant-programmes

Redaktionsschluss Clôture de rédaction

Erscheinungsdatum Date de parution

8

Mi/Me 29. 05. 2013

Mi/Me 12. 06. 2013

Mo/Lu 01. 07. 2013

9

Mi/Me 19. 06. 2013

Mi/Me 03. 07. 2013

Mo/Lu 22. 07. 2013

10

Mi/Me 10. 07. 2013

Mi/Me 24. 07. 2013

Mo/Lu 12. 08. 2013

11

Mi/Me 31. 07. 2013

Mi/Me 14. 08. 2013

Mo/Lu 02. 09. 2013

12

Mi/Me 21. 08. 2013

Mi/Me 04. 09. 2013

Mo/Lu 23. 09. 2013

13

Mi/Me 11. 09. 2013

Mi/Me 25. 09. 2013

Mo/Lu 14. 10. 2013

14

Mi/Me 02. 10. 2013

Mi/Me 16. 10. 2013

Mo/Lu 04. 11. 2013

15

Mi/Me 23. 10. 2013

Mi/Me 06. 11. 2013

Mo/Lu 25. 11. 2013

16

Mi/Me 13. 11. 2013

Mi/Me 27. 11. 2013

Mo/Lu 16. 12. 2013

Der Einsendeschluss für Ausschreibungen ist immer 14 Tage vor Redaktionsschluss (siehe «Allgemeine Bestimmungen zu den Ausschreibungen»). Le délai pour les avant-programmes est toujours 15 jours avant la clôture de rédaction (voir «Prescriptions générales pour les avant-programmes»).

22

«Bulletin» 7 / 10. 6. 2013


COMMUNIQUÉS Regionale Springen – Régionale de saut

Regionale Springen – Régionale de saut

DÖSSEGGER Nicole, Seon FURRER Heinrich, Dietikon GRETENER Stefan, Cham HAUSER Sarah, Freienbach HERZ Yannick, Hünenberg JAGODZINSKI Nicole, Wangen b. Dübendorf KALBERER Lukas, Wangs MACOT Mico, Rudolfstetten NUSSBAUMER Luca, Cham

AESCHLIMANN Audrey, Ligerz ANKER Nicole, Magglingen BRUNNER Florianne, Therwil DEGEN Tanja, Saint-Louis – FRA DE GEYTER Isabelle, Basel FLUBACHER Nadine, Arisdorf VOEGTLIN Sereina, Gempen

Bättwil, 9. 5. 2013 gestartet: nicht bestanden: bestanden: ont pris part: n’ont pas réussi : ont réussi :

25 Kandidaten 13 Kandidaten 12 Kandidaten 25 candidats 13 candidats 12 candidats

Regionale Dressur – Régionale de dressage ALLEMAN Janine, Gersau ERNI Fabienne, Reinach HANNIG Marina, Langnau am Albis KOPPELMANN Mirjam, Bubendorf ROBINSON Amanda, Bäch

Bild: Valeria Streun

Erwerb der R-Lizenz Springen gestützt auf Resultate in Stilprüfungen 2013 Obtention de la licence R de saut sur la base des résultats obtenus dans des épreuves de style en 2013 BURNAND Christelle Collex, 1. 5. 2013 CATTIN Sophie, Porrentruy, 3. 5. 2013 SCHMITZ Bettina, Attiswil, 7. 5. 2013 Erwerb der R-Lizenz Dressur gestützt auf Resultate in Dressurprüfungen GA 07 – GA 08 – GA 09 – GA 10 in 2013 Obtention de la licence R de dressage sur la base des résultats obtenus dans des épreuves de dressage FB 07 – FB 08 – FB 09 – FB 10 en 2013 FENNER Vanessa, Illnau, 2. 5. 2013

ABONNEMENTSBESTELLUNG FÜR DAS «BULLETIN» COMMANDE POUR L’ABONNEMENT AU « BULLETIN » Der/ Die Unterzeichnende bestellt ein Abonnement für das «Bulletin» an unten stehende Adresse Par la présente le/la soussigné(e) commande l’abonnement au «Bulletin» à envoyer à l’adresse ci-dessous

ADRESSÄNDERUNGEN, NEUE TELEFON- UND FAXNUMMERN CHANGEMENT D’ADRESSE, DE NUMÉROS DE TÉL. OU DE FAX Wir wären Ihnen dankbar, wenn uns allfällige Änderungen schriftlich gemeldet würden. Bitte verwenden Sie unten stehenden Abschnitt. Besten Dank! Nous vous saurions gré de bien vouloir nous indiquer les changements par écrit au moyen du talon ci-dessous. Merci! Meine Adresse hat geändert Mon adresse a changé

Bisherige Adresse Ancienne adresse

Neu gültig ab/Nouveau valable dès le Lizenz- bzw. Abo-Nummer/Numéro de la licence, resp. de l’abonnement Name/Nom Strasse, Nr./Rue, no Telefon, Geschäft/Téléphone, prof. Privat/Privé Verein, Genossenschaft/Société, syndicat Geburtsdatum/Date de naissance Funktionär Sport/Fonctionnaire sport

Vorname/Prénom PLZ, Ort/NPA, lieu

Kanton/Canton Fax

Natel/Mobile

Funktionär Zucht/Fonctionnaire élevage

Funktion/Fonction Brevet (Ort, Datum)/Brevet (Lieu, date) Datum/Date

Unterschrift/Signature

Einsenden an die Geschäftsstelle des SVPS, Postfach 726, 3000 Bern 22, oder ein Mail an dru@fnch.ch A envoyer au secrétariat de la FSSE, case postale 726, 3000 Berne 22 ou par e-mail à dru@fnch.ch

«Bulletin» 7 / 10. 6. 2013

23


MITTEILUNGEN Ausbildung der Offiziellen / Formation des officiels

AUSBILDUNGSKALENDER – CALENDRIER DE FORMATION Datum und Ort Date et lieu

Springen Saut

Kurs/Prüfung, Teilnehmer und Thema Cours/épreuve, participants et thème

Sprache Langue

Meldetermin und -stelle Délai et lieu d’inscription

Leitung Direction

13. 6. 2013 FSSE Bern

Cours de juge 3 (Cours de constructeur de parcours pour CJ) 18.00–20.00

f

31. 5. 2013 Secrétariat FSSE

G. Lachat

28. 9. 2013 Avenches HN

Cours de juge 1 (Cours de base)

f

13. 9. 2013 Secrétariat FSSE

P. Burkhard

28. 9. 2013 Avenches HN

Cours de juge 2 et formation pour l’examen de JN (L’appréciation/2 années CJ et a complété le cours 1)

f

13. 9. 2013 Secrétariat FSSE

P. Burkhard

28. 9. 2013 Avenches HN

Examen théorique pour le JN (Licence de saut/cours 1–3 visité)

f

13. 9. 2013 Secrétariat FSSE

P. Burkhard

28. 9. 2013 Avenches HN

Cours de formation pour l’examen de PJ (2 années JN)

f

13. 9. 2013 Secrétariat FSSE

P. Burkhard

28. 9. 2013 Avenches HN

Examen théorique pour le PJ (Cours pour PJ visité)

f

13. 9. 2013 Secrétariat FSSE

P. Burkhard

9. 11. 2013 Corminbœuf

Epreuve pratique pour le JN/PN (Examen théorique JN/PJ passé)

f

25. 10. 2013 Secrétariat FSSE

P. Burkhard

13. 6. 2013 SVPS Bern

Richterkurs 3 (Parcoursbauerkurs für RA) 18.00–20.00

d

31. 5. 2013 Geschäftsstelle SVPS

G. Lachat

20. 9. 2013 SVPS Bern

Richterkurs 1 (Grundkurs/Als RA in Bern angemeldet und bestätigt) ca. 16.00–20.00

d

6. 9. 2013 Geschäftsstelle SVPS

C. Bodmer

20. 9. 2013 SVPS Bern

Richterkurs 2 und Vorbereitungskurs für d theoretische Prüfung NR (Das Richten/2. Jahr RA, Kurs 1 besucht) ca. 16.00–20.00

6. 9. 2013 Geschäftsstelle SVPS

M. Elmer

20. 9. 2013 SVPS Bern

Vorbereitungskurs für theoretische Prüfung JP (2 Jahre NR) ca. 16.00–20.00

d

6. 9. 2013 Geschäftsstelle SVPS

A. K. Boll C. Bodmer

27. 9. 2013 SVPS Bern

Theorieprüfung NR (Springlizenz/Kurs 1–3 besucht) ca. 16.00–20.00

d

13. 9. 2013 Geschäftsstelle SVPS

A. K. Boll M. Elmer

27. 9. 2013 SVPS Bern

Theorieprüfung JP (Kurs für JP besucht) ca. 16.00–20.00

d

13. 9. 2013 Geschäftsstelle SVPS

A. K. Boll M. Löchner

2. 11. 2013 Fehraltorf

Praktische Prüfung NR/JP (Theorieprüfung NR/JP bestanden)

d

18. 10. 2013 Geschäftsstelle SVPS

C. Bodmer A. K. Boll

17. 3. 2014 SVPS Bern

Meeting FEI Judges

e

28. 2. 2014 Geschäftsstelle SVPS

A. K. Boll

17. 11. 2013 Bern

ERFA-Tagung für Richter (Zentralschweiz) d Beginn: ca. 09.00–12.00 + anschliessendes Mittagessen

31.10.2013 Geschäftsstelle SVPS

M. Elmer

23. 11. 2013 Avenches HN

Journée d’échange d’expériences (Romandie) 10.00–16.00

8. 11. 2013 Secrétariat FSSE

P. Burkhard

24. 11. 2013 Raum Ost-CH

ERFA-Tagung für Richter (Ostschweiz) d Beginn: ca. 9.00–12.00 und anschliessendes Mittagessen

8. 11. 2013 Geschäftsstelle SVPS

A. K. Boll

Febbraio 2014 Tessin

Scambio d’esperienze per PG, GN e CJ incl. costr.ostacoli salto

Richten/Juges

ERFA-Tagung/Journée d’échange d’expériences/Sambio d’esperienze

f

it

M.Pavoni

Springen Parcoursbau/saut construction de parcours

Geschäftsstelle SVPS Secrétariat FSSE

24

«Bulletin» 7 / 10. 6. 2013

15./16. 11. 2013

Brevetprüfung Parcoursbauer I–III/examen de brevet constructeur de parcours I–III

Postfach 726, 3000 Bern 22

Tel. 031 335 43 63, Fax 031 335 43 58 m.klaey@fnch.ch

Kontaktperson / Personne de contact: Martina Kläy


BULLETIN

Präsentieren Sie Ihren Deckhengst im neuen DeckanzeIgenmarkt in Ihrem «Bulletin»! annahmeschluss für die nächste ausgabe vom 1. Juli ist der

17. Juni 2013 Présentez votre étalon dans la nouvelle rubrique des annonces etalonS reProDucteurS de votre « Bulletin » ! le délai des annonces pour la prochaine édition du 1 juillet est le

17 juin 2013 «Bulletin» 7 / 10. 6. 2013

25


CH-SPORTPFERDE Vorselektion zur 20. Suisse Elite-Fohlen-Auktion in Fehraltorf

Auslese für die Jubiläums-Auktion in Frauenfeld und in Bern

A

uch für die JubiläumsSuisse-Elite-Fohlenauktion des VSS am 7. September in Fehraltorf wird die Auslese der Fohlen in Frauenfeld (29. Juni) und in Bern (30. Juni) vorgenommen werden. Die zum zweiten Mal in Fehraltorf stattfindende und nach dem Titelsponsor benannte Casino Bad Ragaz Suisse Elite-Fohlen-Auktion wird vom Nachbarland Österreich geprägt sein.

An den Fohlenschauen in Frauenfeld (mit Ostschweizer Sportfohlen-Championat) und Bern (mit Berner Championat) werden auch dieses Jahr die Fohlen für die Casino Bad Ragaz Suisse Elite-Fohlen-Auktion des Vereins Schweizer Sportpferde VSS selektioniert werden. Auf beiden Plätzen wird je ein getrennt arbeitendes Expertengremium für die ZVCH-Beurteilung und Identifikation Bild: Katja Stuppia

(inklusive Championate) und für die VSSSelektion zuständig sein. Das Ganze wird also auf klar getrennten Schienen laufen, ohne den Züchtern von für die VSS-Auktion vorgesehenen Fohlen Mehraufwand zu verursachen. Nebst dem bereits seit einigen Jahren jeweils für die VSS-Selektion verpflichteten Experten Dr. Heiko Meinardus (ehemaliger Vorsitzender des Oldenburger Verbandes) werden neu Hans-Heinrich Brüning (Hannoveraner Verband) und aus der Schweiz Franziska Walder dem VSS-Expertengremium angehören. Schon mal schnuppern An den Schauen in Frauenfeld und Bern wird also nicht nur Gelegenheit geboten sein, sich gesamthaft ein Bild von den Leistungen der ZVCH-Sportpferdezucht zu machen, sondern auch das Angebot für die Jubiläumsauktion in Fehraltorf ein erstes Mal in Augenschein zu nehmen. Nach der letztjährigen, in jeder Beziehung äusserst gelungenen Premiere dieser Auktion in Fehraltorf darf wohl erwartet werden, dass das Expertengremium aus einem genügend

Vorselektion VSS-Auktion

Nachmeldungen möglich Für die Vorselektionen für die 20. Casino Bad Ragaz Suisse Elite-Fohlen-Auktion des VSS in Frauenfeld und Bern können laut Sekretariat VSS noch Fohlen nachgemeldet werden. grossen Lot die besten 35 bis 40 Fohlen wird auswählen können. Vorfreude auf die Jubiläums-Auktion ist aber auch bezüglich deren ganzen Gestaltung durchaus angesagt. Zu viele Details sollen zwar noch nicht verraten werden, doch hat OK-Präsident Anton Waser nichts dagegen, bereits einen Vorgeschmack zu vermitteln. Das Casino Bad Ragaz als Titelsponsor wird wieder unter anderem im – allerdings flächenmässig vergrösserten – Casino-Zelt mit Roulette und anderen Glücksspielen und attraktiven Preisen für Frühbucher in Erscheinung treten. In diesem Zelt soll auch ein Wiener Café mit der entsprechenden Ambiance und echten Wiener Köstlichkeiten zum gemütlichen Verweilen einladen. Gesamthaft wird das Umfeld der Jubiläums-Auktion von unserem Nachbarland Österreich geprägt sein, im dekorativen, kulinarischen und auch musikalischen Bereich bis hin zur After-Auktions-Party. Klar, dass auch der Show-Teil diesem Thema gewidmet sein wird: mit Lipizzaner Pferden. Zusammengefasst: Vorzügliche Fohlen aus ZVCH-Sportpferdezucht werden von Auktionator Dr. Günther Friemel, der letztes Jahr seinen Einstand mit Bravour bestanden hatte, in einem Umfeld zur Versteigerung gelangen, das Spiel, Spass, Freude und Gemütlichkeit vor, während und nach der Auktion garantiert. Übrigens: Der bereits letztes Jahr grosszügige Zeitrahmen für den Apéro im Casino-Zelt hat sich auch für Züchter und potenzielle Käufer als äusserst positiv erwiesen. Eine Konsequenz daraus: Dem gegenseitigen Austausch in gemütlicher Atmosphäre soll noch mehr Platz eingeräumt werden, indem auf die betreffend Nützlichkeit umstrittene nachmittägliche Präsentation der Auktionsfohlen verzichtet werden wird. HIS.

26

«Bulletin» 7 / 10. 6. 2013


CHEVAUX DE SPORT CH Présélection pour la 20e vente aux enchères de poulains Elite Suisse à Fehraltorf

La sélection pour la vente-anniversaire sera effectuée à Frauenfeld et à Berne

L

a sélection des poulains pour la vente aux enchères Elite Suisse de l’ACSS, qui se tiendra le 7 septembre à Fehraltorf, sera effectuée à Frauenfeld (29 juin) et à Berne (30 juin). La vente aux enchères de poulains Elite Suisse Casino Bad Ragaz, du nom de son sponsor principal, se tiendra pour la seconde fois à Fehraltorf et portera l’empreinte du pays voisin : l’Autriche.

Dans l’optique de cette vente mise sur pied par l’Association pour le cheval de sport suisse (ACSS), les poulains seront sélectionnés lors des concours de Frauenfeld (avec le Championnat des poulains de Suisse orientale) et de Berne (avec le Championnat ber-

nois). Deux jurys d’experts différents officieront sur ces places de concours, l’un pour le jugement FECH et l’identification (y compris les championnats) et l’autre pour la sélection ACSS. Si les tâches des experts sont clairement définies, cela n’occasionnera toutefois pas de dépenses supplémentaires pour les éleveurs des poulains pressentis pour la vente aux enchères ACSS. Aux côtés du Dr Heiko Meinardus (ancien président le la fédération oldenbourg), engagé depuis quelques années déjà pour la sélection ACSS, Hans-Heinrich Brüning (fédération hanovrienne) et Franziska Walder compléteront le jury d’experts. Petit avant-goût Les concours de Frauenfeld et de Berne offriront non seulement la possibilité de se faire une idée générale des prestations de l’élevage du cheval de sport FECH, mais aussi d’avoir un premier aperçu de l’offre de la vente aux enchères de Fehraltorf. Après

Photo: Katja Stuppia

Présélection pour la vente aux enchères ACSS

Inscriptions tardives possibles Selon le secrétariat ACSS, il est encore possible d’inscrire des poulains pour les présélections de Frauenfeld et de Berne en vue de la 20e vente aux enchères de poulains Elite Suisse Casino Bad Ragaz. une première édition extrêmement réussie en ce lieu, on attend des experts la sélection d’un lot assez important, composé des 35 à 40 meilleurs poulains. On se réjouit déjà de voir la conception générale de cette vente-anniversaire. Même si l’on ne révélera pas trop de détails, le président du CO, Anton Waser, n’a rien contre le fait d’en donner un petit avant-goût. Le Casino Bad Ragaz, sponsor principal, disposera à nouveau d’une tente-casino avec roulette et autres jeux de hasard – toutefois plus grande que l’an passé – ainsi que de prix attractifs pour les réservations précoces. Dans cette tente se trouvera un café viennois invitant à la flânerie avec son ambiance et ses spécialités viennoises authentiques. Dans l’ensemble, cette vente sera marquée du sceau de l’Autriche, que ce soit en matière de décoration, de cuisine ou encore de musique, et ce jusque dans la soirée suivant la mise. La partie spectacle sera aussi consacrée à ce thème, avec des lipizzans. En résumé, d’excellents poulains issus de l’élevage du cheval de sport FECH seront mis aux enchères par le Dr Günther Friemel, commissaire-priseur ayant fait ses débuts avec brio l’an dernier, dans un environnement mêlant jeu, plaisir, joie et convivialité tout au long de la journée. En outre, la période généreuse consacrée à l’apéro dans la tente-casino s’est révélée extrêmement positive tant pour les éleveurs que pour les acheteurs potentiels. En conséquence, afin d’accorder encore plus de place à ces échanges mutuels dans une atmosphère conviviale, on va renoncer à la présentation des poulains l’après-midi, dont l’utilité est controversée. HIS. «Bulletin» 7 / 10. 6. 2013

27


CH-SPORTPFERDE Feldtest 2013

Test en terrain 2013

In wenigen Tagen beginnt die Saison

La saison va débuter dans quelques jours

In wenigen Tagen beginnt die Saison Feldtest Reiten 2013. Alle Informationen zum Ablauf, zur Vorführung und zur Bewertung unserer jungen CH-Sportpferde finden Sie unter www.swisshorse.ch. Die Gesundheitsuntersuchung am Feldtest wird auch 2013 in Zusammenarbeit mit dem ISME/Nationalgestüt Avenches weitergeführt. Sie helfen den Organisatoren, einen zügigen Ablauf zu gewährleisten, wenn Sie den bereits ausgefüllten Gesundheitsfragebogen vor Ort den Veterinären abgeben. Er steht auf der Homepage unter der Rubrik «Service & Events/Zucht/3-j. Feldtest» zum Download bereit. Folgende Unterlagen müssen obligatorisch am Feldtest vorliegen: – Pass mit Abstammungsschein – Impfzeugnis Eigentümer der Stuten, die sich zur Teilnahme an der CH-Prämienzuchtstutenschau qualifiziert haben, erhalten automatisch das Anmeldeformular für diese Veranstaltung. Die Geschäftsstelle

La saison de tests en terrain équitation 2013 va débuter dans quelques jours. Vous trouvez toutes les informations sur le déroulement, la présentation et le jugement de nos jeunes chevaux de sport CH sur www.swisshorse.ch. L’examen de santé au test en terrain sera encore poursuivi en 2013, en collaboration avec l’ISME/Haras national d’Avenches. En remettant le questionnaire de santé déjà rempli au vétérinaire se trouvant sur place, vous permettez aux organisateurs d’assurer un déroulement rapide. Vous pouvez télécharger le formulaire sur notre site internet, dans la rubrique «Events/Infos/Elevage/ 3 ans test en terrain». Les documents suivants doivent obligatoirement être présentés au test en terrain : – Passeport avec certificat d’origine – Preuves de vaccination Les propriétaires des juments qualifiées pour le Concours des juments sélectionnées CH recevront automatiquement le formulaire d’inscription pour cette manifestation. La gérance Prädikat Elite Suisse

Aktuelle Liste unter www.swisshorse.ch

sen. Die aktuelle Liste der Stuten mit diesem Titel ist unter www.swisshorse.ch abrufbar. Mit dem Titel Elite Suisse werden Stuten ausgezeichnet, die über eine besonders gute Eigen-, Verwandten- und/oder Nachtzuchtleistung verfügen. Anträge zur Vergabe des Prädikates müssen bis zum 1. 3. 2014 (neuer Termin) der Geschäftsstelle in Avenches eingereicht werden. Das Formular steht ebenfalls auf der Homepage des ZVCH zum Download bereit. Die Geschäftsstelle Titre Elite Suisse

La liste actuelle sur www.swisshorse.ch Le contrôle des demandes d’attribution du titre Elite Suisse 2012 est terminé. La liste actuelle des juments détentrices de ce titre peut être consultée sur www.swisshorse.ch. Le titre Elite Suisse est attribué aux juments affichant des performances propres, des performances de la parenté et des performances de la descendance particulièrement bonnes. Les demandes d’attribution du titre doivent être adressées à la gérance d’Avenches jusqu’au 1. 3. 2014 (nouveau délai). Le formulaire peut également être téléchargé sur le site internet de la FECH. La gérance

Die Kontrolle der Anträge zur Vergabe des Prädikates Elite Suisse 2012 ist abgeschlos-

13 ZUCHTAGENDA ZVCH

AGENDA DE L‘ ÉLEVAGE

202013

FECH

Juli/juillet 2013 20. Avenches, CH-Prämienzuchtstutenschau Concours des juments sélectionnées CH August/août 2013 7.–11. Verden, FEI World Breeding Dressage Championships for Young Horses 14.–18. Müntschemier, Qualifikation für die Zuchtweltmeisterschaften in Lanaken Qualifications pour le Championnat du monde d’élevage à Lanaken

28

«Bulletin» 7 / 10. 6. 2013

September/septembre 2013 7. Fehraltorf, Sportfohlen-Auktion VSS – 20-Jahr-Jubiläum Vente aux enchères de poulains de sport ACSS – 20e anniversaire 12.–15. Avenches, Schweizer Meisterschaft der CH-Sportpferde Championnat Suisse des chevaux de sport CH 14. Avenches, Fohlenchampionat Championnat des poulains 19.–22. Lanaken, FEI World Breeding Jumping Championships for Young Horses 21. Sursee Stadthalle, SportfohlenAuktion und Verkaufsvorführung Vente aux enchères de poulains de sport et présentation vente Oktober/octobre 2013 17.–20. Lion d’Angers, FEI World Breeding Eventing Championships for Young Horses November/novembre 2013 14.–16. Avenches, Hengstkörung Approbation des étalons

Feldtests «Reiten» 2013 22. 6. 2013 (*) Aarau 28. 6. 2013 (*) Frauenfeld 1. 7. 2013 (*) Bern 20. 9. 2013 Fenin 5. 10. 2013 Chalet-à-Gobet 9. 10. 2013 Bern 19. 10. 2013 Frauenfeld 23. 10. 2013 Chevenez (*) Qualifikationsplätze CH-Prämienzuchtstutenschau/places qualificatives pour le Concours des juments sélectionnées CH

Melden Sie uns Ihre verkäuflichen CH-Pferde für Internet oder Verkaufsschau an info@swisshorse.ch. Annoncez vos chevaux CH à vendre sur notre site internet ou pour une vente à info@swisshorse.ch.


ZUCHT CHEVAL SUISSE setzt auf Mutterlinien

Der gute Stutenstamm ist die Basis des Erfolgs

O

hne eine Stute aus einem guten Stutenstamm hat man in der Pferdezucht selten Erfolg. Was ist eine gute Zuchtstute – was ist ein guter Stutenstamm?

Das Pedigree einer guten Zuchtstute ist nicht nur eine Liste bekannter Hengste. Viele gewöhnliche Pferde haben berühmte Namen im Pedigree. Die gute Zuchtstute kommt aus einem guten Stutenstamm. In einem guten Stutenstamm sind die gewünschten Eigenschaften über viele Generationen so gefestigt, und das Unerwünschte so wegselektioniert dass bei den Nachkommen mit grosser Zuverlässigkeit die gewünschten Eigenschaften auftreten. Für

den Zuchtverband CHEVAL-SUISSE sind die gewünschten Eigenschaften ein überdurchschnittlicher Sporterfolg bei beständig guter Gesundheit und ein ansprechendes Exterieur. Dabei soll aber nicht vergessen werden, dass das Wohl der Tiere und unsere Begeisterung für das Pferd im Zentrum stehen. Weil Stutenstämme so wichtig sind, katalogisiert der Zuchtverband CHEVALSUISSE systematisch Pferde nach Stutenfamilien. So hat die Mutterfamilie des CC Olympiapferdes Gazelle de la Brasserie die Nummer CH178 erhalten. Jeder Abstammungsschein mit CH178 erinnert an diese herausragende Stute, die über Jahre auf höchstem Niveau erfolgreich war. Neben der sportlichen Leistungsfähigkeit sind also auch die gesundheitlichen Aspekte beein-

druckend. Die Qualität des Stammes CH178 wird abgesichert durch weitere Erfolgspferde in nächster Verwandtschaft. Momentan bietet die Internetseite www.horsetelex.de, wo bereits viele CHPferde eingetragen wurden, die beste allgemein zugängliche Informationsplattform zu den Stutenstämmen. Bis jetzt sind aus einer Sammlung von mehr als 60 000 Pferden über 700 Stutenstämme gebildet worden. Mit zunehmender Dokumentation dieser Stämme steigt der Informationsgehalt für die Züchter. Informationen zu Stutenstämmen sind auch für den Pferdehandel relevant. Treten in einer Verwandtschaft Merkmale regelmässig auf, kann das die Kaufentscheidung mitbestimmen.

CHEVAL SUISSE mise sur les lignées maternelles

Une bonne lignée maternelle est la base du succès

D

ans l’élevage équin, le succès est rarement atteint si la jument n’est pas issue d’une bonne lignée maternelle. Qu’est-ce qu’une bonne jument poulinière?

Qu’est-ce qu’une bonne lignée maternelle? Le pédigrée d’une bonne jument ne consiste pas en un listing de plusieurs étalons connus. Beaucoup de chevaux possèdent des ascendants au nom connu. La bonne jument poulinière sort d’une lignée maternelle performante. Dans une bonne lignée maternelle, les qualités souhaitées sont consolidées sur plusieurs générations et les défauts éliminés par sélection, pour que les qualités souhaitées apparaissent avec plus de probabilité chez les produits issus de cette lignée. Pour la fédération d’élevage CHEVAL SUISSE, les qualités souhaitées sont les suivantes : une performance sportive hors norme, une bonne santé et un extérieur plaisant et fonctionnel. Il ne faut pas

oublier que le bien-être de l’animal et notre passion pour le cheval sont au centre de nos efforts. Les lignées maternelles étant très importantes, c’est la raison pour laquelle la fédération CHEVAL SUISSE classe les chevaux systématiquement selon celles-ci. Par exemple, la jument Gazelle de la Brasserie qui a couru aux JO en CC sort de la ligne maternelle CH178. Chaque papier d’origine noté avec le numéro CH178 nous rappelle cette jument exceptionnelle qui a couru pendant des années au plus haut niveau. En dehors des aspects sportifs, sa santé est aussi extraordinaire. La qualité de la ligne maternelle 178 est confirmée par

plusieurs chevaux performants dans la parenté. Pour le moment, le site internet www.horsetelex.fr, sur lequel beaucoup de chevaux suisses sont déjà inscrits, procure une source d’information publique sur les chevaux inscrits. D’une collection de plus de 60 000 chevaux, 700 lignées maternelles ont été crées. Avec plus de documentation sur ces lignées, la qualité de l’information pour l’éleveur augmente. Les informations sur les lignées maternelles sont aussi importantes pour le marché. En effet, la décision d’achat peut être influencée par des qualités souhaitées apparaissant régulièrement dans une lignée.

«Bulletin» 7 / 10. 6. 2013

29


PFERDEREGISTER PFERDEREGISTER – REGISTRE DES CHEVAUX Neueintragungen – Nouvelles inscriptions AIDA XXVIII ALAMO LAUGHTON ALBFUEHREN’S LACOSTE ALCANTARA II ALUNA II AMADEUS XXXVII CH AMANI II CH ARMINA DU PEUPE AURORA GRANDE KWG

S W W S S W W S S

Sch F br br dbr Sch br br F

Holstein Irland Trakehner Oldenburg Luxemburg Schweizer WB Pony FM Oldenburg

2008 2006 2001 2005 2005 2009 2009 2002 2009

AVATAR III AZURA Z BABY STAR CH BACCARA XIX BAYAH BEAUFORT VAN HET LINDENHOF BELLE VON WORRENBERG CH BIJOU XXV BROWNIE III

W S S S S W S S S

br br F br Sch Sch br Sch br

Oldenburg Zangersheide FM Oldenburg Hannover Belgien Schweizer WB Holstein Westfalen

2006 2006 2005 2005 2006 2001 2008 2009 2010

CALANTURA Z

S

br

Zangersheide

2008

CAN CAIPY CANDELA IX CARA MIA VI CARAT D’OR CARLINA G Z CAROLINA S CASCAYA H CH CASLENDER DEI FOLLETTI CATANGELO RP CELA

S S S W S S S H W S

br dbr Sch F Sch dbr br br Sch br

Hannover Oldenburg Holstein Deutschland Zangersheide BaWue Schweizer WB Holstein Holland Holland

2009 2008 2008 1996 2007 2008 2009 2007 2007 2002

CHIARA XLIII

S

dbr

BaWue

2008

CHICOS BOY CHILL OUT AREA CHINOOK DU VALLIER Z COLDARTO HCW CH

W W W W

br br br br

Hannover Holstein Zangersheide Schweizer WB

2006 2007 2008 2009

COMMANDA BIG TIME CON CALMA CONNOR PURE MONKEY COTE D’OR FWR COULEUR II COVER CRUMPWELL BLUE NEMO CURLY II CYPRIATA CH CYRANTHUS

S W H S W H H S S W

F dbr br br br Sch F br dbr Sch

Quarter Horse Holstein Quarter Horse Holstein Westfalen Westfalen Welsh Frankreich Schweizer WB Holstein

2012 2011 2012 2008 2006 2007 2010 2004 2010 2008

DAILY ROMANCE

S

F

Oldenburg

2007

DAKOTA XV DARIO DE LA BURGIS CH

S W

br br

Westfalen Schweizer WB

2005 2009

Hannover

2008

DAYLIGHT D

S

F

DEVIL’S ENVOY DIAMANTE III DOMINO DE CRISIL

S W W

br England Sche Andalusien br Belgien

2006 2006 2003

DONNA PIERA A.S. FL. CH DONNA SERAPHINA DORLUDINE DRUMBEG DYLAN ECLAIR VII CH

S S S W W S

F F Sch dbr Sch br

Schweizer WB Hannover Holland Irland Holland FM

2009 2006 2008 2006 2008 2010

ELITE V CH ETOILE DU PERCHET CH EVIDENCE DU CLOS VIRAT CH FALCO GS FEELING DU CERISIER FIONA LXVI CH

S S S W W S

br br F F br br

FM Cheval Suisse FM Westfalen Schweizer WB FM

2010 2009 2010 2009 2009 2005

FIRST DE FUYSSIEUX Z FITIPALDI

W W

br br

Zangersheide Westfalen

2005 2010

FLAMMIFLEUR DU CLOS CH FLATTELLA DU CLOS CH FLICKA DU CHANDON FLYING STAR III FLYNN GAMEELA GENZIANELLA DELLA CACCIA GIOCONDO

S S S W W S S W

F F F br br F br dbr

FM FM Schweiz Pony Schweiz Vollblut Araber Italien Westfalen

2010 2010 2004 2004 2007 2007 2005 2006

GOTIKA GRENADE VDB CH HERVE CH HOLLIDAY III CH

S S W S

Sch br br br

Deutschland Cheval Suisse FM FM

2005 2010 2005 2007

30

«Bulletin» 7 / 10. 6. 2013

Trauffer Cristina, Brienz Obrecht Peter, Wangenried Kalt Noemi Michelle, Möhlin Monstein Daniel, Vaz/Obervaz Bujard Camille, Belfaux Eggen Hans, Oftringen 2 Lehmann Sandra, Ottikon (Gossau ZH) Florimonte Vanessa, Cheiry Gennarini Katia, Wettingen Gennarini Loreana-Patrizia, Wettingen von Euw Adi, Rothenthurm Rytz Yves, Crans-près-Céligny Korrodi Carmen, Hombrechtikon Langwieder Michaela, Dietlikon Liniger Nadine, Laupersdorf Dabbah Maurice, Cologny Rüdisühli Hanspeter, Lanterswil Trauffer Cristina, Brienz Sarasin Patricia, Niederbüren Grimm Roland, Niederbüren Vogt Andreas, Diemerswil Vogt Franziska, Diemerswil Stampfli Fredi, Balsthal Schmid Monja, Birr Weishaupt Susanne, Appenzell Wittwer Peter Roland, Ittigen Mettauer Benno, Gipf-Oberfrick Klaus Alfons, Düdingen Guyer Rudolf, Bubikon Pedetti Davide, Sementina Puck Robert, Meisterschwanden Lüdi Silvia, Biel-Benken Lüdi Jürg, Biel-Benken Jurt Barbara, Beckenried Jurt Marlena, Beckenried Jurt Anna, Beckenried Jurt Ueli, Beckenried Etter Gerhard, Müntschemier Zeller Chantal, Wangs Favre Patrick, Enges Wüthrich Hansruedi, Zunzgen Wüthrich Claudia, Zunzgen Erdin Reto, Wildegg Schwizer Pius, Oensingen Honegger Chloé, Belmont-sur-Lausanne Wüst Franz, Ruswil Strobel Christoph, Rothrist Röthlisberger Beat, Hasle-Rüegsau Grütter Cyrine, Heimberg Cattaneo Alexandra, Vandoeuvres Bereuter Franz, Sarmenstorf Josuran Patrik, Horn Josuran Perret Nicole, Horn Franz Martha, Pfeffingen Franz Remo, Pfeffingen Haggenmacher Brigitta, Herrliberg Odiet Dominique, Bourrignon Ackermann Christophe, Bourrignon Eichenberger Tobias, Oberwil Eichenberger Katja, Oberwil Wiederkehr Christina, Wilts Scheidegger-Maier Andrea, Zürich Corminboeuf Lionel, Ménières Muller Sébastien, Le Mont-sur Lausanne Seiler Alois, Balterswil Späth Simonne, Wettswil Mettauer Benno, Gipf-Oberfrick Krinke Susmelj Marcela, Ebikon Etter Gerhard, Müntschemier Schnyder Jennifer, Bure Equidor Sàrl, Bure Daldini Mara, Vaglio Kunz Alizée, Martigny Pape Juillard Chantal, Damvant Siegrist Gaby, Aesch Chiecchi Daniela, Chez-le-Bart Abbé-Decarroux François, Genève Garavaglia Auberson Catherine, Chêne-Bougeries Fischer Claudia, Mägenwil Sarasin Patricia, Niederbüren Grimm Roland, Niederbüren Jufer Willy, Champoz Jufer Willy, Champoz Roulin Laetitia, Courtion Wickli Selina Ciara, Sargans Waldmeier Gabriela, Oberrieden Kehlhofer Lea, Hämikon Pusterla Francesco, Mendrisio Franz Martha, Pfeffingen Franz Remo, Pfeffingen Meier Oliver, Merenschwand Jacquet Cléo, Les Ponts-de-Martel Tschopp Bruno, Lupsingen Bühlmann Hanspeter, Schwanden I/Emmental

IRANO VOM STEIHOLZ JORN KARO II KASINO CH KIRO VON WEYHOELZLI CH

W W W W W

F br br br F

Oldenburg Holland Ungarn Schweizer WB Schweizer WB

2009 2007 2006 2009 2009

LA NERA LANSINK L’AS DES MOULINS CH LAST ROUND UP

S W W W

dbr Sch br dbr

Hannover Hannover FM Irland

2007 2005 2010 2006

LASZKA LENNON FIRST LEPORELLO IV

S W W

dbr F br

Polen Hannover Holstein

2001 2008 2002

LIANDRO VOM HOFBERGLI CH LIRIS DU REVERSEY LITTLE CHIP LOCO II LONDON III LOUISES HOPPE LOVE SON KM CH LUBAYA MKE CH LUCIOLE DU BOIS ROND CH LUKAS XXV LUKE LUGAR MARAKANA

W S S W W S W S S W W S

Sch F br br Sch F dbr F dbr F br br

Schweizer WB Frankreich Irland Holstein CZE Holstein Schweizer WB Schweizer WB Schweizer WB FM Hannover Polen

2008 1999 2006 2011 2005 2007 2009 2009 2009 2009 2007 2009

MISLA MISSY II MOOSHOF DIVA CH MZ DJAKIRAH CH NAJIAL DE PETIT PRINCE CH NAKITA IV

S S S S W S

br br br br F F

Pony Ungarn FM Vollblut Araber FM Pony

1995 2007 2010 2007 2009 1998

NAO DES GRATTES CH NASTAZIA DU PUITS CH NICE VON DER FINETA CH NILICHKA DE MONFIRAK CH NOBLESSE XVIII CH NORD DU PEUPE CH OBAN DI COCO CH ORCHIDEE BLEU ORUS DU BIGOUND Z PEPITA D’ORO CH

H S S S S H W S W S

dbr F br F br F br F Sch br

FM FM FM Schweizer WB FM FM Schweizer WB Vollblut Zangersheide Schweizer WB

2010 2009 2009 2009 2009 2010 2009 2002 2008 2006

PERIGUEUSE PHARON PMS ACAPELLA CH POSEIDO DE REPAND QUE VEUX TU QUEENSLAND R CH QUITOS

S W S W S W W

F F br F br F br

Hannover PRE Schweizer WB Spanien Frankreich Schweizer WB Holstein

2009 2005 2007 2003 2004 2011 2008

RAMZY RIBERY II RILEILA CH RIVA IV RONSON ROSIERE VESQUERIE RUBIN COLLAGE WM CH SANGHA DU MONT SARAYA II CH SERAFINA V SEVERIN SILAS XX SIR AMOUR CH SIRIUS DU CHARMEUX SKYFALL SMART LITTLE SPLINTER SNOOPY XXII STELLA B CH STELLA LI TARSIS CH TOM CRUISE TROIS POMMES II TROMPETTE D’AVRIL ULTRA DE LA CENSE UNA STELLA CH

W W S S W S W S S S W W W W W S W S S W W S S W S

br dbr dbr F F br dbr dbr br dbr br br dbr br br F F Sch F dbr dbr br br F F

Holstein Oldenburg Schweizer WB Oldenburg Hannover Frankreich Schweizer WB Frankreich FM Hannover Hannover Pinto Schweizer WB Frankreich Hannover Quarter Horse Hannover Pony Haflinger Schweizer WB Holland Frankreich Frankreich Frankreich Schweizer WB

2011 2005 2009 2009 2002 2005 2009 2006 2009 2007 2009 2008 2009 2006 2009 2009 2009 2009 2004 2008 2003 2007 2007 2008 2008

UNITED MAIKE UNTEAM DE LA CENSE VARION VEROSTAR DELACENSE VERYGOOD DELACENSE VOILETTE DE BOUSSENAC WIONA DE LA COTE CH ZEUS II

S W S S W S S W

F br br br br dbr F dbr

Holstein Frankreich Ungarn Frankreich Frankreich Merens Schweizer WB Argentinien

2004 2008 2007 2009 2009 2009 2006 2002

Wymann Astrid, Knutwil Stähli Lydia, Hägglingen Sulser Nadja, Trübbach Wiser Henri, Ursins Fischer Josef, Merenschwand Fischer-Scherer Andrea, Merenschwand Diethelm Manuela, Männedorf Weber Caroline, Fisibach Emonet Pierre, Sembrancher Krinke Susmelj Marcela, Ebikon Susmelj Ivan, Ebikon Iseli Christian, Stansstad Hirschi Kurt, St-Légier-La Chiésaz Löhrer Felix, Oppligen Löhrer Andreas, Oppligen Gambetti Katrin, Zollikerberg Chkroun Valérie, Montherod Bornhauser Sabrina, Weinfelden Schwizer Pius, Oensingen Tomko Jaroslav, Düdingen Hauri Max, Seon Marti Kurt, Lyss Kälin Ursula, Einsiedeln Degiorgi Mirjam, Gampelen Misar Theres, Langenthal Melliger Willi, Neuendorf Miesch Melanie, Nussbaumen Berther Linus, Nussbaumen Burki Sibylle, Oftringen Wickli Clara, Sargans Gerber Hans, Zauggenried Ngô Luong Toàn, Oberengstringen Christen Andreas, Oschwand Milesi Davide, Mezzovico Milesi Elisabetta, Mezzovico Haras National Suisse HNS, Avenches Chavanne Rémy, Coeuve Rietmann Reto, Cordast Juillard Céline, Chevenez Bader Liliane, Mümliswil Haras National Suisse HNS, Avenches Pellaton Alain, Fenin Bouchardy Oriane, Roche VD Studer Max, Valeyres-sous-Montagny Schaub Caroline, Rüti-Winkel Reitstall Waldhof GmbH, Rüti-Winkel Heiniger Hans-Peter, Stein Hofer-Gilomen Beatrice, Lengnau Erni-Suhner Paul, Eich Sutter Marie, Grand-Lancy Wiederkehr Christina, Wilts Rothenfluh Susanne, Stetten AG Röthlisberger Daniela, Signau Röthlisberger Jana, Signau Schwizer Pius, Oensingen Winnewisser Naomi, Wattwil van Wegberg Cedric, Birr Heiniger Hans-Peter, Stein Fellmann Brigitte, Oberwil Rytz Yves, Crans-près-Céligny Grimm Bernhard, Baar Roduit Marika, Fully Gantenbein Petra, Gossau Rogerson James, Meggen Heiniger Hans-Peter, Stein Krättli Giliane, Untervaz Marti Kurt, Lyss Pingard Marie, Bellevue Jüstrich Isabel, Frauenfeld Hofmann Andreas, Bannwil Heiniger Hans-Peter, Stein Bourquard Roger, Glovelier Schwarz Wilhelm, Moosleerau Collaud Aude, Vufflens-la-Ville Timmerman Alessandra, Arzier Stern Brigitte, Cologny Bonvin Arnaud-Philippe, Laconnex Bonvin Arnaud-Philippe, Laconnex Meyer Christian, Athenaz (Avusy) Meyer Brigitte, Athenaz Sutter-Brunner Anne-Marie, Zofingen Hauri Max, Seon Wickli Clara, Sargans Hauri Max, Seon Hauri Max, Seon Schultze Ilka, Hellbühl Gurtner Vanessa, Grand-Lancy Lubrano Alessandro, Confignon

1994 1995 1999 2005 2006 2006

Pradervand Julien, Vandoeuvres Hasler Ursula, Rorbas Droz Cindy, Bex Perrin Jacques, Saignelégier Müller Corinne, Effretikon Curti Caroline, Oberengstringen

Eigentümerwechsel – Changement de propriétaire AGLAE ALDO X CH ALIZEE C CH AMENO BIG SCREAM BRINKGRAAF

S W S W W W

br F dbr Sch br dbr

Pony Schweizer WB Schweizer WB Holland Trakehner Holland


REGISTRE DES CHEVAUX CACHOU VII CH S CALINO IX CH W CAMARO XIV CH W CARISMA VON EIGEN CH S CASANOVA RH CH W CASH GAME W CASTELLA II S CB AMARETTA CH S CHORUS II W COULEUR SHAGALL CH W CUPIDO IV W DELIA GRISCHUN CH S DEVINO W DIEGO XXXVII W DIOR C W DOLFI DU PERCHET CH W DOMENICA L CH S ECLAIR XVII CH W EMILY III S FABIOLA VAN ERPEKOM S FIRST LADY V.SCHL’HOF CH S GANDALF D.L. VENTOLIERE CHW

br Sche br dbr br br dbr br br F br dbr F br F dbr dbr F br br br br

Schweizer WB Schweizer WB Schweizer WB Schweizer WB Schweizer WB Holstein Hannover Schweizer WB Holstein Schweizer WB Holland Schweizer WB Pony ohne Herkunft Pony Schweizer WB Schweizer WB Haflinger Westfalen Belgien Schweizer WB Schweizer WB

2005 2001 2007 2006 2006 2004 2003 1999 1997 2007 2007 2002 2007 2007 2008 2005 2005 2001 2007 2005 2007 2003

H.R O’HILTON CH HRH LITWINA CH JILZANO CH KANTJE’S ZITA KEEPER DES ROUETS KETAL DE LA BARONNE KIRA XVI LAZIO DI LORENZO LEVANTO II CH LITTLE DON SON LYNN II MC’CLUSKEY MIRANDA VIII CH

br br br br br br Sche F Sch br Sche br br

Schweizer WB Schweizer WB Schweizer WB Holland New Forest Pony Pinto Oldenburg Schweizer WB Pony Pinto Irland FM

2006 2001 2008 2004 1998 1998 2001 2007 2002 1997 1996 2004 2004

W S W S W W S W W W S W S

Haas Adrian, Sempach Stadt Rieder Gabriela, Matten b. Interlaken Mermier Virginie, Sézegnin-Athenaz Lang Dieter, Arisdorf Merz Matthias, Unterägeri Berli Sandra, Ebmatingen Ott Andreas, Mettmenstetten Merz Matthias, Unterägeri Heiniger Hans-Peter, Stein Schaub Karin, Winkel Capriotti Alcide, Finsterhennen Schneider Urs, Bätterkinden Kuhn Sibylle, Freidorf TG Merz Matthias, Unterägeri Zindel Arno, Grüsch Wasmer Habegger Tina, Pregassona Büchel-Matt Suzanne, Balzers Welter Sylvia, Binningen Holdener Chiara, Benken Krebser Marlis, Oberembrach Carrabs Livia, Werdenberg Del Faggio Christiane, Estavayer-le-Gibloux Sandoz Roland, La Sagne Gerber Ueli, Wald Holliger Monika, Ebertswil Bonvin Arnaud-Philippe, Laconnex Béram Sàrl, Corserey Mottier Chantal, Chavannes-des-Bois von Gunten Judith, Davos Frauenkirch Cattaneo Alexandra, Vandoeuvres Neu Catherine, Ollon Meyer Romy, Gähwil Ver Berne - Van Den Bergh Erika, Oberwil Franz Martha, Pfeffingen Weibel Toni, Jonschwil

NADIA XVIII CH NANDO XI CH NUGGETS BERENCE OLLIFANT DU BOURG PAMPA DE ROSYL PAX POWERPLAY QUANTICO QUENZA DE LA FOSSE QUO VADIS Z RAIN MAN Z ROYAL DIAMOND SAFI DE GLAIN SAMARKA SKY LINE III SPEEDFIRE II SUGAR PUFF Z TAMINA XII CH TANKARDSTOWN Q UNIQUE VD SMODDERPOTSHOEVE VIGOUREUX WISECQ WICKY DES OEUCHES CH ZERO TOLERANCE D.S.

S W S W S W W W S W W W W S W W S S W S

br F F br br br br br br br br br br Sch br br br br br F

FM Haflinger Frankreich Frankreich Frankreich Westfalen Holstein Oldenburg Frankreich Zangersheide Zangersheide Oldenburg Frankreich CZE Holland Pony Zangersheide FM Irland Belgien

2006 2001 2001 2002 2003 2004 2004 2006 2004 1997 1997 1998 2006 2006 1999 2000 2001 2006 2004 2004

Meyer Christine, Gähwil Gämperle-Rhyner Isabelle, Wolfertswil Gros Julie, Cologny Glanzmann Othmar, Nottwil Hofmann Edi, Rickenbach Niederer Marina, Maienfeld Schwizer Pius, Oensingen Berger Benoît, Pampigny Martinet Patricia, Morrens Gennarini Katia, Wettingen Hasler Ursula, Rorbas Künzle Canan, Oberembrach Nicoli Laura, Avry-sur-Matran Reber Nicole, Prêles Schneider Urs, Bätterkinden Bernes-Lasserre Titouan, Givrins Meyer Sara, Hombrechtikon Spinas Carmen, Davos Frauenkirch Sallenbach Fabienne, Wallisellen Kuster Regula, Fulenbach

W W W

F F br

Holland Schweizer WB Holland

2005 Matthieu Melissa, La Chaux-de-Fonds 1999 Nigg Patrick, Rossrüti 2004 Béram Sàrl, Corserey

Namensänderung – Changement de nom LAZIO DI LORENZ Ex. NAZIO W SUGAR PUFF Z Ex. SPORI Z

W

F

Oldenburg

2007 Cattaneo Alexandra, Vandoeuvres

S

br

Zangersheide

2001 Meyer Sara, Hombrechtikon

www.fnch.ch Pferdesport und mehr im Internet Angeschlossenen Vereinen der Regional- und Kantonalverbände bieten wir unter der Rubrik «Links-Vereine» die Möglichkeit, mit einem Link auf ihre eigene Homepage zu verweisen. Interessenten bitten wir, uns die Internet-Adresse zuzustellen. E-Mail: b.gass@fnch.ch Über Ihren Hinweis auf www.fnch.ch auf Ihrer Homepage würden wir uns sehr freuen.

IMPRESSUM ■ Herausgeber/Editeur Schweizerischer Verband für Pferdesport (SVPS) Fédération Suisse des Sports Equestres (FSSE) ■ Jahresabonnement/Abonnement annuel 16 Ausgaben inkl. Porto und MwSt. 16 éditions, incl. port et TVA CHF 51.25 Bestellungen nimmt die Geschäftsstelle SVPS entgegen. Les commandes sont à adresser au Secrétariat FSSE. ■ SVPS/FSSE (Adressänderungen/Changements d’adresse) Geschäftsstelle/Secrétariat Papiermühlestrasse 40 H Postfach 726, 3000 Bern 22 T 031 335 43 43, F 031 335 43 58, info@fnch.ch

■ Redaktion/Rédaction Angelika Nido Schützenstrasse 3 8304 Wallisellen T 079 708 41 69, F 044 883 15 82 a.nido@fnch.ch

■ Inserate/Annonces RG-Annoncen GmbH, Nicole Gyr Postfach 1121, 5401 Baden T 056 221 88 12, F 056 221 84 34 info@rgannoncen.ch nicole.gyr@rgannoncen.ch

■ Redaktion Zucht/Rédaction élevage Heinrich Schaufelberger HIS Presse- und PR-Büro Heimeli, Ohrütistrasse 159, 8496 Steg T 055 245 14 66, F 055 245 14 65 his@mcmb.ch

■ Produktion/Production Schlaefli & Maurer AG Industriestrasse 12, 3661 Uetendorf T 033 828 80 80, F 033 345 63 23 Verantw. Layout/Resp. du Layout: Marcello Colomba, T 033 828 80 63 m.colomba@schlaefli.ch

Printed in Switzerland

by www.schlaefli.ch

BULLETIN PFERDESPORT

UND

Ausgabe/Edition: Nr./no 7 – 10. Juni/juin 2013

PFERDEZUCHT – ELEVAGE CHEVALIN ET SPORTS ÉQUESTRES

«Bulletin» 7 / 10. 6. 2013

31


AUSSCHREIBUNGEN CONCOURSKALENDER DES CONCOURS   – CALENDRIER    

'DWXP 'DWH

2UW /LHX

7\S 7\SH

0RGXV 9RUJHVHKHQH3UIXQJHQ 0RGH (SUHXYHVSUpYXHV

1HQQVFKOXVV 'pODLG¶HQJDJ

$XVVFKUHLEXQJHQ $YDQWSURJU



 +DJHQ

&6,23

$,



 $DUDX$*

&6

2

=.9)XWXUH&XS%5151'HUE\ 

%

 %DOVWKDO62

&6

2

3URPXQGMlKULJ





 9LPHLUR

&6, 

$,







 )UHQVWDW

&9, 

$,







 $VWHQ

&6,<+ 

$,







 3IRU]KHLP

&6,$$0$7

$,







 3IRU]KHLP

&6, 

$,







 3IRU]KHLP

&6,<+ 

$,







 6RSRW

&6,2 

$,







 &DQQHV

&6, 

$,







 9LPHLUR

&6,<+ 

$,







 (VWDYD\HUOH/DF)5

&6

2

%%6W\OH553)--HXQHV  &KHYDX[55551 5511111 &KDPSLRQDW)ULERXUJHRLV



 8W]HQVWRUI%(

&6

26

=.99HUHLQVFXS$XVVFKHLGXQJ5D\RQ  =.9*UHHQ-XPS%555 (TXLSH

%

 6DQ/D]]DUR

&&,3 

$,







 1XQQH\

&,& 

$,







 6DQ/D]]DUR

&&,3 

$,







 6DQ/D]]DUR

&,& 

$,







 6LJQ\V1\RQ9'

&6

26

%6W\OH5151'HUE\  +XQWHU(Y-XPS*UHHQ)(5

%

 'LHWLNRQ=+

&6

2

%%%%5151 515151(LQODXISUIXQJ 2.92.9&RXSH5D\RQ:HVW



%

 =HOWZHJ)DUUDFK

&6, 

$,







 (OJJ=+

&6

26

%5%5515151 5151519HUHLQVVSULQJHQ



%

 ,QV%(

&'

26

*$*$*$//0  3DVGH'HX[4XDGULOOH

%

 6FKDIIKDXVHQ6+

&$

2

2.9)DKUFKDPSLRQDW



%

 &KHYHQH]-8

&+

2

$WWHODJH3URPRWLRQVHWDQV6DXW )0+),,,*\PNKDQD)0+),,,





 /H/RFOH/H4XDUWLHU1(

&6

26

DEJHVDJWDQQXOpDQQXOODWR





 $POLNRQ7*

&6

2

DEJHVDJWDQQXOpDQQXOODWR





 &XUHJOLD7,

&'

26

*$*$//00/0.U



%

 0DXU=+

&'

2

*$*$*$*$





 )HKUDOWRUI=+

&$

26

0XOWLWHVW0%+)6SlQQHU2.9)DKUFXS



 $SSHQ]HOO$,

&6

2

%%%5%5%5



%

 3XLGRX[9'

&6

2

%%%%5%5





 )HKUDOWGRUI=+

&5

2

/7)DUP(LQVWHLJHU&XS6:5$





 2OVEHUJ$*

&6

26

)0+))0+))0+)%% +RUVHDQG'RJ





 *UQLQJHQ=+

&'

26

&+-30DWHULDO&+-3&+-3  -3-3*$*$*$/ //0066W*HRUJ,QW, 6ZLVV-XQLRUV&XS5/2.9&'4XDOL2.9 &+0HLVWHUVFKDIW4XDOL]X560'UHVVXU

 )D[

 $OWHQIHOGHQ

&$,$

$,







 %DVHO6FKlQ]OL%6

&6

2

3URP&+XQG-lKULJH



%

 )RQWDLQHEOHDX

&6, 

$,







 )RQWDLQHEOHDX

&6,%$0$7

$,







 )RQWDLQHEOHDX

&6, 

$,







 )RQWDLQHEOHDX

&6,<+ 

$,







 /LQ]

&6, 

$,







 5RWWHUGDP

&6,2 

$,







 6RPPD/RPEDUGR

&3(', 

$,







 6FKDIIKDXVHQ6+

&6

2

%%5552.95 &KDPSLRQDW



%

 /HQ]EXUJ$*

&'

26

-3*$*$//00 6SH]LDOSUIXQJ3(&'



%

 %UQR

&', 

$,









32

«Bulletin» 7 / 10. 6. 2013






AVANT-PROGRAMMES 'DWXP 'DWH

2UW /LHX

7\S 7\SH

0RGXV 9RUJHVHKHQH3UIXQJHQ 0RGH (SUHXYHVSUpYXHV

1HQQVFKOXVV 'pODLG¶HQJDJ

$XVVFKUHLEXQJHQ $YDQWSURJU



 6DQG6FK|QEKO%(

&6

2

%555551 51515151



%

 $DFKHQ

&9,2 

$,







 3IRU]KHLP

&6,9$

$,







 )HKUDOWGRUI=+

&5

2

%LJ6XPPHU&LUFXLW$4+$$3+$RIIHQH .ODVVHQ





 9DQGRHXYUHV*(

&6

26

%5%5%5&KDPSLRQQDW*HQH YRLV-XQLRUVHW-HXQHV&DYDOLHUV51 5151515151 51333





 &RQWKH\96

&6

2

%%%6W\OH5151 51515151



%

 6XPLVZDOG%(

&6

26

=.9*UHHQ-XPS%%%5%5 

%

 $OWVWlWWHQ6*

&$

26

.3/.306.3/.306.3  3RQ\/062.9)DKUFXS5D\RQ



 %LUFKZLO1UHQVGRUI=+

&&

2

&1&%&1&%&1& 2.9 9HUHLQVPHLVWHUVFKDIW



%

 3DPSLJQ\9'

&6

2

%%%6W\OH5151 5151(SUHXYHVSpFLDOHEDUUHV





 /D&KDX[GH)RQGV1(

&'

26

)%)%)%&KDPSLRQQDW 1HXFKkWHORLVGH'UHVVDJH



%

 %DOWVFKLHGHUEHL9LVS96

&5

2

2IIHQH.ODVVHQ





 9XOEHQV )UDQFH *(

&'

2

)%)%/(SUHXYHVSpFLDOHGUHVVDJH 



 $DFKHQ

&6,2 

$,







 $DFKHQ

&$,2

$,







 $DFKHQ

&',2

$,







 3D\HUQH9'

&6

2

3URPDQV5555 55151111 1SDUpTXLSHVL[EDUUHV





 5RWKHQIOXK%/

&6

2

%%51515131: )LQDO



%

 /RVWRUI62

&'

26

&+-30DWHULDO&+-3&+-3*$ *$*$///0.U00 4XDGULOOH



%

 /HQ]EXUJ$*

&6

26

%5%555551 515151 ,QWHUQH9HUHLQVSUIXQJ



%

 6FKHU]$*

&$

2

5936S3IHUGH6S3IHUGH6S  3IHUGH3RQ\6S3RQ\6S3RQ\



 &KDYDQQHVGH%RJLV9'

&6

2

<RXQJVWHUHWDQV51j51 %VW\OH3j3



 7K|ULJHQ%(

&6

26

HU(TXLSHQNRPELQLHUW55.3%  .3%%%%5%555

%

 :LO6*

&6

2

%55'HUE\551 516HQ2.9&XS5D\RQ1RUG



%

 6FKDIIKDXVHQ6+

&6

2

111 1*34360(OLWH1*3 eSUTXDOLI&KDPS&+(OLWH





 0DLHQIHOG*5

&6

26

3URPM%%%55 55--5151 2.99HUHLQVFXS



%

 /HV5HXVVLOOHV± 7UDPHODQ%(

&6

2

DEJHVDJWDQQXOpDQQXOODWR





 :HW]LNRQ=+

&6

26

%%5'HUE\)DKUHQ6SULQJHQ





 /H&KDOHWj*REHW /DXVDQQH9'

&'

2

)%)%)%/0066W *HRUJ6SpFLDO.U/LEUHjODFDUWH





 9XOEHQV )UDQFH *(

6030

2

6FKZHL]HUPHLVWHUVFKDIW&&3RQ\ &KDPSLRQQDW6XLVVH&&3RQ\&1&%



%

 $YHQFKHV,(1$9'

&6

2

-----<8 [51 -<8 1 HW-<8  1 677





 9XOEHQV )UDQFH *(

60&&-

2

&1&%&1&%&1&%LQNOLQFO6FKZHL ]HUPHLVWHUVFKDIW&&-XQLRUHQ3RQ\V&KDP SLRQQDW6XLVVH&&-XQLRUV3RQH\V



%

 7DYDQQHV-8

&$

2

3URPRWLRQVHWDQV





 1LHGHUEUHQ6*

&+

6

'UHVVXU6SULQJHQ





 3ROLH]3LWWHW9'

&6

2

1*3eSUTXDOLI&KDPS&+(OLWH 1*34360(OLWH 3RQH\VMHXQHVFKHYDX[DQV 515111*3GHUE\









«Bulletin» 7 / 10. 6. 2013

33


AUSSCHREIBUNGEN 'DWXP 'DWH

2UW /LHX

7\S 7\SH

0RGXV 9RUJHVHKHQH3UIXQJHQ 0RGH (SUHXYHVSUpYXHV

1HQQVFKOXVV 'pODLG¶HQJDJ

$XVVFKUHLEXQJHQ $YDQWSURJU



 %DOVWKDO62

&6

26

%%55555 515151511 11=.9$XVVFKHLGXQJVSUIXQJ 5D\RQ,



%

 9LOODFK

&6, 

$,







 /LSLFD

&$,$

$,







 9LOODFK

&6, 

$,







 9LOODFK

&6,<+ 

$,







 9LOODUVVXU*U\RQ9'

&6

26

1*3eSUTXDOLI&KDPS&+(OLWH  1*34360(OLWH33 %%515151 515151511 1111111

%

 9LOODFK

&6,%$0$7

$,







 :DQJHQDQGHU$DUH%(

&'

2

)0+))0+))0+)*$*$ *$=.907URSK\//-3





 %XOOH)5

&6

2

%%%6W\OH555 555





 /H&KDOHWj*REHW /DXVDQQH9'

&'

2

3URPRWLRQV&+HWDQV)%)%)%  HW)%///00HW0 6W*HRUJHV6HWNUHQPXVLTXH



 /D&KDX[GH)RQGV1(

&6

26

%6W\OH55551 -HXQHV&KHYDX[513URP3URP

 )D[

 7KXQ%(

&6

26

3URP-%%55151  5151(TXLSHQVSULQJHQ'ULYHDQG -XPS

%

 (LNHQ$*

&6

2

-XQJSIHUGH--%55151 51515131: 9HUHLQVPHLVWHUVFKDIW



%

 %HURPQVWHU/8

&6

26

%55555 5/X]HUQHU.DQWRQVPHLVWHUVFKDIW



%

 :HUGWKRI%(

&6

26

3URPRWLRQMlKULJ%%%5%5  %5%5515151 (TXLSHQVSULQJHQ

%

 $QGHOILQJHQ=+

&+

26

%5%5%5%52.9$6 &XS510HGLYHW-XPS*UHHQ (TXLSHQVSULQJHQ+LQGHUQLVIDKUHQ 6SlQQHU2.9)DKUFXS



%

 %XFKV=+

&6

2

3URP&+MMM%%%5%5 5151'HUE\





 %LROH\0DJQRX[9'

&6

2

)RUPDWLRQV%%[VW\OH55 55*UHHQ-XPS$PpULFDLQH)0 )0pY+XQWHU





 6DUJDQV6*

&6

2

3URP&+M%%5%551 5151512.9&XS5D\RQ 2VW



%

 :LO6*

&$

26

2.9)DKUFXS5D\RQ+LQGHUQLVIDKUHQXQG 'LVWDQ]7UDGLWLRQVIDKUW





 $IIROWHUQDP$OELV=+

&&

26

2.9-XPS*UHHQ.3%





 'LHOVGRUI=+

&+

26

%%%5151  51510HGLYHW-XPS*UHHQ 2.9-XQLRUHQ$ 6&XS)U]JHONODVVH (LQIDFKHU5HLWZHWWEHZHUE(LQVWHLJHUSUIXQJ 'UHVVXUSUIXQJ7G-.RPELQLHUWH3UIXQJ%

%

 7XUEHQWKDO=+

&6

26

5555511  112.9&XS

%

 6SDQJHQEHUJ

&6, 

$,





 .DQGHUVWHJ%(

&6

26

%%%55555  55515151 51(TXLSHQ5LGH %LNH(GHOZHLVV7RXU

%

 =DXJJHQULHG%(

&$

26

=.9)DKU7URSK\)HOGWHVW3URPRWLRQUHG 9ROOSUIXQJHY*\PNKDQDX0XOWLWHVW





 6SDQJHQEHUJ

&6,<+ 

$,







 .LUFKOLQGDFK%(

&'

26

-3 =.9-3M *$ =.9 <RXQJVWHU *$.DW55%*$  5/L]HQ]UIXQJ / 96&5/ &XS 00=.907URSK\  *$*$ =.95% 0 0 96&500$PDW *$ *$/ =.95=.9  / 96&55&XS &+3URP0DWHULDOM &+3URP-3&+3URP-33DVGH 'HX[4XDGULOOH



%

 34

«Bulletin» 7 / 10. 6. 2013






AVANT-PROGRAMMES 'DWXP 'DWH

2UW /LHX

7\S 7\SH

0RGXV 9RUJHVHKHQH3UIXQJHQ 0RGH (SUHXYHVSUpYXHV

1HQQVFKOXVV 'pODLG¶HQJDJ

$XVVFKUHLEXQJHQ $YDQWSURJU



 7DYDQQHV%(

&6

2

3URPRWLRQV&+3333  515151516L[%DUUHV )0VDXW

 )D[

 0HLQLVEHUJ%(

&6

26

%51



%

 )ORQG*5

&6

26

%5%55151



%

 /H&KDOHWj*REHW /DXVDQQH9'

&6

2

%%%6W\OH555 5.3%SDUpTXLSHV





 'EHQGRUI=+

&&

26

&1&%&1&%%DGPLQWRQ-XQLRUHQFXS 5DLIIHLVHQ-XQLRUHQFXS*HOlQGHVWLOSUIXQJ





 (QJROORQ1(

&6

26

%%555151 51)(5-XPS*UHHQ3UL[GHVVRFLpWpV



%

 (LQVLHGHOQ6=

&6

26

%%5151 .RPELQLHUW6SULQJHQ)DKUHQ



%

 :lGHQVZLO=+

&'

2

*$*$*$*$//0





 /LJQLqUHV1(

&6

26

%6W\OH55555  5551111 1111.QRFNRXW <RXQJVWHU6XPPHU&ODVVLF

 )D[

 $HVFKE:LQWHUWKXU=+

&6

2

3URP&+MM



 'DJPHUVHOOHQ/8

&6

26

%%55555  55511=.99HUHLQ VFXS)LQDO

%

 %UHPJDUWHQ$*

&'

2

&+-30DW&+-3*$*$/  /006

%

 3RUUHQWUX\ 0RQWGH&RHXYH-8

&6

26

1*3eSUTXDOLI&KDPS&+(OLWH 1*34360(OLWH3URPRWLRQV DQV%515151 51515111



%

 %HHNEHUJHQ

&$,$

$,







 .DSSHOHQ/\VV%(

&6

2

%55515155 1111



%

 6pYHU\9'

&6

26

5151/LEUHV(Y7RXU5RPDQG



%

 /XJDQR%UHJDQ]RQD7,

&$

2

.3/.3/.306.306 .3/063RQ\V/06





 0QVLQJHQ%(

&+

26

)0+))0+))0+)3URPM -XPSDQG'ULYH=.9)DKUWURSK\ 3XQNWHIDKUHQ3IHUGH3RQ\





 *RVVDX6*

&6

26

%551515151 ,QW9HUHLQVSUIXQJ2.99HUHLQVSUIXQJ



%

 .OLQJQDX$*

&6

26

%55151512.9&XS 5D\RQ:HVW6KRZSUIXQJ



%

 <YHUGRQ9'

&'

2

)%)%)%)%//





 5WL=+

&6

26

%%%55151(TXLSHQ 

%

 &KDP=*

&+

26

+))0+))0+))06SULQJHQ'UHVVXU  *$*\PNKDQD5HLWHUVSLHOH(UZDFKVHQH -XJHQGOLFKH



 )HQLQ1(

&6

26

3)-3)-3)-%5  %555555 51111'HUE\0DV WHU51&RXSH6RQ\D*LO

 ID[

 'HLWLQJHQ62

&'

26

-3-3*$//006  6W*HRUJ,QW,,*35HLWSIHUGHSUIXQJ (LQVWHLJHUGUHVVXUSUIXQJ

%

 :LHQHU1HXVWDGW

&6,<+ 

$,







 :LHQHU1HXVWDGW

&6, 

$,







 <YHUGRQ9'

&6

2

333333%%  %5%%515151 515515511



 ,EDFK6=

&6

26

5151515151 516WLOSUIXQJHQ(TXLSHQVSULQJHQ 3URPMlKULJ



%

 $VFRQD7,

&6,$$0$7

2,

&RQFRXUVGH6DXW,QW&DW$%$PDWHXUV ,QW6SULQJWXUQLHU.DW$%$PDWHXU





 $VFRQD7,

&6,<+ 

2,

&RQFRXUVGH6DXW,QWQDWLRQDO<+pWRLOH ,QWHUQDWLRQDOHV<+6WHUQ6SULQJWXUQLHU





 $VFRQD7,

&6, 

2,

&RQFRXUVGH6DXW,QWHUQDWLRQDOpWRLOHV ,QWHUQDWLRQDOV6WHUQ6SULQJWXUQLHU





 'LHOVGRUI/lJHUQ=+

&6

26

%%5151512.9&XS  5D\RQ:HVW2.9$6&XS





%

«Bulletin» 7 / 10. 6. 2013

35


AUSSCHREIBUNGEN 'DWXP 'DWH

2UW /LHX

7\S 7\SH

0RGXV 9RUJHVHKHQH3UIXQJHQ 0RGH (SUHXYHVSUpYXHV

1HQQVFKOXVV 'pODLG¶HQJDJ

$XVVFKUHLEXQJHQ $YDQWSURJU



 :RKOHQ$*

&6

26

=.9*UHHQ-XPS%5%% 5%5151515 5



%

 %lWWZLO62

&6

26

%51&836ZLVV5&KDOOHQJH 



%

 5RKUHQPRRV6*

&6

26

%%%5%55151  2.9-XQLRUHQYHUHLQVFXS'UDJRQHU&KDPSLR QDW3ODXVFKSUIXQJ5HLWHQ4XDG

%

 5RKULPRRV%(

&6

26

%%555+\SRQD&XS



%

 %RXGHYLOOLHU1(

&$

26

FKHYDX[/06'UHVVDJH0DQLDELOLWp 5pGXLW )LQDOHVFKDPSLRQQDWURPDQGG DWWHODJH





 *ORYHOLHU-8

&'

2

&+-30DWpULHO-&-&)% )%//



%

 %LROH\0DJQRX[9'

&$

2

DEJHVDJWDQQXOpDQQXOODWR





 *DQVLQJHQ$*

&6

2

%%%%%5%5



%

 :LHQHU1HXVWDGW

&6,<+ 

$,







 :LHQHU1HXVWDGW

&6, 

$,







 (OOLNRQDG7KXU=+

&+

26

%551515151 513URP&+MM2.9)DKUFXS 5D\RQ*\PNKDQD(TXLSHQVSULQJHQ



%

 /D&KDX[GH)RQGV1(

&6

26

%%6W\OH515151 5151515151 11<RXQJVWHU)LQDOHGX &KDPSLRQQDWQHXFKkWHORLVGHVDXW



%

 *RVVDX=+

&6

26

%%51512.9&XS5D\RQ  =HQWUDO

%

 &UDQV0RQWDQD96

&6, 

2,

&RQFRXUVGH6DXW,QWHUQDWLRQDOpWRLOHV QWHUQDWLRQDOV6WHUQ6SULQJWXUQLHU





 &UDQV0RQWDQD96

&6, 

2,

&RQFRXUVGH6DXW,QWHUQDWLRQDOpWRLOH ,QWHUQDWLRQDOV6WHUQ6SULQJWXUQLHU





 &UDQV0RQWDQD96

&6,<+ 

2,

&RQFRXUVGH6DXW,QWHUQDWLRQDO<+ pWRLOH ,QWHUQDWLRQDOV6WHUQ<+ 6SULQJWXUQLHU





 %UDWLVODYD

&6,2 

$,







 0QVLQJHQ%(

&6

2

5=.956SULQJFKDPSLRQDW=.9)XWXUH &XS%%%%5151 51515151



%

 +RO]LNHQ$*

&6

26

5151$DUJDXHU.0%%  5151

%

 6XELQJHQ62

&6

26

%%%56HQ6HQ6HQ 5151515151 51)0+))0+))0+) (TXLSHQVSULQJHQ



%

 0|KOLQ$*

&'

2

*$*$//006W*HRUJ





 6W0RULW]*5

&6

2

%5%5515151 5151515151



%

 :LWWHQEDFK6*

&+

2

6SULQJHQ%%5%5-- 'UHVVXU*$*$*$*$



%

 (UOHQ7*

&6

26

%%%55151 2.99HUHLQV&XS



%

 *XUPHOV)5

&$

2

+LQGHUQLVXQG3XQNWHIDKUHQXQG 6SlQQHU6WXIH





 %RJQR7,

&&

2

5HJLRQDOH3UIXQJHQ





 :HQVOLQJHQ%/

&6

26

%551515151 +XQWHUSUIXQJHQ(TXLSHQ



%

 6FKZDU]HQEXUJ%(

&6

26

=.9*UHHQ-XPS%%%5%5 55)0,,,,-XPS 'ULYH



%

 :LHQHU1HXVWDGW

&6, 

$,







 :LHQHU1HXVWDGW

&6,<+ 

$,







 $HVFKE:LQWHUWKXU=+

&6

2

3URP&+MM





 *DOJHQHQ6=

&6

26

1*34360(OLWH1*3eSU  4XDOLI&KDPS&+(OLWH%% 515111)LQDO6ZLVV5 &KDOOHQJH

%

 %HUQ13=%(

&$

2

=.9)DKUPHLVWHUVFKDIW3RQ\ 3IHUGH3URPRWLRQ0%





 =XR]*5

&6

26

%5%5515151 5151515151



%

 6XOJHQ7*

&6

2

%555 2.9&RXSH)LQDO



%

 36

«Bulletin» 7 / 10. 6. 2013


AVANT-PROGRAMMES 'DWXP 'DWH

2UW /LHX

7\S 7\SH

0RGXV 9RUJHVHKHQH3UIXQJHQ 0RGH (SUHXYHVSUpYXHV

1HQQVFKOXVV 'pODLG¶HQJDJ

$XVVFKUHLEXQJHQ $YDQWSURJU



 :UHQORV$*

&'

26

-3-3*$*$*$*$/  /0066W*HRUJ6SH]LDOSU *$05HLWSIHUGHSUIXQJ

%

 +LOGLVULHGHQ/8

&6

2

%%551



%

 3DOp]LHX[9'

&6

2

355151 -XPS*UHHQ&RXSH9HUWH



%

 6HRQ$*

&6

26

%551515151 5151%Q]WDO6HHWDO&XSHU (TXLSHQ



%

 $HVFK%/

&6

26

%%%5515151 51'HUE\(TXLSHQ





 /DXSHQ%(

&6

26

%6WLO555=.9*UHHQ -XPS/DXSQHU'HUE\



%

 6XUVHH/8

&6

2

=.9)XWXUH&XS%UHYHW51 1%6WLO



%

 &RUPLQERHXI)5

&6

2

51j513j3%6W\OH %j%EDUUHVpSUHXYHVDWWUDFWLRQHW )LQDOH)5-XQLRUVHW-HXQHVFDYDOLHUV





 2EHUULHW6*

&6

26

%%5%5515151  5151'HUE\

%

 (TXLVVLPD/DXVDQQH9'

60&&<

2

6FKZHL]HUPHLVWHUVFKDIW&&-XQJH5HLWHU &KDPSLRQQDW6XLVVH&&-HXQHV&DYDOLHUV





 (TXLVVLPD/DXVDQQH9'

&$

2,

$WWHODJH/06FKHYDX[SRQH\V





 (TXLVVLPD/DXVDQQH9'

&+

26

'UHVVDJHSDVGHGHX[ 6DXW6L[EDUUHV &&(&1& 9ROWLJH





 %LUPHQVGRUI=+

&6

26

%%51515151  5151'UDJRQHU.9/9HUHLQV &KDPSLRQDW

%

 'DYRV)UDXHQNLUFK*5

&6

26

%%%%%%6HQ 6HQ6HQ515151 6SH]LDOSUIXQJ



%

 $DGRUI7*

&6

26

%%555151 515151'HUE\ 2.9&XS5D\RQ1RUG



%

 ,QV%(

&'

2

*$*$//0



%

 +QWZDQJHQ=+

&'

2

*$/



%

 6RORWKXUQ'XEHQPRRV62 &6

26

=.9*UHHQ-XPS%%55  'XEHQPRRV&XS(TXLSHQ5151

%

 2UWVFKZDEHQ%(

&6

2

%(TXLSH%515151 51.OHLQHV%(&K&KDPS51 51*U%(&+&KDPS



%

 3UDWWHOQ%/

&6

2

ELV5





 3ODIIHLHQ)5

&'

2

DEJHVDJWDQQXOpDQQXOODWR





 *UQLQJHQ=+

&'

'

2.97G-





 9HUELHU96

&6, 

2,

&RQFRXUVGH6DXW,QWHUQDWLRQDOpWRLOHV ,QWHUQDWLRQDOV6WHUQ6SULQJWXUQLHU





 9HUELHU96

&6, 

2,

&RQFRXUVGH6DXW,QWHUQDWLRQDOpWRLOH ,QWHUQDWLRQDOHV6WHUQ6SULQJWXUQLHU





 9HUELHU96

&6,<+ 

2,

&RQFRXUVGH6DXW,QWHUQDWLRQDO<+ pWRLOH ,QWHUQDWLRQDOV6WHUQ<+ 6SULQJWXUQLHU





 9HUELHU96

&6

2

%%55551 5151



%

 /XJDQR7,

&6

2

%5%5515151 515151511 1



%

 5XVZLO/8

&6

2

%5555



%

 %WVFKZLO6*

&+

26

%51515151 516HQ9HUHLQVIDKUHQ 2.9)DKUFXS)LQDO*\PNKDQD



%

 'GLQJHQ)5

&6

26

(TXLSHQVSULQJ%j%5j5





 :LQWHUWKXU=+

&'

2

*$*$//006W*HRUJ  123.USRNDO



 %DVVHFRXUW-8

&6

26

%6W\OH515151 5151)(5-XPS*UHHQ

%

 (FKDOOHQV9'

&6

2

%IRUPDWLRQ%VW\OH555  5556SpFLDOHDPpULFDLQH &RXSHUYHUWH



 1LHGHUURKUGRUI$*

&6

26

DEJHVDJWDQQXOpDQQXOODWR









«Bulletin» 7 / 10. 6. 2013

37


AUSSCHREIBUNGEN 'DWXP 'DWH

2UW /LHX

7\S 7\SH

0RGXV 9RUJHVHKHQH3UIXQJHQ 0RGH (SUHXYHVSUpYXHV

1HQQVFKOXVV 'pODLG¶HQJDJ

$XVVFKUHLEXQJHQ $YDQWSURJU



 $YXOO\*(

&6

26

%%%%5%5%5  &KDPSLRQQDW*HQHYRLV-XQLRUVHW-HXQHV &DYDOLHUV51515151 51



 +RUJHQEHUJ=+

&+

6

.3%*HOlQGHVWLOSUIXQJ%2.9-XPS *UHHQ'HUE\



%

 0HLOHQ=+

&'

26

*$2.90DQQVFKDIWVGUHVVXU)KU]JHO NODVVH(LQIDFKHU5HLWZHWWEHZHUE(LQVWHLJHU SUIXQJ'UHVVXU'UHVVXUSUIXQJ7G-



%

 *DLV$5

&6

26

%5%52.9-XPS*UHHQ $SSHQ]HOOHUHLQ]HOPHLVWHUVFKDIW



%

 /XJDQR7,

60&6

2

6FKZHL]HUPHLVWHUVFKDIW6SULQJHQ(OLWH &KDPSLRQQDW6XLVVH6DXW(OLWH %511



%

 /XJDQR7,

60&6<

2

6FKZHL]HUPHLVWHUVFKDIW6SULQJHQ -XQJH5HLWHU&KDPSLRQQDW6XLVVH6DXW -HXQHV&DYDOLHUV



%

 /XJDQR7,

60&6-

2

6FKZHL]HUPHLVWHUVFKDIW6SULQJHQ-XQLRUHQ &KDPSLRQQDW6XLVVH6DXW-XQLRUV



%

 /XJDQR7,

6036

2

6FKZHL]HUPHLVWHUVFKDIW6SULQJHQ3RQ\ &KDPSLRQQDW6XLVVH6DXW3RQH\



%

 +XPOLNRQ=+

60&'

2

6FKZHL]HUPHLVWHUVFKDIW'UHVVXU(OLWH &KDPSLRQQDW6XLVVH(OLWH



%

 +XPOLNRQ=+

60&'<

2

6FKZHL]HUPHLVWHUVFKDIW'UHVVXU-XQJH5HLWHU  &KDPSLRQQDW6XLVVH-HXQHV&DYDOOLHUV

%

 +XPOLNRQ=+

60&'-

2

6FKZHL]HUPHLVWHUVFKDIW'UHVVXU-XQLRUHQ &KDPSLRQQDW6XLVVH-XQLRUV



%

 +XPOLNRQ=+

603'

2

6FKZHL]HUPHLVWHUVFKDIW'UHVVXU3RQ\ &KDPSLRQQDW6XLVVH3RQH\



%

 2EHUJHUODILQJHQ62

&6

2

%5%5515151 5151515151





 0DLHQIHOG*5

&6

26

%%515151 2.91HZFRPHUVPHLVWHUVFKDIW



%

 %HUJ7*

&6

26

%%55 6SH]LDOSUIXQJ



%

 :DOOLVHOOHQ=+

&6

26

%%%%55151 512.9-XPS*UHHQ



%

 5RRW/8

&6

26

%%55555 5(TXLSHQ



%

 :HLQIHOGHQ7*

&$

2

.XU]SUIXQJ'UHVVXU+LQGHUQLVIDKUHQ 6SlQQHU3IHUGHXQG3RQ\V/06





 +XWWZLO%(

&6

2

DEJHVDJWDQQXOpDQQXOODWR





 6DPHGDQ*5

&$

6

DEJHVDJWDQQXOpDQQXOODWR





 /D7RXUGH3HLO]9'

&6

2

%%VW\OH515151 51



%

 6FKDIIKDXVHQ6+

&'

26

*$*$*$*$  *$0//0'LH 9HUDQVWDOWXQJZXUGHZHJHQ8QZHWWHUQLFKW DEJHVDJWVRQGHUQQXUYHUVFKREHQ1HXHV 'DWXP(QUDLVRQGµXQRUDJHOD PDQLIHVWDWLRQDG€rWUHGpSODFpHHWQRQ DQQXOpH/DQRXYHOOHGDWH

%

 2EHUKDOODX6+

&&

26

&1&%&1&%%DGPLQWRQ-XQLRUHQ&XS 6SH]LDOSUIXQJ-XPS*UHHQ 6W\OH



%

 /D&RUEDWLqUH1(

&'

2

)%)%)%



%

 $YHQFKHV

&'

26

(SUHXYHVSpFLDOH%DURTXH



%

 )UDXHQIHOG7*

&+

6

+DIOLQJHU*\PNKDQD6SULQJHQ'UHVVXU )DKUHQ+RO]UFNHQ%RGHQDUEHLW )ODFKUHQQHQ





 $UQH[V2UEH9'

&6

2

%%%5%5)(5-XPS*UHHQ 

%

 2EHUULHW*HVWW:LFKHQ VWHLQ6*

&6

26

%5%55151



%

 %ODFK=+

&6

2

%%51515151  51

%

 6W-RVHIHQ6*

&6

2

%2.9-&XS2.9$6&XS  %5%55151

%

 =ZLOOLNRQ=+

&$

2

6S6S6S3RQ\





 $DUEHUJ%(

&6

26

%%%%(TXLSHQVSULQJHQ693.  *HKRUVDPSUIXQJ*\PNKDQD %RGHQDUEHLWVSUIXQJ



  38

«Bulletin» 7 / 10. 6. 2013


AVANT-PROGRAMMES 'DWXP 'DWH

2UW /LHX

7\S 7\SH

0RGXV 9RUJHVHKHQH3UIXQJHQ 0RGH (SUHXYHVSUpYXHV

1HQQVFKOXVV 'pODLG¶HQJDJ

$XVVFKUHLEXQJHQ $YDQWSURJU



 %LHO%HQNHQ%/

&6

26

%%%%5151(TXLSHQ  5151gSIHOKDXHWgSIHOKDXHWIU (LQVWHLJHU%

%

 +RFKGRUI/8

&6

2

=.9*UHHQ-XPS%%55



%

 6XO].QWHQ E%UHPJDUWHQ$*

&6

26

%%%%55 (TXLSHQ



%

 .OLQJQDX$*

&'

2

*$*$*$*$



%

 /D&KDXPD]*(

&'

26

)%)%//LEUHjODFDUWH



%

 $OWVWlWWHQ6*

&6

6

%5%5552.99HUHLQVFXS  )LQDO

%

 7KD\QJHQ6+

&'

2

*$*$*$*$.U





 (LNHQ$*

&'

2

*$*$





 :LQWHUVLQJHQ%/

&6

26

%%%5151$SIHOKDXHW



%

 *LXELDVFR7,

&6

2

%551515151 51511



%

 ,EDFK6=

&'

2

*$/



%

 *UQLQJHQ=+

&'

2

*$*$*$*$





 :RKOHLEHUJ )UDXHQNDSSHOHQ%(

&6

2

'HUE\6WXIH%56WXIH5







29HUDQVWDOWXQJHQPLWRIIL]LHOOHQ3UIXQJHQ XQG6SH]LDO3UIXQJHQ 69HUDQVWDOWXQJHQQXUPLW6SH]LDO3UIXQJHQ $,,QWHUQDWLRQDO2,,QWHUQDWLRQDOLQGHU6FKZHL]77UDLQLQJ''LYHUVH 20DQLIHVWDWLRQVDYHFpSUHXYHVRIILFLHOOHV HWpSUHXYHVVSpFLDOHV 60DQLIHVWDWLRQVDYHFVHXOHPHQWGHVpSUHXYHVVSpFLDOHV $,,QWHUQDWLRQDO2,,QWHUQDWLRQDOHQ6XLVVH7(QWUDvQHPHQW'±'LYHUV



$FKWXQJ)UGLH3UIXQJHQXQGGHQ1HQQVFKOXVVVLQGGLH$XVVFKUHLEXQJHQPDVVJHEHQG $WWHQWLRQSRXUOHVpSUHXYHVHWOHVGpODLVG LQVFULSWLRQOHVDYDQWSURJUDPPHVIRQWIRL



Bild: FEI

Janika Sprunger wurde für ihre beiden fehlerfreien Runde am CSIO La Baule (FRA) mit dem Furusiyya«Round of the Day»-Award ausgezeichtet. Janika Sprunger a reçu le Furusiyya-«Round of the Day»-Award pour ses deux parcours sans faute au CSIO La Baule (FRA)



«Bulletin» 7 / 10. 6. 2013

39


AUSSCHREIBUNGEN Allgemeine Bestimmungen zu den Ausschreibungen in diesem «Bulletin»

Avant-programmes – Prescriptions générales pour les concours publiés dans ce « Bulletin »

1. Die Prüfungen werden durchgeführt nach den Reglementen des SVPS, Ausgabe 2011, Stand 1.1. 2013 2. Die Organisatoren behalten sich vor: • Prüfungen mit einer ungenügenden Anzahl Nennungen (15 oder weniger) abzusagen oder die zeitliche Reihenfolge der Prüfungen zu ändern, inkl. Verschiebung auf einen anderen Tag, oder einen Tag früher zu beginnen, falls die Zahl der Nennungen dies erfordert. Für die Rückzahlung des Nenngeldes siehe Ziff. 4.9 des GR. • Die Zahl der ausgeschriebenen Preise zu erhöhen oder zu reduzieren. Es wird in jedem Fall die reglementarische Mindestzahl an Preisen abgegeben. • Die Pferde/Reiter mit den niedrigsten Gewinnpunkten eine Stufe tiefer zu versetzen, unter Einhaltung des Reglementes. 3. Kilometerbeschränkungen verstehen sich vom Domizil des Reiters bis zum Concoursplatz (Luftlinie), falls nichts anderes angegeben. 4. Veranstalter von Springprüfungen ab Kat. N140 können vom Chef Junioren/Junge Reiter bestimmte Junioren und Junge Reiter starten lassen, welche die Bedingungen gemäss Ausschreibungen nicht erfüllen (z.B. Anzahl Klassierungen ab N140). 5. Die Pferdegrippe-Impfung gemäss den gültigen Vorschriften ist obligatorisch. Sie muss durch einen Veterinär vorgenommen werden und im Pferdepass attestiert sein. 6. Die Nennungen haben auf den offiziellen Formularen des SVPS oder über das Online-Nennsystem des SVPS www.fnch.ch zu erfolgen. 7. Unvollständige Nennungen werden zurückgewiesen, und das Nenngeld verfällt zugunsten der Organisatoren. Zur vollständigen Nennung gehören auch die Gewinnpunkte (resp. eine Null, wenn keine Gewinnpunkte), die Ordnungszahl des Pferdes (z.B. Fellow II), falls es eine solche hat, und alle übrigen Angaben, die der Organisator von sich aus verlangt, z.B. Klassierungen, Zugehörigkeit zu einem bestimmten Verein usw. Die Pass- und die Lizenznummer sind unbedingt auf den Nennungen anzugeben, ferner bei gemischten Prüfungen die Kategorie der Lizenz. 8. Mit der Unterschrift auf der Nennung bestätigt der Unterzeichnende, dass er die Statuten, Reglemente, Weisungen und Rechtsordnung des SVPS anerkennt. 9. Auf dem Einzahlungsschein muss unbedingt angegeben werden, für welche Pferde das Nenngeld einbezahlt wird.

1. Les épreuves sont organisées selon les règlements de la FSSE, édition 2011, état le 1.1. 2013 2. Les organisateurs se réservent le droit: • d’annuler toute épreuve pour laquelle le nombre des engagements serait insuffisant (moins de 15) ou de changer l’ordre des épreuves incl. le changement d’un jour à l’autre, éventuellement de commencer un jour plus tôt si le nombre des engagements l’exige. Pour le remboursement des finances d’engagement voir ch. 4.9 du RG. • d’augmenter ou de diminuer le nombre des prix indiqués. En tout cas, le nombre minimum selon règlement sera donné. • de transférer les chevaux/cavaliers ayant le moins de points dans le degré inférieur, mais en respectant le règlement. 3. Restrictions de km: du domicile du cavalier à la place de concours (à vol d’oiseau), si l’organisateur n’indique rien d’autre dans l’avant-programme. 4. Les organisateurs d’épreuves de saut dès catégorie N140 peuvent, avec l’accord du responsable Juniors/Jeunes Cavaliers, autoriser la participation de certains Juniors et Jeunes Cavaliers qui ne remplissent pas toutes les conditions exigées (p.ex. nombre de classements dès cat. N140). 5. La vaccination contre la grippe équine selon les prescriptions en vigueur est obligatoire. Elle doit être effectuée par un vétérinaire. Elle doit être attestée dans le passeport. 6. Les engagements doivent se faire sur les formulaires officiels de la FSSE ou par le Système d’engagements online de la FSSE www.fnch.ch. 7. Les engagements incomplets seront refusés, la finance d’engagement restant aux organisateurs. L’engagement complet doit comprendre: la somme de points (ou un zéro si le cheval n’a pas de points), le chiffre éventuel du cheval (p.ex. Fellow II), ainsi que toute indication demandée par le C.O., p.ex. les classements, l’appartenance à un certain club, etc. Il est absolument indispensable d’indiquer le numéro du passeport et le numéro de la licence sur les engagements. Pour les épreuves jumelées, la catégorie de la licence doit également être mentionnée. 8. En signant la carte d’engagement, le soussigné confirme avoir pris connaissance des statuts, des règlements, des directives et de l’ordre juridique de la FSSE. 9. Il doit obligatoirement être indiqué sur le bulletin de versement pour quels chevaux le versement est effectué.

Ausschreibungen frühzeitig einreichen! Die Ausschreibungen sind im Internet (www.fnch.ch) unter Veranstaltungen/Organisatoren/Disziplin/Ausschreibung oder unter folgendem Link: https://extranet.fnch.ch/veranstalter/benutzer/sign_in zu erstellen und der Geschäftsstelle SVPS direkt zu übermitteln.

Envoyez les avant-programmes à temps! Les avants-programmes sont à élaborer par internet (www.fnch.ch) sous Manifestations/Organisateurs/Discipline/Avant-programme ou directement par le lien suivant https://extranet.fnch.ch/veranstalter/benutzer/sign_in et à transmettre directement au Secrétariat de la FSSE.

Die Frist für das Übermitteln der Ausschreibungen beträgt für alle Veranstaltungen mindestens 14 Tage vor Redaktionsschluss des betreffenden «Bulletins» (Ziff. 3.2 des GR).

Le délai de soumission des avant-programmes pour toutes les manifestations est fixé à 14 jours avant la clôture de rédaction du «Bulletin» concerné (chiffre 3.2 du RG).

Unvollständig übermittelte Ausschreibungen werden nicht zur Publikation freigegeben.

Les propositions transmises d’une manière incomplète ne seront pas publiées.

Nr. Einreichen der Ausschreibungen

Erscheinungsdatum

No Délai pour les avant-programmes

Dates de parution

8 9 10 11 12 13 14 15 16

Montag, 1. Juli 2013 Montag, 22. Juli 2013 Montag, 12. August 2013 Montag, 2. September 2013 Montag, 23. September 2013 Montag, 14. Oktober 2013 Montag, 4. November 2013 Montag, 25. November 2013 Montag, 16. Dezember 2013

8 9 10 11 12 13 14 15 16

Lundi, 1 juillet 2013 Lundi, 22 juillet 2013 Lundi, 12 août 2013 Lundi, 2 septembre 2013 Lundi, 23 septembre 2013 Lundi, 14 octobre 2013 Lundi, 4 novembre 2013 Lundi, 25 novembre 2013 Lundi, 16 décembre 2013

Mittwoch, 29. Mai 2013 Mittwoch, 19. Juni 2013 Mittwoch, 10. Juli 2013 Mittwoch, 31. Juli 2013 Mittwoch, 21. August 2013 Mittwoch, 11. September 2013 Mittwoch, 2. Oktober 2013 Mittwoch, 23. Oktober 2013 Mittwoch, 13. November 2013

Mercredi, 29 mai 2013 Mercredi, 19 juin 2013 Mercredi, 10 juillet 2013 Mercredi, 31 juillet 2013 Mercredi, 21 août 2013 Mercredi, 11 septembre 2013 Mercredi, 2 octobre 2013 Mercredi, 23 octobre 2013 Mercredi, 13 novembre 2013

Voranzeige

Avis préalable

Wenn Sie Ihre Veranstaltung schon vorher im Concourskalender publiziert wünschen, so ergänzen Sie unter dem oben genannten Link die Voranzeige mit den entsprechenden Angaben.

Si vous désirez un préavis de votre manifestation dans le calendrier des concours, veuillez compléter votre manifestation avec les informations nécessaires, en suivant le lien ci-dessous.

Schweizerischer Verband für Pferdesport, Postfach 726, 3000 Bern 22, Fax 031 335 43 57, E-Mail: ver@fnch.ch

Fédération Suisse des Sports Equestres, case postale 726, 3000 Berne 22, fax 031 335 43 57, e-mail: ver@fnch.ch

40

«Bulletin» 7 / 10. 6. 2013


AVANT-PROGRAMMES

INHALT – SOMMAIRE Bild: Valeria Streun

41 42 42 43 43 44 45 45 46 46 47 47 48 48 49 49 50 50 51 51 52 52 53 53 54 54 55

CS Werdthof CS Kandersteg CS Einsiedeln CS Engollon CS Dagmersellen CS Porrentruy/Mont-de-Cœuve CS Sévery CS Rüti CD Deitingen CS Ibach CS Bättwil CS Rohrenmoos CS Dielsdorf, Lägern CS Rohrimoos CD Glovelier CH Ellikon a.d.Thur CS La Chaux-de-Fonds CS Gossau CS Subingen CS Münsingen CS Holziken CS Erlen CS Schwarzenburg CS Wenslingen CS Galgenen CS Seon CS Oberriet

55 56 56 57

CS Aadorf CS Davos Frauenkirch CS Lugano CD La Chaumaz



&RQFRXUV/\VV:HUGWKRI .59/\VVEDFKWDO YRPELV-XOL 2.3UlVLGHQWLQ 2.6HNUHWlULQ -XU\3UlVLGHQWLQ

5\FKHQ&RUQHOLD6FKZDU]HQEXUJ .LHQHU&KULVWLQH6FKSIHQ %|JOL(ULND7KXQXQG%LHUL3HWHU%UHQDQGHU$DUH

3DUFRXUVEDXHU  9HWHULQlU

6FKQHLGHU)UHG\.DOOQDFK %ODWWHU$GULDQ8QWHUODQJHQHJJ 5HXVVHU+DQV5XGROI5DSSHUVZLO

1HQQVFKOXVV



:HEVHLWH

KWWSZZZNUYO\VVEDFKWDOFK

  

1U     

'DWXP .DWHJRULH  2 3URP6SULQJHQ-  2 3URP6SULQJHQ-  2 3URP6SULQJHQ-  2 3URP6SULQJHQ-  6 HU(TXLSH



1*     

3UHLVH )HKOHU )HKOHU )HKOHU )HKOHU 1DWXUDO*HOGHWF

  2 %5

:HUWXQJ $RKQH=P $RKQH=P $=P $=P 5HLWHU$=PFP 5HLWHU$=PFP )XVVJlQJHU*HVFKLFNOLFKNHLWV SDUFRXUV$=P $=P,GHDO]HLW



1DWXUDO*HOGHWF

  2 %5   2 %5

$=P $=P,GHDO]HLW

 

     

3KDVHQ$PLW=P $=P $ $=P 3URJ3XQNWHVSULQJHQ-RNHU $=P

     

$=P6LHJHUUXQGH$=P 3NW13ZHUGHQPLWJHQRPPHQ



     

2 %5 2 51 2 % 2 % 2 51 2 51

  2 51 3ODNHWWHQ)ORWV $QXQG$EPHOGXQJ  1HQQJHOG $OOJHPHLQH %HVWLPPXQJHQ 

%HPHUNXQJHQ MlKULJH&+3IHUGH ZLH3UIXQJ1U MlKULJH&+3IHUGH ZLH3UIXQJ1U %5HLWHUXQG3IHUGH*:3XQEHJUHQ]W 515HLWHU*:3XQEHJUHQ]W 3IHUGHPD[*:3

%5HLWHUXQG3IHUGHXQEHJUHQ]W55HLWHUXQEHJUHQ]W 3IHUGHPD[*:3 ZLH3UIXQJ1U %5HLWHUPD[*:3 3IHUGHXQEHJUHQ]W55HLWHUPD[*:3 3IHUGHPD[*:3 HWF ZLH3UIXQJ1U HWF 5HLWHUXQEHJUHQ]W3IHUGHPD[*:3 )ORWVXQG3ODNHWWHQDQDOOH)HKOHU5LWWH%5HLWHUPD[*:33IHUGHXQEHJUHQ]W 1DWXUDO*HOGHWF ZLH3UIXQJ1U HWF 5HLWHUXQEHJUHQ]W3IHUGHPD[*:3 HWF 55HLWHUXQEHJUHQ]W3IHUGHPD[*:315HLWHU XQEHJUHQ]W 3IHUGHPD[*:3 HWF ZLH3UIXQJ1U 1DWXUDO*HOGHWF HWF

3UIXQJXQG3ODNHWWHQXQG)ORWVDQDOOH)HKOHU5LWWH3UIXQJHQ3ODNHWWHQ)ORWV &KULVWLQH.LHQHU5RKUPDWWZHJ6FKSIHQ7HOFKNLHQHU#JP[FKRGHUSHU,QWHUQHWZZZIQFKFK bQGHUXQJHQELVDP9RUWDJJUDWLVDXIGHP3ODW]ZLUGHLQH*HEKUYRQHUKREHQ *OHLFK]HLWLJPLWGHU1HQQXQJYLD,QWHUQHWZZZIQFKFKRGHUDQ6SULQJNRQNXUUHQ]/\VV3& 3UIXQJXQG3IHUGDQJHEHQ  'LH9HUDQVWDOWXQJZLUGJHPlVV5HJOHPHQWGHV6936GXUFKJHIKUW)DOOVGLH1HQQXQJHQHVHUIRUGHUQN|QQHQ3UIXQJHQDXIHLQHQDQGHUHQ7DJYHUVFKREHQ ZHUGHQ8QJOWLJH1HQQXQJHQZHUGHQQLFKWDN]HSWLHUW'HU9HUDQVWDOWHUEHKlOWVLFKGDV5HFKWYRU1DFKPHOGXQJHQQXULQQLFKWYROOHQ3UIXQJHQ HQWJHJHQ]XQHKPHQ'HU9HUDQVWDOWHUOHKQWMHGH+DIWXQJIU.UDQNKHLWHQ8QIlOOHXQG6DFKVFKDGHQDE 6WDUWXQG5DQJOLVWHQXQWHUZZZNUYO\VVEDFKWDOFK

5HJLVWULHUW6936  

«Bulletin» 7 / 10. 6. 2013

41


AUSSCHREIBUNGEN 

5(,7)(67.$1'(567(*YRPELV $//:(77(53/$7= 2.3UlVLGHQW 2.6HNUHWlULQ -XU\3UlVLGHQW 1HQQVFKOXVV  1U 'DWXP                        

+DUL+DQVXHOL.DQGHUVWHJ +DUL6DQGUD)UXWLJHQ /WKL+DQV=XQ]JHQ 



        

        

3DUFRXUVEDXHU  9HWHULQlU

%RKQ\0DUWLQ)UXWLJHQ %HWWVFKHQ3DVFDO2VWHUPXQGLJHQ %RVV+HUEHUW)UXWLJHQ

:HEVHLWH

KWWSZZZUHLWYHUHLQNDQGHUVWHJFK



.DWHJRULH 2 51 2 51 2 51 2 51 2 51 2 51 2 51 2 51 2 51 2 %5 2 %5 6 (TXLSHQ5LGH %LNH

:HUWXQJ 1* $=P  3KDVHQ$PLW=P  $=P  3KDVHQ$PLW=P  $=P  3KDVHQ$PLW=P  $=P  $=P  $=P  $=P  $=P  $=P 

3UHLVH 1DWXUDOR%DU 1DWXUDOR%DU 1DWXUDOR%DU 1DWXUDOR%DU %DU %DU 1DWXUDOR%DU 1DWXUDOR%DU %DU 1DWXUDOR%DU 1DWXUDOR%DU 1DWXUDOR%DU

2 2 2 2 2 2 2 2 2

$=P 3KDVHQ$PLW=P $=P 3KDVHQ$PLW=P $=P 3KDVHQ$PLW=P $=P6WXIHQ $=P6WXIHQ $=P6W$=P

        

1DWXUDOR%DU 1DWXUDOR%DU 1DWXUDOR%DU 1DWXUDOR%DU %DU %DU 1DWXUDOR%DU 1DWXUDOR%DU %DU

$=P6W$=P



%DU

%HPHUNXQJHQ 1DFK5HJOHPHQW ZLH3UIXQJ1U 1DFK5HJOHPHQW ZLH3UIXQJ1U 1DFK5HJOHPHQW ZLH3UIXQJ1U ZLH3UIXQJ1U ZLH3UIXQJ1U ZLH3UIXQJ1U PLW%UHYHWQDFK5HJOHPHQWPLW5/L]HQ]QXUXQGMlKULJH3IHUGH ZLH3UIXQJ1U 5HLWHU 9HORIDKUHU+|KHFP%UHYHWR/L]HQ]*:3IUHL EHL%HGDUIZHUGHQ)DKUUlGHU]XU9HUIJXQJJHVWHOOW 1DFK5HJOHPHQW ZLH3UIXQJ1U 1DFK5HJOHPHQW ZLH3UIXQJ1U QDFK5HJOHPHQW ZLH3UIXQJ1U 6WXIH%*:3ELV 5HLWHU 3RQ\V*:3IUHL6WXIH%*:3IUHLJHPHLQVDPH.ODVVLHUXQJ ZLH3UIXQJ1U 2IIHQIU5HLWHUSDDUHGLHYRQ'R6RVFKRQPLQG3UIXQJHQJHPHOGHWKDEHQ(GHOZHLVV$SpURIU 7RXUUHLWHUDP)UHLWDJ$EHQGLP)HVW]HOW ZLH3UIXQJ1U

$=P6W$=P



%DU

ZLH3UIXQJ1U

5 5 5 5 5 5 % % 51 (GHOZHLVV7RXU   2 51 (GHOZHLVV7RXU   2 51 (GHOZHLVV7RXU %HPHUNXQJHQ %HVFKUlQNXQJHQ =HLWSODQ $QXQG$EPHOGXQJ  1HQQJHOG  6WDOOXQJHQ 

'LH3UIXQJHQZHUGHQQDFK5HJOHPHQWGHV6936GXUFKJHIKUW1DFKPHOGXQJHQELV'L8KUVRIHUQ3ODW]LQGHQ)HOGHUQ%HL1DFKPHOGXQJ.(,1( %R[HQUHVHUYDWLRQP|JOLFK bQGHUXQJHQYRUEHKDOWHQLQNO9HUVFKLHEXQJDXIHLQHQDQGHUHQ7DJ3UI N|QQHQDOV1DFKWVSULQJHQGXUFKJHIKUWZHUGHQ 2QOLQHXQWHUZZZIQFKFKRGHUDQ5HLWYHUHLQ.DQGHUVWHJ3RVWIDFK.DQGHUVWHJQXU$3RVW$EPHOGXQJHQ$XVNXQIW6DQGUD+DUL (0DLOLQIR#UHLWYHUHLQNDQGHUVWHJFK SHU2QOLQH1HQQXQJZZZIQFKFKRGHUDXI3&%(.%%HUQ]*59.DQGHUVWHJ.WR1U(VZHUGHQQXU7HLOQHKPHULQGLH6WDUWOLVWHQ DXIJHQRPPHQGHUHQ1HQQJHOGELV1HQQVFKOXVVEHUZLHVHQZXUGH3IHUG 3UIXQJDXI(6DQJHEHQ %R[H&+)1DFKWMHGHZHLWHUH1DFKW&+) LQNO6WURK 0LHWGDXHUDP)ROJHWDJ(VZHUGHQQXU%R[HQEHUHLWJHVWHOOWGLHPLWGHU1HQQXQJUHVHUYLHUW XQGEH]DKOWZHUGHQ$&+781*EHL2QOLQH1HQQXQJHQ %HLVSLHO 1DFKW 1lFKWH )UHXQGHYRP5HLWIHVW.DQGHUVWHJGLHYRQ'R6REOHLEHQ HUKDOWHQ&+)5HGXNWLRQDXIGDV%R[HQJHOG *HOGZLUGEHLP6HNUHWDULDW]XUFNHUVWDWWHW  3ODNHWWHQ)ORWVRGHU*HWUlQNHJXWVFKHLQH ZDKOZHLVH  5HJLVWULHUW6936  

3UHLVH3ODNHWWHQ)ORWV

 

3IHUGHVSRUWWDJH(LQVLHGHOQYRPXQG-XOL  

2.3UlVLGHQWLQ 2.6HNUHWlULQ  -XU\3UlVLGHQW  1HQQVFKOXVV    1U 'DWXP               

8OULFK0RQLND(LQVLHGHOQ .U]L'RULV7UDFKVODX )UDQNHQIHOG6XVDQQH(LQVLHGHOQ $QQHQ3DXO5LVFK   .DWHJRULH 2 51 2 51 2 51 2 51 2 %% 2 %% 6 .RPELQLHUW 6SULQJHQ)DKUHQ

3ODNHWWHQ)ORWV $QXQG$EPHOGXQJ  1HQQJHOG  +LQZHLVH 

:HUWXQJ $=P 3KDVHQ$PLW=P $=P 3KDVHQ$PLW=P $=P 3KDVHQ$PLW=P &

3DUFRXUVEDXHU   9HWHULQlULQ

.RUDGL3HWHU2EHUJODWW 5LQHU.XUW=HLKHQ )LVFKHU+HLQHU)DKUZDQJHQ :HLVV6LPRQH:lGHQVZLO

:HEVHLWH

KWWSZZZUHLWYHUHLQHLQVLHGHOQFK



1*       

3UHLVH )U1DW )U1DW )U1DW )U1DW )U1DW )U1DW 

%HPHUNXQJHQ 3IHUGHPD[*:35HLWHUXQEHJUHQ]W :LH3UIXQJ1U 3IHUGHPD[*:35HLWHUXQEHJUHQ]W :LH3UIXQJ1U 6WXIH,%5HLWHUPD[*:36WXIH,,%5HLWHU*:3 :LH3UIXQJ1U 5HLWHU)DKUHU HLQRGHUPHKUVSlQQLJ  7HDP :LFKWLJ7HDP1DPHDQJHEHQ )%5%RGHU/L]HQ]+|KHFP 1HQQJHOG)USUR(TXLSH

,QDOOHQ3UIXQJHQ3ODNHWWHQ)ORWV ZZZIQFKFKRGHUDXIRIIL]LHOOHQ6WDUWNDUWHQDQ'RULV.U]L7UDFKVODXHUVWUD7UDFKVODX7HO GRULVNXHU]L#KRWPDLOFRP ZZZIQFKFKRGHUELV]XP1HQQVFKOXVVDXIGDV.RQWREHLGHU5DLIIHLVHQEDQN(LQVLHGHOQ]XJXQVWHQ5HLWYHUHLQ(LQVLHGHOQ 3&.RQWR1U%&,%$1&+ %LWWH3UIXQJXQG3IHUGYHUPHUNHQ 'LH3UIXQJHQZHUGHQJHPlVV5HJOHPHQW6936GXUFKJHIKUW $Q]XJ]LYLO %HLIUHLZHUGHQGHQ6WDUWSOlW]HQZHUGHQ1DFKPHOGXQJHQDQJHQRPPHQ (VZHUGHQQXU7HLOQHKPHULQGLH6WDUWOLVWHQDXIJHQRPPHQGHUHQ1HQQJHOGELV]XP1HQQVFKOXVVEHUZLHVHQZXUGH 3UIXQJ1U6SH]LDOSUHLVIUGDVVFK|QVWHNRVWPLHUWH3DDU =HLWSODQXQG6WDUWOLVWHQDXIZZZUHLWYHUHLQHLQVLHGHOQFK

5HJLVWULHUW6936  

42

«Bulletin» 7 / 10. 6. 2013


AVANT-PROGRAMMES  &21&2856+,33,48(' (1*2//21 GXDX  3UpVLGHQWHGX&2 3UpVLGHQWGXMXU\

9DXWKLHU&DUROH6DYDJQLHU %XUNKDUG3DVFDO1HXFKkWHO

'pODL



  

1R    

   

6LWHLQWHUQHW

 2  2  2  2

  6

3ODTXHV)ORWV (QJDJHPHQW  )LQDQFH 5HQVHLJQHPHQWV HWFKDQJHPHQW /LVWHVGHGpSDUWV 4XDOLILFDWLRQV 

KWWSZZZJHVWLRQFRQFRXUVFK



'DWH &DWpJRULH  2 %  2 %  2 51  2 51

  6

&RQVWUXFWHXUVGHSDUFRXUV 0RQQHW-RVHWWH7UDYHUV  5RXLOO\$LPp%XOOHW 9pWpULQDLUH /DFKDW-RsO%RXGHYLOOLHUV

%DUqPH $DXFKURQR $DXFKURQR $DXFKURQR $DXFKURQRWRXUGHV YDLQTXHXUVGHV SDUWLFLSDQWV 3UL[GHVVHFWLRQV $PDQFKHV DIILOLpHVjO $(1 EDUU$FKURQR LQYLWpVSHUVRQQHOV 5 $DXFKURQR 5 SKDVHV$DXFKURQR 51 $DXFKURQR 51 $FKURQRWRXUGHV YDLQTXHXUVGHV SDUWLFLSDQWV (SUHXYH)(5 VHORQUqJOHPHQW-XPS -XPS*UHHQ *UHHQGLVSRQLEOH ZZZIHUIHUFK

)LQ 3UL[ 5HPDUTXHV  (QQDWXUHRXHVS 6HORQ56  (QQDWXUHRXHVS ,GHPpSUHXYHQƒ   6HORQ56   ,GHPpSUHXYHQƒ/ RUGUHGHGpSDUWSRXUOHWRXUGHVYDLQTXHXUVVHIHUDGDQV O RUGUHLQYHUVHGXFODVVHPHQW 



(TXLSHFRPSRVpHGHFDYDOLHUVQLYHDXjFKRL[OHVUHVWULFWLRQVGHJDLQVGHV pSUHXYHV55151VHURQWDSSOLTXpHV6HORQUqJOHPHQW pWDEOLSDUODVRFLpWpRUJDQLVDWULFH 6HORQ56 ,GHPpSUHXYHQƒ 6HORQ56 ,GHPpSUHXYHQƒ/ RUGUHGHGpSDUWSRXUOHWRXUGHVYDLQTXHXUVVHIHUDGDQV O RUGUHLQYHUVHGXFODVVHPHQW

   

   



(QQDWXUH

3DUFRXUVGHIRUPDWLRQGHVDXWVXUKHUEHDYHFREVWDFOHVIL[HV WURQFEXWHHWF HW WRPEDQWV2XYHUWDX[GpWHQWHXUVGHEUHYHWVDXWHWRXGHOLFHQFHGHVDXW2XYHUW DX[SRQH\VHWDX[FKHYDX[kJpVDXPLQGHDQV+DXWHXUFPPD[SRXUOHV REVWDFOHVWRPEDQWVHWFPPD[SRXUOHVREVWDFOHVIL[HV

SDUpSUHXYH H[FHSWpSRXUO pSUHXYHQƒ )ORWVDXGHVSDUWDQWV ZZZIQFKFKRXjHQYR\HUVXUIRUPXODLUHRIILFLHOj3DWULFLD%KOHU&HULVLHU/D&KDX[GH)RQGVYHXLOOH]LQGLTXHUOD6R3GHVFKHYDX[ /HVLQVFULSWLRQVWDUGLYHVVRQWXQLTXHPHQWSRVVLEOHVVLOHQRPEUHGHSDUWDQWVHWO¶KRUDLUHOHSHUPHWWHQW ZZZIQFKFKRX6RFLpWpGH&DYDOHULHGX9DOGH5X]FRQFRXUVKLSSLTXHG (QJROORQ&&3 -XVTX jODYHLOOHGHODPDQLIHVWDWLRQ0PH3DWULFLD%KOHULQIR#JHVWLRQFRQFRXUVFK 'XUDQWODPDQLIHVWDWLRQ0PH0DULH-HDQQHUHWPDULHMHDQQHUHW#KRWPDLOFRP ZZZJHVWLRQFRQFRXUVFK 3ODFHTXDOLILFDWLYHSRXUOHV&KDPSLRQQDW1HXFKkWHORLV5$,))(,6(1%5HW51HWOD&RXSH6RQLD*LO /HVRUJDQLVDWHXUVQHSUHQQHQWDXFXQUHVSRQVDELOLWpFRQFHUQDQWOHVDFFLGHQWVPDODGLHVYROVHWFSRXYDQWDWWHLQGUHOHVSURSULpWDLUHVFDYDOLHUVHWFKHYDX[ SHQGDQWOHYR\DJHHWODPDQLIHVWDWLRQ

(QUHJLVWUp)66(  



3IHUGHVSRUWWDJH'DJPHUVHOOHQ =.99HUHLQVFXS)LQDO YRP-XOLELV-XOL 2.3UlVLGHQW 2.6HNUHWlULQ  -XU\3UlVLGHQW 1HQQVFKOXVV  1U 'DWXP                                    

(JOL$QGUHDV1HELNRQ .RFK6HYHULQH2OLYLD5RWKULVW *UDEHU&DUPHQ8HUNKHLP *XW$GROI3IDIIQDX 



3DUFRXUVEDXHU  9HWHULQlU 9HUDQVWDOWHU :HEVHLWH

+RIPDQQ(GL5LFNHQEDFK=ELQGHQ+DQV8QWHUUDPVHUQ =UFKHU-UJ+XWWZLO *ROGLQJHU0OOHU3DPHOD%RWWHQZLO(PPHQHJJHU%HGD'DJPHUVHOOHQ .592EHUZLJJHUWDO'DJPHUVHOOHQ KWWSZZZNUYREHUZLJJHUWDOFK



.DWHJRULH 2 1 2 1 2 1 2 1 2 5 2 5 2 5 2 5 2 % 2 % 2 5 2 5 2 5 2 5 2 % 2 % 6 (LQODXISUIXQJ 6 =.99HUHLQVFXS )LQDO

$QXQG$EPHOGXQJ  1DFKQHQQXQJHQ 1HQQJHOG  =HLWSODQ  3ODNHWWHQ )ORWV6SH]LDOSUHLV $OOJHPHLQH %HVWLPPXQJHQ

:HUWXQJ 1* 3UHLVH %HPHUNXQJHQ $=P   ELVMlKULJH3IHUGHJHP5HJOHPHQWlOWHUH3IHUGH*:3ELV 3KDVHQ$PLW=P   ELVMlKULJH3IHUGHJHP5HJOHPHQWlOWHUH3IHUGHELV*:3 $=P   JHP5HJOHPHQW3IHUGHDXV3UIXQJ QLFKWVWDUWEHUHFKWLJW $=P6W$=P   ZLH3UIXQJ1UVWDUWEHUHFKWLJWVLQGGLHEHVWHQ3DDUHDXVGHU3UIXQJ1U $=P   JHP5HJOHPHQW 3KDVHQ$=P&   JHP5HJOHPHQW $=P  1DWXUDO PD[*:3 3KDVHQ$PLW=P   PD[*:3 6WLOSUIXQJ  1DWXUDO JHP5HJOHPHQW 6WLOSUIXQJ   JHP5HJOHPHQW $=P   3IHUGHPD[*:3]lKOW]XU6ZLVV5&KDOOHQJH(VPXVV3UIXQJ1UXQGJHPHOGHWZHUGHQ $=P6W$=P   ZLH3UIXQJ1U $=P   JHP5HJOHPHQW]lKOW]XU6ZLVV5&KDOOHQJH(VPXVV3UIXQJXQGJHPHOGHWZHUGHQ $=P6W$=P   ZLH3UIXQJ1U $=P,GHDO]HLW  1DWXUDO JHP5HJOHPHQW 3KDVHQ$PLW=P   JHP5HJOHPHQW $=P   (LQODXISUIXQJ=.99HUHLQVFXS6WXIH,516WXIH,,51ELWWH6WXIHDQJHEHQ $=P   )LQDO=.99HUHLQVFXS)LQDO3DUFRXUVPLW+LQGHUQLVVHQ]ZLVFKHQXQGFP)UGHQ)LQDOTXDOLIL]LHUW GHUDQGHQ$XVVFKHLGXQJVSUIXQJHQJHVWDUWHWHQ(TXLSHQ SUR(TXLSH  *HPlVV5HJOHPHQW=.9ZZZ]NYFK5XEULN6SULQJHQ5HJOHPHQWH

ZZZIQFKFKRGHU0LFKDHOD6FKHLGHJJHU%RRJ*HUELPDWW3IDIIQDX7HODE8KUPLFKLVFKHLGHJJHU#KRWPDLOFRP 1XUPLWRIIL]LHOOHP)RUPXODU8QYROOVWlQGLJH6WDUWNDUWHQZHUGHQ]XUFNJHZLHVHQ'LH6WDUWOLVWHQVLQGDEUXIEDUXQWHUZZZNUYREHUZLJJHUWDOFKXQGZZZ]NYFK :HQQHVGHU=HLWSODQXQGGLH$Q]DKO6WDUWHQGHHUODXEWVLQG1DFKQHQQXQJHQELV0RQWDJJUDWLVVSlWHUHZHUGHQPLWHLQHP8QNRVWHQEHLWUDJYRQ)UEHODVWHW ZZZIQFKFKRGHUPLWJOHLFK]HLWLJHU1HQQXQJDQ/X]HUQHU.DQWRQDOEDQN$*5HLGHQ3&1U.WR,%$1&+ &OHDULQJ.HLQH&KHFNVXQG%DUJHOG%LWWH3IHUGHQDPHQXQG3UIXQJVQXPPHUYHUPHUNHQ6WDUWEHUHFKWLJWVLQGQXU5HLWHUGLHEHL1HQQVFKOXVVGDV1HQQJHOGHLQEH]DKOW KDEHQ 'LH3UIXQJHQYRP)UHLWDJ6DPVWDJXQG6RQQWDJN|QQHQEHL)HOGHUWHLOXQJDXIGHQ'RQQHUVWDJYHUVFKREHQZHUGHQ$OOIlOOLJH:QVFKHEHWUHIIHQG)HOGHUWHLOXQJPVVHQDXI GHU1HQQXQJHUVLFKWOLFKVHLQ6SlWHUH:QVFKHZHUGHQQLFKWEHUFNVLFKWLJW 15DQJ55DQJ%  'LH3UIXQJHQZHUGHQQDFKGHPJOWLJHQ5HJOHPHQWGHV)1&+GXUFKJHIKUW'HU9HUDQVWDOWHUOHKQWMHGH+DIWXQJIU8QIlOOH.UDQNKHLWHQRGHU6DFKVFKDGHQDE'LH 2UJDQLVDWRUHQEHKDOWHQVLFKGDV5HFKWYRU.RQNXUUHQWHQLQHLQHWLHIHUH.DWHJRULHXP]XWHLOHQ%HLJURVVHU%HWHLOLJXQJ=HLWSODQlQGHUXQJHQZLHGDV9HUVFKLHEHQYRQ3UIXQJHQ DXIHLQHQDQGHUHQ:RFKHQWDJYRU]XQHKPHQVRZLHGHQ6WHFKSDUFRXUVLQHLQ=ZHLSKDVHQ$=0]XlQGHUQ'LHDOOJHPHLQHQ%HVWLPPXQJHQ&%VLQGYHUELQGOLFK 5HJLVWULHUW6936  

«Bulletin» 7 / 10. 6. 2013

43


AUSSCHREIBUNGEN 

 0RQWGH&RHXYH3RUUHQWUX\ GXDX   3UpVLGHQWH&2 %HUJHU&DULQH3RUUHQWUX\ 3UpVLGHQW&2 %HXUHW-pU{PH3RUUHQWUX\ 6HFUpWDLUH&2 0OOHU.DULQ9LOODUVVXU)RQWHQDLV 3UpVLGHQWHGH-XU\ 2HXYUD\6X]DQQH&KHYHQH] 1HQQVFKOXVV   1U 'DWXP .DWHJRULH :HUWXQJ   2 3URP&+ $VDQVFKURQR DQV   2 3URP&+ $VDQVFKURQR DQV   2 3URP&+ $DXFKURQR DQV   2 3URP&+ $DXFKURQR DQV   2 3URP&+ $DXFKURQR DQV   2 3URP&+ $DXFKURQR DQV   2 % (SUHXYHGHVW\OH$DX FKURQR   2 % (SUHXYHGHVW\OH$DX FKURQR

&RQVWUXFWHXUVGHSDUFRXUV   9pWpULQDLUH 6LWHLQWHUQHW





1* 3UHLVH %HPHUNXQJHQ  DX[IWH VHORQUqJOHPHQWVXUVDEOH 

DX[IWH VHORQUqJOHPHQWVXUVDEOH



DX[IWH VHORQUqJOHPHQWVXUVDEOH



DX[IWH VHORQUqJOHPHQWVXUVDEOH



DX[IWH VHORQUqJOHPHQWVXUVDEOH



DX[IWH VHORQUqJOHPHQWVXUVDEOH

 HVSRXQDW FDYDOLHUVDYHFEUHYHWSRXUO REWHQWLRQGHODOLFHQFH5VXUVDEOH  HVSRXQDW FDYDOLHUVDYHFEUHYHWSRXUO REWHQWLRQGHODOLFHQFH5VXUVDEOH

  2 51

$DXFKURQR



  2 51

SKDVHV$DXFKURQR



  2 51

$DXFKURQR  WRXUGHVYDLQTXHXUV 





/DFKDW*pUDUG%HOOHOD\ %HHU(UQVW.HKUVDW] 5RVVLHU6\OYDLQ&RXUWHGRX[ 6WXFNL-HDQ3KLOLSSH3RUUHQWUX\ KWWSZZZVFDMRLHFRP

7RXU51   VHORQUqJOHPHQWFRPSWDQWSRXUOHWRXU51REOLJDWLRQG LQVFULUHpSUHXYHVHW   VHORQUqJOHPHQWFRPSWDQWSRXUOHWRXU51REOLJDWLRQG LQVFULUHpSUHXYHVHW   VHORQUqJOHPHQW)LQDOGXWRXU51OHVPHLOOHXUHVSDLUHVGHVpSUHXYHVHW VRQWTXDOLILpHV(112&7851(

7RXU51   VHORQUqJOHPHQWFRPSWDQWSRXUOHWRXU51REOLJDWLRQG LQVFULUHpSUHXYHV HW   2 51 SKDVHV$DXFKURQR   VHORQUqJOHPHQWFRPSWDQWSRXUOHWRXU51REOLJDWLRQG LQVFULUHpSUHXYHV HW   2 51 $DXFKURQR   VHORQUqJOHPHQW)LQDOGXWRXU51OHVPHLOOHXUHVSDLUHVGHVpSUHXYHVHW WRXUGHVYDLQTXHXUV  VRQWTXDOLILpHV   6 3DUpTXLSH %DUqPH$DXFKURQR  HVSRXQDW FDYDOLHUV%51FRVWXPpVSUL[DX[PHLOOHXUVGpJXLVHPHQWV SDUeTXLSHIU  +DXWHXUFPHQQRFWXUQH 7RXU51    2 51 $DXFKURQR   VHORQUqJOHPHQWFRPSWDQWSRXUOHWRXU51REOLJDWLRQG LQVFULUHpSUHXYHV HW   2 51 SKDVHV$DXFKURQR   VHORQUqJOHPHQWFRPSWDQWSRXUOHWRXU51REOLJDWLRQG LQVFULUHpSUHXYHV HW   2 51 $DXFKURQR   VHORQUqJOHPHQW)LQDOGXWRXU51OHVPHLOOHXUHVSDLUHVGHVpSUHXYHVHW VRQWTXDOLILpHV WRXUGHVYDLQTXHXUV    2 51 $DXFKURQR   VHORQUqJOHPHQW   2 51 SKDVHVqPHSKDVH$   VHORQUqJOHPHQW   2 1 $DXFKURQR   VHORQUqJOHPHQW   2 1 $DXFKURQR   VHORQUqJOHPHQW   2 1 $DXFKURQR   VHORQUqJOHPHQW0DQFKHTXDOLILFDWLYHSRXUOHFKDPSLRQQDWVXLVVH(OLWH&RPSWDQW SRXUO REWHQWLRQGHOD:LOGFDUGSRXUOH&6,GH*HQqYHDWWULEXpDX[FDYDOLHUV WRXUGHVYDLQTXHXUV  URPDQGV   2 51

7RXU 7RXUGHVYDLQTXHXUV 3UL[HQ&KkWLOORQ 3ODTXHV)ORWV (QJDJHPHQWV  DQQXODWLRQV )LQDQFHG LQVFULSWLRQ  (FXULHV ([SRVDQWV    

$DXFKURQR



3RVVLELOLWpG LQVFULUHWRXUpSUHXYHKRUVWRXU/HVLQVFULSWLRQVGHVILQDOHVVHURQWUHPERXUVpHVVXUSODFHDX[QRQTXDOLILpV GHVSDUWDQWVSRLQWVGHODqUHPDQFKHUHSRUWpVGpSDUWGDQVO RUGUHLQYHUVHGXFODVVHPHQW 8QHPRQWUHGHSUHVWLJHSRXUOHODPHLOOHXU H FDYDOLHU LqUH GHVpSUHXYHVHW SODTXHVSDUpSUHXYH 5151111SODTXHV )ORWV VXUIRUPXODLUHVRIILFLHOVj.DULQ0OOHU5RXWHGH)RQWHQDLV9LOODUVVXU)RQWHQDLV7pO)D[HPDLO NDULQPXHOOHU#EOXHZLQFKRXZZZIQFKFK ZZZIQFKFKRXjYHUVHUHQPrPHWHPSVTXHO LQVFULSWLRQVXUOH&&3%DQTXH&DQWRQDOHGX-XUDFSWHQƒ 6RFLpWpGH&DYDOHULHG $MRLHDYHFLQGLFDWLRQGXFDYDOLHUFKHYDOHWpSUHXYHV %R[HVVXUSODFH3DUER[HQXLW GqVQXLWV  SDLOOHFRPSULVH  SUHQGUHFRQWDFWDYHF-pU{PH%HXUHW /HVRUJDQLVDWHXUVGpFOLQHQWWRXWHUHVSRQVDELOLWpFRQFHUQDQWOHVDFFLGHQWVPDODGLHVYROVHWFSRXYDQWDWWHLQGUHOHVSURSULpWDLUHV FDYDOLHUVHWFKHYDX[SHQGDQWODPDQLIHVWDWLRQ (QFDVGHIRUWHSDUWLFLSDWLRQOHVRUJDQLVDWHXUVVHUpVHUYHQWOHGURLWGHPRGLILHUO RUGUHHWRXOHMRXUGHVpSUHXYHV /LVWHVGHGpSDUWSURYLVRLUHVVXUZZZDVFMFKRXZZZVFDMRLHFRP /HVOLVWHVGHGpSDUWGpILQLWLYHVVHURQWGLVSRQLEOHVPLQXWHVDYDQWOHGpEXWGHFKDTXHpSUHXYH 7286/(6&+$1*(0(176'2,9(17Ç75($1121&(63$5(&5,7-8648 $/$9(,//('(/ (35(89($+ &+$1*(0(176853/$&( 

5HJLVWULHUW6936  

44

«Bulletin» 7 / 10. 6. 2013


AVANT-PROGRAMMES &RQFRXUVRIILFLHOGHO $96+3LHGGX-XUD 6pYHU\OHVHWMXLOOHW 3UpVLGHQWGX&2 6HFUpWDLUHGX&2 3UpVLGHQWGXMXU\

%RYH\-HDQ/XF6pYHU\ *DOOD\(ORGLH6DXEUD] %H]HQoRQ'DQLHO(FODJQHQV

'pODL



 

&RQVWUXFWHXUGHSDUFRXUV   9pWpULQDLUH 6LWHLQWHUQHW 

+RVWHWWOHU3LHUUH6pYHU\ 3ROOLHQ0LFKHO0DODSDOXG 5RXLOO\$LPp%XOOHW &DELQHWYpWpULQDLUHGX&KDWHODUGj%LqUH  KWWSZZZHTXLWDWLRQVHYHU\FK

1R         

'DWH         

&DWpJRULH 2 1 2 1 2 1 2 1 2 5 2 5 2 5 2 5 6 5HODLVSDUpTXLSH GHFDYDOLHUV FP 

%DUqPH $DXFKURQR $DXFKURQRHQSKDVHV $DXFKURQR $DXFKURQRHQSKDVHV $DXFKURQR $DXFKURQRHQSKDVHV $DXFKURQR $DXFKURQRHQSKDVHV $DXFKURQR

)LQ         

3UL[ (VS (VS (VS (VS (VS (VS (VS (VS (VS SDUpTXLSH

     

     

2 2 2 2 2 2

$DXFKURQR $DXFKURQRHQSKDVHV $VDQVFKURQR $VDQVFKURQR $DXFKURQR $DXFKURQR

     

(VS (VS 3ODTXHHWIORWDX[IDXWHV 3ODTXHHWIORWDX[IDXWHV 1DWRXHVS 1DWRXHVS



51 51 % % %6W\OH %6W\OH

5HPDUTXHV 6HORQUqJOHPHQW 6HORQUqJOHPHQW 6HORQUqJOHPHQW 6HORQUqJOHPHQW 6HORQUqJOHPHQW 6HORQUqJOHPHQW 6HORQUqJOHPHQW 6HORQUqJOHPHQW *URXSHSUppWDEOLVORUVGHVLQVFULSWLRQVSDUOHV FDYDOLHUVEUHYHWREOLJDWRLUH3UL[VSpFLDX[DX[ SUHPLqUHVpTXLSHV )LQDQFH&+)FDYDOLHU 6HORQUqJOHPHQW 6HORQUqJOHPHQW 6HORQUqJOHPHQWEUHYHWREOLJDWRLUH 6HORQUqJOHPHQWEUHYHWREOLJDWRLUH &RPSWHSRXUO REWHQWLRQGHODOLFHQFH &RPSWHSRXUO REWHQWLRQGHODOLFHQFH

5HPDUTXHV/HFRQFRXUVHVWRUJDQLVpVHORQOHVSUHVFULSWLRQVJpQpUDOHVGHOD)66(/ RUJDQLVDWHXUQHSUHQGDXFXQHUHVSRQVDELOLWpFRQFHUQDQW OHVDFFLGHQWVPDODGLHVYROVGpJkWVPDWpULHOVHWF(QRXWUHLOVHUpVHUYHOHGURLWGHPRGLILHUOHMRXUHWO RUGUHGHVpSUHXYHV/HVLQVFULSWLRQV WDUGLYHVVRQWXQLTXHPHQWSRVVLEOHVVLOHQRPEUHGHSDUWDQWVHWO¶KRUDLUHOHSHUPHWWHQWHOOHVVHURQWPDMRUpHVGH&+) 5HQVHLJQHPHQWVFKDQJHPHQWVHWDXWUHV(ORGLH*DOOD\VHFUHWDULDW#HTXLWDWLRQVHYHU\FKRXGHKjKXQLTXHPHQW /LVWHGHVSDUWLFLSDQWVHQOLJQHOHOXQGL OLVWHGHGpSDUWGpILQLWLYHGLVSRQLEOHOHVRLUDYDQWO pSUHXYHXQLTXHPHQWZZZHTXLWDWLRQVHYHU\FK

 

(QUHJLVWUp)66(  

 6RPPHUFRQFRXUV5WL=+ YRPELV 6DQGSODW][P$EUHLWHQ+DOOH[P   2.3UlVLGHQWLQ 2.6HNUHWlULQ -XU\3UlVLGHQWLQ

5DXFK0LFKHOOH5WL=+ %RFFDGDPR1DGLD%DXPD :DOWKHU(OVEHWK=XPLNRQ

1HQQVFKOXVV   1U 'DWXP .DWHJRULH   2 %5   2 %5   2 51   2 51   2 %

3DUFRXUVEDXHU  9HWHULQlU 9HUDQVWDOWHU :HEVHLWH



  6 6SH]LDOSUIXQJ HU(TXLSHQ 5HLWHU 4XDGIDKUHU   2 51   2 51   2 %   2 % 1HQQXQJHQ  3ODNHWWHQ)ORWV 1HQQJHOG 9HUPHUN 6WDUWOLVWHQ 1DFKPHOGXQJHQ 3UIXQJVHLQWHLOXQJHQ  +DIWXQJVDXVVFKOXVV  %HPHUNXQJHQ

0RRV5RODQG7lJHULJ +HQ]L3DXO:ROIKDXVHQ 0RRU3HWHU7DQQ 5HLWYHUHLQ=UFKHU2EHUODQG5WL=+ KWWSZZZUY]RFK



:HUWXQJ $=P $=P $=P $=P $=P8PJlQJH

1*     

3UHLVH *1 *1 *1 *1 *1

&



*1

$=P 3URJ3XQNWHVSULQJHQ 3KDVHQ$PLW=P $=P

   

*1 *1 *1 *1

%HPHUNXQJHQ PLW%UHYHWRIIHQPLW/L]HQ]3IHUGHPD[*:3 ZLH3UIXQJ1U JHPlVV5HJOHPHQW ZLH3UIXQJ1U 5HLWHUPD[*:33IHUGHXQEHJUHQ]W .ODVVLHUXQJQDFK)HKOHUXQG=HLWGLIIHUHQ]DXVXQG8PJDQJ HU(TXLSH5HLWHU4XDGIDKUHU+|KHFDFPPLW%UHYHWRGHU/L]HQ]4XDGZLUG ]XU9HUIJXQJJHVWHOOW4XDGIDKUHUEHL$QPHOGXQJDQJHEHQPXVVLP%HVLW]HLQHV JOWLJHQ)KUHUDXVZHLVHVGHU.DW%VHLQ JHPlVV5HJOHPHQW ZLH3UIXQJ1U 5HLWHUPD[*:33IHUGHXQEHJUHQ]W ZLH3UIXQJ1U

2QOLQHQHQQV\VWHPZZZIQFKFKRGHUDXIRII)RUPXODUDQ1DGLD%RFFDGDPR1LGHUGUVWHOHQVWUDVVH%DXPDQHQQXQJHQ#UY]RFK RGHU7HOHIRQ DE8KU  6WFNSUR3UIXQJ)ORWVDQGHU*HVWDUWHWHQ ZZZIQFKFKRGHU5DLIIHLVHQ5DSSHUVZLO-RQD-RQD3&]*5HLWYHUHLQ=UFKHU2EHUODQG,%$11U&+ %LWWHXQEHGLQJW5HLWHU3IHUGHQDPHXQG3UIXQJV1UDXIGHP(LQ]DKOXQJVVFKHLQYHUPHUNHQ 7HLOQHKPHUOLVWHVLQGXQWHUZZZUY]RFKDEHUVLFKWOLFKGHILQLWLYH6WDUWOLVWHQDP9RUDEHQG VLQGP|JOLFKVRIHUQGLH$Q]DKOGHU6WDUWHQGHQXQGGHU=HLWSODQGLHVHUODXEHQ 'HU9HUDQVWDOWHUEHKlOWVLFKYRUGLH3IHUGH5HLWHUPLWGHQQLHGULJVWHQ*HZLQQSXQNWHQXQWHU(LQKDOWXQJGHV5HJOHPHQWVHLQH6WXIHWLHIHU]XYHUVHW]HQ VRZLH7DJHVXQG=HLWSODQlQGHUXQJHQYRU]XQHKPHQ 'LH+DIWXQJGHV9HUDQVWDOWHUVXQGVHLQHV3HUVRQDOVIUGLH%HVFKlGLJXQJ9HUQLFKWXQJRGHU(QWZHQGXQJGHVWHLOQHKPHQGHQ3IHUGHVZLUGVRZHLW JHVHW]OLFK]XOlVVLJZHJEHGXQJHQ'LHVHU+DIWXQJVDXVVFKOXVVJLOWIUGLHYHUWUDJOLFKHZLHJHVHW]OLFKH+DIWXQJ'HU7HLOQHKPHUGLH7HLOQHKPHULQDQHUNHQQW PLWVHLQHULKUHU1HQQXQJGLH*OWLJNHLWGLHVHV+DIWXQJVDXVVFKOXVVHV *HPlVV5HJOHPHQW6936 6WDQG VRZLHGHQDOOJHPHLQHQ%HVWLPPXQJHQ]XGHQ$XVVFKUHLEXQJHQLP6936%XOOHWLQ

5HJLVWULHUW6936  

«Bulletin» 7 / 10. 6. 2013

45


AUSSCHREIBUNGEN  'UHVVXUWDJH'HLWLQJHQ YRPELV  2.3UlVLGHQW 2.6HNUHWlULQ 1HQQVFKOXVV   

)OXU\6LOYDQ'HLWLQJHQ (KUHQEROJHU5HEHNND/VVOLQJHQ 

1U 'DWXP .DWHJRULH   2 5HLWSIHUGHSUIXQJ    

7HFKQLVFKH'HOHJLHUWH(JJOL6XVDQQH'HLWLQJHQ 9HWHULQlU :DPSIOHU%HDW(UVLJHQ :HEVHLWH KWWSZZZUXVVPDWWFK 

/L]HQ]HQ 1* 3UHLVH %HPHUNXQJHQ '5'16561  JHPlVV5HJOHPHQW JHPlVVVSH]5HJOHPHQW3IHUGHPLW-DKUJDQJ+HOPREOLJDWRULVFK 0DWHULDOSUIXQJIULQXQGDXVOlQGLVFKH3IHUGH '5'1  JHPlVV5HJOHPHQW 3IHUGHPLW-DKUJDQJXQGIU,QXQG$XVOlQGHU+HOPREOLJDWRULVFK '5'1  JHPlVV5HJOHPHQW 3IHUGHPLW-DKUJDQJXQGIU,QXQG$XVOlQGHU+HOPREOLJDWRULVFK '1  JHPlVV5HJOHPHQW 5HLWHUPLW1'UHVVXUOL]HQ]]lKOW]XP96&50&XS '1  JHPlVV5HJOHPHQW 5HLWHUPLW1'UHVVXUOL]HQ]]lKOW]XP96&50&XS

   

2 3URJUDPP-3 2 3URJUDPP-3 2 3URJUDPP0 2 3URJ0 )(,-0DQQVFKDIW   2 ,QWHUPpGLDLUH,,   2 3URJ6)(,< 0DQQVFKDIW   2 3UL[6W*HRUJ 2 *UDQG3UL[ 2 3URJUDPP/ 2 3URJUDPP/ 2 3URJUDPP0 2 3URJ0 )(,-0DQQVFKDIW   6 (LQVWHLJHUGUHVVXUSUIXQJ

'1 '5'1 '5'1 '5'1 '5'1

 JHPlVV5HJOHPHQW 5HLWHUPLW1'UHVVXUOL]HQ]  JHPlVV5HJOHPHQW 5HLWHUPLW1'UHVVXUOL]HQ]]lKOW]XP96&56&XSXQG96&56$PDWHXU&XS   JHPlVV5HJOHPHQW 5HLWHUPLW1'UHVVXUOL]HQ]]lKOW]XP96&56&XSXQG96&56$PDWHXU&XS   JHPlVV5HJOHPHQW 5HLWHUPLW1'UHVVXUOL]HQ]  JHPlVV5HJOHPHQW 5HLWHUPLW5XQG1'UHVVXUOL]HQ]]lKOW]XP96&55&XSXQG96&5/&XS  JHPlVV5HJOHPHQW 5HLWHUPLW5XQG1'UHVVXUOL]HQ]]lKOW]XP96&55&XSXQG96&5/&XS  JHPlVV5HJOHPHQW 5HLWHUPLW5RGHU1'UHVVXUOL]HQ]]lKOW]XP96&50$PDWHXU&XS  JHPlVV5HJOHPHQW 5HLWHUPLW5RGHU1'UHVVXUOL]HQ]]lKOW]XP96&50$PDWHXU&XS





  2 3URJUDPP*$

5%6561

    

'1 '1 '161

    

SURY=HLWSODQ  3UHLVH3ODNHWWHQ)ORWV $QPHOGXQJHQ $EPHOGXQJHQ 1HQQJHOG  %HVWLPPXQJHQ

1DWXUDO

-DKUJDQJ+HOPREOLJDWRULVFK3URJUDPPNDQQDXIZZZUXVVPDWWFK UXQWHUJHODGHQZHUGHQ  JHPlVV5HJOHPHQW 5HLWHURKQH'UHVVXUOL]HQ]PLW6SULQJOL]HQ]RGHU5HLWHUEUHYHW

'HU9HUDQVWDOWHUEHKlOWVLFKGDV5HFKWDXI=HLWSODQlQGHUXQJLQNOYHUVFKLHEHQDXIHLQHQDQGHUHQ7DJYRU%HLEHU]lKOLJHQ1HQQXQJHQNRPPW QDFKWUlJOLFKHLQHNP%HVFKUlQNXQJ]XP7UDJHQ'DYRQDXVJHQRPPHQVLQG+HOIHU)XQNWLRQlUH'RQDWRUHQXQGGHUHQ3IHUGH96&50LWJOLHGHUKDEHQ LQGHQ96&53UIXQJHQ9RUUDQJ 96&50LWJOLHG0866DXI1HQQXQJYHUPHUNWVHLQ 'HU7'NDQQGLH7HLOQHKPHU]DKOHUK|KHQ $OOH3UIXQJHQJHPlVV'UHVVXUUHJOHPHQWXQGJHPlVV96&5&XSUHJOHPHQW ZZZIQFKFKRGHUDXIRII)RUPXODU6936DQ(KUHQEROJHU5HEHNND5|PHUZHJ/VVOLQJHQ (KUHQEROJHU5HEHNND/VVOLQJHQ7HO (VN|QQHQ%R[HQIU&+)7DJJHPLHWHWZHUGHQ .(,1(6SlQHYRUKDQGHQPXVVVHOEHUPLWJHEUDFKWZHUGHQ 'DV1HQQJHOGXQGGLH7DJHVER[HQ VLQGELV]XP1HQQVFKOXVVDXIIROJHQGHV.RQWRHLQ]XEH]DKOHQ3&)OXU\5XWKXQG6LOYDQPLW9HUPHUNGHU3UIXQJVQXPPHUXQGGHV 3IHUGHV .(,1(&KHFNV  'HU9HUDQVWDOWHUEHUQLPPWNHLQH+DIWXQJIU8QIlOOH.UDQNKHLWHQ6DFKVFKlGHQRGHU'LHEVWDKO 'LH5HJOHPHQWH6936XQGDOOJ%HVWLPPXQJHQLP%XOOHWLQGHV6936VLQGYHUELQGOLFK

5HJLVWULHUW6936  

6FKZ\]HU3IHUGHVSRUWWDJH YRPELV 6DQGSODW] 6SULQJSODW][P$EUHLWSODW][P 2.3UlVLGHQW 2.6HNUHWlULQ -XU\3UlVLGHQW

%UJL.XQR2EHUDUWK %UJL,VDEHOOH2EHUDUWK%UJL0DQXHOD$UWK   $QQHQ3DXO5LVFK

1HQQVFKOXVV   1U 'DWXP .DWHJRULH   2 3URP6SULQJHQ-   2 3URP6SULQJHQ-   2 3URP6SULQJHQ-   2 3URP6SULQJHQ-   2 3URP6SULQJHQ-   2 3URP6SULQJHQ-   2 3URP6SULQJHQ-   2 3URP6SULQJHQ-   2 51 

6FKlU3HWHU+LW]NLUFK+RIPDQQ(GL5LFNHQEDFK  :LQ]DS%UXQR%UXQQHQ

:HEVHLWH

KWWSZZZNYVFKZ\]FK



:HUWXQJ $RKQH=0 $RKQH=0 $=P $=P $=P $=P $=P $=P $=P

1*         

  2 51   6 9HUHLQVFXS .DQWRQ6FKZ\]

3KDVHQ$=P $=P6W$=P

 

  2 51

$=P



  2 51   6 HU(TXLSHQVSULQJHQ FP   2 %   2 %   2 51

$=P &

 

6WLOSUIXQJ 6WLOSUIXQJ $=P

  

  2 51

$=0 6LHJHUUXQGH$=0



 )ORWV 3ODNHWWHQ 1HQQJHOG 1HQQXQJHQDQ %HPHUNXQJHQ 

3DUFRXUVEDXHU  9HWHULQlU

3UHLVH         

%HPHUNXQJHQ JHP5HJOHPHQW3URPRWLRQ&+ JHP5HJOHPHQW3URPRWLRQ&+ JHP5HJOHPHQW3URPRWLRQ&+ JHP5HJOHPHQW3URPRWLRQ&+ JHP5HJOHPHQW3URPRWLRQ&+ JHP5HJOHPHQW3URPRWLRQ&+ JHP5HJOHPHQW3URPRWLRQ&+ JHP5HJOHPHQW3URPRWLRQ&+ JHP5HJOHPHQWGDVJOHLFKH3IHUGGDUIQXULQ]XVDPPHQJHK|UHQGHQ .DWHJRULHQVWDUWHQ   ZLH3UIXQJ1U 1DW JHP5HJOHPHQW DXIJHVFKDOWHWDXIZZZNYVFKZ\]FK %51 RIIHQIU0LWJOLHGHUGHU5HLWXQG.DYDOOHULHYHUHLQHGHV.DQWRQV6FKZ\] 6WXIHFP6WXIHFP  JHP5HJOHPHQWGDVJOHLFKH3IHUGGDUIQXULQ]XVDPPHQJHK|UHQGHQ .DWHJRULHQVWDUWHQ   ZLH3UIXQJ  PLW/L]HQ]RGHU%UHYHWIUHLH3DUFRXUVZDKO 1HQQJHOGSUR(TXLSH)U %DU1DW *HPlVV5HJOHPHQW %DU1DW *HPlVV5HJOHPHQW  JHP5HJOHPHQWGDVJOHLFKH3IHUGGDUIQXULQ]XVDPPHQJHK|UHQGHQ .DWHJRULHQVWDUWHQ   ZLH3UIXQJ1U6LHJHUUXQGH3XQNWHZHUGHQPLWJHQRPPHQ JHVWDUWHWZLUGLQGHUJOHLFKHQ5HLKHQIROJH

'DV2.EHKlOWVLFKDXVGUFNOLFKbQGHUXQJHQGHV=HLWSODQHVDXIHLQHQDQGHUHQ7DJYRU YRUDXVVLFKWOLFK'RQQHUVWDJ  3UIUHVWOLFKH3UIXQJHQ6LHJHUIORWVXQG*HWUlQNHJXWVFKHLQ 3UIIUDOOH)HKOHU5LWWH3UI6WFNUHVWOLFKH3UIXQJHQ*XWVFKHLQ1DWXUDO ZZZIQFKFKRGHUJOHLFK]HLWLJPLWGHU$QPHOGXQJDXI3&.RQWR]*6FKZ\]HU3IHUGHVSRUWWDJH.96FKZ\]9HUPHUN3UI1UXQG3IHUG 0DQXHOD%UJL=XJHUVWUDVVH$UWK  RGHUZZZIQFKFK *HP5HJOHPHQW6936VRZLHGHQDOOJ%HVWLPPXQJHQ]XGHQ$XVVFKUHLEXQJHQLP&RQFRXUV%XOOHWLQ1DFKPHOGXQJHQVLQGQXUP|JOLFKZHQQGLHVGLH $Q]DKOGHU6WDUWHQGHQXQGGHU=HLWSODQHVHUODXEHQGHU9HUDQVWDOWHUEHKlOWVLFKYRU3IHUGHPLWGHQQLHGULJVWHQ*HZLQQSXQNWHQLQGLHQlFKVWWLHIHUH .DWHJRULH$EWHLOXQJ]XYHUVHW]HQ$XI1DFKPHOGXQJHQYHUUHFKQHQZLUDP&RQFRXUVWDJHLQH*HEKUSUR3IHUGYRQ&+)

5HJLVWULHUW6936  

46

«Bulletin» 7 / 10. 6. 2013


AVANT-PROGRAMMES :HHNHQGGHV3IHUGHV%lWWZLO YRP-XOLELV-XOL 6DQGSODW][P$EUHLWHQ[P +DOOH  2.3UlVLGHQW 2.6HNUHWlULQ -XU\3UlVLGHQW

*UDI)HOL[%lWWZLO 4XLQWHU/DXUD$OOVFKZLO 0RVHU3HWHU2EHUZLO

1HQQVFKOXVV



 

1U 'DWXP .DWHJRULH   2 51    

 2  2  2  2

51 % % %5

  2 %5

+LU]HO+HUEHUW0|KOLQ:HEHU+DQV5XVZLO *HPHLQVFKDIWVSUD[LV&K-lJJLQ 3/XGHU2EHUZLO  

:HEVHLWH

KWWSZZZUV]EDHWWZLOFK



:HUWXQJ $=P

1* 

3KDVHQ$PLW=P $R=P $R=P $R=P

   

$R=P



  2 51 $=P   2 51 3KDVHQ$PLW=P   6 6KRZSUIXQJ (TXLSHQ

  

  2 5

$=P



  2 5   2 5   2 5

3KDVHQ$PLW=P $=P $=P6LHJHUUXQGH$3NW13

  

$QXQG$EPHOGXQJ 1HQQJHOG

3DUFRXUVEDXHU 9HWHULQlU

3UHLVH 

%HPHUNXQJHQ 5/L]*:33IHUG1/L]XQGMlKULJH3IHUGH*:3 XQEHVFKUlQNWRGHUlOWHUH3IHUGHRKQH*:3  $QDORJ3UIXQJ1U  *HP5HJOHPHQW)ORWVXQG3ODNHWWHQDQDOOH)HKOHU  $QDORJ3UIXQJ1U SOXV)ORWVXQG3ODNHWWH *HP5HJOHPHQW DQDOOH)HKOHU SOXV)ORWVXQG3ODNHWWH $QDORJ3UIXQJ1U DQDOOH)HKOHU  *HP5HJOHPHQW  $QDORJ3UIXQJ1U 1DWXUDO -UJ%XVHU*HGHQNSUHLV1XUDXISHUV|QOLFKH(LQODGXQJJHP VSH]LHOOHP5HJOHPHQW5HLWHUPD[FPPLW%UHYHWRGHU 6SULQJOL]HQ]  *HP5HJOHPHQW]lKOW]XU6ZLVV5&KDOOHQJH 1XURIIHQIU6ZLVV5&KDOOHQJH7HLOQHKPHUXQG31:0LWJOLHGHU  $QDORJ3UIXQJ1U  *HP5HJOHPHQW]lKOW]XU6ZLVV5&KDOOHQJHRIIHQIUDOOH55HLWHU  $QDORJ3UIXQJ1U6LHJHUUXQGHIUGLHEHVWHQGHU *HVWDUWHWHQ3XQNWHZHUGHQPLWJHQRPPHQ6WDUWUHLKHQIROJHGHU 6LHJHUUXQGHDQDORJGHU6WDUWUHLKHQIROJHLP1RUPDOSDUFRXU

2QOLQHXQWHUZZZIQFKFKRGHU/DXUD4XLQWHU%XUJIHOGHUPDWWZHJ$OOVFKZLO7HO(0DLOODXUDTXLQWHU#JP[FK *OHLFK]HLWLJPLWGHU1HQQXQJDXI3&5DLIIHLVHQEDQN2EHUZLO]*.WR&+9HUHLQ:HHNHQGGHV3IHUGHV %lWWZLO)OKPLW$QJDEHYRQ3UIXQJ3IHUGXQG5HLWHU &KHFNVZHUGHQQLFKWDN]HSWLHUW  1DFKQHQQXQJHQVLQGHUODXEW(VZLUGMHGRFK352QDFKJHPHOGHWHP67$57HLQ=XVFKODJYRQ&+)DXIGHPRUGHQWOLFKHQ1HQQJHOGHUKREHQ 3IHUGHRGHU5HLWHUZHFKVHOVLQGELVVSlWHVWHQVHLQH6WXQGHYRU3UIXQJVEHJLQQJHVWDWWHW *HKHQLQGHQ3UIXQJHQXQGPHKUDOV1HQQXQJHQHLQZHUGHQEHU]lKOLJH3DDUHGHU3UIXQJXQG 51XQG51 XQWHU %HUFNVLFKWLJXQJGHU*:3LQGLH3UIXQJHQXQG 51XQG51 XPJHWHLOW*HKHQLQGHQ3UIXQJHQXQGPHKUDOV1HQQXQJHQHLQ DXFKGXUFK8PWHLOHQDXVGHQ3UIXQJHQXQG ZHUGHQGLHVH3UIXQJHQJHWHLOW'LHMHZHLOV$EWHLOXQJZLUGDP)UHLWDJPRUJHQGXUFKJHIKUW *HQHUHOOEHKlOWVLFKGHU9HUDQVWDOWHUYRU.RQNXUUHQWHQLQHLQHWLHIHUH.DWHJRULHXP]XWHLOHQXQGEHLJURVVHU%HWHLOLJXQJ=HLWSODQlQGHUXQJHQZLHGDV 9HUVFKLHEHQYRQ3UIXQJHQDXIHLQHQDQGHUHQ:RFKHQWDJYRU]XQHKPHQ 3UIXQJHQXQG3ODNHWWHQ6LHJHUIORW 'HU9HUDQVWDOWHUEHUQLPPWNHLQH+DIWXQJIU8QIlOOH.UDQNKHLW'LHEVWDKO6DFKEHVFKlGLJXQJHQXVZDQ3IHUGHQ5HLWHUQ%HVLW]HUQRGHU'ULWWSHUVRQHQ

1DFKQHQQXQJHQ 5HLWHU3IHUGHZHFKVHO %HPHUNXQJHQ %HVFKUlQNXQJHQ

3UHLVH3ODNHWWHQ)ORWV +DIWXQJ

5HJLVWULHUW6936  

 3IHUGHVSRUWWDJH+lJJHQVFKZLO 5RKUHQPRRVYRPELV-XOL  2.3UlVLGHQW 2.6HNUHWlULQ -XU\3UlVLGHQW

(LJHQPDQQ5RODQG0XROHQ 6FKHLGEDFK&RULQD.UDGROI *HKULJ9LQ]HQ]:LQGHQ

1HQQVFKOXVV



 

1U 'DWXP .DWHJRULH   2 %   2 %   2 %5   2 %5   6 6SH]LDOSUIXQJ&6 'UDJRQHU%5

$QXQG$EPHOGXQJ  1HQQJHOG  3UHLVH3ODNHWWHQ)ORWV 6WDUWOLVWHQXQWHU

+DXSWOLQ+DQV8HOL:LQGHQ 1DXHU1LNODXV*UXE 7LHUNOLQLN/LQGHQKRI*67%LVFKRIV]HOO

:HEVHLWH

KWWSZZZNUYKDHJJHQVFKZLOFK



:HUWXQJ $ $ $=P

1*   

3UHLVH   1DW

$=P $=P

 

1DW 



1DWXUDO

  

  1DWXUDO



1DW





  6 6SH]LDOSUIXQJ&6 3KDVHQ$=P 'UDJ&KDPSLRQDW   2 51 $=P   2 51 3KDVHQ$=P   6 3ODXVFKSUIXQJ $=P 5HLWHQ4XDG   6 (LQODXISUIXQJ $=P -XQLRUHQYHUHLQVFXS2.9   6 2.9-XQLRUHQYHUHLQVFXS $=P6W$=P 5D\RQ2VW %HPHUNXQJHQ %HVFKUlQNXQJHQ

3DUFRXUVEDXHU  9HWHULQlU

%HPHUNXQJHQ 5HLWHUPD[*:3*:33IHUGH)UHL5HLWHU*:3*:33IHUGHPD[ ZLH3UI1U )HKOHU)ORWVXQG3ODNHWWH 5HLWHUPLW%UHYHWJHPlVV5HJOHPHQW RIIHQ 5HLWHUPLW5/L]HQ]*:33IHUG5 5HLWHU*:3MlKULJH3IHUGH*:3 ZLH3UI1U %HULWWHQHXQGHKHPDOVEHULWWHQH(LQJHWHLOWH6FKZDGURQ7UDLQ%UHYHWRG/L]HQ] REOLJDWRULVFK7HQXH8QLIRUPPLW5HLWKHOP6WXIHFP*:33IHUG6WXIH FP*:33IHUG6WXIHFP*:33IHUGDEJHPHLQVDPH .ODVVLHUXQJ 6WXIHQHLQWHLOXQJZLH1UJHPHLQVDPH.ODVVLHUXQJ1HQQJHOGLQNO1DFKWHVVHQMHGHU 5HLWHULVWPLW3IHUGHQVWDUWEHUHFKWLJW JHP5HJOHPHQW6936 ZLH3UI VSH]5HJOHPHQW+LQGHUQLVVHFPIU5HLWHU4XDGVHS+LQGHUQLVVHPD[*UXSSHQ 6WXIH,%6WXIH,,%5JHP2.95HJOHPHQW ZLH3UIJHP2.95HJOHPHQW

'LH9HUDQVWDOWXQJZLUGQDFKGHP5HJOHPHQW6936GXUFKJHIKUW'HU9HUDQVWDOWHUOHKQWMHGH+DIWXQJIU8QIlOOH.UDQNKHLWHQ'LHEVWDKOXQG 6DFKEHVFKlGLJXQJDE'HU9HUDQVWDOWHUEHKlOWVLFKGDV5HFKWYRU3UIXQJHQ]XWHLOHQRGHUDXIHLQHQDQGHUHQ7DJ]XYHUVFKLHEHQ 1DFKQHQQXQJHQVLQGP|JOLFKZHQQGLHVGLH$Q]DKOGHU6WDUWHQGHQXQGGHU=HLWSODQHUODXEHQ ZZZIQFKFKRGHU+DXSWOLQ%ULJLWWH%DOOHQ:LQGHQ7HO3(0DLOEULJLWWHKDXSWOLQ#EOXHZLQFK 7HOHIRQZlKUHQG%UR]HLWHQ 5%=LKOVFKODFKW]*.59+lJJHQVFKZLO0XROHQX8PJ3&&+ XQEHGLQJW3IHUG5HLWHU3UIXQJVQXPPHUDXI(=YHUPHUNHQ 3UHLVHEDUQDW3ODNHWWHQ6WN3UIXQJ)ORWVGHU*HVWDUWHWHQ KWWSZZZNUYKDHJJHQVFKZLOFK

5HJLVWULHUW6936  

«Bulletin» 7 / 10. 6. 2013

47


AUSSCHREIBUNGEN .9'6RPPHUVSULQJHQELV-XOL 5HLWDQODJH/lJHUQ'LHOVGRUI %HLVFKOHFKWHU:LWWHUXQJQXUDXI6DQG$EUHLWHQLQGHU+DOOH 2.3UlVLGHQWLQ 2.6HNUHWlU -XU\3UlVLGHQWLQ

9R\DW]LV6LPRQH'LHOVGRUI 0HLHU$UWKXU6WHLQPDXU %RGPHU&ODLUH(VVOLQJHQ

1HQQVFKOXVV



 

1U 'DWXP .DWHJRULH   2 %%

3DUFRXUVEDXHU  9HWHULQlU

%DOVLJHU*XLGR%ODFK =LPPHUOL'DQLHO6HRQ %ODVHU'LDQD5LFNHQEDFK6XO]

:HEVHLWH

KWWSZZZNYGFK



:HUWXQJ $=P

1* 

3UHLVH 

  2 %%

$=P





  2 51

3KDVHQ:HUWXQJ$=P 3XQNWHDOOH$=P 3XQNWH=HLW3KDVH $=P $=P $=P6W$=P 3UIXQJPLW8PJXQG 6WXIHQ6WLOSUIXQJ$ $=P 3KDVHQ$R=P$=P $=P $=P





%HPHUNXQJHQ 5HLWHUPLW%UHYHW6WXIHQ6WXIH5HLWHU*3PD[6WXIHRIIHQ +RUV&RQFRXUV5LWWHIU/L]HQ]LHUWHHUODXEW%HJLQQYRUDXVVLFKWOLFKXP8KU 5HLWHUPLW%UHYHW6WXIHQ6WXIH5HLWHU*3PD[6WXIHRIIHQ +RUV&RQFRXUV5LWWHIU/L]HQ]LHUWHHUODXEW 5 1/L]HQ]JHPlVV5HJOHPHQW

   

   

5 1/L]HQ]JHPlVV5HJOHPHQW 5 1/L]HQ]JHPlVV5HJOHPHQW 5 1/L]HQ]JHPlVV5HJOHPHQW 2.9$6&XSJHPlVV2.95HJOHPHQW6WXIHFP6WXIHFP

  

  





5 1/L]HQ]JHPlVV5HJOHPHQW 5 1/L]HQ]JHPlVV5HJOHPHQW JHP5HJOHPHQW2.9IU7HLOQHKPHUGHU3UIXQJ 6WXIH%51+|KHFP*:3PLW%UHYHW*:33IHUGHRIIHQ 6WXIH51+|KHFP*:3 ZLH3UIXQJ1UJHP5HJOHPHQW2.9

   

 2  2  2  6

51 51 51 2.9$6&XS

  2 51   2 51   6 2.99HUHLQVFXS (LQODXISUIXQJ

  6 2.99HUHLQVFXS (TXLSHQ$=P6W$ 4XDOL5D\RQ:HVW $QXQG$EPHOGXQJ 

=HLWSODQ6WDUWOLVWHQ 3UHLVH3ODNHWWHQ %HPHUNXQJHQ %HVFKUlQNXQJHQ +DIWXQJVDXVVFKOXVV

2QOLQHZZZIQFKFKRGHUDXIRII)RUPXODUDQ$UWKXU0HLHU,P(LFKOL6WHLQPDXUPLWJOHLFK]HLWLJHU=DKOXQJGHV1HQQJHOGHVDXI 3&.RQWR6LPRQH%KOHU.DYDOOHULHYHUHLQ'LHOVGRUI'LHOVGRUI 3IHUGHQDPH 3U1UDQJHEHQ.(,1(&+(&.6 'LH 9HUHLQV]XJHK|ULJNHLWPXVVDQJHJHEHQZHUGHQ DXFKEHL,QWHUQHW1HQQXQJHQ 1DFKPHOGXQJHQVLQGQXUP|JOLFKZHQQGLHVGLH$Q]DKOGHU6WDUWHQGHQXQG GHU=HLWSODQHUODXEHQ(LQH1DFKQHQQXQJLVWHUVWJOWLJZHQQGDV1HQQJHOGEHLP9HUDQVWDOWHUHLQJHWURIIHQLVW8PPHOGXQJHQRGHU1DFKQHQQXQJHQYRU GHU9HUDQVWDOWXQJQXUSHU0DLOP|JOLFKYHUDQVWDOWXQJ#NYGFK.HLQH606'DV7HOHIRQLVWHUVWDPLQ%HWULHE8PPHOGXQJHQRG$EPHOGXQJHQ ZlKUHQGGHU9HUDQVWDOWXQJ$UWKXU0HLHU 'HU=HLWSODQJLOWSURYLVRULVFK7HLOQHKPHUOLVWHQVLQGDEFDDXIZZZNYGFKHUVLFKWOLFK6WDUWOLVWHQZHUGHQ]ZHL7DJHYRUGHU3UIXQJRQOLQH JHVFKDOWHW 7HLOQDKPHEHVWlWLJXQJHQXQG)O\HUZHUGHQYHUVDQGW  *HOGRGHU1DWXUDOSUHLVH3ODNHWWHQSUR3UIXQJ (VJHOWHQGLH$OOJHPHLQHQ%HVWLPPXQJHQ3XQNWGHV%XOOHWLQV'XUFKIKUXQJQDFKQHXHVWHP5HJOHPHQW6936'HU2UJDQLVDWRUEHKlOWVLFKYRUIDOOVHV GLH1HQQXQJHQHUIRUGHUQGLH3UIXQJHQDXIHLQHQDQGHUHQ7DJ]XYHUVFKLHEHQ 'LH+DIWXQJGHV9HUDQVWDOWHUVXQGVHLQHV3HUVRQDOVIUGLH%HVFKlGLJXQJ9HUQLFKWXQJRGHU(QWZHQGXQJGHVWHLOQHKPHQGHQ3IHUGHVZLUGVRZHLW JHVHW]OLFK]XOlVVLJZHJEHGXQJHQ'LHVHU+DIWXQJVDXVVFKOXVVJLOWIUGLHYHUWUDJOLFKHZLHJHVHW]OLFKH+DIWXQJ'HU7HLOQHKPHUGLH7HLOQHKPHULQDQHUNHQQW PLWVHLQHULKUHU1HQQXQJGLH*OWLJNHLWGLHVHV+DIWXQJDXVVFKOXVVHV

5HJLVWULHUW6936  

3IHUGHVSRUWWDJH5RKULPRRV YRPELV )UHLWDJDEHQG%DUEHWULHEXQG6HLO]LHKHQ 2.3UlVLGHQW 2.6HNUHWlULQ -XU\3UlVLGHQW

%ODWWHU$GULDQ8QWHUODQJHQHJJ 6FK|QKRO]HU&ODXGLD8HWHQGRUI -RVL:HUQHU%HOS

1HQQVFKOXVV 





1U     

'DWXP     

.DWHJRULH 2 % 2 % 2 %5 2 %5 6 6SH]LDOSUIXQJ 1DWLRQHQSUHLV

3DUFRXUVEDXHU  9HWHULQlU

:DQQHU)ULW](QJJLVWHLQ %ODWWHU$GULDQ8QWHUODQJHQHJJ 6WHWWOHU0DUWLQ+HLPHQVFKZDQG

:HEVHLWH

KWWSSVJURKULPRRVFK



:HUWXQJ $=P $=P $=P 3KDVHQ$PLW=P HU(TXLSHQ

1*     

3UHLVH 1DWXUDO 1DWXUDO 1DWXUDO 1DWXUDO 

  6

6SH]LDOSUIXQJ +\SRQD&XS

$=P



1DWXUDO

  6

6SH]LDOSUIXQJ +\SRQD&XS 5 5 5 5

3KDVHQ$PLW=P



1DWXUDO

$=P 3KDVHQ$PLW=P $=P 3KDVHQ$PLW=P

   

1DWXUDO 1DWXUDO  

   

   

2 2 2 2

3ODNHWWHQ)ORWV $QXQG $EPHOGXQJ 1HQQJHOG =HLWSODQ $OOJHPHLQH %HVWLPPXQJHQ

%HPHUNXQJHQ 1DFK5HJOHPHQW ZLH3UIXQJ1U 1DFK5HJOHPHQW ZLH3UIXQJ1U HU(TXLSHQVSULQJHQPLW6WUHLFKUHVXOWDW 3UIXQJPLW]ZHL8PJlQJHQ8PJDQJUHGX]LHUW]lKOWDOV6WDUW %UHYHWRGHU5/L]HQ]5HLWHUFDFP5HLWHUFDFP PD[(TXLSHQ $XVVFKHLGXQJVSUIXQJ+\SRQD&XSJHPlVV6SH]LDOUHJOHPHQW +\SRQD&XS%5)0+)*:3PD[ 6WXIH*:33IHUGHPD[++FP 6WXIH*:33IHUGHDE++FP ZLH3UIXQJ1U 1DFK5HJOHPHQW ZLH3UIXQJ1U 1DFK5HJOHPHQW ZLH3UIXQJ1U

3ODNHWWHQ6WFNSUR3UIXQJ)ORWVRGHU*HWUlQNHJXWVFKHLQHDQDOOH.ODVVLHUWHQ 6FK|QKRO]HU&ODXGLD0KOHKRO]8HWHQGRUI1DWHODE8KU(0DLOFVURKULPRRV#JP[FKRGHUYLD,QWHUQHW ZZZIQFKFK *OHLFK]HLWLJPLWGHU1HQQXQJDXI3&$(.%DQN6WHIILVEXUJ.RQWR&+36*5RKULPRRV +HLPHQVFKZDQG%LWWH1DPHGHV3IHUGHVXQGGLH3UIXQJVQXPPHUDXI(=YHUPHUNHQ HYHQWXHOOH=HLWSODQlQGHUXQJQDFK5HJOHPHQW%HL)HOGHUWHLOXQJNDQQDXI)UHLWDJYHUVFKREHQZHUGHQ 'LH3UIXQJHQZHUGHQJHPlVV5HJOHPHQW6936XQGGHQ$XVVFKUHLEXQJHQLP&%GXUFKJHIKUW'HU9HUDQVWDOWHUEHUQLPPW DXVVHUGHQ JHVHW]OLFKHQ NHLQH+DIWXQJIU8QIlOOH.UDQNKHLWHQRGHU6DFKVFKlGHQZHOFKH5HLWHU%HVLW]HURGHU3IHUGHWUHIIHQN|QQHQ3IHUGHXQG 5HLWHUZHFKVHOHUODXEW%HL$EPHOGXQJHQN|QQHQJDQ]H5HLWHUSDDUHHUVHW]WZHUGHQ1DFKPHOGXQJHQZHUGHQPLWSUR3UIXQJYHUUHFKQHW

 5HJLVWULHUW6936  

48

«Bulletin» 7 / 10. 6. 2013


AVANT-PROGRAMMES  &21&28562)),&,(/'('5(66$*( &/8%(48(675('(69$11(=*/29(/,(5-8 GXDX0DQqJH5RJHU%RXUTXDUG  3UpVLGHQWHGX&2 6HFUpWDLUHGX&2

5DLV'HOSKLQH$VXHO   &KRXODW$XUpOLH6W8UVDQQH

'pODL     1R 'DWH &DWpJRULH   2 3URJUDPPH&+-30DWpULHO   2 3URJUDPPH-&   2 3URJUDPPH-&   2 3URJUDPPH/   2 3URJUDPPH/   2 3URJUDPPH)%   2 3URJUDPPH)%

'pOpJXpHWHFKQLTXH)LVFKHU(OLVDEHWK3HQWKD]   9pWpULQDLUH 6WXFNL-HDQ3KLOLSSH3RUUHQWUX\ 6LWHLQWHUQHW



&RQGLWLRQV JpQpUDOHV



/LFHQFHV '5'16561 '5'16561 '5'16561 '5'1 '5'1 5%6561'5 5%6561'5

)LQ       

3UL[ 6HORQUpJOHPHQW 6HORQUpJOHPHQW 6HORQUpJOHPHQW 6HORQUpJOHPHQW 6HORQUpJOHPHQW 6HORQUpJOHPHQW 6HORQUpJOHPHQW

KWWSZZZPDQHJHERXUTXDUGFK 5HPDUTXHV 352027,21&+'(0,6$1*$16 352027,21&+'(0,6$1*$16 352027,21&+'(0,6$1*$16   0D[LPXPFDYDOLHUVUHVWULFWLRQ'5FKHYDX[PD[DQV 0D[LPXPFDYDOLHUVUHVWULFWLRQ'5FKHYDX[PD[DQV

)LQDQFHVG¶LQVFULSWLRQZZZIQFKFKRXjYHUVHUVLPXOWDQpPHQWVXUFFS&OXE(TXHVWUHGHV9DQQH] ,QVFULSWLRQVUHQVHLJQHPHQWVSDULQWHUQHWZZZIQFKFKRXVXUIRUPXODLUHRIILFLHOj'HOSKLQH5DLV/H3pFDO$VXHO $QQXODWLRQVGHOSKLQH#PHXEOHVUDLVFK +RUDLUHV/HVOLVWHVGHGpSDUWVVHURQWGLVSRQLEOHVVXUOHVLWHZZZPDQHJHERXUTXDUGFKUXEULTXH&RQFRXUVXQHVHPDLQHDYDQWOD PDQLIHVWDWLRQ 5HPDUTXHV/HVpSUHXYHVVHGpURXOHURQWGDQVOHFDUUpHQVDEOHH[WpULHXU[P3ODFHG¶HQWUDLQHPHQWPDQqJH[P 3UL[SODTXHVHWIORWVVHORQUqJOHPHQW)66(HW$6&-HQYLJXHXU7HQXHFLYLOHXQLTXHPHQW /HVSURJUDPPHVQHVHURQWSDVGLFWpV0D[FDYDOLHUVSDUpSUHXYH VDXISURPRWLRQV pSUHXYHV)% 8QHOLVWHG¶DWWHQWHVHUDpWDEOLH/D GLVWDQFHODSOXVFRXUWHHQWUHOHGRPLFLOHGXFDYDOLHUHWOHPDQqJH5RJHU%RXUTXDUGj*ORYHOLHUVHUDGpWHUPLQDQWH /¶RUJDQLVDWHXUG¶HQWHQWHDYHFOHGpOpJXpWHFKQLTXHVHUpVHUYHOHGURLWG¶DXJPHQWHUOHQRPEUHGHFRQFXUUHQWVHWVLEHVRLQHVWGHFKDQJHUOHV pSUHXYHVGHMRXU /HVRUJDQLVDWHXUVGpFOLQHQWWRXWHUHVSRQVDELOLWpFRQFHUQDQWOHVDFFLGHQWVGpJkWVPDWpULHOVYROVHWF

(QUHJLVWUp)66(  

&6(OOLNRQDG7KXU YRPELV JHGHFNWHU$QUHLWSODW] 2.3UlVLGHQW 2.6HNUHWlULQ -XU\3UlVLGHQW  1HQQVFKOXVV  

1U                 

:lJHOL+DQV3HWHU%XFKE)UDXHQIHOG *XWNQHFKW6\ELOOH$GOLNRQ 'DQLHO8UV:LHVHQGDQJHQ 6SULQJHQ  .RUDGL3HWHU2EHUJODWW )DKUHQ  

'DWXP .DWHJRULH 'HWDLOV  2 3URP6SULQJHQ- :HUWXQJ$  2 3URP6SULQJHQ- :HUWXQJ$=P  2 3URP6SULQJHQ- :HUWXQJ$  2 3URP6SULQJHQ- :HUWXQJ$=P  6 +) 6SlQQHU /L]HQ]HQ)%)/)0)6 3IHUGHXQG3RQ\V6WXIH .DW%/06  6 2.9)DKUFXS5D\RQ /L]HQ]HQ)%)/)0)6 5HJOHPHQW2.9)DKUFXS 6WXIH  2 51 :HUWXQJ$=P  2 51 :HUWXQJ3KDVHQ$PLW=P  2 51 :HUWXQJ$=P  2 51 :HUWXQJ$=P6W$=P  2 51 :HUWXQJ$=P  2 51 :HUWXQJ3KDVHQ$PLW=P  2 %5 :HUWXQJ$=P  2 %5 :HUWXQJ3KDVHQ$PLW=P  6 *\PNKDQD  )KU]JHONODVVH  6 *\PNKDQD   2 % :HUWXQJ$=P

3DUFRXUVEDXHU   9HWHULQlU :HEVHLWH 

1*      

 

1DWXUDO )ORWV1DWXUDO DQDOOH)HKOHU )ORWV1DWXUDO DOOH)HKOHU 1DWXUDO%DU



  6 HU(TXLSHQ

:HUWXQJ(TXLSHQVSULQJHQ



%HPHUNXQJHQ +RPHS DJ H 

%HPHUNXQJHQ JHP5HJOHPHQW JHP5HJOHPHQW JHP5HJOHPHQW JHP5HJOHPHQW +LQGHUQLVIDKUHQ:HUWXQJ$8PJlQJH=XVFKODJ%/FP0 FP6FP 8PJDQJ%/06P0LQ=ZHL6SlQQHU VHF=XVFKODJ JHP2.95HJOHPHQW +LQGHUQLVIDKUHQIU9HUHLQVHTXLSHQJHPlVV5HJOHPHQW2.9)DKUFXS       1DWXUDO%DU  1DWXUDO

:HUWXQJ$=P

1HQQXQJHQXQG $EPHOGXQJHQ 1HQQJHOG

3UHLVH DQDOOH)HKOHU DQDOOH)HKOHU DQDOOH)HKOHU DQDOOH)HKOHU 

        

  2 %

:LHVPDQQ8UV%RQDX 6SULQJHQ  1DXHU1LNODXV*UXE 6SULQJHQ  :HJPDQQ7KRPDV$GOLNRQE$QGHOILQJHQ )DKUHQ  6FKPLG0LFKDHO8HVVOLQJHQ KWWSZZZVSRUWSIHUGH]XFKWFK

JHP5HJOHPHQW JHP5HJOHPHQW JHP5HJOHPHQW JHP5HJOHPHQW JHP5HJOHPHQW JHP5HJOHPHQW JHP5HJOHPHQW JHP5HJOHPHQW ]lKOWQLFKWDOV6WDUWPD[3DDUHQDFK(LQJDQJGHU1HQQXQJHQ $OWHUELV-DKUH ]lKOWQLFKWDOV6WDUWPD[3DDUHQDFK(LQJDQJGHU1HQQXQJHQ JHP5HJOHPHQWKF5LWWPLW/L]HQ]HUODXEW JHP5HJOHPHQWKF5LWWPLW/L]HQ]HUODXEW 5HLWHUFP5HLWHUFP5HLWHUFP%51 1HQQJHOGSUR(TXLSH)U

*XWNQHFKW6\ELOOH6RQQHQKRI$GOLNRQ7HORGHUEHU,QWHUQHWZZZIQFKFK 1DFKPHOGXQJHQVLQGQXUP|JOLFKZHQQGLHVGLH$Q]DKOGHU6WDUWHQGHQXQGGHU=HLWSODQHVHUODXEHQ 5DLIIHLVHQEDQN:HLQODQG5KHLQDX,%$1&+,*&6(OOLNRQDG7KXU)UDX6LE\OOD*XWNQHFKW6RQQHQKRI $GOLNRQE$QGHOILQJHQ $OOH3UIXQJHQZHUGHQQDFK5HJOHPHQW6936JHULFKWHWXQGJHZHUWHW 5HJLVWULHUW6936   ZZZFVHOOL NRQFRP 

«Bulletin» 7 / 10. 6. 2013

49


AUSSCHREIBUNGEN &RQFRXUVKLSSLTXHGHVDXWRIILFLHO /D&KDX[GH)RQGV GXDX 3UpVLGHQWGX&2 6HFUpWDLUHGX&2 3UpVLGHQWHGXMXU\ 'pODL 

*HUEHU:LOO\/D&KDX[GH)RQGV +DOGLPDQQ(OLVDEHWK.OHLQE|VLQJHQ +HUUHQ-HVVLFD*DOV

&RQVWUXFWHXUGHSDUFRXUV  9pWpULQDLUH



6LWHLQWHUQHW



+RIPDQQ(GL5LFNHQEDFK %DXPOL5RPDQ0QWVFKHPLHU /DFKDW-RsO%RXGHYLOOLHUV

KWWSZZZPDQHJHJHUEHUFK



1R   

'DWH   

&DWpJRULH 2 51 2 51 2 51

%DUqPH $DXFKURQR $DXFKURQR $DXFKURQR

)LQ   

3UL[   

(QGHX[SKDVHV $DXFKURQR (QGHX[SKDVHV $DXFKURQR

   

   

2 51 6 eSUVSpFLDOH <RXQJVWHU 6 eSUVSpFLDOH <RXQJVWHU 2 %6W\OH 2 %6W\OH 2 1 2 1

(QGHX[SKDVHV $DXFKURQR

 

 

5HPDUTXHV 56HORQ561RXYHUWFKHYDX[GHDQVDQVOLPLWpjSRLQWV LGHPpSUHXYHQR 6HORQ56REOLJDWLRQG LQVFULUHHWH[FHSWpSRXUOHVFKHYDX[GX<RXJVWHUHWOHVFKHYDX[LQVFULWVDX &KDPSLRQQDW1HXFKkWHORLV LGHPpSUHXYHQR 6HORQ56 6HORQ56 6HORQ56REOLJDWLRQG LQVFULUHHWH[FHSWpSRXUOHVFKHYDX[GX<RXJVWHUHWOHVFKHYDX[LQVFULWVDX &KDPSLRQQDW1HXFKkWHORLV LGHPpSUHXYHQR 6HORQUHPDUTXHV /LFHQFH51

   

   

2 2 2 2

51 51 51 51

 

 





   

   

$DXFKUURXQGJDJ$S3,





4XDOLILFDWLI6XPPHU&ODVVLF6HORQUHPDUTXHV /LFHQFH51

$DXFKURQR $DXFKURQR $DXFKURQR $DXFKUURXQGJDJ$S3,

   

 

 

2 % 2 % &KDPS1(% 2 5 &KDPS1(5 6 &KDPS1(51

$VDQVFKURQR $PDQFKHVUpGEDUUSRXU PpGDLOOHV $PDQFKHVUpGEDUU SRXUPpGDLOOHV $PDQFKHVUpGEDUU SRXUPpGDLOOHV

 









 

(VSqFHVRXQDWXUH6HORQ56%UHYHWREOLJDWRLUH&RPSWHSRXUO REWHQWLRQGHODOLFHQFH (VSqFHVRXQDWXUH6HORQ56%UHYHWREOLJDWRLUH&RPSWHSRXUO REWHQWLRQGHODOLFHQFH  6HORQ56  6HORQ567RXUGHVYDLQTXHXUVGHVSDUWDQWVWRXVOHVSRLQWVFRPSWHQWRUGUHGXqPHWRXULQYHUVHGX FODVVHPHQW (QQDWXUH 3ODTXHVHWIORWVjWRXVOHVVDQVIDXWHV%UHYHWREOLJDWRLUH  &KDPSLRQQDW1HXFKkWHORLVGHVDXW&DWpJRULH%VHORQUqJOHPHQWGHO $(1YRLUZZZDHQQHFK









&KDPSLRQQDW1HXFKkWHORLVGHVDXW&DWpJRULH5VHORQUqJOHPHQWGHO $(1YRLUZZZDHQQHFK &KDPSLRQQDW1HXFKkWHORLVGHVDXWFDWpJRULH51VHORQUqJOHPHQWGHO $(1YRLUZZZDHQQHFK(SUHXYH 6SpFLDOHDYHFXQGHJUpHWXQGHJUp3ULqUHG LQGLTXHUOHGHJUpHjO LQVFULSWLRQ

3UL[3ODTXHV)ORWV  )ORWVGHVSDUWDQWV3ODTXHVDX[SUHPLHUVGDQVOHVpSUHXYHV 5HPDUTXHV5HVWULFWLRQV (QFDVGHIRUWHSDUWLFLSDWLRQOHVpSUHXYHVSHXYHQWVHGpURXOHUOHOXQGLRXOHPDUGL1RXVQRXVUpVHUYRQVOHGURLWGHFKDQJHUOHVpSUHXYHVGHMRXUDLQVLTXHG DQQXOHUXQHpSUHXYHHQFDVGH PDQTXHG LQVFULSWLRQV eSUVSpFLDOH&KHYDX[GHHWDQV<RXQJVWHU)(,3DVGHOLPLWHGHSRLQWV&KHYDX[GHDQVKDXWHXUPD[FP&KHYDX[GHDQVKDXWHXUPD[FP eSU VSpFLDOH&KHYDX[HWDQV<RXQJVWHU)(,3DVGHOLPLWHGHSRLQWV&KHYDX[GHDQVKDXWHXUPD[FPFKHYDX[GHDQVPD[FP3RXUOHVDQVTXDOLILFDWLRQSRXUOH&KDPSLRQQDW GXPRQGHGHVMHXQHVFKHYDX[j/DQDNHQ7RXUGHVYDLQTXHXUVjWRXVOHVIDXWHVRXGHVSDUWDQWV3RLQWVGHSpQDOLWpSULVHQFRPSWH2UGUHGHGpSDUWLGHQWLTXHjODSUHPLqUHPDQFKH &KDPSLRQQDW  /HVpSUHXYHVHWVRQWUpVHUYpHVDX[FDYDOLHUV1HXFKkWHORLVTXDOLILpVSRXUOHVFKDPSLRQQDWVUHVSHFWLIVVHORQOHUqJOHPHQWGHO $(1jFRQVXOWHUVXUZZZDHQQHFK 1HXFKkWHORLVGH6DXW (QJDJHPHQWV  3DULQWHUQHWjZZZIQFKFKRXjHQYR\HUVXUIRUPXODLUHRIILFLHOj/LVEHWK+DOGLPDQQ)HOGPDWWVWUDVVH.OHLQE|VLQJHQ(PDLOOLVEHWKKDOGLPDQQ#IIVHFK7HO)D[ /HVLQVFULSWLRQVWDUGLYHVVRQWXQLTXHPHQWSRVVLEOHVVLOHQRPEUHGHSDUWDQWVHWO¶KRUDLUHOHSHUPHWWHQW )LQDQFH  $YHUVHUHQPrPHWHPSVTXHOHVHQJDJHPHQWVSDULQWHUQHWjZZZIQFKFKRXHQLQGLTXDQWOH120'(6&+(9$8;HWGX&$9$/,(5jODEDQTXH5DLIIHLVHQGHV0RQWDJQHV1HXFKkWHORLVHV /H/RFOH&&3&RPSWHEDQFDLUHQƒ&+OLEHOOpDX[QRPVGH<DQQHW.DULQH*HUEHU/H5H\PRQG/D&KDX[GH)RQGV3$6'(&+(48(6 5HQVHLJQHPHQWVHW  ZZZPDQHJHJHUEHUFK/LVEHWK+DOGLPDQQ1DWHO(PDLOOLVEHWKKDOGLPDQQ#IIVHFK'HUQLHUGpODLSRXUOHVFKDQJHPHQWVODYHLOOHMXVTX jK DQQXODWLRQV 5HVSRQVDELOLWp  /HVRUJDQLVDWHXUVQHSUHQQHQWDXFXQHUHVSRQVDELOLWpFRQFHUQDQWOHVYROVDFFLGHQWVHWFVXUODSODFHGXFRQFRXUV

(QUHJLVWUp)66(  

 6SULQJNRQNXUUHQ]*RVVDX=+YRPELV 5HLWDQODJH(LVIHOG6DQGSODW][$EUHLWHQ+DOOH  2.3UlVLGHQW 2.6HNUHWlULQ -XU\3UlVLGHQWLQ

3ODWWHQ0LFKDHO2WWLNRQ +DPPHU1LFROH+LWWQDX %RGPHU&ODLUH(VVOLQJHQ

1HQQVFKOXVV    1U 'DWXP          



3DUFRXUVEDXHU   9HWHULQlU :HEVHLWH



            

            



.DWHJRULH 2 % 2 % 2 51 2 51 6 (LQODXISUIXQJ 2.99HUHLQVFXS 6 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2

2.99HUHLQVFXS 51 51 51 51 51 51 51 51 5 5 5 5

$QXQG$EPHOGXQJ  1HQQJHOG 3ODNHWWHQ)ORWV 3UIXQJ1U %HVWLPPXQJHQ%HPHUNXQJHQ 

50

%OlWWOHU+DQV%XWWZLO 6FKQLGHU(UQVW%HQNHQ 5XSSOL&RUQHOLD7XUEHQWKDO %DUROLQ$QGUHDV6FKDDQZDOG KWWSZZZUHLWYHUHLQJRVVDXFK

«Bulletin» 7 / 10. 6. 2013

:HUWXQJ $=P $=P $=P $=P $=P

1*     

3UHLVH 1DWXUDO 1DWXUDO 1DWXUDO  

$=P $=P 3KDVHQ$PLW=P $=P $=P6W$=P $=P $=P $=P 3KDVHQ$PLW=P $=P $=P6W$=P $=P $=P6W$=P

            

     1DWXUDO       

%HPHUNXQJHQ JHPlVV5HJOHPHQW ZLH3UIXQJ1U 5/L]HQ]3IHUG*:31/L]HQ]3IHUG*:3 ZLH3UIXQJ1U RIIHQIU7HLOQHKPHUYRQ3UIXQJ1U 6WXIH3IHUGPD[*:3%5HLWHU*:33IHUGIUHLFP 6WXIH3IHUGPD[*:3FP 2.99HUHLQVFXS5D\RQ=HQWUDOJHPlVV5HJOHPHQW2.9 JHPlVV5HJOHPHQW ZLH3UIXQJ1U JHPlVV5HJOHPHQW ZLH3UIXQJ1U 5/L]HQ]3IHUGH*:31/L]HQ]3IHUGH*:3 ZLH3UIXQJ1U JHPlVV5HJOHPHQW ZLH3UIXQJ1U 3IHUGHPD[*:3]lKOW]XU6ZLVV5&KDOOHQJH ZLH3UIXQJ1U JHPlVV5HJOHPHQW5HLWHUXQG3IHUGHXQEHJUHQ]W]lKOW]XU6ZLVV5&KDOOHQJH ZLH3UIXQJ1U

ZZZIQFKFKRGHU+DPPHU1LFROH6HHZDGHOVWU+LWWQDX1DWHOHPDLOQLFLKDPPHU#EOXHZLQFK 1DFK0|JOLFKNHLWQXUEHUZZZIQFKFKDQPHOGHQ'LH7HLOQHKPHUOLVWHQVLQGDE0LWWH-XOLDXIZZZUHLWYHUHLQJRVVDXFKDEUXIEDU 'LHDNWXHOOHQ6WDUWOLVWHQZHUGHQDE)UHLWDJDXIGHU+RPHSDJHSXEOL]LHUW1DFKQHQQXQJHQVLQGP|JOLFKVRIHUQGLHVGHU=HLWSODQHUODXEW 5HLWHUXQG3IHUGHZHFKVHONRPELQLHUWJLOWDOVQHXH1HQQXQJ ZZZIQFKFKRGHUJOHLFK]HLWLJPLWGHU1HQQXQJDXI3&5HLWYHUHLQ*RVVDX=+)HVWNRQWR 3IHUG3UIXQJ1UDQJHEHQNHLQH&KHFNV  3ODNHWWHQ)ORWV 1HQQXQJGHU2.9(TXLSHQRQOLQHEHUZZZIQFKFK 'LH3UIXQJHQZHUGHQQDFKJOWLJHP5HJOHPHQWGHV6936GXUFKJHIKUW'HU9HUDQVWDOWHUEHKlOWVLFKYRU3IHUGHPLWGHQQLHGULJVWHQ*HZLQQSXQNWHQXP]XWHLOHQ VRZLH=HLWSODQlQGHUXQJHQYRU]XQHKPHQ)DOOVGLH1HQQXQJHQGLHVHUIRUGHUQNDQQGLH5HLKHQIROJHGHU3UIXQJHQDXVJHWDXVFKWRGHU3UIXQJHQDXIHLQHQDQGHUHQ 7DJYHUVFKREHQZHUGHQ(EHQIDOOVEHKlOWVLFKGHU9HUDQVWDOWHUYRU3UIXQJHQPLW6WHFKHQLQHLQ=ZHLSKDVHQVSULQJHQ$=PXP]XZDQGHOQ 5HJLVWULHUW6936  


AVANT-PROGRAMMES 3IHUGHVSRUWWDJH6XELQJHQYRP$XJXVW 5HLWYHUHLQ:DVVHUDPW 2.3UlVLGHQW 2.6HNUHWlULQ -XU\3UlVLGHQW 1HQQVFKOXVV  1U 'DWXP

%UXQQHU)ULW]$HVFKL 3UREVW6XVDQQH6XELQJHQ 1  *XW$GROI3IDIIQDX

3DUFRXUVEDXHU  9HWHULQlU



:HEVHLWH



KWWSZZZUYZDVVHUDPWFK



   

   



 2 6HQ

$=P



3UHLVH )UHLWDJ$XJXVW *HOG1DWXUDO *HOG1DWXUDO   6DPVWDJ$XJXVW *HOG1DWXUDO

     

     

3KDVHQ$=P $=P 3KDVHQ$=P $=P 3KDVHQ$=P $=P

     

*HOG1DWXUDO *HOG1DWXUDO *HOG1DWXUDO *HOG1DWXUDO *HOG1DWXUDO 1DWXUDOSUHLVH:HUW

  2 %   2 %5

$=P $=P

 

1DWXUDOSUHLVH:HUW *HOG1DWXUDO

  2 %5   6 HU(TXLSHQ %51

$=P  $=PFP  6LHJHUUXQGH$=P3NWH13

*HOG1DWXUDO *HOG1DWXUDO

  6 )0+)   6 )0+)   6 )0+)

$=PFP $=PFP $=PFP

  

6RQQWDJ$XJXVW *HOG1DWXUDO:HUW *HOG1DWXUDO:HUW *HOG1DWXUDO:HUW

    

$=PFP $=PFP $=PFP $=P $=P6W$=P

    

*HOG1DWXUDO:HUW *HOG1DWXUDO:HUW *HOG1DWXUDO:HUW  

    

6FKlU3HWHU+LW]NLUFK %RSS8UV:UHQORV 5RHWKOLVEHUJHU5LFR6FK|QEKO8UWHQHQ

.DWHJRULH

:HUWXQJ

1*

2 2 2 2

$=P $=P $=P 3KDVHQ$=P

   

2 2 2 2 2 2

6 6 6 2 2

$XV]HLFKQXQJHQ 1HQQXQJHQ 1HQQJHOG  %HVWLPPXQJHQ  ,QIRV9HUDQVWDOWXQJ 

51 51 51 51

6HQ 6HQ 6HQ 6HQ 6HQ %

)0+) )0+) )0+) 51 51

%HPHUNXQJHQ JHPlVV5HJOHPHQW3IHUGH*:35HLWHUXQEHJUHQ]W ZLH3UIXQJ1U JHPlVV5HJOHPHQW3IHUGH*:35HLWHUXQEHJUHQ]W ZLH3UIXQJ1U JHPlVV5HJOHPHQW 3IHUGH*:3 QXUIU0LWJOLHGHU696&5 -).&KDOOHQJH&XS ZLH3UIXQJ1U JHPlVV5HJOHPHQW 3IHUGH*:3 QXUIU0LWJOLHGHU696&56LJULVW&XS ZLH3UIXQJ1U JHPlVV5HJOHPHQWQXUIU0LWJOLHGHU696&5 ZLH3UIXQJ1U JHPlVV5HJOHPHQW5HLWHUPLW%UHYHW*:33IHUGHXQEHJUHQ]W 5HLWHUPLW5/L]HQ]+&6WDUWPLWXQGMlKULJHQ3IHUGHQP|JOLFK ZLH3UIXQJ1U JHPlVV5HJOHPHQW5HLWHUPLW%UHYHWNHLQH%HVFKUlQNXQJ 5HLWHUPLW5/L]HQ]QXUPLW3IHUGHQ*:3 ZLH3UIXQJ1U %515HLWHU3IHUGH*:3XQEHJUHQ]W6LHJHUUXQGHIU 1HQQJHOGSUR(TXLSH)U  JHPlVV5HJOHPHQWIUXQGMlKULJH)0+)NHLQH*:3%HVFKUlQNXQJ ZLH3UIXQJ1U JHPlVV5HJOHPHQWIU)0+)DE-DKUHQ .HLQH%HVFKUlQNXQJIUMlKULJH3IHUGHlOWHUH)0+)ELVPD[*:3 ZLH3UIXQJ1U JHPlVV5HJOHPHQWRIIHQIUMlKULJHXQGlOWHUH)0+)DE*:3 ZLH3UIXQJ1U JHPlVV5HJOHPHQW3IHUGH55HLWHU*:315HLWHU*:3 ZLH3UIXQJ1U

3ODNHWWHQ6FKOHLIHQ3UIXQJHQ3UIXQJHQQDFK5DVVHQJHWUHQQWNODVVLHUW 3ODNHWWHQ6FKOHLIHQ3UHLVH  RQOLQHZZZIQFKFKRGHUSHU3RVWDQ3UREVW6XVDQQH,QNZLOHUVWUDVVH6XELQJHQ7HO*RGHU(0DLOUYZDVVHUDPW#JP[FK ZZZIQFKFKRGHUELVDXI3&GHU5DLIIHLVHQEDQN:DVVHUDPW0LWWH'HUHQGLQJHQ ,%$1&+ ]*.WR59:DVVHUDPW 9HUPHUN3UIXQJ5HLWHU3IHUG JHPlVV6SULQJUHJOHPHQWXQGGHQDOOJHPHLQHQ%HVWLPPXQJHQ]XGHQ$XVVFKUHLEXQJHQLP6936%XOOHWLQ5HJOHPHQWH696&56)=96+9'LH2UJDQLVDWRUHQEHKDOWHQ VLFKYRUGLH]HLWOLFKH5HLKHQIROJHDE]XlQGHUQ1DFKPHOGXQJHQVLQGQXUP|JOLFKZHQQGLHVGLH$Q]DKOGHU6WDUWHQGHQXQGGHU=HLWSODQHUODXEHQ ZlKUHQGGHU9HUDQVWDOWXQJ =XVFKODJ)U 3IHUGH5HLWHUZHFKVHOELV6WXQGHQYRU%HJLQQGHU3UIXQJJUDWLVGDQDFK*HEKUYRQ)U +RPHSDJHZZZUYZDVVHUDPWFK 5HJLVWULHUW6936  

 &RQFRXUV.59.RQROILQJHQPLW)LQDO=.956SULQJFKDPSLRQDW 0QVLQJHQ6FKW]HUWL 6DQGSODW]  YRPELV 2.3UlVLGHQWLQ 2.6HNUHWlULQ -XU\3UlVLGHQWLQ

+RIPDQQ6XVDQQH:RUE %lU'DQLHOD0LUFKHO (OPHU0RQLND.|QL]

1HQQVFKOXVV



 

:DQQHU)ULW](QJJLVWHLQ 6DO]PDQQ7KRPDV$UQL :DPSIOHU%HDW(UVLJHQ

:HEVHLWH

KWWSZZZNUYNRQROILQJHQFK



1U 'DWXP .DWHJRULH   2 51   2 51   2 51

:HUWXQJ $=P 3KDVHQ$=P& $=P

1*   

3UHLVH 1DWXUDO 1DWXUDO 

  2 51

3KDVHQ$=P&





  2 51   2 51

$=P $=P6LHJHUUXQGH$=P

 

 

  2 %% $=P



1DWXUDO

  2 %% $=P   2 5 =.956SULQJFKDPSLRQDW $=P8PJUHGX]LHUW

 

1DWXUDO 

1HQQXQJHQ 1HQQJHOG  3UHLVH =HLWSODQ  $EXQG 8PPHOGXQJHQ 1DFKQHQQXQJHQ  %HVRQGHUH %HVWLPPXQJHQ +DIWXQJ  6WDUWOLVWHQ

3DUFRXUVEDXHU  9HWHULQlU

%HPHUNXQJHQ 53IHUGHELV*:31QXUXQGMlKULJH3IHUGH]lKOW]XP=.9)XWXUH&XS ZLH3UIXQJ 3IHUGHELV*:3DXVJHQRPPHQ=.956SULQJFKDPSLRQDWVSIHUGHELV*:3 ]lKOW]XP=.9)XWXUH&XS 3IHUGHELV*:3DXVJHQRPPHQ=.956SULQJFKDPSLRQDWVSIHUGHELV*:3 ]lKOW]XP=.9)XWXUH&XS 3IHUGHELV*:3]lKOW]XP=.9)XWXUH&XS %HVFKUlQNXQJHQZLH3UIXQJ4XDOLIL]LHUWIU6LHJHUUXQGHVLQGGHU*HVWDUWHWHQ 3XQNWHZHUGHQPLWJHQRPPHQ6LHJHUUXQGHLQXPJHNHKUWHU5HLKHQIROJHGHV .ODVVHPHQWV1RUPDOSDUFRXUV %5HLWHUELV*:3%JHPlVV5HJOHPHQW%HL%HPHUNXQJHQELWWH6WXIH DQJHEHQ ZLH3UIXQJ 4XDOLILNDWLRQXQG'XUFKIKUXQJVPRGXVJHPlVV5HJOHPHQW=.9ZZZ]NYFK 5XEULN6SULQJHQ5HJOHPHQWH(KUHQSUHLVGHP6LHJHU

9LD2QOLQH1HQQV\VWHPKWWSZZZIQFKFKRGHUSHU3RVWDQ'DQLHOD%lU%KOVWUDVVH0LUFKHO *OHLFK]HLWLJPLWGHU1HQQXQJELVXQWHUZZZIQFKFKRGHUDXI3RVWNRQWR.59.RQROILQJHQ.RQROILQJHQ5HLWHU3IHUGHQDPHXQG 3UIXQJYHUPHUNHQ.HLQH&KHFNV 3ODNHWWHQ6WFN)ORWVDQGHU*HVWDUWHWHQ 'HU9HUDQVWDOWHUEHKlOWVLFKYRU3DDUHPLWGHQQLHGULJVWHQ*:3XP]XWHLOHQ3UIXQJHQ]XWHLOHQVRZLH=HLWSODQlQGHUXQJHQDXFK9HUVFKLHEXQJHQDXIDQGHUH 7DJHYRU]XQHKPHQ 9RUGHU9HUDQVWDOWXQJYLD)RUPXODUEHUZZZNUYNRQROILQJHQFK:lKUHQGGHU9HUDQVWDOWXQJEHU 7HOHIRQQXULQGLHVHU=HLWEHGLHQW  3IHUGHXQG5HLWHUZHFKVHOELV9RUWDJJUDWLV.RVWHQDP9HUDQVWDOWXQJVWDJELVPD[0LQYRU3UIXQJVEHJLQQSOXV&+) 6LQGQXUP|JOLFKEHLIUHLHQ6WDUWSOlW]HQXQGZHQQHVGHU=HLWSODQHUODXEW1DFKQHQQXQJHQDXVVFKOLHVVOLFKYLD)RUPXODUXQWHUZZZNUYNRQROILQJHQFKHVZLUG SUR3DDUHLQ=XVFKODJYRQ&+)DXIGHPRUGHQWOLFKHQ1HQQJHOGHUKREHQ 'LH3UIXQJHQELV]lKOHQ]XP=.9)XWXUH&XS ZZZ]NYFK )U=.9)XWXUH5HLWHULQQHQELVXQGPLW$OWHUVMDKUJHOWHQMHZHLOVGLH*:3 %HVFKUlQNXQJHQJHPlVV5HJOHPHQWDXFKZHQQGLHVHPLWWLHIHUHQ%HVFKUlQNXQJHQDXVJHVFKULHEHQVLQG 'HU9HUDQVWDOWHUEHUQLPPWNHLQH+DIWXQJIUDOOIlOOLJH.UDQNKHLWHQXQG6DFKVFKlGHQ $XVVHUGHQJHVHW]OLFKHQ3IOLFKWHQEHUQLPPWHUDXFKJHJHQEHU'ULWWHQNHLQH+DIWXQJ =HLWSODQXQG7HLOQHKPHUOLVWHQZHUGHQSHU3RVW]XJHVWHOOW6WDUWOLVWHQVLQGVSlWHVWHQVDP-XOLXQWHUZZZNUYNRQROILQJHQFKDXIJHVFKDOWHW

 5HJLVWULHUW6936  

«Bulletin» 7 / 10. 6. 2013

51


AUSSCHREIBUNGEN 

6RPPHUFRQFRXUV+RO]LNHQ PLW$DUJDXHU.DQWRQVPHLVWHUVFKDIW YRPELV  2.3UlVLGHQWLQ 2.6HNUHWlULQ -XU\3UlVLGHQW

0DXUHU1DGLQH+LUVFKWKDO%DVOHU3LD%RWWHQZLO :DVHU0DUFHOOH%RWWHQZLO %XGPLJHU:DOWHU%HLQZLO)UHLDPW

3DUFRXUVEDXHU 9HWHULQlU 9HUDQVWDOWHU

)LVFKHU+HLQHU)DKUZDQJHQ5LQHU.XUW=HLKHQ 3IHUGHNOLQLN'DOFKHQKRI%ULWWQDX .DYDOOHULH9HUHLQ6FK|IWODQGXQG8PJHEXQJ+RO]LNHQ

1HQQVFKOXVV



:HEVHLWH

KWWSZZZUHLWKDOOHKRO]LNHQFK

 



1U      

'DWXP .DWHJRULH  2 -XQJSIHUGH-  2 -XQJSIHUGH-  2 -XQJSIHUGH-  2 -XQJSIHUGH-  2 51  2 51

:HUWXQJ $ $=P $ $=P $=P 3URJ3XQNWHVSULQJHQ -RNHU 2 51 $=P 2 51 3KDVHQ$=P 2 %5 $=P 2 %5 $=P 2 51 $=P 6 51$DUJDXHU $=PUHG8PJ .DQWRQVPHLVWHUVFKDIW 6W$=P6SH]LDOZHUWXQJ

1* 3UHLVH %HPHUNXQJHQ  )HKOHU 3DUFRXUVEDXIU-XQJSIHUGH5HLWHUIUHLKF5HLWHUHUODXEW   3DUFRXUVEDXIU-XQJSIHUGH5HLWHUIUHLKF5HLWHUHUODXEW  )HKOHU 3DUFRXUVEDXIU-XQJSIHUGH5HLWHUIUHLKF5HLWHUHUODXEW   3DUFRXUVEDXIU-XQJSIHUGH5HLWHUIUHLKF5HLWHUHUODXEW   JHP5HJOHPHQW   JHP5HJOHPHQW

     

     

     

6SULQJSODW] %HPHUNXQJHQ  3ODNHWWHQ)ORWV $QPHOGXQJ 1HQQJHOG $EPHOGXQJ 3IHUGHRGHU 5HLWHUZHFKVHO 1DFKPHOGXQJHQ  7HLOQHKPHU XQG6WDUWOLVWHQ -XQJSIHUGH

 %DU1DW  JHP5HJOHPHQW  %DU1DW  JHP5HJOHPHQW  %DU1DW  JHP5HJOHPHQWKF5HLWHUHUODXEW  %DU1DW  JHP5HJOHPHQWKF5HLWHUHUODXEW  JHP5HJOHPHQW  JHPlVV5HJOHPHQW$*.DQWRQVPHLVWHUVFKDIW VLHKHZZZUHLWKDOOHKRO]LNHQFK 3IHUGH NHLQH.ODVVLHUXQJHQDE1RIIHQIU5HLWHU,QQHQPLW:RKQVLW]LP.DQWRQ$DUJDX

6SULQJSODW]DXI*UDVEHLVFKZLHULJHQ%RGHQYHUKlOWQLVVHQDXI6DQG )DOOV)HOGHUJHWHLOWZHUGHQPVVHQEHKlOWVLFKGHU9HUDQVWDOWHUGDV5HFKWYRUGHQ=HLWSODQ]XlQGHUQXQG3UIXQJHQ]XYHUVFKLHEHQ(LQWHLOXQJVZQVFKH PVVHQ]ZLQJHQGEHLGHU1HQQXQJHUIROJHQVSlWHUN|QQHQGLHVHQLFKWPHKUEHUFNVLFKWLJWZHUGHQ 3ODNHWWHQSUR3UIXQJ)ORWVGHU*HVWDUWHWHQ RQOLQHZZZIQFKFKRGHURIIL]LHOOHV)RUPXODUDQ0DUFHOOH:DVHU6RQQKDOGHZHJ%RWWHQZLO RQOLQH=DKOXQJVV\VWHPZZZIQFKFKRGHUDXI3&.RQWR.DYDOOHULHYHUHLQ6FK|IWODQG+RO]LNHQ%LWWH3UI1U3IHUGXQG5HLWHUDQJHEHQ YRUGHU9HUDQVWDOWXQJSHU(PDLODQPDUFHOOHZDVHU#JP[FKZlKUHQGGHU9HUDQVWDOWXQJ1DWHO ELVDP9RUWDJGHU3UIXQJJUDWLVDP3UIXQJVWDJZLUGSUR3UIXQJHLQH*HEKUYRQ&+)IUMHGHQ3IHUGHUHVS5HLWHUZHFKVHOHUKREHQ 'DV$XVZHFKVHOQHLQHV3IHUG5HLWHU3DDUHVJLOWDOV1HXQHQQXQJUHVSQDFK1HQQVFKOXVVDOV1DFKPHOGXQJ ZHUGHQEHLIUHLHQ6WDUWSOlW]HQVRIHUQHVGHU=HLWSODQHUODXEWDQJHQRPPHQ 1DFKPHOGHJHEKUMHGRFK&+)SUR6WDUW 3UIXQJHQ1UNHLQH1DFKPHOGHJHEKU $QIUDJHQELWWHSHU(0DLODQPDUFHOOHZDVHU#JP[FK 6WDUWJHOGXQG1DFKPHOGHJHEKUPVVHQMHZHLOVYRU3UIXQJVEHJLQQDXIGHP6HNUHWDULDWEHJOLFKHQZHUGHQ 7HLOQHKPHUOLVWHQDE0RQWDJ-XOL6WDUWOLVWHQDE0LWWZRFK-XOLDXIZZZUHLWKDOOHKRO]LNHQFK (VZHUGHQNHLQH3URJUDPPHYHUVFKLFNW  *HPlVV9RUODJH&+(9$/68,66(<RXQJVWHU&KDOOHQJHIUDOOH3IHUGHUDVVHQRIIHQVLHKHZZZFKHYDOVXLVVHFK

5HJLVWULHUW6936  

 6SULQJNRQNXUUHQ](UOHQ YRPELV  2.3UlVLGHQWLQ 2.6HNUHWlULQ -XU\3UlVLGHQW

)DQNKDXVHU6WHSKDQLH/HQJZLO2EHUKRIHQ 0HQQHO'pVLUpH(UOHQ .HOOHU:HUQHU+|UKDXVHQ

1HQQVFKOXVV     1U 'DWXP .DWHJRULH   2 51   2 51   2 %   2 %   2 %5   2 %5   6 (LQODXISUIXQJ 2.99HUHLQV&XS 

6FKUDQ]&KULVWLDQ6FKRFKHUVZLO 6FKPLG+HOPXW5DPVHQ 5|WKOLVEHUJHU8UV%HUJ

:HEVHLWH

KWWSZZZUFELHVVHQKRIHQFK



:HUWXQJ $=P $=P6W$ $ $ $=P $=P $=P

  6 2.99HUHLQV&XS $=P6W$=P $QXQG $EPHOGXQJ 1HQQJHOG  6WDUWOLVWHQ 3ODNHWWHQ)ORWV $OOJHPHLQH %HVWLPPXQJHQ

3DUFRXUVEDXHU  9HWHULQlU

1*       

3UHLVH 1DWXUDO%DU 1DWXUDO%DU DQDOOH)HKOHU DQDOOH)HKOHU 1DWXUDO%DU 1DWXUDO%DU 1DWXUDO%DU





%HPHUNXQJHQ JHPlVV5HJOHPHQW6936 JHPlVV5HJOHPHQW6936 JHPlVV5HJOHPHQW6936 JHPlVV5HJOHPHQW6936 JHPlVV5HJOHPHQW6936 JHPlVV5HJOHPHQW6936 JHPlVV5HJOHPHQW2.96WXIH,%513IHUG55HLWHUPD[*:3 3IHUG%5HLWHU*:3IUHL6WXIH,,51PD[*:3 )U5HLWHUDXV3UIXQJ JHPlVV5HJOHPHQW2.9

2QOLQHXQWHUZZZIQFKFKRGHUDXIRIIL]LHOOHU6WDUWNDUWHDQ'pVLUpH0HQQHO$XZLHVHQ(UOHQ $3RVW  (0DLOGHVLUHHPHQQHO#JPDLOFRP1DWHO DE8KU  ZZZIQFKFKRGHUELV1HQQVFKOXVVDXI5DLIIHLVHQEDQN%LUZLQNHQ0DWWZLO,%$1&+]*5&%LHVVHQKRIHQ %LWWH3UIXQJ3IHUGXQG5HLWHUYHUPHUNHQ 'LH6WDUWOLVWHQZHUGHQ7DJHYRU%HJLQQGHU9HUDQVWDOWXQJXQWHUZZZUFELHVVHQKRIHQFKDXIJHVFKDOWHW 3ODNHWWHQXQG)ORWV 1DFKPHOGXQJHQVLQGP|JOLFKZHQQGLHVGLH$Q]DKOGHU6WDUWHQGHQXQGGHU=HLWSODQHUODXEHQ 1DFKQHQQXQJHQVLQGELVVSlWHVWHQV6WGYRU%HJLQQP|JOLFK  3UIXQJHQZHUGHQQDFKGHP5HJOHPHQW)1&+GXUFKJHIKUW'HU9HUDQVWDOWHUEHKlOWVLFKYRU3IHUGH5HLWHUPLWQLHGULJHUHQ*HZLQQSXQNWHQXQWHU (LQKDOWXQJGHV5HJOHPHQWHVXP]XWHLOHQVRZLH=HLWSODQlQGHUXQJHQYRU]XQHKPHQ 'HU9HUDQVWDOWHUOHKQWMHGH+DIWXQJIU8QIlOOH.UDQNKHLWHQ'LHEVWDKORGHU6DFKVFKDGHQZHOFKH3IHUGH5HLWHURGHU%HVLW]HUWUHIIHQN|QQHQDE

5HJLVWULHUW6936  

52

«Bulletin» 7 / 10. 6. 2013


AVANT-PROGRAMMES  &66FKZDU]HQEXUJ YRPELV 

2.3UlVLGHQW 2.6HNUHWlULQ -XU\3UlVLGHQW 1HQQVFKOXVV  1U 'DWXP      

+LUVFKL0DUWLQ5VFKHJJ*DPEDFK +DUQLVFK'DQLHOD6FKZDU]HQEXUJ 5IHQDFKW8UV6HIWLJHQ  .DWHJRULH 2 % 2 % 6 =.9*UHHQ-XPS

3DUFRXUVEDXHU  9HWHULQlU

:HUWXQJ $=P $=P $=P,GHDO]HLW

1*   

3UHLVH 1DWXUDO%DU 1DWXUDO%DU 1DWXUDO%DU

 

 6 =.9*UHHQ-XPS  6 -XPS 'ULYH

$=P,GHDO]HLW (TXLSHQVSULQJHQ:HUWXQJ&

 

1DWXUDO%DU 1DWXUDO%DU



 6 )0+)

$=P



1DWXUDO%DU



 6 )0+)

$=P



1DWXUDO%DU



 6 )0+)

$=P



1DWXUDO%DU

      

      

3KDVHQ$PLW=P 3KDVHQ$PLW=P 3KDVHQ$PLW=P $=P 3KDVHQ$PLW=P $=P $=P6W$=P

      

1DWXUDO%DU 1DWXUDO%DU 1DWXUDO%DU 1DWXUDO%DU 1DWXUDO%DU 1DWXUDO%DU 1DWXUDO%DU

6 6 6 2 2 2 2

)0+) )0+) )0+) % %5 %5 %5

3UHLVH3ODNHWWHQ)ORWV $Q$EPHOGXQJ  1DFK8PPHOGXQJ  1HQQJHOG  %HPHUNXQJHQ %HVFKUlQNXQJHQ 6WDUW5DQJOLVWHQ

+RO]HU%HDW0|WVFKZLO %XUUL8UV'LHSROGVDX 1\GHJJHU0DUNXV1LHGHUVFKHUOL

%HPHUNXQJHQ JHP5HJOHPHQW JHP5HJOHPHQW *HP5HJOHPHQW=.9*UHHQ-XPS6WXIHELVFP 6WXIHELVFPJHPHLQVDPHV.ODVVHPHQW ZLH3U 6SULQJUHLWHUX)DKUHUPLW0DUDWKRQZDJHQ (LQVSlQQLJ ]XHUVWZLUGJHIDKUHQ5HLWHUIlKUWDOV *URRPPLWGDQDFKJHVSUXQJHQ+|KHFP/L]HQ]%UHYHW*:3RIIHQ 1HQQJHOGSUR(TXLSH)U *HP5HJOHPHQW)0X6936RIIHQIU)UHLEHUJHUXQG+DIOLQJHU*HPHLQVDPH 3DUFRXUVEHVLFKWLJXQJ)0+))0+))0+)JHWUHQQWH.ODVVLHUXQJSUR.DWHJRULHXQG5DVVH )U)0+)DE-DKUHQ.HLQH%HVFKUlQNXQJIUMlKULJH3IHUGHlOWHUH)0+)ELVPD[*:3 *HP5HJOHPHQW)0X6936RIIHQIU)UHLEHUJHUXQG+DIOLQJHU*HPHLQVDPH 3DUFRXUVEHVLFKWLJXQJ)0+))0+))0+)JHWUHQQWH.ODVVLHUXQJSUR.DWHJRULHXQG5DVVH )U)0+)DE-DKUHQ.HLQH%HVFKUlQNXQJIUMlKULJH3IHUGHlOWHUH)0+)ELVPD[*:3 *HP5HJOHPHQW)0X6936RIIHQIU)UHLEHUJHUXQG+DIOLQJHU*HPHLQVDPH 3DUFRXUVEHVLFKWLJXQJ)0+))0+))0+)JHWUHQQWH.ODVVLHUXQJSUR.DWHJRULHXQG5DVVH 2IIHQIUMlKULJHXQGlOWHUH)0+)DE*:3 ZLH3U ZLH3U ZLH3U JHP5HJOHPHQW JHP5HJOHPHQW JHP5HJOHPHQW JHP5HJOHPHQW

3ODNHWWHQPD[6WFNSUR3UIXQJ)ORWVXQG3UIXQJ1U]XVlW]OLFKDOOH)HKOHU)0+)3ODNHWWHQ)ORWVDQDOOH.ODVVLHUWHQ   ZZZIQFKFKRGHURIIL]LHOOHV)RUPXODUDQ+DUQLVFK'DQLHOD3|VFKHQIHOG6FKZDU]HQEXUJ7HO LQIR#UYVFKZDU]HQEXUJFK %LVDP9RUWDJGHU9HUDQVWDOWXQJbQGHUXQJHQVRZLH1DFKPHOGXQJHQNRVWHQORVP|JOLFKVRIHUQ=HLWSODQX$Q]DKO6WDUWHQGHHVHUODXEW bQGHUXQJHQX1DFKPHOGXQJHQDP&RQFRXUVWDJ)U ZZZIQFKFKRGHUJOHLFK]HLWLJPLWGHU1HQQXQJDXI.RQWR ,%$1&+ GHU%DQN*DQWULVFK6FKZDU]HQEXUJODXWHQGDXI 5HLWYHUHLQ6FKZDU]HQEXUJPLW9HUPHUNYRQ3U1UXQG3IHUGHQDPHQ (VJHOWHQGLHDOOJHPHLQHQ%HVWLPPXQJHQGHV6936'HU9HUDQVWDOWHUEHKlOWVLFKEHL%HGDUIGDV5HFKWYRUGLH3UIXQJHQDXIHLQHQDQGHUHQ7DJ]XYHUVFKLHEHQVRZLH GLH9HUDQVWDOWXQJEHLVFKOHFKWHU:LWWHUXQJDXIGHQ6DQGSODW]GHU5HLWKDOOH]XYHUOHJHQ'HU9HUDQVWDOWHUEHUQLPPWNHLQH+DIWXQJIU8QIlOOH.UDQNKHLWHQRGHU 6DFKVFKlGHQZHOFKH5HLWHU,QQHQ%HVLW]HU,QQHQRGHU3IHUGHWUHIIHQN|QQHQ'LH3IHUGHPVVHQLP6SRUWUHJLVWHUUHJLVWULHUWXQGRUGQXQJVJHPlVVJHLPSIWVHLQ :HLWHUH,QIRPDWLRQHQ]XU9HUDQVWDOWXQJ5HJOHPHQWHVRZLH6WDUWXQG5DQJOLVWHQVLHKHZZZUYVFKZDU]HQEXUJFK 5HJLVWULHUW6936  

 &6:HQVOLQJHQ6WDOO+XEHU YRP  2.3UlVLGHQW 2.6HNUHWlULQ -XU\3UlVLGHQW

5LFKHQHU3DXO1XVVKRI %DFKHU,ORQND1XVVKRI :WKULFK+DQVUXHGL=XQ]JHQ

1HQQVFKOXVV    1U 'DWXP          







:HUWXQJ $=P 3KDVHQ$=P $=P $=P6W$=P $=P

$RKQH=PHU.ODVVH +|KHFP    6 &++XQWHUSUIXQJ $RKQH=PHU.ODVVH +|KHFP    6 &++XQWHUSUIXQJ $RKQH=PHU.ODVVH +|KHFP    6 &++XQWHUSUIXQJ $RKQH=PHU.ODVVH +|KHFP    2 %5 $=P   2 %5 $=P6W$=P

$EUHLWSODW] %HVRQGHUHV

6FKDXE6WHIDQ5RWKHQIOXK =UFKHU-UJ+XWWZLO 3ILVWHU:HUQHU0DLVSUDFK

:HEVHLWH

KWWSZZZVWDOOKXEHUFK



.DWHJRULH 2 51 2 51 2 51 2 51 6 (TXLSHQVSULQJHQ 5HLWHUFP 5HLWHUFP  6 &++XQWHUSUIXQJ

3UHLVH3ODNHWWHQ)ORWV $QXQG$EPHOGXQJ  1HQQJHOG  2EHUEDVHOELHWHU %$/,03(;&83 %HPHUNXQJHQ %HVFKUlQNXQJHQ

3DUFRXUVEDXHU  9HWHULQlU

1*     

3UHLVH     



JHP5HJOHPHQW =9&+ JHP5HJOHPHQW =9&+ JHP5HJOHPHQW =9&+ JHP5HJOHPHQW =9&+  

    

%HPHUNXQJHQ JHPlVV5HJOHPHQW69363IHUGHELV*:3]lKOW]XP2EHUEDVHOELHWHU%$/,03(;&83 ZLH3UIXQJ1U JHPlVV5HJOHPHQW69363IHUGHELV*:3]lKOW]XP2EHUEDVHOELHWHU%$/,03(;&83 ZLH3UIXQJ1U 5HLWHUPLW%UHYHWXQG51/L]HQ]$EO|VXQJVVSULQJHQPLWIOLHJHQGHP:HFKVHO 1HQQJHOGSUR(TXLSH&+) JHPlVV5HJOHPHQW=9&+&+3IHUGH5HLWHUPLW%UHYHWRGHU5/L]HQ] JHP5HJOHPHQW=9&+&+3IHUGHNHLQH%HVFKUlQNXQJIU5HLWHUPLW%UHYHWRGHU5/L]HQ] 5HLWHUPLW1/L]HQ]6WDUWLQHU.ODVVHPLWXMlKULJHQ3IHUGHQ ZLH3UIXQJ1U ZLH3UIXQJ %5HLWHUNHLQH%HVFKUlQNXQJ3IHUGHXQEHJUHQ]W55HLWHUPLW3IHUGHQPD[*:3 ZLH3UIXQJ

)ORWV3ODNHWWHQ6WNDXVJHQRPPHQ3UIXQJHQ 0LWDNWXHOOHP)RUPXODU6936DQ%DFKHU,ORQND5DLQZHJ1XVVKRI7HO37HO1DWHO(0DLOLEDFKHU#EOXHZLQFK RGHUYLD,QWHUQHWZZZIQFKFK ZZZIQFKFKRGHUJOHLFK]HLWLJPLWGHU$QPHOGXQJDQGLH%DVHOODQGVFKDIWOLFKH.DQWRQDOEDQN/LHVWDO]+G&RQFRXUV:HQVOLQJHQ:HQVOLQJHQ.W1U ,%1&+ PLW9HUPHUN3UI1UXQG3IHUG .HLQH&KHFNV  'DV5HJOHPHQWLVWDXIGHU+RPHSDJHZZZVWDOOKXEHUFKHLQVHKEDU 3IHUGHXQG5HLWHUZHFKVHOELV6WXQGHQYRU3UIXQJVEHJLQQJUDWLV$P3UIXQJVWDJZLUGHLQH*HEKUYRQ&+)HUKREHQ'HU9HUDQVWDOWHUEHKlOWVLFKYRUGHQ =HLWSODQ]XlQGHUQIDOOVHVGLH$Q]DKOGHU1HQQXQJHQHUIRUGHUW'LH3UIXQJHQPLW6WHFKHQN|QQHQEHL%HGDUILQ=ZHLSKDVHQVSULQJHQXPJHZDQGHOWZHUGHQ 1DFKPHOGXQJHQZHUGHQELV)UHLWDJDQJHQRPPHQVRIHUQHVGHU=HLWSODQ]XOlVVW9HUVLFKHUXQJLVW6DFKHGHV7HLOQHKPHUV'HU9HUDQVWDOWHUEHUQLPPW NHLQHUOHL+DIWXQJ $XI6DQGSODW][0HWHUXQG*UDVSODW] %HLVFKOHFKWHQ%RGHQYHUKlOWQLVVHQILQGHWGDV6SULQJHQDXIGHP6DQGSODW] [0HWHU VWDWW 5HJLVWULHUW6936  

«Bulletin» 7 / 10. 6. 2013

53


AUSSCHREIBUNGEN 3IHUGHVSRUWWDJH*DOJHQHQ$XJXVW 6DQGSODW][$EUHLWSODW]6DQG[ 2.3UlVLGHQW 2.6HNUHWlULQ -XU\3UlVLGHQWLQ

=JHU3KLOLSS*DOJHQHQ   .HOOHU%HWWLQD:LOOHU]HOO'UVW3HWUD%LOWHQ   %RGPHU&ODLUH(VVOLQJHQ

1HQQVFKOXVV   1U 'DWXP .DWHJRULH   2 51 

1* 

3UHLVH 

 

 

3KDVHQ$PLW=P 3KDVHQ$=03XQNWHDXV EHLGHQ3KDVHQ=HLW3KDVH 1 $=P 51 $=P 51 3KDVHQ$PLW=P 51 $=P 51 $=P 1 $=P 1 $=P6W$=P % $=P % $=P % $=P8PJlQJH VSH]:HUWXQJ 5)LQDO5&KDOOHQJH $=P8PJ6W$=P 5)LQDO5&KDOOHQJH $=P8PJ6W$=P 1 $=P 1 $=P6W$=P 6FKZ\]HU.DQWRQVPHLVWHUVFKDIW $=P6W$ 9HUHLQVPHLVWHUVFKDIW590

 

 2 51  2 5

 

 2 5  2 1

 

 

         

         

2 2 2 2 2 2 2 2 2 2

         

       *1 *1 1

    

    

2 2 2 2 6

    

6SH]LDO 6SH]LDO   

3U1U  $QPHOGXQJ 1HQQJHOG  1DFKQHQQXQJHQ %HPHUNXQJHQ 

%DOVLJHU*XLGR%ODFK%RSS8UV:UHQORV 5RVVLHU6\OYDLQ&RXUWHGRX[ :HLVV'DQLHO/DFKHQ

:HEVHLWH

KWWSZZZ]XHJHUJ]FK



:HUWXQJ 3KDVHQ$=03XQNWHDXV EHLGHQ3KDVHQ=HLW3KDVH $=P $=P

3ODNHWWHQ)ORWV 3U1U 

3DUFRXUVEDXHU  9HWHULQlU

%HPHUNXQJHQ .P53IHUGH*3ELV]lKOWIU2&&&XS1PD[MlKULJH3IHUGH ZLH3UIXQJ1U .PJHP5HJOHPHQW]lKOWIU2&&&XS $XVJHQRPPHQYRQGHU.P%HVFKUlQNXQJVLQG7HLOQHKPHUGHV5&KDOOHQJH)LQDOV ZLH3UIXQJ1U PD[MlKULJH3IHUGH ZLH3UIXQJ1U JHP5HJOHPHQWNHLQH3IHUGHDXV3UIXQJ1U5.P ZLH3UIXQJ1U .P53IHUGH*3ELV1PD[MlKULJH3IHUGH ZLH3UIXQJ1U JHP5HJOHPHQW JHP5HJOHPHQW NPRKQH/L]HQ]%UHYHWREOLJDWRULVFK ZLH3UIXQJ1U %UHYHWREOLJDWRULVFKNHLQH5HLWHUDXV3UIXQJ1U*35HLWHUELV .ODVVLHUXQJQDFK)HKOHUXQG=HLWGLIIHUHQ]DXVXQG8PJDQJ QXUTXDOLIL]LHUWH5HLWHU6SH]LDOSUHLVJHP5HJOHPHQW5&KDOOHQJH QXUTXDOLIL]LHUWH5HLWHU6SH]LDOSUHLVJHP5HJOHPHQW5&KDOOHQJH JHP5HJOHPHQW &KDPSLRQDWVSUIXQJ4XDOLILNDWLRQ60(OLWH JHPlVV5HJOHPHQW6FKZ\]HU.DQWRQVPHLVWHUVFKDIWVHSDUDWH.ODVVLHUXQJ 9HUHLQVPHLVWHUVFKDIW590   6WXIH%5FP5%*3RIIHQ5/L]HQ]ELV*36WXIH51*3RIIHQ

3UIXQJ6WFN3UIXQJ1UDQDOOH.ODVVLHUWHQEULJH3UIXQJHQ.RQVXPDWLRQVJXWVFKHLQH)U)ORWV ,QGHQ3UIXQJHQ1XQGK|KHUNDQQEHLPHKUDOV1HQQXQJHQGDVE]Z3IHUGQDFKIROJHQGHQ3ULRULWlWHQJHVWULFKHQZHUGHQ5HLWHUGLHQLFKW.DGHUPLWJOLHGVLQG XQGDXVOlQGLVFKH5HLWHU.DGHU-XQLRUHQ-XQJH5HLWHU(OLWHNDGHU&KDPSLRQDWVNDGHU,QQHUKDOEGLHVHU*UXSSHQQDFK$Q]DKO.ODVVLHUXQJHQDE1 $XVJHQRPPHQYRQGLHVHU%HVFKUlQNXQJVLQG+HOIHUXQG)XQNWLRQlUH (LQJHODGHQH9HUHLQH0DUFKMH5HLWHUGHU9HUHLQH+|IH*OlUQLVFK6HHEH]LUN59=2:lGHQVZLO(LQVLHGHOQ6FKZ\]6FK|QHQEHUJ :HUWXQJ'DV3DDUPLWGHUNOHLQVWHQ=HLWGLIIHUHQ]DXVGHQEHLGHQ8PJlQJHQVWHKWDOV6LHJHUIHVWXVZ RQOLQHXQWHUZZZIQFKFKRGHUDQ3HWUD'UVW+XVHUL%LOWHQSHWUDGXHUVW#EOXHPDLOFK RQOLQHXQWHUZZZIQFKFKRGHU%DQN/LQWK//%$*8]QDFK]X*XQVWHQ-HDQQHWWH=JHU*DOJHQHQ3&.RQWR1U ,%$1&+ NHLQH&KHFNVNHLQ%DUJHOG 5HLWHU3IHUG3UIXQJXQEHGLQJWOHVHUOLFKDXI(LQ]DKOXQJVVFKHLQDQJHEHQ 1XUP|JOLFKZHQQHVGLH$Q]DKO6WDUWHQGHQXQGGHU=HLWSODQHUODXEW bQGHUXQJHQELV6WGYRU3UIXQJVEHJLQQRKQH*HEKUGDQDFK&+)=HLWSODQ6WDUWOLVWHQVRZLH5HJOHPHQWH5&KDOOHQJHXQG90590DUFKXQWHUZZZ]XHJHUJ]FK 'HU9HUDQVWDOWHUEHKlOWVLFKGDV5HFKWYRUGHQ=HLWSODQ]XlQGHUQ 9RQGHQ.P%HVFKUlQNXQJHQDXVJHQRPPHQVLQG2&&0LWJOLHGHUXQGGHUHQ$QJHK|ULJHVRZLH+HOIHUXQG)XQNWLRQlUH 5HJLVWULHUW6936  

6SULQJNRQNXUUHQ]6HRQ $XJXVW 2.3UlVLGHQW 2.6HNUHWlULQ -XU\3UlVLGHQWLQ

+DXUL0DUNXV6HRQ 7KLOO1LFROH%RQLVZLO /lXEOL/LVHORWWH)RUFK

1HQQVFKOXVV



 

3DUFRXUVEDXHU  9HWHULQlU

+LU]HO+HUEHUW0|KOLQ :HEHU+DQV5XVZLO 3IHUGHNOLQLN1HXJUDEHQ$*1LHGHUOHQ]

:HEVHLWH

K KWWSZZZUYKDOOZLOFK WWSZZZUYKDOOZLOFK



1U 'DWXP .DWHJRULH  2 51  2 51  6 %Q]WDO6HHWDO&XS HU(TXLSHQ

:HUWXQJ $=P $=P $=P8PJ 6W&

1*   

3UHLVH   

 2 %5  2 %5  2 51  2 51  2 51  2 51  6 )LQDO%QW]DO 6HHWDO&XS  2 51  2 51

$=P $=P $=P $=P $=P $=P $=P 6LHJHUUXQGH$=P $=P $=P6W$=P

      

1DWXUDORGHU*HOGSUHLVH 1DWXUDORGHU*HOGSUHLVH 1DWXUDORGHU*HOGSUHLVH 1DWXUDORGHU*HOGSUHLVH   

 

 

$QPHOGXQJ 1HQQJHOG 8P$EPHOGXQJHQ 6WDUWOLVWHQ 1DFKPHOGXQJHQ 3ODNHWWHQ)ORWV %HPHUNXQJHQ

%HPHUNXQJHQ *: 33IHUGH ZLH3UIXQJ1U 1XUHLQJHODGHQH9HUHLQH*HPlVV5HJOHPHQW%Q]WDO6HHWDO&XS 'DV5HJOHPHQWNDQQDEGHU+RPHSDJHGHV.9%Q]WDOKHUXQWHU JHODGHQZHUGHQ 6WXIH,%5FP%5HLWHUJHP5HJOHPHQW53IHUGH*: 3 5HLWHUIUHL 6WXIH,,51FP53IHUGH*: 35HLWHUIUHL13IHUGH *: 35HLWHUIUHL1*&+)SUR5HLWHU LQNO(VVHQ  PLW5%*: 3IUHLPLW5/ /L]HQ]3IHUGHPD[*:3 :LH3UIXQJ1U *: 33IHUGH :LH3UIXQJ1U *: 33IHUGH ZLH3UIXQJ1U )LQDOGHU%HVWHQ5HLWHUYRP%Q]WDO6HHWDO&XSYRQ: RKOHQ XQG6HRQ*HPlVVVHSDUDWHU$XVVFKUHLEXQJ JHP5HJOHPHQW53IHUGH*: 3ELV13IHUGH*: 3ELV JHP5HJOHPHQW53IHUGH*: 3RIIHQ13IHUGH*: 3ELV

ZZZIQFKFKRGHU1LFROH7KLOO2EHUGRUUIIVWUDVVH%RQLVZLOHPDLOQWKLOO#JP[QHW & .RQWR,%$1&+]*5HLWYHUHLQ+DOOZLO6SULQJNRQNXUUHQ]6HRQ ZZZIQFKFKRGHU3& 3HU(0DLOQWKLOO#JP[QHW1DWHO VLQGDEDEUXIEDUXQWHUZ ZZ ZZUYKDOOZLOFK 1DFKPHOGXQJHQVLQGQXUP|JOLFKZHQQGLHVGLH$Q]DKOGHU6WDUWHQGHQXQGGHU=HLWSODQHUODXEHQ1DFKPHOGXQJHQELV6WGYRUKHUVLQG JUDWLVGDQDFKZLUGSUR3IHUGHLQH1DFKPHOGHJHEKUYRQ)UHUKREHQ 3ODNHWWHQ6WN6WNLQGHQ3UI)ORWV 6ROOWHQ3UIXQJHQJHWHLOWZHUGHQPVVHQVLQGLQGHU3UIXQJGHUVHOEHQ.DWHJRULHQXUQRFKGLH%HVWHQDXVGHU$EWO VWDUWEHUHFKWLJW: HQQHVGHU=HLWSODQHUUIIRUGHUWZHUGHQ3UIXQJHQDXIHLQHQDQGHUHQ7DJYHUOHJW%HLVFKOHFKWHU: LWWHUXQJNDQQDXIHLQ 6WHFKHQYHU]LFKWHWZHUGHQ

5HJLVWULHUW6936  

54

«Bulletin» 7 / 10. 6. 2013


AVANT-PROGRAMMES 3IHUGHVSRUWWDJH2EHUULHW ELV 6SULQJZLHVHPLW'UDLQDJHEHUGDFKWHU$EUHLWSODW]  2.3UlVLGHQWLQ 2.6HNUHWlULQ -XU\3UlVLGHQWLQ

.REOHU6DQGUD2EHUULHW +HLGHODXI,ULV$OWVWlWWHQ 1DXHU6LOYLD*UXE

1HQQVFKOXVV   1U 'DWXP .DWHJRULH :HUWXQJ   2 51 $=P   2 51 3KDVHQ$=P   2 51 $=P   2 51 3KDVHQ$=P   2 51 $=P   2 51 3KDVHQ$=P   2 51 $=P   2 51 $=P6W$   6 6SH]LDOSUIXQJ&6$=P 'HUE\%5   2 % $=P,GHDO]HLW   2 % $=P,GHDO]HLW   2 %5 $=P   2 %5 3KDVHQ$=P 

  

3DUFRXUVEDXHU  9HWHULQlU

%DXPJDUWQHU/RXLV(WWHQKDXVHQ :DFKWHU5RJHU:DQJV 6RQGHUHU%UXQR2EHUULHW

:HEVHLWH

KWWSZZZUYREHUULHWFK



1*         

3UHLVH 1DW 1DW 1DW 1DW 1DW 1DW   

%HPHUNXQJHQ *:33IHUG3 GLWR *:33IHUG3 GLWR *:33IHUG GLWR JHP5HJOHPHQW JHP5HJOHPHQW 'HUE\EHUIDOOHQGHXQGIHVWH+LQGHUQLVVH%5*:33IHUGPD[

   

1DW 1DW 1DW 1DW

JHP5HJOHPHQW GLWR %5HLWHUJHPlVV5HJOHPHQW55HLWHUQXUMlKULJH3IHUGHPLW*:3 GLWR

*UXQGVlW]OLFKJHOWHQGLHDOOJHPHLQHQ%HVWLPPXQJHQJHP6936  %HLH[WUHPVFKOHFKWHU:LWWHUXQJZHUGHQGLH3UIXQJHQXQWHUGHUhEHUGDFKXQJGXUFKJHIKUW  'HU9HUDQVWDOWHUEHKlOWVLFKYRU3UIXQJHQ]XVDPPHQ]XOHJHQRGHU3UIXQJHQPLW6WHFKHQLQ=ZHLSKDVHQVSULQJHQRGHUXPJHNHKUW XP]XZDQGHOQ%HL%HGDUIN|QQHQ3UIXQJHQDXIHLQHQDQGHUHQ7DJYHUVFKREHQZHUGHQ3URYLVRULVFKH6WDUWOLVWHQDXIZZZUYREHUULHWFK  $QPHOGXQJRQOLQHDXIZZZIQFKFKRGHU,ULV+HLGHODXI2EHUJDVVH$OWVWlWWHQELWWHHUVWDE8KU 0DLOLULVKH#EOXHZLQFK1DFKPHOGXQJHQVLQGP|JOLFK 1HQQJHOG]]JO&+)SURQDFKJHPHOGHWH3UIXQJ ZHQQGLHVGLH$Q]DKOGHU 6WDUWHQGHQXQGGHU=HLWSODQHUODXEHQ  1HQQJHOGHUELV1HQQVFKOXVVDXI3&5HLWYHUHLQ2EHUULHW 8PJELWWH3IHUGXQG3UIXQJDQJHEHQ8QYROOVWlQGLJHRGHUQLFKW EH]DKOWH1HQQXQJHQN|QQHQ]XUFNJHZLHVHQZHUGHQ  3UHLVH)ORWV3ODNHWWHQ6WFNSUR3UIXQJ,Q3UIXQJ6WDOOKDOIWHUDQVWHOOH3ODNHWWH  'HU9HUDQVWDOWHUEHUQLPPWDXVVHUGHUJHVHW]OLFKHQNHLQH+DIWXQJIU6FKlGHQYRQDQ7HLOQHKPHUQRGHU'ULWWSHUVRQHQ 

    

5HJLVWULHUW6936  

6SULQJNRQNXUUHQ]$DGRUI 5HLWSODW])ULHGDX YRPELV 2.3UlVLGHQW 2.6HNUHWlULQ -XU\3UlVLGHQW

0OOHU5RODQG+RIVWHWWHQE(OJJ 0OOHU1DGMD+RIVWHWWHQ )LVFK5HQp7XWWZLO

1HQQVFKOXVV 





1U     

'DWXP     

.DWHJRULH 2 51 2 51 2 5 2 5 6 9HUHLQVFXS

/XKU/XGZLJ:LOOLVGRUI 5XSSOL&RUQHOLD7XUEHQWKDO 3OHEDQL*LDQ)DGUL:lQJL

:HEVHLWH

KWWSZZZNYKWJFK



:HUWXQJ $=P $=P6W$=P $=P 3KDVHQ$=P $=P

1*     

3UHLVH     1DW

  

 2  2  6

% $=P % $=P (LQODXISUIXQJ2.9 $=P 9HUHLQV&XS

  

1DW 1DW 

     

     

2.99HUHLQV&XS 51'HUE\ 5 5 51 51

     

     

6 2 2 2 2 2

3DUFRXUVEDXHU  9HWHULQlU

$=P $=P6W$=P $=P $=P6W$=P $=P $=P6W$=P

%HPHUNXQJHQ  MlKULJH3IHUGHXQDEKlQJLJ*:3lOWHUH3IHUGHRKQH*:3 GLWR3UIXQJ 3IHUGH*:3 GLWR3UIXQJ 6WXIH%6WXIH%56WXIH%56WXIH5 QXUIU$NWLYPLWJOLHGHUGHV.9+LQWHUWKXUJDX59(OJJ9(3 59)UDXHQIHOG597|VVWDO591LHVHOEHUJ59:LO 3UIXQJVGHWDLOVZZZNYKWJFK JHPlVV5HJOHPHQW JHPlVV5HJOHPHQW JHP5HJOHPHQW2.9 6WXIH%513IHUG515HLWHUPD[*:33IHUG%5HLWHU*:3IUHL 6WXIH51PD[*:3)U7HLOQHKPHU3UIXQJ JHP5HJOHPHQW2.9$XVVFKHLGXQJ5D\RQ1RUG JHPlVV5HJOHPHQW *:3]lKOW]XP2&&&XS GLWR3UIXQJ JHPlVV5HJOHPHQW]lKOW]XP2&&&XS GLWR3UIXQJ

9HUHLQV]XJHK|ULJNHLW 7HLOQHKPHUPVVHQ0LWJOLHGHLQHVGHP2.9DQJHVFKORVVHQHQ9HUHLQVRGHU0LWJOLHGGHV96&5RGHU2&&VHLQ 1HQQVFKOXVV LVWGHU $3RVW $QPHOGXQJHQGLHQLFKWEHUGDV2QOLQH1HQQV\VWHPJHWlWLJWZHUGHQPVVHQPLWGHURIIL]LHOOHQ6WDUWNDUWHDXIGHP3RVWZHJ  HLQJHUHLFKWZHUGHQGDV1HQQJHOGLVWJOHLFK]HLWLJELV]XP1HQQVFKOXVV]XEHJOHLFKHQ'HU9HUDQVWDOWHUEHKlOWVLFKYRU1HQQXQJHQPLWYHUVSlWHWHP =DKOXQJVHLQJDQJ]XUFN]XZHLVHQ $QXQG$EPHOGXQJ ZZZIQFKFKRGHU1DGMD0OOHU'LFNEXFK+RIVWHWWHQ7HO3QDGMDPXHOOHU#NYKWJFK 1DFKQHQQXQJHQ 1DFKQHQQXQJHQ 1HQQJHOG]]JO)U VLQGP|JOLFKVRZHLWGHU=HLWSODQXQGGLH$Q]DKO6WDUWV PD[SUR3UIXQJ GLHV]XODVVHQ  0XWDWLRQHQVLQGVSlWHVWHQV6WGYRU3UIXQJVEHJLQQGHP6HNUHWDULDW]XPHOGHQ 1HQQJHOG PLW2QOLQH1HQQXQJEHL1HQQXQJPLW6WDUWNDUWHDXIGHP3RVWZHJDQ5DLIIHLVHQEDQN$DGRUI3&&OHDULQJ1U.RQWR1URGHU  ,%$1&+ODXWHQGDXI.9+LQWHUWKXUJDX NHLQH&KHFNV %LWWHJHEHQ6LHEHLGHU=DKOXQJ3UIXQJVQXPPHU5HLWHUXQG3IHUGDQ 5HLWSODW])ULHGDX 'HU5HLWSODW])ULHGDXEHLQKDOWHW1DWXUKLQGHUQLVVH :DOO:DVVHUGXUFKULWW*UlEHQ ZHOFKHDQGHU9HUDQVWDOWXQJHLQEH]RJHQZHUGHQ%HDFKWHQ6LHGLH  7UDLQLQJVP|JOLFKNHLWHQDXIGHU5HLWDQODJHZZZNYKWJFK'HU5HLWSODW])ULHGDXLVWDEGHPLQGHU5HJHOIUGLH1XW]XQJJHVFKORVVHQEHDFKWHQ 6LHELWWHGD]XGLH,QIRVDXIZZZNYKWJFK

5HJLVWULHUW6936  

«Bulletin» 7 / 10. 6. 2013

55


AUSSCHREIBUNGEN 1(8PLW'DYRVHU&XSXQG6SH]LDOSUHLVHIUGLHEHVWHQ-XQLRUHQ 3)(5'(632577$*('$926 YRPELV

2.3UlVLGHQWLQ 2.6HNUHWlULQ -XU\3UlVLGHQW

YRQ*XQWHQ-XGLWK'DYRV)UDXHQNLUFK 9LJOLQR3LD'DYRV'RUI 5K\QHU-UJ'DYRV3ODW]

1HQQVFKOXVV



 

3DUFRXUVEDXHU  9HWHULQlU

:LGPHU)HOL[5LFNHQEDFK $FNHUPDQQ0DUNXV%HUVFKLV 9DOlU*HRUJ.ORVWHUV

:HEVHLWH

KWWSZZZUHLWYHUHLQGDYRVFK



1U                   

'DWXP .DWHJRULH  2 6HQ  2 6HQ  2 6HQ  2 6HQ  2 6HQ  2 6HQ  2 51  2 51  2 %  2 %  2 %  2 6HQ  2 6HQ  2 6HQ  2 51  2 51  2 51  2 51  2 6HQ

1*                   

3UHLVH         1DW*HOG 1DW*HOG 1DW*HOG        





2





ZLH3UIXQJ1U





2





ZLH3UIXQJ1U

 

 

2 6

 

 

2 2

1HQQ6WDOOJHOG 3UHLVH 6HNUHWDULDW 6WDOOXQJHQ  %HVRQGHUHV 1DFKQHQQXQJHQ 

:HUWXQJ 3KDVHQ$PLW=P 3KDVHQ$PLW=P 3KDVHQ$PLW=P $=P $=P $=P $=P 3KDVHQ$PLW=P $=P 3KDVHQ$PLW=P $=P $=P6W$=P $=P6W$=P $=P6W$=P $=P 3KDVHQ$PLW=P 3URJ3XQNWHVSULQJHQ-RNHU $6W$=P =ZHLSKDVHQ 3KDVH$=P3KDVH& 6HQ =ZHLSKDVHQ 3KDVH$=P3KDVH& 6HQ =ZHLSKDVHQ 3KDVH$=P3KDVH& %%% 3KDVHQ$PLW=P 6SH]LDOSUIXQJ $EO|VXQJVVSULQJHQ:HUWXQJ& &6 51 $6W$=P 51 $=P6W$=P

   

%HPHUNXQJHQ JHPlVV5HJOHPHQWRIIHQIU0LWJOLHGHU696&5]lKOW]XP-).&KDOOHQJH&XS ZLH3UIXQJ1U]lKOW]XP6LJULVW&XS ZLH3UIXQJ1U ZLH3UIXQJ1U]lKOW]XP-).&KDOOHQJH&XS ZLH3UIXQJ1U]lKOW]XP6LJULVW&XS ZLH3UIXQJ1U JHPlVV5HJOHPHQW JHPlVV5HJOHPHQW *:3GHV3IHUGHV6WXIH ELV +|KHFP 6WXIH ELV +|KHFP 6WXIH RIIHQ FP  6WXIHQZLHLQ3U1U 6WXIHQZLH3UIXQJ1U ZLH3UIXQJ1U ZLH3UIXQJ1U ZLH3UIXQJ1U JHPlVV5HJOHPHQW JHPlVV5HJOHPHQW JHPlVV5HJOHPHQW JHPlVV5HJOHPHQW ZLH3UIXQJ1U

1DW*HOG 6WXIHQZLH3U1U 1DW*HOG 5HLWHU5HLWHU%*:3RIIHQ+|KHFP5HLWHU51*:3RIIHQ%PLQG*:3+|KH FPPHOGHQDXIGHP3ODW]P|JOLFK]lKOWQLFKW]XU6SH]LDOZHUWXQJ]lKOWDOVRIIL]LHOOHU6WDUW  JHPlVV5HJOHPHQW  JHPlVV5HJOHPHQW

ZZZIQFKFKRGELV1HQQVFKOXVVDXI5DLIIHLVHQEDQN0LWWHOSUlWWLJDX'DYRV.EOLV]*&+59'DYRV.ORVWHUV.RQWR 63(=,$/35(,6(5$1*%,6)h5',(%(67(1-81,25(1 6,(*(5 81'%515(,7(5 6,(*(5 h%(5$//(7$*(:HUWXQJXQG5HJOHPHQWDXI ZZZUHLWYHUHLQGDYRVFK3ODNHWWHQPD[)ORWV3UIXQJ1UDQDOOHZHOFKHGHQ3DUFRXUVEHHQGHQ 3LD9LJOLQR3URPHQDGH'DYRV'RUISLDYLJOLQR#KRWPDLOFRP 1DFKW DE LQNOHLQPDOLJHU(LQVWUHX6WDOOEH]XJP|JOLFKDE0RXQEHGLQJWEHL%HPHUNXQJHQQRWLHUHQ1LFKWDEJHPHOGHWH6WDOOXQJHQELV 0RQWDJZHUGHQQLFKW]XUFNHUVWDWWHW 9HUHLQV]XJHK|ULJNHLWDQJHEHQ REOLJDWRULVFK =HLWSODQXQG6WDUWOLVWHQDE0RQWDJDXIZZZUHLWYHUHLQGDYRVFK%HLVHKUVFKOHFKWHQ%RGHQYHUKlOWQLVVHQ $XVZHLFKP|JOLFKNHLW5HLWKDOOH  :LUELWWHQGLH7HLOQHKPHUELV1HQQVFKOXVV]XQHQQHQXP=HLWEHUVFKUHLWXQJHQ]XYHUPHLGHQ1DFKQHQQXQJHQP|JOLFKIDOOVHVGHU=HLWSODQHUODXEW5HJLVWULHUW6936  



/8*$12&$9$//, GDODO 3UHVLGHQWH&2 6HJUHWDULDWR&2 3UHVLGHQWH*LXULD

*DEXWWL0DUFR0H]]RYLFR 6LOHQR,ULV(IIUHWLNRQ 3DYRQL0DULR6W,PLHU

7HUPLQHGµLVFUL]LRQH



 

1U 'DWXP'DWD .DWHJRULH&DWHJRULD   2 %5   2 %5   2 51   2 51   2 %5   2 51   2 51   2 51   2 1   2 51   2 51   2 1   2 51   2 51   2 51   2 1

*$5(%5%5 ,6&5,=,21, 1$&+0(/'81*(1 3$*$0(17, 1(1181*(1 ,1)250$=,21, ,1)250$7,21(1 &$0%,$0(17, $%0(/'81*(1 3UHPL3ODFFKH&RFFDUGH 266(59$=,21, $//*(0(,1(6 6WDOOXQJHQ6FXGHULH  &233$7,&,12

56

&RVWUXWWRULSHUFRUVL  9HWHULQDULR 6LWRLQWHUQHW

%DOVLJHU*XLGR%ODFK*LXVVDQL(UQHVWR&KLJJLRJQD %RSS8UV:UHQORV=UFKHU-UJ+XWWZLO 0DUHQFR0DQXHOD9LJDQHOOR KWWSZZZOXJDQRFDYDOOLFK



:HUWXQJ7DEHOOD 7DE$FRQFURQR 7DE$FRQFURQR 7DE$FRQFURQR IDVL7DE$FRQFURQR IDVL7DE$FRQFURQR 7DE$FRQFURQR 7DE$FRQFURQR 7DE$FRQFURQR IDVL7DE$FRQFURQR IDVL7DE$FRQFURQR 7DE$FRQFURQR 7DE$FRQFURQR 7DE$FRQFURQRVSDUHJJLR7DE$FRQFURQR IDVL7DE$FRQFURQR *DUDDSXQWLSURJUHVVLYLMROO\ 7DE$FRQFURQRVSDUHJJLR7DE$FRQFURQR

1*7DVVD                

3UHLVH3UHPLR LQQDWXUD LQQDWXUD              

%HPHUNXQJHQ2VVHUYD]LRQL FRQI5HJRODPHQWRJHP5HJOHPHQW FRQI5HJRODPHQWRJHP5HJOHPHQW FRQI5HJRODPHQWRJHP5HJOHPHQW FRQI5HJRODPHQWRJHP5HJOHPHQW FRQI5HJRODPHQWRJHP5HJOHPHQW FRQI5HJRODPHQWRJHP5HJOHPHQW FRQI5HJRODPHQWRJHP5HJOHPHQW FRQI5HJRODPHQWRJHP5HJOHPHQW FRQI5HJRODPHQWRJHP5HJOHPHQW FRQI5HJRODPHQWRJHP5HJOHPHQW FRQI5HJRODPHQWRJHP5HJOHPHQW FRQI5HJRODPHQWRJHP5HJOHPHQW FRQI5HJRODPHQWRJHP5HJOHPHQW FRQI5HJRODPHQWRJHP5HJOHPHQW FRQI5HJRODPHQWRJHP5HJOHPHQW FRQI5HJRODPHQWRJHP5HJOHPHQW

,VFUL]LRQHREEOLJDWRULDDOOHWUHSURYH (1752,/D,ULV6LOHQR87,/,==$5(35()(5,%,/0(17(,/6,72'(//$)('(5$=,21(1$=,21$/(ZZZIQFKFK$0/,(%67(1%(187=(16,('$6 21/,1(1(116,67(0ZZZIQFKFK(9(178$/,,6&5,=,21,2/75(,/7(50,1('(/9(55$112$&&(77$7(62/2),12$/5$**,81*,0(172', %,120,3(5*$5$1(6681$(&&(=,21(1DFKPHOGXQJHQVLQGQXUP|JOLFKZHQQGLHVGLH$Q]DKOGHU6WDUWHQGHQXQGGHU=HLWSODQHVHUODXEHQ 7DVVHG LVFUL]LRQHGDYHUVDUHHQWURLOWHUPLQHGHOD&,5&2/2,33,&2',/8*$12&&3ZZZIQFKFKRGHU JOHLFK]HLWLJPLWGHU1HQQXQJDXI3&.RQWR&,5&2/2,33,&2',/8*$12 0DUFR*DEXWWL+LQIR#OXJDQRFDYDOOLFK 8/7,027(50,1(3(5$118//$0(17,2&$0%,$0(17,RUHGHOJLRUQRSUHFHGHQWH/HW]WH)ULVWIU$EPHOGXQJHQXQG8PPHOGXQJHQELV8KUDP9RUWDJ 3UHPLVHFRQGRUHJRODPHQWR3UHPLVSHFLDOLSHULOPLJOLRUELQRPLRGHOODFDWHJRULD%UHYHWWLGHOJLUR%5%5%5$OWULSUHPLVSHFLDOLVDUDQQRDQQXQFLDWLVXL SURJUDPPL *OLRUJDQL]]DWRULVLULVHUYDQRGLLQWHJDUHJOLVSDUHJJLLQFDVRGLPDVVLFFLDSDUWHFLSD]LRQHVLULVHUYDQRSXUHGLPRGLILFDUHLOFDUWHOORQHHGLVSRVWDUHDOFXQHSURYHDOPHUFROHGu 'HU9HUDQVWDOWHUEHKlOWVLFKGDV5HFKWYRUEHLJURVVHQ7HLOQHKPHUIHOGHUQGLH3UIXQJHQ]XYHUVFKLHEHQRGHUGLH)HOGHU]XWHLOHQ &+)SUR3IHUG'LH%R[HQPXHVVHQDP1HQQVFKOXVVEHVWHOOWXQGEH]DKOWZHUGHQ,QEHJULIIHQLVWGLHHUVWH(LQVWUHX 6SlQH 'LH%R[HQVLQGDE0LWWZRFK EH]LHKEDU+HXXQG6SlQHN|QQHQDXI3ODW]JHNDXIWZHUGHQ 6,'(&/,1$2*1,5(63216$%,/,7¬'(1752()825,,/&$032*$5$ /(*$5(62129$/,'(3(5/$5$&&2/7$3817,'(//$&233$7,&,12 5HJLVWUDWR)66(  

«Bulletin» 7 / 10. 6. 2013


AVANT-PROGRAMMES &21&2856'('5(66$*(2)),&,(//$&+$80$= HWVHSWHPEUH 3UpVLGHQWHGX&2 3ILVWHU5HQDWH3ODQOHV2XDWHV 6HFUpWDLUHGX&2 +RW]HQN|FKHUOH)HOL[-RQJQ\ 'pOpJXpHWHFKQLTXH +RW]HQN|FKHUOH$QQHWWH-RQJQ\ 'pODL     1R 'DWH &DWpJRULH   2 )%   2 )%   6 /LEUHjODFDUWH   6 /LEUHjODFDUWH   2 /

9pWpULQDLUH 0pGHFLQ

)|OOPL6FKHLGHJJHU(YD'DUGDJQ\   %RFKXG(PPDQXHOOH3ODQOHV2XDWHV  



2UJDQLVDWLRQ (QJDJHPHQWV  )LQDQFHV  3UL[3ODTXHV)ORWV 5HQVHLJQHPHQWV DQQXODWLRQV &KDPSLRQQDW *HQHYRLV 5HPDUTXHV UHVWULFWLRQV 2UGUHGHVGpSDUWV

/LFHQFHV 5%6561 5%6561 5%6561'5'1 '5'16561 '5'16561

)LQ     

3UL[     

5HPDUTXHV 0DQFKHTXDOLILFDWLYH&KDPSLRQQDW*HQHYRLVQRQOLFHQFLpVGHJUp, 0DQFKHTXDOLILFDWLYH&KDPSLRQQDW*HQHYRLVQRQOLFHQFLpVGHJUp,, &DWpJRULH)%LQGLTXHUVYSOHSURJUDPPHVXUO LQVFULSWLRQVRXVUHPDUTXHV &DWpJRULH/0LQGLTXHUVYSOHSURJUDPPHVXUO LQVFULSWLRQVRXVUHPDUTXHV 0DQFKHTXDOLILFDWLYH&KDPSLRQQDW*HQHYRLVOLFHQFLpV513HXYHQW SDUWLFLSHUOHVFDYDOLHUVOLFHQFLpV1PRQWDQWGHVFKHYDX[GHjDQVQ D\DQW SDVJDJQpSHQGDQWO DQQpHHQFRXUVHWOHVGHX[DQQpHVSUpFpGHQWHVHQ 6XLVVHRXjO pWUDQJHUTXDWUHSUHPLHUVSUL[HQFDWpJRULH/HWRXQ D\DQWSDV SDUWLFLSpjGHVpSUHXYHV0HWRX6

&OXEGHV(FXULHVGH/D&KDXPD] 6XUIRUPXODLUHRIILFLHOjHQYR\HUj)pOL[+RW]HQN|FKHUOHURXWHGH&KkWHO6W'HQLV-RQJQ\± RXVXU,QWHUQHWZZZIQFKFK V\VWqPHG HQJDJHPHQWRQOLQHGHOD)66(  (QPrPHWHPSVTXHO LQVFULSWLRQ%DQTXH5DLIIHLVHQ*HQqYH5K{QH,%$1&+SRXUOHFRPSWH &OXEGHV(FXULHVGH/D&KDXPD]RXYLDOHV\VWqPHHQJDJHPHQWVRQOLQHGHOD)66(SDU,QWHUQHWZZZIQFKFK VHORQUqJOHPHQWGHOD)66(  $YDQWHWSHQGDQWOHFRQFRXUV)+RW]HQN|FKHUOHWpO  /HVpSUHXYHVVRQWTXDOLILFDWLYHVSRXUOH&KDPSLRQQDW*HQHYRLVGH'UHVVDJHVHORQOHUqJOHPHQWGHOD)*(6LWHZZZIJHFK 0D[SDUWLFLSDQWVSDUpSUHXYHOHGpOpJXpWpFKQLTXHSHXWDXJPHQWHUFHQRPEUH /H&2VHUpVHUYHOHGURLWGHPRGLILHUOHSURJUDPPHRXHQFDVGHWURSIDLEOHSDUWLFLSDWLRQG DQQXOHUXQHpSUHXYH 'HVGHPDQGHVMXVWLILpHVVRQWjVWLSXOHUORUVGHO LQVFULSWLRQ

(QUHJLVWUp)66(  

Bild: Julia Rau

«Bulletin» 7 / 10. 6. 2013

57


MARKTNOTIZEN Ascot – der Lederhandschuh von RSL

Extraklasse in Material und Passform Überzeugen Sie sich von der Geschmeidigkeit und Strapazierfähigkeit dieser Reithandschuhe aus englischem WR 100 X Pittardsleder, das eine hohe Resistenz gegen Feuchtigkeit, egal ob Regen oder Schweiss, gewährleistet. Diese hochwertigen LederReithandschuhe sind waschbar im Schonwaschgang bis 30 °C! Die Passform der RSL-Reithandschuhe überzeugt und bietet zudem besten Tragekomfort durch hochwertigste Coolmax-Einsätze. RSL-Handschuhe sind über den Fachhandel erhältlich. Der empfohlene Verkaufspreis für das Modell Ascot beträgt 68 Franken. Vertretung Schweiz: Rilewa AG, 5737 Menziken, info@rilewa.ch, www.rilewa.ch

derbymed® NostrilVet

derbymed® NostrilVet

Zur Unterstützung der Nasenschleimhaut

Renforcement de la muqueuse nasale

Derbymed® NostrilVet schützt die Nasenschleimhaut vor Staub, Milben, Pollen, Schimmelsporen und anderen Allergenen, die zu allergischen Reaktionen wie Husten, Kopfschütteln (Headshaking), Nasenausfluss und ähnlichen Symptomen führen. Durch einen Sprühstoss von derbymed® NostrilVet in jede Nüster entsteht ein natürlicher, farbloser Gel-Film auf der Nasenschleimhaut. Der schützende Film verhindert die Einwirkung der Allergene auf die Schleimhaut der oberen Atemwege. Durch diese natürliche Barrierefunktion erreicht allergenfreie Luft die Lungen. Das Risiko allergischer Reaktionen wie Husten, Kopfschütteln oder Nasenausfluss wird deutlich gesenkt. Verhindern Sie, dass Allergene Ihrem Pferd zusetzen! Derbymed® NostrilVet ist exklusiv bei Ihrem Tierarzt erhältlich.

Derbymed® NostrilVet protège la muqueuse nasale de la poussière, des acariens, des pollens, des spores de moisissures et d’autres allergènes responsables de réactions allergiques telles que la toux, l’encensement (syndrome du « headshaking »), l’écoulement nasal, etc. Un jet de derbymed® NostrilVet dans chaque naseau permet la formation d’une fine couche de gel incolore sur la muqueuse nasale empêchant les allergènes d’irriter les voies respiratoires supérieures. Grâce à cette fonction protectrice naturelle, de l’air pauvre en allergènes atteint les poumons. Le risque de réactions allergiques telles que la toux, l’encensement ou l’écoulement nasal est nettement diminué. Ne laissez aucune chance aux allergènes ! Derbymed® NostrilVet est exclusivement disponible chez votre vétérinaire.

Weitere Informationen: Dr. E. Graeub AG, 3018 Bern www.derbymed.eu

Pour plus d’informations : D r E. Graeub AG, 3018 Berne www.derbymed.eu

58

«Bulletin» 7 / 10. 6. 2013

Ascot – gants en cuir de RSL

Qualité supérieure quant au matériel et l’ajustement Convainquez-vous de la souplesse et de la résistance de ces gants en cuir Pittard WR 100 X anglais garantissant une haute protection contre l’humidité, la pluie aussi bien que la sueur. Ces gants d’équitation en cuir de haute qualité peuvent être lavés sur programme délicat à 30 ° C ! L’ajustement des gants d’équitation RSL est convainquant et offre en outre un excellent confort grâce à des empiècements en maille Coolmax. Les gants RSL sont disponibles chez les distributeurs spécialisés. Le prix de vente recommandé pour le modèle Ascot est de 68 CHF.

Représentation Suisse : Rilewa AG 5737 Menziken, info@rilewa.ch www.rilewa.ch


ARENA

I NSERATENBÖRSE BOURSE AUX ANNONCES Ausrüstung/Zubehör – Equipement/Accessoires

Pferde/Ponys – Cheval/poneys

Qualität vom Schlösslihof:

Die

Weltmeisterliche Zuchthengste

Nr.1

für die Züchter sowie leistungsbereite und charaktervolle

Sport- und Freizeitpferde www.gestuet-ruetimann.ch

für Turnierreiter

079 413 04 87

Bei uns finden Sie die trendigsten Marken! Zu verkaufen von Züchterin Pferde und drei Fohlen. Bilder und Infos zur Abstammung unter www.loehli.ch oder Tel. 079 472 52 80

7-j. b Stute v. Hemingway. Bildschönes, rittiges Speedpferd m. Erfolgen b. 1,30 Pot. Für mehr Infos Tel. +49 1717 411 305 Raum Ulm (D)

9-j. S. v. Cranach-Contender, viel Reitkomfort, vorsichtig, Erfolge b. S** (145)

CARLAGRANADA

Animo, Cavalleria Toscana, Kingsland, Pikeur, Tucci, Samshield, Parlanti, Manfredi, Charles Owen, RG Italy usw. www.rosslade.ch

Wallisellen ZH

Pratteln BL

Folgen Sie uns auf Facebook! www.reitsportoutlet.ch – DIE Markenbörse

Und viele weitere mit Fotos und Videos unter: www.pferdeservice-karle.de Tel. 0049 171/7411305, Raum Ulm (DE)

Pferdepension/Boxenplätze – Pensions pour chevaux/Boxes

A louer une écurie de 7 boxes, à 5' d’Avenches. Ecurie de 7 boxes, 1900.–/mois. Installations à disposition : carrousel,

manège 28 m x 55 m, paddock, parcs, piste, etc. Rens. : Marc Dolivo 079 242 41 92 mdolivo@bluewin.ch www.ecuries-dompierre.ch

Zu verkaufen Damenfrack Pikeur Grösse 36/38, schwarz, neuwertig Fr. 500.– Tel. 079 215 78 13

Fahrzeuge/Anhänger – Véhicules/Vans

Zu verkaufen Pferdetransporter VW LT 35 110 000 KM, ab MFK April 2013, Topzustand. Tel. 079 215 78 13

Aus Altersgründen zu verkaufen Diverses – Divers

Pferd und Recht Musterverträge – Beratung – Prozessführung

Bart Krenger Rechtsanwalt Untere Bahnhofstrasse 25 A, PF 209, 8340 Hinwil, Telefon 043 843 78 25, Fax 043 843 78 26 E-Mail: bart.krenger@bluewin.ch www.krenger-rechtsanwalt.ch

Führendes Unternehmen im Bereich Pferdeeinstreu und Spezialfutter

• Seit Jahren erfolgreich in der ganzen Schweiz tätig. • Grosse Dauerkundschaft! • Auf Wunsch seriöse und kompetente Einführung gewährleistet. Ernsthafte und solvente Interessenten wenden sich an RG-Annoncen GmbH, PF 1121, 5401 Baden «Chiffre 7081» Alsdann informieren wir Sie über unser Unternehmen.

«Bulletin» 7 / 10. 6. 2013

59


ARENA Stall- und Reitplatzbau – Construction d’écuries, manèges et paddocks

F e r i e n – Va c a n c e s

Bodengitter, Gummimatten Kunststoff-Pfähle & -Bretter Puzzle-Matten

BULLETIN

Urs Sigrist 079 430 50 80 www.pferdeboden.ch " Concours-, Werbe- u. Trainingshindernisse " Verwaltung u. Einl. von Werbehindernissen " Dressur- und Fahrsportzubehör " Planung und Bau von Geländehindernissen " Kunststoff-, Holz- und Elektrozaun-Bau " Stalltüren, Stallfenster, Stallboxen-Bau

" Gummibeläge, Bodenbeläge, Matten " Alu-Mistrampen " Solarien, Futterautomaten, Freilaufführanlagen " Turnierboxen-Vermietung, -Verkauf " Böckmann Pferde-, Sach-, u. Transportanhänger " Springparcours-Bau und -Vermietung

Ihr Fachbetrieb für alle Fragen im Bereich Pferdesportbedarf Hindernisfabrikation Landhausstrasse 4b CH-9053 Teufen · Tel. 071 333 17 53 www.zeller-pferdesport.ch info@zeller-pferdesport.ch

CHLORONAG Reitbodentechnik für höchste Ansprüche Fahrzeuge/Anhänger – Véhicules/Vans

Polygreen®

Greenturf ®

Greenelastic ®

Die traditionelle Tretschicht für jeden Gebrauch

Die Rasentretschicht für Concoursplätze

Die Tretschicht mit hoher Elastizität braucht keine Bewässerung

Die CHLORONAG Tretschichten sind für jede Disziplin auf Mass hergestellt! hoher Elastizität T j

Tägliches Training Dressurplätze Springplätze

b Führanlagen B Rennbahnen Concoursplätze

j

Für mehr info: www.chloronag.ch – info@chloronag.ch – Tel. 026 424 47 75

rg A N N O N C E N

rg A N N O N C E N

rg A N N O N C E N

rg A N N O N C E N

Bis 5 Zeilen Fr. 30.–, jede weitere Zeile Fr. 5.–. Chiffregebühr Fr. 15.– (zuzüglich 8% MWST)

5.– 5.– 5.–

30.–

TEXT FÜR INSERATENBÖRSE «ARENA»

In Blockschrift ausfüllen, pro Feld ein Buchstabe, Satzzeichen oder Wortabstand.

PLATZIERUNG UNTER DER RUBRIK: Ausbildung Ausrüstung/Zubehör Deckanzeigen Diverses Einstreu und Reitböden Fahrzeuge/Anhänger

Ferien Fütterung Gesundheit Hunde/Tiere Immobilien Kunst & Literatur Kutschen/Fahrsport Pferde/Ponys

Pferdepension/Boxenplätze Pferdeweiden Reitschulen Stall- und Reitplatzbau Stellenmarkt Veranstaltungen

Name, Vorname: PLZ, Ort:

Telefon:

Unterschrift: Gewünschte Erscheinungsdaten Ausgabe-Nr. / / /

«Bulletin» 7 / 10. 6. 2013

Postquittung beiliegend: «Bulletin» PC 50-502-9, RG-Annoncen 5401 Baden Betrag inliegend (Anstelle von Kleingeld werden auch Briefmarken akzeptiert)

Einsenden an:

Strasse:

✃ 60

ZAHLUNGSWEISE

A N N O N C

nächstmögliche Ausgabe unter Chiffre (+ Fr. 15.–)

E

N

«Bulletin», Postfach 1121, 5401 Baden, Tel. 056 221 88 12, Fax 056 221 84 34 E-Mail: info@rgannoncen.ch


003-UG_003-UG Kessler 03.06.13 15:38 Seite 3

BULLETIN


004-UG Buehler_003-UG Kessler 03.06.13 15:18 Seite 2


SVPS-FSSE Bulletin Nr. 7, Juni 13 /No 7, juin 13