




§ Floweracademy.nl: kursy i szkolenia
– Wiedza o asortymencie
– Wiedza o jakości + kontrola wejściowa
– Marketing + retail marketing
– Category management
– Account management
– Zagraniczne kursy florystyczne
– Social Media
– Badania rynku / retail safaris
§ HIG; horti-inspiration-group (networking)
§ Wsparcie merytoryczne Flowercouncil
– Kalendarz kampanii
– Pomoc techniczna / doradztwo
§ Działalność w Holandii i za granicą (29 krajów)
§ Autor podręczników edukacyjnych dla uczniów MBO
– Florist of the future
–
§ 10.00 – 10.30 Wprowadzenie
§ 10.30 – 11.00 Nomenklatura
§ 11.00 – 12.30 Asortyment roślin doniczkowych (ogrodowe i domowe)
§ 12.30 – 13.15 Charakterystyka i specyfikacja roślin doniczkowych
§ 13.15 – 14.00 Lunch
§ 14.00 – 15.30 Jakość roślin doniczkowych:
» ukorzenianie, dojrzewanie i transport, czynniki stresujące, etylen i grzyby Botrytis (szara pleśń)
§ 15.30 – 16.30 Łańcuch roślin doniczkowych i zarządzanie kategorią (prezentacja produktów)
§ 16.30 – 17.00 Rozpoznawanie produktów wysokiej jakości.
§ 17.00 – 17.30 Ewaluacja i certyfikat
roślin jest bardzo ważne § Wszystkie produkty powinny być podane wraz z ich nazwami naukowymi (łacińskimi).
§ Wymaga to dużej wiedzy na temat
nazewnictwa kwiatów i roślin
§ Nazwy obejmują:
§ Rodzaj = nazwa rodzajowa = 1. nazwa
§ Gatunek = nazwa gatunkowa = 2. nazwa
§ Kultywar = odmiana uprawna = 3. nazwa
Floweracademy.nl
Blooming your future
§ Rodzina Caryophyllaceae § Rodzaj Dianthus, Gypsophylla § Gatunek paniculata / elegans § Odmiana cultivars / ‘Million Stars’Rośliny do treningu roślin w dniu 16 kwietnia 2024 r.
W razie jakichkolwiek pytań prosimy o kontakt Lucas Jansen of Floweracademy.NL +31622261489 / lucasjansen@floweracademy.nl
Bromelia Specialist
Amigo Plant
https://www.bromeliaspecialist.nl/en/ Jelmer Vink jelmer@bromeliaspecialist.nl
https://amigoplant.nl
Nolina https://nolina.nl/assortiment/
Mixt Creations
Mondo Verde
https://www.mixtcreations.nl
https://mondoverde.nl/eng/
De Hoog Orchids www.dehoogorchids.com
VDE https://www.intenz.me
More Lips https://www.morelips.nl/en
OK Plant
https://okplant.nl
Jacco Huibers jacco@amigoplant.nl
Erik Bos erik@nolina.nl
Peter van den Ham petervandenham@nolina.nl
Ton Kleijberg t.kleijberg@mixtcreations.nl
Kees Bakker kees@mondoverde.nl
Jolanda Nieuwenhuijze jolanda@dehoogorchids.com
Sven Bakker sven@vdeplant.nl
Menno van Es menno@thegreenbrandfactory.c om
Thijs van der Valk thijs@okplant.nl
Matthijs Paauwe matthijs@okplant.nl
Assortment of Bromeliaceae
Assortment of succulents in different pot sizes
• Various pot sizes pot roses (new variety 10,5 cm: Gigi, Liss en Piia
• Various garden plants:
• Agapanthus, Clematis, Portulaca,
• Buddleja and garden roses
Mix box foliage plants
Plant arrangements
Mix tray various foliage plants like Ficus Ginseng, Pachira and Clusia
Mix tray Dendrobium Orchids
2 mix trays of various foliage plants in different species + Hydroponic plants
Mix trays flowering and green plants
Kolibri Orchids (Phalaenopsis)
Different foliage plants
Different seasonal plants like Campanula with brand Addenda
§ według rodziny
§ Cactaceae (kaktusowate )
§ Orchidaceae (storczykowate )
§ Bromeliaceae (bromeliowate )
§ itp
§ według asortymentu
§ Paprocie
§ Sukulenty
§ Rośliny pnące
§ Rośliny wiszące
§ itp
§ według pochodzenia:
§ Tropikalne lasy deszczowe
– Często jako epifit (porośle)
» roślina rosnąca na innej roślinie, ale zwykle nie
prowadząca pasożytniczego trybu życia
§ Regiony o umiarkowanym klimacie
§ Konkretny kraj lub region itp .
– z Japonii
– z basenu Morza Śródziemnego
– z Wysp Kanaryjskich
– itp
§ według koloru lub zapachu kwiatów lub liści
§ według całkowitego rozmiaru lub rozmiaru doniczki
§ według wyglądu/techniki uprawy
§ według cech genetycznych: § Rośliny krótkiego dnia
– Kwitnące w dni krótsze niż 12 godzin
§ Rośliny długiego dnia
– Kwitnące w dni dłuższe niż 12 godzin
§ Rośliny obojętne
– Mocno kwitnące przy dużej ilości światła, słabiej przy mniejszej
§ Paleta kolorów dla
– Rośliny kwitnące
§ Mix trays
§ Posortowane wg 1 koloru
§ Dwukolorowe kwiaty
– Rośliny liściaste
§ Biała wariegacja
§ Złota wariegacja
§ Czerwona wariegacja
§ Zielona wariegacja
– Wzór liści:
§ Z krawędziami
§ Plamisty
§ Marmurkowy
§ itp
§ Według ich przeznaczenia:
§ Rośliny łatwe w pielęgnacji
§ Rośliny oczyszczające powietrze
§ Rośliny do łazienki
§ Rośliny spożywcze
§ ”Żywe ściany ” (living wall plants )
§ Porośla (epifity )
§ Ogrodowe i domowe
§ Rośliny odpowiednie do terrarium
§ Rośliny hydroponiczne
§ itp
• Powszechne wśród następujących grup lub rodzin roślin:
• Paprocie
• Storczykowate
• Bromeliowate
roślin zielonych
§ Kluczem do sukcesu są utalentowani pracownicy, pełni pasji i zaangażowania.
§ Pracownicy mają kluczowy wpływ na pielęgnację i prezentację roślin w sklepie:
§ mniejsze straty i większa sprzedaż
§ Dzięki wiedzy możesz się wyróżnići!
Pielęgnacja: czynniki wzrostu roślin § Każda roślina potrzebuje: – Wody H2O – Światła Lux – Nawozów N:P:K – Temperatury ℃ –
CO2 (dwutlenek węgla) CO2 –
RH (wilgotność względna) % –
”Miłości” �
o cechach sukulentów
= zdolność do
§ Cechy mogą – Korzeniu – Łodydze – Liściach =
§ Sporo wiemy już po samym spojrzeniu na roślinę.
§ Patrząc na grubość liści
• Miękki liść = dużo wody + wyższa wilgotność względna (więcej zraszania)
• Gruby / tłusty liść = cechy sukulentów w liściach
• Mało wody, niższa wilgotność względna (mniej / brak zraszania)
§ Patrząc na łodygę / korzeń
§ Cechy sukulentów
• Im grubsza łodyga, tym łatwiej jest roślinie rosnąć
• Im grubszy korzeń, tym łatwiej go pielęgnować / wymaga mniej wody
• Im cieńszy korzeń, tym więcej wody wymaga
Blooming your future
§ Czy gleba na wierzchu doniczki jest sucha?
§ Czy doniczka jest ciężka?
§ Czy roślina jest duża czy mała?
§ Jaki jest stosunek liści do łodygi?
§ Jaka jest pora roku?
§ Czy jest to roślina zielna czy drzewiasta?
§ Czy jest to gatunek o grubych czy miękkich liściach?
§ Gutacja to zjawisko polegające na tym, że rośliny "wypacają" wilgoć z zawartymi w niej rozpuszczonymi substancjami.
§ Przejaw : kropelki na czubkach liści
§ Przyczyna: korzenie wchłaniają wodę i minerały z gleby. Gdy wchłanianie i parowanie nie są zrównoważone, roślina zaczyna się pocić.
§ Nie jest to szkodliwe dla roślin
§ Czasem występuje podczas transportu w kartonach
§ Rozwiązanie: Mniej podlewać
§ Roślina: wiele roślin z rodziny obrazkowatych:
– Alokazja, Epipremnum, Monstera, Filodendron
– Również: Banan
§ Temperatura zależy od :
– Obszaru pochodzenia: sprawdź, jeśli nie wiesz
– Od rodziny, do której należy roślina.
– Strefy klimatycznej (dla odmian zewnętrznych)
§ mrozoodporność
§ wrażliwość na mróz
§ Nawozy :
– Zależnie od ilości składników odżywczych podawanych przez
producenta
– For the consumer:
§ Rośliny liściaste zwykle 1 x w miesiącu w sezonie wegetacyjnym
– Zimą rzadziej, chyba że roślina pozostaje w pomieszczeniu
§ Rośliny kwitnące w okresie kwitnienia 1 x na 2 tygodnie
» Po przekwitnięciu należy usunąć roślinę lub dać jej odpocząć w celu ponownego zakwitnięcia (nie nawozić)
Ile światła i jakiego miejsca potrzebuje roślina?
§ Sporo wiemy już po samym spojrzeniu na roślinę
§ Wartość określamy w jednostkach LUKS
§ Spójrz na stopień zazielenienia liści
– Im bardziej zielone liście , tym mniej światła potrzebuje
– Im mniej zielonej barwy na liściach = wariegacja :
§ Potrzebuje więcej światła
§ Brak mocnego lub bezpośredniego światła słonecznego
§ Niedobór światła powoduje :
–
Rozciąganie roślin
–
Opadanie liści lub pąków
–
Słaby wzrost
Wymaga od 500 do 1000 luksów. W związku z obszarem pochodzenia
Wymaga od 1000 do 2000 luksów. W związku z obszarem pochodzenia
Wymaga od 5000 do 10000 luksów.
W związku z obszarem pochodzenia
Wymaga od 5000 do 10000 luksów.
W związku z obszarem pochodzenia
Kaktusowate
(rośliny ogrodowe)
§ Hodowca
§ Producent (Holandia itp .)
§ Przewoźnik
§ Dystrybucja przez firmę eksportową
§ Przewoźnik
§ Hurtownik w Polsce lub centrum dystrybucyjne
detalisty
§ Punkt sprzedaży :
supermarkety , centra ogrodowe , sklepy DIY itp .
§ Konsument
Influences in the chain Productions facts included genetic characteristics
Definition Each flower / plant has different characteristics to start with (genetic)
The “quality of the producer” makes finally a product with the growing facts
Weather and availability
Growers
Transport
Export company
Transport
Importer / Wholesalers / distribution centre
Shops (sales points)
Sales to consumers depends on: country, trends, traditions etc
Presentation
Pricing Personnel
Time/ storage Temperature / Humidity
The faster a product goes through the chain, the better it is. The more stable the cold chain in terms of temperature and humidity, the better it is.
Flower food chain Packaging Transport and handling + treatment
In every part of chain flower food need to be added: from pre-treatment till consumer to make vase live longer. For plants is pre-treatment sometimes necessary
Prevent damage, limit evaporation, influence shelf life.
Information and promotion
Prevent stress, transport damage and handling damage
Some products get special treatment before the go into the chain
Hygiene Information Controlling/ monitoring = data
Prevent Botrytis, among other things
And other infections such as fungi, bacteria and viruses
Forward and backwards
information:
Specifications, claims, care stores and consumers etc
Measure = know
To improve sales and reduce
1. Jakie czynniki odgrywają rolę w dobrze zorganizowanym łańcuchu sprzedaży?
2. 3 rodzaje wszy / mszyc?
3. Problemy z oceną jakości roślin to kwestia logicznego myślenia
4. Botrytis (szara pleśń) jest najczęstszym problemem
5. Jukka i Dracena są czasami słabo ukorzenione
6. Konsument może dowiedzieć się wszystkiego o producencie w MPS
7. Uszkodzenia na skutek zimna u roślin zawsze objawiają się w ten sam sposób
8. Im bardziej niedojrzała roślina kwitnąca, tym dłużej może wytrzymać!
9. Nie ma różnicy między różami doniczkowymi od różnych hodowców
10. Zmiany temperatur wpływają na trwałość roślin
11. Rośliny są podatne na stres
12. Aqua Pad pod rośliną nie daje żadnego efektu!
13. Wszystkie rośliny wymagają transportu w temperaturze 12-15°C lub wyższej
14. Etylen oddziałuje tylko na kilka gatunków roślin kwitnących
15. Wszyscy klienci / kraje stosują tę samą specyfikację produktową
16. “Judge always brings his money”
17. Od 14.12.2019 r. wszystkie rośliny muszą posiadać paszport roślin
18. Różnica między logistyczną a komercyjną wysokością roślin
19. Planowaną wysokość mierzy się od krawędzi doniczki
20. Dostawca nie ma wpływu na prezentację i dbałość o produkty w sklepie
Rośliny do treningu roślin w dniu 16 kwietnia 2024 r.
W razie jakichkolwiek pytań prosimy o kontakt Lucas Jansen of Floweracademy.NL +31622261489 / lucasjansen@floweracademy.nl
Bromelia Specialist
Amigo Plant
https://www.bromeliaspecialist.nl/en/ Jelmer Vink jelmer@bromeliaspecialist.nl
https://amigoplant.nl
Nolina https://nolina.nl/assortiment/
Mixt Creations
Mondo Verde
https://www.mixtcreations.nl
https://mondoverde.nl/eng/
De Hoog Orchids www.dehoogorchids.com
VDE https://www.intenz.me
More Lips https://www.morelips.nl/en
OK Plant
https://okplant.nl
Jacco Huibers jacco@amigoplant.nl
Erik Bos erik@nolina.nl
Peter van den Ham petervandenham@nolina.nl
Ton Kleijberg t.kleijberg@mixtcreations.nl
Kees Bakker kees@mondoverde.nl
Jolanda Nieuwenhuijze jolanda@dehoogorchids.com
Sven Bakker sven@vdeplant.nl
Menno van Es menno@thegreenbrandfactory.c om
Thijs van der Valk thijs@okplant.nl
Matthijs Paauwe matthijs@okplant.nl
Assortment of Bromeliaceae
Assortment of succulents in different pot sizes
• Various pot sizes pot roses (new variety 10,5 cm: Gigi, Liss en Piia
• Various garden plants:
• Agapanthus, Clematis, Portulaca,
• Buddleja and garden roses
Mix box foliage plants
Plant arrangements
Mix tray various foliage plants like Ficus Ginseng, Pachira and Clusia
Mix tray Dendrobium Orchids
2 mix trays of various foliage plants in different species + Hydroponic plants
Mix trays flowering and green plants
Kolibri Orchids (Phalaenopsis)
Different foliage plants
Different seasonal plants like Campanula with brand Addenda
Co ma wpływ na jakość w łańcuchu ?
§ Po dostarczeniu produktów istotna jest kontrola jakości
§ Najczęstsze “problemy” to:
– Uszkodzenia w wyniku transportu
–
Uszkodzenia w wyniku temperatury: zimno lub mróz
–
Uszkodzenia od etylenu – Choroby i szkodniki
§ Botrytis (szara pleśń )
Etylen = hormon starzenia Skutek = opadanie pąków (aa
Falenopsis
Ochrona przed
zewnętrznym
wpływem etylenu
za pomocą blokera etylenu
Zwłaszcza dla
Falenopsis
wróg : Botrytis cinerea ( szara pleśń )
§ Grzyb § Zarodniki obecne w powietrzu
§ W połączeniu z wilgocią / wodą
§ Czas inkubacji 2-3 dni zanim będzie widoczny
§ Najbardziej narażone: –
Rośliny kwitnące –
Rośliny ogrodowe
–
Im miększe - tym bardziej wrażliwe
§ Skraplanie w folii nieperforowanej
§ Wysoka temperatura w opakowaniu
§ Niedokładne czyszczenie powierzchni / stołów itp.
§ Produkt zbierany na mokro (na zewnątrz)
§ Wysokie temperatury
§ Gdy produkt jest spryskany wodą
§ W kwitnących i miękkich roślinach zielonych + rośliny ogrodowe (im miększe, tym bardziej wrażliwe)
§ Zapobieganie wilgości i praca w czystych warunkach :
– Odpowiednia ilość świeżego i suchego powietrza podczas uprawy
– Osuszanie produktów przed załadunkiem
– Nie pakować mokrych produktów
– Szczelne zamykanie na czas
– Używanie opakowań z otworami
– Nie za wysoka wilgotność podczas transportu (poniżej 80%)
– Zapobieganie zmianom temperatur
– Skraplanie = wilgoć
– Nigdy nie spryskuj wilgotnych kwiatów ani roślin
– Handluj mniej wrażliwymi produktami
– Ustal zasady dotyczące mycia i opieki
§ Krok 1 / Dzień 1: –– Zapisz na pojemniku:
– Miejsce i data
– Umieść otwarte pojemniki na 24-36 godzin w:
§ lodówce
§ warsztacie czy kwiaciarni
§ miejscu sprzedaży, prezentacji / cash & carry
§ ciężarówce
§ szkółce lub szklarni
§ itp.
§ Krok 2 / Dzień 2:
–
– Zamknij pojemniki i zapisz datę zamknięcia
– Pozostaw w temperaturze pokojowej na 2-3 dni
§ Krok 3 / Dni 4-6:
–
Odczytaj rezultaty
– Porównaj je ze zdjęciami
2 dni otwarte w przestrzeni test na obecność zarodników w
Po 5-6 dniach od zamknięcia wynik jest następujący: ile grzybów jest więcej, jak zła jest sytuacja z Botrytis?
czysty średnio skażony bardzo skażony
§ Kod produktu = VBN-code
§ S-code = sortowanie / specyfikacja
§ K-code = kod jakości
§ Fust-code = odór / ambalaż
(pakowanie)
§ Rozmiar doniczki
§ Uporządkowane według :
§ wysokość, średnica, ilość gałązek / cięć na doniczkę,
§ ilość kwiatów / pąków , kształt, długość pnączy itp.
§ Wolny od szkodników , chorób i niedoskonałości
§ Jednorodność
§ Stopień dojrzałości
§ Odpowiednio utwardzony
§ Dobrze ukorzeniony
§ Wystarczająco nawodniona doniczka
§
Dikte sortering verplicht / Thickness grading is compulsory / Dickesortierung ist vorgeschrieben © VBN Mei/May/Mai 2015
Dikte sortering verplicht / Thickness grading is compulsory / Dickesortierung ist vorgeschrieben © VBN Mei/May/Mai 2015
Bloemknop zichtbaar
Bloemtros volledig uit de bol
Flower bud visible
Blumenknospe sichtbar
Flower bunch completely out of the bulb
Blumentraube ganz aus der Zwiebel
Bloemtros halverwege eindlengte
Flower bunch halfway final height
Blumentraube halbwegs Endlänge
Bloemtros tegen kleuren aan/gekleurd
Flower bunch to colors/colored
Blumentraube fast farbig/farbig
Rijpheidssortering verplicht / Stage of opening grading is compulsory / Reifheit ist vorgeschrieben
Dikte sortering verplicht / Thickness grading is compulsory / Dickesortierung ist vorgeschrieben © VBN Mei/May/Mai 2015
Dikte sortering verplicht / Thickness grading is compulsory / Dickesortierung ist vorgeschrieben © VBN Mei/May/Mai 2015
Mierzona na swobodnie stojącej roślinie, bez osłonki, od najwyższego punktu rośliny, łącznie z doniczką. Zmierzona wysokość jest zaokrąglana do pełnych centymetrów w dół.
Punktem wyjścia jest najmniejsza
roślina w partii, która określa wysokość. Nie mierzy się materiału podporowego.
Wyjątkiem są rośliny, w przypadku których używany jest patyczek (moss stick), a roślina jest od niego niższa. W przypadku tych roślin długość/wysokość materiału podporowego jest mierzoną wysokością W przypadku roślin pnących wysokość rośliny mierzona jest od dna doniczki do wierzchołka materiału podporowego.
Wąsy czepne wystające ponad materiał podporowy nie są mierzone.
sięga dna doniczki
Wężownica / Jukka (przesadzone zbyt późno do większych doniczek)
§ Znajdź informacje i pobierz PDF
– Twoja ulubiona roślina – instrukcja pielęgnacji + N2K
– 5 roślin z asortymentu i jak konsumenci powinni o nie dbać
– 5 roślin domowych, które mogą być interesujące dla klientów
– 5 roślin ogrodowych, które mogą być interesujące dla klientów
– 5 roślin sezonowych, które mogą być interesujące dla klientów
§ Wesz ruchoma (mszyca)
§ Wesz nieruchoma (wełnowce)
§ Gąsienica
§ Wciornastki
§ Miniarki (zazwyczaj tylko uszkodzenia wizualne)
§ Mączlik
§
§ Którą z nich sam znasz?
https://www.youtube.com/playlist?list=PLIoGWfGiGIbRQOY1
sXVAIluXbCR2rY r-
§ Ograniczenie tworzyw sztucznych
§ Zrównoważone opakowanie
§ Pudełka z recyklingu:
§ koniec z przewozem roślin w plastikowych rękawach
§ Rękawy ze skrobi
§ Tekturowe i papierowe etykiety zamiast
plastikowych
§ Samochody elektryczne
§ Segregacja odpadów
§ Druk dwustronny itp.
§ Transport kombinowany
§ Ograniczenie emisji CO2
§ Optymalizacja obciążenia wózków
Traderzy = certyfikat MPS Florimark Trade
§ Producenci z różnymi certyfikatami:
– MPS ABC i ProductProof – Wykaz konkretnych substancji czynnych stosowanych w oraz na produktach
MPS GAP – przedstawia sposób organizacji bezpieczeństwa i higieny § SQ (Social Qualified) – przedstawia sposób organizacji warunków pracy
§ Ze względu na coraz bardziej restrykcyjne przepisy dotyczące stosowania środków chemicznych, rośnie znaczenie alternatywnych rozwiązań, takich jak środki naturalne. Dlatego w ostatnich latach przeciwko szkodnikom i chorobom stosowano kontrolę biologiczną z wykorzystaniem naturalnych wrogów. Są nimi drapieżniki, takie jak drapieżne roztocza, drapieżne owady i drapieżne chrząszcze, a także pewien rodzaj gąsienicznikowatych. Wiele owadów rozwija się w szklarniach, ze względu na optymalne warunki życia. Klimat, temperatura i wilgotność sprawiają, że owady mogą rozmnażać się w błyskawicznym tempie.
§ Konsumenci regularnie skarżą się, przedstawiając zdjęcia uszkodzeń spowodowanych przez przędziorkowate.
§ Przyczyną tych "naturalnych" efektów jest to, że producenci nie używają już chemicznych pestycydów i zwalczają szkodliwe owady za pomocą kontroli biologicznej. Te biologiczne szkodniki są tak małe, że często nie da się ich znaleźć w roślinach.
§ Peter Verhoogt, Nolina: "Biologia to zawsze nasz pierwszy wybór”.
§ W niektórych uprawach Duponchelia fovealis może być bardzo
uciążliwa . Zamieszkujący glebę drapieżny roztocz Macrocheles robustulus (Macro-Mite ) skutecznie zwalcza szkodniki, ale Capsanem również stanowi rozwiązanie. W uprawie róż doniczkowych firma Nolina zmniejszyła zużycie środków
chemicznych przeciwko Duponchelii o 90% , stosując ten nicieniobójczy produkt firmy Koppert, a szkodniki te mają teraz niewiele do powiedzenia .
§ Verhoogt szacuje, że Capsanem ograniczył stosowanie środków chemicznych przeciwko Duponchelii w uprawie róż doniczkowych o 90% , również ze względu na szeroki zakres skutków ubocznych produktu. "Nicienie zwalczają również Scatellas (wodarkowate ), Sciaras i wciornastki" - dodaje .
§ Od czasu do czasu firma Nolina jest zmuszona dokonać korekt, najczęściej po nagłym wzroście temperatury. "Wtedy Duponchelia rozwija się tak szybko, że biologia nie nadąża. Jeśli to możliwe, używamy produktu biologicznego opartego na Bacillus thuringiensis".
§ Biologia na pierwszym miejscu
§ Sukces w zwalczaniu Duponchelia jest niezwykle cenny dla firmy Nolina. Firma chce kontrolować szkodniki w jak największym stopniu bez użycia środków chemicznych. Przędziorkowate, wciornastki i mszyce są również zwalczane za pomocą pestycydów, a biorąc pod uwagę wszystkie uprawy, zużycie chemikaliów spadło o 60%.
§ Peter Verhoogt: "Najważniejszym wymogiem jest zawsze absolutne zero tolerancji: żadnych szkodników, żadnych pozostałości chemicznych. Biologia jest naszym pierwszym wyborem".
Determination key for quality problems in flowers and plants
A) Leaves Buds / flowers
A1) Different colours or spots on leaves
Top is covered with white, powdery mildew fluff that is to brush off
Dark spots (little red / purple) on top and at the bottom also visible. Sometimes it’s discoloured black (import)
Yellow-green, later darker, bounded by veins spots (brown / black) on bottom
White mildew
B2) Damage bud, flower or flower parts
First, white or brown or black dots or spots later dusty, brown gray mold
Contested mildew Clear feeding damage
Botrytis
Vine weevil
Black mildew Deformation and or discoloration or b ruin spots on sepals Trips
Striking round, black / dark leaf spot, yellow border but without clearly defined. Spot disease
At bottom, excellent pads patches of brown, yellow color
Extreme bud drop
Ethylene-or cold damage
Rust Damaged buds / flowers Transport damage
White, later gray-brown, pale spots on leaves. Eventually, yellow-gray Spider mites
White silver, sometimes confluent spots on leaves, later brown.
Trips
Between spots, black or white dots
Leaf tips or leaf edges
Black leaf discoloration / shiny leaves
(Mold on aphid excrement / fly
Small spots on leaves / jumped cells
Dried leaf
Black or white spots on leaves or flower
A2) Damaged leaf
Small, white spots or winding corridors
Irregular holes, skived sheet layers or silver, shiny slime trails
Discoloration or black lines on flower petals
Black brown discoloration of flower base
Smull of flower stem just below flower base
Too low humidity (RV) C) Stem
Soot Dew D1) Discoloration of the stem
Cell damaged Brown stripes in the longitudinal direction
Heating or transport damages
Cold damage
Cold during transport / production
Leaf spot disease
Flower smull
Stem disease
Steal slimy, soft and weak Slime Stems
Red stripe by stem Fire Stem
Water place in stem or sweaty leaves
Water stem or sweat leaves
D2) Damage to stem
Leaf miner fly Dusty brown gray mold Botrytis
Snails
Among the top eat damaged stems Snails
Bruised stems and flower parts
Irregular bite of blade edge Vine weevil Lowest part stems not free of leaves
Strong deformation or pattern of surfacemounted, lighter colour veins
Later dusty, brown gray mold or rotten parts between leaves and steal, brown discoloration or blemish or smoulder
Trips D3) Insects on stem
Botrytis 2-3 mm in size, colour (green black) with two protrusions on abdomen, often large numbers
Damaged or bruised leaves Transport damage
A3) Insects seen on leaf
2 mm with yellow dot on back Leaf miner fly
2-3 mm in size, colour (green / black) with two protrusions on abdomen, often large numbers
Snow White, winged insects on leaf underside
Globe-shaped oyster labels, especially on lower leaf
Globe-shaped oyster shields
In the magazine - or flower armpits white pellets of wax threads
D) Roots
Greenfly / Aphid Roots growing out of the bottom of the pots
White fly Not stable on the pot standing stems or easy fall out the pots
Cap / Scale Premature yellowing of older leaves
Not clean under end
Greenfly
Cap / Scale
Mealy bug
Too long produced plants
Poor rooting
Root Luis Spider-like creatures, fine silk available. Leaves often fall gray discoloured Spider mites
F) The total plant / flower
Shiny and sticky leaves are etc
Cap / root louse
Woolly layer of air, flesh-like colour in groups Mealy bug
Extreme fall down of leaf / buds or flowers Ethylene damage
Shiny and sticky leaf / button Aphids
B) Flowers or buds Not enough hard or ready for consumers Not hardening
B1) Spots on flower parts
First white, black dots, becoming small brown spots or black spots which rapidly increase in size
Looks like Botrytis but surrounded with colored rim and equal opp with the petal.
Botrytis (= pokken spikkel smet smeul)
Growth spots
G) Other
Rupture of leaf flower bud Transport damage
Maturity uneven, too ripe too raw Maturity stage
Unequal sorting / too fat too thin too long / too short
Sorting / uniformity
Premature drying out or spreading pollen on petals Trips Behind Remains of gifts or spraying water on crops Residues
Będziemy pracować w małych grupach , aby zdefiniować kilka problemów związanych z jakością
Zielne Drzewiaste
Jednoroczne Dwuletnie Wieloletnie Drzewa Krzewy Iglaki
Podgrupy lub oddzielne grupy roślin, które czasami są "logicznie" umieszczone razem i mogą pochodzić z 1 lub więcej z 6 głównych grup
Rośliny do oranżerii Rośliny spożywcze Bambusy Trawy Paprocie Drzewa alejowe Rośliny / drzewa
owocowe: owoce miękkie
lub twarde Itp.
Rośliny wodne (hydrofity) Storczyki ogrodowe Itp. Itp.
§ Rozmiar doniczki
§ Brak chorób
§ Jednorodność
§ Dobre ukorzenienie
§ Wilgotna bryła korzeniowa
§ Prawidłowy poziom rozwoju: =stadium rozwoju :
§ Brak wiotkich liści
§ Odpowiednio utwardzone
Rośliny o miękkich liściach i łodygach
• Jednoroczne
• Dwuletnie
• Wieloletnie = byliny
Bardziej podatne na:
• Botrytis (grzyby)
• Żółknięcie liści
• Opadanie
• Rozciąganie
Growing, flowering and dying in 1 growing season (April – Oct)
Frost sensitive. Propagation usually seed and/or cuttings
§ Nazywane również “letnimi"
§ Rośliny zielne: – miękkość liści, łodyg i kwiatów
§ Rozmnażanie przez nasiona lub sadzonki
§ Dostawy : – przeważnie od marca do czerwca, a szczyt w kwietniu i maju:
§ Podatne na:
– Zbyt sucho lub zbyt mokro = żółknięcie liści
– Botrytis: skazy / tlenie się / brud
– Zbyt mała ilość światła powodująca ich rozciąganie
– Zwiędłe kwiaty
Przetrwają 1 zimę i mają 2 okresy wegetacyjne
Rozmnażanie zazwyczaj z nasion i/lub sadzonek
Większość (90%) obumiera na zimę nad ziemią i przechodzi w stan uśpienia pod ziemią, a następnie powraca co roku wraz ze wzrostem i kwitnieniem.
Rozmnażanie zwykle przez nasiona i/lub sadzonki/odrosty
• Krzewy jagodowe
• Krzewy liściaste
• wiecznie zielone
• zrzucające liście
• Krzewy kwitnące
• zimą
• wiosną
• latem
• jesienią
• Drzewa owocowe
• igły
• łuski
• Liściaste:
• wiecznie zielone
• zrzucająće liście
§ Rośliny o zdrewniałych częściach: § gałęzie, gałązki lub pnie.
§ Zazwyczaj mrozoodporne: § w przeciwnym razie są to rośliny domowe
§ Metoda uprawy: (sprawdź slajdy o jakości)
§ Pot-grown § Pot-pressed § w specjalnych workach i rękawach
Rośliny tarasowe lub oranżeryjne = rośliny w pojemnikach
Rośliny pochodzą z obszarów, gdzie nie ma mrozu, więc:
• latem na zewnątrz na tarasie lub balkonie
• zimą przechowywać bez mrozu w temperaturze 5-8 stopni C
• Rośliny pochodzą zarówno z grup zielnych, jak i drzewiastych
Następujące produkty są czasami traktowane jako oddzielne grupy
§ Znajomości danego kraju i klienta – Analiza kraju , grupy konsumenckiej , klientów , konkurencji
§ Znajomości i dostosowania asortymentu
§ Właściwy asortyment dla kraju i klienta
§ Jakość i gwarancja
§ Opakowania
§ Wzajemne oddziaływanie zakupów , sprzedaży i logistyki
§ Prezentacja i dbałość o powierzchnię sklepową
§ Kuszenie klientów oraz cenne wskazówki
Formuła sklepu - opis
Formuła sklepu - pozycjonowanie
Analiza konkurencji
Analiza SWOT
Cele
Strategia
Taktyka
§ Klient jest osobą, która dokonuje zakupu.
§ Niekoniecznie jest to użytkownik.
§ Klient decyduje, gdzie, co i ile kupuje.
Analiza klienta
Jaki jest profil klienta?
§ Kim jest?
§ Jak wyglądają jego obowiązki domowe ?
§ Skąd pochodzi?
Jakie są wskaźniki behawioralne?
§ Lojalność
§ Kwota zakupów
§ Częstotliwość zakupów
§ Powód zakupów
§ Jak klienci orientują się w sklepie ?
§ Który kanał i sklep wybierają ?
§ Której półki szukają ?
§ Jak podoba się produkt?
§ Jaka jest pozycja formatu sklepu na rynku w porównaniu z konkurencją?
§ W jakim aspekcie pozycjonowania formuła sklepu jest dominująca?
Dostępność, doświadczenie, cena, produkt, usługa, informacja, personel
§ Produkt: jaki rodzaj asortymentu/jaka tematyka, akcje promocyjne
§ Lokalizacja: lokalizacja, plan miejsca, rodzaj półki
§ Cena: Punkty cenowe, marże, zwroty
§ Promocja: jakie rodzaje promocji: online, offline, inspiracje, informacje, wiadomości, vlogi?
§ Personel: rozmieszczenie personelu, szkolenia, informacje (produktowe), komunikacja
§ Prezentacja: blokowanie kolorów, stoły główne, te same długości, osłony wiader itp. 256
§ Ocena koncepcji P:
§ Zbyt skupione na produkcie i jakości
§ Są to warunki oczywiste
S.A.V.E.:
§ Produkt à Rozwiązanie
§ Miejsce à Dostęp
§ Cena à Wartość
§ Promocja à Edukacja
Source: HBR
§ Promocja –
https://www.flowercouncil.com
§ Koncepcje florystyczne –
https://floralinnovations.nl/en/service/floraconcepts/
§ Czynniki wpływające na przychód z m2:
§ Koszt
§ Koszty wyładunku (transport)
§ Wskaźnik obrotu (przychód-wydatek)
§ Zarządzanie kosztami w sklepie
§ Przygotowanie miejsc sprzedaży: stoły, regały, wózki itp.
§ Podlewanie, zbieranie itp.
§ Obniżki cen
§ obniżka o ... %
§ utylizacja + koszty utylizacji
§ Koszty ogólne
§ Koszty promocji
§ itp.
W razie jakichkolwiek pytań prosimy o kontakt Lucas Jansen of Floweracademy.NL +31622261489 / lucasjansen@floweracademy.nl
Bromelia Specialist
Amigo Plant
https://www.bromeliaspecialist.nl/en/ Jelmer Vink jelmer@bromeliaspecialist.nl
https://amigoplant.nl
Nolina https://nolina.nl/assortiment/
Mixt Creations
Mondo Verde
https://www.mixtcreations.nl
https://mondoverde.nl/eng/
De Hoog Orchids www.dehoogorchids.com
VDE https://www.intenz.me
More Lips https://www.morelips.nl/en
OK Plant
https://okplant.nl
Jacco Huibers jacco@amigoplant.nl
Erik Bos erik@nolina.nl
Peter van den Ham petervandenham@nolina.nl
Ton Kleijberg t.kleijberg@mixtcreations.nl
Kees Bakker kees@mondoverde.nl
Jolanda Nieuwenhuijze jolanda@dehoogorchids.com
Sven Bakker sven@vdeplant.nl
Menno van Es menno@thegreenbrandfactory.c om
Thijs van der Valk thijs@okplant.nl
Matthijs Paauwe matthijs@okplant.nl
Assortment of Bromeliaceae
Assortment of succulents in different pot sizes
• Various pot sizes pot roses (new variety 10,5 cm: Gigi, Liss en Piia
• Various garden plants:
• Agapanthus, Clematis, Portulaca,
• Buddleja and garden roses
Mix box foliage plants
Plant arrangements
Mix tray various foliage plants like Ficus Ginseng, Pachira and Clusia
Mix tray Dendrobium Orchids
2 mix trays of various foliage plants in different species + Hydroponic plants
Mix trays flowering and green plants
Kolibri Orchids (Phalaenopsis)
Different foliage plants
Different seasonal plants like Campanula with brand Addenda
Dziękuję za uwagę i życzę powodzenia w dalszej pracy
Edukacja to najlepsze narzędzie marketingowe , jakie można sobie wyobrazić !