Page 1

BULLETIN PFERDESPORT

Nr. 12 / 23. 9. 2013

6/34 8 30

UND

PFERDEZUCHT – ELEVAGE

CHEVALIN ET SPORTS ÉQUESTRES

SM Sport und CH-Zucht CS sport et élevage CH Testevents für die WEG 2014 Testevents pour les JEM 2014 Fohlenauktion Fehraltorf Vente aux enchères Fehraltorf


BULLETIN


BULLETIN

Offizielles Informationsorgan des Schweizerischen Verbandes für Pferdesport SVPS und weiterer angeschlossener Pferdesport- und -zuchtverbände Bulletin officiel de la Fédération Suisse des Sports Equestres FSSE et d’autres fédérations d’élevage chevalin et des sports équestres

I NHALT SOMMAIRE

SPORT 3 4 6 8 14

Schweizerischer Verband für Pferdesport Fédération Suisse des Sports Equestres www.fnch.ch

Zuchtverband CH-Sportpferde Fédération d’Elevage du cheval de sport CH www.swisshorse.ch

Verband Schweizerischer Pferdezuchtorganisationen Fédération Suisse des organisations d’Elevage Chevalin www.vsp-fsec.ch

TITELBILD Fast ideales Wetter, herrliche Fohlen und Pferde und spannender Sport prägten die SM der CHSportpferde in Avenches. Die letztjährige Gesamtsiegerin der Prämienzuchtstutenschau, Show Girl CH (Show Star– Davignon) wurde mit Melanie Hofmann im Sattel überragende Meisterin der Dressur für vierjährige Pferde. Bild: Elisabeth Weiland

Editorial SVPS besteht auf einer unabhängigen Expertenkommission Die Schweiz hat neue Meister Weltreiterspiele 2014: Ein Jahr davor Christine Liebherr ist neue Präsidentin des International Jumping Riders Club IJRC

SPORT 3 Editorial 5 La FSSE exige une commission d’experts indépendante 7 La Suisse a de nouveaux champions 11 Jeux Equestres Mondiaux 2014 : une année avant 16 Christine Liebherr est la nouvelle présidente de l’International Jumping Riders Club IJRC

HINTERGRUND

EN TOILE DE FOND

18 Sicherheit rund um landwirtschaftliche Maschinen

20

MITTEILUNGEN

COMMUNIQUÉS

22 24 26

27 27 27 28 29 49 51 54 58 59

Grossveranstaltungskalender SVPS 2013 J + S Kurse 2013 Disziplin Dressur: DatenkoordinationsSitzung für Veranstalter von S- und M-Prüfungen SVPS Geschäftsstelle Verzeichnis der Offiziellen Resultate der Lizenzprüfung Medikationskontrollen Ausbildungskalender Pferderegister Concourskalender Ausschreibungen Marktnotizen Inseratenbörse

22 24 26

27 27 27 28 29 49 51 54 58 59

Sécurité autour des machines agricoles

Cal. des grandes manifestations FSSE 2013 Cours J + S 2013 Discipline Dressage: Séance de coordination des dates des organisateurs des épreuves de dressage de niveau S et M SecrétariatFSSE Liste des officiels Résultats des examens de licence Résultats des contrôles de médication Calendrier de formation Registre des chevaux Calendrier des concours Avant-programmes Sur le marché Bourse aux annonces

ZUCHT

ELEVAGE

CH-Sportpferde ZVCH 30 20. Suisse Elite-Fohlenauktion in Fehraltorf Promotion CH 34 Schweizermeisterschaft CH-Sportpferde 2013 40 Resultate 45 Zuchtagenda ZVCH 2013

Chevaux de sport CH FECH 32 20e vente aux enchères de poulains Suisse Elite à Fehraltorf Promotion CH 37 Championnat Suisse des chevaux de sport CH 2013 40 Résultats 45 Agenda de l’élevage FECH 2013

COUVERTURE Un temps presque idéale, de magnifiques poulains et chevaux ainsi que du sport passionnant ont marqué le CS des chevaux de sport CH à Avenches. Show Girl CH (Show Star–Davignon), première lors du concours des juments sélectionnés de l’année dernière est devenu avec brio championne des chevaux de dressage de quatre ans. Photo: Elisabeth Weiland

«Bulletin» 12 / 23. 9. 2013

1


EDITORIAL

Heinrich Schaufelberger Redaktion Zucht/Rédaction élevage

QUALITÉ ET

QUALITÄT UND ANPASSUNG

ADAPTATION

Die Schweizer Meisterschaft CH-Sportpferde vom 13. bis 15. September in Avenches hat es einmal mehr tief beeindruckend bestätigt: Züchterinnen und Züchter unter dem Dach des Zuchtverbandes CH-Sportpferde ZVCH leisten hervorragende Arbeit! Nun mag diese Feststellung in manchen Ohren vielleicht schon etwas abgedroschen klingen, als Selbstverständlichkeit, die keiner besonderen Erwähnung mehr bedarf. Eigentlich ein gutes Zeichen dafür, dass sich eine «Marke» durchgesetzt hat, dass Qualität bei deren Erwähnung automatisch vorausgesetzt wird, eben zur Selbstverständlichkeit geworden ist. Sollten sich allerdings ZVCH-Züchter diese Betrachtungsweise zu eigen machen, wären sie schlecht beraten. Sie würden dann einhalten in ihrem Bestreben, sich gewissermassen ausruhen auf verdienten Lorbeeren – schön, bequem, aber nicht nachhaltig. Das Erwachen wäre schrecklich! Die Zuchtveranstaltungen des ZVCH, allen voran die SM CH-Sportpferde mit dem nationalen Fohlenchampionat haben eindrücklich gezeigt, dass die Züchterinnen und Züchter ein solches Erwachen unter allen Umständen vermeiden wollen, dass ihnen nicht entgangen ist, wohin selbst in Hochzuchtländern scheinbar gangbare «Wege des geringeren Widerstandes» führen. Sie haben die Warnungen anerkannter Experten vor Konzessionen beim Qualitätsanspruch gehört und sich für Nachhaltigkeit im Interesse des Kunden, des Pferdes und damit ihrer selbst entschieden. Und dies, obwohl ihnen der wohl eisigste Wind seit Jahrzehnten ins Gesicht bläst, seitens des Marktes, insbesondere aber seitens der weitgehend unbedarften Politik. Sie haben den Wandel, der auch in der Pferdezucht in den letzten 20 Jahren Enormes forderte, mitgemacht, die Vor- und Nachteile sorgsam abwägend, jedoch immer im Wissen, dass sie sich dessen nicht entziehen können. Sie haben sich angepasst dort, wo sie ihr Zuchtziel nicht gefährdet sahen und sind damit in die Gruppe der besten Zuchtverbände der Welt vorgestossen. Sie haben damit ihre Flexibilität unter Beweis gestellt. Nun sehen sie sich in der Situation, gegen züchterische und marktpolitische Ignoranz (bzw. Inkompetenz) von Behörden antreten zu müssen, gegen Hindernisse, die ihre Marktstellung gefährden. Und sie haben bereits erkannt, dass dies ein Kampf gegen Windmühlen zu sein scheint. Aufgegeben haben sie aber nicht. Am 2. Oktober werden sie sich auf Einladung des Verbands-Vorstandes beraten und am 16. November an einer ausserordentlichen Mitgliederversammlung die Beschlüsse fassen, die den Weg der ZVCH-Sportpferdezucht, also ihren Weg in die Zukunft, bestimmen werden. Es werden sehr wichtige, auch Mut und Innovationsgeist erfordernde Entscheide sein. Die SM CH-Sportpferde und die Erfolge von ZVCHSportpferden im grossen Sport lassen die Hoffnung zu, dass sich Züchterinnen und Züchter treu bleiben werden: Flexibilität ja, jedoch nicht auf Kosten der Qualität.

Le championnat suisse des chevaux de sport CH, qui a eu lieu du 13 au 15 septembre à Avenches, l’a prouvé une fois encore de façon particulièrement frappante: les éleveuses et les éleveurs réunis sous l’égide de la FECH, la Fédération d’élevage du cheval de sport CH, font de l’excellent travail! Or, cette constatation peut sembler rabâchée pour beaucoup de gens, telle une évidence qui n’a plus besoin d’être particulièrement relevée. C’est plutôt bon signe puisque cela prouve que la «marque», dont la seule mention implique automatiquement la qualité évidente, s’est imposée. Pourtant, les éleveurs FECH décidant d’adopter cette manière de voir feraient un très mauvais calcul puisqu’ils stopperaient leurs efforts pour se reposer sur leurs lauriers – situation agréable et confortable s’il en est, mais non durable. Et le réveil n’en serait que plus dur! Les manifestations d’élevage de la FECH avec, en point de mire, le CS des chevaux de sport CH et le championnat national des poulains, ont clairement démontré que les éleveuses et les éleveurs veulent à tout prix éviter un tel réveil brutal car ils ont constaté où «la voie du moindre effort» conduisait, même dans les pays-phares de l’élevage. Ils ont entendu les mises en garde d’experts renommés quant aux concessions faites au niveau de la qualité et décidé de choisir la durabilité dans l’intérêt de la clientèle, du cheval et donc d’eux-mêmes. Et ceci malgré les vents contraires les plus violents de ces dernières années provenant du marché mais surtout d’une politique largement ignorante à ce niveau. Ils ont participé à la profonde mutation des 20 dernières années avec ses exigences énormes, également pour l’élevage cheval, ils en ont soigneusement pesé le pour et le contre, tout en sachant pertinemment qu’ils ne pouvaient pas s’y soustraire. Ils se sont adaptés en évitant de brader leur objectif d’élevage et ils ont ainsi rejoint le groupe des meilleures fédérations d’élevage chevalin du monde, prouvant ainsi leur flexibilité. Et voilà qu’ils doivent se battre contre l’ignorance (respectivement l’incompétence) des autorités en matière d’élevage et de marché et contre les obstacles qui menacent leur position sur le marché. Ils ont également déjà constaté que cela revient pratiquement à se battre contre des moulins à vent. Mais ils n’ont pas baissé les bras. A l’invitation du comité de la fédération, ils se réuniront le 2 octobre pour délibérer avant de prendre, lors d’une assemblée extraordinaire des membres agendée au 16 novembre, des décisions qui définiront la direction devant être prise par l’élevage des chevaux de sport CH FECH, donc leur avenir. Il s’agira de décisions très importantes exigeant courage et esprit d’innovation. Le CS des chevaux de sport CH et les succès des chevaux de sport FECH dans le sport d’élite permettent d’espérer que les éleveuses et les éleveurs resteront fidèles à leurs principes: oui à la flexibilité mais pas au détriment de la qualité. «Bulletin» 12 / 23. 9. 2013

3


SPORT Endurance-Diskussion geht weiter

Endurance: SVPS besteht auf einer unabhängigen Expertenkommission

A

nlässlich eines Round-Table-Gesprächs mit dem Weltpferdesportverband FEI ist die Einsetzung einer unabhängigen Expertenkommission zur Aufarbeitung und Lösung der grossen Doping- und Tierschutzprobleme im Endurance-Sport beschlossen worden. Der SVPS ist jedoch mit dem Vorschlag der FEI zur Zusammensetzung dieser Kommission nicht einverstanden und besteht auf der Einsetzung von unabhängigen Fachleuten.

Nachdem der SVPS als erster öffentlich auf die unhaltbaren Zustände in der internationalen Endurance hingewiesen hatte (siehe «Bulletin» 7/2013), fand Ende Juli auf Einladung der FEI in Lausanne eine Gesprächsrunde statt. Im Rahmen dieses Treffens wurde unter anderem die Einsetzung einer Expertenkommission beschlossen. Diese soll bis am 31. Januar 2014 die Tierschutz- und Dopingproblematik im Endurance-Sport analysieren und Lösungsvorschläge unterbreiten. Experten sind nicht alle unabhängig Nun hat die FEI diese «strategische Planungsgruppe» zusammengestellt und die Namen der Kommissionsmitglieder in einer Pressemitteilung vom 2. September auch öffentlich kommuniziert. Geleitet wird die Kommission von Andrew Finding, dem Geschäftsführer des britischen Pferdesportverbandes und Vorstandsmitglied der European Equestrian Federation EFF. Weitere Kommissionsmitglieder sind der australische Veterinär Brian Sheahan, Vorsitzender der Disziplin Endurance in der FEI, der internationale Endurance-Reiter Joe Mattingley aus den USA, Saeed H Al Tayer aus den Vereinigten Arabischen Emiraten, Vizepräsident des Dubai Equestrian Club und Organisator der FEI Endurance Weltmeisterschaften sowie Bild: Julia Rau

4

«Bulletin» 12 / 23. 9. 2013

der französische Veterinär Jean-Louis Leclerc, ein international anerkannter Equipenchef und Team-Manager innerhalb der Disziplin. «Wir sind mit der von der FEI vorgeschlagenen Besetzung der Expertenkommission und den formulierten Zielen nicht einverstanden», sagt SVPS-Präsident Charles F. Trolliet. Denn die Kommission besteht aus vorwiegend stark mit der FEI verbundenen Vertretern, die zum Teil schon seit längerer Zeit führende Positionen im internationalen Endurance-Sport innehaben. Die Unabhängigkeit dieser Kommission ist aus Sicht des SVPS damit nicht gewährleistet und die Analyse der Situation sowie die notwendigen Sofortmassnahmen, die am Round Table diskutiert wurden, kommen im Auftrag an die Kommission zu wenig deutlich zum Ausdruck. SVPS verzichtet selber auf Sitz in der Kommission Der SVPS wurde von der FEI angefragt, seine Generalsekretärin, Sandra Wiedmer, als Vertreterin in die Kommission zu delegieren. Der SVPS hat diese Vertretung aber aus den genannten Gründen abgelehnt. «Wir fordern einen neutralen, aussenstehenden und damit unabhängigen Vorsitz der Kommission, zusammen mit einer repräsentativen Vertretung von Richtern, Tierärzten, Athleten und anerkannten Pferdeexperten, auch

aus anderen Disziplinen. Dies verleiht dem Vorgehen aus unserer Sicht mehr Rechtmässigkeit und Glaubwürdigkeit», sagt Charles Trolliet. Es ist unwahrscheinlich, dass die FEI aufgrund der Intervention des SVPS die Besetzung dieser Expertenkommission noch ändern wird. Unabhängig von der Zusammensetzung der Kommission, wird sich der SVPS aber weiterhin aktiv für die Zukunft des Endurance-Sports einsetzen. Unterstützung und Interesse aus dem Ausland Das Engagement des SVPS gegen die Missstände im internationalen Endurance-Sport stösst auch im Ausland auf grosses Interesse. So melden sich immer wieder Journalisten verschiedenster Medien beim SVPS, die über das brisante Thema recherchieren, darunter auch von renommierten Zeitungen wie der britischen «Times». Ausserdem hat der SVPS Unterstützungsbekundungen von zahlreichen Nationen erhalten. So schliesst sich zum Beispiel die Federatie van Nederlandse Ruitersportcentra KNHS, der holländische Pferdesportverband, in einem öffentlichen Schreiben vollumfänglich der Forderung des SVPS nach einer unabhängigen Expertenkommission an. «Wir teilen die Bedenken, die der Schweizer Verband geäussert hat und fordern von der FEI die Einsetzung eines unabhängigen Untersuchungsausschusses», schreiben die Niederländern und erklären weiter: «Die FEI muss endlich realisieren, dass die Tierschutz- und Image-Probleme in einer der Pferdesport-Disziplinen sehr negative Folgen für den gesamten Pferdesport haben können.» NN/ANI


SPORT La discussion sur l’endurance se poursuit

La FSSE exige une commission d’experts indépendante

L

ors d’une discussion avec la Fédération Equestre Internationale FEI, il avait été décidé de former une commission d’experts indépendante apte à traiter et à solutionner les grands problèmes de dopage et de protection des animaux constatés dans le sport d’endurance. Or, il s’avère que la Fédération Suisse des Sports Equestres FSSE n’est pas d’accord avec la proposition de la FEI relative à la composition de cette commission et elle insiste pour que soient désignés des spécialistes absolument indépendants.

Après que la FSSE ait la première stigmatisé les conditions insoutenables régnant au sein de l’endurance internationale (voir le « Bulletin » 7/2013), une discussion avait eu lieu fin juillet à Lausanne, à l’invitation de la FEI. Dans le cadre de cette rencontre, la mise sur pied d’une commission d’experts avait été adoptée. Celle-ci doit, d’ici au 31 janvier 2014, analyser les problèmes de protection des animaux et de dopage au sein du sport d’endurance et proposer des solutions pour y remédier. Tous les experts ne sont pas neutres La FEI a constitué «un groupe de planification stratégique » et publié officiellement les noms des membres de ladite commission dans un communiqué de presse daté du 2 septembre. Cette commission doit être dirigée par Andrew Finding, directeur de la fédération britannique des sports équestres et membre du comité de l’European Equestrian Federation EFF. Les autres membres de la commission sont le vétérinaire australien Brian Sheahan, chef de la discipline Endurance au sein de la FEI, le cavalier international d’endurance Joe Mattingley des USA, Saeed H Al Tayer des Emirats Arabes Unis, vice-président du Dubai Equestrian Club et organisateur des championnats du monde FEI d’en-

durance, ainsi que le vétérinaire français Jean-Louis Leclerc, un chef d’équipe et team manager reconnu au sein de la discipline. «Nous ne sommes d’accord ni avec la composition de la commission d’experts proposée par la FEI ni avec les objectifs fixés» informe le président FSSE Charles F. Trolliet. En effet, la commission est composée de représentants pour la plupart très liés avec la FEI et qui occupent souvent depuis fort longtemps des positions dirigeantes au sein du sport international d’endurance. De ce fait, et du point de vue de la FSSE, l’indépendance de cette commission n’est pas garantie et l’analyse de la situation ainsi que les mesures immédiates qui s’imposent et qui ont été discutées lors de la table ronde ne ressortent pas assez clairement dans le mandat attribué à cette commission. La FSSE renonce à siéger dans cette commission La FEI avait demandé à la FSSE de déléguer sa Secrétaire générale, Sandra Wiedmer, comme représentante au sein de la commission. Or, au vu des motifs précités, la FSSE renonce à une telle représentation. « Nous exigeons que cette commission soit présidée par une personne neutre, externe et donc indépendante et qu’elle soit composée

d’une délégation représentative de juges, de vétérinaires, d’athlètes et d’experts des chevaux reconnus, issus également d’autres disciplines, ce qui permettra au processus de gagner en légitimité et en crédibilité», souligne Charles Trolliet. Il est fort peu probable que la FEI change la composition de cette commission d’experts suite à l’intervention de la FSSE. Quoi qu’il en soit, et indépendamment de la composition de cette commission, la FSSE continuera à s’engager activement pour l’avenir du sport d’endurance. Soutien et intérêt de l’étranger L’engagement de la FSSE contre les abus constatés dans le sport international d’endurance rencontre également un grand intérêt à l’étranger. Ainsi, des journalistes des médias les plus divers comme par exemple le «Times» britannique, qui font des recherches sur ce thème particulièrement sensible, ont contacté et contactent encore la FSSE. Par ailleurs, la FSSE a reçu des déclarations de soutien de nombreuses nations. Ainsi par exemple, la Federatie van Nederlandse Ruitersportcentra KNHS, la fédération hollandaise, soutient complètement dans une lettre ouverte l’exigence de la FSSE relative à une commission d’experts indépendante. «Nous partageons les doutes exprimés par la fédération suisse et nous exigeons de la FEI qu’elle mette sur pied une commission d’enquête indépendante », selon les Néerlandais qui ajoutent: «La FEI doit enfin prendre conscience que les problèmes de protection des animaux et d’image constatés au sein d’une discipline équestre peuvent avoir des répercussions très négatives pour le NN/ANI sport équestre tout entier.»

Photo: Julia Rau

«Bulletin» 12 / 23. 9. 2013

5


Bild: Katja Stuppia

SPORT Bild: Tamara Acklin

Nadine Häfeli holte mit Chakra den SM-Titel bei den CC-Jungen Reitern. Nadine Häfeli a remporté le titre dans la catégorie CC Jeunes Cavaliers avec Chakra

Beat Mändli sprang mit Croesus in Lugano zu seinem dritten SM-Titel. Avec Croesus, Beat Mändli a remporté son troisième titre de champion suisse à Lugano. Nationale Titelkämpfe in verschiedenen Disziplinen

Bild: Valeria Streun

Die Schweiz hat neue Meister Medaillen für Naomi Winnewisser bei den Ponys (Silber) und bei den Junioren (Gold) Médailles pour Naomi Winnewisser chez les poneys (argent) et chez les Juniors (or).

Herbstzeit ist Schweizer-Meister-Zeit: In den vergangenen Wochen wurden in unserem Land die nationalen Titelkämpfe in verschiedenen Disziplinen ausgetragen: Bei wunderschönen Spätsommerwetter ritten die Springreiter bei der SM in Lugano TI um Medaillen, die Dressurreiter waren zum ersten Mal in Humlikon ZH zu Gast. In Chalet-a-Gobet VD fand die SM der Jungen Reiter in der Disziplin

Concours Complet statt, die SeniorenSpringreiter trugen ihre SM in der Reitarena des Kavallerieverein Schwyz aus und im schweizerischen Western-Mekka Matzendorf SO wurden die Titel im Reining vergeben. In der Disziplin TREC schliesslich massen sich die Teilnehmer in Villarzel VD. Wir haben einige der schönsten Bilder dieser Schweizer Meisterschaften 2013 zusammengetragen.

Schönes Schlussbild: Sämtliche Gewinnerinnen und Gewinner der Schweizer Meisterschaften Reining in Matzendorf. Belle photo finale : Les gagnantes et les gagnants des championnats suisses de Reining à Matzendorf.

6

«Bulletin» 12 / 23. 9. 2013

Bild: Karin Rohrer


Die Sieger der SM Dressur in den Kategorien Elite, Junge Reiter, Junioren und Pony. Les vainqueurs des CS de Dressage des catégories Elie, Jeunes Cavaliers, Juniors et Poneys.

Photo: Katja Stuppia

Championnats nationaux de différentes disciplines

La Suisse a de nouveaux champions L’automne est la période des champions suisses; au cours des semaines passées, des championnats nationaux de différentes disciplines ont ainsi eu lieu: avec un magnifique temps de fin d’été, les cavaliers de saut se sont disputé les médailles lors du CS à Lugano TI. Les cavaliers de dressage étaient pour la première fois accueillis à Humlikon ZH. Au Chalet-à-Gobet VD s’est déroulé le CS

des Jeunes Cavaliers de Concours Complet et les cavaliers de saut seniors ont disputé leur CS dans l’arène d’équitation de la société de cavalerie de Schwyz, alors que le titre de champion de reining était attribué dans la mecque du Western à Matzendorf SO. Enfin, le CS de la discipline TREC a eu lieu à Villarzel VD. Voici une compilation des plus belles photos de ces championnats suisses 2013.

Grosse Freude bei Victoria Rouvière über Gold bei den Ponys Springen. Victoria Rouvière se réjouit d’avoir remporté l’or dans le saut Poneys.

Photo: Norbert Baudraz

Bei der SMSenioren im Springen siegte Doris Stelzmüller vor Jacqueline Minder und Yasmin Wüest.

SM TREC Senioren: Maude Radelet (1.), Laetitita Roy (2.) und Myriam Meylan (3.) CS TREC Seniors: Maude Radelet (1e), Laetitita Roy (2e) et Myriam Meylan (3e)

Doris Stelzmüller a gagné devant Jacqueline Minder et Yasmin Wüest lors du CS Seniors Saut. «Bulletin» 12 / 23. 9. 2013

7


SPORT Weltreiterspiele 2014: Ein Jahr davor

Pittoreske Kulissen, professionelle Organisation und pure Vorfreude

N

och 334 Tage, dann ist es soweit: Die siebten Weltreiterspiele können beginnen. Die ganze Normandie bereitet sich minutiös darauf vor. Es wird gebaut, organisiert und in einigen Disziplinen sind die Testevents bereits über die Bühne gegangen. Eine Schweizer Delegation war dabei – und unter ihnen auch Autorin Nicole Basieux, die in der Endurance an den Start ging.

Endurance in Sartilly – ein Eigenbericht Eine lange Reise haben wir vor uns mit Einstallen unterwegs auf der rund 1000 Kilometer langen Route von der Schweiz bis in die Normandie – genauer bis nach Sartilly, in die Bucht des Mont Saint-Michel. Hier soll 2014 das Vierstern-Rennen im Distanzreiten der Weltreiterspiele über 160 Kilometer stattfinden. Der Testevent am 16. August führte als Zweistern-Rennen über 130 Kilometer. 80 Prozent der Strecke werde aber dieselbe sein wie nächstes Jahr, so die Streckenverantwortlichen. Ich durfte als B-

Bild: WEG Normandie 2014

Malerische Kulisse für den Test-Event und das WEG-Endurance-Rennen in einem Jahr entlang der Bucht von St. Malo. Kadermitglied der Schweizer Distanzreiter mit meinem Shagya-Wallach Karash für die Schweiz an den Start gehen. Ein langersehnter Traum ging damit in Erfüllung. Die Normandie, und speziell die Bucht des Mont Saint-Michel ist eine Region Frankreichs, die mir ausserordentlich gut gefällt. Bereits letz-

tes Jahr bescherte mir die Normandie mit einem anderen Pferd einen fünften Rang in Argentan über 130 Kilometer, nahe des Haras Le Pin. In Sartilly lief die ganze Organisation am Schnürchen. An alles wurde gedacht. Die mobilen Stallungen, das Wettkampfgelände, die Parkmöglichkeiten. Mein

Bild: Claude Nordmann

Die B-Kaderreiterin Nicole Basieux und ihr Shagya-Wallach Karash testeten für die Schweiz die Strecke des Endurance-WMRennens, das nächstes Jahr rund um Sartilly stattfinden wird.

8

«Bulletin» 12 / 23. 9. 2013


SPORT Team und ich hatten eine Unterkunft in Granville, rund 20 Minuten entfernt, direkt am Meer. Aufwachen mit Sicht in den Hafen, wenn langsam die Sonne aufgeht und die kleinen Boote in rötliches Licht taucht, wenn die Möwen ihre Stimmen wetzen und die Stadtkulisse sich gegen den Morgenhimmel abhebt. Am Tag vor dem Rennen fand die Veterinär-Kontrolle statt: Alles ist in Ordnung, wir werden zum Start zugelassen. «Faire le tour» Am nächsten Morgen noch vor Sonnenaufgang geht’s los. Karash wird angeführt und gesattelt. Eine halbe Stunde vor Start steige ich auf und reite ihn warm. Um Punkt halb sieben Uhr ist es so weit. Das Abenteuer für rund 60 Reiterpaare aus aller Welt kann beginnen. Ich starte relativ weit hinten im Feld, neben dem französischen Meister, Franck Laousse. Unser Ziel: «Faire le tour». Die erste Schlaufe führt uns über 39 Kilometer ins Landesinnere über eine sehr technische Strecke: viele Boden- und Richtungswechsel. Wir überqueren Strassen mit Polizeischutz, galoppieren durch mehrere wunderschöne Schlossparks, durch Wälder, über Felder und Weiden. Von Reitern und Pferden wird einiges abverlangt. Ich habe mich unterwegs von Laousse getrennt und mich auf unseren eigenen Rhythmus verlassen. Die Veterinär-Kontrolle und die anschliessende Pause von 40 Minuten verlaufen einwandfrei. Mont Saint-Michel und über den Strand galoppieren Auf die zweite Schlaufe habe ich mich ganz besonders gefreut: Sie ist rund 33 Kilometer lang und führt ans Meer. Doch bis dahin

Dressur und Gelände der Disziplin Concours Complet finden vor eindrücklicher Kulisse im historischen Haras Le Pin statt. geht’s unzählige Male rauf und runter, links und rechts. Man muss es sich verdienen, bis sich endlich die Weite des Strandes auftut. Schnell sind wir über den tiefen Sand im Schritt durch und können mehrere Kilometer über einen immens breiten Strand galoppieren. Ein Traum. Pferde und Reiter geniessen den Moment. Viele Menschen säumen den Weg, jubeln und klatschen. Die nächste Schlaufe führt über 35 Kilometer direkt in die Bucht zum malerischen Benediktinerkloster Mont Saint-Michel, das auf einer kleinen Insel in der Bucht thront. Die Pferde galoppieren am Fusse der Klippen durch ein grosses Naturschutzgebiet. Die Aussicht für Reiter, Betreuer und Zuschauer

ist einmalig. Und auch auf der letzten Schlaufe geht es über 22 Kilometer nochmal runter zum Strand. Leider sind Karash und ich nach 107 Kilometern aufgrund einer Lahmheit aus dem Rennen ausgeschieden. Wegen der tendenziell harten Böden war die Ausfallrate relativ hoch. Das werden sich laut der Organisatoren die Streckenverantwortlichen zu Herzen nehmen: Die Rennstrecke für 2014 werde noch eingehend diskutiert.

Concours Complet im historischen Haras Le Pin Zeitgleich mit dem Testevent der Endurance fand auch der Testevent im Concours ComBild: Claude Nordmann

Am Testevent der Disziplin Concours Complet nahm für die Schweiz Sébastien Poirier mit Tarango de Lully CH teil. «Bulletin» 12 / 23. 9. 2013

9


SPORT plet statt. Mit Sébastien Poirier und seinem Tarango de Lully CH war ein Paar für die Schweiz am Start des Zweistern-Wettbewerbs. 2014 wird der Wettkampf auf Niveau Vierstern durchgeführt. Der Cross wird dementsprechend einiges länger und schwieriger sein. Seit Monaten wird das Gelände schon gepflegt, damit die Bedingungen an den Weltreiterspielen optimal sind. Mit dem französischen Kursdesigner Pierre Michelet wird einer den 6500 Meter langen Cross bauen, der sein Metier versteht. Die Athleten müssen rund dreissig Sprünge überwinden mit einer Geschwindigkeit von 570 Metern pro Minute, um ohne Zeit-Strafpunkte ins Ziel zu kommen. Nächstes Jahr wird für das Dressurprogramm der CC-Reiter direkt unter dem Schloss ein Viereck aufgebaut. Die Zuschauer können so das hochkarätige Programm vor majestätischer Kulisse verfolgen. Die logistische Herausforderung in dieser Disziplin besteht darin, dass die Dressur- und Geländeprüfungen im Haras Le Pin stattfinden; wie auch die Veterinärkontrolle am Morgen nach dem Cross. Danach werden aber alle Pferde, die «fit to compete» sind, fürs Springen mit den privaten Lastwagen ins rund 80 Kilometer entfernte Caen transportiert. Für nächstes Jahr sind drei Konvois geplant à 20 Fahrzeugen, die mit Hilfe der Polizei durch die ganze Region geschleust werden. Nun wird heiss diskutiert, wer wann losfahren darf, damit alle Pferde ihre verdiente Erholungspause haben nach der anspruchsvollen und langen Geländeprüfung. Rutschiger Boden im Marathon? In Caen fand auch ein Testevent der Fahrer statt. Da der Wettkampf aber zu kurzfristig vor den Europameisterschaften stattfand und die Schweiz ohnehin nur wenige Vier-

Bilder: WEG Normandie 2014

In der Stadt Caen, wo die Dressur, Para-Equestrian Dressur, Springen, Fahren, Voltige und Reining stattfinden, müssen die Organisatoren noch das Parkplatzproblem lösen. spänner stellen kann, waren keine Schweizer am Start. Viel zu reden gab ein neuer Boden bei den Marathonhinternissen. Einige Athleten bemängelten, dass er rutsche, andere hingegen hatten keine Probleme. Die Organisatoren versprachen, dies für nächstes Jahr noch genauer unter die Lupe zu nehmen. Bereits im Frühjahr konnten die Verbände aller Nationen die Wettkampfgelände anschauen (siehe «Bulletin» 4/2013) und ihre Verbesserungsvorschläge anbringen. Beim Fahrercamp konnten die Organisatoren schon einiges davon umsetzen: Die Lastwagen können nun direkt bei den Stallungen parkiert werden. In Caen selber müssen die Organisatoren auch noch das Parkplatzproblem lösen. Dort finden neben der Vielseitigkeit und der Endurance nämlich alle anderen sechs Dis-

ziplinen der Weltreiterspiele statt: Dressur, Para-Equestrian Dressur, Springen, Fahren, Voltigieren und Reining. Die Testevents der Dressur- und Springreiter finden im Frühling nächstes Jahr statt. Motiviertes Organisationskomitee Unter dem Strich ist die Schweizer Delegation sehr zufrieden mit den Vorbereitungen für die WEG 2014, die vom 23. August bis 7. September ausgetragen werden. «Die Organisatoren haben schon einige der Probleme, die wir bereits im Frühling angesprochen hatten, lösen können», sagt Evelyne Niklaus, Sportmanagerin des SVPS. Das OK zeige grosse Bestrebungen, alles rechtzeitig optimal auf die Reihe zu kriegen, ergänzt SVPS-Vorstandsmitglied und Missionschef Claude Nordmann. «Alle Unterkünfte für die Schweizer Athleten sind bereits gebucht.» Wir dürfen gespannt sein! Nicole Basieux Weitere Informationen: www.alltechfeiweg2014normandy.com WEG Normandie 2014

Ticketing noch nicht bereit

Rutschiger Boden? Der neue Belag rund um die Marathonhindernisse gab beim Testevent Fahren Anlass zu Diskussionen.

10

«Bulletin» 12 / 23. 9. 2013

Das Ticketing für die Schweiz für die WEG 2014 vom 23. August bis 7. September in der Normandie ist noch nicht gelöst. Das Organisationskomitee verhandelt zurzeit noch mit Schweizer Reiseanbietern. Sobald die Details dazu bekannt sind, wird an dieser Stelle informiert.


SPORT Jeux Equestres Mondiaux 2014: une année avant

Des décors pittoresques, une organisation professionnelle . . . et un pur plaisir anticipé

E

ncore 334 jours et ce sera le jour J, les septièmes Jeux Equestres Mondiaux pourront débuter. Toute la Normandie s’y prépare minutieusement. On y construit, on y organise et les épreuves test de quelques disciplines y ont déjà eu lieu. Une délégation suisse était présente dont Nicole Basieux, l’auteure de ce reportage, qui a participé au raid d’endurance

Endurance à Sartilly – un reportage sur le vif C’est un long voyage qui nous attendait avec les haltes en route sur ce trajet de 1000 km entre la Suisse et la Normandie – et plus exactement à Sartilly, dans la baie du Mont Saint-Michel où doit se dérouler en 2014 le raid quatre étoiles d’endurance sur 160 km des Jeux Equestres Mondiaux. L’épreuve test, un raid deux étoiles organisé le 16 août, se disputait sur 130 km. 80% du parcours sera le même l’an prochain selon les responsables. En tant que membre du cadre B des cavaliers suisses d’endurance, j’ai pu participer à cette épreuve pour la Suisse avec mon hongre Shagya ce qui m’a permis de réaliser un rêve de longue date. La Normandie, et tout particulièrement la baie du Mont Saint-Michel, est une région de France qui me plaît énormément. L’an dernier déjà, la Normandie m’a offert un cinquième rang à Argentan, près du Haras Le Pin, sur 130 kilomètres avec un autre cheval. A Sartilly, l’organisation était parfaite. On avait pensé à tout. Aux écuries mobiles, au parcours de la compétition, et aux possibilités de parking. Mon équipe et moi-même étions logés à Granville, à 20 minutes de distance, directement au bord de la mer. Quel plaisir de se réveiller en admirant le port, le soleil qui se lève lentement et plonge les petites embarcations dans une lumière rougeâtre, d’entendre les mouettes exercer leur voix et de voir la ville qui se dessine dans le ciel matinal. Le jour précédant la course, un

Photo: Claude Nordmann

La cavalière du cadre B Nicole Basieux et son hongre gris Karash ont testé le parcours du CM pour la Suisse. En toile de fond, le Mont St. Michel.

contrôle vétérinaire est au programme. Tout est en ordre et nous avons reçu l’autorisation de départ. «Faire le tour» Le matin suivant, avant le lever du soleil, c’est parti. Karash est amené et sellé. Une demi-heure avant le départ, je le monte pour le chauffer. A 07:30 précises, départ. L’aventure peut commencer pour les 60 paires cavalier/cheval venant du monde entier. Je me trouve relativement loin derrière, à côté du champion français Franck Laousse. Notre but: « Faire le tour». La première boucle nous entraîne sur 39 kilomètres à l’intérieur du pays sur un parcours très technique avec beaucoup de changements de sols et de directions. Nous traversons des routes sous protection policière, plusieurs superbes parcs de châteaux et nous galopons à travers des forêts, des champs et des prairies. Ce parcours est très exigeant tant pour les cavaliers que pour les chevaux. En route, je me suis séparée de Laousse pour aller à notre propre rythme à Karash

et à moi. Le contrôle vétérinaire et la pause de 40 minutes se passent très bien. Le Mont Saint-Michel et le galop sur la plage Je me réjouis particulièrement de cette deuxième boucle. Elle couvre 33 kilomètres et nous amène au bord de la mer. Mais avant d’y arriver, il faut monter et descendre, aller à gauche et à droite un nombre incalculable de fois. Rude parcours pour mériter de voir enfin la plage dans toute son étendue. Très rapidement, nous traversons le sable profond au pas et pouvons enfin galoper durant plusieurs kilomètres sur une plage immense. Un rêve. Les chevaux et les cavaliers savourent ce moment. De nombreux spectateurs bordent le parcours en poussant des cris de joie et en applaudissant. La prochaine boucle de 35 kilomètres nous amène directement dans la baie jusqu’au magnifique cloître des bénédictins du Mont Saint-Michel construit sur une petite île de la baie. Les chevaux galopent au pied des falaises à travers une grande réserve «Bulletin» 12 / 23. 9. 2013

11


SPORT Photo: Claude Normann

Pour la Suisse, Sébastien Poirier s’est lancé sur le parcours test devant le magnifique château du Haras Le Pin avec Tarango de Lully CH. naturelle. Quelle vue unique pour les cavaliers, les aides et les spectateurs. Et la dernière boucle de 22 kilomètres nous ramène une fois encore sur la plage. Malheureusement, Karash et moi avons été éliminés après 197 km pour boiterie. Le taux d’élimination fut relativement élevé du fait des sols plutôt durs. Selon les organisateurs, les responsables en tiendront compte: le parcours sera encore discuté en détail pour 2014. Le Concours Complet au Haras historique Le Pin En même temps que l’épreuve test de l’endurance avait lieu une épreuve test pour le Concours Complet. Une paire suisse était au départ de ce concours deux étoiles, à savoir Sébastien Poirier et son Tarango de Lully CH. En 2014, la compétition sera un concours quatre étoiles. De ce fait, le cross sera nettement plus long et plus difficile. Depuis des mois, le terrain fait l’objet de soins afin que les conditions soient optimales lors des Jeux Equestres Mondiaux. Le cross long de 6500 mètres sera construit par quelqu’un qui connaît son métier, à savoir le designer de parcours français Pierre Michelet. Les cavaliers devront franchir trente obstacles avec une vitesse de 570 mètres par minute pour passer l’arrivée sans pénalité de temps. L’année prochaine un carré sera construit directement sous le château pour le programme de dressage des cavaliers de CC. Les spectateurs pourront suivre ce programme de haute qualité devant un décor majestueux. Le défi logistique réside dans le fait que les épreuves de dressage et de terrain ont lieu au Haras Le Pin tout comme le

12

«Bulletin» 12 / 23. 9. 2013

contrôle vétérinaire le matin après le cross. Suite à cela, tous les chevaux déclarés «fit to compete» seront transportés pour l’épreuve de saut avec des véhicules privés à Caen, à 80 kilomètres de distance. On prévoit pour l’an prochain trois convois de 20 véhicules qui seront accompagnés par la police à travers toute la région. Actuellement, les discussions vont bon train pour savoir qui peut partir quand afin que tous les chevaux puissent bénéficier d’une pause bien méritée après un cross exigeant et long. Un sol glissant dans le marathon? Egalement à Caen, une épreuve test était aussi organisée pour les attelages. Or, du fait que cette compétition se déroulait trop peu de temps avant le championnat d’Europe et

que la Suisse ne dispose que de très peu d’attelages à quatre, aucun Suisse n’était au départ. Le nouveau sol prévu devant les obstacles du marathon a fait beaucoup parler de lui. Quelques meneurs ont trouvé qu’il était glissant alors que d’autres n’ont rencontré aucun problème. Quoi qu’il en soit, les organisateurs ont promis de l’examiner encore plus en détail pour l’an prochain. Au printemps déjà, les fédérations de toutes les nations avaient été invitées à visiter les lieux des compétitions et à faire des suggestions. Dans le camp des meneurs, les organisateurs ont d’ores et déjà pu répondre à certaines demandes: les camions peuvent désormais se parquer directement vers les écuries. A Caen, les organisateurs doivent encore résoudre le problème des places de parc

JEM Normandie 2014

Un sol glissant? Le nouveau revêtement entourant les obstacles du marathon a fait parler de lui lors de la compétition test d’attelage..


SPORT JEM Normandie 2014

qui se dérouleront du 23 août au 7 septembre. «Les organisateurs ont déjà pu résoudre certains des problèmes que nous avions soulevés ce printemps», constate Evelyne Niklaus, responsable du sport au sein de la FSSE. Le CO fait de gros efforts afin que tout soit optimal au moment donné, ajoute Claude Nordmann, membre du comité FSSE et chef de mission. « Tous les logements des athlètes suisses sont déjà réservés.» Il ne reste plus qu’à se réjouir ! Nicole Basieux Pour plus d’informations: www.alltechfeiweg2014normandy.com JEM Normandie 2014

Dans la ville de Caen où se dérouleront les compétitions de dressage, de dressage Para-Equestrian, de saut d’obstacles, d’attelage, de voltige et de reining, les organisateurs doivent encore résoudre le problème des places de parc. sachant qu’en plus du concours complet et de l’endurance les six autres disciplines y disputeront leur compétition mondiale, soit le dressage, le dressage para equestrian, le saut d’obstacles, l’attelage, la voltige et le reining. Les épreuves test du dressage et du

saut auront lieu au printemps de l’an prochain.

Un comité d’organisation motivé Grosso modo, la délégation suisse est très satisfaite des préparatifs pour les JEM 2014

La billetterie n’est pas encore prête Le problème de la billetterie pour la Suisse pour les JEM 2013 du 23 août au 7 septembre en Normandie n’est pas encore résolu. Le comité d’organisation est encore en négociations avec les voyagistes suisses. Dès que les détails seront connus, une information sera publiée à cet endroit.

«Bulletin» 12 / 23. 9. 2013

13


SPORT Christina Liebherr ist neue Präsidentin des International Jumping Riders Club IJRC

«Jeder Reiter muss sich der Verantwortung seinem Sport gegenüber bewusst werden»

Z

ur EM der Springreiter in Herning (DEN) reiste Christina Liebherr als Reservereiterin für die Schweizer Equipe – zurück kam sie als Präsidentin. Der International Jumping Riders Club IJRC wählte die 34-jährige Westschweizerin an seiner Generalversammlung einstimmig zur Vorstandsvorsitzenden. Mit der mehrsprachigen Sympathieträgerin präsidiert zum ersten Mal eine Frau diese Organisation, welche die Interessen der Springreiter gegenüber Veranstaltern, der FEI und weiteren Verbänden vertritt.

Seiten ein sehr gutes Echo auf meine Wahl erhalten. Sie sind die erste Frau, die dem IJRC vorsteht. Das widerspiegelt die allgemeine Entwicklung im Springsport. Dieser ist zwar immer noch eine Männerdomäne, aber es drängen immer mehr Frauen an die Spitze. Sie übernehmen Verantwortung auch in solchen Ämtern, bringen den Sport voran und setzen sich für die Gleichberechtigung ein. Lässt sich der zeitliche Aufwand für ein solches Amt mit Ihrer Karriere als Reiterin vereinbaren? Das habe ich mich natürlich als erstes auch gefragt. Aber einige der anderen Vorstandsmitglieder wie zum Beispiel Steve Guerdat, Ludger Beerbaum oder Kevin Staut sind noch mehr unterwegs als ich und können sich die Zeit für ihr Engagement im IJRC auch nehmen. Es ist alles eine Frage der Organisation. Ich habe ein gutes Umfeld und auch im Stall zuverlässige Leute, denen ich die eine oder andere Aufgabe überlassen kann, wenn ich nicht da bin. Der IJRC hat ausserdem mit Eleonora Ottaviani eine Geschäftsführerin, die sich sehr stark für den Club einsetzt, auf vielen grossen Turnieren präsent ist und dort auch Zeit hat, mit den Veranstaltern und anderen wichtigen Leuten zu reden, was uns aktiven Reitern ja oft fehlt.

Bulletin: Christina Liebherr, interessieren Sie sich für Politik? Christina Liebherr: Eigentlich nicht besonders. Ich gehe in der Regel abstimmen und verfolge das Nötigste, um informiert zu sein, aber ich befasse mich nicht sonderlich mit Politik. Umso mehr befassen Sie sich künftig mit Sportpolitik. Wieso haben Sie sich zur Präsidentin des International Jumping Riders Club wählen lassen? Ich finde, dass man nicht immer nur meckern kann, wenn einem etwas nicht passt, aber selber nichts dagegen tut. Als man mir anbot, mich in diese Organisation einbringen zu können, habe ich diese Gelegenheit gerne wahrgenommen. Mir hat der Sport so viel gegeben in meinem Leben, dass ich nun gerne mein Wissen, meine Erfahrung und meine Persönlichkeit für den Pferdesport einsetzen möchte. Auch wenn ich mich auch vorher schon gelegentlich in verschiedenen Formen ehrenamtlich für den Sport engagiert habe. Was für Kriterien mussten Sie als künftige Präsidentin des IJRC erfüllen?

14

«Bulletin» 12 / 23. 9. 2013

Engagement für den Springsport: Christina Liebherr ist die neue Präsidentin des IJRC. Die Statuten sehen vor, dass nur ein aktiver Reiter dieses Amt bekleiden kann. Weiter sollte die Person möglichst unabhängig sein, mehrere Sprachen und vor allem Englisch sprechen, da die Meetings in Englisch geführt werden. Ausserdem wollte der IJRC einen Generationenwechsel vollziehen und suchte deshalb einen jüngeren Präsidenten. Auf der Liste des IJRC standen, glaube ich, fünf Namen von Personen, die in Frage gekommen wären. Ich bin dann an der IJRCGeneralversammlung während den Europameisterschaften in Herning gewählt worden. Und bisher habe ich von verschiedenen

Ihr Vorgänger als Präsident des IJRC war der Spanier Cayetano Martinez de Irujo, der das Amt seit 1999 ausübte. Was hat er Ihnen mit auf den Weg gegeben? Seine Telefonnummer und das Angebot, ihn zu kontaktieren, wann immer das nötig ist. Ich habe zu Cayetano seit längerer Zeit einen guten Draht und ich finde, er hat eine sehr gute Arbeit als IJRC-Präsident gemacht. Ich bin deshalb auch sehr froh, dass Cayetano Martinez de Irujo dem Jumping Riders Club als Vorstandsmitglied erhalten bleibt. Der IJRC wurde im Jahre 1977 gegründet, also zwei Jahre bevor Sie geboren wurden. Sagen Ihnen die Namen der Gründungsmitglieder wie Raimondo d’Inzeo, David Broome oder Nelson Pessoa noch etwas?


SPORT Bild: Valeria Streun

Christina Liebherr (im Bild im Sattel von L.B. Callas Sitte Z) ist die erfolgreichste Schweizer Amazone der vergangenen Jahre. Sie verfügt über vielversprechende Nachwuchspferde. Aber natürlich, diese Personen haben Pferdesport-Geschichte geschrieben. Ich kenne auch die Geschichte des International Jumping Riders Club, der sich aber doch wie der Sport selber über die Jahre stark gewandelt hat. Früher war der IJRC wie die Reiterei selber sehr militärisch geprägt, seine Ziele waren noch eher vage, während sie heute klar formuliert sind. Was sind die Ziele des International Jumping Riders Club? Das primäre Ziel ist Vertretung der aktiven Springreiter gegenüber Veranstaltern, der FEI und weiteren Verbänden. Im Mittelpunkt unserer Bemühungen stehen die Sportler, womit sowohl die Reiter als auch die Pferde gemeint sind. Als Aktive möchten wir mitreden, wenn es um unseren Sport geht und

Einfluss nehmen auf die Veranstaltungen, aber auch auf die Gestaltung der Reglemente. Wobei wir selbstverständlich auch Rücksicht nehmen auf die Interessen der Veranstalter, Sponsoren und Verbände. Schliesslich sind wir Springreiter ja nicht alleine zuständig für guten Pferdesport, vielmehr sehen wir diesen als ein Gemeinschaftsprodukt von verschiedenen involvierten Parteien. Wir sind alle zu gleichen Teilen dafür verantwortlich, dass sich der Pferdesport gesund entwickelt und in der Öffentlichkeit gut dasteht und ein positives Image vermittelt. Was sind Ihre ersten Amtshandlungen als Präsidentin? Ich habe dieses Amt erst vor wenigen Wochen übernommen und bin zurzeit daran, mich in die verschiedenen Dossiers

Vereinigung der Springreiter-Elite

International Jumping Riders Club IJRC Die 1977 in Wien gegründete Vereinigung hat zum Ziel, den Springsport durch die enge Zusammenarbeit zwischen Reitern, Organisatoren und Verbänden zu fördern und auch sein Ansehen in der Öffentlichkeit zu steigern. Die Mitgliedschaft ist den besten 250 Reitern der Weltrangliste vorbehalten sowie den Teilnehmern von Weltmeisterschaften, Olympischen Spielen oder mindestens fünf Nationenpreisen. Der Club finanziert sich über Sponsoren und die Mitgliederbeiträge, deren Höhe sich nach dem Ranking des Reiters richtet und zwischen 200 und 400 Euro im

Jahr betragen. In den vergangenen Jahrzehnten hat der IJRC, der auch die Formel für die Weltrangliste entwickelt hat und jährlich den Top-Ten-Final ausrichtet, einiges erreicht für die Springreiter, in dem die Aktiven ihren Einfluss bei Veranstaltern und in der FEI geltend machen konnten. Wie die Zusammenarbeit des IJRC mit der FEI künftig aussehen wird, ist Gegenstand aktueller Diskussionen. Die beiden Parteien erarbeiten momentan ein Memorandum of Understanding, eine gegenseitige Absichtserklärung. ani

einzuarbeiten – es ist also noch etwas früh, um über konkrete Massnahmen zu reden. Es ist aber klar, dass im Moment sehr vieles in Bewegung ist im Springsport, das wir aufmerksam mitverfolgen. Meiner Meinung nach steht der Springsport an einem Wendepunkt. Zum einen wegen der Einführung von neuen Wertungen, wie dem neuen Nations Cup-Reglement, andererseits haben verschiedenen Doping- und Medikationsfälle in den vergangenen Jahren den Sport in eine kritische Situation gebracht, da heisst es nun dringend Gegensteuer geben. Es ist mir deshalb ein wichtiges Anliegen, dass sich jeder einzelne Reiter bewusst wird, welche Verantwortung er gegenüber seinem Sport hat. Was sind Ihre persönlichen Ziele als Präsidentin des IJRC? Ich habe nicht die Illusion, den Springsport grundlegend zu verändern, was auch gar nicht nötig ist. Aber es ist mein Ziel, alle Springreiter, die Mitglied beim IJRC sind, möglichst wirkungsvoll gegenüber der FEI und den Veranstaltern zu vertreten. Wie gesagt befindet sich der Springsport in einer wichtigen Phase, in der die Weichen für die weitere Entwicklung gestellt werden. In diese Diskussionen möchte ich mich von Seiten der Aktiven her einbringen und mithelfen, gute, zukunftsweisende Lösungen für unseren Sport zu finden. Daneben sehe ich es auch als meine Aufgabe, den Springsport in der Öffentlichkeit zu repräsentieren. Und für mich als Reiterin ist es auch eine persönliche Herausforderung, den Sport und seine Mechanismen einmal von einer anderen Seite kennenzulernen. Interview: Angelika Nido Wälty «Bulletin» 12 / 23. 9. 2013

15


SPORT Christina Liebherr est la nouvelle présidente de l’International Jumping Riders Club IJRC

« Chaque cavalier doit prendre conscience de sa responsabilité envers son sport »

C

hristina Liebherr s’est rendue aux CE des cavaliers de saut à Herning (DEN) en tant que cavalière de réserve de l’équipe suisse pour en revenir en tant que présidente. Lors de son assemblée générale, l’International Jumping Riders Club IJRC a élu à l’unanimité la Romande de 34 ans à la fonction de présidente du comité. Grâce à Christina Liebherr, une polyglotte très populaire, une femme préside pour la première fois cette organisation qui défend les intérêts des cavaliers de saut d’obstacles auprès des organisateurs, de la FEI et d’autres fédérations.

gée bénévolement sous diverses formes pour le sport. Quelles sont les conditions que vous deviez remplir en tant que future présidente de l’IJRC ? Les statuts stipulent que seuls des cavaliers actifs peuvent endosser cette fonction. De plus, cette personne devrait être si possible indépendante, maîtriser plusieurs langues et particulièrement l’anglais sachant que les séances ont lieu en anglais. Par ailleurs, l’IJRC voulait procéder à un changement de génération et il cherchait un président plus jeune. Je crois que cinq personnes figuraient sur la liste des papables de l’IJRC. Et c’est lors de l’assemblée générale de l’IJRC qui se déroulait lors des championnats d’Europe à Herning que j’ai été élue. Jusqu’ici, mon élection m’a valu un écho positif de la part de divers milieux. Vous êtes la première femme à présider l’IJRC. Cela reflète l’évolution générale constatée dans le sport équestre qui reste encore un domaine masculin mais où les femmes gagnent en importance. Elles endossent des responsabilités également dans des fonctions analogues, elles font avancer le sport et elles s’engagent pour l’égalité.

Engagement pour le sport de saut d’obstacles : Christina Liebherr est la nouvelle présidente du Jumping Riders Club. Bulletin: Christina Liebherr, êtes-vous intéressée par la politique ? Christina Liebherr: En fait pas particulièrement. En principe, je vais voter et je fais le nécessaire pour demeurer informée, mais je ne m’occupe pas spécialement de politique.

Vous allez donc d’autant plus vous occuper de politique du sport à l’avenir. Pourquoi avez-vous accepté d’être élue présidente de l’IJRC ?

16

«Bulletin» 12 / 23. 9. 2013

J’estime qu’il est inapproprié de toujours seulement rouspéter quand quelque chose ne nous plaît pas et de ne rien faire pour y remédier. Et lorsqu’on m’a proposé de rejoindre cette organisation, c’est bien volontiers que j’ai saisi l’occasion. Le sport m’a tellement donné dans ma vie que c’est avec plaisir que j’aimerais transmettre mon savoir, mon expérience et payer de ma personne pour le sport équestre, tout en soulignant qu’à l’occasion, je m’étais déjà enga-

L’investissement en temps requis pour une telle fonction est-il compatible avec votre carrière de cavalière ? C’est la première question que je me suis posée. Mais d’autres membres du comité comme par exemple Steve Guerdat, Ludger Beerbaum ou Kevin Staut sont encore plus souvent en route que moi et ils parviennent tout de même à répondre à leur engagement au sein de l’IJRC. Tout est une question d’organisation. Je peux me reposer sur un bon entourage et sur des personnes de confiance également à l’écurie, ce qui me permet de déléguer l’une ou l’autre tâche lorsque je suis absente. Par ailleurs, l’IJRC dispose, avec Eleonora Ottaviani, d’une directrice qui s’engage à fond pour le club, qui est présente à de nombreux concours et qui a le temps de parler avec les organisateurs et d’autres personnes importantes, ce qui ne nous est pas toujours possible en tant que cavaliers actifs.


SPORT Photo: Julia Rau

au sein du public et du fait qu’il transmette une image positive. Quels sont vos premiers actes officiels en tant que présidente? Je n’ai repris cette tâche que depuis quelques semaines et je suis actuellement en train de me mettre au courant des divers dossiers. Il est donc encore un peu trop tôt pour parler de mesures concrètes. Il est clair que beaucoup de choses bougent actuellement dans le sport de saut d’obstacles et il convient de suivre cela avec attention. Selon moi, le saut d’obstacles se trouve à un tournant. D’une part, du fait l’introduction de nouvelles évaluations comme le nouveau règlement de la Coupe des Nations, et d’autre part sachant que ces dernières années, divers cas de dopage et de médications abusives ont mis notre sport dans une situation critique qu’il est urgent de contrer. Un de mes souhaits les plus importants consiste à ce que chaque cavalier soit conscient de la responsabilité qu’il endosser envers son sport.

Christina Liebherr (ici avec No Mercy lors des Jeux Olympiques à Hongkong) est l’amazone suisse la plus capée des dernières années. Elle dispose de jeunes chevaux prometteurs.

Votre prédécesseur à la présidence de l’IJRC était l’Espagnol Cayetano Martinez de Irujo, en fonction depuis 1999. Vous a-t-il donné des conseils? Il m’a donné son numéro de téléphone et m’a dit être à disposition en cas de besoin. J’ai de très bons rapports de longue date avec Cayetano et je trouve qu’il a fait de l’excellent travail en tant que président de l’ IJRC. C’est pourquoi je suis très heureuse que Cayetano Martinez de Irujo reste au sein du Jumping Riders Club en tant que membre du comité. L’IJRC a été fondé en 1977, deux ans avant votre naissance. Est-ce que les noms des membres fondateurs comme Raimondo d’Inzeo, David Broome ou Nelson Pessoa signifient encore quelque chose? Bien sûr car ces personnes ont écrit l’histoire du sport équestre. Je connais aussi l’histoire de l’International Jumping Riders Club qui, tout comme le sport lui-même, a beaucoup évolué au cours des années. Auparavant, l’IJRC était très militarisé, tout comme l’équitation, et ses objectifs étaient plus flous, alors qu’ils sont clairement définis aujourd’hui. Et quels sont les objectifs de l’International Jumping Riders Club? L’objectif premier consiste à représenter les cavaliers de saut actifs face aux organisateurs, à la FEI et à d’autres organisations. Les sportifs sont au centre de nos efforts

sachant qu’on entend par-là tant le cavalier que le cheval. En tant qu’actifs, nous voulons avoir droit à la parole lorsqu’il s’agit de notre sport et pouvoir exercer une certaine influence sur les manifestations mais également sur l’élaboration des règlements, sachant néanmoins que nous tenons également compte des intérêts des organisateurs, des sponsors et des fédérations. Finalement, nous autres cavaliers de saut ne sommes pas les seuls garants d’un sport équestre de qualité que nous considérons plutôt comme le produit collectif de diverses parties. Nous sommes tous responsables à parts égales de la saine évolution du sport équestre, de son implantation

Quels sont vos objectifs personnels en tant que présidente de l’IJRC ? Je n’ai pas l’illusion de vouloir transformer fondamentalement le sport de saut d’obstacles qui n’en a certainement pas besoin. Mon objectif consiste à défendre aussi efficacement que possible tous les cavaliers de saut, membres de l’IJRC, devant la FEI et les organisateurs. Comme je l’ai dit, le saut d’obstacles se trouve dans une phase importante où des jalons sont posés pour son évolution future. J’aimerais donc défendre la position des actifs dans cette discussion et contribuer à trouver de bonnes solutions d’avenir pour notre sport. Par ailleurs, j’estime qu’il est de mon devoir de représenter le sport de saut d’obstacles au sein du public. Enfin, et pour moi en tant que cavalière, c’est un véritable défi que de découvrir l’autre face du sport et ses mécanismes. Interview: Angelika Nido Wälty

Organisation des cavaliers élite de saut d’obstacles

International Jumping Riders Club IJRC Cette organisation fondée en 1977 à Vienne a pour objectif de promouvoir le sport de saut d’obstacles grâce à une étroite collaboration entre les cavaliers, les organisateurs et les fédérations et d’améliorer sa réputation auprès du public. L’adhésion est réservées aux 250 meilleurs cavaliers du classement mondial ainsi qu’aux participants aux championnats du monde, aux Jeux Olympiques ainsi qu’à aux moins cinq Prix des Nations. Le club est financé par les sponsors et les cotisations des membres dont le montant est fixé en fonction du classe-

ment du cavalier et qui se situe entre 200 et 400 € par année. Au cours des dernières décennies, l’IJRC a également développé la formule du classement mondial et arrangé la finale du Top Ten, et il a obtenu que les cavaliers de saut puissent désormais exercer leur influence auprès des organisateurs et de la FEI. La collaboration future entre l’IJRC et la FEI fait en ce moment l’objet de discussions. Les deux parties élaborent actuellement un Memorandum of Understanding, une déclaration mutuelle d’intentions. ani

«Bulletin» 12 / 23. 9. 2013

17


HINTERGRUND Sicherheit rund um landwirtschaftliche Maschinen

Wenn wir hinten Augen brauchen . . .

I

Bild: Dreamstime

mmer wieder geschehen auf landwirtschaftlichen Betrieben, Pferdehöfen und Reitställen tragische Unfälle, bei denen Personen – und insbesondere Kinder – von Fahrzeugen erfasst und verletzt oder getötet werden, weil sie vom Fahrer nicht gesehen wurden. Entsprechende Vorsichtsmassnahmen können helfen, das Risiko deutlich zu senken.

Hofbetreiber kennen die Situation: Landwirtschaftliche Maschinen scheinen Kinder, vor allem Knaben, auf fast magische Weise anzuziehen. Doch vor allem kleinere Kinder können die Gefahren, die von diesen Fahrzeugen ausgehen, nicht richtig einschätzen, weshalb es immer wieder zu tragischen Unfällen kommt. Mit einigen Massnahmen kann man das Risiko eines Unfalls senken. Tote Winkel kennen und ausschalten Bauartbedingt hat jedoch jedes Fahrzeug, sei es ein Traktor, ein Hoflader oder ein Auto, tote Winkel, die vom Fahrersitz aus nicht eingesehen werden können. Das richtige Einstellen aller verfügbaren Spiegel am Fahrzeug ist daher von immenser Wichtigkeit. Zudem muss die Position der Spiegel jedes Mal kurz kontrolliert werden, bevor

Während es die Mädchen in Reitställen meist schnurstracks zu den Pferden zieht, üben die landwirtschaftlichen Maschinen auf die meisten Knaben eine grosse Anziehungskraft aus. Wo Kinder auf dem Hof sind, müssen beim Bedienen dieser Maschinen besondere Vorsichtsmassnahmen getroffen werden.

Futtermittelproduktion, Mistführen oder sonstige Unterstützung bei der Stallarbeit: Kleine und grössere Landmaschinen kommen auf vielen Pferdehöfen zum Einsatz.

18

«Bulletin» 12 / 23. 9. 2013

eine Fahrt oder eine Arbeit mit dem Fahrzeug angetreten wird. Die seitlichen Rückspiegel müssen so eingestellt werden, dass ein Bereich von mindestens 100 Meter hinter dem Fahrzeug eingesehen werden kann. Dies gilt auch dann, wenn ein Anhänger mit Ladung transportiert wird. Bei landwirtschaftlichen Anhängerzügen empfiehlt sich daher die Installation von ausziehbaren Spiegeln, da grössere Heu- oder Strohfuder oftmals die Sicht nach hinten mit normalen Rückspiegeln einschränken. Das Gleiche gilt für Fahrten mit dem PKW und dem Pferdeanhänger – auch hier muss die Sichtdistanz nach hinten gewährleistet werden; nötigenfalls mit der Montage von Zusatzspiegeln am Zugfahrzeug. Für grössere, schwierig überblickbare Fahrzeuge wie Traktoren oder Hoflader empfiehlt sich die zusätzliche Montage eines Innenrückspiegels, um das Blickfeld nach hinten zu vergrössern.


HINTERGRUND Weitere Sicherheit wird durch die Installation von Rückfahrkameras auf Fahrzeugen und Anhängern gewonnen. Damit kann auch in Bereiche direkt hinter dem Gefährt Einblick erhalten werden, wo Spiegel nicht ausreichen. Wertvoll sind solche Rückfahrkameras auch an PKW mit Pferdeanhänger – neben der zusätzlichen Sicherheit wird so auch das Manövrieren vereinfacht. Bei den meisten Kamerasystemen besteht zudem die Möglichkeit, mit dem Monitor noch eine zweite Kamera zu verbinden, die beispielsweise den Innenraum des Anhängers oder Transporters zeigt. So können gleichzeitig auch die Pferde während der Fahrt überwacht werden. Fahrtrichtung = Blickrichtung «Ich schaue dahin, wo sich das Fahrzeug hinbewegt!» – dies ist ein wichtiger Grundsatz für alle Fahrer. Vor allem im innerbetrieblichen Verkehr ist dies jedoch oft schneller gesagt als gemacht. Wird beispielsweise mit dem Hoflader eine neue Balle Haylage vom Stapel geholt, muss gleichzeitig die Aufnahme der Balle, das Anheben und das Rückwärtsfahren überwacht werden – eine Aufgabe, für die man sich gerne zusätzliche Augen am Hinterkopf wünscht. Neben dem Einstellen der Spiegel – falls vorhanden – gilt es hier insbesondere, vor dem Rückwärtsfahren einen Kontrollblick nach hinten zu werfen. Denn auch bei sehr langsamem Rückwärtsrollen kann beispielsweise ein Kleinkind, das gerade in diesem Moment mit seinem Velöli hinter dem Fahrzeug steht, ernsthaft gefährdet werden. Auswertungen von tödlichen Kinderunfällen durch Überfahren auf landwirtschaftlichen Betrieben zeigen, dass der Grossteil dieser Kinder beim Rückwärtsfahren ungesehen erfasst wurde. Das Rückwärtsfahren birgt ausnahmslos und immer ein Risikopotential in sich. Eine wichtige Unfallpräventionsmassnahme ist es deshalb, den innerbetrieblichen Verkehr so zu regeln, dass möglichst wenig rückwärts gefahren werden muss. Erreicht wird dies beispielsweise durch Durchfahrten in

Bilder: BUL

Rückfahrkameras unterstützen den Fahrer beim Rückwärtsfahren und erlauben Einblicke in kritische Bereiche und beim Fahren von Pferden auch in den Transporterinnenraum. Stall- oder Lagergebäuden statt Sackgassen oder durch eine gezielte Planung der Lagerung verschiedenster Güter. «Passisch uuf!» Dieser Ausspruch wird Kindern immer und immer wieder mitgegeben. Auch Kinder können lernen, Gefahren zu erkennen und einzuschätzen. Untersuchungen zeigen jedoch, dass Kinder erst in einem Alter ab ca. 8 bis 10 Jahren Risiken richtig einschätzen können. Daher genügt ein «Pass auf!» besonders bei jüngeren Kindern schlichtweg nicht. Der Bauernhof und der Pferdestall sind interessante Orte für Kinder – es gibt hier viel zu entdecken und zu erforschen. Oftmals findet man hier schlussendlich Arbeitsort und Spielplatz in Einem – eine nicht ganz risikofreie Mischung. Wo keine Betreuung und Aufsicht gewährleistet werden kann, müssen deshalb zum Schutz der Kinder andere Massnahmen, wie

Zur Erinnerung: Der Aufkleber «Wo ist dein Kind?» wird im Fahrzeug angebracht und kann bei der Beratungsstelle für Unfallverhütung BUL bezogen werden.

die Trennung von Arbeits- und Spielbereich, ergriffen werden. Dies kann beispielsweise ein abschliessbarer Spielplatzbereich sein, den kleinere Kinder nicht selbständig verlassen können. Besonders während Zeiten mit sehr intensivem Verkehr auf dem Betrieb – beispielsweise bei der Futter- oder Strohernte – schafft dies wesentlich mehr Sicherheit für alle Beteiligten. Eine weitere Lösung kann sein, die Kinder zu sich auf das Fahrzeug zu nehmen. Hierbei ist zu beachten, dass sie nur auf geeigneten Kindersitzen mitfahren, die ein Herunterfallen auch bei Einschlafen des Kindes verhindern. Im Weiteren gehört die Gefahrenerziehung dazu – wo sich Kinder und Maschinen im gleichen Bereich bewegen, muss das Aufpassen immer und immer wieder geübt und thematisiert werden. Sobald sich Kinder auf einem Hof befinden, stellt dies auch erhöhte Anforderungen an die Fahrzeugführer. Ein Blick unter und hinter das Fahrzeug muss hier ebenso zur Routine werden, wie das Anziehen der Handbremse oder das Sichern von Maschinenteilen. In kritischen Situationen müssen die Kinder ruhig angesprochen und auf die Gefahr hingewiesen werden – ein lautes Rufen hingegen kann gefährliche Schreckreaktionen auslösen. Cornelia Fürst

Weitere Information bei Fragen zum Thema Landwirtschafts-/Pferdebetrieb und Kindersicherheit erhalten Sie bei der Beratungsstelle für Unfallverhütung in der Landwirtschaft BUL, E-Mail: bul@bul.ch, www.bul.ch, Telefon 062 739 50 40 «Bulletin» 12 / 23. 9. 2013

19


EN TOILE DE FOND Sécurité autour des machines agricoles

Lorsqu’on a besoin d’avoir des yeux dans le dos . . .

D

ans les exploitations agricoles et les exploitations équines, il arrive souvent des accidents tragiques au cours desquels des personnes – et particulièrement des enfants – sont touchés par des véhicules et blessés mortellement car ils n’ont pas été vus par le conducteur. Des mesures de précaution ad hoc peuvent permettre de réduire le potentiel de risques.

Photos: Dreamstime

Les exploitants de domaines agricoles connaissent la situation: les machines agricoles semblent exercer une attraction presque magique sur les enfants, en particuliers sur les garçons. Or, les enfants, et surtout les petits enfants, ne sont pas à même d’évaluer correctement les dangers que ces véhicules représentent, ce qui entraîne encore et toujours des accidents tragiques. Quelques mesures permettent cependant de diminuer le risque d’accident.

Reconnaître l’angle mort et le supprimer Du fait de sa construction, chaque véhicule, qu’il s’agisse d’un tracteur, d’un chargeur ou d’une automobile, a des angles morts qui ne peuvent être vus depuis le siège du conducteur. De ce fait, la position correcte de tous les rétroviseurs du véhicule est particulièrement importante. De plus, la position des rétroviseurs doit être contrôlée avant chaque trajet ou travail effectué avec le véhicule. Les rétroviseurs latéraux doivent être positionnés de manière à voir une zone d’au moins 100 mètres derrière le véhicule. Cela est également valable lorsqu’un véhicule tracte une remorque chargée. Pour les véhicules agricoles combinés, on recommande donc l’installation de rétroviseurs télescopiques sachant que des rétroviseurs normaux n’assurent souvent pas une vue suffisante vers l’arrière lorsque de grandes quantités de foin ou de paille sont transportées. Cela s’applique aux trajets avec la voiture de tourisme et la remorque pour chevaux puisqu’ici également la distance de la vision arrière doit être garantie, le cas

20

«Bulletin» 12 / 23. 9. 2013

Alors que les filles sont plus facilement attirées par les chevaux, les véhicules agricoles sont un véritable aimant pour la plupart des garçons.

échéant en montant des rétroviseurs supplémentaires sur le véhicule tracteur. Pour les véhicules plus gros comme les tracteurs et les chargeurs, il est recommandé d’installer un rétroviseur intérieur afin d’augmenter le champ de vision vers l’arrière. On peut encore accroître la sécurité en installant des caméras de marche arrière sur les véhicules et les remorques. Cela permet d’observer la zone derrière le véhicule qui n’est pas couverte par les rétroviseurs. De telles caméras de marche arrière sont également très précieuses sur des voitures tractant des remorques pour chevaux puisqu’en plus d’une sécurité supplémentaire, elles facilitent les manœuvres. La plupart des systèmes de caméras offrent également la possibilité de brancher sur l’écran une deuxième caméra qui couvre par exemple l’intérieur de la remorque/du

transporteur et ainsi de surveiller les chevaux durant le voyage. Sens de la marche = direction du regard «Toujours regarder dans la direction où va le véhicule!» – ceci est une règle importante pour tous les conducteurs. Or, et surtout dans le trafic au sein d’une exploitation, cela est plus vite dit que fait. Si par exemple on va chercher une nouvelle botte de foin sur la pile avec le chargeur, il faut en même temps contrôler la prise de la botte, l’action de la soulever et la marche arrière avec le véhicule – une tâche pour laquelle on aimerait bien avoir une paire d’yeux supplémentaire derrière la tête. En plus du réglage des rétroviseurs – s’il y en a – il faut surtout jeter un regard vers l’arrière avant de reculer. En effet, même si


EN TOILE DE FOND Photos: SPAA

on recule très lentement, un petit enfant se trouvant juste derrière le véhicule avec son petit vélo à ce moment-là peut être sérieusement mis en danger. Les statistiques des accidents mortels d’enfants écrasés dans des exploitations agricoles démontrent que la plupart de ces accidents ont eu lieu lors de marches arrière. Donc, la marche arrière comprend toujours et sans exception un véritable potentiel de risques. Une mesure importante de prévention des accidents consiste à régler le trafic dans l’entreprise de manière à réduire au minimum les manœuvres en marche arrière. On y parvient par exemple en installant des voies de passage au lieu d’impasses dans les bâtiments réservés aux écuries ou aux entrepôts ou par l’entremise d’une planification ciblée de l’entreposage des diverses marchandises.

«Fais attention!» Combien de fois les enfants entendent-ils cette mise en garde! Eux aussi ils doivent apprendre à reconnaître et à évaluer les dangers. Or, des études prouvent que ce n’est qu’à partir d’environ 8–10 ans que les enfants peuvent évaluer correctement les risques. Ainsi, la mise en garde «fais attention!» ne suffit tout simplement pas chez les plus jeunes enfants. La ferme et l’écurie sont des endroits intéressants pour les enfants car il y a beaucoup à découvrir et à explorer. Très souvent, la place de jeu des enfants est identique à la place de travail des parents – un mélange qui n’est pas sans risque. Et s’il n’est pas possible d’assurer l’encadrement et la surveillance des enfants, il convient de prendre d’autres mesures de protection comme par exemple la séparation des places de travail et de jeu. Il peut s’agit par exemple d’une place de jeu pouvant être fermée empêchant ainsi les petits

Des rétroviseurs bien réglés aident à diminuer l’angle mort et à voir à temps des personnes se trouvant dans cette zone.

enfants d’en sortir par leurs propres moyens. Cela offre nettement plus de sécurité pour tous les concernés, particulièrement durant les périodes de trafic intense dans l’exploitation, par exemple lors de la récolte du fourrage ou de la paille. Une autre solution peut consister à prendre les enfants avec soi dans le véhicule. Il faut cependant savoir que cela ne

Pour rappel : L’autocollant « Où est ton enfant? » à apposer sur le véhicule peut être obtenu auprès du service de prévention des accidents dans l’agriculture.

peut se faire que sur des sièges pour enfants appropriés empêchant la chute de l’enfant dans le cas où celui-ci s’endormirait. De plus, il faut éduquer les enfants à reconnaître les dangers. Là où enfants et véhicules se côtoient dans le même périmètre, il faut encore et toujours obliger les enfants à faire attention et aborder constamment le sujet. Dès que des enfants se trouvent dans une exploitation, les conducteurs des véhicules sont appelés à faire preuve d’une vigilance accrue. Un regard sous et derrière le véhicule doit faire partie de la routine, tout comme le fait de tirer le frein à main ou d’assurer les pièces des machines. En cas de situation critique, il faut parler calmement aux enfants en leur signalant le danger – pousser un cri peut provoquer des réactions de peur dangereuses. Cornelia Fürst De plus amples informations sur le thème de la sécurité des enfants dans les exploitations agricoles et équestres peuvent être obtenues auprès du Service de prévention des accidents dans l’agriculture SPAA, e-mail bul@bul.ch, www.bul.ch «Bulletin» 12 / 23. 9. 2013

21


MITTEILUNGEN Grossveranstaltungskalender SVPS 1. 1.–31. 12. 2014 Calendrier des grandes manifestations de la FSSE 1. 1.–31. 12. 2014 Stand am 16. 9. 2013 – Etat le 16. 9. 2013

Datum Date

Ort Lieu

Typ Type

Modus Vorgesehene Prüfungen Mode Epreuves prévues

Dressur/Dressage 4. 7.–6. 7.

Bern BE

CDI****

OI

Internationales 4* Dressurturnier / Concours de Dressage International 4*

28. 08.–31. 08.

Humlikon ZH

SM/CD SM/CD-U25 SM/CD-Y SM/CD-J SM/CD-P

O

Schweizermeisterschaften Dressur Elite / U25 / Junge Reiter / Junioren / Ponys Championnats Suisses Dressage Elite / U25/ Jeunes Cavaliers / Juniors / Poneys

Springen /Saut 9. 1.–12. 1.

Basel St. Jakobshalle BS

CSI***** OI CSI-A+B-AMA

Internationales 5*-Springturnier / Kat. A + B Amateurs Concours de Saut International 5*/ Cat. A + B Amateurs

24. 1.–26. 1.

Zürich ZH

CSI*****-W

OI

Weltcup / Coupe du Monde Internationales 5*-Springturnier Concours de Saut International 5*

21. 4.

Amriswil TG

CS

O

N155/GP QP-SM Elite 2014 N155/GP Épr. qualif. Champ. CH Elite 2014

4. 5.

Uster ZH

CS

O

N155/GP QP-SM Elite 2014 N155/GP Épr. qualif. Champ. CH Elite 2014

18. 5.

Saignelégier JU

CS

O

N155/GP Épr. qualif. Champ. CH Elite 2014 N155/GP QP-SM Elite 2014

25. 5.

Cheseaux s/ Lausanne VD

CS

O

N155/GP Épr. qualif. Champ. CH Elite 2014 N155/GP QP-SM Elite 2014

29. 5.–1. 6.

Aarberg BE

CS

O

N155/GP QP-SM Elite 2014 N155/GP Épr. qualif. Champ. CH Elite 2014

29. 5.–1. 6.

St.Gallen SG

CSIO*****

OI

Internationales offizielles 5*-Springturnier Concours de Saut International Officiel 5*

15. 6.

Crête Vandoeuvres GE

CS

O

N155/GP Épr. qualif. Champ. CH Elite 2014 N155/GP QP-SM Elite 2014

27. 6.–29. 6.

Schaffhausen SH CS

O

N155/GP QP-SM Elite 2014 N155/GP Épr. qualif. Champ. CH Elite 2014

6. 7.

Poliez-Pittet VD

CS

O

N155/GP Épr. qualif. Champ. CH Elite 2014 N155/GP QP-SM Elite 2014

9. 7.–13. 7.

St. Moritz GR

CSIO-Y CSIO-J

OI

Internationales offizielles Springturnier Junge Reiter / Junioren Concours de Saut International officiel Jeunes Cavaliers / Juniors Internationales Springturnier Kat. A Children Concours de Saut International Cat. A Children

CSI-Ch-A 13. 7.

Villars-surGryon VD

CS

O

N155/GP Épr. qualif. Champ. CH Elite 2014 N155/GP QP-SM Elite 2014

TBC

Porrentruy/Mont- CS de-Coeuve JU

O

N155/GP Épr. qualif. Champ. CH Elite 2014 N155/GP QP-SM Elite 2014

TBC

Crans Montana VS CSI*** CSI* CSI-YH*

OI

Internationales 3* und 1* Springturnier / Young Horses 1* Concours International de Saut 3* et 1*/ Young Horses 1*

24. 7.–27. 7.

Ascona TI

CSI*** OI CSI-YH* CSI-A+B-AMA

Internationales 3*-Springturnier / Young Horses 1* / Kat. A + B Amateurs Concours International de Saut 3*/ Young Horses 1*/ Cat. A + B Amateurs

TBC

Galgenen SZ

CS

N155/GP QP-SM Elite 2014 N155/GP Épr. qualif. Champ. CH Elite 2014

22

«Bulletin» 12 / 23. 9. 2013

O


COMMUNIQUÉS Datum Date

Ort Lieu

Typ Type

Modus Vorgesehene Prüfungen Mode Epreuves prévues

TBC

Crassier VD

CS

O

N155/GP Épr. qualif. Champ. CH Elite 2014 N155/GP QP-SM Elite 2014

20. 8.–24. 8.

Verbier VS

CSI*** CSI* CSI-YH*

OI

Concours International de Saut 3* et 1* / Young Horses 1* Internationales 3* und 1* Springturnier / Young Horses 1*

23. 8.–24. 8.

Plaffeien FR

SM-R/CS

O

Schweizermeisterschaften Springen R / Championnat Suisse Saut R

28. 8.–31. 8.

Lugano TI

CS

O

N155/GP Épr. qualif. Champ. CH Elite 2014 N155/GP QP-SM Elite 2014

3. 9.–7. 9.

Humlikon ZH

CSI*** CSI* CSI-B-AMA

OI

Internationales 3*- und 1*-Springturnier / Kat. B Amateurs Concours International de Saut 3* et 1* / Cat. B Amateurs

11. 9.–13. 9.

Lausanne VD

CSI***** CSI**

OI

Concours de Saut International 5* GCT et 2* Internationales 5* GCT und 2* Springturnier

22. 9.–28. 9.

Sion VS

SM/CS SM/CS-Y SM/CS-J SM/CS-P

O

Schweizermeisterschaften Springen Elite / Junge Reiter / Junioren / Ponys Championnats Suisses Saut Elite / Jeunes Cavaliers / Juniors / Poneys

9. 10.–12. 10.

Chevenez JU

CSI-U25-A CSI-Y-A CSI-J-A CSIOP

OI

Concours de Saut International Cat. A: U25 / Jeunes Cavaliers / Juniors Internationales Springturnier Kat. A: U25 / Junge Reiter / Junioren Concours de Saut Internat. Officiel Poney Internationales offizielles Springturnier Pony

16. 10.–19. 10.

Chevenez JU

CSI** OI CSI-YH* CSI-A+B-AMA

Concours de Saut International 2* / Young Horses 1*/ Cat. A + B Amateurs Internationales 2*-Springturnier / Young Horses 1* / Kat. A + B Amateurs

11. 12.–14. 12.

Genève Palexpo GE

CSI*****

OI

Concours de Saut International 5* Internationales 5* Springturnier

OI

Internationales 1* Concours-Complet-Turnier Concours Complet International 1*

Concours Complet 4. 4.–6. 4.

Frauenfeld TG

CIC*

Fahren/Attelage 25. 9.–28. 9.

Zauggenried BE

SM/CA

O

Schweizermeisterschaften Fahren 1-, 2- + 4-Spänner Pferde und Ponys Championnats Suisses d’Attelage à 1-, 2- et 4-Chevaux et Poneys

11. 12.–14. 12.

Genève Palexpo GE

CAI-W

OI

Coupe du Monde / Weltcup Concours d’Attelage International / Internationales Fahrturnier

Reining 28. 5.–29. 5.

Mooslargue (FRA) CRI*/**/***

OI

Concours de Reining International 1*, 2* et 3* / Internationales 1*/2*/3* Reiningturnier

4. 9.–7. 9.

Matzendorf SO

SM/CR

O

Schweizermeisterschaft Reining Championnat Suisse Reining

SM/CV

O

Schweizermeisterschaft Voltige Championnats Suisses Voltige

Voltige 27. 9.–28. 9.

Rosenthal/ Wängi TG

Diverse Disziplinen/Diverses disciplines 18. 9.–21. 9.

Avenches VD

SM/PROM

O

Championnats Suisses pour Chevaux CH: Dressage / saut Schweizermeisterschaften der CH-Pferde: Dressur / Springen

Internationale Veranstaltungen z. T. noch unter Vorbehalt der Genehmigung durch die FEI. Manifestations internationales dont quelques-unes sous réserve de l’approbation par la FEI.

«Bulletin» 12 / 23. 9. 2013

23


MITTEILUNGEN KURSE / COURS J+S 2013

Grundausbildung /Formation de base 10.–12. 10. 2013 Elgg, klassisch

Leiterkurs J+S OKV/Teil 2

d

18.–20. 10. 2013 Bern, klassisch

Leiterkurs J+S ZKV/Teil 2

d

Weiterbildung 1/Formation continue 1 10.–12. 10. 2013 Elgg

Leiter B/Teil 2

d

18.–20. 10. 2013 Bern

Leiter B/Teil 2

d

02. 11. 2013 Egnach

Modul Fortbildung Leiter (TG 521.1/13) (Anmeldung nur mit Kombination mit TG 521.2/13 möglich)

d

02. 10. 2013

23.–24. 11. 2013 Bern

Bodenarbeit/Longieren/Voltigieren

d/f

23. 09. 2013

Weiterbildung 2/Formation continue 2 Leiter A 2. Teil 15.–16. 10. 2013 Magglingen

Prüfungsmodul Leiter A (JS-CH 146274)

d

15. 08. 2013

Prüfung für Pferdefachleute mit Berufsprüfung 15.–16. 10. 2013 Magglingen

Prüfung für Spezialistin/Spezialist der Pferdebranche mit Berufsprüfung (JS-CH 146275)

d

15. 08. 2013

Spezialisierung Experten 15.–16. 11. 2013 Magglingen

Modul Fortbildung Experten (JS-CH 144471)

d/f

15. 09. 2013

Coach-Ausbildung/Formation-Coach 30. 09. 2013 Zürich

FK Coach Pferdesport (ZH Nr. 313.13)

d

18. 01. 2014 Bern

FK Coach Pferdesport (Voranzeige)

d

sofort

Alle Kurse und Module in Magglingen finden unberitten statt/Tous les cours et moduls se dérouleront à Macolin sans cheval.

Anmeldungen online über folgenden Link /Inscriptions online par le lien suivant : *Online:

Für J+S (für Jugendliche 10–20 Jahre)/pour J+S (pour adolescents de 10–20 ans) www.jugendundsport.ch Pferdesport/Kursplan und Daten – Online-Anmeldung nur durch J+S-Coach www.jeunesseetsport.ch sports équestres/dates des cours et inscription – inscription seulement par le Coach J+S

*Online:

Für J+S Kids (Kinder 5–10 Jahre)/J+S Kids (pour enfants de 5–10 ans) www.jugendundsport.ch J+S Kids (rechter Seitenrand) und mehr Kursdaten und Anmeldung – Online-Anmeldung nur durch J+S-Coach www.jeunesseetsport.ch J+S Kids (à droite de la page) sous dates des cours et inscription – inscription seulement par le Coach J+S

Auskünfte/Renseignements: HEIDI NOTZ, Fachleiterin J+S Pferdesport/Monitrice de la branche sport équestre J+S, 071 446 23 04 – 079 690 73 40 BARBARA KOLLER, J+S-Coach des SVPS/Coach J+S de la FSSE, bako.zug@bluewin.ch, 079 693 98 88 MARTINA KLÄY, Delegierte J+S des SVPS/ Déléguée J+S de la FSSE, 031 335 43 63

24

«Bulletin» 12 / 23. 9. 2013


BULLETIN

. . . Hier könnte Ihr Inserat stehen!

. . .ici pourrait étre votre ANNONCE !

SEIT ÜBER

20 JAHREN

BULLETIN . . . ici pourrait étre votre annonce !

DEPUIS PLUS QUE

20 ANS

www.fnch.ch «Bulletin» 12 / 23. 9. 2013

25


MITTEILUNGEN Bild: Julia Rau

Disziplin Dressur

DatenkoordinationsSitzung für Veranstalter von S- und M-Prüfungen Die Disziplin Dressur informiert, dass die diesjährige Datenkoordinations-Sitzung am Mittwoch, 2. Oktober 2013, um 19.00 Uhr im Hotel Al Ponte in Wangen a. A. durchgeführt wird. Steffy Kuriger, Chefin Technik

Discipline Dressage

Séance de coordination des dates des organisateurs des épreuves de dressage de niveau S et M La discipline Dressage informe que la séance de coordination des dates des organisateurs de dressage se tiendra le Mercredi, 2 octobre 2013 à 19.00 h à l’Hôtel Hotel Al Ponte à Wangen a.A. Steffy Kuriger, Cheffe technique

IMPRESSUM ■ Herausgeber/Editeur Schweizerischer Verband für Pferdesport (SVPS) Fédération Suisse des Sports Equestres (FSSE) ■ Jahresabonnement/Abonnement annuel 16 Ausgaben inkl. Porto und MwSt. 16 éditions, incl. port et TVA CHF 51.25 Bestellungen nimmt die Geschäftsstelle SVPS entgegen. Les commandes sont à adresser au Secrétariat FSSE. ■ SVPS/FSSE (Adressänderungen/Changements d’adresse) Geschäftsstelle/Secrétariat Papiermühlestrasse 40 H Postfach 726, 3000 Bern 22 T 031 335 43 43, F 031 335 43 58, info@fnch.ch

26

«Bulletin» 12 / 23. 9. 2013

■ Redaktion/Rédaction Angelika Nido Schützenstrasse 3 8304 Wallisellen T 079 708 41 69, F 044 883 15 82 a.nido@fnch.ch

■ Inserate/Annonces RG-Annoncen GmbH, Nicole Gyr Postfach 1121, 5401 Baden T 056 221 88 12, F 056 221 84 34 info@rgannoncen.ch nicole.gyr@rgannoncen.ch

■ Redaktion Zucht/Rédaction élevage Heinrich Schaufelberger HIS Presse- und PR-Büro Heimeli, Ohrütistrasse 159, 8496 Steg T 055 245 14 66, F 055 245 14 65 his@mcmb.ch

■ Produktion/Production Schlaefli & Maurer AG Industriestrasse 12, 3661 Uetendorf T 033 828 80 80, F 033 345 63 23 Verantw. Layout/Resp. du Layout: Marcello Colomba, T 033 828 80 63 m.colomba@schlaefli.ch

Printed in Switzerland

by www.schlaefli.ch

BULLETIN PFERDESPORT

UND

PFERDEZUCHT – ELEVAGE CHEVALIN ET SPORTS ÉQUESTRES

Ausgabe/Edition: Nr./no 12 – 23. September/septembre 2013


MITTEILUNGEN SCHWEIZERISCHER VERBAND FÜR PFERDESPORT FÉDÉRATION SUISSE DES SPORTS EQUESTRES Geschäftsstelle SVPS

Schweizerischer Verband für Pferdesport, Postfach 726, Papiermühlestrasse 40 H, 3000 Bern 22

Secrétariat FSSE Fédération Suisse des Sports Equestres, case postale 726, Papiermühlestr. 40 H, 3000 Berne 22 www.fnch.ch Öffnungszeiten der Büros Heures d’ouverture des bureaux Montag–Freitag/Lundi–vendredi 08.00 –12.00 Uhr, 13.30 –17.00 Uhr Ressorts Allgemeines Sekretariat Secrétariat général ☎ 031 335 43 43, Fax 031 335 43 58 E-Mail: info@fnch.ch Lizenzen und Brevets Licences et brevets ☎ 031 335 43 47, Fax 031 335 43 58 E-Mail: lic@fnch.ch Pferderegister, Pässe, Gewinnsummen, Klassierungen Registre des chevaux, passeports, sommes de gains, classements ☎ 031 335 43 50, Fax 031 335 43 57 E-Mail: reg@fnch.ch Auslandstarts Départs à l’étranger ☎ 031 335 43 53, Fax 031 335 43 57 E-Mail: aus@fnch.ch Ausschreibungen, Veranstaltungskalender Avant-programmes, calendrier des manifestations ☎ 031 335 43 51, Fax 031 335 43 57 E-Mail: ver@fnch.ch Drucksachen/Imprimés ☎ 031 335 43 46, Fax 031 335 43 59 E-Mail: dru@fnch.ch

SVPS FSSE

Verzeichnis der Offiziellen Liste des officiels Neue Offizielle/nouveaux officiels AEBI Regula, Bösingen, Dressurrichterin S kleine Tour FUCHS Verena, Turbenthal, Dressurrichterin L

Lizenzprüfung Dressur/Springen R – Examen de licence dressage/ saut R Rickenbach ZH, 9. 8. 2013 gestartet: nicht bestanden: bestanden: ont pris part: n’ont pas réussi : ont réussi:

MINNIG Sina, Neerach OCHSNER Saskia, Gächlingen REITH Alexandra, Adliswil SCHWYTER Joya, Altstätten WEISS Elin, Wila WIRZ Sophie, Biel-Benken WOHLGENSINGER Céline, Hettlingen Inwil, 10. 8. 2013 gestartet: nicht bestanden: bestanden: ont pris part: n’ont pas réussi : ont réussi :

40 Kandidaten 16 Kandidaten 24 Kandidaten 40 candidats 16 candidats 24 candidats

Lizenzkandidat Dressur R – Candidat licence de dressage R

39 Kandidaten 14 Kandidaten 25 Kandidaten 39 candidats 14 candidats 25 candidats

BÄNNINGER Noëmie, Wohlen BRÄNDLI Svenja, Merenschwand FREI Brigitte, Birmenstorf FRITZ Luca, Zumikon GIANNETTA Silvia, Seon KALT Jacqueline, Zug LEUTWILER Fabienne, Leimbach NYFFENEGGER Alexandra, Ersigen STRAUB Georg, Oberwil b. Zug STREULE Anna, Baar

Dressur R – Dressage R FERRARI Martina, Rickenbach b. Wil GRIMM Gaby, Guntershausen OCHSNER Saskia, Gächlingen SCHERRER Evelyn, Wattwil SIEGRIST Heiner, Buch am Irchel

Lizenzkandidat Springen R – Candidat licence de saut R

Springen R – Saut R BERLI Ann-Sabin, Basel BICKEL Christina, Frauenfeld BÜSSER Selina, Aadorf FORSTER Karoline, Pfyn FREI Carla, Balgach FUCHS Daniela, Rorschach GLAUSER Manuela, Braunau GUBELMANN Jenny, Winterthur HARDEGGER Andrea, Sirnach KAMMERLANDER Simone, Winterthur LUSSER Catharina, Richterswil MATZINGER Lorena, Rafz MINDER Nadja, Illnau

AESCHLIMANN Saskia, Knonau BOLLER Anica, Baden BORTOLIN Tecla, Sorengo BURGER Yvonne, Kriens DEL PONTE Martina, Galgenen FISCHER Claudia, Mägenwil IN-ALBON Saria, Worb JOLLER Chiara, Hochdorf MÜLLER Julie, Affoltern am Albis PRETALLI Luana, Vicques RAST Fabienne, Zell ROTH Isabelle, Eich STRAUB Georg, Oberwil b. Zug WEBER André, Freienwil

«Bulletin» REDAKTIONSSCHLUSS UND ERSCHEINUNGSDATEN CLÔTURE DE RÉDACTION ET DATES DE PARUTION Nr. No

Ausschreibungen Avant-programmes

Redaktionsschluss Clôture de rédaction

Erscheinungsdatum Date de parution

13

Mi/Me 11. 09. 2013

Mi/Me 25. 09. 2013

Mo/Lu 14. 10. 2013

14

Mi/Me 02. 10. 2013

Mi/Me 16. 10. 2013

Mo/Lu 04. 11. 2013

15

Mi/Me 23. 10. 2013

Mi/Me 06. 11. 2013

Mo/Lu 25. 11. 2013

16

Mi/Me 13. 11. 2013

Mi/Me 27. 11. 2013

Mo/Lu 16. 12. 2013

Der Einsendeschluss für Ausschreibungen ist immer 14 Tage vor Redaktionsschluss (siehe «Allgemeine Bestimmungen zu den Ausschreibungen»). Le délai pour les avant-programmes est toujours 15 jours avant la clôture de rédaction (voir «Prescriptions générales pour les avant-programmes»). «Bulletin» 12 / 23. 9. 2013

27


COMMUNIQUÉS Erwerb der R-Lizenz Springen gestützt auf Resultate in Stilprüfungen 2013 Obtention de la licence R de saut sur la base des résultats obtenus dans des épreuves de style en 2013 KOSZALI Myléne, Yverdon-les-Bains, 31. 7. 2013 MICHOUD Fiona, Chavannes-le-Chêne, 31. 7. 2013 SCHÖPFER Manuela, Estavayer-le-Lac, 31. 7. 2013 FISCHBACHER Julia, Alpnach Dorf, 10. 8. 2013 CLETO Mégane, Savagnier, 13. 8. 2013 BÜRGI Anouk, Oppligen, 21. 8. 2013 SCHNEUWLY Karelle, Corminboeuf, 21. 8. 2013 GRÜTTER Isabelle, Walterswil SO, 23. 8. 2013 BRULHART Camille, Corminboeuf, 28. 8. 2013

Erwerb der R-Lizenz Dressur gestützt auf Resultate in Dressurprüfungen GA 07-GA 08-GA 09-GA 10 im 2013 Obtention de la licence R de dressage sur la base des résultats obtenus dans des épreuves de dressage FB 07-FB 08FB 09-FB 10 en 2013 NIETLISPACH Gabriela, Villmergen, 26. 8. 2013 Erwerb der Lizenz Fahren L gestützt auf das Resultat in einer Prüfung MB 4 im 2013 Obtention de la licence L d’attelage sur la base du résultat obtenu dans une épreuve MB 4 en 2013 BÄTTIG Hansruedi, Wittenwil, 13. 7. 2013 BÖLLER Patrick, Wölflinswil, 13. 7. 2013 FROIDEVAUX Thierry, Saignelégier, 13. 7. 2013 LANGHARD Claire, Oberstammheim, 13. 7. 2013

MARTI Mirjam, Rüdtligen, 13. 7. 2013 DECOMBAZ Yann, Monthey, 10. 8. 2013 CALIEZI Sibylle, Muri b. Bern, 10. 8. 2013 GERHÄUSER Corina, Bolligen, 10. 8. 2013 MINDER Beat, Hergiswil, 10. 8. 2013 PRETI Estelle, Heitenried, 10. 8. 2013

Medikationskontrollen Résultats des contrôles de médication CS Galgenen SZ, 7.–11. August 2013 CALVITO Z, Sandra Schori ESCALERO, Ursula Rusch-Muggli OPALE DES RUETTES, Urs Hofer Bei den Pferden, welche an den obigen Veranstaltungen einer Kontrolle unterzogen wurden, sind keine verbotenen Substanzen gefunden worden. Lors d’un contrôle effectué sur les chevaux pendant les concours mentionnés ci-dessus, aucune substance prohibée n’a été décelée. VETKO / COVET LCH, Verrières le Buisson (F)

ABONNEMENTSBESTELLUNG FÜR DAS «BULLETIN» COMMANDE POUR L’ABONNEMENT AU « BULLETIN » Der/ Die Unterzeichnende bestellt ein Abonnement für das «Bulletin» an unten stehende Adresse Par la présente le/la soussigné(e) commande l’abonnement au «Bulletin» à envoyer à l’adresse ci-dessous

ADRESSÄNDERUNGEN, NEUE TELEFON- UND FAXNUMMERN CHANGEMENT D’ADRESSE, DE NUMÉROS DE TÉL. OU DE FAX Wir wären Ihnen dankbar, wenn uns allfällige Änderungen schriftlich gemeldet würden. Bitte verwenden Sie unten stehenden Abschnitt. Besten Dank! Nous vous saurions gré de bien vouloir nous indiquer les changements par écrit au moyen du talon ci-dessous. Merci! Meine Adresse hat geändert Mon adresse a changé

Bisherige Adresse Ancienne adresse

Neu gültig ab/Nouveau valable dès le Lizenz- bzw. Abo-Nummer/Numéro de la licence, resp. de l’abonnement Name/Nom Strasse, Nr./Rue, no Telefon, Geschäft/Téléphone, prof. Privat/Privé Verein, Genossenschaft/Société, syndicat Geburtsdatum/Date de naissance Funktionär Sport/Fonctionnaire sport

Vorname/Prénom PLZ, Ort/NPA, lieu

Kanton/Canton Fax

Natel/Mobile

Funktionär Zucht/Fonctionnaire élevage

Funktion/Fonction Brevet (Ort, Datum)/Brevet (Lieu, date) Datum/Date

Unterschrift/Signature

Einsenden an die Geschäftsstelle des SVPS, Postfach 726, 3000 Bern 22, oder ein Mail an dru@fnch.ch A envoyer au secrétariat de la FSSE, case postale 726, 3000 Berne 22 ou par e-mail à dru@fnch.ch

28

«Bulletin» 12 / 23. 9. 2013


MITTEILUNGEN Ausbildung der Offiziellen / Formation des officiels

AUSBILDUNGSKALENDER – CALENDRIER DE FORMATION Datum und Ort Date et lieu

Kurs/Prüfung, Teilnehmer und Thema Cours/épreuve, participants et thème

Sprache Langue

Meldetermin und -stelle Délai et lieu d’inscription

Leitung Direction

Concours Complet

07. 12. 2013 SVPS Bern

Weiterbildung Offizielle CC

d/f

7. 11. 2013 Geschäftsstelle SVPS

M. Marro

Endurance

30. 11. 2013 SVPS Bern

Weiterbildung Endurancerichter

d

28. 10. 2013 Geschäftsstelle SVPS

F. Frei

Springen Saut

Richten/Juges 27. 9. 2013 SVPS Bern

Theorieprüfung NR (Springlizenz/Kurs 1–3 besucht) ca. 16.00–20.00

d

13. 9. 2013 Geschäftsstelle SVPS

A. K. Boll M. Elmer

27. 9. 2013 SVPS Bern

Theorieprüfung JP (Kurs für JP besucht) ca. 16.00–20.00

d

13. 9. 2013 Geschäftsstelle SVPS

A. K. Boll M. Löchner

28. 9. 2013 Avenches HN

Cours de juge 1 (Cours de base)

f

13. 9. 2013 Secrétariat FSSE

P. Burkhard

28. 9. 2013 Avenches HN

Cours de juge 2 et formation pour l’examen de JN (L’appréciation/2 années CJ et a complété le cours 1)

f

13. 9. 2013 Secrétariat FSSE

P. Burkhard

28. 9. 2013 Avenches HN

Examen théorique pour le JN (Licence de saut/cours 1–3 visité)

f

13. 9. 2013 Secrétariat FSSE

P. Burkhard

28. 9. 2013 Avenches HN

Cours de formation pour l’examen de PJ (2 années JN)

f

13. 9. 2013 Secrétariat FSSE

P. Burkhard

28. 9. 2013 Avenches HN

Examen théorique pour le PJ (Cours pour PJ visité)

f

13. 9. 2013 Secrétariat FSSE

P. Burkhard

2. 11. 2013 Fehraltorf

Praktische Prüfung NR/JP (Theorieprüfung NR/JP bestanden)

d

18. 10. 2013 Geschäftsstelle SVPS

C. Bodmer A. K. Boll

9. 11. 2013 Corminbœuf

Epreuve pratique pour le JN/PN (Examen théorique JN/PJ passé)

f

25. 10. 2013 Secrétariat FSSE

P. Burkhard

17. 3. 2014 SVPS Bern

Meeting FEI Judges

e

28. 2. 2014 Geschäftsstelle SVPS

A. K. Boll

ERFA-Tagung/Journée d’échange d’expériences/Sambio d’esperienze 9. 11. 2013 Bern

ERFA-Tagung für Richter (Zentralschweiz) ca. 09.00–12.00 und anschliessendes Mittagessen

d

31.10.2013 Geschäftsstelle SVPS

M. Elmer

23. 11. 2013 Raum Ost-CH

ERFA-Tagung für Richter (Ostschweiz) ca. 9.00–12.00 und anschliessendes Mittagessen

d

8. 11. 2013 Geschäftsstelle SVPS

A. K. Boll

30. 11. 2013 Avenches HN

Journée d’échange d’expériences (Romandie) 10.00–16.00

f

8. 11. 2013 Secrétariat FSSE

P. Burkhard

Febbraio 2014 Tessin

Scambio d’esperienze per PG, GN e CJ incl. costr.ostacoli salto

it

M.Pavoni

Springen Parcoursbau/saut construction de parcours

Geschäftsstelle SVPS Secrétariat FSSE

15./16. 11. 2013

Brevetprüfung Parcoursbauer I–III/examen de brevet constructeur de parcours I–III

Postfach 726, 3000 Bern 22

Tel. 031 335 43 63, Fax 031 335 43 58 m.klaey@fnch.ch

Kontaktperson / Personne de contact: Martina Kläy «Bulletin» 12 / 23. 9. 2013

29


CH-SPORTPFERDE 20. Suisse Elite-Fohlenauktion in Fehraltorf

Ausgezeichnete Plattform – volles Haus – gedämpfte Preise

D

ie 20. Casino Bad Ragaz Suisse Elite-Fohlenauktion des Vereins Schweizer Sportpferde in der Reitanlage Barmatt in Fehraltorf stellte dem veranstaltenden VSS ein ausgezeichnetes Zeugnis aus, war gekennzeichnet von überragender Fohlen-Qualität, vermochte jedoch in Sachen Preisgestaltung und Lebhaftigkeit bei der Käuferschaft nicht an das letztjährige Resultat heranzukommen. Obschon die Jubiläumsauktion des VSS gesamthaft als grosses Erlebnis in Erinnerung bleiben wird, bleiben auch Fragen. Hier der Versuch einer Analyse.

«In jeder Beziehung ein grosser Erfolg und ein Versprechen», titelte das «Bulletin» nach der letztjährigen Premiere der traditionellen Suisse Elite-Fohlenauktion des VSS am neuen Standort Fehraltorf, mit neuem Auktionator, neuem OK-Präsidenten und neuem Vereinspräsidenten. Um es vorweg zu nehmen: das Versprechen, soweit ein solches seitens des Veranstalters überhaupt möglich ist, wurde mehr als nur eingehalten. So wurde auch die Jubiläumsauktion vom 7. September 2013 diesbezüglich zu einem vollen Erfolg. Bezogen auf die Preisgestaltung wurde sie es mit einem erzielten Durchschnittspreis von Fr. 7926.– bei 34 angebotenen Fohlen allerdings nicht im Vergleich zum letztjährigen Durchschnitt von Fr. 10 189.– bei 30 Angeboten. War letztes Jahr der Spitzenpreis Fr. 30 000.–, belief er sich diesmal auf Fr. 21 000.–, und

dann kam, im Gegensatz zum letzten Jahr, bis runter zum Betrag von Fr. 13 000.– nichts mehr. Im grossen Segment von Fr. 5000.– bis Fr. 8999.– wurden zwar 23 Fohlen zugeschlagen, doch engt man dieses Segment ein von Fr. 5000.– bis Fr. 7500.– , wird deutlich, dass mit 19 Fohlen sich eine klare Verschiebung nach unten ergeben hat – und dies bei einer gesamthaft ausgezeichneten Qualität. Keine Frage, dass auch wesentlich mehr Fohlen von Züchtern zurückgekauft wurden, wobei zu betonen ist, dass die letztjährige Rückkaufsquote mit drei Fohlen so niedrig war wie nie zuvor. Nun, was ist daraus zu folgern? Von Erwartungshaltungen Auktionen haben – nicht nur hierzulande – ihre ganz besonderen Eigenschaften und Gesetzmässigkeiten. Sie als seriösen Grad-

messer eines allgemeinen Trends am Markt beizuziehen, ist zumindest fragwürdig. Deshalb, und dies sei vorweg genommen, wäre es auch völlig verfehlt, den tatsächlichen Erfolg einer Auktion allein an den erzielten Verkaufspreisen zu messen. Wer sich erinnert an sogenannte «Spitzenauktionen» mit Preisen von über Fr. 40 000.– für Absetzer und die Euphorie, die sie auslösten, wird auch den Frust nicht vergessen, der nach der Rückkehr in realistischere Gefilde folgte. Dieser Frust ist jedoch nur erklärbar mit einer Erwartungshaltung, die eben auch realistischer Einschätzung entbehrte, weil sie genährt war von Momentaufnahmen. VSS-Präsident Peter Matzinger sagt zwar, realistischerweise habe man ein so gutes Resultat wie letztes Jahr nicht mehr erwarten können. Und er hält fest: «An der Jubiläumsauktion wurden im Durchschnitt reelle Preise erzielt.» Doch dass die Erwartungshaltung mit dieser realistisch klingenden Einschätzung nicht übereinstimmte, mag auch er nicht von der Hand zu weisen. Welche Lehren ziehen? Zu Recht ist man nach Aussagen von Peter Matzinger und OK-Präsident Anton Waser weit davon entfernt, sich durch den «Einbruch» der Preise entmutigen zu lassen,

Bilder: Elisabeth Weiland

Top-Girl-M CH: Da blieb nur Begeisterung.

30

«Bulletin» 12 / 23. 9. 2013


CH-SPORTPFERDE

Farabutto KZI CH: Verheissungsvoll in jeder Beziehung. zumal, wie erwähnt, sowohl an der Fohlenqualität nichts auszusetzen war, als auch seitens der Veranstalter alles Erdenkliche getan wurde, eine Super-Plattform zu schaffen. Dass sich auch die Veranstalter dennoch die Frage stellen, ob und allenfalls welche Lehren gezogen werden könnten, entspricht ihrer Grundhaltung, das Bestmögliche zu geben. Hätte von Auktionator Dr. Günther Friemel noch mehr erwartet werden dürfen, als in sympathischer, erfreulich offener, korrekter, geduldiger und dennoch unterhaltsamer Art mit hoher Fachkompetenz alles «herauszukitzeln», was möglich war? Gewiss nicht! Hätten das OK und die vielen Helfer mit sehr grossem Aufwand, guten Ideen und ausgesprochener Liebe zum Detail ein noch perfekteres Umfeld, eine noch bessere Ambiance schaffen können? Ganz klar: Nein. Hätte ein Festhalten an der traditionellen nachmittäglichen Fohlenpräsentation die eigentliche Auktion in irgend einer Weise beeinlusst? Ja, aber höchstens negativ. Denn erstens zeigte es sich letztes Jahr, dass das Interesse an dieser Präsentation äusserst gering war, und zweitens hätten sich ganz bestimmt an diesem warmen Samstag nicht alle Fohlen an der Auktion so frisch und positiv gezeigt, wie sie es trotz teilweise langer Präsenz taten. Hätte die Stimmung im Vorfeld der Auktion irgendwie verbessert werden können? Nein, sie war sehr gut! Und während der Auktion? «Es fehlten über weite Teile so richtige Käuferduelle. Da kann man nichts machen.» So beantwortet Peter Matzinger die Frage aus Veranstaltersicht. Kann man nichts machen? Wie also könnte der Verlauf einer Auktion mit derartigen Voraussetzungen überhaupt noch beeinflusst werden? Die Feststellung Peter Matzingers aus Veranstaltersicht betreffend Käuferduelle ist wohl ein wesentlicher, sehr anspruchsvoller Ansatzpunkt: Es

dürfen auch beste Vermarktungsplattformen, beste Züchterarbeit punkto Qualität des Angebotes die Tatsache niemals in den Hintergrund rücken, dass es letzten Endes doch am Anbieter, also im vorliegenden Fall am Züchter liegt, den seiner Meinung nach angemessenen Preis für seine Leistung zu erzielen. Konkret: sein Beitrag dazu muss lange vor der Auktion in aktivem Lobbying für sein Fohlen beginnen und nicht erlahmen, bis der Auktionator beginnt. Dies soll in keiner Weise als alleinige Begründung für gute oder weniger gute Verkaufsergebnisse oder – im konkreten Fall – gar als Vorwurf verstanden werden. Die gesamte Marktlage ist so komplex, dass Seiten über Wenn und Aber ihr nicht im Entferntesten gerecht werden könnten. Es soll lediglich die grundsätzliche Frage unterstreichen: «Was habe ich getan; was hätte ich noch tun können?» Die Spitzenreiter Mit Fr. 21 000.– wurde das Stutfohlen TopGirl-M CH zum höchsten Preis zugeschla-

gen. «Das ist Musik– welch ein Auftritt», lese ich in meinen Notizen nach. Gesicht, Körperbau, Bewegung, Takt des gut entwickelten Fohlens in Dunkelfuchs-Gewand waren einfach überwältigend. Die anfangs März geborene Tochter des Totilas und der Gibraltar-Tochter Galetta III war gezogen worden von Mike Hodel, Lostorf. «Hot Chocolate RR CH» ist der Name des dunkelbraunen Hengstfohlens, das zum zweithöchsten Preis von Fr. 13 000.– zugeschlagen wurde. Brillant spielte der Sohn von Hot Spirit und der Elite Suisse-Stute Guyana RR (Rubinstein – Indigène de Corday) seine Qualitäten aus. Ein Fohlen wie aus dem Bilderbuch, gezüchtet von Hansruedi Reusser, Rapperswil BE. Die ausgezeichnete Mutter (Prämienzuchtstute) Dark Lady KWG CH (San Amoure – Dressage Royal) stellte stolz ihren schwarzen Sohn Wynston STG CH vor, ein grossrahmiges, gut gebautes und fast nicht auf den Boden kommendes Fohlen, das zu Fr. 12 000.– zugeschlagen wurde. Züchterin dieses Fohlens ist Belinda Sangiorgio, Bischofszell. Bei je Fr. 11 000.– fiel der Hammer bei den Fohlen Farabutto KZI CH und Skyfall CH. Farabutto KZI CH ist ein fuchsfarbener Sohn von Floriscount und der Londonderry-Tochter Lousiana KZI mit einer Abstammung wie aus dem Bilderbuch, die er auch zu demonstrieren wusste. Gezüchtet wurde dieses verheissungsvolle Fohlen von Klaus und Verena Zimmermann, Aarau. Skyfall CH, ein brauner Sohn von Sir Donnerhall I und der Prämienzuchtstute Santessa (Sandrigo – Grundstein II) bestach durch seine Aufrichtung, seine fantastische Aufwärtsbewegung und seinen Körperbau. Gezüchtet wurde das Fohlen von Peter und Claudia Moor, Tann. Heinrich Schaufelberger.

OK-Präsident Anton Waser und Sohn Patrick, gemütlich und froh trotz höchsten Einsatzes. «Bulletin» 12 / 23. 9. 2013

31


CHEVAUX DE SPORT CH 20e vente aux enchères de poulains Suisse Elite à Fehraltorf

Excellente plateforme – maison pleine – prix modérés

L

a 20e vente aux enchères Casino Bad Ragaz de poulains Suisse Elite de la société des chevaux Suisse dans les installations du manège Barmatt à Fehraltorf laisse une excellente image du travail des organisateurs. Cette manifestation était caractérisée par l’extraordinaire qualité des poulains, malgré que les prix et la vivacité de la clientèle fussent loin d’atteindre les résultats de l’année dernière. Malgré que la vente aux enchères du jubilé de la VSS reste gravée dans les mémoires comme un grand évènement, des questions restent ouvertes. Voici la tentative d’une analyse.

«Un succès sur toute la ligne et une promesse », était le titre dans le «Bulletin» après la première de l’année dernière de la traditionnelle vente aux enchères Suisse Elite du VSS au nouvel emplacement à Fehraltorf, avec un nouveau commissairepriseur, un nouveau président du CO et un nouveau président de la société. Pour dire: la promesse, autant que c’est possible du côté de l’organisateur, était plus que respecté. La mise aux enchères de jubilé du 7 septembre 2013 était dans ce sens un plein succès. Ce n’était cependant pas le cas au niveau des prix. Lorsqu’on compare le

prix de vente ou la moyenne de Fr. 10 189.que les 30 poulains avaient atteint l’année dernière, avec la moyenne de cette année de Fr. 7926.- avec 34 poulains présentés. Le prix record de l’année dernière s’élevait à Fr. 30 000.– et de cette année à Fr. 21 000.–, et puis, contrairement à l’année dernière, il n’y avait plus rien jusqu’au montant de Fr. 13 000.–. 23 poulains ont trouvé acquéreur à un prix entre Fr. 5000.– et Fr. 8999.– , mais si on délimite ce groupe de Fr. 5000.– à Fr. 7500.– , on peut constater une baisse nette avec 19 poulains – et ceci avec des poulains qui étaient tous

d’une excellente qualité. Pas étonnant, que le nombre d’éleveurs à racheter leur poulain était plus élevé. Il faut cependant souligner, que le quota de rachat de 3 poulains de l’année dernière n’a jamais été aussi bas. Qu’est-ce qu’il faut en conclure ? Concernant les attentes Les ventes aux enchères ont – pas uniquement chez nous – leurs caractéristiques et légitimités. Vouloir les utiliser comme mesure sérieuse d’une tendance générale du marché, est du moins douteux. Pour cela il faut dire qu’il serait complètement erroné de vouloir mesurer le succès d’une vente aux enchères uniquement aux prix de vente réalisés. Ceux qui se rappellent des «mises aux enchères record» avec des prix dépassant les Fr. 40 000. – pour des poulains de 6 mois et l’euphorie, qu’ils déclenchaient, n’oubliera pas non plus la frustration qui suivait le retour dans les normes plus réalistes. Cette frustration ne s’explique cependant uniquement par une attitude d’at-

Photos: Elisabeth Weiland

Hot Chocolate RR CH: Un poulain comme dans un livre d’images.

32

«Bulletin» 12 / 23. 9. 2013


CHEVAUX DE SPORT CH jamais oublier le fait que, malgré la meilleure plateforme de vente, le meilleur travail de l’éleveur en ce qui concerne la qualité de l’offre, il ne faut jamais oublier, que finalement, c’est au fournisseur, donc dans le cas présent, à l’éleveur d’obtenir le prix qui lui semble approprié pour son effort. Concrètement: sa contribution doit commencer longtemps avant la vente aux enchères par du Lobbying actif pour son poulain et ne doit pas cesser jusqu’à ce que le commissaire-priseur commence. Ceci ne doit en aucun cas être compris comme la seule raison pour des résultats de vente bon ou moins bons ou – dans ce cas concret – être pris comme reproche. Le marché actuel est tellement complexe, que des pages entières avec des pas de si ni de mais ne suffiraient pour être à la hauteur. On veut uniquement souligner la question fondamentale : «Qu’est-ce que j’ai fait, qu’est-ce que j’aurai encore pu faire ?»

Skyfall CH : Mouvements fantastiques. tente, qui manquait également d’une estimation réaliste, puisque elle était alimentée par les prises du moment. Le président VSS Peter Matzinger s’exprime cependant, que si on était réaliste, on ne pouvait plus s’y attendre à un résultat aussi bon que l’année dernière. Et il constate: « Lors de la vente aux enchères du jubilé, les prix correspondaient en moyenne tout à fait à la réalité.» Mais même lui ne pouvait pas non plus repousser le fait que l’attente ne correspondait pas à une estimation réaliste. Quelle leçon doit-on tirer ? Selon les dires de Peter Matzinger et du président du CO, Anton Waser, on est loin et à juste titre, de se laisser décourager par la « chute » des prix, puisque, comme mentionné, on ne pouvait rien reprocher à la qualité des poulains, ni aux organisateurs qui avaient fait tout ce qui était dans leur pouvoir, pour créer une super plateforme. Que les organisateurs se posent néanmoins la question, s’il faut en tirer des leçons et tout au plus lesquelles, correspond à leur position de principe, de donner le meilleur. Est-ce qu’on aurait pu attendre plus du commissaire-priseur Dr Günther Friemel, qui dans sa manière sympathique, ouvert, correct, patient et tout de même divertissant avec une très grande compétence en la matière essayait de « stimuler» autant que possible les acheteurs ? Certainement pas! Est-ce que le CO et les nombreux aides qui s’étaient investis avec de bonnes idées et en soignant le détail, est-ce qu’ils auraient pu créer un environnement encore plus parfait, une ambiance encore meilleure? Très clairement: Non. Est-ce que le maintien de la présentation traditionnelle des poulains de l’après-midi aurait-elle pu influencer la vente aux enchères d’une manière ou d’une autre ? Oui, mais tout au plus négativement. Parce que premièrement on a pu constater

l’année dernière que l’intérêt pour cette présentation était très minime et deuxièmement, ce samedi, où il faisait très chaud, les poulains n’auraient certainement pas pu se présenter aussi frais et positif comme ils l’ont fait malgré des passages qui étaient en partie assez longues. Est-ce qu’on aurait pu améliorer l’ambiance avant la vente aux enchères d’une manière ou d’une autre? Non, elle était très bonne ! Et pendant la mise aux enchères? «Il manquaient souvent de vrais duels des acheteurs. Là on ne peut pas intervenir.» C’est la réponse de Peter Matzinger du point de vue de l’organisateur. Est-ce qu’on ne peut rien faire? De quelle manière pourrait-on influencer le déroulement d’une vente aux enchères dans ces conditions? Le constat de Peter Matzinger du point de vue de l’organisateur sur les duels des acheteurs est certes un point important et très exigeant: Il ne faut Klaus Zimmermann: « Archétype» du bon élevage du cheval (également auteur des textes dans le catalogue de la vente aux enchères).

Les premiers La pouliche Top-Girl-M CH a été adjugé au prix le plus élevé de la journée avec Fr. 21 000.– . Je relis dans mes notes: « c’est de la musique – quelle présentation ». L’expression, la conformation, les mouvements, le tact du poulain bien développé de couleur alezan foncé étaient tout simplement grandiose. Cette fille de Totilas et de Galetta III, une fille de Gibraltar, née début mars a été élevée par Mike Hodel, Lostorf. «Hot Chocolate RR CH » est le nom du poulain mâle bai foncé qui a été adjugé pour Fr. 13 000.–, en deuxième place des prix. Ce fils de Hot Spirit et de Guyana RR, une jument Elite Suisse (Rubinstein – Indigène de Corday) savait présenter ses qualités avec brillance. Un poulain comme dans un livre d’image. Il a été élevé par Hansruedi Reusser, Rapperswil BE. L’excellente mère (jument sélectionnée) Dark Lady KWG CH (San Amoure – Dressage Royal) présentait avec fierté son fils noir Wynston STG CH, un poulain avec de grandes lignes, bien bâti avec de bonnes allures, a été adjugé pour Fr. 12 000.–. Belinda Sangiorgio, Bischofszell a élevée ce poulain. Au prix de Fr. 11 000.– ont été adjugés deux poulains: Farabutto KZI CH et Skyfall CH. Farabutto KZI CH, un fils alezan de Floriscount et de Lousiana KZI, une fille de Londonderry qui a une ascendance de rêve, que le poulain a également su mettre en valeur. Ce poulain prometteur a été élevé par Klaus et Verena Zimmermann, Aarau. Skyfall CH, un fils bai de Sir Donnerhall I et de la jument sélectionnée Santessa (Sandrigo – Grundstein II) a su plaire par sa tenue, ses mouvements fantastiques et sa conformation. Il a été élevé par Peter und Claudia Moor, Tann. Heinrich Schaufelberger «Bulletin» 12 / 23. 9. 2013

33


PROMOTION CH Schweizer Meisterschaft CH-Sportpferde

Qualität beeindruckte ein ganz grosses Publikum

V

or grosser Publikumskulisse vermochte vom 13. bis 15. September in Avenches die Qualität der CH-Sportpferdezucht an der Schweizer Meisterschaft der CH-Sportpferde zu begeistern. Die Leistungsschau des ZVCH erwies sich einmal mehr als viel beachtetes Schaufenster für erfolgreiche züchterische Arbeit. Von wenigen kurzen «Spritzern» am Sonntag abgesehen war das Wetter für alle Beteiligten ideal.

Grosses Glück war der diesjährigen SM CHSportpferde in Sachen Wetter beschieden. Die ersten beiden Tage waren für Pferde, Reiter und Publikum in jeder Beziehung geradezu ideal. Der angekündigte grosse Regen folgte in der Nacht auf den Sonntag, und erst am Sonntagnachmittag mussten mal kurz zwischendurch die Schirme aufgespannt werden von jenen Zuschauern, die keinen gedeckten Platz mehr fanden. So war denn auch die Stimmung gesamthaft ausgezeichnet vom Anfang bis zur letzten Meisterehrung. Springen Vierjährige: Neun mit blankem Konto Sämtliche Finalprüfungen im Springen fanden am Sonntag statt. 19 vierjährige Pferde traten nach zwei Qualifikationsprüfungen noch mit blankem Fehlerkonto zum anspruchsvollen, fair gebauten Final an. Neun davon blieben bis ganz zum Schluss fehlerfrei und kamen ex aequo zu Meisterehren dieser Kategorie. Weitere acht Pferde been-

deten den Final mit je vier Punkten. An ausgezeichnetem Nachwuchs fehlt es also nicht. Sieben im Stechen bei den Fünfjährigen Sieben Paare hatten zum einmaligen Stechen im Final der Fünfjährigen anzutreten. Sie alle hatten sowohl die beiden Qualifikationsprüfungen als auch den Initialparcours des Finals fehlerfrei bewältigt. Der Parcours im Stechen forderte zwar Risikobereitschaft, jedoch auch äusserst kluge Einschätzung des Möglichen. Die routinierte und einmal mehr während der ganzen Meisterschaft im Grosseinsatz stehende Barbara Schnieper aus Seewen wusste diese Aufgabe mit Cortina du Col CH am besten zu meistern. Um 2.03 Sekunden unterbot sie nicht nur die Bestzeit aller anderen Paare, sondern blieb dabei auch fehlerfrei. Cortina du Col CH, eine Tochter von Colander aus der Cholyne de Vautenaivre von Padarco van Het Hertsveld kämpfte in absolut über-

Sportchef Michel Dahn, immer auf Trab. zeugender Manier mit. Ein fulminanter Auftritt! Nicole Kramer, Kallnach, hat das Pferd gezüchtet und ist auch Besitzerin. Zwei weitere Paare blieben im Stechen fehlerfrei. Sechsjährige: Drei kämpften um die Medaillen Bei den sechsjährigen Springpferden kam es im Final zu einem Stechen zwischen drei

Bilder: Elisabeth Weiland

Cortina du Col CH, mit Barbara Schnieper unschlagbar.

34

«Bulletin» 12 / 23. 9. 2013


PROMOTION CH Paaren, die sowohl in den Qualifikationsprüfungen als auch im Final fehlerlos geblieben waren. Dieses Stechen war an Spannung kaum zu überbieten, und der Sieg von Pascal Bucher aus Retschwil mit dem in seinem Besitz stehenden Cayman Athletic CH fiel überragend aus. Da wurde alles auf eine Karte gesetzt, ohne in irgendeiner Phase fahrlässig zu wirken. Um 4.55 Sekunden unterbot das Paar die Zeit des ebenfalls fehlerfreien Michael Schlicklin, Nunningen, mit Jamiro VII CH, und gar 11.56 Sekunden war es schneller als das drittklassierte Paar, das allerdings mit acht Punkten abschloss. Cayman Athletic CH, ein Sohn von C-Indoctro, wurde gezogen aus der Carolus-Tochter Carrera von Martin Bannwart, Gunzwil. Superpromotion Youngster Acht Paare nahmen am Final der siebenund achtjährigen Springpferde die alles entscheidende Siegerrunde in Angriff, nachdem sie den Normalparcours fehlerfrei beendet hatten. Edwin Smits, Chevenez, wollte mit dem achtjährigen dunkelbraunen Hengst Copain du Perchet CH diesmal nichts anbrennen lassen, nachdem er in der Einlaufprüfung am Samstag zwar fehlerfrei geblieben, jedoch wegen Zeitüberschreitung nicht auf den erhofften Rang gekommen war. Dies gelang ihm bestens mit einer makellosen Runde in der mit Abstand besten Zeit. Copain du Perchet CH, ein Sohn von Conteur und der Ragazzo-Tochter Romulée du Perchet, war gezüchtet worden und ist im Besitz von Pierre Saunier, Damvant. Superpromotion Elite Zehn Paare bestritten im Final der Superpromotion Elite die Siegerrunde, davon traten vier mit blankem Fehlerkonto aus dem Normalparcours an. Niklaus Schurtenberger legte mit dem Hengst Davidoff vom Schlösslihof CH ein mächtiges Tempo vor, harmonisch, flüssig, sehr effizient. Seine Bestzeit konnte nur noch gefährdet werden durch die zuletzt startende Evelyne Bussmann mit Fleury d’Avelyne CH. Nun ist ja diese Reiterin auch nicht gerade bekannt durch mangelnden Kampfwillen, und so blieb Höchstspannung buchstäblich bis zur letzten Sekunde. Die Entscheidung fiel durch acht Hundertstelssekunden zugunsten Schurtenbergers. Davidoff vom Schlösslihof CH, ein elfjähriger Sohn von Karondo vom Schlösslihof CH und der Carelia vom Schlösslihof (Calando II), war gezüchtet worden und ist im Besitz von Werner Rütimann, Frümsen-Sax. Dressur Vierjährige: Show Girl CH bestechend Schon nach der Qualifikationsprüfung am Freitag stand die letztjährige «Miss Schweiz» der Prämienzuchtstutenschau,

Davidoff vom Schlösslihof CH kam nie aus dem effizienten Rhythmus hinaus. Show Girl CH, als grosse Favoritin fest, nachdem sie mit Melanie Hofmann im Sattel das mit Abstand beste Ergebnis erzielt hatte. Die sportliche, temperamentvolle Stute hatte mit dieser Reiterin die Chance, ihre Qualitäten voll und ganz auszuspielen, ein Paar wie aus einem Guss. Nicht mehr ganz so überragend, aber noch immer sehr gut und ebenfalls am höchsten benotet, gelang dann die Finalprüfung am Samstag, in der die Paare im Gegensatz zur ersten Prüfung einzeln anzutreten hatten. Gesamthaft reichte die Punktzahl zum sehr deutlichen Sieg. Show Girl CH ist eine bildschöne, dunkelbraune Tochter von Show Star, gezogen aus der Davignon-Tochter Drogheda von Robert Weber, Schwarzenburg. Besitzerin ist Christina Ernst, Binz. Fünfjährige: Versprechen eingelöst Das Versprechen, das Delioh von Buchmatt CH mit seinem Sieg letztes Jahr als Vierjähriger abgegeben hatte, löste er nun mit abermaliger, sehr ausgeglichener Bestleistung, ebenfalls mit Melanie Hofmann im Sattel, ein. Insbesondere Trab und Rittigkeit fanden bei der Beurteilung lobende Beachtung und verhalfen dem Wallach zum Sieg über den ebenfalls überzeugend auftretenden, relativ knapp dahinter klassierten Well Done DL Roche CMF CH mit Stephanie Leu-

enberger (Roggwil BE) im Sattel. Delioh von Buchmatt CH ist ein Sohn des Danone und der Wolkenstein II-Tochter Woge. Züchter ist Thomas Lustenberger, Hasle, Besitzer sind Manuela und Jörg Aeberhard, Olten. Sechsjährige: Fürstentraum CH zum Dritten Bereits den dritten Meistertitel holte sich mit Gilles Ngovan im Sattel der feine FeinsinnSohn Fürstentraum CH. In beiden Prüfungen kam das Paar zu Siegen, wobei das Resultat der Final-Prüfung deutlich besser ausfiel. Drei Paare vermochten gesamthaft die 65%-Marke zu knacken. In der FinalPrüfung resultierte für Fürstentraum mit 69.22% das klar beste Resultat. Im Gesamtergebnis siegte er mit 1.5% Vorsprung vor der zweitklassierten Renaissance WM CH mit Doris Härdi, Schöftland, im Sattel. Feinsinn war gezogen worden aus der Davignon-Tochter Dakota von Otto Kocherhans, Hallau. Besitzerin ist Christina Ernst, Binz. . Superpromotion M: Ruwina CH bestätigte sich Auch Ruwina CH wurde nicht zum ersten Mal in Avenches als Meisterin gefeiert. Schon sechsjährig hatte sie Philipp Hess, Scherz, so fein vorgestellt, dass nur der Sieg die Antwort sein konnte. Bereits in der Qua«Bulletin» 12 / 23. 9. 2013

35


PROMOTION CH lifikationsprüfung kam diesmal das Paar knapp über 70%. 72.08% aus der Finalprüfung (Kür) bedeuteten dann den Gesamtsieg. Fast hätte Barbara von Grebel, die übrigens auch als technische Delegierte amtete, mit dem Hengst Lucky Boy XII CH (Londonderry – Weltmeyer) das Final-Ergebnis von Ruwina erreicht, doch war der Rückstand aus der Qualifikationsprüfung zu gross, um den Sieg der Eubin Cortes-Tochter gefährden zu können. Die siebenjährige Ruwina CH war gezogen worden aus der White Magic-Tochter Winnie Sue von Silvia und Willy Stöckli, Scherz. Besitzer dieser hübschen Dunkelbraunen ist Willy Stöckli. Superpromotion S: Knapper Sieg von Don Camillo II CH Äusserst knapp fiel die Entscheidung in der Kategorie Superpromotion S. In der Qualifikationsprüfung (St. Georg) war kein Paar an die 69%-Marke herangekommen. Mit 68.51% hatte Dandy de la Roche CMF CH mit seiner Besitzerin Antonella Joannou aus Genf die Nase vorn. Der letztjährige Sieger, der Zuchthengst Del Cuore CH, lag auf dem zweiten Platz, und doch ziemlich deutlich dahinter folgte Don Camillo II CH mit Markus Graf im Sattel. In der Finalprüfung (Intermédiaire I-Kür) aber vermochte dieses Paar mit 76.67% Prozent gewaltig Boden gutzumachen, was zwar auch Melanie Hofmann mit Del Cuore CH gelang, jedoch um 0.3% nicht an das den Sieg bedeutende Gesamtresultat von Don Camillo II CH (ex. Darling KWG) heranreichte. Der Dressage Royal-Sohn war gezogen worden aus der Hill Hawk xx-Tochter Golden Hill von Walter und Heidi Kunz-Hofstetter aus Grosswangen. Besitzer sind Pascale Hauenstein und Remo Stalder, Otelfingen. CH-Hunter Bereits bei Flutlicht traten am Freitagabend die qualifizierten Paare in der Kategorie CH-

Delioh von Buchmatt CH bestätigte sich bei den Fünfjährigen.

Hunter zu ihrer Meisterschaft an. In beiden Umgängen vermochte das Paar Nabucco SR CH/Nadine Zimmermann (Olten) zu überzeugen, besonders deutlich im zweiten Umgang mit 91 Punkten. Nahucco SR CH ist ein Sohn des Nithard und der Wandango-Tochter Adonia. Er war gezüchtet worden von Annemarie und Fritz Stettler, Richigen und ist im Besitz von Heinz Werthmüller, Wangen bei Olten. An der anschliessenden Preisverteilung (auch des CH-Hunter Cups) wurde mit grossem Bedauern zur

Ruwina CH, von Philipp Hess einmal mehr schön vorgestellt.

36

«Bulletin» 12 / 23. 9. 2013

Kenntnis genommen, dass der ZVCH diese von ihm geschaffene Disziplin wohl nicht wird weiterführen können. Die positive Stimmung in der «Hunter-Famile» kam jedoch einmal mehr zum Ausdruck in der spontanen Bereitschaft zur Mithilfe bei der Zukunftsgestaltung. CH-Sportfohlen-Championat Grosse Beachtung fand einmal mehr das am Samstag in der IENA-Halle durchgeführte CH-Sportfohlen-Championat. Die gute Kommentierung und das offene Richten der an den verschiedenen Schauen qualifizierten Fohlen erhöhten die Attraktivität dieser ausgezeichnten Plattform. Mit dem geradezu sensationellen Resultat von 298 Punkten schwang das dressurgezogene Hengstfohlen Fiero Nero ZS CH (Fürstenball – Sergio Rossi) gesamthaft obenaus. Claudia und Thomas Schneider, Bevaix, sind die stolzen Züchter und Besitzer. Siegerin bei den dressurgezogenen Stutfohlen wurde mit 292 Punkten die Dancier – Diamond Hit-Tochter Danciana ZFK CH von Beat Fischer Nebikon. Bei den springbetonten Hengstfohlen am besten zu gefallen, wusste S. M. Corteaux CH (Coeur de Noblesse – Ogano Sitte) von Eliano Meroni, Rancate, und bei den Stutfohlen schwang Acoma PZE (Acomet – D’Artagnan) von Regula Eisenhut, Oberaach, obenaus. HIS.


PROMOTION CH Championnat Suisse des chevaux de sport CH

La qualité a impressionné un nombreux public

U

n nombreux public a été enthousiasmé par la qualité des chevaux de sport CH lors du championnat Suisse des chevaux de sport CH, qui s’est déroulé du 13 au 15 septembre. Ces épreuves de haut niveau de la FECH, montrent une fois de plus les progrès respectables au niveau de l’élevage du cheval de sport CH. A part quelques gouttes le dimanche, le temps était idéal pour tous les participants.

Le CS des chevaux de sport CH de cette année était bénit par les cieux. Les deux premiers jours étaient en tout points de vue idéales aussi bien pour les chevaux, les cavaliers et le public. La « grande pluie» qui était annoncé, est tombée durant la nuit de samedi à dimanche et seuls les spectateurs qui n’avaient pas trouvé de place sur la tribune couverte, avaient besoin d’ouvrir de temps à autre leurs parapluies le dimanche après-midi. Ceci a également contribué à l’excellente ambiance qui régnait du début des épreuves jusqu’à la proclamation du dernier champion.

possible. Barbara Schnieper de Seewen, cavalière très routinière et une fois de plus en déploiement massif durant tout le championnat, a su maîtriser ce parcours avec Cortina du Col CH à merveille. Elle est restée sans faute et de 2.03 secondes plus rapide que les autres paires. Cortina du Col CH, une fille de Colander et de Cholyne de Vautenaivre par Padarco van Het Hertsveld se montrait très combattive. Une présentation fulminante! Nicole Kramer, Kallnach, est naisseur et propriétaire de cette jument. Deux autres paires sont restées sans faute au barrage. Six ans : Trois se sont disputés les médailles Chez les chevaux de saut de six ans, trois paires se sont mesurés dans un barrage de l’épreuve de la finale. Ces chevaux étaient

sans faute dans les épreuves qualificatives ainsi que dans la finale. Ce barrage n’aurait pas pu être plus passionnant et Pascal Bucher de Retschwil avec Cayman Athletic CH dont il est propriétaire, a remporté l’épreuve avec brio. Il a joué le tout pour le tout, sans jamais paraître négligeant dans aucune des phases. La paire était 4.55 secondes plus rapide que Michael Schlicklin, Nunningen avec Jamiro VII CH, également sans faute et même de 11.56 secondes plus rapide que la troisième paire qui terminait toutefois avec huit points. Cayman Athletic CH, un fils de C-Indoctro et de Carrera par Carolus, était élevé par Martin Bannwart, Gunzwil. Superpromotion Youngster Après avoir terminé le premier parcours sans faute, huit paires se mesuraient dans le

Saut quatre ans: Neuf avec un compte à zéro Toutes les épreuves de la finale saut se sont déroulées le dimanche. Au départ de l’épreuve de la finale, 19 chevaux de quatre ans étaient restés sans faute après les deux épreuves qualificatives. Le parcours était construit exigeant mais honnête. Neuf d’entre eux sont restés à zéro faute et se partageaient ex aequo le titre de champion de cette catégorie. Huit chevaux ont terminé la finale avec quatre points. La relève d’excellents chevaux ne manque donc pas. Sept au barrage chez les chevaux de cinq ans Sept paires se sont présentées au barrage unique dans la finale des cinq ans. Ils avaient tous terminés les deux épreuves qualificatives ainsi que le parcours initial de la finale sans faute. Le parcours du barrage demandait certes de prendre quelques risques mais également une estimation très judicieuse du

Photos: Elisabeth Weiland

Cayman Athletic CH, avec Pascal Bucher en route pour la victoire chez les six ans.

«Bulletin» 12 / 23. 9. 2013

37


PROMOTION CH Don Camillo II CH avec Markus Graf, en route pour la victoire dans la reprise libre.

tour du vainqueur décisif dans la finale des chevaux de saut de sept et huit ans. Après l’épreuve préparatoire du samedi, qu’il avait terminé certes sans faute, mais avec un dépassement de temps qui lui a coûté le rang espéré, Edwin Smits, Chevenez, avec Copain du Perchet CH, étalon bai foncé de huit ans, n’a rien laissé au hasard cettefois ci. Il a réussi ce tour avec brillance et sans faille et de loin dans le meilleur temps. Copain du Perchet CH, un fils de Conteur et de Romulée du Perchet, une fille de Ragazzo, est né chez Pierre Saunier, Damvant qui est également le propriétaire. Superpromotion Elite Dix paires se sont disputées dans le tour du vainqueur de la finale Superpromotion Elite, dont quatre étaient sans faute après le parcours normal. Niklaus Schurtenberger a passé ce parcours avec l’étalon Davidoff vom Schlösslihof CH dans une allure vive, harmonieuse, coulant et très efficace. C’était seulement Evelyne Bussmann avec Fleury d’Avelyne CH, partant en dernière place, qui pouvait mettre son temps record en danger. Cette cavalière est également connue pour son esprit combatif, ce qui a maintenu une tension extrême jusqu’à la dernière seconde. Huit centième de secondes étaient décisives en faveur de Schurtenberger. Davidoff vom Schlösslihof CH, un fils de onze ans de Karondo vom Schlösslihof CH et de Carelia vom Schlösslihof (Calando II) est né chez Werner Rüti-

38

«Bulletin» 12 / 23. 9. 2013

mann, Frümsen-Sax qui est également le propriétaire. Dressage quatre ans: Show Girl CH brillante Après l’épreuve qualificative du vendredi, où elle avait réalisé de loin le meilleur résultat, «Miss Suisse » des juments sélectionnées de l’année dernière, Show Girl CH, montée par Melanie Hofmann, était déjà la grande favorite. Sous la selle de cette cavalière, la jument sportive, pleine de tempérament avait toutes les chances de pouvoir mettre ses qualités pleinement en évidence, une paire fait sur mesure. Le résultat de l’épreuve de la finale du samedi, dans laquelle les paires se présentaient seules, contrairement à la première épreuve, n’était plus tout à fait aussi excellent, mais toujours très bon et également doté avec les meilleures notes. Le nombre de points suffisait largement pour une victoire nette. Show Girl CH, bai foncée, est une superbe fille de Show Star et de Drogheda, une fille de Davignon. Elle est née chez Robert Weber, Schwarzenburg. Sa propriétaire est Christina Ernst, Binz. Cinq ans: promesse tenue Delioh von Buchmatt CH a tenu sa promesse qu’il avait fait l’année dernier après sa victoire dans la catégorie des quatre ans, en se classant à nouveau en tête avec une performance très équilibré. Il était à nouveau monté par Melanie Hofmann. Spécialement

le trot et l’aptitude à la monte ont été pris en considération dans l’appréciation, ce qui lui a aidé de remporter la victoire devant Well Done DL Roche CMF CH, monté par Stephanie Leuenberger (Roggwil BE) qui se présentait également avec beaucoup de conviction et qui suivait de très près. Delioh von Buchmatt CH est un fils de Danone et de Woge par Wolkenstein II. Naisseur est Thomas Lustenberger, Hasle, propriétaires sont Manuela et Jörg Aeberhard, Olten. Six ans: Fürstentraum CH pour la Troisième C’est pour la troisième fois que Fürstentraum CH, un fils de Feinsinn, monté par Gilles Ngovan, a reçu le titre de champion. La paire a gagné les deux épreuves, le résultat de l’épreuve de la finale était cependant nettement meilleur. Trois paires ont réussi de dépasser la marque des 65 %. Dans l’épreuve de la finale, Fürstentraum était clairement en tête avec 69.22%. Au résultat total, il a gagné avec 1.5% d’avance sur le deuxième : Renaissance WM CH, monté par Doris Härdi, Schöftland. Feinsinn est une fille de Dakota, par Davignon, qui est né chez Otto Kocherhans, Hallau. Christina Ernst, Binz est propriétaire. Superpromotion M: Ruwina CH s’est confirmée Ruwina CH n’était pas non plus championne pour la première fois à Avenches. Déjà à l’âge de six ans, Philippe Hess, Scherz, l’avait


PROMOTION CH présenté avec beaucoup de finesse, qui ne pouvait être récompensée que par la victoire. Déjà lors de l’épreuve qualificative, la paire avait atteint un peu plus que 70%. 72.08 % dans l’épreuve finale (reprise libre) annonçaient ensuite la victoire générale. Un peu plus, Barbara von Grebel, qui était d’ailleurs également déléguée technique, aurait atteint le résultat de la finale de Ruwina, mais le retard de l’épreuve qualificative avec l’étalon Lucky Boy XII CH (Londonderry – Weltmeyer), était trop grand pour mettre en danger la victoire de la fille de Eubin Cortes. La jument Ruwina CH, sept ans, est une fille de Winnie Sue par White Magic de Silvia et Willy Stöckli, Scherz. Propriétaire de cette jolie jument bai foncée est Willy Stöckli. Superpromotion S: Don Camillo II CH victorieux de justesse Le résultat dans la catégorie Superpromotion S était extrêmement serré. Dans l’épreuve qualificative (St. Georg) aucune paire n’avait réussi de s’approcher de la marque des 69 %. Dandy de la Roche CMF CH avec sa propriétaire Antonelle Joannou de Genève était devant avec 68.51%. Le vainqueur de l’année dernière, l’étalon reproducteur Del Cuore CH, était à la deuxième place. Con Camillo II CH, monté par Markus Graf, se trouvait nettement derrière. Dans l’épreuve de la finale, (intermédiaire I-reprise libre), cette paire a réussi de rattraper énormément de terrain avec 76,67 %, ce que Melanie Hofmann avec Del Cuorre CH a également réussi, mais il manquait 0.3% pour atteindre le résultat total de Don Camillo II CH (ex. Darling KWG) ce qui lui a valu la victoire. Ce fils de Dressage Royal et de Golden Hill par Hill Hawk xx,

SM Corteaux CH, vainqueur des poulains mâles saut.

était élevé par Walter et Heidi Kunz-Hofstetter de Grosswangen. Propriétaires sont Pascale Hauenstein et Remo Stalder, Otelfingen. Hunter CH C’est à la tombée de la nuit du vendredi soir que les paires qualifiés de la catégorie Hunter disputaient déjà leur championnat de la catégorie Hunter CH. La paire Nabucco SR CH/Nadine Zimmermann (Olten) a su convaincre dans les deux passages, spécialement clair et nette dans le deuxième passage avec 91 points. Nahucco SR CH, un fils

Fürstentraum CH, déjà champion pour la troisième fois.

de Nithard et de Adonia, une fille de Wandango, est né chez Annemarie et Fritz Stettler, Richigen et appartient à Heinz Werthmüller, Wangen bei Olten. Lors de la distribution des prix (également de la Cup Hunter CH), on a pris connaissance avec grand regret, que la FECH ne pourra probablement plus poursuivre avec cette discipline qu’elle avait crée. L’ambiance positive dans la «famille Hunter» s’exprimait une fois de plus avec l’offre spontanée de participer à la création du futur. Championnat des poulains de sport CH Le championnat des poulains de sport CH qui s’est déroulé samedi dans le manège chez IENA, a été suivi une fois de plus avec un grand intérêt. Les excellents commentaires et le jugement immédiat des poulains, qui s’étaient qualifiés sur les différentes places de concours, augmentent l’attractivité de cette excellente plate-forme. Fiero Nero ZS CH (Fürstenball – Sergio Rossi), un poulain mâle de dressage était largement en tête avec le résultat sensationnel de 298 points. Claudia et Thomas Schneider, Bevaix, sont les fiers naisseurs et propriétaires. Chez les pouliches de dressage, c’est Danciana ZFK CH, une fille de Dancier – Diamond Hit de Beat Fischer, Nebikon, qui remportait la victoire avec 292 points. Chez les poulains mâles de saut, c’est S.M. Corteaux CH (Cœur de Noblesse – Ogano Sitte) de Eliano Meroni, Rancate, qui plaisait le mieux et chez les pouliches de saut c’est Acoma PZE (Acomet – D’Artagnan) de Regula Eisenhut, Oberaach, qui se trouvait en tête. HIS. «Bulletin» 12 / 23. 9. 2013

39


40

«Bulletin» 12 / 23. 9. 2013

75

21

79

43

22

50

57

45

1ex V

1ex

1ex

1ex

1ex

1ex

1ex

1ex

2

36

51

8

69

10ex

10ex

10ex

10ex

10ex

10ex 35

CONTENDO MAGIC CH Fumeaux Didier, Chavannes-de-Bogis 0 W-H / B-B / 2009 / CH / 114259 / 54AA737 Magnin Eric, Chavannes-de-Bogis Contendro I & Majesty / Bayard d’Elle Magnin Eric, Chavannes-de-Bogis RASTELLA DES HAUTS MONTS C Gigandet Jimmy, Les Genevez 0 S-J / B-B / 2009 / CH / 115451 / 52AA977 Maitre Bertrand, Montfaucon Landjuweel St. Hubert & Rhéa / L’Ami Royal Maitre Bertrand, Montfaucon CHANNEL B CH Hofer Monique, Tschugg 0 S-J / B-B / 2009 / CH / 114719 / 53AA674 Beyeler Marlis & Werner, Schwarzenburg Chameur & Sirona / Sire de Valette Beyeler Marlis & Werner, Schwarzenburg SIDNEY K CH Krebs Nicole, Rüeggisberg 0 S-J / F-A / 2009 / CH / 113363 / 54AA006 Krebs Fritz, Rüeggisberg GB Scendix & Loreen K / Landjuweel St. Hubert Krebs Fritz, Rüeggisberg DOMINUS II CH Oehrli Adrian, Frümsen 0 W-H / B-B / 2009 / CH / 115004 / 55AA255 Scherrer Josef, Gams Davidoff R v. Schlösslihof & Linta du Purga / Lintas Boy R Scherrer Josef, Gams CHAYENNE IX CH Reinhard Kurt, Rengg 0 S-J / DB-BF / 2009 / CH / 114397 / 55AA595 Renggli Beatrice & Paul, Ebnet Collindro R & Viva / Veneur du Defey Renggli Beatrice & Paul, Ebnet GOLDFEVER HVB CH Schnieper Barbara, Seewen 0 H-E / F-A / 2009 / CH / 112533 / 55AA525 von Burg Hans, Hessigkofen Galant Normand & Komtesse / Wandango von Burg Hans, Hessigkofen JADES DU RECORD CH Studer Jacky, Delémont 0 S-J / DB-BF / 2009 / CH / 115022 / 55AA519 Martin Raymond, Penthaz Galant Normand & Dubona du Record / Cardinal Fleury Martin Raymond, Penthaz DREAM BOY VON BUEREN CH Schmalz Sandra, Büren an der Aare 0 W-H / B-B / 2009 / CH / 114474 / 55AA338 Schmalz Sandra & Christof, Büren an der Aare Davidoff R v. Schl’hof & Passaja v. Büren / Galant Normand Schmalz Hans, Büren an der Aare CRISTALLO II CH Schmalz Sandra, Büren an der Aare 0 W-H / B-B / 2009 / CH / 109977 / 52AA828 Graf Beat & Brigitte, Bätterkinden Chameur & Goldfee / Sambo du Banney Schönmann Ueli, Wengi b.Büren AILEEN WE CH Schnieper Barbara, Seewen 0 S-J / DB-BF / 2009 / CH / 115105 / 54AA096 Wyss Urs, Hessigkofen GB Scendix & Ajecha / Quater Wyss-Burkhalter Urs, Hessigkofen CROKY II CH Studer Jacky, Delémont 0 W-H / F-A / 2009 / CH / 115518 / 54AA788 Monnin Virginie, Vicques Crokus & Vanille du Tilleul / Ingo Monnin Virginie, Vicques GUIGNOL DE VILLARS CH Hermann Johanne, Massonnens 0 W-H / F-A / 2009 / CH / 113139 / 55AA521 Hermann Johanne, Massonnens Galant Normand & Orlanda / Astrivoire Bardet Henri-Louis, Villars-le-Grand BALOUA II CH Hugener Andreas, Oberägeri 0 S-J / B-B / 2009 / CH / 115818 / 57AA140 Stucki Tanja, Oberurnen Balou du Rouet & Lolita GZ / Lombard Stucki Tanja, Oberurnen PANDORINA VON BUEREN CH Schmalz Sandra, Büren an der Aare 0 S-J / F-A / 2009 / CH / 114473 / 54AA101 Schmalz Sandra & Christof, Büren an der Aare GB Scendix & Pandora / Rocky de Baussy Schmalz Hans, Büren an der Aare

31

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4 4

4 4

4 4

4 4

4 4

4 4

0 0

0 0

0 0

0 0

0 0

0 0

0 0

0 0

0 0

Resultate/Résultats P1 P2 P7 Total

1ex

Reiter/Besitzer/Züchter Cavalier/Propriétaire/Eleveur

Pferd/Cheval Abstammung/Ascendance

Rang Nr. Rang No

Prüfung Nr. 7 / Epreuve n° 7 Final Springen 4-jährige Finale Saut 4 ans

Alle Ranglisten finden Sie unter www.swisshorse.ch Vous trouverez toutes les listes des classements sous www.swisshorse.ch

GB CASPER N CH H-E / DB-BF / 2009 / CH / 114702 / 54AA740 Contendro I & Mara V / Leandro CAMIRA III CH S-J / DB-BF / 2009 / CH / 115802 / 54AA071 GB Scendix & Corazon / Wandango CARASSINA CH S-J / S-G / 2009 / CH / 115108 / 57AA292 Colman & Candilla / Candillo AQUARANDO F CH W-H / B-B / 2009 / CH / 113878 / 53AA486 Aquilino & Treysi Soyeuse / Laudatus

49

10

12

5

10ex

10ex

18ex

18ex

9

8

7

6

5

4 V

3

2

1

Pferd/Cheval Abstammung/Ascendance

Reiter/Besitzer/Züchter Cavalier/Propriétaire/Eleveur

0

0

0

0

0

0

0

0

8 8

8 8

4 4

4 4

Resultate/Résultats P1 P2 P7 Total

0 0.00 78.68 80.87 0.00 0 0.00 79.94 84.43 0.00 0 0.00 83.96 84.38 0.00 0 0.00 75.54 79.13 0.00 0 0.00 82.1 82.88 0.00 0 0.00 80.6 81.43 0.00 0 0.00 86.19 89.74 0.00 0 0.50 85.01 91.52 0.00 0 4.00 74.74 79.76 0.00

8.00 38.14

8.00 32.92

4.00 40.01

4.00 30.39

0.00 31.84

0.00 30.84

0.00 28.36

Resultate/Résultats P3 P4 P8 Ste./Barr. Punkte / Points Zeit / Temps

Meier Sabine, Gohl Grunder Hans & Sandra, Hasle-Rüegsau Niederhauser Kaspar, Huttwil Schafroth Reto, Schüpfen Balmer Walter, Rosshäusern Balmer Walter, Rosshäusern Schlatter Janine, Seon Furler Hans-Peter, Bottenwil Furler Hanspeter, Bottenwil Zürcher Michael, Hildisrieden Kaiser Walter, Sarnen Fuchs Roland, Wolhusen

Reiter/Besitzer/Züchter Cavalier/Propriétaire/Eleveur

140 CORTINA DU COL CH Schnieper Barbara, Seewen 0 S-J / B-B / 2008 / CH / 103700 / 55AA130 Kramer Nicole, Kallnach 86.9 Colander & Cholyne de Vautenaivre / Padarco van Het Hertsveld Kramer-Wälti Nicole, Kallnach Total: 158 KUNAMA VON KALTWEID CH Häfliger Martin, Geuensee 0 S-J / B-B / 2008 / CH / 104283 / 50AA556 Dali A., Baldegg / Balestrieri Y., Ballwil 84.35 Karlondo von Kaltweid & Laika / Larno Hochuli Hanspeter, Wiliberg Total: 146 EAU D’AS DU PECA CH Auberson Viviane, Saignelégier 0 S-J / B-B / 2008 / CH / 114486 / 50AA800 Willemin Blaise, Saulcy 87.14 Toulon & Eau Vive V / Ulior des Isles Willemin Blaise, Saulcy Total: 151 FORSTELLA CH Bettschen Pascal, Belp 0 S-J / S-G / 2008 / CH / 104950 / 52AA952 Koch-Roos Bruno & Pia, Hasle 82.54 For Pleasure & Wanda / Wandango Koch-Roos Bruno & Pia, Hasle Total: 195 TOULONA MC CH Matthey Corinne, Le Locle 0 S-J / B-B / 2008 / CH / 105941 / 50AA801 Matthey Corinne, Le Locle 88.34 Toulon & Eglantine / D’Artagnan Matthey Corinne, Le Locle Total: 117 CARELITA DE COLLEVILLE CH Marti Olivier, Corserey 0 S-J / B-B / 2008 / CH / 105514 / 51AA013 Weilenmann Agnès, Oleyres 81.09 Caretello B & Vermeille d’Aubin / Veneur du Marais Weilenmann Agnes, Oleyres Total: 112 CALIMERO VON BUEREN CH Schmalz Sandra, Büren an der Aare 0 W-H / FST-AR / 2008 / CH / 104475 / 51AA691 Schoch Corinne & Jürg, Pieterlen 92.67 Comet A.S. FL. & Padarca v. Büren / Padarco van Het Hertsveld Schmalz Hans, Büren an der Aare Total: 123 CASHIRA V. KAPPENSAND CH Oesterle Sonja, Lutzenberg 0 S-J / S-G / 2008 / CH / 103142 / 50AA627 Hafner Peter, Lutzenberg 89.21 Carentino VZ & Domina / Don Juan Frei Urs, Diepoldsau Total: 192 TALOUBELLE CH Küng Jörg, Entlebuch 0 S-J / B-B / 2008 / CH / 105082 / 54AA847 Schöpfer Josef, Escholzmatt 82.13 Taloubet du Rouet & Carla / Calando II Schöpfer Josef, Escholzmatt Total:

Rang Nr. Rang No

Prüfung Nr. 8 / Epreuve n° 8 Final Springen 5-jährige Finale Saut 5 ans

Pferd/Cheval Abstammung/Ascendance

Rang Nr. Rang No

Resultate Schweizer Meisterschaft der CH-Sportpferde Résultats du Championnat Suisse des chevaux de sport CH 13.–15. 9. 2013 Avenches

PROMOTION CH


ÂŤBulletinÂť 12 / 23. 9. 2013

5

4

3

2

Reiter/Besitzer/ZĂźchter Cavalier/PropriĂŠtaire/Eleveur

Bucher Pascal, Retschwil Bucher Pascal, Retschwil Bannwart Martin, Gunzwil Schlicklin Michael, Nunningen Scheller Nicole, Cham Helfenstein Josef & RenĂŠ, Sempach Stadt Kaeser CĂŠline, Reconvilier Kaeser CĂŠline, Reconvilier Jubin Jacques, Rocourt Stauffer CĂŠline, Bussy Carrel Dominique, Châtonnaye Landjuweel St. Hubert & Gelca d‘Yooa / RĂŞve d‘Elle Guex Norbert, Bournens 256 SAMBA DE LA VENTOLIERE CH Studer Philippe, DelĂŠmont S-J / F-A / 2007 / CH / 99545 / 44AA467 Schaffner Jean-François, Bourrignon Sir Libero & Fire Girl / Feuerwerk Schaffner Jean-François, Bourrignon

Pferd/Cheval Abstammung/Ascendance

223 CAYMAN ATHLETIC CH W-H / F-A / 2007 / CH / 98089 / 52AA209 C-Indoctro I & Carrera / Carolus 241 JAMIRO VII CH W-H / B-B / 2007 / CH / 97223 / 44AA969 Joly St.Hubert & Costa Rica / Constant 243 KENZA DU COURTILS CH S-J / B-B / 2007 / CH / 99643 / 44AA660 Kay Epona & Santa Fee / Super d‘Athena 246 LOO DU VALLAVAN CH (ex. Tania-du-Vallavan) S-J / B-B / 2007 / CH / 99440 / 44AA438

Rang Nr. Rang No

1

Reiter/Besitzer/ZĂźchter Cavalier/PropriĂŠtaire/Eleveur

0 78.06 Total: 0 86.28 Total: 0 79.90 Total: 0 85.38 Total: 0 83.58 Total: 4 87.79

4 88.71

0 87.72

0 90.99

0 91.62

0 82.30 0 0 82.96 0 0 80.60 0 0 74.49 4 0 75.86 4

Resultate/RĂŠsultats P5 P6 P9 Punkte / Points Zeit / Temps

8 46.53

0 39.52

0 34.97

Ste./Barr.

0 4.00 78.54 81.79 0.00 0 4.00 78.18 83.03 0.00 0 4.00 80.2 85.23 0.00 0 4.00 80.65 87.92 0.00 0 4.00 87.09 89.34 0.00 0 8.00 81.35 76.92 0.00 0 8.00 81.05 81.65 0.00 0 8.25 91.51 90.01 0.00 0 12.00 87.98 84.94 0.00 0 12.00 81.22 86.21 0.00 0 el. 77.35 -

Resultate/RĂŠsultats P3 P4 P8 Ste./Barr. Punkte / Points Zeit / Temps

165 MARY LYNN VOM ILUM CH Balz Roger, Worb 0 S-J / F-A / 2008 / CH / 106894 / 54AA824 Balz Roger, Worb 86.28 Major d’Olbiche & Zita vom Ilum / Zeus Jäger Raphael, Turtmann Total: 107 BALOUBELLE CH Baumgartner Michael, Lßtzelflßh 0 S-J / F-A / 2008 / CH / 113196 / 50AA600 Meyer Silvia, Meggen 85.46 Baloubet du Rouet & Nicomea / Wandango Meyer Silvia, Meggen Total: 122 CASANOVA XXIV CH Jost Carole, Courroux 0 W-H / B-B / 2008 / CH / 106362 / 51AA764 Oppliger John, Courroux 86.24 Crokus & Nikita (ex Niki Heleen) / Fedor Maitre Christophe, Epiquerez Total: 116 CARDANO CH Baumgartner Michael, Lßtzelflßh 0 W-H / B-B / 2008 / CH / 89556 / 50AA437 Graf Trudy, Hergiswil 87.65 Chameur & A quelle heure / Apartigène v.SchlÜsslihof Mßller-Bßrli Johann & Margrit, Menznau Total: 190 SIXTUS KM CH Schnieper Barbara, Seewen 0 W-H / F-A / 2008 / CH / 105216 / 51AA169 Marti Kurt, Lyss 91.11 Saphir von der Rossi & Latina KM / Lifestar Marti Kurt, Lyss Total: 154 HELIA PRIMA CH Schurtenberger Niklaus, Worben 0 S-J / DB-BF / 2008 / CH / 105159 / 54AA572 Marti Susanne, Helgisried 81.75 Helios de la Cour & Prima-Vera / Palestro II Marti Susanne, Helgisried-Rohrbach Total: 166 MIDWAY SPM CH Realini Tiziana, Amsoldingen 0 W-H / DB-BF / 2008 / CH / 104654 / 51AA699 Schenk Peter, Mßnsingen 84.34 Conteur & Midnight-Sun SPM / Silver Moon Schenk Peter, Mßnsingen Total: 175 PIROSCHKA VON BUEREN CH Schmalz Sandra, Bßren an der Aare 0 S-J / FST-AR / 2008 / CH / 104476 / 53AA014 Schmalz S. & Chr., Bßren a.d.A. 92.24 GB Scendix & Panora von Bßren / Henzo Schmalz Hans, Bßren an der Aare Total: 136 COLETTE VOM EIGEN CH Schnieper Barbara, Seewen 0 S-J / DB-BF / 2008 / CH / 104474 / 55AA366 Wiggli Josef, Seewen 91.31 Cosmo-Pilot & Valencia vom Eigen / Voeu de Bonneville Wiggli Josef, Seewen Total: 191 TALENDO MAGIC CH Fumeaux D., Chavannes-de-Bogis 0 W-H / B-B / 2008 / CH / 104696 / 55AA362 Magnin Eric, Chavannes-de-Bogis 86.09 Takashi van Berkenbroeck & Calanda d’Evordes / Calando IIMagnin Eric, Chavannes-de-Bogis Total: 134 CIDANE D’OR CH Albisser Marcel, Sempach Stadt 0 W-H / F-A / 2008 / CH / 105096 / 50AA207 Krummenacher-N. B., Rothenburg 88.75 Concerto du Sem. & Idole Dancteville / Caloubet du Bois Krummenacher-N.B. & J., Rothenburg Total:

Pferd/Cheval Abstammung/Ascendance

Prßfung Nr. 9 / Epreuve n° 9 Final Springen 6-jährige Finale Saut 6 ans

20

19

18

17

16

15

14

13

12

11

10

Rang Nr. Rang No

19

18 V

17

16

15

14

13

12

11 

10

9

8

7

6

Pferd/Cheval Abstammung/Ascendance

Reiter/Besitzer/ZĂźchter Cavalier/PropriĂŠtaire/Eleveur

213 BALKIS CH Meijer Martin, Le Cerneux-Veusil S-J / F-A / 2007 / CH / 98127 / 43AA523 Meijer Martin, Le Cerneux-Veusil Baloubet du Rouet & Follybejeners / Clover Hill Meijer Martin, Le Cerneux-Veusil 229 COSIMA VOM EIGEN CH Schnieper Barbara, Seewen S-J / B-B / 2007 / CH / 97791 / 52AA218 Gyger Daniel, Wangen b. Olten Conteur & BajadĂŠr Cassiophaja / Mamiro Wiggli Josef, Seewen 222 CASSIS BLEU CH Balsiger Thomas, Corcelles W-H / B-B / 2007 / CH / 98573 / 44AA704 Viette Eric, La Chaux-de-Fonds Concorde & Image Bleue / Irac de l‘Ile Viette Eric, La Chaux-de-Fonds 230 COSIMA X CH Schurtenberger Niklaus, Worben S-J / B-B / 2007 / CH / 98509 / 43AA704 Trauffer Cristina, Brienz Caretello B & Coca-Cola S / Chameur Trauffer Hanspeter & Cristina, Brienz 217 CAMARA BELLA CH Krebs Daniela, Geuensee S-J / B-B / 2007 / CH / 100545 / 51AA571 Wolf Robert, Rothenburg Colman & Alestra / Argentinus Wolf Robert, Rothenburg 226 COLANI VON WORRENBERG CH Hugener Andreas, Oberägeri  +('%%)&+$$ +RO]KHUU&KULVWLQD 6WHIDQ(IÂżQJHQ Catwalk & Classic Life / Calypso II Hodel Ferdi, Volken 259 TAMARIS D‘ARARE CH Chappuis Denis, Lentigny S-J / F-A / 2007 / CH / 94331 / 44AA820 Wehrli Patrick, Grand-Lancy Jaguar Mail & Kamala du Canon / Digne Coeur Wehrli Patrick, Grand-Lancy 242 KARINA VON DER BREITEN CH Schnieper Barbara, Seewen S-J / F-A / 2007 / CH / 100276 / 43AA745 Bader Thomas, MĂźmliswil Karacondo & Roxette vom Jlum / Rocky de Baussy Bader-Beeler Thomas, MĂźmliswil 219 CANTANO S CH Gurtner Marco, Uttigen W-H / DB-BF / 2007 / CH / 102152 / 44AA314 Simperl Josef, Arni Chameur & Caladonia S / Wandango Salzmann Ernst, Wabern 221 CARNAVAL DU MOULIN CH Moser Marcel, Kappelen W-H / B-B / 2007 / CH / 100604 / 44AA319 Bertschi Otto, Orsonnens Chameur & Normandie du Moulin / Narcos II Bertschi Otto, Orsonnens 261 TAQUIN DE LA RESELLE CH Tanner Nicole, Biel/Bienne H-E / DB-BF / 2007 / CH / 101528 / 44AA107 Linder Daniel, Movelier Tanael du Serein & Cylande / Galoubet A Linder Daniel, Movelier 263 URSINA DU PERCHET CH Oeuvray Smits Dehlia, Chevenez S-J / DB-BF / 2007 / CH / 107693 / 51AA704 Smits E. & Oeuvray Smits D., Chevenez Uno II & Eclipse de Rix / Totoche du Banney Saunier Pierre, Damvant 244 LASCAR CH Schlicklin Michael, Nunningen W-H / DF-AF / 2007 / CH / 99909 / 52AA247 Geissmann Martin, Basel Lupicor & La Lune du Champ / Landjuweel St. Hubert Knuchel Heinz & Anita, Iffwil 258 SOLISTE DU PERCHET CH Rohner Andreas, Allmendingen W-H / DB-BF / 2007 / CH / 104959 / 52AA701 DĂŠcorvet RenĂŠ, Bolligen Solitair & Ulla du Perchet / Ulysse de Thurin Saunier Pierre, Damvant

Rang Nr. Rang No

0 78.1 Total: 0 83.29 Total: 0 88.24 Total: 0 86.37 Total: 0 84.1 Total: 0  Total: 0 82.93 Total: 0 81.96 Total: 0 80.08 Total: 4 86.13 Total: 4 80.52 Total: 4 82.56 Total: 0 80.22 Total: 4 81.64 Total:

Ste./Barr.

0 77.01 4 0 4 91.34 78.16 4 0 4 86.21 82.75 4 0.25 4 93.12 79.89 4.25 0.25 4 93.62 83.10 4.25 0 4.25   4.25 0 8 90.18 74.15 8 4 4 87.85 74.28 8 0 8 88.54 77.37 8 0 4 83.86 83.75 8 0 8 88.92 80.45 12 0 8 89.30 83.08 12 4 12 80.76 82.91 16 0 16 88.68 81.77 20

4 80.63

Resultate/RĂŠsultats P5 P6 P9 Punkte / Points Zeit / Temps

PROMOTION CH

41


42

«Bulletin» 12 / 23. 9. 2013

320

325

305

314

319

315

311

317

318

324

313

322

327

302

303

307

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

Tanner Nicole, Biel/Bienne Tanner Bartholomé, Biel/Bienne Saphir v.d. Rossi & Ulinade v.d. Rossi / Ulysse de Thurin Marti Kurt, Lyss KRONOS DU ROSET CH Rizzoli Philippe, Genthod H-E / F-A / 2005 / CH / 88668 / 40AA299 Rizzoli R. & Rizzoli-Stalder C., Genthod Kannan & Djamila du Roset / Ulysse de Thurin Rizzoli-Stalder Catherine, Genthod SHALIMAN II CH Schafroth Reto, Schüpfen W-H / B-B / 2006 / CH / 92625 / 37AA694 Wallerbosch Simone Saskia, Grenchen Heartbreaker & Lady Sarah / Wandango Portenier Thomas, Signau CAYENNE ATHLETIC CH Bucher Pascal, Retschwil S-J / DB-BF / 2006 / CH / 91335 / 38AA931 Bucher Pascal, Retschwil Chambertin & Carrera / Carolus Bannwart Martin, Gunzwil FIDELIO DU ROSET CH Dixon Damien, Vernier W-H / F-A / 2005 / CH / 90991 / 40AA993 Rizzoli R. & Rizzoli-Stalder C., Genthod For Pleasure & Calixe du Roset / Dollar de la Pierre Rizzoli-Stalder Catherine, Genthod KRAMBAMBULI V. SCHL’HOF CH Schurtenberger Niklaus, Worben H-E / B-B / 2005 / CH / 89883 / 37AA977 Rütimann Werner, Frümsen-Sax Karondo v. Schl’hof & Padarco’s Lady / Padarco v.H. Hertsv. Rütimann Werner, Frümsen-Sax FOR FUN CH Nicolet Yaël, Rothenfluh S-J / B-B / 2005 / CH / 79550 / 40AA913 Nicolet Yaël & Schaub Stefan, Rothenfluh For Pleasure & Camina / Carino Helfenstein Josef, Sempach Stadt CON CHARISMA V.SCHL’HOF CH Schurtenberger Niklaus, Worben S-J / B-B / 2006 / CH / 98237 / 41AA999 Rütimann Werner, Frümsen-Sax Con Spirito R & Karondina R v. Schl’hof / Karondo v. Schl’hof Rütimann Werner, Frümsen-Sax FOR WINNERS CH Zürcher Michael, Hildisrieden W-H / B-B / 2005 / CH / 91027 / 36AA956 Emmenegger Willi, Neuenkirch For Pleasure & Wanda / Wandango Koch-Roos Bruno & Pia, Hasle FOR YOU DE PEGASE CH Oeuvray Smits Dehlia, Chevenez W-H / B-B / 2005 / CH / 90184 / 40AA921 Charpilloz Marie-Madeleine, Rossemaison For Pleasure & Queenel / Quatro V Charpilloz Marie-Madeleine, Rossemaison REGARD CHAMEUR DU CEP CH Stadler Céline, Chambésy W-H / B-B / 2005 / CH / 91226 / 41AA794 Broillet Simon, Misery Chameur & Lozana du Houssoit / Un Espoir III Blanc Nathalie, Versvey CYRANO DU CHENE CH Stauffer Céline, Bussy W-H / B-B / 2006 / CH / 91251 / 44AA911 Zimmermann Hans, Sévaz Cyrano de Bergerac & Suimanga (ex. Odette) / Denver Zimmermann Hans, Sévaz LOGOS CH Bourquard Anthony, Glovelier W-H / F-A / 2006 / CH / 93290 / 44AA826 Lachat J., Boécourt / Monin V., Boécourt Lord Z & Lana (ex Nérissa de Laubry) / Skippy II Lachat Janique, Boécourt VALENCIA VIII CH Ryan Thomas, Zürich S-J / DB-BF / 2005 / CH / 92170 / 40AA627 Egli Ueli, Altishofen Lux Z & Classic-Touch S / Calando II Egli Ueli, Altishofen BRUSCHETTA CH (ex. Queen KM) Bettschen Pascal, Belp S-J / F-A / 2005 / CH / 88400 / 40AA602 Borer Winzenried Franziska, Lyss Quidam’s Rubin & Sengana K.M. / Sir Libero Marti Kurt, Lyss CACHARME DES DELICES CH Solari Sacha, Illarsaz S-J / DB-BF / 2006 / CH / 94313 / 31AA280 Ducrest Huguette, Blonay Chameur & Calisca des Delices / Dollar de la Pierre Besse-Bühlmann Elisabeth, Apples CHARDONNAY V.SCHL’HOF CH Buholzer Thomas, Eschenbach H-E / B-B / 2005 / CH / 90361 / 37AA923 Rütimann Dora, Winterthur Con Spirito R & Lysandra / Lysander Rütimann Werner, Frümsen-Sax

326 SONNENSCHEIN KM CH S-J / B-B / 2005 / CH / 90436 / 41AA136

0

0 77

8 78.72

8 76.2

8 74.4

8 71.56

8 71.36

4 80.66

4 78.23

4 75.83

4 75.55

4 70.23

4 69.19

0 79.18

0 80.95

0 77.75

0 75.52

0 74.88

0 78.82

19 69.47

4 48.21

4 46.09

0 51.04

0 48.42

0 46.3

0 44.31

0 41.37

19

4

4

0

0

0

0

0

Resultate/Résultats P11 Winning Total Round +WR Punkte / Points Zeit / Temps

Comment Ph., Courgenay / Lutta G.-B., Lossy 77.89

Smits Edwin, Chevenez Saunier Pierre, Damvant Saunier Pierre, Damvant Saringer Ferenc, Lossy

Reiter/Besitzer/Züchter Cavalier/Propriétaire/Eleveur

Champion du Lys & Palmina du Filou / Padarco v.H.-Hertsv. Comment Philippe, Courgenay

312 COPAIN DU PERCHET CH H-E / DB-BF / 2005 / CH / 89690 / 42AA140 Conteur & Romulée du Perchet / Ragazzo 306 CHAMBORD DU FILOU CH H-E / F-A / 2006 / CH / 95104 / 41AA199

Pferd/Cheval Abstammung/Ascendance

3

2

1

Rang Nr. Rang No

Prüfung Nr. 11 / Epreuve n° 11 Final Superpromotion Springen Youngster Finale Superpromotion Saut Younster

25

24

23

22

21

20

Reiter/Besitzer/Züchter Cavalier/Propriétaire/Eleveur

Chiecchi Daniela, Chez-le-Bart de Coulon Olivier, St-Blaise Dreyfuss Eliane, St-Blaise Schafroth Reto, Schüpfen Zahno Peter, Düdingen Schmitz Hanspeter, Wiedlisbach Rogenmoser Nicole, Grosswangen Bucheli Othmar, Wolhusen Bucheli Leo, Wolhusen Neff Emil jun., Altbüron Ulrich Michael, Cham Egli Ueli, Altishofen Baumli Roman, Müntschemier Koch Christoph, Hasle Concerto du Semnoz & Wiranda v. Wiesenau / Wandango Wigger Ruth, Grosswangen 309 CIERA PEARLS CH Muff André, Gunzwil S-J / B-B / 2006 / CH / 90621 / 42AA435 Trottmann Madlen, Ermensee Contendro I & Perle / Patricius J Trottmann Magdalena, Ermensee

Pferd/Cheval Abstammung/Ascendance

304 CALVADINE DU CHENE CH S-J / B-B / 2005 / CH / 91642 / 43AA006 Calvados & Suimanga (ex. Odette) / Denver 310 CLEVER V. WEHRIBACH CH W-H / DB-BF / 2006 / CH / 94839 / 41AA817 Chameur & Amazone / Astrivoire 323 LORENO B CH W-H / F-A / 2005 / CH / 77229 / 40AA856 For Pleasure & Warina / Wendehals 301 ARAGON XVII CH H-E / DB-BF / 2006 / CH / 95229 / 45AA004 Alcatraz & Classic-Touch S / Calando II 308 CHEROLIN VON MOOS CH S-J / B-B / 2006 / CH / 91076 / 42AA119

Rang Nr. Rang No

el.

40.25 100.76

20 78.49

16 76.49

16 76.09

12 72.38

Bild: Elisabet Weiland

Resultate/Résultats P11 Winning Total Round +WR Punkte / Points Zeit / Temps

PROMOTION CH


18

17

16

15

14

13

12

11

10

9

8

7

6

5

4

3

2

1

Pferd/Cheval Abstammung/Ascendance

Reiter/Besitzer/Züchter Cavalier/Propriétaire/Eleveur

4 53.43

4 50.71

4 64.2

4 64.35

0 58.72

0 50.84

4 50.14

0 49.13

0 49.1

0 49.02

8

8

5

4.25

4

4

4

0

0

0

Resultate/Résultats P12 Winning Total Round WR Punkte / Points Zeit / Temps

351 DAVIDOFF V. SCHL’HOF CH Schurtenberger Niklaus, Worben 0 H-E / B-B / 2002 / CH / 69810 / 15AA572 Rütimann Werner, Frümsen-Sax 77.78 Karondo v. Schl’hof & Carelia v. Schl’hof / Calando II Rütimann Werner, Frümsen-Sax 353 FLEURY D’AVELINE CH Bussmann Evelyne, Ersigen 0 S-J / F-A / 2004 / CH / 87723 / 33AA278 Bussmann Annemarie, Zug 75.16 For Pleasure & Darzana / Drosselklang II Bussmann Evelyne, Ersigen 371 PERCY TOW CH Järmann Thomas, Gwatt (Thun) 0 W-H / DB-BF / 1999 / CH / 66873 / CH-999050137 Järmann Thomas, Gwatt (Thun) 79.7 Chameur & Perce-Neige / Aristocrate Scheidegger Rudolf, Mühlethurnen 368 OCEANE DE LA TAILLE CH Bussmann Evelyne, Ersigen 0 S-J / B-B / 2000 / CH / 67636 / CH-009050660 Bussmann Annemarie, Zug 77.93 Reichsgraf & Lova de la Taille / Quidam de Rével Soguel Jean-Pierre, Cernier 355 GRAEFIN VOM EIGEN CH Schnieper Barbara, Seewen 4 S-J / B-B / 2004 / CH / 86811 / 33AA212 Wiggli Josef, Seewen 71.82 Galant Normand & Valona v. Eigen / Voeu de Bonneville Wiggli Josef, Seewen 379 VANILLIA CH Kunz David, Luzern 4 S-J / F-A / 2004 / CH / 86382 / 31AA979 Kunz Valentin, Willisau 75.53 Veneur du Defey & Karata / Papa II Meier Josef, Willisau 361 JASPER DE LA COUDRE CH Fumeaux Didier, Chavannes-de-Bogis 0.25 W-H / F-A / 1997 / CH / 57344 / CH-979051004 Fumeaux Didier, Chavannes-de-Bogis 81.69 Tanael du Serein & Sabrina / L’Ami de Seille Pradervand Jean-Marc, Céligny 341 ACK BISCAYA CH Berger Amandine, Granges-de-Vesin 1 S-J / B-B / 2003 / CH / 82507 / 06AA534 Berger Gérald & Pierrette, Essert-Pittet 84.76 Piaster v.d.Mespel & Banya des Gillottes / Mylord d.l.Cr. Canino-Aeberhardt S. & E., Kyburg-Buchegg 360 INDIANA DES ABATTES CH Bourquard Anthony, Glovelier 4 S-J / B-B / 2002 / CH / 79194 / 13AA478 Rais Albert, La Chaux-de-Fonds 71.09 Ishan & Comète / Gloum Nicolet Pierre-Yves, Brot-Plamboz 377 ULYSSIA DU PURGA CH Bucher Pascal, Retschwil 4 S-J / F-A / 2002 / CH / 78722 / 09AA395 Bucher Pascal, Retschwil 74.51 Ulysse de Thurin & Princesse du Purga / Pik Holiday Müller Walter & Monika, Beurnevésin 348 CORADO M CH von Niederhäusern Fritz, Riggisberg 4 W-H / B-B / 2000 / CH / 67713 / CH-009050237 Spring Monika, Stettlen 76.12 Chameur & Carmen / Capo Marti Niklaus, Steffisburg 362 KOBOLD V. SCHLOESSLIHOF CH Thornton Kevin, Gampelen 4 W-H / S-G / 2003 / CH / 86574 / 20AA511 Nienhaus Kimberley, Bern 76.61 Karondo v. Schlösslihof & Dulina / Irco Polo Hofstetter Guido, Grosswangen 383 WOLGA QUEEN CH Jud Raphael, Kreuzlingen 4 S-J / BS-RO / 1999 / CH / 59826 / CH-999050905 Seger Engelbert, Vaduz 77.62 Wagenaar & Mivon / Wellington Seger Susanne & Engelbert, Vaduz 359 ILE D’AVELINE CH Bussmann Evelyne, Ersigen 4 S-J / B-B / 2004 / CH / 87508 / 39AA861 Bussmann Annemarie, Zug 78.48 C-Indoctro I & Oceane de la Taille / Reichsgraf Bussmann Evelyne, Ersigen 354 FOR LOVE DE LA VELLE CH Oeuvray Smits Dehlia, Chevenez 4 W-H / F-A / 2004 / CH / 86643 / 37AA305 Smits E.n & Oeuvray Smits D., Chevenez 78.55 For Pleasure & Magnolia / Quater Smits Ed. & Oeuvray Smits D., Chevenez 344 CARINO ATHLETICO CH Bucher Pascal, Retschwil 4 W-H / B-B / 2003 / CH / 81284 / 02AA619 Bannwart Martin, Gunzwil 78.75 Carino & Athletin S / Arturo Bannwart Martin, Gunzwil 346 CHAIRIS DU COL CH Schnieper Barbara, Seewen 4 S-J / F-A / 2004 / CH / 81800 / 33AA210 Kramer Nicole, Kallnach 79.73 Galant Norm. & Cholyne de Vauten. / Padarco van Het Hertsv. Kramer-Wälti Nicole, Kallnach 375 SOLEIL DE LYS KM CH Gerber Yann, La Chaux-de-Fonds 4.25 S-J / DB-BF / 2003 / CH / 82624 / 20AA992 Gerber Yann, La Chaux-de-Fonds 81.62 Sir Libero & Candilla / Candillo Marti Kurt, Lyss

Rang Nr. Rang No

Prüfung Nr. 12 / Epreuve n° 12 Final Superpromotion Springen Finale Superpromotion Saut

31ex

31ex

31ex

30

29

28

27

26

25

24

23

22

21

20

19

Reiter/Besitzer/Züchter Cavalier/Propriétaire/Eleveur

Resultate/Résultats P12 Winning Total Round WR Punkte / Points Zeit / Temps

Schnieper Barbara, Seewen 8 Schmalz Hans, Büren an der Aare 73.29 Henzo & Panja von Büren / Padarco van Het Hertsveld Schmalz Hans, Büren an der Aare 372 PETIT LOUP IV CH Balsiger Bryan, Corcelles 8 W-H / B-B / 2003 / CH / 82228 / 20AA574 Balsiger Th., Corcelles / Brodt I., Corcelles 75.43 Landjuweel St. Hubert & Une de Malandrie / Nelfo du Mesnil Perrin Jacques, Saignelégier 365 MARUSCHKA IX CH Järmann Thomas, Gwatt (Thun) 8 S-J / DB-BF / 2002 / CH / 79556 / 02AA830 Bigler Kathrin, Biglen 76.63 Carino & Monja / Pik Holiday Durand Annemarie, Biglen 367 NORMANDIE II CH Béchir Céline, Chavannes-de-Bogis 8 S-J / DB-BF / 2002 / CH / 78329 / 02AA919 Haras National Suisse HNS, Avenches 79.31 Galant Normand & De Normandie / Tanael du Serein Hofer Heinrich, Düdingen 350 CRYSTALINE D.CHAMP FAIJ CH Stadler Céline, Chambésy 8.25 S-J / B-B / 2004 / CH / 86128 / 36AA883 Stadler Céline, Chambésy 81.78 Chameur & Diana de la Déserte / Interpol Henchoz Edmond, Rossinière 382 WILLORA II CH Bourquard Anthony, Glovelier 11.25 S-J / B-B / 1999 / CH / 63695 / CH-999050167 Monin Vital, Boécourt 93.21 Cockney II & Lana (ex Nérissa de Laubry) / Skippy II Lachat Janique, Boécourt 381 WANGO V CH Schafroth Reto, Schüpfen 12 W-H / F-A / 2003 / CH / 82399 / 24AA421 Kmoch Cornelia, Kirchberg 79.05 Wandango & Akonda / Apartos Schürch Hansruedi, Murten 349 CORTINA IV CH Auberson Flavien, Saignelégier 12.25 S-J / DB-BF / 2004 / CH / 91902 / 17AA234 Perrin Jacques, Saignelégier 81.96 Chameur & Grantizia / Gloster Steiner Franz, Fischbach 357 HEARTWINNER V. GURBRUE CH Gauchat Thierry, Lignières 12.5 W-H / F-A / 2003 / CH / 77377 / 31AA186 Kilchhofer Peter & Eliane, Gurbrü 82.26 Heartbreaker & Wanda / Wandango Kilchhofer Peter & Eliane, Gurbrü 347 CODEX CH Auberson Viviane, Saignelégier 21.5 W-H / B-B / 2002 / CH / 78922 / 12AA500 Auberson Viviane, Saignelégier 102.7 Chameur & Une de Malandrie / Nelfo du Mesnil Perrin Jacques, Saignelégier 352 FAKIR VIII CH Girardin Vincent, Goumois 22.5 W-H / DB-BF / 2002 / CH / 80800 / 14AA477 Girardin Vincent, Goumois 90.66 Veneur du Defey & Eleonor / Ulysse II Schneeberger Peter, Brittnau 366 MIDNIGHT SUN SPM CH Bettschen Pascal, Belp 28 S-J / B-B / 2004 / CH / 82493 / 09AA683 Borer Winzenried Franziska, Lyss 76.02 Silver Moon & Ma Soleil / Concerto II Schenk Peter, Münsingen 345 CARUSO KER CH Stauffer Céline, Bussy aufg. H-E / B-B / 1999 / CH / 63572 / CH-999050653 Reitcenter Müller, Altishofen Casse-cou du Moulin & Camilla / Calando II Erni Konrad, Ruswil 370 PARIS PECCAU CH Johner Benoît, Lausanne aufg. W-H / B-B / 2003 / CH / 82065 / 22AA496 Johner Jean-François, Lausanne Calando II & L’Aura-t-elle Peccau / Veneur du Marais Johner Jean-François, Lausanne 374 SENATOR DE VAUTENAIVRE CH Pasquier N., Crésuz-Châtel-Montsa. aufg. W-H / B-B / 2004 / CH / 87600 / 31AA510 Wenger Fanny, Athenaz (Avusy) Rubens du Ri d’Asse & Chédyte / Calando II Gigon Isabelle, Vautenaivre

Pferd/Cheval Abstammung/Ascendance

369 PANORA VON BUEREN CH S-J / DB-BF / 2002 / CH / 78109 / 13AA024

Rang Nr. Rang No

PROMOTION CH

«Bulletin» 12 / 23. 9. 2013

43


44

«Bulletin» 12 / 23. 9. 2013

12

11

10

9

7ex

7ex

6

5

4

3

2

1

8.7 7.8 7.8 8.5 8.20 (1) 8.5 7.6 7.5 7.5 7.78 (1) 7.988 7 7.2 7.1 7 7.08 (8ex) 7.4 7.6 7.5 7.5 7.50 (2) 7.288 7.5 7.2 7.3 7.4 7.35 (4) 7.5 7.1 7.0 7.2 7.20 (3) 7.275 7.5 7.2 7.4 7.5 7.40 (2ex) 7.1 7.0 6.9 7.2 7.05 (4) 7.225 7.3 6.7 8.5 7.1 7.40 (2ex) 6.7 6.5 8.0 6.8 7.00 (5ex) 7.200 7.5 7.4 6.6 7 7.13 (6) 6.9 7.2 6.8 6.9 6.95 (7) 7.038 7 7.1 6.9 6.9 6.98 (12) 6.8 7.5 6.9 6.8 7.00 (5ex) 6.988 7 7.2 6.9 7.2 7.08 (8ex) 6.8 7.2 6.7 6.9 6.90 (8) 6.988 6.6 7.3 7.5 7 7.10 (7) 6.5 6.9 7.0 6.8 6.80 (10) 6.950 6.4 7.4 7.3 6.9 7.00 (11) 6.5 7.2 7.0 6.7 6.85 (9) 6.925 7.5 7.2 6.5 7.1 7.08 (8ex) 6.5 6.7 6.2 6.7 6.53 (11) 6.800 6.7 7.5 7.6 6.9 7.18 (5) 5.9 6.3 6.2 6.0 6.10 (12) 6.638 12

11

10

9

8

6ex

6ex

5 V

4

3

2

1

Reiter/Besitzer/Züchter Cavalier/Propriétaire/Eleveur

www.swisshorse.

7.4 7.1 8 7.7 7.56 (1) 7.2 7.3 7.7 7.8 7.53 (1) 7.55 7.7 7.3 7.4 7.6 7.44 (2) 7.8 7.3 7.4 7.7 7.50 (2) 7.47 7.5 6.7 6.8 7.2 7.10 (5) 7.6 6.7 6.7 7.3 7.10 (6) 7.10 7.7 6.8 6.8 7 7.14 (4) 7.3 7.2 6.5 7 7.02 (7ex) 7.08 7.3 7 7.3 7.2 7.16 (3) 7.1 7 6.9 7 6.98 (9) 7.07 7.3 6.8 6.8 6.9 7.00 (6) 7.3 6.8 7 7.2 7.12 (5) 7.06 7.3 6.6 7.2 7 6.93 (8) 7.4 6.8 7.4 7.2 7.18 (3) 7.06 6.6 7 7 6.9 6.88(11ex) 6.9 7.1 7.3 7.3 7.16 (4) 7.02 7 7.3 7.1 6.8 6.94 (7) 7 7.3 7 7 7.02 (7ex) 6.98 7.1 7 6.7 6.9 6.90 (10) 7.2 7 6.7 6.9 6.92 (10) 6.91 7.2 7.1 6.9 6.6 6.86 (13) 7 6.9 7 6.8 6.84 (11) 6.85 7.1 7.1 6.5 6.9 6.92 (9) 6.8 7 6.5 6.7 6.76 (12) 6.84

Resultate/Résultats Trab/Galopp/Schritt/Rittigk/Eindr./Total/Rang Trot/Galop/Pas/Maniab./Impress./Total/Rang

455 DELIOH VON BUCHMATT CH Hofmann Melanie, Willadingen P20: 7.6 W-H / SB-BB / 2008 / CH / 105621 / 55AA131 Aeberhard Jörg & Mauela, Olten P21: 7.9 Danone & Woge / Wolkenstein II Lustenberger Thomas, Hasle Total: Leuenberger Stephanie, Roggwil BE P20: 7.2 470 WELL DONE DL ROCHE CMF CH S-J / B-B / 2008 / CH / 107090 / 54AA830 Bigar Brigitte, Ra’anana P21: 7.3 Fürstentraum & Washari / Walt Disney Trembley Françoise, Ogens Total: 457 DIVA M CH Schweizer Michèle, Winznau P20: 7.3 S-J / DB-BF / 2008 / CH / 104928 / 54AA973 Kammermann Bruno, Gretzenbach P21: 7.2 Don Frederico & Weltlady M / Weltmeyer Hodel Mike, Lostorf Total: 469 SIR GALLIANO LIVE CH Neff Emil jun., Altbüron P20: 7.4 H-E / DB-BF / 2008 / CH / 114000 / 55AA066 Yerly Verena, Genève P21: 7.1 Sir Donnerhall & Granida Live / Granulit Pastore Hofstetter M., Grosswangen Total: 468 SIMPLY THE BEST RR CH Steiner Daniela, Liesberg Dorf P20: 7 W-H / F-A / 2008 / CH / 105355 / 55AA101 Reusser Hans Rudolf, Rapperswil P21: 6.9 San Remo & Guayana RR / Rubinstein I Reusser Hans Rudolf, Rapperswil Total: 465 RHODIUM S CH Kiechl Isabelle, Langendorf P20: 7.2 W-H / DB-BF / 2008 / CH / 104757 / 55AA145 Kiechl Isabelle, Langendorf P21: 7.3 Rubin-Royal & Wicky / Wolkentanz I Schild-Feldmann M. & U., Brienzwiler Total: 466 RIAMBOLERO CH Krenger Sarah, Ottikon P20: 6.8 W-H / DB-BF / 2008 / CH / 103290 / 55AA487 Dietiker Heidy & Werner, Wildberg P21: 7.1 Riccione & Donna Akzenta / Donnerhall Dietiker Heidy, Wildberg Total: 454 DARINA IV CH Sélébam Alt Corinne, Dintikon P20: 6.9 S-J / DB-BF / 2008 / CH / 103927 / 52AA172 Sélébam Alt C. & Alt ., Dintikon P21: 7.2 Don Bedo & Swiss Law / Sinclair Eicher Hanspeter, Schüpfheim Total: 467 SEVILLA III CH Lachat Eva, Bellelay P20: 6.5 S-J / BST-BR / 2008 / CH / 114682 / 54AA880 Lachat Eva & Gérard, Bellelay P21: 6.8 Sappalot & Hirtenlied / Rubinstein I Lachat Eva, Bellelay Total: 458 DONNA FRANCESCA CH Stähli Pierre-Alain, Biel-Benken P20: 6.8 S-J / DB-BF / 2008 / CH / 105337 / 51AA617 Graf-Cathomen Y. Beatrice, Büsserach P21: 6.8 Don Frederico & Sagamore My Way / Mamiro Krummenacher H.-P. & M., Alpnach Dorf Total: 452 CALUNA DE LUXE CH Voser Hans, Neuenhof P20: 6.5 S-J / DB-BF / 2008 / CH / 106973 / 53AA089 Schlechten Ursula, Sutz P21: 6.5 Conteur & Camparis Sister / Carprilli Schlechten Ursula, Sutz Total: 451 AJSHA II H CH Rocco di Torrepadula E., Vésenaz P20: 7 S-J / DB-BF / 2008 / CH / 102067 / 52AA165 Rocco di Torrepadula E., Vésenaz P21: 6.8 Rubin-Royal & Dancing of Glory - H / Dream of Glory Guyer Rudolf, Bubikon Total:

Pferd/Cheval Abstammung/Ascendance

Internet

432 SHOW GIRL CH Hofmann Melanie, Willadingen P18: S-J / DB-BF / 2009 / CH / 114947 / 57AA285 Ernst Christina, Binz P19: Show Star & Drogheda / Davignon Weber Robert, Schwarzenburg Total: 418 MAGIC DES MEUYRATTES CH Horisberger Tamara, Pontenet P18: W-H / B-B / 2009 / CH / 113392 / 56AA850 Horisberger E. & Ph. & T., Pontenet P19: Münchhausen & Riccia de Meuyrattes / Riccio Horisberger Philippe & Esther, Pontenet Total: 44 DONNA VOM EIGEN CH Stingelin Corinne, Bubendorf P18: S-J / F-A / 2009 / CH / 112532 / 54AA958 Stingelin Corinne, Bubendorf P19: Don Frederico & Wellness / Weltmeyer Wiggli Josef, Seewen Total: 411 DENARIO’S DANSEUSE CH Hertig Adrian, Meikirch P18: S-J / BS-RO / 2009 / CH / 114948 / 57AA324 Hertig Adrian & Christina, Meikirch P19: Denario & Wolke Sieben / Wolkenstern Hertig-Klocker Adrian & Christina, Meikirch Total: 441 GB LAURICCI CH Koppens-Antonini Angelika, Wimmis P18: S-J / B-B / 2009 / CH / 115012 / 55AA024 Koppens-Antonini Angelika, Wimmis P19: Riccione & Laurin von Buchmatt / Laurentino Grunder Fritz & Hanni, Zollbrück Total: 437 VIRIL PECCAU CH Jaggi Mélody, Lausanne P18: W-H / B-B / 2009 / CH / 114317 / 53AA621 Johner Jean-François, Lausanne P19: Ishan & N’a-t-elle Peccau / Big Cavallieri XX Johner Jean-François, Lausanne Total: 440 WONDER DE LA ROCHE CMF CH Leuenberger Stephanie, Roggwil BE P18: S-J / DB-BF / 2009 / CH / 113787 / 53AA530 Trembley F., Ogens / Bigar B., Ra’anana P19: Del Cuore (ex. Ducan) & Winona / Walt Disney Trembley Françoise, Ogens Total: 416 INDIRA HBO PSZD CH Schröder Christiane, Deitingen P18: P19: S-J / B-B / 2009 / CH / 115401 / 56AA561 Flury Silvan, Deitingen Dream of Night Fluswiss & Inka / Coka Bieri Heinz, Oekingen Total: 429 SANSIRO II CH Rothenfluh Martina, Stetten P18: W-H / F-A / 2009 / CH / 113079 / 57AA134 Breitenstein Sandra, Neuenkirch P19: Sancisco & Rivera / Rubinstein I Rüttimann Walter, Emmen Total: 427 RUBIN COLLAGE WM CH Nyffenegger Fränzi, Baar P18: W-H / DB-BF / 2009 / CH / 115942 / 54AA749 Grimm Bernhard, Baar P19: Rubin Cortes & Welcome WM / Stedinger Weilenmann Monique, Rothenburg Total: 439 WINSIERRA CH Wehrli Eser Meret, Egg b. Zürich P18: S-J / F-A / 2009 / CH / 115889 / 57AA233 Eser Michael, Egg P19: Fürst Piccolo & Wienett / Weltmeyer Eser-Wehrli Meret & Michael, Egg b. Zürich Total: 420 QUATER HIT CH Weber Dominic, Messen P18: W-H / F-A / 2009 / CH / 115520 / 57AA055 Bracher Hansruedi & Meia, Alchenstorf P19: Quaterback & Welfin / Weltfeuer Bracher Hansruedi & Meia, Alchenstorf Total:

Resultate/Résultats Trab/Galopp/Schritt/Eindruck/Total%/Rang Trot/Galop/Pas/Impression/Total%/Rang

Rang Nr. Rang No

Reiter/Besitzer/Züchter Cavalier/Propriétaire/Eleveur

Rang Nr. Rang No

Pferd/Cheval Abstammung/Ascendance

Prüfung Nr. 21 / Epreuve n° 21 Final Dressur 5-jährig Finale Dressage 5 ans

Prüfung Nr. 19 / Epreuve n° 19 Final Dressur 4-jährig Finale Dressage 4 ans

PROMOTION CH


13

November/novembre 2013 16. Salavaux (5 km von Avenches), Ausserordentliche Mitgliederver-

Oktober/octobre 2013 2. NPZ Bern / CEN Berne Diskussionsabend & Workshop «Zukunft des ZVCH» Soirée de discussion avec Workshop « Avenir de la FECH » 17.–20. Lion d’Angers, FEI World Breeding Eventing Championships for Young Horses

FECH

AGENDA DE L‘ ÉLEVAGE

ZVCH

ZUCHTAGENDA

195 178

219 207

207 224

213 216

215 229

216 233

210 240

175 180

190 192

193 205

205 211

201 225

201 225

201 228

179 185

185 201

210 223

204 221

203 227

208 226

222 238

549 543

594 600

610 652

622 648

619 681

625 684

633 706

Melden Sie uns Ihre verkäuflichen CH-Pferde für Internet oder Verkaufsschau an info@swisshorse.ch. Annoncez vos chevaux CH à vendre sur notre site internet ou pour une vente à info@swisshorse.ch.

(7) (7)

(6) (6)

(5) (4)

(3) (5)

(4) (3)

(2) (2)

(1) (1)

Rang 65.94 69.22 67.58 65.10 67.06 66.08 64.48 66.76 65.62 64.79 63.53 64.16 63.54 63.92 63.73 61.88 58.82 60.35 57.19 53.24 55.21

(*) Qualifikationsplätze CH-Prämienzuchtstutenschau/places qualificatives pour le Concours des juments sélectionnées CH

Feldtests «Reiten» 2013 20. 9. 2013 Fenin 5. 10. 2013 Chalet-à-Gobet 9. 10. 2013 Bern 19. 10. 2013 Frauenfeld 23. 10. 2013 Chevenez

sammlung ZVCH Assemblée extraordinaire des membres FECH 14.–16. Avenches, Hengstkörung Approbation des étalons

483 FUERSTENTRAUM CH Ngovan Gilles, Willadingen P22: W-H / F-A / 2007 / CH / 99762 / 51AA951 Ernst Christina, Binz P23: Feinsinn & Dakota / Davignon Kocherhans Otto, Hallau Total: 484 RENAISSANCE WM CH Härdi Doris, Schöftland P22: S-J / DB-BF / 2007 / CH / 97545 / 52AA531 Härdi Doris & Ernst, Schöftland P23: Sir Donnerhall & Raffinesse / Rubinstein I Weilenmann Monique, Rothenburg Total: 482 DALI RR CH Schneider Silvia, Schüpfen P22: W-H / F-A / 2007 / CH / 100360 / 43AA782 Reusser Hans Rudolf, Rapperswil P23: De Niro & Guayana RR / Rubinstein I Reusser Hans Rudolf, Rapperswil Total: 485 RIANA S CH Leuenberger Stephanie, Roggwil P22: S-J / F-A / 2007 / CH / 97335 / 52AA591 Bättig Ursina, Wittenwil P23: Rohdiamant & Diana / Dream of Glory Surbeck Peter, Hallau Total: 487 SENSO Z.S. CH Aebi Andrea, Vinelz P22: W-H / DB-BF / 2007 / CH / 98262 / 52AA604 Zimmerli Catherine, Cernier P23: Stedinger & Hera de Niro / De Niro Schneider Thomas, Bevaix Total: 481 BLUE WIND BEDO DU BEZ CH Ramseier Nicole, Diemerswil P22: S-J / DB-BF / 2007 / CH / 99783 / 43AA555 Ramseier N. & Schori A., Diemerswil P23: Don Bedo & Baskette / Cyclone de la Combe Charmillot Christelle, Vicques Total: 486 RUBIN JOYA CH Ammon Jeannine, Steinebrunn P22: S-J / B-B / 2007 / CH / 94989 / 43AA543 Heule Christian, Steinebrunn P23: Rubin-Royal & Farah XII / Frühlingsball Friederich Karin, Worben Total:

202013

7

6

5

4

3

2

1

Total

12

11

10

9

518 TAORMINA II CH Bass Anouk-Aimée, Zollikofen P24: S-J / B-B / 2003 / CH / 83483 / 31AA877 Walder Franziska, Cressier P25: A: B: Weltfeuer & Tenera / Traumdeuter Walder Franziska, Cressier Total: 508 IL CARINO CH Rapold Corinne, Grüningen P24: W-H / DB-BF / 1999 / CH / 63042 / CH-999050475 Meier Hans-Heinrich, Grüningen P25: A: B: Il Capriccio & Leiamalis / Leonardo I Beer Ernst, Kehrsatz Total: 503 DARKNESS OF GLORY Z.S. CH Ludäscher Andrea, Subingen P24: S-J / DB-BF / 2003 / CH / 80581 / 17AA071 Ludäscher Urs, Subingen P25: A: B: Dream of Glory & Diana / Gagneur Schneider Thomas, Bevaix Total: Rychen Cornelia, Schwarzenburg P24: 510 KIRO DE LA COURTINE CH W-H / B-B / 2001 / CH / 74070 / 00AA308 Rychen Cornelia, Schwarzenburg P25: A: B: Karacondo & Pin-Up de la Courtine / Dynamo Fondation Bellelay, Bellelay Total: 520 WALONA CH Kindler Claudia, Zürich P24: S-J / F-A / 2003 / CH / 82767 / 24AA419 Kindler Claudia, Zürich P25: A: B: Wandango & Inka / Coka Bieri Heinz, Oekingen Total:

514

7

8

504

505

506

519

511

243 67 65

238 65.5 68

232 64 70

244 234 64.5 62.5 68 68

241 67 68

253 240 63.5 65 66 68

242 68 67

244 244 61.5 60 65 67

234 64 70

233 67 68

236 65 70

238 64 70

231 68 73

244 67 65

237 70 72

245 69 68

248 69.5 75

71.920 69.79 67.12

(1)

72.080 71.09 67.66

(2)

(3)

(1)

Rang

70.09

Total

(9)

66.830 65.98 65.68

64.580 64.72

66.170 65.16 64.86

(12)

(10)

(11)

67.250 (7) 65.70 64.14 (11ex)

66.250 (10) 65.96 64.14 (11ex)

(7)

(8)

65.14

246 (4) 70 71 70.830 (3ex) 68.97 245 246 66.31 (5) 71.5 69 75 71 70.580 (5) 68.44 253 240 65.77 (6) 70.5 68.5 74 70 70.830 (3ex) 68.30 258 258 68.47 (2) 67.5 66.5 68 68 67.000 (8) 67.73 247 244 65.05 (9) 66.5 67 67 69 68.420 (6) 66.73

257 70 74

261 255 69.5 73 70 77

248 251 68.5 69 70 76

246 70 73

262 70 73

Resultate/Résultats H C M

P24: P25: A: B: Rubin Cortes & Winnie Sue / White Magic Stöckli Willy & Silvia, Scherz Total: LUCKY BOY XII CH von Grebel Barbara, Grüningen P24: H-E / B-B / 2003 / CH / 85876 / 32AA087 Ghisletti Gian-Carlo, Wollerau P25: A: B: Londonderry & Wishing Well / Weltmeyer Kocherhans Otto, Hallau Total: TRIESTINA CH Bass Anouk-Aimée, Zollikofen P24: S-J / B-B / 2004 / CH / 88206 / 31AA886 Walder Franziska, Cressier P25: A: B: Weltfeuer & Tenera / Traumdeuter Walder Franziska, Cressier Total: Mischler Bettina, Herrenschwanden P24: GRACE RR CH S-J / DB-BF / 2006 / CH / 93058 / 43AA079 Johlig Liane, Suberg P25: A: B: Sandro Hit & Guayana RR / Rubinstein I Reusser Hans Rudolf, Rapperswil Total: FUERSTIN V.ESPELKAMP CH Schröder Christiane, Deitingen P24: S-J / DB-BF / 2004 / CH / 84873 / 32AA798 Kaufmann R. & R., Münsingen P25: A: B: Fürst Heinrich & Fidelia / Finley-M Kaufmann R. & R., Münsingen Total: DESTINY’S DREAM II CH Rothenfluh Susanne, Stetten AG P24: S-J / DB-BF / 2003 / CH / 81020 / 27AA526 Quinter Nadja, Geroldswil P25: A: B: De Niro & Winnipec / Weltruhm Piot Yvonne, Bournens Total: REBUCCO CH Nyffenegger Fränzi, Baar P24: H-E / DB-BF / 2003 / CH / 81728 / 19AA211 Nyffenegger Fränzi, Baar P25: A: B: Hohenstein & Renette / Saint Cloud Lundholm Ann-Britt, Meggen Total:

515 RUWINA CH Hess Philipp, Scherz S-J / DB-BF / 2006 / CH / 91519 / 41AA114 Stöckli Willy, Scherz

6

5

4

3

2

1

Reiter/Besitzer/Züchter Cavalier/Propriétaire/Eleveur

Rang Nr. Pferd/Cheval Rang No Abstammung/Ascendance

Resultate/Résultats H C M

Rang Nr. Pferd/Cheval Rang No Abstammung/Ascendance

Reiter/Besitzer/Züchter Cavalier/Propriétaire/Eleveur

Prüfung Nr. 25 / Epreuve n° 25 Final Superpromotion Dressur M Finale Superpromotion Dressage M

Prüfung Nr. 23 / Epreuve n° 23 Final Dressur 6-jährig Finale Dressage 6 ans

PROMOTION CH

«Bulletin» 12 / 23. 9. 2013

45


46

«Bulletin» 12 / 23. 9. 2013

10

9

8

7

6

5

4

3

2

1

Reiter/Besitzer/Züchter Cavalier/Propriétaire/Eleveur

Resultate/Résultats H C M

534 DON CAMILO II CH (ex. Darling KWG) Graf Markus, Dielsdorf P26: 261 247 260 W-H / S-G / 2004 / CH / 86006 / 38AA648 Hauenstein P., Otelfingen / Stalder R., Otelfingen P27: A: 73.5 73.5 72 B: 83 80 78 Dressage Royal & Golden Hill / Hill Hawk XX Kunz-Hofstetter W. & H., Grosswangen Total: 533 DEL CUORE CH Hofmann Melanie, Willadingen P26: 263 264 250 H-E / R-N / 2003 / CH / 80481 / 31AA757 Ernst Christina, Binz P27: A: 71.5 72 71.5 B: 80 78 82 Dr. Doolittle & Wienett / Weltmeyer Eser-Wehrli M. & M., Egg b. Zürich Total: 532 DANDY DE LA ROCHE CMF CH Joannou Antonella, Genève P26: 265 256 260 W-H / F-A / 2005 / CH / 89691 / 43AA017 Joannou Antonella, Genève P27: A: 65.5 71 68.5 B: 72 78 78 Dressage Royal & Washari / Walt Disney Trembley Françoise, Ogens Total: 536 FEE VI CH Ngovan Gilles, Willadingen P26: 267 247 257 S-J / F-A / 2004 / CH / 85973 / 38AA651 Ernst Christina, Binz P27: A: 61.5 64.5 62 B: 70 76 74 Feinsinn & Dakota / Davignon Kocherhans Otto, Hallau Total: 538 OUR DREAM S CH Johner Lise, Lausanne P26: 249 244 239 W-H / DB-BF / 2002 / CH / 77538 / 15AA401 Biselx Marnie, Noville P27: A: 69 69.5 68 B: 69 70 72 Dark Dream & Olympia / Kennedy Schenk Peter, Münsingen Total: 535 DONNERSOHN CH Zuber Jeannine, Schleinikon P26: 265 241 236 W-H / DB-BF / 1996 / CH / 55848 / CH-14112996 Zuber Jeannine, Schleinikon P27: A: 65.5 69.5 64 B: 69 73 71 Donnerschlag & Evita / Rubinstein I Heeb Josef, Appenzell Total: 537 GOLDBACH GINGER CH Isenschmid Jasmin, Altbüron P26: 247 240 248 H-E / B-B / 2004 / CH / 86224 / 37AA475 ISJpferde, Altbüron P27: A: 68.5 68 64 B: 71 71 69 Granulit & Goldbach Cora / Courage Koch Bruno, Bramboden Total: 539 REMEMBER’S DREAM CH Schröder Christiane, Deitingen P26: 227 235 238 S-J / DB-BF / 2000 / CH / 67108 / CH-009050473 Ludäscher Urs, Subingen P27: A: 64 66.5 65 B: 65 67 71 Rohdiamant & Enisey / Zuidhorn Piot Yvonne, Bournens Total: 540 WANTINO CH Marmet Philippe, La Rippe P26: 239 218 221 W-H / F-A / 1999 / CH / 64337 / CH-999050991 Marmet Philippe, La Rippe P27: A: 58.5 58.5 60.5 B: 60 61 61 Wandango & Whinny Fox / Weinfürst Mühlemann Werner, Attiswil Total: 531 CANDYMANN DU DROIT CH Charmillot Christelle, Vicques P26: 244 219 232 W-H / B-B / 2001 / CH / 71795 / 06AA280 Charmillot Christelle, Vicques P27: A: ausgeschieden B: Cyclone de la Combe & Oranie / Karacondo Scheidegger Rudolf, Tramelan Total:

Rang Nr. Pferd/Cheval Rang No Abstammung/Ascendance

Prüfung Nr. 27 / Epreuve n° 27 Final Superpromotion Dressur S Finale Superpromotion Dressage S

30.48

59.92 59.70 60.96

66.42 63.91 59.47

68.58 66.53 61.40

68.67 66.88 64.47

69.58 66.90 65.09

68 67.82 64.21

72.17 70.34 67.63

(10)

(9)

(9)

(10)

(8)

(8)

(6)

(6)

(5)

(5)

(4)

(7)

(7)

(3)

(3)

(1)

(2)

(2)

(1)

76.67 72.02 68.16 75.83 71.99 68.51

(4)

Rang

67.37

Total

11

10

9

8

7

6

5

4

3

2

1

Reiter/Besitzer/Züchter Cavalier/Propriétaire/Eleveur

Punkte / Points U1

Zimmermann Nadine, Olten 81 Werthmüller Heinz, Wangen b. Olten Stettler Fritz & Annemarie, Richigen Total: Wüest Yasmin, Römerswil 77 Wüest Yasmin, Römerswil Hodel Rita, Zell Total: Wüest Yasmin, Römerswil 83 Wüest Yasmin, Römerswil / Wüest Michael, Eschenbach Jenni Josef, St. Urban Total: Wohlfender Beatrice, Mauss 72 Wohlfender Beatrice & Franziska, Mauss Wohlfender Peter & Beatrice, Gümmenen Total: Schnattinger Claudia, Bettwil 75 Mrvka Elfriede, Bettwil Brunschwiler Sebastiano, S. Antonino Total: Genna Isadora, Denens 74 Genna Isadora, Denens Blanc Nathalie & Pierre-Alain, Versvey Total: Zimmermann Nadine, Olten 75 Wyss Markus, Olten / Wyss Ursula, Olten Zimmermann Walter, Lobsigen Total: Mäder Marion, Bülach 70 Mäder Bruno, Steinach / Mäder Marion, Bülach Künzle Anton, Thalheim an der Thur Total: Allaz Jérôme, Eclagnens 53 Matthey Corinne, Le Locle Jubin Jacques, Rocourt Total: Schäfer Anita, Jens 68 Schäfer Anita, Jens Grafenstolz & Idille du Champ / Indigène de Corday Hertig-Klocker Adrian & Christina, Meikirch Total: 615 VILLANELLE D’AUBRY CH Buchs Fabienne, Carouge 70 S-J / F-A / 2000 / CH / 71348 / CH-009050651 Buchs Fabienne, Carouge Ulysse de Thurin & Praline / Quiriel des Dalles Bovet Charly, Arnex-sur-Orbe Total:

Pferd/Cheval Abstammung/Ascendance

610 NABUCCO SR CH W-H / F-A / 2001 / CH / 77150 / 00AA031 Nithard & Adonia / Wandango 602 CALLISTUS CH W-H / B-B / 2006 / CH / 93066 / 44AA890 Couleur Rubin & J. Anuberth / Ladalco 603 CARLOS VOM BERGHOF CH W-H / S-G / 2002 / CH / 76900 / 02AA820 Carino & Lingua Franca / Lanthan 609 MAGIC FUNNY HILL CH S-J / F-A / 1998 / CH / 62111 / CH-989050456 Clover Echo & Modreeny / Carnival Night XX 613 RUBIN FLYING CH W-H / DB-BF / 2002 / CH / 79483 / 16AA796 Raphael & La Luna / Levantos 612 QUINTESSENCE DU CEP CH S-J / B-B / 2004 / CH / 90242 / 27AA374 Chameur & Lozana du Houssoit / Un Espoir III 607 LANUR CH W-H / B-B / 2003 / CH / 82273 / 20AA956 Landjuweel St. Hubert & Nutris / Saygon 614 VASCAL CH W-H / DB-BF / 2004 / CH / 87646 / 34AA724 Vivaldi van de Kampel & Zinclara / Sinclair 601 ALDATO DU COURTILS CH W-H / F-A / 2002 / CH / 79125 / 11AA247 Adonis IX & Santa Fee / Super d’Athena 606 GRAND DUC II CH W-H / B-B / 2006 / CH / 94216 / 38AA935

Rang Nr. Rang No

Prüfung Nr. 28 / Epreuve n° 28 Hunterprüfung Epreuves Hunter

-

127 -

128 59

139 75

153 69

154 78

157 80

159 82

161 87

161 78

172 84

91

U2

PROMOTION CH


708

702

715

716

706

4

5

6

7

8

743

747

5

8

750

4

738

735

3

7

748

2

746

732

1

6

Nr./No

Rg.

Record de Rèclère

Tonnerre de Villars

Cruz

Tino Taylor

RG Quintero - H

Lacanto CH

MMB Cavalano

S.M. Corteaux

Name/Nom Zuchtrichtg./Prédominance

Hengstfohlen Springen Poulains saut

Cardoline du Prè-Mo

Cattleya Gold

S.M. Beezie

Canelle d`Avenir

Corona

Calimera-Girl

54

Z/N: Meroni Eliano Rancate B/P: idem Comet A.S. FL. - Artemis des Baumes v./p. Wandango 112 52 26.3.2013 Z/N: Meier Martina Bisikon B/P: idem Loxy de la Réselle - Malaika v./p. Calando II 112 54 21.5.2013 Z/N: Siegenthaler-Rickli Stefanie Ochlenberg B/P: idem Quality - Carisma H v./p. Calido 112 54 5.1.2013 Z/N: Guyer Rudolf Bubikon B/P: Signer Ruedi Homberg Tinka‘s Boy (ex. Hooper) - Chanel KER v./p. Chang-Hai 108 54 31.3.2013 Z/N: Schnyder Stefan Escholzmatt B/P: Bachmann Fränzi Escholzmatt Curtis Sitte - Orlando‘s Sunshine v./p. Orlando 108 54 1.4.2013 Z/N: Zahnd Alexandra & Bruno Kirchdorf B/P: idem Toulon - Orlanda v./p. Astrivoire 108 54 5.5.2013 Z/N: Bardet Henri-Louis Villars-le-Grand B/P: idem Corassini v. Gurbrü - Iena du Record v./p. Sir Libero 108 54 19.4.2013 Z/N: Odiet Bernadette et Juillard Blaise Réclère B/P: idem

7.6.2013

48 50

48

56 50

52 56

54 54

54 56

52 58

56 54

60 54

58 54

Resultat/Résultat 1 2 3 4

Coeur de Noblesse - Tante Catoche du Houssoit v./p. Ogano Sitte 116

Abstammung/ Ascendance geb./né le G./S

52 54

54 50

54 48

54 50

52 54

50

48

48

50

54

54 54

268

270

270

272

276

276

278

282

Total

250

256

256

258

262

264

266

276

707

50

60 54

3

Cantana S

54

719

Acomet - Xanta v./p. D‘Artagnan 108 6.4.2013 Z/N: Eisenhut Regula Oberaach B/P: idem GB Scendix - Caladonia S v./p. Wandango 108 5.5.2013 Z/N: Salzmann Ernst & Thildi Wabern B/P: idem Casalito - Edelgirl v./p. Lovis Corinth 104 23.5.2013 Z/N: Meyer-Schmid Anton Sarmenstorf B/P: idem Loxy de la Réselle - Caressa v./p. Calando II 108 3.5.2013 Z/N: Egli Hilmar Buttisholz B/P: idem Conteur - Lia v./p. Le Grand Lord 108 2.7.2013 Z/N: Zaugg Damaris & Guido Ersigen B/P: idem Button Sitte - Halloween Sitte v./p. Diamant de Semilly 104 28.3.2013 Z/N: Meroni Eliano Rancate B/P: idem Goldfever I - Virginia v./p. Voltaire 100 24.3.2013 Z/N: Syfrig Anita Richterswil B/P: Pizzi Manuela Schönenberg Cartouche - Padoline du Prémo v./p. Padarco van Het Hertsveld 104 25.5.2013 Z/N: Studer Philippe et Jacky Delémont B/P: Vernier Christian Courfaivre 765

769

762

2

3

4

Londrina von Waldegg

Top-Girl-M

Rietenberg`s Chelana

Danciana ZFK

4

3

2

1

Rg.

789

781

783

785

Nr./No

Lucino von Buchmatt

Dukat de haute noblesse

Hennessy S

Fiero Nero ZS

Name/Nom Zuchtrichtg./Prédominance

Hengstfohlen Dressur Poulains dressage

767

1

Name/Nom Zuchtrichtg./Prédominance

2

Acoma PZE

Nr./No

713

Total

1

Resultat/Résultat 1 2 3 4

Rg.

Name/Nom Zuchtrichtg./Prédominance

Abstammung/ Ascendance geb./né le G./S

3 Trot (facteur 2) 4 Galop (facteur 2)

Nr./No

(facteur 4) (facteur 2)

Rg.

1 Extérieur 2 Pas

Stutfohlen Dressur Pouliches dressage

3 Trab (Faktor 2) 4 Galopp (Faktor 2)

Stutfohlen Springen Pouliches saut

1 Exterieur (Faktor 4) 2 Schritt (Faktor 2)

CH-Sportfohlenchampionat / Championnat des poulains de sport CH 14.9.2013 Avenches

54

54

54

60

60 54

60 56

60 60

60 58

Resultat/Résultat 1 2 3 4

Fürstenball - Shiraz Noir Z.S. v./p. Sergio Rossi 120 21.4.2013 Z/N: Schneider Thomas & Claudia Bevaix B/P: idem Hotline - Mariolle (ex. Madre) v./p. Matcho AA 120 23.5.2013 Z/N: Suter Gisela Baldingen B/P: idem Danone - Rike v./p. Raphael 120 4.6.2013 Z/N: Fischer Meike Bad Bevensen B/P: Wüthrich Ramona Habstetten Lullaby - Woge v./p. Wolkenstein II 116 28.2.2013 Z/N: Lustenberger Thomas Hasle LU B/P: idem

Abstammung/ Ascendance geb./né le G./S

58 54

60 56

60 54

60 54

Resultat/Résultat 1 2 3 4

Dancier - Arina Diamond v./p. Diamond Hit 120 58 8.4.2013 Z/N: Fischer Beat Nebikon B/P: idem Genesis - Chela v./p. Rohdiamant 120 52 20.4.2013 Z/N: Alt Simon und Alt Sélébam Corinne Dintikon B/P: idem Totilas - Galetta v./p. Gibraltar 112 58 5.3.2013 Z/N: Hodel Mike Lostorf B/P: idem Londontime - Rubi Songnight v./p. Sandro Song 112 54 17.5.2013 Z/N: Grunder Fritz & Hanni Zollbrück B/P: Kuhn Daniela Derendingen

Abstammung/ Ascendance geb./né le G./S

284

290

294

298

Total

278

286

286

292

Total

PROMOTION CH

«Bulletin» 12 / 23. 9. 2013

47


Bild/Photo: Dreamstime


REGISTRE DES CHEVAUX PFERDEREGISTER – REGISTRE DES CHEVAUX Neueintragungen – Nouvelles inscriptions AIORONE AMARILLA CH AMUR VII ANASTASIA IV ANDERO CH ANDY IV ANOUCK APACHE XXXIX ARGENTINA XVIII ARON XXX CH B&B BACARDI

W S W S W W S W S W W

F br br br F br Sch F br br Sch

Italien FM CZE BaWue Haflinger Holland Pony Deutschland Hannover FM Holland

2008 2008 1994 2008 2006 2005 2006 2006 2002 2001 2006

BABYLONE III CH BALOUNESS BARCELONA V.H. BATHAN DE FIGNOLS BAZILIO BESHEER CH BOHEMIAN RHAPSODY B BOLERO VAN ‘T STENENPOORT BONITA XXXV CH BORRASCA CH BOUNCE CADEAU DE COEUR CAELUS CAJOTE DELLA CACCIA CALIMBO CALISTO VOM KAPPENSAND CH CAMELOT H CAMPIONE II CARA LEON CARIDA CARINA XXV CH CARL GUSTAV CARLA DEL PONTE CARMINA DU PERCHET CH CAYANA II CH CEASAR II CEASAR III CELESTE AIDA CHAMEUR III CHANCE IV CHAPMAN II CHARILANA CHAVERA

S S S W H W S W S S W S W W W W W W S S S W S S S W W S W H W S S

F br Sch Sch br br br br br dbr dbr br Sch dbr Sch br dbr br Sch dbr br br Sch Sch F Sch br br br br br Sch Sch

Haflinger Rheinland Holland Vollblut Araber Holstein Vollblut Araber Irland Belgien FM Schweizer WB Tinker BaWue Holstein Italien Holstein Schweizer WB BaWue Oldenburg BaWue Holland Schweiz BaWue Holstein Cheval Suisse FM Holland Holland Mecklenburger Hannover Hannover Deutschland Hannover Holstein

2004 2007 2006 2008 2003 2004 2008 2001 2009 1994 2008 2009 2007 2008 2008 2009 2006 2008 2008 2007 2009 2009 2008 2009 2006 2007 2007 2008 2004 1998 2006 2008 2004

CHAYENNE X CHEMNITZ CHICAGO X CHIDAME Z COLBERTINO CH COLIN XIV COLLIN VAN JAMES CH COME ON CONDIA CONRADI CONTACT GIRL CORISTAR

S W W S W W W S S W S H

Sch br br br br br br br br Sch F Sch

Irland BaWue Holland Zangersheide Schweizer WB Hannover Schweizer WB Deutschland Holstein Holstein Holstein Italien

2009 2009 2007 2008 2008 2009 2008 2008 2009 2006 2007 2003

CORLEONE IX COSIMO II COSTENKO CROME N STYLE DA LISCA DALESTOWN KILLYBEGS DANTE VAN HAAG DEISTER T K DEMON

W W W S S S W W W

br br br br br dbr F br dbr

Hessen Holstein Holstein Quarter Horse Bayern Irland Ungarn Holland Polen

2008 1997 2006 2010 2006 2008 2007 2008 2004

DENIRA II DIAMOND DRUM DIAMOND X DIOR IV DRAKKAR NOIR II EDWARD VAN DEN DAEL ESMERALDA B ESTATE EX LORITTA FARIANO RH FAVORITO CXV FEELING TEX PEPONITA FEMME FATALE II CH FIGARO XXXVIII FLY AWAY VIII FOR FUN VI

S W W W W W S S W W W W S W S W

br F F dbr dbr br Sch br br br br br br br Sch dbr

Oldenburg Irland Holland Oldenburg New Forest Belgien Irland Holland England Westfalen PRE Paint Vollblut Polen Holland Westfalen

2007 2004 2008 2007 2008 2004 2004 2009 2006 2003 2005 2011 2007 2004 2008 2006

FRANKENHOEH’S GARANT GOLDKING GRETEL VD BOKKE HARIONA HELIO BW CH HONEY PIE HONEYMOON IV IN VEGAS VAN DE DISTELHOEVE INCA III

W W S S W S S W S

br br br dbr F br br br Sche

Pony Vollblut Belgien Belgien FM Hannover Hannover Belgien Westfalen

2009 2007 2006 2007 2005 2008 2007 2008 2000

IT’S MY RUN JABALPUR CH

S W

F dbr

Quarter Horse Schweizer WB

2008 2002

JIPSY II CH

S

br

FM

2006

JOYCE V KEELAN KONRADO

S W W

br dbr br

FM Irland Polen

2002 2004 2009

Inderbitzin Katharina, Curio Walther Christina, Diemerswil Munsel Monique, Leuzigen Dilger Annà, Frohnreute Steinemann Rebekka, Schaffhausen Aeschbacher Daniel, Trimstein von Roll Dalia, Pieterlen Brunner Yvonne, Ursenbach Benzoni Gillian, S. Antonino Räuftlin Heinz, Arboldswil Buzzacconi Walter, Granges-de-Vesin Berger Amandine, Granges-de-Vesin Allimann Honorine, Moutier Schoch Faye, Chandon Mettauer Benno, Gipf-Oberfrick Collmann Anne-Marie, Solothurn Groshevs Pavels, Murjani Esposito Denise, Bern Etter Gerhard, Müntschemier Valezia S.R.L., Arezzo Bühler Nicole, Netstal Blersch Sybille, Münsingen Wilp Natascha, Bettlach Betz Natalie, Wittenbach Kalman Andras, Chardonne Meroni Eliano, Rancate Egli Josef, Wängi Frei Urs, Diepoldsau Gerster Wilhelm G., Vaduz Schneider Daniel, Fenin Brunner Herbert Dr.iur., Solothurn Etter Gerhard, Müntschemier Lochmüller Rahel, Kaltenbach Brunner Herbert Dr.iur., Solothurn Brunner Herbert Dr.iur., Solothurn Membrez Sonia, Courtételle Büeler Debora, Baltenswil Mettauer Benno, Gipf-Oberfrick Miccio Letizia, Genolier Kalman Andras, Chardonne Bornhauser Jörg, Weinfelden Khov Nelly, Hirzel Etter Gerhard, Müntschemier Huser-Kauz Vera, Kappel Sturzenegger Ladina, Liestal Sturzenegger Daniel, Liestal Danner Theo, Flums Brunner Herbert Dr.iur., Solothurn Notz Jürg, Kerzers Müller Ruedi, Schlierbach Kuny Therese, Arisdorf Simmler Pascale, Wollerau Bont Manuela, Montlingen Heiniger Hans-Peter, Stein Benz Patrick, Montlingen Etter Gerhard, Müntschemier Barbeau Christophe, Apples Hough Lauren, Eschweiler HS Sportpferde GMBH, Eschweiler Heim-Ducret Andrea, St. Josefen Iuliano Nadine, Ettingen Nägele Vanessa-Joy, Nendeln Künzler Theresa, Schüpbach Voigt Janine, Wallisellen Wyss Nicole, Dottikon Haag Tamara, Otelfingen Notz Jürg, Kerzers von Wyl Nadine, Auw Bühlmann Michael, Auw Lüscher Véronique, Muhen Umbricht Malina, Zürich Mettauer Benno, Gipf-Oberfrick Gall Moritz, Basel Chevalley Catherine, Corcelles-le-Jorat Pfyffer Carlo, Taverne Laubscher Christine, Detligen Heim-Ducret Andrea, St. Josefen Talbot Niall, Gampelen Weidmann Stéphanie, Basel Rageth Stéphanie Seraina, Birchwil Pauchard Elise, Domdidier Wägeli Salome, Bern Liniger Dominik Yan, Laupersdorf Chevalley Catherine, Corcelles-le-Jorat Michaud Emilie, Versegères Michaud Véronique, Versegères Grütter Neuenschwander Barbara, Treiten Turba Susi, Lustdorf Etter Gerhard, Müntschemier Liniger Dominik Yan, Laupersdorf Schmid Philipp, Zezikon Dirscherl Peter, Hombrechtikon Pfister Jasmin, Zürich de Preux Gisèle, Sierre Eöry Zsuzsanna, Weissenstein b. Solothurn Künzler Stefan, Schüpbach Aksoy Monika, Bern Fischer Katia, Schliern Esseiva Heger Rachel, La Chaux-duMilieu Heger Sylvain, La Chaux-du-Milieu Murer Jasmin, Langnau im Emmental Blanc Carine, Hermenches Schmid Willi, Gossau

LADY QUICK II LANTAL LARA XXXVI CH LATINO DANCER LEAV CH LENZO CH LEONARDO XXX LIGHTNING VII LILO IV LINA GINA LINUS II LOTRANDO VON HOF CH MAGELAN CH MAGIC MIO MAHATMA A’DIAMONDS MARIE CELESTE

S W S W S W W W W S W W W W H S

dbr F F dbr Sch F Sch br dbr F Sch br br br Sch Sch

Oldenburg Polen FM Hannover Schweizer WB FM Holstein Pony Polen Bayern Deutschland Cheval Suisse Schweizer WB Hannover Vollblut Araber Irland

2007 2004 2003 2007 1998 2003 2004 2006 2006 2008 2001 2008 2008 2009 2008 2003

MARK THIS CHEX MAYA XXVII MILANO XIV MISS OBAMA MULAN III NARA III CH NEBOS II NICKI XI CH NOBLESSE XXVI CH NUANCE SONNENBERG NUIDOR DE LA MAIE OCEAN ISLAND MISS OLENAS RED SMOKE PASINDRA VON WHITEMOON CH PATINA II CH

H S H S W S H W S S S S W S

Sche F dbr br F br F br br Sche Sch F Sch Sch

Paint Oldenburg PRE Oesterreich Deutschland FM Haflinger FM FM Pottok Frankreich Quarter Horse Quarter Horse Schweizer WB

2009 2008 2003 2004 2007 2008 1997 2005 2008 2001 2001 2000 2008 2009

S

Sch

Vollblut Araber 2004

PERLE DE DIAMANT PONTHUAL BLOU QLENFIDISH DREAM QUANTIC QUEEN CAETY CH QUERIDA VIII QUIDAME II QUIRIEL DU FAUBOURG RADICOCO CH RADIHAZA BLUES REBEL V RONESKA H. RUBINIO RUDY DE MESILLE RUSH DES BERTAINES SAGIRA SAINT LUCIA SCHOENSGREEN BLACK BALU SCHTROUMPF SECRET OBSESSION SELLY SHIKA NOIRE SILKY PROMISE SILVER ARRIERO SIMENON SOBELLA DE HUS SOCRATES V SPCS SHARINA

W W S S S S S S W W W S W W H S S W W W S S S W W S W S

F Sch br br dbr br br F br Sch Sch dbr dbr dbr F dbr dbr br Sch br br dbr Sche Sche dbr dbr br dbr

Pony Frankreich Frankreich Italien Schweizer WB Oldenburg Oldenburg Frankreich FM Ungarn Irland Holland Hannover Frankreich Pony Schweiz BaWue Pony Pony Oldenburg Deutschland Hannover Paint Italien Hannover Hannover Hannover Hannover

2003 2003 2004 2009 2008 2005 2006 2004 2006 2005 2008 2005 2004 2005 2005 2011 2007 2003 2005 2005 2005 2007 1997 2004 2009 2009 2007 2008

STACY TAMINIA TITIENN DE KERSALOU TOP OF MADISON UNIK DE LA CENSE VANILLA SKY W VEGAS DU GRAND PRE VIOLA VON FUERBERG CH VLANDOR DU MURGER VOYOU DE MONTFLIX

S S S W W S W S W W

dbr br br F br br F dbr F Sch

Hannover Italien Frankreich Frankreich Frankreich Frankreich Frankreich FM Frankreich Frankreich

2009 2005 2007 2007 2008 2009 2009 2006 2009 2009

WANNABEFAMOUS WELCOME PEARMAIN WHAT A NIGHT II WINNER V WINSTY

S S W W S

Sch dbr F F br

Oldenburg Holland Quarter Horse Haflinger Holland

2008 2003 2009 2008 2003

XAIMEL ZAZA MC ZIDANE VI ZORO ID

H S W W

dbr br br dbr

Lusitano Holland Holland Holland

2003 2004 2004 2004

Grimm Widmer Andrea, Winkel Fisch Yolanda Simone, Zürich Clerc Micheline, Bonfol Gass Michelle, Lausen Späti Melanie, Urdorf Pfister Sonja, Ettenhausen TG Appert Connie, Niederwil SG Odermatt-Bättig Melk jun., Büren Moor Silvio, Cureglia Brunner Herbert Dr.iur., Solothurn Bühler Shona, Gais Hellmüller Josef, Oberkirch Stutz Urs, Merenschwand Enz Sabrina, Schwadernau Kunz Angela, Meikirch Ulmann Selina, Ebikon Kocher-Ulmann Marlis, Ebikon Baumeister Judith, Laupen Simmler Pascale, Wollerau Baillerame Muphit, Genève Germanhorses, Donaueschingen Hunziker Roger, Oftringen Walther Christina, Diemerswil Minder Beat, Hergiswil Stöcklin Sandra, Bisisthal Fellay Jacques, Prarreyer (Versegères) Mottu Nadine, Grand-Lancy Inderbitzin Katharina, Curio Jasper Daniela, Fahrni b. Thun Leutwiler Katharina, Zürich Morgenthaler Susanne, Münsingen Morgenthaler Roland, Münsingen Thiévent Didier, Bözen Thiévent Ivana, Bözen Dupraz Sophie, St-George Conti Florence, Chêne-Bougeries Savoini Fabian, Ballaison Inderbitzin Katharina, Curio Egli Ueli, Altishofen Waibel Stefan, Oberriet SG Haag Tamara, Otelfingen Porras Alain, Simandres Schwartz Océane, Bevaix Angst Urs, Wallisellen Ettlin Claudia, Basel Zanetta Marielle, Valangin Tschudi Marianne, Riedt b. Erlen Vitoux Marie, Chavannes-des-Bois Saccomanno Isabelle, St-Maurice Steinauer Michelle, Villmergen Betz Natalie, Wittenbach Riescher Marlene, St. Gallen Ballarini Estelle, Sion Liechti Stefanie, Rechthalten Grabher Gabriele, Birmensdorf Heiniger Hans-Peter, Stein Stuber Lisa, Ittigen Höhn Eva-Maria, Effretikon Hühner Andrea, Oberembrach Delahaye Laurent, La Chaux-de-Fonds Stürm Tanja, Bischofszell Société de Promotion du Cheval de Sport Sarl Muller Vanessa, Dardagny Banz Theo, Rothenburg Inderbitzin Katharina, Curio Argi Edouard, Lausanne 25 Rozier Thierry, Yvonand Hagger Bertrand, Vandoeuvres Studer Simone, Oberdiessbach Martin Natacha, Confignon Marinello Laura, Lanzenhäusern Dusseiller Bernadette, Corsier Traber Maria, Eich Korrodi Margrit, Schönenberg Wicki Stefanie, Ennetmoos Barrelet Alex, Cambridgeshire Kretz-Tinner Sylvia, Schongau Minder Beat, Hergiswil de Rham Laurence, Russin Rosset Céline, Russin Felder Josef, Hohentannen Imhof Caroline, Bulle Etter Daniel, Müntschemier Talbot Niall, Gampelen

Eigentümerwechsel – Changement de propriétaire ABEGARDI ACORDINA Z

W S

F br

Holland Zangersheide

AD CINTRICA BORMES ALEJANDRO ALLY DIAMOND ARKO DE JOUX CH

S W W W

br br br br

Belgien Holland Irland Schweizer WB

ARONA IV CH BUNNIX SITTE BUTTERFLY XV CALANDA V CH

S W S S

br F br F

Schweizer WB Belgien Oldenburg Schweizer WB

CALIMERA X CAMBRIA DU PERCHET CH CASH II CHILAICA V. CINDARELLA PMS CH

S S W S S

br Sch br br Sch

Hannover Cheval Suisse Holland Holland Schweizer WB

2005 Schürpf Ursula, Seewen 2001 Kälin Ueli, Siebnen Kälin Silke, Siebnen 2002 Crotta Enzo, Muzzano 2006 Muff Werner, Seuzach 2000 Brunner Sandra, Obernau 2006 Musy Comune Lucie, Seigneux Comune Régis, Seigneux 2002 Isenschmid Natascha, Murzelen 2007 Meroni Eliano, Rancate 2012 Grob Daniel, Buchs AG 1998 Studer Philippe, Delémont Studer Jacky, Delémont 2003 Wernli Charlotte, Les Breuleux 2008 Gremaud Brigitte Diana, Rüttenen 2007 Frei Christian, Nussbaumen 2007 El Ouakyly Mohamed, Versoix 2005 Willener Monika, Uettligen

«Bulletin» 12 / 23. 9. 2013

49


PFERDEREGISTER CLASSICA III CLAUS CORDUBA CORINJO CH DONNERSOHN CH DONSINA FLUSWISS CH

S W S W W S

br br Sch dbr dbr dbr

Holstein Holstein Holstein Schweizer WB Schweizer WB Schweizer WB

DORLUDINE DREAMLOVER VH KETELBOETHOF ELINDA II CH ELSBROEKHOEVE’S NICO ELVARO CH

S W

Sch br

Holland Belgien

S W W

F br dbr

Haflinger New Forest Schweizer WB

FABIO VAN’T ROOSAKKER FERDI FILIS FOR LOVE DE LA VELLE CH

W W S W

br dbr F F

Belgien Sachsen Westfalen Schweizer WB

GALOMENA VON BUEREN CH S HARISON III CH W

br F

Schweizer WB FM

HARMONIE XV CH HENRY KM CH HILTON VIII

S W W

dbr br dbr

FM Schweizer WB Belgien

HOLLY IX CH JEGO IV CH KYRA VII L. A. LA ETOILE LADY CATALINA

S W S S W S

br br F F Sch Sch

Schweizer WB Schweizer WB Angloaraber Hannover Irland Deutschland

LADY CHRISTINE LATOURA DU LYS LAYLA V CH

S S S

dbr br br

Schweiz Hannover FM

LORANCO K CH LORENZO XVI LUDWIG DU PONT MYSTERE DU CHABLE CH NAO DE L’ORLE ODIN VON WHITEMOON CH

W W W W W W

br br br br F Sch

Schweizer WB Holstein Holstein Schweizer WB Frankreich Schweizer WB

OGANA VON GURBRUE CH OSIRIS DE CHEVRY OWENS RODEO LYNX PANDORE DE BLINIERE PARTOUT II PASSOA K PENTHESILEA II CH PEPINO XXII CH PETIT BLEU MARINE PIMASZKA

S W W S W S S W W S

F br F F br F br br dbr br

Schweizer WB Frankreich Quarter Horse Frankreich Rheinland Holland Schweizer WB Schweizer WB Belgien Ungarn

PLEIN D’ESPOIR CH

S

br

Vollblut

PRACY DES BAUMES CH PRISCILLA L Q FRATELLI QUANITA V QUELUZ QUIDAM VON GURBRUE CH

S S W S S W

br br Sch dbr br dbr

Schweizer WB Holland Holstein Holstein Oldenburg Schweizer WB

REICHSGRAF VOM FORST CH W REIDUCK DE BOINOD CH W REIKA IV CH S RENOIR DU CHALET KZI CH W SARINA XXII CH S SHOW ME DES GRANDS PRES CH S SIGANDI W SINDY XIX CH S ST. TROPEZ R W

br br br dbr br dbr br br F

Schweizer WB Schweizer WB Schweizer WB Schweizer WB Schweizer WB Schweizer WB Zweibrücken Schweizer WB Hannover

STRAHLEMANN

dbr

Westfalen

W

2005 2006 2005 2005 1996 2007

Bettex Stéphanie, Dürrenäsch von Grebel Barbara, Grüningen Besençon Adrien, Collonge-Bellerive Stammer Stefan, Baiersbronn Zuber Jeannine, Schleinikon Amsler Angela, Horgen Amsler Jacqueline, Horgen 2008 von Ballmoos Beat, Winterthur 2003 Besençon Thibaud, Collonge-Bellerive

2000 Sele Marina, Balzers 1993 Boss Sara, Burg im Leimental 2005 Bur Sereina, Zizers Scherrer Jennifer, Passugg-Araschgen 2005 MV Melissa SA, Lugano 2001 Prelle Danielle, Langendorf 2002 Lutkat Mara, Neuwilen 2004 Oeuvray Smits Dehlia, Chevenez Membrez Philippe, Courtételle 2004 Allemann Claudia, Bellach 2005 Andrea Schulthess Lötscher, Küsnacht ZH Lötscher Isabelle, Küsnacht ZH 2002 Kiener Hans, Bühl b. Aarberg 2007 Psarofaghis Mélina, Corsier 2007 Chong Laurence, Bellevue Boujnah Carole, Bellevue 2003 Hunger Gerda, Chur 2006 Winkler-Bischofberger Monika, Teufen 2006 Quadri Piera, Arosio 1999 Dubuis Cécile, Savièse 2004 Tanner Bartholomé, Biel/Bienne 1999 Studer Rebekka, Langendorf Studer Matthias, Langendorf 2003 Neukomm Christelle, Champoz 2005 Illi Katharina, Courfaivre 2009 Wickli Selina Ciara, Sargans Wickli Martin, Sargans 1996 Weis Markus, Fisibach 2004 Boss Sara, Burg im Leimental 2002 Bourquin-Racine Laurence, Diesse 2007 Zumwald Jean-Marc, Villars-sur-Glâne 2001 Aschwanden Simone, Thalheim AG 2009 Berger Heinz, Zuzwil Graf Agathe, Zuzwil 2008 Bach Valerie, Ins 2002 Rossé Willy, Court 2003 Graf-Herzog Regula, Eggersriet 2003 Jäger Vanessa, St. Margrethen 2004 Favre Hervé, Noville 1999 Frei Larissa, Dübendorf 2003 Münger Yves, Zollikofen 2009 Messerli Nuria, Riggisberg 1999 Broggini Francesca, Purcellville Virgina 1997 Frangi René, Sargans Frangi Emmi, Sargans 2007 Schmid Sibylle, Frauenfeld Schmid Theres, Uesslingen 2008 Etter Daniel, Müntschemier 1992 Raverdino Anita, Gland 2008 Hulliger Claudia, Oftringen 2008 Bettex Stéphanie, Dürrenäsch 2006 Roulin Emilie, Fribourg 2007 Koller Rémy, Bourrignon Koller Manon, Bourrignon 2001 Jäger Tatjana, Seuzach 2004 Seuret Manon, Glovelier 2000 Müller Paul, Walterswil 2007 Müller Adrienne, Brütten 2002 Wittwer Anita, Erlinsbach SO 2006 Hiltpold-Ramu Aline, Carouge 1999 Derungs Vanessa, Trimmis 2002 Roth-Kurz Annette, Davos Platz 2007 Page Geneviève, Ecoteaux Page Anne-Catherine, Ecoteaux 2007 Milz Ursula, Hausen am Albis

SYMBAD THORA HISTORIQUE

W W

TORNADO XXVI TROIS POMMES II TRUSTEE URANIA DE LUS CH UROLINE VIENNA N VIKING DES OUCHES CH WALZERKOENIG IV CH WHATTA VALENTINE WHISPER II

W S H S S S W W W W

WILD DE LA ROCHE CMF CH S WRANGLER YAKARI DE LA TOUR CH YORAM ZAMORA II ZIDANE V ZIDANE VI ZIRKOON ZURICH

W W W S W W W W

F F

ohne Herkunft Frankreich

1996 Quartier Marion, Neuchâtel 2007 Häfeli Regula, Wettingen Häfeli Andreas, Wettingen br Slovakei 2004 Suter Norbert, Rupperswil br Frankreich 2007 Ereno Antonangelo Claudia, Genève br Holland 2000 Talbot Niall, Gampelen br Schweizer WB 1998 MD MARKETING DESIGN AG, Basel F Holland 2001 Schmid Philipp, Zezikon br Holstein 2005 Gut Nicole, Ettiswil br Schweizer WB 2003 Jones Claudia, Horgen Sch Vollblut Araber 2001 Kuhn Michèle, Freienstein br Irland 1994 Büchler Claudia, St. Gallen dbr New Forest 2002 de Rham Laurence, Russin Rosset Céline, Russin F Schweizer WB 2003 Roulin Pascal, Genève Bersier Géraldine, Genève br Holland 2003 Zoller Pauline, Ecublens Sche Shetland 2007 Michaud Josiane, Orbe dbr New Forest 2003 Eichenberger Silvia, Samstagern dbr Holland 2004 Sanader Lilo, Niederwil dbr Holland 2004 Walther Elsbeth, Zumikon br Holland 2004 Etter Daniel, Müntschemier Sch Holland 2004 Hasler Norbert, Frauenfeld br Holland 2004 Mischler Heinz, Mamishaus Lepori Simon, Mamishaus

Namensänderung – Changement de nom BLACK POINT IV Ex. PARTOUT II MEGISTO CH Ex. IRCO’S BOY CH STRAHLEMANN Ex. SIGIBOY

W

br

Rheinland

2004 Favre Hervé, Noville

W

dbr

Schweizer WB

1999 Meyer Barbara, Dübendorf

W

dbr

Westfalen

2007 Märki Elvira, Graltshausen

Streichung aus dem Register – Chevaux rayés du registre ABBIR CH APINJU CALVIN S CH CAMPARI CAMPESINO II

W W W W W

br F Sch br br

Schweizer WB Oldenburg Schweizer WB Oldenburg Hannover

1984 1996 1997 1993 1998

CANELLE XXII CARUSO XXVIII CH CORSO DU COINAT CH DIAMOND X CH FABIO DE LA CENSE FANTASIA FANTASIE V CH GALWAY BAY

S W W W W S S W

br br F dbr br F F F

FM Schweizer WB Schweizer WB Schweizer WB Frankreich Westfalen Schweizer WB Irland

2001 1995 2001 2002 1993 1984 1991 1982

GRAEFIN B HRH LUCKY TOY

S W

F br

Hannover Holland

1990 1991

INCA II CH JIMINY CRICKET CH LAMBERA CH LEPORANO B CH LUCKY DE LA LANDE CH MR BROOKS B PANDORA IV CH PEGGY VI PIROPO RAMO DEL LAGO CH RAPPALLO CH ROYAL SOCIETY CH RUBIN SOMMER BOY SWEET NOBILA D VALETA’S MILLER WINDSOR XVI YENKO ZALACAIN

W H S H W W S S W W W W W W S S W W W

br br br br Sch F br dbr Sch Sch dbr br br br br dbr br Sch F

Schweizer WB Schweizer WB Schweizer WB Schweizer WB Schweizer WB Irland Schweizer WB Oldenburg Andalusien Schweizer WB Schweizer WB Schweizer WB BaWue Holstein BaWue Pony Holland Spanien Argentinien

1988 1993 1996 1994 2002 2004 1989 2000 2004 2002 2005 2001 1983 2006 2006 1998 2003 1988 1987

Schicker Karl, Baar Hess Philip, Winkel Hangartner Carolina, Egg b. Zürich Michel Barbara, Sennwald Stump Albert, Zell Stump Hildegard, Zell Garcia Marion, Grancy Ruflin Thomas, Schupfart Grin Fabienne, Forel Kurland Verena, Neukirch a.d.Thur Girard Alain, Liestal Kauffer Silvana, Altstätten Brügger Francis, Epautheyres Aebi Jörg, Rickenbach Aebi Petra, Rickenbach Brunner Jakob, Rumlikon-Russikon Füllemann Esther, Neuenhof Brugger Andrea, Killwangen Aebi Lukas, Brüttelen Leonhardt-Raith Sandra, Biel-Benken Scheidiger Margareta, Weinfelden Ott Peter, Ebmatingen Martinella Violaine, Morgins Wettstein Ernst, Wermatswil Grütter Barbara, Treiten Lenz Hans, Davos Platz Strub Patrik, Rorschacherberg Pfister Jean, Wangen a.A. Wisler Elisabeth, Huttwil Ruchti Franziska, Schalunen Eggermann Yvonne, Gross Brélaz Morgane, Mont-la-Ville Medici Valérie, Otelfingen Ghaliounghi Laurence, Collex Lauener Catherine, Colombier Stirati Nathalie, Le Lignon Halfmann Zola, Lyss

Bild: Dreamstime

50

«Bulletin» 12 / 23. 9. 2013


AVANT-PROGRAMMES CONCOURSKALENDER – CALENDRIER DES CONCOURS 

'DWXP 'DWH

2UW /LHX

7\S 7\SH

0RGXV 9RUJHVHKHQH3UIXQJHQ 0RGH (SUHXYHVSUpYXHV

1HQQVFKOXVV 'pODLG¶HQJDJ

$XVVFKUHLEXQJHQ $YDQWSURJU



 0DUVHQV)5

&6

2

<RXQJVWHU51)LQDOH<RXQJVWHU6XPPHU  &ODVVLF*36XPPHU&ODVVLF1 1677116771)LQDOH 6XPPHU&ODVVLF3RQH\6DXW35 55)LQDOH&$551 5151



 -DUG\

&&, 

$,





 9HUVRL[*(

60&$

2

6FKZHL]HUPHLVWHUVFKDIWHQ)DKUHQ  6SlQQHU3IHUGHXQG3RQ\V &KDPSLRQQDWV6XLVVHVG $WWHODJHjHW &KHYDX[HW3RQH\V

 %DVHO6FKlQ]OL%6

60&65

2

6FKZHL]HUPHLVWHUVFKDIWHQ6SULQJHQ5 &KDPSLRQQDW6XLVVH6DXW5 %560515151

 :LQWHUWKXU=+

&6

26

%%51515151  5516HQ6HQ6HQ 9HUHLQVFXS(TXLSHQ5LGH %LNH

%

 %RQKHLGHQ

&6,<+ 

$,







 $UH]]R

&',<

$,







 9DOHJJLRVXO0LQFLR

&(, 

$,







 ,]VDN

(0&$

$,







 %RQKHLGHQ

&6, 

$,







 :LHQHU1HXVWDGW± $UHQD1RYD

&6, 

$,







 0DW]HQGRUI%(

&5

2

%LJ)DOO&LUFXLW$4+$$3+$ RIIHQH.ODVVHQ





 6WU]HJRP

&,& 

$,







 .DSRVYDU

&',<

$,







 5DEDW

&6, 

$,







 $DUDX$*

&'

2

96&5)LQDO6ZLVV-XQLRUV&XS3RQ\V /*UDQG3UL[





 *LXELDVFR7,

&6

2

%551515151 51511



%

 :LHQHU1HXVWDGW± $UHQD1RYD

&6,<+ 

$,















 ,EDFK6=

&'

26

*$*$//9HUHLQVPHLVWHUVFKDIW 

%

 .DLVHUDXJVW$*

&'

2

3URJUDPP*$3URJUDPP*$  3URJUDPP*$6SH]LDOSUIXQJ3(&'



 /X]HUQ/8

&6

2

DEJHVDJWDQQXOpDQQXOODWR





 0HWWPHQVWHWWHQ=+

&6

26

%%%%5%52.9-XPS *UHHQHU(TXLSHQ





 7DYDQQHV%(

&6

2

%%6W\OH%5%53 33355151 51



 )D[ 

 5DQFHV9'

&6

7

VDXWFURVVFRPELQp VDXWFURVV 



 +LQGHOEDQN%(

&6

2

%5'HUE\%5'HUE\51'HUE\





 /LJQLqUHVHQ%HUU\

&,& 

$,







 &RUFHOOHV/H&XGUHW1(

&6

2

&KDPSLRQQDWVURPDQGVGH6DXW%%  ---113 555515151

  

 6WUD]HHOH

&6, 

$,





 %HUQ13=%(

&&

2

&1&%&1&%&1& 



 'LHSROGVDX6*

&+

2

 %%%5%55151 5151*$*$*$*$ //

%

 ,QZLO/8

&6

26

%%%5%5'UDJRQHUVSULQJHQ 51515151





 (O-DGLGD

&6, 



$,







 :RKOHLEHUJ)UDXHQNDSSHOHQ&6 %(

2

'HUE\6WXIH%56WXIH5





 3URYDJOLRG ,VHR

&(, 

$,







 :LWWHUVZLO62

&$

26

)DKUGHUE\6WXIH+LQGHUQLVIDKUHQ -XPSDQG'ULYH



%

 %LUPHQVGRUI=+

609.

2

6FKZHL]HUPHLVWHUVFKDIWHQ9LHUNDPSI &KDPSLRQQDW6XLVVH7pWUDWKORQ





 *UQLQJHQ=+

&'

2

*$*$*$*$





 0DW]HQGRUI62

&5

2

6:5$%7XUQLHU





«Bulletin» 12 / 23. 9. 2013

51


AUSSCHREIBUNGEN 'DWXP 'DWH

2UW /LHX

7\S 7\SH

0RGXV 9RUJHVHKHQH3UIXQJHQ 0RGH (SUHXYHVSUpYXHV

1HQQVFKOXVV 'pODLG¶HQJDJ

$XVVFKUHLEXQJHQ $YDQWSURJU



 /XJDQR%UHJDQ]RQD7,

&$

6

7HVVLQHU0HLVWHUVFKDIW)DKUHQ&DPSLRQDWR 7LFLQHVH$WWDFFKL





 /D7RXUGH3HLO]9'

60&'5

2

6FKZHL]HUPHLVWHUVFKDIW'UHVVXU5HJLRQDO &KDPSLRQQDW6XLVVHGH'UHVVDJH5HJLRQDO /LEUH)%///0





 6W$JQDQW

&(,-

$,







 6W$JQDQW

&(, 

$,







 7UOOLNRQ=+

&+

26

HU(TXLSHQ$EO|VXQJVVSULQJHQ%5 %5*\PNKDQD.3%



%

 2IWULQJHQ$*

&'

6

3URJUDPP*$3URJUDPP*$ 3URJUDPP*$3URJUDPP*$ 3URJUDPP*$3URJUDPP/



 

 $LJOH9'

'

'

)LQDOH&KDPSLRQQDW6XLVVHGH3RQH\JDPHV 



 :HVWRQ3DUN

&&, 

$,





 &KHYHQH]-8

&6,23

2,

&RQFRXUVGH6DXW2IILFLHO,QWHUQDWLRQDO3RQH\  ,QWHUQDWLRQDOHVRIIL]LHOOHV6SULQJWXUQLHU3RQ\



 %RHNHOR

&&, 

$,







 &KHYHQH]-8

&6,&+$

2,

&RQFRXUVGH6DXW2IILFLHO,QWHUQDWLRQDO&KLOG UHQ,QWHUQDWLRQDOHVRIIL]LHOOHV6SULQJWXUQLHU &KLOGUHQ





 %XFKV=+

&6

2

HU(TXLSHQFPHU(TXLSHQFP %%5515151 5151



 

 &KHYHQH]-8

&6,-$

2,

&RQFRXUVGH6DXW,QWHUQDWLRQDO-XQLRUVFDW$  ,QWHUQDWLRQDOHV6SULQJWXUQLHU-XQLRUHQ.DW$



 &KHYHQH]-8

&6,8$

2,

,QWHUQDWLRQDOHV6SULQJWXUQLHU8.DW$ &RQFRXUVGH6DXW,QWHUQDWLRQDO8&DW$





 &KHYHQH]-8

&6,<$

2,

,QW6SULQJWXUQLHU-XQJH5HLWHU.DW$&RQ FRXUVGH6DXW,QW-HXQHV&DYDOLHUVFDW$





 6LQV$*

&6

2

%%55551 515151



%

 /D&KDX[GH)RQGV1(

&6

2

 %6W\OH%%%FP3 333515151 5151

%

 %HUQ13=%(

&+

26

)LQDO=.9'UHVVXUFKDPSLRQDW)LQDO=.90  'UHVVXU7URSK\)LQDO=.9*\PNKDQD 7URSK\)LQDO=.9)DKU7URSK\)LQDO=.9 *UHHQ-XPS)LQDO=.9)XWXUH&XS3UlVLGHQ WHQFXS'UHVVXUX6SULQJHQ=.94XDGULOOH .RPELQLHUWH9HUHLQVSUIXQJ





 'HOpPRQW-8

&'

2

&KDPSLRQQDWURPDQGGUHVVDJH-/06





 0DODSDOXG9'

&6

2

333%5%5%5 %55151



%

 *HQHVWUHULR7,

&'

2

3URJUDPP*$3URJUDPP*$ 3URJUDPP/3URJUDPP/3UR JUDPP03URJUDPP0





 6HPEUDQFKHU96

&$

2

0DQLDELOLWpHW'HUE\3RQH\HW&KHYDO



 :HLWH:HUGHQEHUJ6*

&&

26

%)LQDO%DGPLQWRQ-XQLRUHQFXS&1&%%  2.9-XPS*UHHQ

 0OOKHLP7*

&5

2

/7)DUP&XS





 &KHYHQH]-8

&6

2

)LQDOH&KHYDO6XLVVH<RXQJVWHU&KDOOHQJH 51515151





 &KHYHQH]-8

&6,<+ 

2,

&RQFRXUVGH6DXW,QWHUQDWLRQDO<+ ,QWHUQDWL RQDOV<+ 6SULQJWXUQLHU





 &KHYHQH]-8

&6,$$0$7

2,

&RQFRXUVGH6DXW,QWHUQ$PDWHXU$HW% ,QWHUQ6SULQJWXUQLHU$PDWHXU$%





 &KHYHQH]-8

&6, 

2,

&RQFRXUVGH6DXW,QWHUQDWLRQDOpWRLOHV ,QWHUQDWLRQDOV6WHUQ6SULQJWXUQLHU





 %DUFHORQD

&6,9%

$,







 %DUFHORQD

&6,9%

$,







 +RO]LNHQ$*

&6

2

%%5151



%

 %

 :lQJL7*

&6

2

DEJHVDJWDQQXOpDQQXOODWR





 6XOJHQ7*

&6

2

%%%%5551 5151515151 5151



%

 &KHYHQH]-8

&6

2

%6W\OH515151 515151





 $DUDX$*

&6

2

%%51515151  516HQ6HQ6HQ

%

 6FK|QEKO%(

&'

26

*$*$*$//4XDGULO OH3DVGH'HX[3(7HDP

%

52

«Bulletin» 12 / 23. 9. 2013




AVANT-PROGRAMMES 'DWXP 'DWH

2UW /LHX

7\S 7\SH

0RGXV 9RUJHVHKHQH3UIXQJHQ 0RGH (SUHXYHVSUpYXHV

1HQQVFKOXVV 'pODLG¶HQJDJ

$XVVFKUHLEXQJHQ $YDQWSURJU



 8VWHU=+

&'

26

*$*$*$/,QWHUQH 9HUHLQVSUIXQJ





 &RUPLQERHXI)5

&'

2

&KDPSLRQQDW)ULERXUJHRLV)%)%  )%/



 (OJJ=+

&'

2

*$*$// 00



7HO )D[

 )HKUDOWRUI=+

&6

2

%515151



%

 5WL=+

&'

2

3UL[6W*HRUJ//00  3URJ6)(,<9RUEHUHLW

 

 0QWVFKHPLHU%(

&6

2

%%51515151



7HO )D[

 5WL=+

&'

26

*$*$*$*$// %DURFN.U123.USRNDO



%

 %HUQ13=%(

&'

2

*$/0





 (OJJ=+

&6

2

----1151  5151516L[%DUUHV51

 

 8QWHUlJHUL=*

&6

26

%%%5%55151 5151.DQWRQVPHLVWHUVFKDIW=XJ 51



%

 5WL=+

&6

26

%%%51551  51515151-XPSDQG 'ULYH%55HLWHU)DKUHU

%

 6FKDIIKDXVHQ6+

&'

26

*$0/0.U

 (OJJ=+

&6

2

%6WLO%%3333  333



 

%

 (OJJ=+

&6

26

%%)DPLOLHQ$EO|VHVSULQJHQ1  15151-XQJSIHUGHMlKULJ 51-XQJSIHUGHMlKULJ5151 5151515151

 

 6FK|QHQEHUJ=+

&6

26

$QIlQJHU%515151  51

%

 *UROOH\)5

&9

'

&RXSH6W1LFRODVFRQFRXUVDPLFDOGHYROWLJH  J\PNKDQDLQGLYLGXHOGRXEOHLQWHUQHVXU LQYLWDWLRQ



 *ORYHOLHU-8

&6

2

%%%5%5SDUpTXLSHGH FDYDOLHUV5151



%

 *HQqYH3DOH[SR*(

&6, 

2,

&RQFRXUVGH6DXW,QWHUQDWLRQDOpWRLOHV ,QWHUQDWLRQDOHV6WHUQ6SULQJWXUQLHU ZZZFRQFRXUVKLSSLTXHFK





 *HQqYH*(

&', 

2,

&RQFRXUVGH'UHVVDJH,QWHUQDWLRQDOpWRLOHV  ,QWHUQDWLRQDOHV6WHUQ'UHVVXUWXUQLHU



 *HQqYH3DOH[SR*(

&$,:

2,

&RQFRXUVG $WWHODJH,QWHUQDWLRQDO± &RXSHGX0RQGH ,QWHUQDWLRQDOHV)DKUWXUQLHU:HOWFXS ZZZFRQFRXUVKLSSLTXHFK





  +HQDX6*

&6

 2

 %%%51516HQ 6HQ6HQ

 

 %

 'LHOVGRUI/lJHUQ=+

&6

2

%%%%HU(TXLSHQVSULQJHQ %5515151



%

 6W0RULW]*5

&6

26

6NLNM|ULQJHU(TXLSHQ%%%% ,QWHUQH3UIXQJ(QJDGLQ&OXE51 515151



%



29HUDQVWDOWXQJHQPLWRIIL]LHOOHQ3UIXQJHQ XQG6SH]LDO3UIXQJHQ 69HUDQVWDOWXQJHQQXUPLW6SH]LDO3UIXQJHQ $,,QWHUQDWLRQDO2,,QWHUQDWLRQDOLQGHU6FKZHL]77UDLQLQJ''LYHUVH 20DQLIHVWDWLRQVDYHFpSUHXYHVRIILFLHOOHV HWpSUHXYHVVSpFLDOHV 60DQLIHVWDWLRQVDYHFVHXOHPHQWGHVpSUHXYHVVSpFLDOHV $,,QWHUQDWLRQDO2,,QWHUQDWLRQDOHQ6XLVVH7(QWUDvQHPHQW'±'LYHUV $FKWXQJ)UGLH3UIXQJHQXQGGHQ1HQQVFKOXVVVLQGGLH$XVVFKUHLEXQJHQPDVVJHEHQG $WWHQWLRQSRXUOHVpSUHXYHVHWOHVGpODLVG LQVFULSWLRQOHVDYDQWSURJUDPPHVIRQWIRL



«Bulletin» 12 / 23. 9. 2013

53


AUSSCHREIBUNGEN Allgemeine Bestimmungen zu den Ausschreibungen in diesem «Bulletin»

Avant-programmes – Prescriptions générales pour les concours publiés dans ce « Bulletin »

1. Die Prüfungen werden durchgeführt nach den Reglementen des SVPS, Ausgabe 2011, Stand 1.1. 2013 2. Die Organisatoren behalten sich vor: • Prüfungen mit einer ungenügenden Anzahl Nennungen (15 oder weniger) abzusagen oder die zeitliche Reihenfolge der Prüfungen zu ändern, inkl. Verschiebung auf einen anderen Tag, oder einen Tag früher zu beginnen, falls die Zahl der Nennungen dies erfordert. Für die Rückzahlung des Nenngeldes siehe Ziff. 4.9 des GR. • Die Zahl der ausgeschriebenen Preise zu erhöhen oder zu reduzieren. Es wird in jedem Fall die reglementarische Mindestzahl an Preisen abgegeben. • Die Pferde/Reiter mit den niedrigsten Gewinnpunkten eine Stufe tiefer zu versetzen, unter Einhaltung des Reglementes. 3. Kilometerbeschränkungen verstehen sich vom Domizil des Reiters bis zum Concoursplatz (Luftlinie), falls nichts anderes angegeben. 4. Veranstalter von Springprüfungen ab Kat. N140 können vom Chef Junioren/Junge Reiter bestimmte Junioren und Junge Reiter starten lassen, welche die Bedingungen gemäss Ausschreibungen nicht erfüllen (z.B. Anzahl Klassierungen ab N140). 5. Die Pferdegrippe-Impfung gemäss den gültigen Vorschriften ist obligatorisch. Sie muss durch einen Veterinär vorgenommen werden und im Pferdepass attestiert sein. 6. Die Nennungen haben auf den offiziellen Formularen des SVPS oder über das Online-Nennsystem des SVPS www.fnch.ch zu erfolgen. 7. Unvollständige Nennungen werden zurückgewiesen, und das Nenngeld verfällt zugunsten der Organisatoren. Zur vollständigen Nennung gehören auch die Gewinnpunkte (resp. eine Null, wenn keine Gewinnpunkte), die Ordnungszahl des Pferdes (z.B. Fellow II), falls es eine solche hat, und alle übrigen Angaben, die der Organisator von sich aus verlangt, z.B. Klassierungen, Zugehörigkeit zu einem bestimmten Verein usw. Die Pass- und die Lizenznummer sind unbedingt auf den Nennungen anzugeben, ferner bei gemischten Prüfungen die Kategorie der Lizenz. 8. Mit der Unterschrift auf der Nennung bestätigt der Unterzeichnende, dass er die Statuten, Reglemente, Weisungen und Rechtsordnung des SVPS anerkennt. 9. Auf dem Einzahlungsschein muss unbedingt angegeben werden, für welche Pferde das Nenngeld einbezahlt wird.

1. Les épreuves sont organisées selon les règlements de la FSSE, édition 2011, état le 1.1. 2013 2. Les organisateurs se réservent le droit: • d’annuler toute épreuve pour laquelle le nombre des engagements serait insuffisant (moins de 15) ou de changer l’ordre des épreuves incl. le changement d’un jour à l’autre, éventuellement de commencer un jour plus tôt si le nombre des engagements l’exige. Pour le remboursement des finances d’engagement voir ch. 4.9 du RG. • d’augmenter ou de diminuer le nombre des prix indiqués. En tout cas, le nombre minimum selon règlement sera donné. • de transférer les chevaux/cavaliers ayant le moins de points dans le degré inférieur, mais en respectant le règlement. 3. Restrictions de km: du domicile du cavalier à la place de concours (à vol d’oiseau), si l’organisateur n’indique rien d’autre dans l’avant-programme. 4. Les organisateurs d’épreuves de saut dès catégorie N140 peuvent, avec l’accord du responsable Juniors/Jeunes Cavaliers, autoriser la participation de certains Juniors et Jeunes Cavaliers qui ne remplissent pas toutes les conditions exigées (p.ex. nombre de classements dès cat. N140). 5. La vaccination contre la grippe équine selon les prescriptions en vigueur est obligatoire. Elle doit être effectuée par un vétérinaire. Elle doit être attestée dans le passeport. 6. Les engagements doivent se faire sur les formulaires officiels de la FSSE ou par le Système d’engagements online de la FSSE www.fnch.ch. 7. Les engagements incomplets seront refusés, la finance d’engagement restant aux organisateurs. L’engagement complet doit comprendre: la somme de points (ou un zéro si le cheval n’a pas de points), le chiffre éventuel du cheval (p.ex. Fellow II), ainsi que toute indication demandée par le C.O., p.ex. les classements, l’appartenance à un certain club, etc. Il est absolument indispensable d’indiquer le numéro du passeport et le numéro de la licence sur les engagements. Pour les épreuves jumelées, la catégorie de la licence doit également être mentionnée. 8. En signant la carte d’engagement, le soussigné confirme avoir pris connaissance des statuts, des règlements, des directives et de l’ordre juridique de la FSSE. 9. Il doit obligatoirement être indiqué sur le bulletin de versement pour quels chevaux le versement est effectué.

Ausschreibungen frühzeitig einreichen! Die Ausschreibungen sind im Internet (www.fnch.ch) unter Veranstaltungen/Organisatoren/Disziplin/Ausschreibung oder unter folgendem Link: https://extranet.fnch.ch/veranstalter/benutzer/sign_in zu erstellen und der Geschäftsstelle SVPS direkt zu übermitteln.

Envoyez les avant-programmes à temps! Les avants-programmes sont à élaborer par internet (www.fnch.ch) sous Manifestations/Organisateurs/Discipline/Avant-programme ou directement par le lien suivant https://extranet.fnch.ch/veranstalter/benutzer/sign_in et à transmettre directement au Secrétariat de la FSSE.

Die Frist für das Übermitteln der Ausschreibungen beträgt für alle Veranstaltungen mindestens 14 Tage vor Redaktionsschluss des betreffenden «Bulletins» (Ziff. 3.2 des GR).

Le délai de soumission des avant-programmes pour toutes les manifestations est fixé à 14 jours avant la clôture de rédaction du «Bulletin» concerné (chiffre 3.2 du RG).

Unvollständig übermittelte Ausschreibungen werden nicht zur Publikation freigegeben.

Les propositions transmises d’une manière incomplète ne seront pas publiées.

Nr. Einreichen der Ausschreibungen

Erscheinungsdatum

No Délai pour les avant-programmes

Dates de parution

13 14 15 16

Montag, 14. Oktober 2013 Montag, 4. November 2013 Montag, 25. November 2013 Montag, 16. Dezember 2013

13 14 15 16

Lundi, 14 octobre 2013 Lundi, 4 novembre 2013 Lundi, 25 novembre 2013 Lundi, 16 décembre 2013

Mittwoch, 11. September 2013 Mittwoch, 2. Oktober 2013 Mittwoch, 23. Oktober 2013 Mittwoch, 13. November 2013

Mercredi, 11 septembre 2013 Mercredi, 2 octobre 2013 Mercredi, 23 octobre 2013 Mercredi, 13 novembre 2013

Voranzeige

Avis préalable

Wenn Sie Ihre Veranstaltung schon vorher im Concourskalender publiziert wünschen, so ergänzen Sie unter dem oben genannten Link die Voranzeige mit den entsprechenden Angaben.

Si vous désirez un préavis de votre manifestation dans le calendrier des concours, veuillez compléter votre manifestation avec les informations nécessaires, en suivant le lien ci-dessous.

Schweizerischer Verband für Pferdesport, Postfach 726, 3000 Bern 22, Fax 031 335 43 57, E-Mail: ver@fnch.ch

Fédération Suisse des Sports Equestres, case postale 726, 3000 Berne 22, fax 031 335 43 57, e-mail: ver@fnch.ch

54

«Bulletin» 12 / 23. 9. 2013


AVANT-PROGRAMMES

INHALT – SOMMAIRE 55 56 56 57 57

Bild: Katja Stuppia

CS Fehraltorf CS Unterägeri CD Rüti CS Rüti CD Schaffhausen

 +DOOHQVSULQJHQYRP)HKUDOWRUI *URVVH+DOOHP[P$EUHLWSODW]P[P  2.3UlVLGHQW 2.6HNUHWlULQ -XU\3UlVLGHQWLQ

0OOHU-DNRE(IIUHWLNRQ 6LOHQR,ULV(IIUHWLNRQ %RGPHU&ODLUH(VVOLQJHQ

1HQQVFKOXVV     1U 'DWXP .DWHJRULH   2 51   2 51   2 %   2 %   2 51   2 51   2 51   2 51

3DUFRXUVEDXHU    9HWHULQlU :HEVHLWH



:HUWXQJ $=P $=P $=P $=P $=P $=P6W$=P $=P $=P6W$=P

1*        

3UHLVH 1* 1* 1* 1* 1* 1* * *

0OOHU-DNRE(IIUHWLNRQ .SIHU5RODQG+HUUOLEHUJ 5XSSOL&RUQHOLD7XUEHQWKDO -HJHQ8UV)RUFK 0HLHU-UJ%lUHWVZLO KWWSZZZSIHUGIHKUDOWRUIFK

%HPHUNXQJHQ 53IHUGHELV*:31XMlKULJH3IHUGH ZLH3UIXQJ1U JHP5HJOHPHQW :LH3UIXQJ1U 53IHUGHELV*:313IHUGHELV*:3 ZLH3UIXQJ1U JHP5HJOHPHQW ZLH3UIXQJ1U

$QXQG$EPHOGXQJ 1HQQJHOG

2QOLQHXQWHUZZZIQFKFKRGPLWRII1HQQNDUWH$3RVWDQ6LOHQR,ULV2EHUKRO]VWUDVVH(IIUHWLNRQ 'DV1HQQJHOGLVWJOHLFK]HLWLJPLWGHU$EJDEHGHU1HQQXQJDXI3&5HLWYHUHLQYRP.HPSWWDO )HKUDOWRUIHLQ]XEH]DKOHQ%LWWH3IHUGHQDPH5HLWHUXQG3UIXQJVQUDXI(LQ]DKOXQJVVFKHLQYHUPHUNHQ.HLQH&KHFNV 8QYROOVWlQGLJH1HQQXQJHQZHUGHQ]XUFNJHZLHVHQ $EX8PPHOGXQJHQ $P9RUWDJVSlWHVWHQVELV8KU 3IHUGHZHFKVHO1DFKQHQQXQJ %HL5HLWHURGHU3IHUGHZHFKVHODXIGHP3ODW]ZLUGHLQH*HEKUYRQ)UHUKREHQ5HLWHUXQG3IHUGHZHFKVHO NRPELQLHUWJHOWHQDOVQHXH1HQQXQJ(VZHUGHQ1DFKQHQQXQJHQDQJHQRPPHQVRIHUQHVGHU=HLWSODQHUODXEW 3ODNHWWHQ6WNSUR3UIXQJ 3UHLVH3ODNHWWHQ)ORWV $QVWHOOHYRQ)ORWVN|QQHQDXFK*HWUlQNHJXWVFKHLQHYRQGHU)HVWZLUWVFKDIWDEJHJHEHQZHUGHQ =HLWSODQ 'HU9HUDQVWDOWHUEHKlOWVLFKYRU6WHFKHQLQHLQ=ZHLSKDVHQVSULQJHQXP]XZDQGHOQ'LH9HUVFKLHEXQJGHU3UIXQJHQ DXIGHQ)UHLWDJEOHLEWGHP9HUDQVWDOWHUYRUEHKDOWHQ 5HJLVWULHUW6936  

«Bulletin» 12 / 23. 9. 2013

55


AUSSCHREIBUNGEN 3IHUGHVSRUWWDJHPLW.DQWRQVPHLVWHUVFKDIW LP5HLWVSRUW]HQWUXP%HO8QWHUlJHUL=*YRP1RYHPEHU

9HUDQVWDOWHU 2.3UlVLGHQW 2.6HNUHWlULQ -XU\3UlVLGHQW 1HQQVFKOXVV 

1U         

3DUFRXUVEDXHU  9HWHULQlU  :HEVHLWH

5HLWXQG)DKUYHUHLQ$HJHULWDO ,WHQ+DQV5XHGL8QWHUlJHUL 5LEDU\1DGMD8QWHUlJHUL %XGPLJHU:DOWHU%HLQZLO)UHLDPW 

'DWXP         

.DWHJRULH 2 % 2 % 2 %5 2 %5 2 51 2 51 2 51 2 51 6 (LQODXISUIXQJ .DQWRQVPHLVWHUVFKDIW=XJ +|KHFP   6 6SH]LDOSUIXQJ .DQWRQVPHLVWHUVFKDIWGHV .DQWRQV=XJ+|KHFP



+RIPDQQ(GL5LFNHQEDFK +lUGL5HWR8HUNKHLP +HVV1LNRODXV5RWKHQWKXUP KWWSZZZUIYDHJHULWDOFK

:HUWXQJ $=P $=P $=P $=P6W$=P $=P $=P $=P6W$=P $=P $=P

1*         

3UHLVH 1DWXUDO 1DWXUDO 1DWXUDO 1DWXUDO     

%HPHUNXQJHQ JHP5HJOHPHQW JHP5HJOHPHQW JHP5HJOHPHQW JHP5HJOHPHQW JHP5HJOHPHQW JHP5HJOHPHQW JHP5HJOHPHQW JHP5HJOHPHQW (LQODXISUIXQJIU7HLOQHKPHUGHU.DQWRQVPHLVWHUVFKDIW=XJ PLW6SULQJOL]HQ]

$8PJ6W$=P 8PJDQJYHUNU]W 





*HZLQQSXQNWHIUHLRIIHQIU5HLWHUPLW6SULQJOL]HQ]XQGPLW UHFKWOLFKHP:RKQVLW]LP.DQWRQ=XJHLQ3IHUGSUR5HLWHU ]lKOWIU0HLVWHUVFKDIW VLHKHDOOJ%HVWLPPXQJHQ XQG 5HJOHPHQW]XU.DQWRQVPHLVWHUVFKDIW=XJ 

$QXQG$EPHOGXQJ

RQOLQHXQWHUZZZIQFKFKRGHUPLWRIIL]LHOOHP)RUPXODUDQ1DGMD5LEDU\%LUPLKDOGH8QWHUlJHUL(0DLOUIYDHJHULWDO#KRWPDLOFRP 7HOHIRQ1DFKPHOGXQJHQVLQGQXUP|JOLFKZHQQGLH$Q]DKOGHU6WDUWHQGHQXQGGHU=HLWSODQHVHUODXEHQ 1HQQJHOG JOHLFK]HLWLJPLW1HQQXQJDQ5HLWXQG)DKUYHUHLQ$HJHULWDO3&.RQWR ELWWH3UIXQJ5HLWHUXQG3IHUGYHUPHUNHQ  3URJUDPPlQGHUXQJHQ 'LH2UJDQLVDWRUHQEHKDOWHQVLFKGDV5HFKWYRUEHLJURVVHU%HWHLOLJXQJ=HLWSODQlQGHUXQJHQZLHGDV9HUVFKLHEHQYRQ3UIXQJHQDXIHLQHQ DQGHUHQ:RFKHQWDJYRU]XQHKPHQ 6WDUW5DQJOLVWHQ ZZZUIYDHJHULWDOFK 7HLOQHKPHUOLVWHQDEFD(QGH2NWREHU6WDUWOLVWHQDP9RUWDJGHU3UIXQJHQRQOLQH  DOOJ%HVWLPPXQJHQ .DQWRQVPHLVWHUVFKDIWHVN|QQHQ3IHUGHJHPHOGHWZHUGHQVSlWHVWHQV0LQXWHQYRU%HJLQQGHU3UIXQJPXVVGHP6HNUHWDULDW PLWJHWHLOWZHUGHQZHOFKHV3IHUGIUGLH0HLVWHUVFKDIW]lKOWJHULWWHQZLUG ,QGHU(LQODXISUIXQJGUIHQ3IHUGHJHULWWHQZHUGHQ  8PPHOGXQJHQYRQ3IHUGXQGRGHU5HLWHUELV6WGYRU%HJLQQGHU3UIXQJJHEKUHQIUHLIU5HLWHURKQH/L]HQ]LVW%UHYHWREOLJDWRULVFK DOOH3IHUGHPVVHQLP3IHUGHUHJLVWHU6936HLQJHWUDJHQVHLQGHU9HUDQVWDOWHUEHUQLPPWNHLQHUOHL+DIWXQJIU9RUNRPPQLVVH LUJHQGZHOFKHU$UW 5HJLVWULHUW6936  

'UHVVXUSUIXQJHQ5HLWXQG)DKUYHUHLQ6WlIDX8 5HLWKDOOH5WL=+YRP 2.3UlVLGHQWLQ 2.6HNUHWlULQ

%HHW]+HOHQ6WlID /D5RFFD-DVPLQ8VWHU

1HQQVFKOXVV





1U 'DWXP .DWHJRULH   2 33URJUDPP /   2 )3URJUDPP /   6 3URJUDPPH *$ *$ *$   2 (3URJUDPP*$   2 53URJUDPP*$   6 %DURFN/0.U 123.USRNDO   2 '3URJUDPP*$   2 (3URJUDPP*$

7HFKQLVFKHU'HOHJLHUWHU 9HWHULQlU

+lVOHU7KRPDV6FKODWW 0RRU3HWHU7DQQ

:HEVHLWH

KWWSZZZUHLWYHUHLQVWDHIDFK



/L]HQ]HQ '5

1* 

3UHLVH EDU

%HPHUNXQJHQ =lKOW]XP96&55&XS 3ODNHWWHQXQG*HWUlQNHJXWVFKHLQIU JHP5HJOHPHQW  :LH3UIXQJ1U

'5



EDU

5%6561'5'1



EDUQDWXUDO

5%6561'5 5%6561'5 5%6561'5'1

  

EDUQDWXUDO EDUQDWXUDO EDUQDWXUDO

2IIHQIUDOOH+HOIHU 1HQQJHOG+HOIHU 6SRQVRUHQXQG 9HUHLQVPLWJOLHGHUGHU9HUHLQH6WlID59=26HHEH]LUN*RVVDX:DOG *OlUQLVFKXQG6WXKOHQ%HZHUWXQJVLHKHDOOJ%HVWLPPXQJHQ%LWWH6WXIH DQJHEHQ*HPHLQVDPH.ODVVLHUXQJQDFK3UR]HQWHQ 3ODNHWWHQXQG*HWUlQNHJXWVFKHLQHDQ JHP5HJOHPHQW  :LH3UIXQJ1U 5HJOHPHQW123.U3RNDO ZZZSIHUGHYHUVLFKHUQFK 

5%6561 5%6561

 

EDUQDWXUDO EDUQDWXUDO

3ODNHWWHQXQG)ORWVDQ JHP5HJOHPHQW  :LH3UIXQJ1U

1HQQXQJHQ

9LD,QWHUQHWZZZIQFKFKRGHUPLWRIIL]LHOOHP)RUPXODUXQG=$+/81*6%(/(*3UIXQJV3DVVXQG/L]HQ]QXPPHU]ZLQJHQGDQJHEHQDQ +HOHQ%HHW]:LHVHQJUXQGVWUDVVH6WlID $OOJ%HVWLPPXQJHQ  3UIXQJZHUGHQJHP96&5&XS5HJOHPHQW6HNWLRQ'UHVVXUXQGGHP*HQHUDOX'UHVVXUUHJOHPHQW6936GXUFKJHIKUW'LH5HLWHU,QQHQPVVHQ VLFKIUDOOH&XSMDKUHVZHUWXQJHQDQPHOGHQ'LH3XQNWHIUGLH-DKUHVZHUWXQJZHUGHQQXUDQJHUHFKQHWZHQQGLH$QPHOGXQJYRUGHU9HUDQVWDOWXQJHUIROJW LVW$QPHOGHIRUPXODUXQGZHLWHUH8QWHUODJHQDXIGHU,QWHUQHWVHLWHZZZYVFUFK'LH3UIXQJHQZHUGHQJHP*HQHUDOX'UHVVXUUHJOHPHQW GXUFKJHIKUW*3%HVFKUlQNXQJJHP5HJOHPHQW69363WIU3DDUH 5HLWHU3IHUG    5HLWKDOOH[P$EUHLWHQDXI$XVVHQSODW][P   7HLOQHKPHU]DKOJHP'5'HU9HUDQVWDOWHUEHKlOWVLFKGDV5HFKWYRUEHL]XZHQLJHQ$QPHOGXQJHQGLH3UIXQJHQDE]XVDJHQ   'LH6WDUWOLVWHQZHUGHQQDFK3)(5'(DQKDQGHQGHV3IHUGHQDPHQVDOSKDEHWLVFKHUVWHOOW VLHKHEHWUHIIHQGHQ%XFKVWDEHQXQWHU.DWHJRULH $XVJHQRPPHQ 3UIXQJ1U 9HUHLQVSUIXQJ123.U3RNDO (6:(5'(1.(,1($861$+0(1*(0$&+75HLWHUZHOFKHLQGHUVHOEHQ3UIXQJ3IHUGH JHPHOGHWKDEHQZLUGJHQJHQG=HLWIUGHQ3IHUGHZHFKVHOHLQJHUlXPW   'HU9HUDQVWDOOWHUOHKQWMHJOLFKH+DIWXQJDEEHWUHIIHQG8QIlOOHQ'LHEVWDKOX6DFKEHVFKlGLJXQJ 123.USRNDO *HPlVVH6SH]LDOOUHJOHPHQW123.USRNDOZZZSIHUGHYHUVLFKHUQFK 1HQQJHOG *OHLFK]HLWLJPLW1HQQXQJZZZIQFKFKRGHUDXI3&.RQWR]X*XQVWHQ5HLWXQG)DKUYHUHLQ6WlID 3UIXQJ1U ,QWHUQH9HUHLQVSUIXQJDXISHUV(LQODGXQJ6WXIH *$ 5HLWHURKQH'5/L]HQ]XQGRKQH.ODVV 6WXIH *$ 5HLWHURKQH'5/L]HQ]P.ODVVX5HLWHUP'5/L]HQ]RKQH.ODVV6WXIH *$ 5HLWHUPLW'5X'1/L]HQ]PLW.ODVV $EPHOGXQJ $QRGHUELVDQGUHVVXUBUXHWL#JP[FK 6WDUWOLVWHQ 'LH6WDUWOLVWHQVLQGDEDXIZZZLSSLFDFKDEUXIEDU 5HJLVWULHUW6936  

56

«Bulletin» 12 / 23. 9. 2013


AVANT-PROGRAMMES +DOOHQFRQFRXUV5HLWYHUHLQ=UFKHU2EHUODQG5WL=+ YRPELV 2.3UlVLGHQW 2.6HNUHWlULQ -XU\3UlVLGHQWLQ

*DEHUWKHO7KRPDV5WL 'UVW3HWUD%LOWHQ %RGPHU&ODLUH(VVOLQJHQ

1HQQVFKOXVV





1U              

'DWXP              

.DWHJRULH 2 51 2 51 2 51 2 51 2 %5 2 %5 2 51 2 51 2 5 2 5 2 51 2 51 2 1 2 1



 6



 2

 

 2  2

3UHLVH3ODNHWWHQ)ORWV %HPHUNXQJHQ =HLWSODQ $OOJHPHLQHV 

%OlWWOHU+DQV%XWWZLO +HQ]L3DXO:ROIKDXVHQ 7LHUDU]WSUD[LVYHW0RRU7DQQ

:HEVHLWH

KWWSZZZUY]RFK



:HUWXQJ $=P $=P $=P 3KDVHQ$PLW=P 3KDVHQ$PLW=P $=P $=P $=P $=P 3URJ3XQNWHVSULQJHQ 3KDVHQ$PLW=P $=P $=P $=P6LHJHUUXQGH$=0

-XPSDQG'ULYH & %5 5HLWHU)DKUHU % $=P8PJlQJHPLW 6SH]LDOZHUWXQJ % $=P % $=P

$QXQG$EPHOGXQJ 1HQQJHOG

3DUFRXUVEDXHU  9HWHULQlU

1*              

3UHLVH              

%HPHUNXQJHQ JHPlVV5HJOHPHQW JHPlVV5HJOHPHQW JHPlVV5HJOHPHQW JHPlVV5HJOHPHQW %JHPlVV5HJOHPHQW5*:33IHUGHELV ZLH3UIXQJ1U 5JHPlVV5HJOHPHQW1*:33IHUGHELVNHLQH3DDUHDXV3UIXQJ1U ZLH3UIXQJ1U *:33IHUGHELV ZLH3UIXQJ1U 5*:33IHUGHDE1JHPlVV5HJOHPHQW ZLH3UIXQJ1U JHPlVV5HJOHPHQW JHPlVV5HJOHPHQW6LHJHUUXQGHIUGLHPD[EHVWHQGHU*HVWDUWHWHQ3XQNWH DXV13ZHUGHQPLWJHQRPPHQ6WDUWUHLKHQIROJHLQXPJHNHKUWHU5HLKHQIROJHGHV .ODVVHPHQWV HU(TXLSH5HLWHU)DKUHU (OHNWURTXDG PLW%UHYHWRGHU5/L]HQ])DKUHU PXVV$XWRSUIXQJKDEHQ









%UHYHWREOLJDWRULVFK*:35HLWHUELVNHLQH5HLWHUDXVGHQ3UIXQJHQ

 

 

%UHYHWREOLJDWRULVFK*:35HLWHUELV ZLH3UIXQJ1U

ZZZIQFKFKRGHU'UVW3HWUD+XVHUL%LOWHQSHWUDGXHUVW#EOXHPDLOFK ZZZIQFKFKRGHU%DQN/LQWK//%$*8]QDFK3&]*5HLWYHUHLQ=UFKHU2EHUODQG&RQFRXUV ,%$11U&+%LWWH3IHUGHQDPHXQG5HLWHUYHUPHUNHQ 3UELV*XWVFKHLQH&+)IU3ODNHWWHXQG&+)IU)ORWV3UELV3ODNHWWHQ)ORWV %HL1HQQXQJHQ9HUHLQVDQJDEHDQJHEHQ'HU9HUDQVWDOWHUEHUQLPPWNHLQH+DIWXQJJHJHQEHU%HVLW]HUQ5HLWHUQ3IHUGHQXQG'ULWWSHUVRQHQ 5HLWHUXQG3IHUGHZHFKVHOJLOWVDOV1HXQHQQXQJ 'HU9HUDQVWDOWHUEHKlOWGDV5HFKWYRUGLH]HLWOLFKH5HLKHQIROJHGHU3UIXQJHQ]XlQGHUQLQNO9HUVFKLHEXQJHQDXIHLQHQDQGHUHQ7DJ(EHQIDOOV N|QQHQ3IHUGHPLWGHQQLHGULJVWHQ*:3HLQH6WXIHWLHIHUYHUVHW]WZHUGHQXQWHU(LQKDOWXQJGHU5HJOHPHQWH 'LH6WDUWOLVWHQZHUGHQXQWHUZZZLSSLFDFKXQGZZZUY]RFKSXEOL]LHUW1DFKPHOGXQJHQVLQGP|JOLFKVRIHUQGLHVGHU=HLWSODQXQGGLH$Q]DKO 5HJLVWULHUW6936   6WDUWHQGHUHUODXEW

'UHVVXUSUIXQJHQ6FKDIIKDXVHQ1RYHPEHU 0LW.USUIXQJ123.USRNDO 1HXH%RGHQEHOlJH]ZHLJURVVH$EUHLWHSOlW]H]XU9HUIJXQJ 2.3UlVLGHQWLQ 2.6HNUHWlULQ

6RQGHUHJJHU+lVOHU5HEHNND6FKODWW 6WHLJHU%DUEDUD%DVDGLQJHQ  

1HQQVFKOXVV



 

1U 'DWXP .DWHJRULH   2 3URJUDPP *$ 

 2



 6



 2



 2

7HFKQLVFKHU'HOHJLHUWHU 9HWHULQlU

+lVOHU7KRPDV6FKODWW   *XWNQHFKW0LFKDHO%DVDGLQJHQ  

:HEVHLWH

KWWSZZZUYVFK



'HWDLOV /L]HQ]HQ5%6561'5 5HFKWHFN[0HWHU

1* 

3UHLVH HWF*HOGRGHU1DWXUDO

%HPHUNXQJHQ *HPlVV'UHVVXUUHJOHPHQW*:33DDUH%HLJQVWLJHQ :LWWHUXQJVYHUKlOWQLVVHQN|QQHQGLH3UIXQJHQSDUDOOHOPLW 0LQXWHQ=HLWYHUVFKLHEXQJDXVJHWUDJHQZHUGHQ *HPlVV'UHVVXUUHJOHPHQW6LHKH3UIXQJ

3URJUDPP *$ 6SH]LDOSUIXQJ &'

/L]HQ]HQ5%6561'5 5HFKWHFN[0HWHU /L]HQ]HQ5%'5'1 7HLOQHKPHU %UHYHW'UHVVXU51/L]HQ] 5HFKWHFN[0HWHU



HWF*HOGRGHU1DWXUDO



HWF

3URJUDPP / 3URJUDPP /

/L]HQ]HQ'5'1 5HFKWHFN[0HWHU /L]HQ]HQ'5'1 5HFKWHFN[0HWHU



HWF*HOGRGHU1DWXUDO

3UIXQJ123.USRNDO/RGHU0.UJHPlVVRIIL]LHOOHQ .UE|JHQ)1&+7HQXHJHPlVV'UHVVXUUHJOHPHQWRGHU %DURNNWHQXHODQGHVEOLFKH7UDFKW6DWWOXQJXQG =DHXPXQJJHPlVV5HJOHPHQW)1&+RGHUSDVVHQG]XP %DURNNWHQXHODQGHVEOLFKH7UDFKW%HLYLHOHQ $QPHOGXQJHQVHSDUDWH.ODVVLHUXQJ *HPlVV5HJOHPHQW6LHKH3UIXQJ



HWF*HOGRGHU1DWXUDO

*HPlVV'UHVVXUUHJOHPHQW6LHKH3UIXQJ

=XIDKUW]XP 7XUQLHUSODW] $QPHOGXQJ $EPHOGXQJ 1HQQJHOG 123.USRNDO

$XWREDKQ:LQWHUWKXU6FKDIIKDXVHQ'RQDXHVFKLQJHQ$XVIDKUW6FKDIIKDXVHQ1RUG6FKZHL]HUVELOGGDQQVLJQDOLVLHUW7XUQLHUJHOlQGHZHQLJH0HWHUQDFK $XWREDKQDXVIDKUW ZZZIQFKFKRGHU6WHLJHU%DUEDUD7UOOLNHUVWUDVVH%DVDGLQJHQ 6WHLJHU%DUEDUD7UOOLNHUVWUDVVH%DVDGLQJHQ1DWHO0DLOGUHVVXUXQWHUULFKW#EOXHZLQFKRGHUYLD+RPHSDJHZZZIQFKFK ]X*XQVWHQ5HLWYHUHLQ6FKDIIKDXVHQ,%$1&+EHL(UVSDUQLVNDVVH6FKDIIKDXVHQELWWH$QJDEH3IHUGXQG3UIXQJ %LWWH&'RGHU0XVLNNDVVHWWHQ]XP7HVWHQHLQH6WXQGHYRU6WDUWDEJHEHQ5HJOHPHQWHXQG,QIRVEHUGHQ123.USRNDOVLHKH+RPHSDJHGHU123 3IHUGHYHUVLFKHUXQJHQZZZQRSSIHUGHYHUVLFKHUXQJFK 6WDUWOLVWHQ 3URYLVRULVFKH6WDUWOLVWHQVLQGDEFD1RYHPEHUDXIZZZLSSLFDFKRGHUGHU+RPHSDJHZZZUYVFKYHU|IIHQWOLFKW'HILQLWYH6WDUWOLVWHQHLQHQ7DJYRUGHU 3URJUDPPH 3UIXQJ(VZHUGHQNHLQH6WDUWOLVWHQYHUVDQGW+RPHSDJHVZHUGHQODXIHQGDNWXDOLVLHUW =HLWSODQ %HLJQVWLJHQ:LWWHUXQJVYHUKlOQLVVHQN|QQHQGLH*$XQG/3UIXQJHQSDUDOOHODXVJHWUDJHQZHUGHQ FDPLQXWHQ=HLWYHUVFKREHQ  7XUQLHUYLHUHFNVXQG 7XUQLHUYLHUHFN[0HWHULQGHU+DOOHNDQQELVFDLQGHU/lQJHUHGX]LHUWZHUGHQ(VVWHKHQLQVJHVDPW6DQGSOlW]H]XU9HUIJXQJPLWQHXZHUWLJHQ $EUHLWHSOlW]H %RGHQEHOlJHQ *$IU DP6RQQWDJGHQ1RYHPEHUYHUHLQVLQWHUQH3UIXQJ*$IU5HLWHUPLW:HVWHUQWHQXHXQG$XVUVWXQJ$XVNQIWHXQG$QPHOGXQJSHU(PDLODQ :HVWHUQUHLWHU FLQG\PHLVWHU#VZLVVRQOLQHFK 5HJLVWULHUW6936  

«Bulletin» 12 / 23. 9. 2013

57


MARKTNOTIZEN Felix Bühler SA

Le tout nouveau catalogue automne/hiver est arrivé !

Felix Bühler AG

Der neuer Herbst/WinterKatalog ist da! Auf 226 Seiten präsentiert sich der neue Herbst/Winter-Katalog von Felix Bühler. Die Winterbilder der aktuellen Modekollektion wurden dieses Jahr in Klosters und auf dem Gut Weiherhof bei Radolfzell aufgenommen. Das Team von Felix Bühler hat sich wieder einiges an innovativen Produktneuheiten für Reiter und Pferd einfallen lassen. Die Herbst/Winter-Modekollektion Felix Bühler Collection liegt voll im Trend und überzeugt durch gute Qualität. Auch für den ganz kleinen Reiternachwuchs ist dank der neuen STEEDS Baby Collection dieses Mal etwas mit dabei. SHOWMASTER bringt eine komplett neue Pflegemittelserie auf den Markt, deren Produkte jeden Bereich – egal, ob Fell- oder Hufpflege, Lederpflege, Regeneration, Desinfektion usw. – abdecken. Im Bereich Futtermittel findet man neu im Sortiment den Vital Mix von Landmühle, ein getreidereduziertes Kraftfutter. Der letzte Winter war bekanntlich anhaltend kalt. Dem Angebot an Wärmeartikeln wurde deshalb ein spezielles Augenmerk geschenkt. Neu bei Felix Bühler ist zudem, dass ab einem Bestellwert von über CHF 200 keine Versandkosten mehr anfallen. Erhältlich ist der neue Herbst/Winter-Katalog online unter www.felix-buehler.ch, telefonisch unter Tel. 0848 80 33 80 oder direkt vor Ort in allen Felix Bühler Filialen. Weitere Informationen: www.felix-buehler.ch

58

«Bulletin» 12 / 23. 9. 2013

Le nouveau catalogue automne/hiver de Felix Bühler ne compte pas moins de 226 pages. Cette année, les photos d’hiver de la collection de mode actuelle ont été prises à Klosters et sur la propriété Weiherhof, près de Radolfzell. L’équipe de Felix Bühler s’est donné beaucoup de peine pour lancer sur le marché des produits novateurs et innovants aussi bien pour les cavaliers que pour leurs chevaux. La collection de mode automne/hiver: Felix Bühler Collection, est parfaitement dans le vent de l’actualité et sa qualité est particulièrement convaincante. Elle n’a pas oublié cette fois de penser à la nouvelle génération des tout jeunes cavaliers grâce à sa nouvelle STEEDS Baby Collection. Quant au SHOWMASTER, il offre sur le marché une série complète de nouveaux produits de soins, qui couvre tous les domaines – qu’il s’agisse des soins pour le pelage ou les sabots, celui du cuir, la régénération, la désinfection, etc. Dans le domaine de l’alimentation des animaux, on trouve dorénavant dans l’assortiment le Vital Mix, de Landmühle, qui est un aliment énergétique dont la part de céréales a été réduite. Et chez Felix Bühler, on enregistre encore une nouveauté : à partir d’une commande de CHF 200, vous n’aurez plus à payer de frais d’envoi! Vous pouvez vous procurer le nouveau catalogue automne/hiver en ligne sous: www.felix-buehler.ch, par téléphone en composant le 084 880 33 80 ou directement sur place dans toutes les filiales Felix Bühler. Pour plus des informations: ww.felix-buehler.ch Buchbesprechung und Empfehlung an SVPM und SVPS – Mitglieder

Manuelle Pferdetherapie Für jedes Pferd gibt es den passenden Therapieansatz. Es liegt in Ihren Händen, die individuellen Dysfunktionen zu harmonisieren. Beginnen Sie zu fühlen. Das Gespür für die Strukturen gewinnen Sie durch die praktische Arbeit mit dem Pferd. Dieses Praxisbuch bietet die ideale Begleitung dazu: • Von der klassischen Massage bis hin zur Osteopathie: Nutzen Sie das komplette Spektrum der Manuellen Therapie und setzen Sie diese Methoden passgenau ein. • Detaillierte Fotos und eine anschauliche Beschreibung zu jedem Handgriff: Vertiefen Sie Ihre Kenntnisse der Testgriffe, um Läsionen noch gezielter zu orten. • Schritt für Schritt durch Diagnose und Behandlung: Prägen Sie sich ein systema-

tisches Vorgehen für Palpation, Testgriffe und Behandlungstechniken ein, um keine Läsion zu übersehen. Renate Ettl, Sonntag Verlag Stuttgart. 2013. 328 Seiten, 257 Abbildungen, gebunden. ISBN: 978-3-8304-9356-3; Preis: CHF 98.–. Für weitere Auskünfte steht Dr. Stéphane Montavon, DVM, zur Verfügung. E-Mail: smontavon@bluewin.ch

Discussion et recommandation d’un livre aux membres de l’ASME et de la FSSE

La thérapie équine manuelle Il existe pour chaque cheval un début de thérapie appropriée. Il vous appartient d’harmoniser les dysfonctionnements individuels. Commencez à ressentir. Grâce au travail pratique sur le cheval, vous allez acquérir une sensibilité structurelle. Ce livre, à utiliser en pratique, est une marche à suivre idéale: • Du massage classique à l’ostéopathie : utilisez le spectre complet de la thérapie manuelle et mettez-la en pratique de manière ciblée. • Des photographies détaillées et une description idéale de chaque manipulation : approfondissez vos connaissances pour chaque tour de main, de manière à localiser encore mieux une lésion. • Une méthode «pas à pas» pour diagnostiquer et traiter: apprenez à maîtriser une procédure systématique pour palper, manipuler et pour toutes les techniques de traitement, de manière à ce qu’aucune lésion ne vous échappe. Renate Ettl, Sonntag Verlag Stuttgart. 2013. 328 pages, 257 illustrations, ouvrage lié. ISBN : 978-3-8304-9356-3; prix recommandé: CHF 98.–. Le Dr Stéphane Montavon, DVM se tient à votre disposition pour tous renseignements. Courriel : smontavon@bluewin.ch


ARENA

I NSERATENBÖRSE BOURSE AUX ANNONCES Ausrüstung/Zubehör – Equipement/Accessoires

Pferde/Ponys – Cheval/poneys

Qualität vom Schlösslihof:

Weltmeisterliche Zuchthengste für die Züchter sowie leistungsbereite und charaktervolle

Sport- und Freizeitpferde www.gestuet-ruetimann.ch 079 413 04 87

www.bueremaerit.ch Der Ort, wo man alles verkaufen und kaufen kann! jew. 1. Sonntag/Monat, ab 10 Uhr Pferde + Ponys aller Rassen Münsingen Info 079 301 16 11

6-j. bW 1,68 m V. Quidam de Revel/Landor S/Cordalme unkompliziertes Springpferd mit Erfolgen bis 1,20 m

Stall- und Reitplatzbau – Construction d’écuries, manèges et paddocks ! Concours-, Werbe- u. Trainingshindernisse ! Verwaltung u. Einl. von Werbehindernissen ! Dressur- und Fahrsportzubehör ! Planung und Bau von Geländehindernissen ! Kunststoff-, Holz- und Elektrozaun-Bau ! Stalltüren, Stallfenster, Stallboxen-Bau

! Gummibeläge, Bodenbeläge, Matten ! Alu-Mistrampen ! Solarien, Futterautomaten, Freilaufführanlagen ! Turnierboxen-Vermietung, -Verkauf ! Böckmann Pferde-, Sach-, u. Transportanhänger ! Springparcours-Bau und -Vermietung

Ihr Fachbetrieb für alle Fragen im Bereich Pferdesportbedarf Hindernisfabrikation Landhausstrasse 4b CH-9053 Teufen · Tel. 071 333 17 53 www.zeller-pferdesport.ch info@zeller-pferdesport.ch Fahrzeuge/Anhänger – Véhicules/Vans

Und viele weitere mit Fotos und Videos unter: www.pferdeservice-karle.de Tel. 0049 171/7411305, Raum Ulm (DE)

F o h l e n w e i d e n – P â t u r a g e s pour poulains

Domaine au Village steht für professionelle

Fohlenaufzucht in artgerechtem Herdenverband Ihr Vorteil: ie ugen S • Offenstall mit viel Luft, einem bequemen Überze st bei lb Strohbett und grossem, befestigtem Auslauf sich se verbindun • grosszügige, ebene und trockene Weiden einem sBetrieb n e h c • tiergerechte Fütterung mit betriebseigenem li ! Futter, verteilt über den ganzen Tag besuch Nähere Infos: Domaine au Village, 1772 Ponthaux FR, Christian Moser, Telefon 026 475 16 67 oder Natel 079 541 62 20

Immobilien – Marché immobilier

Traumhaus am Meer! Exklusive Ferienwohnung unter Reet, www.ostsee88.de Tel. +49 (0) 3817 620 103 Mobil: +49 (0) 172 304 9693

Zu verkaufen Humbaur 2er-Anhänger, Jg. 2001, ab MFK, Boden neu, Fr. 3500.– Tel. 079 220 48 09 Fütterung – Nutrition

BULLETIN

Haylage für Pferde Golden Grass In handlichen 20 kg-Ballen, auch mit Alfalfa lieferbar, agro-kessler.ch 9450 Altstätten Tel. 071 722 84 75 «Bulletin» 12 / 23. 9. 2013

59


ARENA F o h l e n w e i d e n – P â t u r a g e s pour poulains

Hengstfohlenweide www.hengstweide.ch Kontrollierter Weidegang mit grossem Tummelplatz. Pferdegerechte Zäune, in den Ställen Gruppenhaltung nach Jahrgang, viel Luft und Licht. Fohlen werden zum Füttern angebunden, dadurch mehr Ruhe und Ordnung. Wir freuen uns auch auf Ferienpferde. Fam. Franz Erb-Walther, Landerswil, 3036 Detligen, Tel. 031 825 63 11, f.erb@bluewin

ANNAHMESCHLUSS der Inserate für die nächste Ausgabe vom 14. Oktober ist der

30. September 2013

Bild: Dreamstime

rg A N N O N C E N

rg A N N O N C E N

rg A N N O N C E N

rg A N N O N C E N

Bis 5 Zeilen Fr. 30.–, jede weitere Zeile Fr. 5.–. Chiffregebühr Fr. 15.– (zuzüglich 8% MWST)

5.– 5.– 5.–

30.–

TEXT FÜR INSERATENBÖRSE «ARENA»

In Blockschrift ausfüllen, pro Feld ein Buchstabe, Satzzeichen oder Wortabstand.

PLATZIERUNG UNTER DER RUBRIK: Ausbildung Ausrüstung/Zubehör Deckanzeigen Diverses Einstreu und Reitböden Fahrzeuge/Anhänger

Ferien Fütterung Gesundheit Hunde/Tiere Immobilien Kunst & Literatur Kutschen/Fahrsport Pferde/Ponys

Pferdepension/Boxenplätze Pferdeweiden Reitschulen Stall- und Reitplatzbau Stellenmarkt Veranstaltungen

Name, Vorname: PLZ, Ort:

Telefon:

Unterschrift: Gewünschte Erscheinungsdaten Ausgabe-Nr. / / /

«Bulletin» 12 / 23. 9. 2013

Postquittung beiliegend: «Bulletin» PC 50-502-9, RG-Annoncen 5401 Baden Betrag inliegend (Anstelle von Kleingeld werden auch Briefmarken akzeptiert)

Einsenden an:

Strasse:

✃60

ZAHLUNGSWEISE

A N N O N C

nächstmögliche Ausgabe unter Chiffre (+ Fr. 15.–)

E

N

«Bulletin», Postfach 1121, 5401 Baden, Tel. 056 221 88 12, Fax 056 221 84 34 E-Mail: info@rgannoncen.ch


SVPS-FSSE Bulletin Nr. 12, September 13 /No 12, septembre 13  

Offizielles Informationsorgan des Schweizerischen Verbandes für Pferdesport SVPS und weiterer angeschlossener Pferdesport- und zuchtverbände...