Ukraine2012

Page 1

червень 2012

WWW.UKRAINE2012.GOV.UA

Євро як інвестиція в майбутнє Київ, Донецьк, Харків, Львів

EURO as an investment in the future Kyiv, Donetsk, Kharkiv, Lviv

Borys Kolesnikov: Every single Ukrainian is a winner from EURO



Дорогі читачі!

Євро – в Україні! Міста чемпіонату переповнені футбольними фанами: у місцях культури, історії, релігії та відпочинку – аншлаг. Держава все зробила, аби гідно виглядати перед Об’єднаною Європою. Україна в рекордні строки зуміла підготувати не лише транспортну, туристичну, спортивну та соціальні інфраструктури євроміст. Масштабні підготовчі роботи проведені також між приймаючими містами та на основних напрямках руху фанів. Наприкінці весни наша країна стовідсотково була готова зустрічати вболівальників чемпіонату. Не маючи досвіду організовувати настільки масштабні спортивні форуми, Україна, наперекір скептикам, зуміла на високому рівні підготувати базу для Євро-2012. І про це у своїх підсумкових виступах наголошували високопосадовці як державних, так і громадських структур Європи. Україна виконала вимоги УЄФА і довела, що є надійним партнером, акцентувала євроеліта. Підготовка до чемпіонату дала приймаючим містам нові аеропорти, вокзали, дороги, стадіони, спортивні бази, готелі. І все це залишиться нам, українцям, після футбольних змагань. Віват, Євро-2012! Віват, нова інфраструктура України! Редакція «Україна-2012»

Dear readers,

The Euro is in Ukraine! The championship host cities are full of football fans: objects of culture, history, religion and leisure are full. The state has done everything to look worthy before United Europe. Ukraine has managed to prepare not only the transport, tourism, sports and social infrastructures of Euro cities within a short timeframe. Large-scale preparatory works have also been carried out on the way between host cities and in major directions of fans’ movement. Our country was 100-per-cent ready to welcome championship fans in late spring. Contrary to skeptics and those with no experience of organizing largescale sports forums of this kind, Ukraine has managed to prepare a foundation for EURO 2012 to a high level. Top-ranking European officials from both state and public structures have put emphasis on this in their statements. Ukraine has fulfilled UEFA requirements and has proved that it is a reliable partner, the European elite emphasized. Preparations for the championship gave the host cities new airports, railway terminals, roads, stadiums, sports facilities and hotels. All this will be left to us, Ukrainians, after the football competition. Long live EURO 2012, long live Ukraine’s new infrastructure! Ukraine-2012 editorial board


Зміст інтерв’ю

Борис Колесніков: «Від Євро виграв кожен українець».............................................................................. 12 міста Євро

Євро як інвестиція в майбутнє Києва................................................ 20 міста Євро

Донецьк зміцнив силу та красу............................................................... 32 міста Євро

Євро-2012: перевтілення Львова................................... 44 міста Євро

Євро – нова сторінка історії Харкова.......................................................... 56 тренерський клуб

Олег Блохін: «Євро-2012 зібрав найсильніші збірні в історії»................................................................ 68 збірна

Андрій Шевченко: «Україна на Євро вийде з тіні». ............ 76 стадіони Євро

НСК «Олімпійський»............................................... 82 «Донбас Арена»............................................................ 84 ОСК «Металіст»............................................................. 86 «Арена Львів»................................................................... 88 4

UKRAINE 2012



Contents interview

Borys Kolesnikov: “Every single Ukrainian is a winner from EURO”........................................................................... 16 EURO cities

EURO as an investment in the future of Kyiv............................................. 26 EURO cities

Donetsk increased its strength and beauty............................... 38 EURO cities

Euro 2012: transformation of Lviv........................................................................................... 50 EURO cities

EURO: new page in Kharkiv’s history.............................................. 62 coaching club

Oleh Blokhin: “EURO 2012 has brought together the strongest national teams in history”................................. 72 national team

Аndriy Shevchenko: “Ukraine will come out of the shadow at EURO”..................................... 79 EURO stadiums

NSC Olimpiyskiy............................................................. 83 Donbass Arena................................................................. 85 Metalist Stadium............................................................ 87 Arena Lviv................................................................................. 89 6

UKRAINE 2012



фото мiсяця / photo of the month

28 травня відбулося відкриття найбільшого аеровокзального комплексу в Україні – терміналу «D» столичного аеропорту «Бориспіль». Унікальна споруда займає площу понад 100 тисяч квадратних метрів та здатна обслуговувати до 15 мільйонів пасажирів на рік. Під час Євро-2012 термінал прийматиме вболівальників та почесних гостей турніру.


The largest airport complex in Ukraine - Terminal D at Boryspil Airport in the capital – was unveiled on 28 May. This unique structure covers an area of 100 thousand square metres and can handle up to 15 million passengers a year. The terminal will serve fans and honorary guests of the tournament during EURO 2012.


новини / news

Громадський транспорт у дні матчів працюватиме цілодобово

Public transport to work round-the-clock on match days Public transport operating between EURO 2012 tournament objects in host cities will operate round-the-clock on match days, UEFA EURO 2012 Tournament Director Markiyan Lubkivskyi has said in comments to the IC Ukraine-2012. “The major public transport lines that will ensure the transportation of fans between the official tournament facilities will operate round-the-clock. Public transport will operate with shorter intervals on match days and in

the morning after the match in order to pick up everyone who wants to travel,” he said. According to the tournament director, fans with tickets will be able to use public transport free of charge on the match day and the morning of the next day. Those persons accredited at matches, volunteers and news media representatives also have the right to use public transport free of charge from the time of receiving accreditation and 3 July 2012.

На стадіонах Євро – повне табу на паління

22 травня Верховна Рада ухвалила закон про повну заборону куріння, продажу, а також реклами тютюнових виробів на стадіонах під час Євро-2012. Законопроект №9642 підтримали 303 парламентарі. Згідно з документом, у спортивних спорудах, де будуть проходити заходи чемпіонату Євро-2012, на період проведення чемпіонату забороняється: вживання і використання тютюнових виробів; реалізація (продаж) тютюнових виробів, предметів, пов’язаних з їх вживанням; будь-яка реклама тютюнових виробів, реклама знаків для товарів і послуг, інших об’єктів права інтелектуальної власності, під якими випускаються тютюнові вироби; проведення заходів з безоплатної роздачі тютюнових виробів та розміщення інформації про виробника тютюнових виробів. Заборона поширюється на всі без винятку приміщення і відкриті зони по всій території спортивної споруди. 10

UKRAINE 2012

Громадський транспорт, що курсує між об’єктами турніру Євро2012 в містах-господарях, у дні матчів працюватиме цілодобово. Про це повідомив директор турніру УЄФА Євро-2012 Маркіян Лубківський в коментарі Інформаційному центру «Україна-2012». «Основні лінії громадського транспорту, які забезпечуватимуть перевезення вболівальників між офіційними місцями турніру, працюватимуть цілодобово. В ігрові дні та вранці після проведення матчу громадський транспорт ходитиме з найменшим інтервалом, для того щоб забрати всіх бажаючих», – сказав він. За словами директора турніру, вболівальники, які є власниками квитків, можуть безкоштовно користуватися громадським транспортом в ігровий день та зранку наступного дня. Акредитовані на матчі особи, волонтери, представники ЗМІ також мають право на безкоштовний проїзд у громадському транспорті з моменту отримання акредитації і до 3 липня 2012 року.

Ultimate smoking taboo in EURO stadiums

On 22 May the Supreme Council adopted the law on an ultimate ban on smoking and tobacco sales and advertising in stadiums during EURO 2012. Draft law No 9642 was supported by 303 MPs. In line with the document, the following is prohibited in sports facilities where events of the EURO 2012 Championship will be held during the entire period of the championship: consumption and use of tobaccos; distribution (sale) of tobaccos and items related to their consumption; any kind of advertising of tobaccos, advertising of marks for goods and services and other objects of intellectual property right with which tobaccos are produced; conducting activities related to free distribution of tobaccos and placement of information about producers of tobaccos. The ban is applied to all premises and open areas on the entire territory of the stadium without exception.


До Євро випустили польсько-українську монету

У Польщі випустили нумізматичну диковинку з нагоди Євро-2012 – польсько-українську монету з подвійним номіналом у 10 злотих та 10 гривень. Це безпрецедентна подія в нумізматичному світі Польщі й України. Монету вироблено зі срібла, складається вона з двох частин, її офіційний запуск відбувся за кілька днів до першого матчу турніру. Ініціатива щодо цієї монети з’явилась в Національному банку Польщі та була підтримана Національним банком України. Зокрема, саме під керівництвом НБУ було створено проект монети, повідомив Українській службі Польського радіо заступник директора емісійно-казначейського департаменту Національного банку Польщі Єжи Гилєвський. Нумізматичний набір (2 монети) коштуватиме 600 злотих (близько 180 доларів США), а купити його можна буде у відділах та Інтернет-магазині Національного банку Польщі.

Polish-Ukrainian coin issued for EURO

A numismatic curio has been issued in Poland on the occasion of EURO 2012: a Polish-Ukrainian coin with dual denomination of 10 złotys and 10 hryvnyas. This is an unprecedented event in Poland’s and Ukraine’s numismatic world. The coin has been minted in silver, and it consists of two parts. It was officially put into circulation several days before the first match of the tournament. This initiative in relations to this coin originated in the National Bank of Poland and was supported by the National Bank of Ukraine. In particular, the design of the coin was created namely under NBU supervision, the deputy head of the emission and treasury department of the National Bank of Poland, Jerzy Gilewicz, has told the Ukrainian service of Polish Radio. This numismatic set (two coins) will cost 600 złotys (around 180 US dollars), and it will be possible to buy it in branches and the Internet shop of the National Bank of Poland.


інтерв’ю

Борис Колесніков:

«Від Євро виграв кожен українець» 12

UKRAINE 2012


Масштабна підготовка до Євро-2012 добігла кінця. Протягом останніх років Україна демонструвала високі темпи підготовки, здаючи нові сучасні об’єкти інфраструктури. Про те, як змінилась країна і які складові успіху турніру, в інтерв’ю журналу «Україна-2012» розповів Віце-прем’єр-міністр – Міністр інфраструктури України Борис Колесніков.

У

переддень турніру Євро-2012 головне питання у всіх – наскільки готова країна до Євро-2012? Загальна готовність висока: і об’єктів інфраструктури, й організаційна складова, система безпеки, сервісні служби. Готові усі чотири аеропорти, які зустрічатимуть більшість гостей з Європи. У нові термінали, які збільшили пропускну спроможність в рази, зі службами, що забезпечують сучасний сервіс, не соромно європейців запросити. Щоб все працювало ідеально до прийому фанів Євро-2012, півроку проводились навчання персоналу і тестування систем під наглядом фахівців Мюнхенського аеропорту. На 100% готові наші стадіони, які є, без перебільшення, одними з найсучасніших в Європі. Це велике щастя, що ми встигли минулого року добудувати стадіони Києва і Львова та зіграти на них перші матчі. І всі інші послуги: транспортний сервіс, готельна й туристична сфери, ресторани, дороги – готувались за новою філософією. Успіх гарантований лише в тому випадку, якщо кожен задіяний в команді поставить себе на місце вболівальника, який вперше приїхав в Україну. Так що продумали все до дрібниць. Але оцінка готовності приймаючої країни буде поставлена 1 липня, після фінального свистка Євро-2012. Лише тоді команда, відповідальна за приготування, зможе зітхнути з полегшенням. Приготування до турніру потребувало державних коштів, масштабних зусиль, іноді, щоб встигнути здати об’єкт, треба було стрибнути вище голови. Що в результаті отримала Україна? Найголовніші досягнення були зроблені у транспортній галузі, передусім в авіації. У спадок від Євро-2012 україн-

ці отримають чотири нові міжнародні аеропорти, які служитимуть мінімум 20 років. Якщо говорити серйозно, без міжнародних аеропортів і транспортної інфраструктури країна не отримає ніяких зовнішніх інвестицій. А не буде інвестицій і податків, не буде за що будувати – ні школи, ні лікарні, ні інші соціальні об’єкти. Взяти, наприклад, нещодавно відкритий Донецький аеропорт. Його унікальність полягає в тому, що він може приймати будь-який з найбільших літаків світу, зокрема, новий Аеробус-380. З 1 серпня новий термінал почне приймати внутрішні рейси. Очікується, що за підсумками 2012 року донецький аеропорт прийме близько 1,2 млн пасажирів. Вже у 2015 році ми очікуємо приріст пасажиропотоку до 4 млн на рік. Крім того, ми запустили швидкісний рух сучасних поїздів в країні: спочатку між приймаючими містами, далі розширимо маршрути. Це великі зміни, які належно оцінять українці. Поїзди поки що не такі, як Лондон – Париж, але, тим не менш, вони будуть ходити зі швидкістю до 160 км/год. І вболівальники з Європи, і самі українці побачать Україну по-новому. Порівняно зі старою системою залізничних перевезень зі зношеним парком, що залишилась у спадок від СРСР, це велетенський крок вперед. Хоча можна говорити і про нову філософію транспортування – сервісоорієнтовану. Пасажири отримали можливість не тільки швидко доїхати, але й в сучасному, чистому потязі, передбачається набір послуг: харчування, доступ до Інтернету та інших медіаресурсів. Про те, що потяги користуються популярністю, свідчить те, що у перші години продажу квитків на швидкісні поїзди «Хюндай» було реалізовано 2400 проїзних документів. За перші три дні – понад 5 тис. Загалом «УкрзалізниUKRAINE 2012 13


ця» планує щодня продавати близько 10 тис. квитків на «Хюндаї». Щоб оцінити, що українці отримали від Євро, можна подивитися на українські приймаючі міста, які задали високу планку розвитку для інших. Підготовка до турніру змусила органи місцевого самоврядування по-новому вибудувати пріоритети, приймати швидкі рішення, зайнятись брендингом та іміджем. Усі чотири міста мають європейську транспортну, спортивну, готельну, дорожню інфраструктури. Проект потягнув за собою модернізацію багатьох галузей – туристичної, медичної, ресторанної. Україна ніколи не приймала таку кількість туристів – сервісним службам довелось підвищити рівень надання послуг. Ще один новий ресурс у розпорядженні держави – нові стадіони в Києві та Львові. Згідно з планом розвитку, після Євро на аренах заплановано чимало масових заходів, в тому числі й міжнародних. Після того як країна отримала досвід реалізації Євро-2012, ми можемо сміливо претендувати на проведення інших чемпіонатів світового рівня. Якщо Україна виграє заявку на проведення зимових Олімпійських ігор 2022-го року, на «Арені Львів» буде проведено урочисте відкриття. Важливо й те, що Україна вперше за історію незалежності провела промокампанію на міжнародному рівні. Євро-2012 дав унікальний шанс представити нашу державу в світі, досягнути європейських стандартів не тільки в організації турніру, але й в житті 14

UKRAINE 2012

наших громадян. Так що від Євро виграв кожен українець. Яка галузь отримає найбільше дивідендів від проведення чемпіонату? Це туристична сфера. Для цього створені всі умови – новий імідж держави, статус приймаючої країни Євро. А головне – тепер ми можемо приймати гостей з Європи після появи нових аеропортів і готелів. Ми очікуємо на зростання туристичного потоку в кілька разів. У тому числі і на пожвавлення внутрішнього туризму в країні. Важливо і те, що готельну інфраструктуру розбудували не тільки такі туристичні міста, як Київ і Львів, але й Донецьк і Харків, у яких з’явились амбіції до нарощування ділової активності. Достатня кількість готелів дозволять їм приймати міжнародні бізнес-форуми. Думаю, що це величезний плюс для розвитку нашої країни. Тепер, коли підготовка позаду, здані всі об’єкти, можете сказати, що було найважче? Найбільшою проблемою був часовий «цейтнот» – 2 роки підготовки до турніру. У квітні 2010-го від попередньої владної команди ми не отримали жодного проекту будівництва, незважаючи на те, що об’єкти були надскладними. Крім того, треба розуміти, що єдиним по-справжньому міжнародним аеропортом на території колишнього СРСР був МА «Шереметьєво-2» в Москві. Тому ми розуміли, що побудувати об’єкти мало, необхідно з нуля готувати персо-


нал і топ-менеджерів для управління великими аеропортами, наповненими сучасним функціональним обладнанням. Щоб встигнути з будівництвом, прийняли спеціальні рішення. Нам дозволили скоротити тендерні процедури з 45 до п’яти днів: парламент навіть прийняв відповідний закон. Ми зіткнулися з двома проблемами – львівським стадіоном і львівською злітно-посадковою смугою, які були фактично замороженим будівництвом. Якби ми проводили тендери по 45 днів, то здали б об’єкти в 2016-му, до наступного чемпіонату. З іншого боку, важко щось кардинально змінювати в країні, яка 74 роки жила в неринковій економіці, а після цього були ще 20 років анархії. Створити за кілька років те, що для країн Західної Європи є усталеними традиціями протягом століть, – неможливо. Тим не менш, Мішель Платіні і УЄФА довірили нам право на проведення ЧЄ, і ми виконали всі зобов’язання перед ними. Ми – єдина країна, яка за півтора року побудувала чотири міжнародні аеропорти. Який з напрямків розвитку буде продовжено після Євро? Дороги для України – питання номер один. Мартін Каллен, директор турніру від УЄФА, якось заявив, що на те, щоб українські дороги відповідали європейським, потрібно тридцять років. Але ми постараємось «вкластись» в десять. План розвитку дорожньої інфраструктури на найближчі чотири роки передбачає створення автострад між Сходом і Заходом в дуже хорошій якості. Крім того, є низка проектів національної інфраструктури, які будуть реалізовані найближчим часом. Зокрема, доступне житло. Євро показало, що можна реалізовувати національні проекти, при цьому робити це швидко і якісно. Я пишаюсь українськими будівельниками і фахівцями, які зробили неможливе в підготовці до Євро-2012. Загалом витрати з держбюджету на Євро становлять трохи більше 700 мільйонів доларів. Два стадіони, у Києві та Львові, – це і є прямі витрати. Україна витратила на всі аеропорти, дороги, швидкісні потяги та стадіони загалом 4 млрд 200 млн доларів – це інфраструктура, яку країна мала підготувати давно, без прив’язки до чемпіонату. Прямі операційні витрати на Євро-2012, в які входить інформаційне забезпечення, підготовка та проведення чемпіонату, підготовка національної

збірної, експлуатаційні витрати становлять 414 млн 68 тис. грн. Це єдині операційні безповоротні витрати. Тому якщо хтось хоче говорити про окупність, говорити потрібно про цю цифру. Яка складова успіху чемпіонату, на Вашу думку, найважливіша: економічна, іміджева, спортивна чи все разом? Якщо Україна успішно впорається з організацією турніру, покаже себе гостинним господарем, без сумніву, це позначиться на її репутації. Спортивний результат залежить тільки від футболістів. Як Ви оцінюєте шанси національної збірної України на Євро-2012? Я вірю в збірну і наших хлопців. Проте дуже важко про це говорити, зважаючи на те, що суперники по групі у нас дуже серйозні – Франція, Англія, не сказала свого слова і Швеція з майстром Ібрагімовичем. З іншого боку, в нас є беззаперечна перевага – ми граємо вдома. Обстановка патріотизму, аура чемпіонату вплине на результат. Тому є великі сподівання, що ми вийдемо з групи. Чим далі проб’ється збірна, тим більшою буде інтрига. В поляків у групі інші проблеми: там кожен ще до початку вважає себе переможцем. І чехи, і росіяни думають, що їм надзвичайно пощастило, греки теж в цьому переконані. Так що невідомо, яка група краща. В одному я впевнений: чемпіонат покаже багато несподіванок. Леся Соловчук UKRAINE 2012 15


interview

Borys Kolesnikov: “Every single Ukrainian is a winner from EURO” 16

UKRAINE 2012


Large-scale preparations for EURO 2012 have come to an end. In the course of recent years, Ukraine demonstrated immense progress by putting into operation new modern infrastructure objects. Ukrainian Vice Prime Minister and Infrastructure Minister Borys Kolesnikov spoke about changes in the country and components of the tournament’s success in an interview with the Ukraine-2012 magazine.

T

he major question everyone has on the eve of the EURO 2012 tournament is: to what extent is Ukraine ready for EURO 2012? The general level of preparation is high: it concerns infrastructure objects, the organizational component, security systems and provision of services. All four airports which will receive the majority of guests from Europe are ready. It is not shameful to invite guests from Europe, having new terminals which increase throughput capacity several-fold and units providing proper up-to-date services. In order to make everything operate ideally for receiving EURO 2012 fans, personnel training and systems testing were conducted in the course of six months under supervision of experts from Munich Airport. Our stadiums are 100-per-cent ready. It will be no exaggeration to say that that they are among the most modern ones in Europe. It is great luck that we managed to complete the construction of the Kyiv and Lviv stadiums last year and to play the first matches there. Other services, including transportation services, hotel and tourism spheres, restaurants and roads, were all prepared in line with the new philosophy. Success can be guaranteed only if everyone involved in the team realizes himself in a position of a fan having come to Ukraine for the first time. Therefore, we thought over everything right up to the smallest details. But the appraisal of the host country’s preparedness will be made on 1 July, after the final whistle of EURO 2012. Only then will the team in charge of preparations be able to sigh with relief. Preparations for the tournament required substantial state funding and large-scale efforts: sometimes it was necessary to jump above one’s head to put an object into operation on time. What did Ukraine get as a result?

The most important achievements were made in the transport sector and, first of all in aviation. Ukrainians will get four new international airports as the legacy of EURO 2012: they will serve for at least 20 years. If we speak seriously, the country will not get any foreign investments without international airports and transport infrastructure. If there are no investments and taxes, there will be no funds for building schools, hospitals and other social facilities. For example, let us take the recently opened Donetsk Airport. Its uniqueness lies in its capacity to receive any plane from among the world’s biggest planes and, in particular, the new Airbus-380. The new terminal will begin receiving domestic flights as of 1 August. Based on the results of 2012 Donetsk Airport is expected to receive some 1.2 million passengers. We expect an increase in the annual passenger flow to 4 million in 2015. Second, we have launched modern highspeed railway traffic in the country: first between host cities, but routes will be expanded in the course of time. These are the major changes in the country, and they will be appreciated by Ukrainians. The trains are not yet of the kind that run between London and Paris, but nevertheless their speed will be some 160 km/h. Both fans from Europe and Ukrainians themselves will see Ukraine in a new way. Compared to the old system of railway transportation with obsolete stock that had been left as the legacy of the USSR, this is an immense step ahead. However, we can also speak about the new transportation philosophy: one orientated at service. Passengers have the possibility to go not only quickly, but also in a modern and quick train, and a package of services has been envisaged: catering, access to the Internet and other media resources. The fact that the number of tickets for highspeed Hyundai trains purchased during the first hours of sale reached 2,400, and the number of travel documents sold during the first three days was over 5,000, testifies UKRAINE 2012 17


our citizens. So, every single Ukrainian has received benefits from EURO.

to the fact that the trains enjoy popularity. Ukrzaliznytsya (Ukrainian State Railroad Transport Administration) plans to sell around 10,000 tickets for Hyundai trains every single day. In order to appraise the benefits for Ukrainians from EURO, one can look at Ukrainian host cities which have set a high level of development for others. Preparations for the tournament have forced bodies of local self-government to set new priorities, take quick decisions and work on branding and image. All four cities have got European transport, sporting, hotel and road infrastructure. The project has led to the upgrading of many sectors: tourism, medicine and restaurants. Ukraine has never hosted this number of tourists, and facilities had to increase the level of provision of services. The stadiums in Kyiv and Lviv are another new resource at the state’s disposal. In line with the development plan, a number of mass events, including international ones, have been planned for the period after EURO. After acquiring experience of holding EURO 2012, the country may compete to host other championships at world level. If Ukraine wins the bid for hosting the 2022 Winter Olympic Games, the grand opening ceremony will be held at Arena Lviv. Another important point is that Ukraine conducted a promo campaign at international level for the first time in the history of its independence. EURO 2012 has given the country a unique chance to be presented in the world, to reach European standards not only in organization of the tournament, but also in the lives of 18

UKRAINE 2012

What sector will get major dividends from hosting the championship? This is the tourism sector. All conditions have been formed for it: the country’s new image and status of a Euro host country. The most important point is that we already have the way of receiving guests from Europe after the appearance of new airports and hotels. We are looking for a several-fold increase in the inflow of tourists, including higher activity in the country’s domestic tourism. It is also important that the hotel infrastructure has been developed not only in cities like Kyiv and Lviv, which are attractive for tourists, but also in Donetsk and Kharkiv where ambitions to stir up business activities have arisen. A sufficient number of hotels will enable them to host international business forums. I think this is an important plus for our country’s development. Now, when preparations are behind us and all objects have been put into operation, can you say what the major difficulty was? The major problem was shortage of time: two years of preparations for the tournament. We did not get a single construction project from the previous ruling team in April 2010, despite the fact that the objects were extremely sophisticated. Besides this, it is necessary to understand that the only real international airport on the territory of the former USSR was the Sheremetyevo-2 international airport in Moscow. This is why we understood that just building facilities was not enough: it was necessary to train personnel and top managers from zero level in order to administer large airports full of modern functional equipment. In order to complete construction on time, special decisions were taken. We were allowed to make tender procedures shorter from 45 to five days, and Parliament even adopted the respective law. We encountered two problems: Lviv stadium and Lviv runway which were actually frozen constructions. If tenders were conducted in 45 days, we would have commissioned the objects into operation by 2016, the year of the next championship. On the other hand, it is difficult to change anything in a country which lived in non-market conditions for 74 years, followed by 20 years of anarchy. We cre-


ated so much during a few years, which would have been impossible for Western European countries which have centuriesold stable traditions. Nevertheless, Michel Platini and UEFA entrusted us with the right to host the European Championship, and we fulfilled all obligations to them. We are the only country to have managed to build four international airports within 18 months. Which of the directions will be continued after EURO? Roads are a matter of primary importance for Ukraine. UEFA Tournament Director Martin Kallen once said that 30 years would be needed to make Ukrainian roads comply with European ones. But we shall try to do it within 10 years. The plan of road infrastructure development for the coming four years envisaged building highways of very high quality between the East and the West. Besides this, there are a number of national infrastructure projects which will be implemented in the near future. In particular, this is affordable housing. The EURO has demonstrated that national projects can be implemented, and this can be done quickly and to a high quality. I am proud of Ukrainian construction workers and experts having done the impossible during preparations for EURO 2012. In total, allocations from the state budget for EURO are somewhat more than 700 million dollars. Two stadiums, the ones in Kyiv and Lviv, are direct expenses. The total sum spent by Ukraine for all airports, roads, high-speed trains and stadiums is 4.2 billion dollars in total. But the country was due to accomplish this a long time ago, without any relationship to the championship. The rest was invested by private investors. The total sum of state budget expenses for the EURO is a little over 700 million dollars. Two stadiums, the ones in Kyiv and Lviv, are direct expenses. Ukraine has spent a total of 4.2 billion dollars for all airports, roads and high-speed trains: the country was due to prepare this entire infrastructure long ago without any relation to the championship. Direct operational expenses for EURO, consisting of information support, preparation for the championship and hosting it, training of the national team and operational expenses come to 414.068 million hryvnyas. These are the only non-recoverable operational expenses. Therefore, if anyone wants to talk about cost recovery, it is necessary to talk about this figure.

In your opinion, what component of the championship’s success is most important: economic, image, sporting or all these put together? If Ukraine copes successfully with organization of the tournament and presents itself as a hospitable host, this will undoubtedly have an impact on the country’s reputation. The sports result on the field depends exclusively on the football players. How do you assess the chances of the Ukrainian national team at EURO 2012? I believe in the national team and our boys. However, it is very difficult to speak about this in view of the fact that our rivals in the group are very serious: England and France, the same ways as Sweden with its master Ibrahimović, have not yet had their say. On the other hand, we have an unquestionable advantage: we are playing at home. The atmosphere of patriotism and the aura of the championship will influence the result. And so we have great hopes that we shall qualify at the group stage. The higher the national team goes the greater the intrigue will be. The Poles have different problems in their group: everyone regards himself as a winner in this group, even before the start of the tournament. The Czechs and the Russians believe that they were extremely lucky, and the Greeks are also convinced in this. Therefore, it is not clear which group is better. The only thing of which I am convinced is that the championship will bring us a lot of surprises. Lesya Solovchuk UKRAINE 2012 19


Міста Євро

Євро як інвестиція

в майбутнє Києва 20

UKRAINE 2012


UKRAINE 2012 21


Київ, як і будь-яка столиця, розвивається надзвичайно стрімкими темпами. Підготовка до фінальної частини чемпіонату Європи з футболу, без перебільшення, торкнулася всіх аспектів міського життя, змінила кожну вулицю, підготувала надійне підґрунтя для подальшої розбудови Києва. Місцева влада наголошує, що все зроблене протягом останніх років приготувань все одно необхідно було б зробити. Тож можна сміливо говорити: проект Євро2012 став каталізатором багатьох змін, і чимало нових об’єктів слугуватимуть 20–30 років. Відтак, вкладаючи в Євро, місто інвестувало в своє майбутнє.

Летовище-гігант

Міжнародний аеропорт «Бориспіль» – найбільший пасажирський аеропорт в Україні, що обслуговує 62% міжнародних рейсів. В 2005 році він міг приймати до 3,9 млн пасажирів за рік, нині, після реконструкції, ця цифра сягнула 8 млн. Готуючись до чемпіонату, в «Борисполі» реконструювали та розширили перони «S» та «F», збудували термінали «D» і «F», оновили термінал «B», спорудили додаткові автомобільні стоянки. Тепер підприємство оснащене найсучаснішою авіаційною та наземною технікою, новітнім обладнанням, радіотехнічними системами. Найбільший в Україні термінал «D», площею 107 тис. м2, – одна з новобудов летовища. Будівництво аеровокзалу почалося в листопаді 2008-го. У зонах реєстрації нового комплексу передбачена велика кількість стійок реєстрації (60 та 6 для web-реєстрації), пунктів контролю за авіабезпекою, кабін паспортного контролю. Це, безперечно, дозволить уникнути черг на контролі. Для зручності пасажирів встановлені ліфти та ескалатори. Термінал оснащений 11-ма стаціонарними аеромостами, які дозволяють приймати шість великих (класу «Боїнг 747») і п’ять невеликих (класу «Боїнг 737») літаків. Ще один новий термінал – «F» із 30-ма стійками реєстрації та загальною площею понад 150 тис. м² – лише за перший тиждень роботи надав послуги тридцяти тисячам пасажирів. Наразі тут обслуговується 30% усіх міжнародних рейсів аеропорту. Для організації перевезень уболівальників від МА «Бориспіль» до Києва під час Євро-2012 будуть задіяні 50 ав22

UKRAINE 2012

тобусів великої місткості, в резерві є ще 10 «шатлів». Автобуси були запущені на маршрут від аеропорту до Києва (ст. метро «Бориспільська») 1 червня.

Аеропорт «Київ»

Завдяки підготовці до чемпіонату було реконструйовано і столичний аеро­ порт «Київ». Летовище, збудоване ще в 1949 році за 8 км від центральної частини міста, використовувалося лише для внутрішніх рейсів. А його злітна смуга (1 800 м) не могла приймати літаки усіх типів. Відтак, аеропорт майже не використовувався. Тепер він функціонує і приймає міжнародні рейси. Після реконструкції ЗПС, засобів управління за повітряним рухом та світлосигнального обладнання аеропорт може приймати повітряні судна класу Boeing або Airbus із повним завантаженням. У квітні цього року було введено в дію новий міжнародний термінал, який збільшив пропускну здатність на 320 пасажирів на годину та підвищив рівень якості надання послуг. Новий термінал загальною площею 12 000 м² оснащений вісьмома стійками для реєстрації, трьома багажними транспортерами, новою інформаційною системою та паркінгом на 300 місць. Оновлений аеропорт «Київ» під час чемпіонату прийматиме чартерні рейси. Саме Жуляни будуть приймати більшою мірою родину УЄФА, а аеропорт «Бориспіль» зосередиться на сотнях тисячах фанів.

Дорожній прорив

До приїзду сотень тисяч вболівальників місто змушене було оптимізувати транспортну інфраструктуру і покра-


щити стан доріг. За останні півтора року в дорожньому господарстві було зроблено більше, ніж за попередні десять років: оновили низку доріг, міські площі, побудували нові естакади і розв’язки. Вперше за 20 років столиця отримала два нові мости через Дніпро – Гаванський та Дарницький. Це суттєво полегшило ситуацію із заторами на вже діючих столичних мостах. Та крім спорудження нових переїздів через Дніпро, Київ потребував і будівництва автомобільних розв’язок. Найпершими були реконструйовані розв’язки біля станції метро «Дніпро», що дозволило збільшити пропускну спроможність ділянки з шести до восьми тисяч автомобілів на годину. Збудовано нову естакаду на Московській площі. Реконструйовано і розв’язку на Столичному шосе, проспекті Бажана, бульварі Лесі Українки та всі під’їзні шляхи до Києва. У травні 2012-го з’явилися ще дві розв’язки на Набережному шосе. Най­масштабнішою стала трирівнева розв’язка на правому березі біля мосту Патона. Автомобілі на ній рухатимуться по колу, з розмежуванням транспортних потоків. Для цього збудовано два тунелі та дві естакади. На вимогу УЄФА, Київ забезпечив і необхідну кількість паркінгів. На всіх в’їздах до міста облаштують відкриті паркувальні майданчики – на житомирському, чернігівському, харківському, одеському напрямках, якими будуть їхати вболівальники-автомобілісти. Завдяки чемпіонату на автошляхи столиці вже вийшло близько 400 нових автобусів і тролейбусів. Збільшилась кількість машин на маршрутах, які кияни вважали найбільш завантаженими. Фахівці КП «Київпастранс» вивчили статистику «транспортних» звернень киян до Call-центру, і визначили 11 автобусних і 6 тролейбусних маршрутів, на які в першу чергу необхідно направити додатковий транспорт.

Національна арена «еліт»-класу

Головна спортивна арена України – оновлений НСК «Олімпійський» – вже стала гордістю організаторів чемпіонату. Реконструкція НСК передбачала створення сучасної арени на базі старої споруди. Незважаючи на те, що підготовка стадіону ставила чимало питань перед міською владою, оскільки оновлювати вже існуючий

об’єкт значно важче, ніж збудувати новий, результат здивував всіх – недарма НСК було визнано найкращою ареною Євро-2012. Новий стадіон поєднує 80-літню спортивну історію України, європейський досвід та надсучасні технології. Оновлена арена має статус стадіону категорії «еліт» і місткість 70 050 місць, з яких під час матчів чемпіонату УЄФА використовуватиме 68 055 місць. Серед них – 3 546 бізнесмісць, 150 (20 у VIP-секторі) місць для інвалідів, 1 497 місць для представників ЗМІ, 366 – для коментаторів. Сучасного обличчя стадіону надає скляний фасад та покриття у вигляді підвісного навісу з напівпрозорої UKRAINE 2012 23


мембрани, що накриває 100% глядацьких місць. Покрівля пропускає на поле сонячні промені і, таким чином, підживлює трав’яний газон. Мембрана площею 48 тис. м² є надлегкою та вогнетривкою, а її міцність становить 13 тонн на метр при вазі лише 1 кг/м². Один з найбільших стадіонних дахів Європи водночас вважається надскладним і з точки зору інженерних рішень. Адже він утримується над трибунами за допомогою надміцних вантів. Усі сидіння НСК у патріотичних синьо-жовтих кольорах виготовлені з високоякісного вогнетривкого матеріалу. Аналогічні крісла встановлені на стадіонах «Олімпік» та «Уемблі» в Лондоні, та «Соккер сіті» в Йоганнесбурзі. Всього передбачено шість типів сидінь: стандартні, із додатковим обладнанням для незрячих, сидіння для VIP- та бізнес-секторів, для людей з особливими потребами, а також стільці для гравців. Надзвичайно важливим є те, що «Олімпійський» залишився універсальним стадіоном – багатофункціональною спортивною ареною для проведення як футбольних матчів, так і легкоатлетичних змагань міжнародного рівня.

Столична гостинність

Київ під час проведення 5 матчів лише на стадіоні очікує близько 350 тис. вболівальників. Решта фанів, які не потраплять на стадіон, відчують дух свята в офіційній фан-зоні, місткість якої буде сягати до 100 тис. осіб. Таким чином, за весь період проведення Євро-2012 столицю відві-

дає майже півмільйона вболівальників. Ще шість років тому Київ нізащо не розмістив би таку кількість гостей. При щорічному збільшенні туристів готельна інфраструктура розвивалась душе повільно, 4- та 5-зіркових готелів у столиці майже не було. При цьому лише для розміщення цільових груп УЄФА Київ мав забезпечити 1 950 номерів у 5-зіркових готелях та 4 950 номерів – у 4-зіркових. Вирішення цієї проблеми стало наріжним каменем в підготовці до чемпіонату. Для залучення приватних інвестицій держава зобов’язалася частково погасити відсотки з кредитів, взятих під готельне будівництво. Результат не забарився: у столиці побудували 13 нових готелів (5* – 3 готелі, 4* – 6 готелів, 3* – 4 готелі), реконструювали 16 готелів та 51 готель переоснащено. Наразі для розміщення у Києві та Київській області цільових груп УЄФА офіційний туристичний оператор турніру, туристична агенція TUІ Travel Plc, уклала з діючими готелями угоди майже на 6,5 тис. номерів. За інформацією партнера міста з розміщення вболівальників компанії «Гамалія», найбільшою популярністю серед гостей міста користуються заклади розміщення, що знаходяться якнайближче до центру міста. Одночасно велику зацікавленість викликають хостели та гуртожитки Києва, особливо гуртожитки Київського національного університету ім. Шевченка, який має пристойну матеріально-технічну базу та мінімальний перелік додаткових послуг. Для розміщення вболівальників чемпіонату Європи 2012 року з футболу в Києві та області компанія «Гамалія» законт­ рактувала: 993 номери (1 699 місць) у готелях, 5 661 номер (14 963 місць) в гуртожитках вищих навчальних закладів, 1 288 номерів (3 296 місць) у санаторіях, 415 номерів (1 130 місць) в кемпінгах, 150 номерів в кемперах (пересувних кабінах-вагонах, призначених для літнього відпочинку). Цей досвід столиця може використовувати й на інших масових подіях.

Ласкаво просимо до Києва!

По-європейськи підготувались до футбольного свята і туристичні заклади, зокрема, музеї. Так, у КиєвоПечерській лаврі оновили фасади храмів, з’явився інформаційний кіоск. Пропускатимуть відвідувачів до хра24

UKRAINE 2012


мового комплексу за електронними квитками, а всі вказівники на території двомовні: українською та англійською. До турніру нарешті відкриють Монастирський сад та винні підвали. Екскурсоводи готові супроводжувати гостей шістьма мовами. Музей Тараса Шевченка також запровадив аудіоекскурсію англійською мовою. Прослухати її зможе кожен охочий, завантаживши на мобільний телефон або отримавши спеціальну гарнітуру із записом. У Музеї народної архітектури та побуту під час Євро відбудеться близько 15 етнофестивалів. Столиця запропонувала новий туристичний продукт спеціально під Євро – 134 тематичні екскурсії з відвідуванням 55 музеїв. Для гостей і вболівальників чемпіонату розроблені 23 спеціальні маршрути. Окрім цього випущено понад 214 тис. примірників рекламно-інформаційної продукції про Київ: путівники десятьма мовами, презентаційні матеріали українською, англійською та російською мовами, картосхеми центральної частини міста. Усі вони розповсюджуються безкоштовно в громадських місцях. Також зорієнтуватися в місті гостям допоможуть 25 туристичних інформаційних центрів (ТІЦ) у центральній частині міста, аеропорті «Київ», залізничному та автовокзалах, поблизу фан-зони. Паралельно працюють створені до Євро-2012 мережі туристично-інформаційних пунктів, розміщені на 12 станціях метрополітену, де волонтери у разі потреби допоможуть гостям чемпіонату. Вперше за часів незалежності у Києві з’явилось прийняте у світі англомовне ознакування. Близько 130 вказівників розташували в центральній частині міста. Вони поділені на п’ять категорій: «Культові та релігійні споруди», «Музеї», «Театри», «Пам’ятники», «Пам’ятки». Для зручності закордонних гостей встановлені покажчики із загальноприйнятими піктограмами, зрозумілими для іноземців. Вони орієнтуватимуть пасажирів аеропорту «Бориспіль», залізничного вокзалу, автовокзалів столиці, метрополітену та іншого громадського транспорту.

Київ – місто квітів!

Місто «причепурилося» до приїзду гостей. Лише цього року на ремонт та реставрацію будівель столиці було

виділено 700 млн гривень. Повністю оновлено фасад готелю «Спорт» та понад 200 фасадів будинків у 1,5 кілометровій зоні навколо НСК «Олімпійський»: на вулицях Горького, Рогніденській, Еспланадній та Червоноармійській. Для покращення зовнішнього вигляду столиці в центральній її частині встановили 980 будинкових покажчиків єдиного зразка. Уніфіковані таблички прикрасили будинки Шевченківського, Печерського та Голосіївського районів. Київ перетворився на місто квітів. До чемпіонату «зеленими» композиціями оформлено в’їзди до міста: площинні, об’ємно-просторові квітники та вертикальні конструкції з квітами. У кожному районі столиці, за маршрутом вболівальників до НСК «Олімпійський», висаджено клумби з символікою Євро-2012. А в центрі міста розміщено клумбу-годинник із талісманами Славеком і Славком. Вздовж вулиць, на опорах ліхтарів, стовпах, роздільних смугах доріг також встановлено вертикальні конструкції з ампельними квітами у стилістиці Євро-2012, футбольні м’ячі та прапори країн-учасниць. Отож, безперечно, можна говорити про те, що за останні чотири роки Київ змінився так, як не мінявся за усі попередні роки незалежності. Із затишного міста з величною історією він перетворився на сучасний європейський мільйонник із неосяжними перспективами. Юлія Самаєва UKRAINE 2012 25


EURO cities

Euro as an investment

in the future of Kyiv 26

UKRAINE 2012


Kyiv, just like any other capital city, is developing very rapidly. Preparations for the final part of the European Football Championship have, without exaggeration, touched all aspects of the city’s life, changed every street, prepared a solid foundation for further development of Kyiv. Local authorities stress that everything that was done during the last years of preparations was necessary. So we can safely say: the Euro 2012 project became a catalyst for many changes in the city and many new facilities will serve for 20-30 years. Thus, by investing in EurO the city has invested in its future.

Giant airfield

Boryspil International Airport is the largest passenger airport in Ukraine, servicing 62% of Ukrainian international flights. In 2005 it could take up to 3.9 million passengers per year; now, after reconstruction, this figure has reached 8 million. While preparing for the championship, ramps «S» and «F» where rebuilt and expanded, Terminals «D» and «F» were built, Terminal «B» was renovated, additional parking lots were built. Now the enterprise is equipped with the most modern aircraft and ground equipment, latest technology, radio systems. The largest terminal in Ukraine, Terminal «D», with an area of 107,000 square metres is one of the new buildings of the airport. Construction of the terminal began in November 2008. In the check-in areas of the new complex a large number of check-in counters (60 and 6 for online-registration) and airport security control points, passport control booths are provided. This will, of course, help to avoid queues at check-in points. Elevators and escalators were installed for the convenience of passengers. The terminal is equipped with 11 stationary air bridges, which allow the receipt of six large (“Boeing 747” class) and five small (“Boeing 737” class) aircraft. One more new terminal – «F» with 30 reception counters and with a total area of more than 150,000 square metres, provided services for 30,000 passengers in the first week of the terminal’s operation alone. As of today, it services 30% of all international flights at the airport. To organize transportation of fans from Boryspil International Airport to Kyiv during Euro 2012, 50 large buses will be used, with a reserve of 10 more

“shuttles”. Buses started running the route from the airport to Kyiv (subway station Boryspilska) on 1 June.

Kyiv Airport

Thanks to preparations for the Championship the capital’s Kyiv Airport was also rebuilt. The airport built back in 1949 within 8 km from the city centre was used only for domestic flights. Its runway (1,800 meters), could not accept aircraft of all types. Thus, the airport was mostly unused. Now it works and handles international flights. After rebuilding of the runway, air control facilities and lighting equipment, the airport can receive Boeing or Airbus class aircraft with a full load. In April this year a new international terminal was put into operation, which increased the capacity by 320 passengers per hour and increased the quality of service. The new terminal, with a total area of 12,000 square metres, is equipped with eight check-in counters, three baggage conveyors, a new information system and a parking lot with 300 spaces. The renovated Kyiv Airport will receive charter flights during the championship. Zhulyany (Kyiv Airport) will in the main receive the UEFA family and Boryspil Airport will focus on hundreds of thousands of fans.

Road breakthrough

Before the arrival of hundreds of thousands of fans the city had to optimise transport infrastructure and improve the state of its roads. They did more in the road sector over the past year and a half than in the previous 10 years: a number of roads and city squares were renovated, new overpasses and intersections were built. UKRAINE 2012 27


For the first time in 20 years the capital received two new bridges across Dnipro – Havanskyi and Darnytskyi. This significantly eased the situation with traffic jams on the already existing bridges within the city. Yet besides the construction of new crossings over the River Dnipro, Kyiv required construction of road intersections. The earliest to be reconstructed were intersections near the Dnipro subway station, which increased the capacity of the area from 6,000 to 8,000 thousand cars per hour. A new overpass was built at Moskovska square. They also rebuilt the intersection on Stolychne highway, Bazhana Avenue, Lesya Ukrayinka Boulevard and all access roads to Kyiv. In May 2012 two more intersections appeared along Naberezhne highway. The biggest one was a three-level intersection on the right bank near the Paton Bridge. Vehicles will move in a circle there, with separation of traffic flows. Two tunnels and two overpasses were built for this purpose. At the request of the UEFA Kyiv also provided the required number of parking lots. All entrances to the city will have open parking lots – on the Zhytomyr, Chernihiv, Kharkiv, Odessa highways, where motorist fans will drive. Thanks to the Championship about 400 new buses and trolleybuses started 28

UKRAINE 2012

running on the capital’s roads. The number of vehicles on routes that were considered the busiest by Kyiv residents has increased. Experts of Communal Enterprise Kyivpastrans studied the statistics of “transport” appeals of Kyiv residents to the Call-centre, and identified 11 bus and 6 trolley bus routes, which need additional transport first.

“Elite” class national arena

The main sports arena of Ukraine – the renovated Olympic National Sports Complex – has already become the pride of the Championship’s organizers. Reconstruction of the National Sports Complex provided for creation of a modern arena on the foundation of the old building. Despite the fact that the preparation of the stadium put a lot of issues before the municipal authorities, as it is much more difficult to renovate an existing facility than construct a new one, the result surprised everyone – no wonder the National Sports Complex has been recognized as the best arena of Euro 2012. The new stadium combines 80 years of sporting history in Ukraine, European experience and ultramodern technologies. The renovated arena has the status of an “Elite” category stadium and a capacity of 70,050 seats, of which during the UEFA matches 68,055 seats will be used. Among


them are 3,546 business seats, 150 (20 in the VIP-sector) seats for disabled persons, 1,497 seats for representatives of the mass media, 366 – for commentators. The stadium gets its modern face from the glass facade and cover in the form of hanging canopy made of translucent membrane that covers 100% of spectator seats. The roof lets sunlight into the field and thus fuels the grassy lawn. The membrane, which has an area of 48,000 square metres, ultra-light and fireproof, and its strength is 13 tonnes per metre with weight of only 1 kg/square metre. One of the largest stadium roofs in Europe at the same time is considered super complicated in terms of engineering solutions. After all, it is kept over the stands by heavy-duty cables. All the seats at the National Sports Complex in patriotic blue and yellow colours are made of high quality fireproof material. Similar seats are installed at the Olympic and Wembley stadiums in London, and Soccer City in Johannesburg. In total six types of seats are provided: standard, with additional equipment for blind persons, seats for VIP and business sectors, for people with special needs, as well as chairs for players. It is extremely important that the Olympic remains a universal stadium – a multifunctional sports arena for holding both football matches and athletics competitions at international level.

Capital’s hospitality

Kyiv expects about 350,000 fans alone at the stadium during the five matches. The rest of the fans, who will not get to the stadium, will feel the festival spirit in the official fan zone, the capacity of which will reach up to 100,000. Thus, during the entire period of holding Euro 2012 the capital will be visited by nearly half a million fans. Six years ago Kyiv would not be able to accommodate so many guests. Despite the annual increase in tourists the hotel infrastructure was developing very slowly, there were almost no 4-star or 5-star hotels in the capital. At the same time, to accommodate UEFA target groups alone Kyiv had to provide 1,950 rooms in five-star hotels and 4,950 rooms in 4-star hotels. Solving this problem has become a cornerstone of preparations for the Championship. To attract private investment the state committed itself to partially repay the interest on loans taken for hotel building. The result was quick: in the capital they built 13 new hotels (5* – 3 hotels, 4* – 6 hotels, 3* – 4 hotels), renovated 16 hotels and UKRAINE 2012 29


re-equipped 51 hotels. To accommodate UEFA target groups in Kyiv and Kyiv Region the official tournament tour operator – the TUI Travel Plc travel agency, has so far concluded agreements with existing hotels for almost 6,500 rooms. According to a partner of the city for fans accommodation, the Hamaliya Company, accommodation facilities located close to the city centre are the most popular among visitors. At the same time, hostels and dormitories in Kyiv arouse great interest, especially the dormitories of the Shevchenko Kyiv National University, which has decent material and technical infrastructure and a minimum number of additional services. To accommodate fans of the 2012 European Football Championship in Kyiv and its region the Hamaliya Company contracted: 993 rooms (1,699 beds) in hotels, 5,661 rooms (14,963 beds) in dormitories of universities, 1,288 rooms (3,296 beds) in health centres, 415 rooms (1,130 beds) in camping sites, 150 rooms in campers (movable cabs, cars, designed for summer holidays). The capital can use this experience for other mass events.

Welcome to Kyiv!

Tourist facilities, in particular museums, got ready for the football festival in a European way. For example, at the Kyiv-Pechersk Lavra they have renovated the facades of churches and an information kiosk has appeared. They will permit visitors to the temple complex via electronic tickets, and all signs on the territory are in two languages – English and Ukrainian. For the Championship they will finally open the Monastery garden and wine cellars. Guides are ready to accompany guests in six languages. The Taras Shevchenko Museum has also introduced an audio excursion in English. Everyone willing can listen to it by downloading it to your mobile phone or by getting a special headset with the recording. In the Museum of Folk Architecture and Folkways around 15 ethno festivals will take place during the Euro. The capital offered a new tourism product specifically for Euro – 134 themed tours visiting 55 museums. 23 special routes were designed for fans of the Championship to visit. In addition, over 214,000 copies of advertising and information products on Kyiv were issued – guides in 10 languages, presentation materials in Ukrainian, English and Russian, maps of the city centre. They all are distributed free of charge in public places. 30

UKRAINE 2012


The guests will be assisted in navigating the city by 25 tourist information centres (TIC) in the central part of the city, Kyiv Airport, railway and bus stations near the fan zone. At the same time they operate a network of tourist information points established for Euro 2012, which are located at 12 subway stations where volunteers will help guests of the Championship if need be. For the first time since independence, Kyiv has adopted English markings accepted worldwide. About 130 signs were placed in the central part of the city. They are divided into five categories: “Religious and cult buildings”, “Museums”, “Theatres”, “Memorials”, “Monuments”. For the convenience of foreign guests pointers with conventional icons understandable for foreigners were installed. In particular, they will direct passengers at Boryspil Airport, the railway station, bus stations of the capital, the subway and other public transport.

Kyiv is a city of flowers!

The city has also beautified itself for the arrival of guests. This year alone the sum of 700 million UAH has been allocated for repairs and restoration of buildings in the capital. The exterior of the Sport Hotel and more than 200 building facades within an area of 1.5 km around the Olym-

pic National Sports Complex were renovated – on Horkoho, Rohnidenska, Esplanadna and Chervonoarmiyska streets. To enhance the appearance of the capital some 980 building pointers of uniform appearance have been installed in the central part of the city. The uniformed plates decorated homes in the Shevchenkivsyi, Pecherskyi and Holosiyivskyi districts. Kyiv has became a city of flowers. For the Championship “green” ensembles beautified entrances to the city: flat, three-dimensional flower beds and vertical designs with flowers. In each district of the capital on the route of fans to the Olympic National Sports Complex flowerbeds have been planted with the Euro 2012 symbols. And in the centre of the city a clock-flowerbed with mascots Slavek and Slavko has been installed. Along the streets, on lightning supports, poles and central reservations of roads vertical structures have also been installed with hanging flowers in the style of Euro 2012 along with the footballs and flags of participating countries. And so we can rightfully say that over the past four years Kyiv has changed more than it had changed in all the previous years of the country’s independence. From a cosy city with grand history it has become a modern European multimillion city with unlimited prospects. Yulia Samayeva UKRAINE 2012 31


Міста Євро

Донецьк зміцнив

силу та красу


UKRAINE 2012 33


В підготовці до Євро-2012 Донецьк виділився з-поміж інших приймаючих міст України та Польщі. Столиця Донбасу не витратила жодної копійки зі своєї казни на спорудження та оновлення об’єктів спортивної інфраструктури, які були необхідні місту для організації чемпіонату. Усі витрати, як-то на будівництво стадіону «Донбас Арена», підготовку тренувальних баз донецьких «Шахтаря» та «Металурга», взяли на себе приватні інвестори – власники місцевих футбольних клубів. У свою чергу, зберігши гроші з підготовки спортивних споруд, місто змогло направити їх на будівництво та ремонт інших об’єктів – перш за все, соціальної і транспортної інфраструктур. Ними донеччани зможуть користуватися не тільки під час Євро, але й ще багато десятків років після чемпіонату.

Аеропорт «з нуля»

Чи не вся транспортна інфраструктура міста залишилася у спадок ще з радянських часів, а тому потребувала негайного оновлення, тим паче в рамках підготовки до євротурніру. Найбільше хвиля реконструкції та модернізації зачепила донецький аеропорт. Тут «з нуля» побудували термінал, злітно-посадкову смугу, авіаційнодиспетчерську вежу, а також реконструювали місця для стоянок літаків. Новий аеровокзальний комплекс включає термінал площею 58000 кв. м, під’їзну естакаду і критий триповерховий автопаркінг на 600 місць. Новозведений термінал, який з березня 2012-го року успішно пройшов тестування різними технічними та безпековими службами, зможе обслуговувати до 3200 пасажирів на годину. Він має 40 стійок реєстрації, з яких дві – для великогабаритних багажів, 22 пункти паспортного контролю на виліт і 20 пунктів – на приліт, а також 2 багажні стрічки на виліт та вдвічі більше на прибуття. З літа 2011-го року в аеропорту запрацювала новозбудована злітнопосадкова смуга (ЗПС). Вперше, у липні минулого року, на міцність її протестував найбільший літак світу – АН-225, який під час урочистого відкриття успішно приземлився на полотно. Довжина ЗПС становить 4000 метрів, ширина – 60 м. Ці параметри забезпечують безпеку при зльоті та посадці всіх типів сучасних літаків і відповідають стандартам ІКАО до аеродромів з кодовою назвою «4F», а це означає, що це летовище може приймати літаки за будь-якої погоди. 34

UKRAINE 2012

Напередодні Євро-2012 у місті ввели в експлуатацію оновлений вокзальний комплекс залізничної станції «Донецьк». Як постійно наголошував тамтешній міський голова Олександр Лук’янченко, вокзал був функціонально застарілим. «Останній раз його реконструювали у 1949 році, коли в місті було 440 тисяч мешканців. Відповідно, після капітальної перебудови у Донецьку без перебільшення можна сказати, що з’явився новий вокзал», – зазначив очільник столиці Донбасу. Реконструкція передбачала будівництво приміського вокзалу місткістю 400 пасажирів, малого конкорсу для переходу на підвищені приміські платформи, транзитного вокзалу місткістю 150 осіб, конкорсу місткістю 1700 осіб для обслуговування пасажирів дальнього сполучення, реконструкцію існуючого вокзалу, вкладання нових колій, зведення нових платформ, а також заміну комунікаційних та інформаційних мереж. Перебудова суттєво поліпшила технічні характеристики станції. Це позначилось на збільшенні місткості приміського вокзалу з 700 до 2100 осіб, подовження колій і пасажирських платформ, а також забезпечило зручні умови для обслуговування інвалідів. Загалом оновлення вокзалу дасть можливість наростити обслуговування пасажиропотоку з 17 до 35 тисяч на добу.

Дороги – під мікроскопом

Для комфортних і безпечних умов перебування іноземних гостей в місті, полегшення їхнього орієнтування в центральній частині Донецька в травні


2012-го були встановлені спеціальні знаки для пішоходів та водіїв. Загалом місто поповнили 1700 нових знаків, з яких 600 – пішохідні вказівники, 100 – дорожні знаки, а 1000 – для громадського транспорту. Усі вони були виготовлені за рахунок УЄФА і влаштовані силами місцевої влади. Та чи не найбільше мешканці Донецька відчули прихід Євро з появою на центральних дорогах міста великогабаритного громадського транспорту, брендованого в стилістиці чемпіонату. Протягом кількох років місто придбало 100 тролейбусів та близько 50 автобусів різної місткості. Підготовка до Євро дала можливість також поліпшити дорожню інфраструктуру на під’їздах до Донецька та в самому місті. За період з 2008 по 2011 роки на будівництво, реконструкцію та капітальний ремонт автодоріг пішло 375,9 млн грн, з яких 124,1 млн грн – кошти міського бюджету, 251,8 млн грн – держбюджет. За ці гроші побудовано й реконструйовано 360 тисяч кв. м і відремонтовано 127 тисяч кв. м доріг. Суттєво зросли й обсяги готельного господарства міста, а в зв’язку з конкуренцією покращилась якість надання готельних послуг. Лише з початку 2012 року в Донецьку відкрилося більше десяти готелів різної зірковості та місткості. Найбільший з них – «Шахтар Плаза», який має 322 номери, конференц-зал, бар та ресторан, SPA. Організація розміщення фанів чемпіонату, для чого місто мало забезпечити бюджетні місця для проживання, дала можливість покращити умови в студентських гуртожитках. Найбільше кімнат відремонтували у гуртожитках Донецького національного університету економіки та торгівлі ім. Туган-Барановського – 505 спальних місць, Донецького державного університету управління – 256 місць, а також в двох гуртожитках Донбаської національної академії будівництва та архітектури у Макіївці – по 429 місць у кожному. Аби покращити комунікацію з гостями чемпіонату, кожен готель самостійно організовував студії з вивчення англійської мови для обслуговуючого персоналу. В свою чергу, навчанням іноземних мов працівників, які займаються операційною діяльністю гуртожитків та санаторіїв, опікувалася Асоціація хостелів України.

«Діамант» як візитна картка

Без сумніву, родзинкою Донецька до Євро-2012 став новий 51-тисячний стадіон «Донбас Арена», який в народі прозвали «літаючою тарілкою» і «діамантом». Унікальний об’єкт, який з-поміж інших європейських топстадіонів вирізняють овальна форма та цілком скляний фасад, доповнює зелений парк, що тішить око протягом всього року. Його площа – 25 га, де розмістилися 77 тисяч рослин, половина з яких – троянди. Окрім вимог УЄФА до сучасних стадіонів, що відповідають негласному правилу трьох «S»: safety (безUKRAINE 2012 35


пека), security (охорона), service (сервіс), замовники будівництва «Донбас Арени» додали ще одне правило «S» – special atmosphere (особлива атмосфера), встановлюючи новий рівень комфорту та сервісу для глядачів. Це відчуття виникає завдяки стовідсотковій видимості футбольного поля з будь-якої точки глядацьких трибун. Унікальними є інноваційні технології арени. По-перше, світлодіодні екрани на південній і північній трибунах, площа кожного з них складає 92 м2. По-друге, система інфрачервоного обігріву трибун, за допомогою якого можна збільшити температуру в чаші стадіону на 12–14 градусів, порівняно з температурою поза чашею, що забезпечить більший комфорт відвідування матчів у холодну погоду. На стадіоні розміщено 53 фастфуди, фан-кафе, чотири «срібні» бари, три ресторани («Діамантовий», «Платиновий» та «Золотий»), медіа-кафе та лаунж-бар. Велика кількість закладів громадського харчування і цікавих шоу-програм робить «Донбас Арену» потужним розважальним центром. Напередодні початку матчу, а також у нематчеві дні стадіон відвідують багато сімей з дітьми. 36

UKRAINE 2012

Зважаючи на передові технології арени, високий рівень сервісного персоналу, а також любов містян до футболу, «Донбас Арену» потенційно розглядають як стадіон для проведення фіналів Ліги чемпіонів та Ліги Європи. Кожен донеччанин пишається стадіоном Євро. «Донбас Арена» стала візитною карткою Донецька, місцеві жителі вважають її символом краси та могутності краю.

Досвід з фан-зони

Одним із позитивних моментів для розвитку міста, який залишив Євро2012, став досвід проведення як самого турніру, так і промоційних подій, які анонсували його наближення. Щодо масових свят, таких як «400 днів до старту», «1 рік до старту», «300 днів до старту» Євро-2012, то кожна із цих подій збирала понад 2 тисячі відві­дувачів. Корисним досвідом для управлінців міста стала організація в рамках цих святкувань різноманітних масово-спортивних подій: дитячих олімпійських ігор, спортивних ігор та розважальної програми, що відбувалися переважно в місцевому Парку культури та відпочинку імені Щербакова. В усіх цих заходах брало участь керівництво міста й області, Друзі


Євро-2012, які особисто нагороджували переможців конкурсів та змагань. З ЧЄ Донецьк отримав також досвід організації фан-зони. Її було офіційно створено в рамках проекту УЄФА на алеї перед стадіоном «Шахтар». Цю територію обрали невипадково: вона найбільше підходить з точки зору безпеки перебування великої кількості людей, а також має можливість підключення до всіх необхідних комунікацій. На території фан-зони створені комфортні умови для перегляду футбольних матчів і проведення дозвілля футбольними уболівальниками. Для перегляду футболу тут встановили великий екран розміром 14,5 м на 8,5 м, а також один додатковий – 6 м на 4 м. На центральній сцені обіцяють організувати виступи творчих колективів міста й області, масштабні концерти, вікторини і конкурси від спонсорів турніру. Готуючись приймати під час турніру небачені до того десятки тисяч вболівальників, безпекові служби Донецька та країни здобули досвід організовувати правопорядок в місті під час проведення масових спортивних заходів. Звичайно, Донецьк мав досвід проведення ігор за участі «Шахтаря» та навіть проблемних матчів, коли «гірники» грали проти принципових суперників. Однак до того тамтешні служби ще серйозно не зіштовхувалися з прийомом відразу кількох різнонаціональних груп фанів. Для ліквідації та вирішення позаштатних ситуацій на «Донбас Арені» відбулися багаторазові навчання з організації порядку та безпеки під час проведення футбольних ігор. Основними учасниками цього навчального конфлікту ставали переважно студенти Донецького юридичного інституту, які імітували бійки, запалювали фаєри, підривали петарди. Подібні тренування проходили до початку чемпіонату. Окрім цього, в рамках організації безпеки Євро, було створено 20 об’єктових оперативних штабів в офіційних місцях чемпіонату та місцях масового перебування вболівальників і гостей.

Імідж: сила та краса

Столиця Донбасу намагалася отримати максимальні дивіденди від уваги, яка була прикута до міста під час підготовки до Євро-2012. Проведення чемпіонату стало найкращою нагодою продемонструвати всім

новий імідж Донецька не лише як промислового і бізнес-центру країни, але й як сучасного міста зі своєю історією та культурними особливостями. У рамках підготовки до чемпіонату в лютому 2011-го року був затверджений новий туристичний логотип міста: «Донецьк. Сила і краса». Вперше лого представили на міжнародному форумі «Україна: брендинг країни та міст». Новий бренд «Вугілля та троянда» символізує контрастність і багатогранність Донецька – міста не лише важкої промисловості, але й мільйона троянд, балету світового рівня. Протягом років підготовки і до сьогоднішнього дня концепція нового іміджу міста активно популяризується не тільки серед його мешканців, а й серед світової спільноти. Вся друкована та сувенірна продукція випускається з нанесенням нового логотипу. Нове позиціонування, як очікують місцеві фахівці з брендингу і туризму, допоможе Донецьку здобути позитивний імідж та рейтинги репутації, що приведе до збільшення не тільки бізнес-проектів та інвестицій, але й туристичного потоку. До напливу туристів, як стверджує міська влада, столиця Донбасу готова: спеціально розроблені та впроваджені до Євро2012 туристичні маршрути Донецька й області пропонують гостям усі види відпочинку. Сергій Ющишин UKRAINE 2012 37


EURO cities

Donetsk increased

its strength and beauty



The preparations by Donetsk for EURO 2012 stood out among the other host cities of Ukraine and Poland. The capital of Donbas has not spent a penny from its treasury on construction and renovation of sports infrastructure facilities, which were needed by the city in order to organize the Championship. All expenses, such as the construction of the Donbas stadium, preparation of training bases of Shakhtar and Metalurh Donetsk were undertaken by private investors – owners of local football clubs. In turn, after saving money on preparations on EURO sports facilities, the city was able to allocate them on construction and repair of other facilities, primarily objects of social and transport infrastructure. Donetsk residents will be able to use them not only during the Euro, but for tens of years after the Championship.

Airport “from scratch”

Most of the city’s transport infrastructure had been inherited from the Soviet era, and so required immediate renovation, especially within the framework of preparations for the European Championship. The wave of rebuilding and modernization affected Donetsk Airport the strongest. Here they built a terminal, runway, air control tower “from scratch” and renovated parking spaces for aircraft. The new airport complex includes a terminal with an area of 58,000 square metres, access overpass and three-story indoor parking for 600 cars. The newlybuilt terminal, which was successfully tested by technical and security services in March 2012, will be able to service up to 3,200 passengers per hour. It has 40 check-in counters, of which two are for large luggage, 22 points of departure passport control and 20 arrival points, as well as 2 luggage belts for departures and double the figure for arrivals. The newly built runway has been working at the airport since the summer of 2011. In July of last year its strength was tested for the first time by the largest aircraft in the world – the AN-225, which successfully landed on the runway during the official opening. The length of the runway is 4,000 metres and it is 60 metres wide. These parameters provide safety during take-off and landing of all types of modern aircraft and meet the ICAO standards of airfields with the code name “4F”, which means that the airfield is able to receive aircraft in any weather. 40

UKRAINE 2012

On the eve of Euro 2012 they commissioned a new station complex at Donetsk railway station in the city. As local city Mayor Oleksandr Lukyanchenko always stressed, the railway station was functionally obsolete. “The last time it was reconstructed was in 1949, when the city had 440,000 inhabitants. Accordingly, after thorough reconstruction we can say with no exaggeration that a new railway station has appeared in Donetsk”, the head of the capital of Donbas noted. The rebuilding included the construction of a suburban station with capacity of 400 passengers, a small concourse for movement to higher suburban platforms, transit station with a capacity of 150 people, a concourse with capacity of 1,700 people for servicing long-distance passengers, reconstruction of the existing station and laying of new tracks, construction of new platforms, as well as replacement of communications and information networks. The reconstruction has significantly improved the station’s technical capabilities. It also had an effect on increasing the capacity of the suburban railway station from 700 to 2,100 people, extending tracks and passenger platforms, and provided convenient facilities to service disabled persons. All in all, renovation of the station will enable to increase the serviceable passenger flow from 17,000 to 35,000 a day.

Roads – under the microscope

For comfortable and safe conditions of stay for foreign guests in the city and to facilitate their getting around, in the


central part of Donetsk special signs for pedestrians and drivers were installed in May 2012. The city was filled with a total of 1,700 new signs, of which 600 are pedestrian pointers, 100 – road signs, and 1,000 – for public transport. They all were produced at UEFA’s expense and installed by the local authorities. But residents of Donetsk have felt the coming of EURO the most with the appearance of large-sized public transport branded in the style of the Championship in the central roads of the city. In the space of several years the city acquired 100 trolley buses and about 50 buses of various capacities. Preparations for Euro gave an opportunity to improve the road infrastructure on entrances to Donetsk and in the city itself. During the period from 2008 to 2011 UAH 375.9 million were spent on construction, reconstruction and repair of roads, of which UAH 124.1 million are funds from the city budget and UAH 251.8 million from the state budget. Using this money 360,000 square metres of roads have been built and renovated and 127,000 square metres of roads have been repaired. The volume of the city’s hotel infrastructure has also increased significantly, and in connection with the competition – the quality of hotel services has improved. Since the beginning of 2012 alone more than 10 different hotels with different star ratings and capacity have been opened in Donetsk. The largest of them is Shakhtar Plaza, which has 322 rooms, a conference hall, bar and restaurant, SPA. The organization of accommodation for the championship’s fans, for which the city had to provide economical accommodation facilities, provided an opportunity to improve conditions in the dormitories. The largest number of rooms has been repaired in dormitories of the Donetsk National University of Economics and Trade named after Mykhaylo Ivanovych Tugan-Baranovsky – 505 beds, Donetsk State University of Management – 256 beds, and also in two dormitories of the Donbas National Academy of Civil Engineering and Architecture in Makiyivka – 429 beds each. To improve communication with guests of the championship, each hotel independently organized English learning studies for service staff. In turn, the Association of Hostels of Ukraine was the patron of teaching foreign languages to staff involved in the operating activities of hostels and resorts.

“Diamond” as a business card

Without a doubt, the zest of Donetsk for Euro 2012 is the new 51,000-seater Donbas Arena stadium, which is popularly called the “flying saucer” and “diamond”. A unique facility, which among other European top stadiums is distinguished by its oval shape and fully glass facade, is complemented by a green park, which pleases the eye throughout the year. Its area is 25 hectares, on which UKRAINE 2012 41


Given the advanced technologies of the arena, high level of service personnel, and love of Donetsk residents for football, Donbas Arena is potentially viewed as a stadium for the finals of the Champions League and Europa League. Every Donetsk resident is proud of the EURO stadium. Donbas Arena became the business card of Donetsk. Local residents believe it to be a symbol of beauty and power of the land.

The experience from the fan zone

77,000 plants are located, with half of them being roses. In addition to UEFA requirements of modern stadiums that meet the unspoken three “S” rule:: safety, security, service, customers of the Donbas Arena construction added another “S” rule – special atmosphere, setting a new level of comfort and service for spectators. This feeling appears due to the complete visibility of the football pitch from anywhere in the spectator stands. Innovative technologies of the arena are also unique. Firstly, LED screens on the south and north stands, with an area each of at least 92 square metres. Secondly, an infra-red system for heating the stands, with which it is possible to increase the temperature in the stadium bowl by 12-14 degrees compared with the temperature outside the bowl, which will provide greater comfort for visiting games in cold weather. Fifty three fast-food outlets, fan cafe, four “silver” bars, three restaurants (Diamond, Platinum and Gold), media cafe and lounge bar are located in the stadium. A large number of catering facilities and interesting shows make Donbas Arena a powerful entertainment centre. On the eve of matches, as well as nonmatch days the stadium is visited by many families with children. 42

UKRAINE 2012

One of the positive factors for development of the city, which was left by Euro 2012, is experience of holding both the tournament itself and promotional events that announced this approach. As for mass events, such as “400 days to the start”, “1 year to the start”, “300 days before the start” of Euro 2012, each of these events gathered more than 2,000 visitors. The city authorities gathered useful experience from the organization of various mass sport events within these celebrations: Children’s Olympics, sports games and entertainment programme taking place mainly at the local Scherbakov Park for Culture and Recreation. All these activities involved municipal and regional authorities, Friends of Euro 2012, who personally awarded the winners of contests and competitions. Donetsk also got experience from the European Championship on how to organize fan zones. It was officially created as a part of the UEFA project in the alley in front of the Shakhtar stadium. The venue was chosen not by chance, since it is the most suitable for ensuring the safe stay of a large number of people and can be connected to all necessary communications. On the territory of the fan zone comfortable conditions for viewing football matches and leisure of football fans have been created. To watch football here they installed a large screen some 14.5 m by 8.5 m in size and an additional one – 6 m by 4 m. On the central stage they promise to organize performances of creative groups from the city and region, largescale concerts, quizzes and contests from sponsors of the Championship. Preparing to receive unprecedented tens of thousands of fans during the Championship, the security services of Donetsk and the country gained experience in organizing public order in cities during mass sports events.


Of course, Donetsk had experience of holding games involving Shakhtar and even problem matches when the miners played against their fiercest rivals. However, local services have never seriously faced receiving several fan groups from different nationalities at the same time. To eliminate and solve abnormal situations in Donbas Arena multiple training sessions for organizing order and security during football games were held. The main participants of this training conflict were mainly students of Donetsk Law Institute, which were simulating fights, lighting fires, blowing up firecrackers. Similar training took place before the beginning of the Championship. In addition, as part of organizing security for Euro 2012, facility operational headquarters have been created in official places of the Championship and places of mass gathering of fans and guests.

Image: strength and beauty

The capital of Donbas has tried to get maximum dividends from the attention that has been centred on the city during the preparations for Euro 2012. Holding the Championship was the best opportunity to demonstrate the new image of Donetsk to everyone, not only as an industrial and business centre of the

country, but as a modern city with its history and cultural features. In February 2011 a new tourist logo for the city, “Donetsk. Strength and beauty”, was approved during preparations for the championship. “The logo was presented for the first time at the ‘Ukraine: branding of the country and cities’ international forum. The new brand of ‘Coal and rose’ symbolizes the contrast and diversity of Donetsk – a city of not only heavy industry, but also of a million roses and world-class ballet. In years of preparation, an up-todate concept of a new image of the city is being actively popularized not only among its inhabitants, but also among the world community. All printed and souvenir products are produced with the new logo on them. The new positioning, as local experts on branding and tourism are expecting, will help Donetsk to get a positive image and reputation ratings, which will result in an increase not only of business projects and investments, but also an inflow of tourists. According to city officials, the capital of Donbas is ready for an influx of tourists –tours in Donetsk and the region, specially developed and implemented for Euro 2012, offer all types of recreation for guests. Serhiy Yushchyshyn UKRAINE 2012 43


Міста Євро

Євро-2012: перевтілення Львова


UKRAINE 2012 45


Місто Лева вже отримало від Євро-2012 чимало дивідендів: нові аеропорт, стадіон, дороги, покращення сервісного сегменту. Після того як держава зробила ставку на Львів, виділивши з бюджету кошти на будівництво двох масштабних об’єктів, оновлення міста набрало таких обертів, що його важко порівняти зі Львовом п’ятирічної давності. Більш того, отримавши нову потужну інфраструктуру, регіон визначено претендентом на заявку на проведення Зимової Олімпіади-2022. За оцінками фахівців, якщо Львів виборе це право, він перетвориться на туристичну Мекку Європи. Хоча Львів вже сьогодні, за рейтингом Financial Times, названо одним з найкращих європейських міст майбутнього.

Іменем Короля

Новий термінал у Львові – один з найвагоміших здобутків Євро-2012, він є ключем до великих перспектив і проектів. Поза сумнівом, без чемпіонату на такий аеровокзал місто могло чекати ще з десяток років. Тепер з ним пов’язані амбітні плани з розвитку туризму, нова соціально-економічна стратегія міста. Адже аеропорт, наростивши свої потужності з 350 до 2000 пасажирів на годину, став одним з найсучасніших повітряних портів. На площі в 48 тис. кв. м розміщені всі необхідні служби і сервіси: 29 стійок реєстрації, 18 стійок паспортного контролю, 9 пунктів контролю проходження на авіаційну безпеку. Система інформації про рейси на дисплеях – FIDS та обладнання системами BMS, ODB, CUTE, BHS. Споруда у стилі хай-тек виглядає елегантно – в такі «хороми» не соромно запросити європейських гостей. Нещодавно аеропорт отримав і благородне ім’я – імені Короля Данила Галицького, засновника міста. Скульптура Короля в новому терміналі зустрічатиме тисячі єврофанів. Аеровокзал відповідає всім міжнародним стандартам і готовий приймати гостей Євро-2012. Усі підйоми між поверхами – паралельні ліфтам, що зручно для пересування для людей з обмеженими можливостями. Окрім нового терміналу, міжнародний аеропорт за час підготовки оновив аеродром, старий аеровокзал, спорудив також чотириповерховий гараж на 400 паркувальних місць, відкритий паркінг на 900 місць. Існуючу злітно-посадкову смугу подовжили до 3,3 кілометра, вона зможе приймати 46

UKRAINE 2012

та обслуговувати судна класу «А», «В», «С», а також класу «D» (типу Boeing-767). Тепер аеропорт перетворився на головні «повітряні ворота» західного регіону, які обслуговуватимуть вісім областей. Важливо й те, що відкриття терміналу – лише перший етап модернізації порту. Наступний крок, до 2020 року, передбачає розширення будівлі терміналу і встановлення додаткового обладнання зі збільшенням пасажиропотоку.

«Арена Львів» – комфорт і амбіції

Ще один об’єкт, зведений державним коштом, – нова євроарена. Відразу після офіційної церемонії відкриття фахівці УЄФА охрестили «Арену Львів» найкомфортнішим стадіоном з-поміж стадіонів Євро-2012 – як для вболівальників, так і для футбольних команд. Відсутність бігових доріжок, кут огляду з трибун створюють максимальний ефект присутності глядача на полі. З 35 тисяч місць 408 – для бізнес-гостей, 192 – у VIP-зоні, 522 місця – для представників медіа та 104 – для неповносправних. Усі сидіння для глядачів в жовто-синій мозаїці розміщені під накриттям. У західній трибуні арени розташований п’ятиповерховий адміністративний корпус з приміщеннями для гравців і тренерів, прес-центром, конференцзалом, зоною для VIP-осіб, численними комерційними площами. Особлива роль відведена променаді, яка розподілятиме потоки відвідувачів між першим і другим ярусами арени. Тут розташовані заклади харчування та санітарні зони. Під час проведення матчів, інших заходів гостей обслуго-


вуватимуть 19 фаст-фудів на променаді, і ще 7 – на зовнішньому периметрі стадіону. З новітніми технологіями «Арена Львів» може приймати не тільки матчі, а й масштабні фестивалі та концерти перших зірок світу. А довкола арени можна буде організовувати свята на понад 120 тисяч осіб. Враховуючи такі перспективи, місцева влада планує розбудувати новий діловий мікрорайон на півдні міста, серцем якого стане новий стадіон. Так що три матчі Євро-2012 для «Арени Львів» – це тільки початок.

Туристичні ноу-хау і «загадка Європи»

750-літня історія, 2 455 пам’яток культурної спадщини, з яких 366 – під захистом ЮНЕСКО, 30 туристичних маршрутів, 100 фестивалів на рік, на додачу особливий і приязний характер міста – усе це вже давно зробило Львів культурною столицею України. Проте Євро змусило місто «реформувати» туристичну сферу. Завдяки міжнародній стандартизації, розробці бренд-буку міста три роки тому Львів першим з-поміж українських міст прийняли до Міжнародної асоціації «European Cities Marketing» – об’єднання 133 міст Європи, що приділяє увагу збільшенню потоку туристів за допомогою маркетингових технологій. Після цього амбіції міста виросли: число туристів планують збільшити у найближчі 5–10 років у 2–3 рази. Львів почав нарощувати сферу бізнес-послуг, де кількість робочих місць збільшиться вдвічі – до 10 тисяч. Закономірно, що в стратегії економічного розвитку Львова, розробленої Фондом «Ефективне Управління» у співпраці з владою Львова, туризм визначено як стратегічний напрямок міста. «Нерозкрита загадка», «Останній діамант Європи» – такі меседжі надсилає місто Лева європейським фанам у новому іміджевому образі. Маркетингова програма передбачає просування історичних «родзинок» міста, фестивалів, новітніх технологій. Але якщо казати по правді, Львів зачаровує самим своїм характером. Містоперформанс створило унікальну програму відпочинку, де виставки, фестивалі, кулінарні свята активно інтегровані у міське середовище, старі затишні вулички і кав’ярні. Найпопулярніші у Львові «кулінарні» фес-

тивалі: Свято Пампуха, Свято Шоколаду, вина і сиру, а також відомої на всю Європу львівської кави. Відвіду­ ваність таких заходів досить висока – від 5 до 15 тисяч гостей. З огляду на це, Львів першим в Україні взявся за ознакування міста за міжнародними стандартами. Для орієнтації у місті розроблена система навігації з вказівників, табличок, дорожніх знаків. Зокрема, понад тисяча табличок з назвами вулиць (українською мовою та спеціально розробленою транслітерацією) з’явилась в історичній частині Львова, 40 інформаційних таблиць з картами міста, 100 вказівників з показниками туристичних атракцій, три картосхеми на в’їзді в місто, 50 нових автомобільних знаків для автотуристів. Понад рік тут діє туристично-інформаційний центр, де будь-якому гостю міста на зрозумілій мові розкажуть, де поїсти, погуляти чи переночувати. Але Львів не був би Львовом, якби не вигадав свої ноу-хау. Вже рік у ньому діють безкоштовні mp3екскурсії в проекті «Вихідні у Львові за 0 гривень», орієнтовані на молодь. Екскурсії можна завантажити в mp3плеєр чи мобільний телефон, роздрукувати карту і разом з віртуальним екскурсоводом пройтися старовинними пам’ятками архітектури. Ще діють нічні екскурсії в найпопулярніших музеях міста. А нещодавно для зручності фанів Євро були розроблені аплікації для мобільних телефонів на базі iOS та Android – «Путівник вбоUKRAINE 2012 47


лівальника» та «Події у Львові». До того ж, вулицями Львова вже можна віртуально погуляти в режимі Street view на картах Google.

Фан-зона назавжди

Безцінним у Львові вважають також досвід організації мегапроекту Євро2012. Офіційна фан-зона, розрахована на понад 25 тисяч, представить програму високого рівня. Тут фани побачать і український рок, і джаз, й етно. Обіцяють також Дні Данії, Португалії та Німеччини, чиї збірні гратимуть у місті. Та найголовніше – Львів прагне закріпити за проспектом Свободи зону постійного святкування для фестивальної програми протягом всього річного циклу. За технічними характеристиками львівська фан-зона розташована у дуже зручному місці. Центральна площа, де відбуваються головні події у місті, дуже популярному серед львів’ян. Під час Євро на території встановлять два великі екрани для перегляду матчів чемпіонату, а також сцену для розважальної програми. Крім того, тут буде ресторан, крамниця офіційного дистриб’ютора спортивних товарів, торговельні намети і санітарна зона. Місто розраховує на те, що сюди прийде велика кількість мешканців і гостей Львова. Загалом передбачається, що фан-зону протягом всього періоду чемпіонату відвідає 500 тисяч фанів. Протягом 25 днів, крім перегляду матчів, будуть проводитися два проекти. Один у співпраці з УЄФА – «Фан-телебачення» з про-

грамами про найкращі голи попередніх чемпіонатів. Друга частина – це міське свято з концертами та розвагами. Наразі найважливіше – відпрацювати на території вболівання питання безпеки та правопорядку. Увійти в зону можна буде через три головні та три евакуаційні виходи. За вимогами УЄФА по периметру вона буде обгороджена. За порядком та дотриманням правил поведінки на фанзоні слідкуватимуть вісім відеокамер. Медичну допомогу надаватимуть в амбулаторному медичному пункті.

Готельна лихоманка

Без сумніву, підготовка до турніру дала поштовх для розвитку туристичного, готельного, ресторанного бізнесу. А це – нові робочі місця та прямі доходи до міського бюджету. Якщо у 2007 році на рік створювалось до 16 тисяч робочих місць, то сьогодні – вже більше 21 тисячі. А за весь період європідготовки – майже 90 тисяч робочих місць. Наразі у Львові діє більше 1,5 тис. закладів громадського харчування, а також близько 100 об’єктів готельного бізнесу з 3-тисячним номерним фондом. Для прийому гостей «підставив плече» курортний Трускавець з потужними можливостями розміщення. Проте Львів також не пас задніх: лише впродовж 2008– 2012 рр. збільшив кількість готельних номерів на 700 одиниць. На початок 2012-го року компанія TUI Travel уклала угоди з 47 діючими готелями Львова, області, а також міст-сателітів (Івано-Франківська, Луцька, Ужгорода та Тернополя) на загальну кількість номерів 2725 з необхідних 2545. У місті також працює понад 30 хостелів, які можна винайняти за «демократичними» цінами, модернізують гуртожитки вищих шкіл. Для розміщення фанів та вболівальників, яких за попередніми розрахунками очікується понад 400 тисяч протягом всього чемпіонату, у Львові та області, крім усіх категорій готелів та хостелів, використовуватимуться також мотелі, пансіонати, санаторії, гуртожитки, приватні апартаменти, наметові містечка тощо.

Новенькі 100 км

Як місто скористалось проектом Євро2012 для оновлення своїх «артерій», добре видно зараз, по завершенню масштабних дорожніх реконструкцій. За період 2007–2010 років у Львові від48

UKRAINE 2012


ремонтували 60 км доріг, за 2011 рік – 38 км. Загалом місто реконструювало більшість магістральних доріг, близько 30 об’єктів загальною площею дорожнього покриття понад 500 тис. квадратних метрів, а це в понад 70 разів більше, ніж площа газону львівської арени. Оновлені передовсім основні в’їзди в місто: вулиці Хмельницького, Липинського, Любінська, Кульпарківська, Стрийська, Сахарова, проспект Чорновола. Вперше за останні 30 років проведено масштабні ремонтні роботи на головній вулиці міста – Городоцькій. Окрім того, Львівська міськрада залучила кошти від Європейського банку реконструкції та розвитку на ремонт вулиць з коліями трамвайних маршрутів №2 та №6. Та завданням номер один «дорожньої реставрації» міста до Євро2012 стало відновлення бруківки в центральній частині Львова. Адже віддавна вона вважалась візитівкою міста, частиною його історії, яка приваблює туристів і нагадує львів’янам про старі часи. Окрім історичної цінності, бруківці надають перевагу через ручну роботу й екологічність. У Львові переконані: дорога має «дихати». Цікаво, що під час ремонту на площі Галицькій біля пам’ятника Адама Міцкевича знайшли дорожній «антикваріат» – добротну і цінну мозаїчну бруківку австрійських часів, яку заасфальтували в радянські часи. Подібна історія трапилась на кількох інших ділянках. Давню бруківку вимостили в центральній частині міста.

Зручності транспортування

Напередодні Євро-2012 Львів апробував нову концептуальну схему організації дорожнього руху, яка передбачає найкоротший шлях між офіційними місцями турніру в місті: аеропорт – центр міста, аеропорт – стадіон, центр міста – стадіон, маршрути руху сім’ї УЄФА та команд-учасниць – стадіон. З метою промоції турніру і для забезпечення найважливішої буденної потреби кожного львів’янина було закуплено 32 нові автобуси вітчизняного виробництва ЛАЗ. З впровадженням нової транспортної мережі автотранспортний парк міста, у порівнянні з 2007 роком, оновлено майже на 95%. Враховано потреби найбільш незахищених верств населення – людей з обмеженими можливостями. Відтак, вже зараз містом курсує майже

сотня низькопідлогових автобусів. Окрім того, весь громадський транспорт Львова брендують до початку турніру у квітчастій стилістиці Євро. А ознакування (маршрут і назви зупинок) всередині автобусів, тролейбусів і трамваїв буде українською мовою та латиницею. Саме ці заквітчані великогабаритні автобуси Львова під час Євро-2012 будуть використовувати як шатл-баси, що курсуватимуть між основними об’єктами єврочемпіонату. Міська влада підкреслює: усе, що робиться до Євро, залишиться для мешканців на довгі роки. Леся Соловчук UKRAINE 2012 49


EURO cities

Euro 2012:

transformation of Lviv


The Lion City has already received a lot of dividends from Euro 2012 – a new airport, stadium, roads, improvements to the services sector. Once the state staked on Lviv by allocating money from the budget for construction of two major facilities, revitalization of the city gained such momentum that it is difficult to compare with the Lviv of five years ago. And there will be more in the future. After receiving a powerful new infrastructure, the region was selected as a candidate to apply for the 2022 Winter Olympics. According to experts, if Lviv win this right, it will become the tourist Mecca of Europe. Although, according to the Financial Times rating, Lviv is already called one of the best European cities of the future.

In the name of the King

The new terminal in Lviv is one of the most important achievements of Euro 2012 and is the key to great prospects and projects. Undoubtedly, without the Championship the city would have waited a dozen more years for such an airport. Now ambitious plans for tourism development and the new socio-economic strategy of the city, are associated with it. As the airport raised its capacity from 350 to 2,000 passengers per hour it became one of the most modern airports. All the necessary services are located in an area of 48,000 square metres: 29 check-in counters, 18 passport control desks, 9 aviation safety control points. The flight information system on displays is FIDS and equipped with BMS, ODB, CUTE, BHS systems. The building looks elegant in its hightech style – it is not shameful to invite European guests to such “mansions”. And the airport got a noble name recently as well – the name of King Danylo Halytskyi, the founder of the city. The sculpture of the King in new terminal will greet thousands of Euro fans. The airport terminal meets all international standards and is ready to receive guests of Euro 2012. All passes between floors are parallel to lifts, which is convenient for transportation for people with disabilities. In addition to the new terminal, during the preparation the international airport renovated its runaway, the old terminal, also built a four storey garage for 400 parking spaces, outdoor parking for 900 places. The current runway was prolonged to 3.3 kilometres, which can receive and service “A”, “B”, “C” class

aircraft, and also class “D” (such as Boeing-767). Now the airport has become the main “air gates” of the Western Region of the country, which will service eight regions. It is also important that the opening of the terminal is only the first stage of the airport’s modernization. The next step – by 2020 – provides for expansion of the terminal building and installing additional equipment to increase passenger traffic.

Arena Lviv – comfort and ambitions

Another facility created with state funds is a new EURO arena. Immediately after the official opening UEFA experts dubbed Arena Lviv as the most comfortable stadium of the stadiums of Euro 2012 – both for fans and football teams. The absence of running tracks, the viewing angle from the stands create the maximum effect of the spectator’s presence in the field. Out of the 35,000 seats 408 are for business guests, 192 – in the VIP-zone, 522 seats are for media representatives and 104 are for the disabled. All seats for spectators in yellow and blue mosaic are situated under the canopy. In the western stand of the arena a five-story administrative building with facilities for players and coaches, press centre, conference room, VIP-zone and many commercial areas is located. A special role is assigned to the promenade, which will spread the flow of visitors between the first and second tiers of the arena. Catering facilities and sanitary zones are located here. During matches and other events 19 fast food outlets on the promenade and 7 – on the outer perimeter of the stadium will serve guests. UKRAINE 2012 51


With the latest technology Arena Lviv can stage not only matches, but also largescale festivals and concerts by the top stars in the world. And around the arena festivals for over 120,000 people can be organized. Given this prospect, the local authorities plan to build a new business neighbourhood in the south of the city, the heart of which will be the new stadium. Thus, three matches of Euro 2012 for Arena Lviv are just the beginning.

Travel know-how and “mystery of Europe”

Its 750-year history, 2,455 objects of cultural heritage, of which 366 are under the protection of UNESCO, 30 tourist tours, 100 festivals a year, in addition to special and friendly character of the city – all of which have long made Lviv the cultural capital of Ukraine. However, Euro has forced the city to “reform” the tourism sector. Due to international standards, development of the city’s brand-book three years ago, Lviv was the first among Ukrainian cities to be accepted into the European Cities Marketing International Association – a union of 133 cities in Europe that focuses on increasing the flow of tourists through marketing techniques. Since that time the city’s ambitions have been growing: in the next 5-10 years they plan to increase 52

UKRAINE 2012

the number of tourists by double or treble. Lviv has begun to expand the business services sector, where the number of jobs will double – up to 10,000. It is natural that in the Lviv economic development strategy developed by the Effective Governance Foundation in cooperation with Lviv authorities, tourism is defined as a strategic area for the city. “Unsolved mystery”, “Last jewel of Europe” – such are the messages that the Lion City sends to European fans in the brand new image. The marketing program includes promoting the historical “zests” of the city, festivals, new technologies. But to tell you the truth, Lviv charms with its character. The performance city has created a unique recreation program, where exhibitions, festivals, culinary festivals are actively integrated into the urban environment, old cosy streets and cafes. The top “cooking” festivals in Lviv are the Pampukh Festival, Chocolate Festival, Wine and Cheese Festival, and also the Lviv Coffee Festival, which is known all over Europe. Attendance of such measures is quite high – from 5,000 to 15,000 guests. Given this, Lviv was the first in Ukraine to take up marking the city according to international standards. For getting around in the city a navigation


system, which consists of signs, plates and road signs, has been developed. In particular, over a thousand tablets with the names of streets (in Ukrainian and specially designed transliteration) appeared in the historical part of the city, 40 information plates with maps of the city, 100 pointers with indexes of tourist attractions, three maps at the entrance to the city, 50 new vehicle signs for freewheeling tourists. The tourist information centre has been operating for more than a year in the city, where any guest of the city will be told where to eat, to take a walk or to spend a night in clear and understandable language. But Lviv would not be Lviv had it not come up with its own know-how. Free mp3-tours in the “Weekend in Lviv for 0 UAH” project targeted at young people have already operated for a year now. You can download tours to your player or mobile phone, print the map and together with the virtual guide take a walk among ancient architectural monuments. There are also night tours in the most popular museums in the city. And just recently for the convenience of Euro fans applications for mobile phones based on iOS and Android – Fan Guide and Events in Lviv - have been developed. In addition, you can already virtually walk the streets of Lviv in Street view mode on Google maps.

Fan-zone – forever

The experience of Euro-2012 megaproject is considered invaluable in Lviv. The official Lviv fan-zone city designed for more than 25,000 people will present a high level program. Here fans will see both Ukrainian rock, and jazz, and ethnic performers. They also promise Days of Denmark, Portugal and Germany, whose teams will play in the city. And most importantly – the city wants to ensure Svobody Avenue as a zone of constant celebration for festival program throughout the whole annual cycle. As for technical features, the Lviv fan zone is located in a very convenient location. Central Square, where the main events in the city take place, is very popular among Lviv inhabitants. During Euro two big screens will be installed on the area to watch matches of the Championship, as well as a stage for an entertainment program. In addition, there will be a restaurant, a store of an official sports goods distributor, trade tents and sanitary area. The city expects that a large number of residents and

visitors will come to the city. In overall terms they anticipate that during the entire period of the Championship the fan-zone will be visited by 500,000 fans. For 25 days, except for viewing matches two projects will be implemented. One in cooperation with the UEFA is called “Fan TV”, with programs with the best goals from previous championships. The second part is a city holiday with concerts and entertainments. Currently, the most important thing is to work out issues of law and safety in the supporters’ territory. It will be possible to enter the zone through three major and three emergency exits. According to the UEFA requirements there will be fencing around the perimeter. Order and compliance UKRAINE 2012 53


with rules in the fan zone will be closely monitored by eight surveillance cameras. Medical assistance will be provided at outpatient medical points.

Hotel fever

Without doubt, preparations for the Championship gave an impetus to the development of tourism, hotel, restaurant business. And this means new jobs and direct revenues to the city budget. While in 2007 in a year up to 16,000 jobs were created, today this figure is more than 21,000. And in the whole period of EURO preparations it was almost 90,000 jobs. Currently in Lviv more than 1,500 catering facilities and about 100 objects of the hotel business with 3,000 rooms are operating. And the resort of Truskavets, with its huge accommodation capabilities, has assisted in receiving guests. However, neither has Lviv hung back: during 2008-2012 alone it increased the number of hotel rooms by 700. As of the beginning of 2012 the TUI Travel Company signed agreements with 47 hotels existing in Lviv, regional and satellite cities (Ivano-Frankivsk, Lutsk, Ternopil and Uzhhorod) for a total amount of 2,725 rooms of the necessary 2,545. More than 30 hostels where you can stay for fair prices also operate in the city, 54

UKRAINE 2012

they modernize high school dormitories. To accommodate fans and supporters in Lviv and the region, of which, according to preliminary estimates, more than 400,000 are expected during the entire Championship, in addition to all categories of hotels and hostels they will use motels, boarding houses, health resorts, dormitories, apartments, camping sites, etc.

Brand new 100 km

Now, upon the completion of major road reconstructions, it is clearly seen how the city used the Euro 2012 project to upgrade its arteries. Over the period of 2007-2010 in the city 60 km of roads were repaired and 38km in 2011. In overall terms, the city reconstructed the majority of main roads, about 30 objects with a total area of road coverage of over 500 thousand square metres – and this is 70 times greater than the area of the pitch at Arena Lviv. First and foremost, they renovated the main entrances to the city – Khmelnitskoho, Lypynskoho, Lyubinska, Kulparkivska, Stryiska, Akademika Andriya Sakharova streets, Vyacheslava Chornovola Avenue. For the first time in 30 years extensive repairs on the main street of the city, Horodotska, have been carried out. In addition, Lviv City Council


raised funds from the European Bank for Reconstruction and Development for repair of streets with tram tracks on the №2 and №6 tram routes. But task number one of the city’s “road restoration” for Euro 2012 was the restoration of cobblestone roads in the central part of the city. For a long time cobblestone roads were considered the visiting card of the city, part of its history that attracts tourists and reminds residents of the city of times gone by. Besides, the historical value cobblestone roads are preferred because they are nice to look at and environmentally friendly. In Lviv they believe that a road has to “breathe”. Interestingly, during repairs that took place on Halytska Square near the monument to Adam Mickiewicz they found a road “antique” – a good and valuable mosaic pavement from Austrian times that was covered in asphalt from the Soviet era. A similar story took place in several other areas. Ancient stones were laid in the central part of the city.

Conveniences of transporting

On the eve of Euro 2012 Lviv tested a new conceptual scheme of traffic management, which provides the shortest path between official places of

the Championship in the city: airport – city centre, airport – stadium, city centre – stadium, the UEFA family and participating teams transport routes – stadium. To promote the Championship and to provide the most important everyday needs of each resident of Lviv, 32 new domestically-made LAZ buses have been purchased. With the introduction of a new transport network the city’s road vehicle fleet was, in comparison with 2007, renovated by almost 95%. The needs of the most vulnerable parts of the population – people with disabilities - have been considered. And that is why today a hundred low-floor buses run in the city. In addition, before the Championship all the city’s public transport is branded in flamboyant Euro style. And markings (route and names of stops) inside buses, trolley buses and trams will be in Ukrainian and English. These large-scale Lviv buses, painted in flower designs, will be used during Euro 2012 as shuttle buses, which will run between the main objects of the European Championship. The city government emphasizes: everything that is being done for Euro will remain for the residents for many years to come. Lesya Solovchuk UKRAINE 2012 55


Міста Євро

Євро – нова сторінка

історії Харкова


UKRAINE 2012 57


Місто, яке традиційно вважається промисловим центром країни, ще чотири роки тому важко було уявити в ролі туристично розвиненого, гостинного господаря Євро-2012. До гарного швидко звикаєш – важко згадувати, як виглядали реконструйовані та перебудовані об’єкти ще кілька років тому. Євро змінило Харків: за час підготовки до чемпіонату континенту в місті відбулися колосальні зміни. У спадок від чемпіонату харків’яни отримали стадіон класу «еліт» «Металіст», потужний міжнародний аеропорт «Харків», нові готелі, дороги і комфортабельний громадський транспорт, відремонтовані лікарні, розвинену туристичну інфраструктуру та безцінний досвід організації великих спортивних свят і прийому туристів.

«Металіст» – п’ятизіркова арена

Одна з наймасштабніших реконструкцій торкнулася стадіону «Металіст», якому випала почесна місія – відкрити серію ігор Євро-2012 в Україні. Модернізація, що тривала з 2007-го по 2009-й роки, зачепила всі частини комплексу. На стадіоні добудували Південну трибуну, оновили Східну та реконструювали Північну й Західну. Арена відкрила двері для 38,6 тисячі вболівальників. Крім того, постелили сучасний натуральний газон, нові бігові доріжки для легкоатлетів, встановили два великі екрани та сучасну систему освітлення на даху стадіону. Спорткомплекс має основне і запасне футбольні поля, шість спортивних залів, медико-відновлювальний центр, готель для спортсменів. За Західною трибуною розміщено 5-поверховий комплекс, де є роздягальні для футболістів, прес-центр для ЗМІ, ресторан, скай-бокси та місця для людей з обмеженими можливостями. Після реконструкції «Металіст» зі звичайного стадіону перетворився на сучасний багатофункціональний спортивно-розважальний комплекс, п’ятизіркову арену, яка не тільки дозволяє приймати міжнародні змагання, але й стала справжнім скарбом для харків’ян: вони охоче відвідують її як під час матчів, так і інших заходів. Навколо стадіону «Металіст» на період Євро організують спеціальну зону – «останній кілометр». Нею обмежать рух міського громадського та приватного транспорту (за винятком 58

UKRAINE 2012

транспорту VlP-персон, екстрених служб та акредитованих авто). По периметру арени організують шість паркінгів, на яких розмістять 513 автобусів і 1472 легкові автомобілі для цільових груп УЄФА та їх спонсорів, представників медіа, організованих груп уболівальників і людей з особливими потребами.

Повітряні ворота Харкова

Зазнав глобальних змін до Євро-2012 і міжнародний аеропорт «Харків». У повітряних воротах збудували новий термінал (1300 пас/год) площею 20 тисяч м2. Він удвічі збільшив потужність аеропорту – до 2550 пасажирів за годину. Термінал виглядає сучасно і зовні, і в інтер’єрі. Головний фасад повністю виконаний у стилі хай-тек, що надає йому легкості. Минулого року реконструювали також стару будівлю аеропорту, яка на час Євро слугуватиме VIP-терміналом (250 пас/год). Звели тимчасовий реверсний термінал (1000 пас/год), який після Євро-2012 перепрофілюють у вантажний. Також побудували аеродромно-диспетчерську вежу і модернізували привокзальну площу. На аеродромі звели нову злітнопосадкову смугу довжиною майже 2,5 км, яка дозволяє аеропорту приймати всі середньомагістральні літаки, в тому числі такі, як Airbus A-320 и Boeing B-737. Під час Євро2012 передбачено використання як старої, так і нової злітно-посадкової смуг. Це дозволить аеропорту при-


ймати 25 тисяч людей (100–120 літаків) протягом кількох годин у день матчів чемпіонату. Модернізували й технологію посадки. Тепер, як у розвинутих країнах, до місця стоянки літака не треба їхати автобусом, а достатньо пройти телескопічним трапом, який веде безпосередньо в салон аеробуса. Тотальна реконструкція не лише відродила аеропорт «Харків» і дала нові робочі місця, а й відкрила світу новий сучасний повітряний шлях в Україну.

Дороги – безцінний спадок

Безперечно, одним з найцінніших надбань харків’ян, які тішать око водіїв, пасажирів та пішоходів, стали оновлені до Євро-2012 дороги та впорядковані паркінги. За роки підготовки у Харкові реконструювали та відремонтували 169 доріг загальною протяжністю понад 200 км. Зокрема, навколо обласного спортивного комплексу «Металіст» відремонтували 50 автошляхів, ще 98 вулиць з гладеньким асфальтом з’єднують ключові об’єкти інфраструктури Євро-2012. Комфортними зробили також 21 дорогу на в’їздах і виїздах у місто. Тестує відремонтовані автошляхи новий комфортабельний громадський транспорт, яким щоденно користується більше 1,7 млн містян. Муніципальний автопарк поповнили 11 новеньких трамваїв, 130 автобусів і 74 тролейбуси. Крім того, місцева влада стимулювала приватних перевізників впорядкувати автопарк, який працює на маршрутах міста. Завдяки цьому перевізники вивели на дороги близько 500 нових автобусів, з яких більше 100 – з низьким рівнем підлоги, пристосованих для перевезення пасажирів з особливими потребами. Зиск від турніру отримав і Харківський метрополітен. У 2011 році в місті відкрили нову станцію метро – «Олексіївську», а у 2012-му продовжують будівництво ділянки підземки до станції «Проспект Перемоги». Крім того, Харкову, як і трьом іншим приймаючим містам турніру, пощастило першим отримати швидкісне сполучення залізницею. Електро­ поїзди «Хюндай» скоротили подорож з міста в столицю до 3,5 години. Також між Харковом, Дніпропетровськом та Донецьком кільцевий рух

забезпечують двоповерхові електропоїзди «Skoda Vagonka».

Готелі до Євро ростуть як гриби після дощу

Євро-2012 з вимогами розміщення великої кількості європейських гостей у місті дало потужний поштовх розвиткові готельного господарства та приведенню до сучасних стандартів сфери обслуговування. За чотири роки підготовки до єврочемпіонату в Харкові збудували 28 готелів різного рівня комфорту, ще у 10-ти провели реконструкцію. Особливою гордістю міста є поява двох п’ятизіркових готелів: «Superior Golf Hotel» (на 49 номерів) і «Kharkiv UKRAINE 2012 59


Крім того, у Харкові в травні 2011 року, за сприяння Німецького товариства міжнародного співробітництва, відкрили тренінговий центр, де підвищує кваліфікацію персонал ресторанів і готелів міста. Учасників семінарів вчать основним європейським тенденціям ресторанного сервісу. Готуючись до турніру, міліціонери, медики, працівники залізниці, стюарди, волонтери й офіціанти вдосконалили знання з англійської. До мовної підготовки підключили викладачів з місцевих вищих шкіл, носіїв мови, а також спеціалізовану компанію ETS Global, яка тестувала рівень у харківських волонтерів. Курси організували на базі Харківської гуманітарно-педагогічної академії, Харківського національного університету внутрішніх справ та інших навчальних закладів міста. Palace» (на 180 номерів), в якому планується розмістити міні-штаб квартиру УЄФА. Загалом прийняти цільові групи УЄФА готуються 63 готелі, в яких туроператором законтрактовано 2165 номерів. Крім того, для розміщення вболівальників у Харкові та області туроператори підписали контракти з 51 об’єктом на 11437 місць. Не оминула хвиля капітальних приготувань та ремонтів до Євро-2012 і студентські гуртожитки, які перетворяться у хостели на період чемпіонату. Капітальні ремонти провели у п’яти студентських гуртожитках, в яких зможуть розміститися понад 2200 вболівальників.

Лікарняні дивіденди турніру

Персонал освоює європейський сервіс

Фан-зона – унікальний досвід для організаторів

Підготовка до зустрічі з туристами з Європи стимулювала працівників сфери обслуговування підвищувати кваліфікацію та вчити англійську. Ресторатори запровадили нові стандарти обслуговування, студенти пройшли школу волонтерів, а гіди підготували турмаршрути та путівники. Усе для того, щоб гідно показати місто гостям з усього світу. Так, наприклад, підвищувати кваліфікацію українських кухарів приїздили фахівці з Австрії та Німеччини. Під час дводенного майстер-класу навчили харківських кухарів професійно організовувати фуршети, оскільки саме вони є основним в обслуговуванні масових заходів. 60

UKRAINE 2012

Одним з аспектів підготовки до турніру є забезпечення медичного супроводу чемпіонату. Надати допомогу в разі необхідності гостям турніру готуються три харківські медзаклади: міська лікарня швидкої допомоги, обласна клінічна лікарня та багатопрофільна клінічна лікарня №17. Як зазначають медики, їхнім закладам пощастило потрапити до переліку об’єктів Євро-2012, оскільки завдяки цьому вони отримали сучасне діагностичне та лікувальне обладнання європейського рівня, провели ремонт у відділеннях та «підтягнули» англійську.

Унікальний досвід від проведення Євро-2012 отримає місцева влада, яка опікуватиметься створенням фанзони, фан-кемпінгу та проведенням численних масових заходів, розваг і концертів для вболівальників. Офіційна фан-зона у Харкові розміщена на площі Свободи, яка займає дев’яте місце у переліку найбільших площ світу. У дні матчів вона зможе вмістити до 45-и тисяч вболівальників. Територія майданчику, площею 22,5 тис. кв. м, обмежена вулицею Сумською, пам’ятником Леніна, будівлею готелю «Харків», садом імені Шевченка. У дні проведення матчів у Харкові


9, 13, 17 червня двері фан-зони будуть відкриті з 10:00 до 24:00 (01:00). У міжматчеві дні чемпіонату фан-зона працюватиме з 14:00 до 24:00 (01:00). 1 липня відбудеться урочисте закриття майданчика для вболівальників. Сцену розміром 477 кв. м змонтували з боку готелю «Харків». У фан-зоні встановили три великих екрани, з яких один – на сцені. Для комфорту вболівальників на території фан-зони розташовані пункти продажу напоїв, продуктів харчування та сувенірної продукції, санітарна зона з підключеннями до водопостачання та водовідведення і медпункти.

Розваги на будь-який смак

Розважальна програма у фан-зоні складається з семи тематичних днів: «День вболівальників», «День чемпіонів», «Козак і футбол», «Футбол і місто», «Футбольна вечірка», «Футбольне шоу». Вони будуть повторюватися блоками, але щоразу з новим наповненням. Конкурси та розваги для вболівальників також пропонуватимуть офіційні спонсори турніру. Щоденно за дві з половиною години до початку матчів на екранах у фан-зоні буде транслюватися програма FANTERTAINMENT, яку готує УЄФА. Вона розповідатиме про найцікавіші факти з історії Євро, вражаючі події з минулих чемпіонатів, заходи з талісманами УЄФА ЄВРО-2012 тощо. Крім того, планується організовувати прямі включення між фан-зонами приймаючих міст чемпіонату. 9, 13 та 17 червня у фан-зоні – дні голландських фанів. Окрема програма для вболівальників буде організована за ініціативою Асоціації футболу Королівства Нідерланди.

«Оранж-кемп» у гідропарку

«Оранж-кемп», фан-містечко для 10 тисяч вболівальників збірної команди Нідерландів, функціонуватиме на території Журавлівського гідропарку. Організація такого проекту – також унікальний досвід для харків’ян. Територію містечка забезпечать усією необхідною інфраструктурою і заходами безпеки. Тут організують і розважальну програму та перегляд матчів на великих екранах у прямому ефірі.

Контроль за безпекою у фан-зоні здійснюватимуть харківські правоохоронці й волонтери. А оскільки на площі Свободи не вперше проводяться масові заходи, фахівці добре підготовлені до ефективного і ненав’язливого забезпечення правопорядку.

Півмільйона туристів на Євро-2012

Численні іноземні гості, які приїдуть в Харків на турнір, змусили представників туристичної сфери замислитися над тим, як презентувати місто іноземцям. За час підготовки виготовили кілька промороликів про Харків, що демонструють його принади, та сотні буклетів і путівників. Одним з найкращих путівників є фан-гід, в якому міститься вся необхідна гостю чемпіонату інформація: карта міста, схеми розташування об’єктів Євро-2012, інформація про те, де можна поїсти, придбати квитки, як пройти до стадіону, звернутися за медичною допомогою тощо. Показати пам’ятки відвідувачам планують за 13-ма туристичними маршрутами, що розповідають про історію та культуру регіону, життя всесвітньо відомих діячів, які тут народилися. Загалом, за підрахунками місцевої влади, Харків на Євро-2012 відвідає більше півмільйона туристів з різних країн. Містяни сподіваються, що гості не будуть розчаровані та повернуться відпочивати сюди знову. Анастасія Ніколаєва UKRAINE 2012 61


EURO cities

Euro: new page in Kharkiv’s history


One could hardly imagine four years ago that the city traditionally considered to be country’s industrial centre as a welcoming host of EURO 2012 with developed tourism. One quickly gets accustomed to good things, and so it is difficult to recall the way reconstructed and rebuilt objects looked like some years ago. The Euro has changed Kharkiv: immense changes took place in the city during preparations for the continental championship. The legacy of the championship received by residents of Kharkiv consists of the elite-class Metalist stadium, high-capacity Kharkiv International Airport, new hotels, roads and comfortable public transport, repaired hospitals, developed tourism infrastructure and invaluable experience in organizing large-scale sports events and receiving tourists.

Metalist: five-star arena

One of the largest-scale reconstructions has been carried out at the Metalist stadium, which has got the honorary mission of opening the series of EURO 2012 games in Ukraine. The modernization carried out between 2007 and 2009 touched all parts of the complex. A new South stand has been built in the stadium, the East one has been upgraded, and the North and West ones have been rebuilt. The arena has opened its doors for 38,600 fans. Besides this, a modern natural grass-plat and new race tracks for athletes have been laid, and two large screens and a modern lighting system have been installed on the roof of the stadium. The sports complex has basic and reserve football fields, six gym halls, a medical recreation centre and a hotel for sportsmen. A five-storey complex is located behind the West stand: it has changing rooms for football players, a press centre for news media, a restaurant, sky boxes and places for people with limited physical capacities. After it was rebuilt, the Metalist stadium was transformed from an ordinary stadium into a modern multifunctional sports and entertainment complex, a five-star arena. It not only makes possible hosting international competitions, but has also become a real treasure for Kharkiv residents: they willingly visit it both during matches and other events. The “last kilometre” hospitality zone will be organized around the Metalist stadium during the Euro. It will limit public

and private transport traffic (except VIP, emergency services and accredited vehicle traffic). Six parking areas will be organized along the perimeter of the arena. They will accommodate 513 buses and 1,472 cars for UEFA target groups and their sponsors, media representatives, organized groups of fans and people with special needs.

Kharkiv air gate

Kharkiv International Airport was also subject to major changes before EURO 2012. A new terminal (1,300 passengers/hour) with an area of 20,000 sq. m. has been built at the air gate. It has doubled the airport’s throughput capacity to 2,250 passengers per hour. The terminal looks modern both outside and inside. The whole main façade has been fulfilled in high-tech style, and this makes it look light. The old terminal building was also reconstructed last year: it will serve as a VIP terminal (250 passengers/hour) during Euro. A temporary reverse terminal (1,000 passengers) has been built: its specialization will be changed for cargo after EURO 2012. An airport dispatcher tower has been also built, and the square near the terminal has been renovated. A new runway which is 2.5 km long has been built at the airport: it enables the airport to receive all medium-haul aircraft, including ones like Airbus A-320 and Boeing B-737. It has been planned to use both the old and the new runways during EURO 2012. This will enable the airport to receive 25,000 peoUKRAINE 2012 63


ple (100-120 planes) daily within several hours on championship match days. Landing technology has been also upgraded. From now on, just like in developed countries, it will not be necessary to reach the place where an aircraft stands by a bus: it will be enough to walk along a telescopic boarding bridge which will lead directly into the airbus passenger compartment. This comprehensive rebuilding has not only revived Kharkiv Airport and created new jobs, but also opened up to the world a new and modern air route to Ukraine.

Roads: invaluable legacy

Undoubtedly, roads upgraded for EUROÂ 2012 and arranged parking areas have become one of the most valuable assets belonging to Kharkiv residents. A total of 169 roads with a total length of over 200 km were rebuilt and repaired in Kharkiv during the years of preparations. In particular, 50 motorways have been reconstructed around the regional Metalist sports complex, and another 98 streets with smooth asphalt connect the key facilities of EUROÂ 2012 infrastructure. Besides this, 21 roads leading to and from the city have been made convenient. New comfortable public transport, used by over 1.7 million Kharkiv resi64

UKRAINE 2012

dents every day, tests the repaired motorways. The municipal vehicle fleet has additionally received 11 brand new trams, 130 buses and 74 trolleybuses with a low floor level which are adjusted to carrying passengers with limited physical capacities. Besides this, the local authorities have encouraged private carriers to put in good order the fleet of vehicles operating on city routes. Thanks to this, carriers have put around 500 new buses onto the roads, over 100 of them having a low floor level and adjusted to carrying passengers with special needs. The Kharkiv subway system has received benefits from the tournament as well. A new subway station, Oleksiysvska, was opened in the city in 2011, and underground construction at the segment towards the Prospekt Peremohy (Victory Avenue) will be continued in 2012. Besides this, just like three other host cities of the tournament, Kharkiv was lucky to be among the first ones to obtain high-speed railway communication. Hyundai electric trains have made travel time to the capital shorter, to 3.5 hours. Besides this, double-decker Ĺ koda Vagonka electric trains operate on a circular route between Kharkiv, Dnipropetrovsk and Donetsk.


Hotels for Euro mushroom

EURO 2012 has given, with its requirements to accommodation of a large number of European guests in the city, a strong impulse for the development of the hotel economy and improving the services sector to modern standards. A total of 28 hotels with different comfort level were built in Kharkiv in four years of preparations for EURO 2012, and 10 more were reconstructed. The appearance of two five-star hotels of Superior Golf Hotel chain (49 rooms each) and Kharkiv Palace (180 rooms), where UEFA mini headquarters are planned to be located is a special pride of the city. Preparations for hosting UEFA target groups are being made by 63 hotels in which tour operators have contracted 2,165 rooms. Besides this, tour operators have signed contracts on accommodating fans with 51 facilities for 11,437 places in Kharkiv and the region. The wave of major preparations and renovations for EURO 2012 has not ignored student dormitories either: they will become hostels for the period of the championship. Major renovations have been carried out in five student dormitories, which will be able to accommodate over 2,200 fans.

Personnel master European service

Preparations for welcoming tourists from Europe have encouraged service sector workers to improve their qualifications and to learn English. Restaurant keepers have introduced new standards of services, students have passed volunteer training, and guides have prepared tourist routes and guidebooks. Everything is aimed at properly presenting the city to guests from the whole world. For example, specialists from Austria and Germany came here to improve the cooking qualifications of Ukrainians. In the course of a two-day master class, they taught Kharkiv cooks to professionally organize cocktails, as it is namely they who will dominate in servicing mass events. Besides this, a training centre for city restaurant hand hotel personnel extension was opened in Kharkiv in May 2011 with the support of the German International Cooperation Association. Participants of seminars are taught major European trends in restaurant service. While preparing for the tournament policemen, medical staff, railway workers, stewards, volunteers and waiters improved their knowledge of English. Lecturers from local universities and UKRAINE 2012 65


aid hospital, the regional clinical hospital and multi-field clinical hospital No 17. Medical workers note that their institutions were lucky to be included in the list of EURO 2012 facilities, because thanks to this they received modern diagnostic and medical equipment, carried out renovations in their departments and improved their English.

Fan zone: a unique experience for organizers

native speakers were involved in language training, along with the ETS Global company which tested the level of Kharkiv volunteers. The courses were organized in the facilities of the Kharkiv Humanitarian Pedagogical Academy, Kharkiv National University of the Interior and other city educational institutions.

The tournament’s medical dividends

Ensuring medical support to the championship is one of the aspects of preparation for the tournament. Three Kharkiv medical institutions are being trained to provide aid to guests of the tournament, should the necessity arise: the city first 66

UKRAINE 2012

Local authorities in charge of establishing the fan zone and a camping site for fans and holding numerous mass events, entertainments and concerts for fans will receive unique experience from hosting EURO 2012. The official Kharkiv fan zone is located at Svobody (Freedom) Square, which holds ninth place on the list of the world’s largest squares. It will be able to accommodate up to 45,000 fans on match days. The territory of the site, with an area of 22,500 sq.m., is limited by Sumska Street, monument to Lenin, the building of the Kharkiv Hotel and Shevchenko park. The doors of Kharkiv fan zones will be opened from 10:00 till 24:00 (1:00) on match days: on 9, 13 and 17 June. The fan zone will operate from 14:00 till 24:00 (1:00) on days between matches. The fan site will be ceremoniously closed on 1 July. A stage which is 477 sq. m. in size has been assembled from the side of the Kharkiv Hotel. Three large screens have been installed in the fan zone, one of them on the stage. In order to make fans feel comfortable, outlets selling drinks, food and souvenir products have been placed on the territory of the fan zone, along with a sanitary zone connected to water supply and sewage and first aid posts.

Entertainment for any taste

The entertainment programme in the fan zone will consist of seven topical days: Fans Day, Champions Day, Cossack and Football, Football and City, Football Party, Football Show. They will be repeated in blocks, but their content will be different on every occasion. Contests and entertainment for fans will be also offered by the official sponsors of the tournament. The FANTERTAINMENT programme prepared by UEFA will be broadcast on the screens in the fan zone every day 2.5 hours before the beginning


of matches. It will show the most interesting facts from history of the EURO tournament impressive events from the previous championships, events with UEFA EURO 2012 mascots and others. Besides this, it has been planned to organize direct communication between fan zones in cities hosting the championship. There will be Dutch fan days in the fan zone on 9, 13 and 17 June. A special programme for fans will be organized at the initiative of the Football Association of the Kingdom of the Netherlands.

“Orange camp” in hydro park

The “Orange camp”, the fan village for 10,000 fans of the Dutch national team, will operate on the territory of the Zhuravlivskyy hydro park. Organization of a project of this kind is also a unique experience the people of Kharkiv. The territory of the village will be supported with all necessary infrastructure and security measures. An entertainment programme and viewing of live broadcasts of matches on large screens will be organized here. Law-enforcers and volunteers from Kharkiv will ensure security and legal order in the fan zone. In view of the fact that this is not the first case when mass events are being held in Svobody Square, specialists are well prepared

for ensuring legal order in an efficient and unobtrusive way.

500,000 tourists at EURO 2012

The numerous foreign guests who will visit the city during the tournament have made representatives of the tourism sphere think about the way of presenting the city to foreigners. Several promo clips about Kharkiv showing city landmarks and hundreds of booklets and guidebooks were produced during preparations. One of the best guidebooks is the fan guide. It contains all the information needed for guests: city map, location plans of EURO 2012 facilities, information about places where one can eat and buy tickets, routes to the stadium, places where one can get medical aid and other things. It has been planned to show city landmarks to tourists following 13 tourist routes presenting the history and culture of the city and the region, along with the lives of world-known personalities born here. According to estimates made by the local authorities, the total number of tourists from different countries who will visit Kharkiv during EURO 2012 will exceed 500,000. Kharkiv residents hope that guests will not be disappointed and will come back to their city again as holiday makers. Anastasiya Nikolayeva UKRAINE 2012 67


тренерський клуб

Олег Блохін: «Євро-2012 зібрав найсильніші збірні в історії» 68

UKRAINE 2012


У головного тренера національної збірної виловити кілька десятків хвилин для розмови – справа не з легких. Тим більше напередодні вильоту команди на перший відновлювальний збір до Туреччини. Втім, для журналу «Україна-2012» Олег Блохін зробив виняток. Зустрів у доброму гуморі, розмову провів діловито, навіть не відволікаючись на численні телефонні дзвінки.

О

леже Володимировичу, біля керма збірної Ви трохи більше року. Вистачило часу на створення тієї команди, яку Ви прагнули підготувати до Євро-2012? Відверто кажучи, ні. Кілька місяців не вистачило. Чому так трапилося? В першу чергу, потрібно було переглянути всіх гравців. Проте такої нагоди не було, бо постійно хтось був травмований. Зіграти в більш-менш тому складі, який я бачив, так і не вдалося. На це я вплинути не міг. Футбол – травматичний вид спорту, непередбачувані обставини часто впливають на підготовчу роботу. Крім травм, якісь інші труднощі були в підготовці? Ні, в принципі. В іншому у нас робота налагоджена. Збірна під Вашим керівництвом провела 10 матчів. Які, на Ваш погляд, можна занести в актив? Усі. Як в актив, так і в пасив. Матчі, хоч і товариські, які мають інше емоційне забарвлення, надавали інформацію для роздумів. Хтось з викликаних футболістів наданим шансом зміг скористатися, хтось – ні. Є думка, що не кожен гравець може одразу проявити найкращі якості в збірній. На мій погляд, кандидати до національної команди мають одразу показувати певний рівень. За ці 10 ігор ми зібрали багаж інформації, маємо повну уяву про всіх, з ким працювали і з ким готуватимемося до наступних випробувань. Були такі гравці, на кого Ви дуже розраховували, проте в підсумку довелося відмовитися від їхніх послуг? Так. До збірної приїжджали кандидати з клубів, де вони відігравали провідні ролі. Цього від гравців вимагали і в національній команді. Тут вони, так би мовити, «загубилися». Це мене дуже розчаровувало. Показувати дуже

добру гру в клубах, а в збірній не демонструвати навіть половини своїх можливостей! Не вдаватимуся в причини. Мені вони незрозумілі. Матчі проти Німеччини та Австрії фахівці та любителі вважають найкращими під Вашим керівництвом. Ви поділяєте цю думку? ­Якщо брати гру з Німеччиною, то перед нею у нас 11 людей випали з обойми. Як сказати за таких умов, що це найкраща гра? Молодці хлопці, зібралися в потрібний момент, я вдячний їм, що за тих проблем, які в нас виникли, вони виглядали дуже пристойно. З австрійцями мені сподобалося те, що команда, яка знаходилася далеко не в ідеальному фізичному стані, на жилах вирвала перемогу. До того ж, грали вдесятьох. Молодці хлопці. Проявили морально-вольові якості, показали, як можуть долати труднощі. Ви певний час награвали на позиції правого захисника спочатку Федецького, потім Бутка, але в матчі національної команди проти Ізраїлю дуже ефективно закривала бровку динамівська зв’язка: Гусєв – Ярмоленко. Плануєте цей тандем використовувати в такій якості в майбутньому? В підсумку я визначився: Баль буде грати (посміхається. – Авт.). Щодо тактики, даруйте, я зараз не буду говорити. Десь гра цієї пари на правому фланзі мені сподобалася, хтось на цій позиції виглядав не так ефективно. Будемо надалі пробувати, вже на тренувальних зборах. І відштовхуватися, мабуть, від першої гри – проти шведів. Коли визначимося, як будемо діяти проти скандинавської команди, тоді й дізнаємося, який гравець на якій позиції принесе найбільшу користь. Олеже Володимировичу, яка найсильніша ігрова ланка нашої збірної? Думаю, середня. UKRAINE 2012 69


Вона виконує й основну атакуючу функцію. В передню лінію, якщо взяти другу частину чемпіонату України, ніхто своєю грою не проситься? Якщо ви зараз назвете мені таке прізвище, я негайно викличу цього футболіста на збір. Давайте дивитися. Чемпіонат Росії: Кержаков забив 23 м’ячі; Німеччина: Хунтелар – 29, Гомес – 26, Левандовський – 22; Італія: Ібрагімович – 28, Ді Натале – 22; Англія: ван Персі – 30, Руні – 26. Про Іспанію взагалі не варто говорити. У нас, як ви знаєте, навіть 15 голів ніхто не забив. Для нашого чемпіонату, ви мене вже вибачте, це дуже низький показник. Тому, коли нападаючий ображається, що його не запрошують до збірної, то в такій ситуації варто подивитися на себе. Сісти і подумати, чому його немає серед найкращих футболістів країни. Якщо форвард не може сам для себе створити ситуацію для взяття воріт, для мене це не нападаючий. Далеко ходити не треба. Перший матч граємо зі шведами. Там є Ібрагімович. Він і сам забити може, і передачу результативну віддати. Людина грою в клубі заслуговує на виклик до національної команди. Це – показник. У нас же навіть постійно граючого в клубі нападаючого знайти важко. Девич то грає, то ні, Селезньов то сидить, то виходить, Шиндер то забиває, то ні. Шевченко на три місяці вибув. Дай Боже, щоб він набрав до Євро2012 необхідну форму. Більше нікого немає. Решта – іноземці: Адріано, Крістальдо, Бланко, Майкон, Аді… Стосовно захисної ланки: через травми не грали Чигринський і Михалик, а вибір і так невеликий. У нас є проблема як з центральними, так і з крайніми захисниками. Вони не нові, йдуть ще з 2006 року, коли ми також не могли знайти футболістів цих амплуа необхідної кваліфікації. Якщо образно висловитися, то наші захисники навіть м’яч вправно не відбирають. На зборах будемо серйозно говорити з кожним. Тут, в іграх з більш слабкими суперниками, вони не показують необхідного рівня. А ми готуємося до чемпіонату континенту! Там, самі розумієте, доведеться стримувати тиск найсильніших футболістів Європи. Ібрагімович, Бензема, Руні – одні з найкращих в світі у своїх амплуа. Треба думати, як ми будемо їм протистояти. 70

UKRAINE 2012

Як по собі відчуваєте, хвилювання по мірі наближення Євро збільшується? Ні, турбот стає більше. Всі плани зверстані, треба їх тепер реалізувати. Ми маємо апробовану програму, за якою готувалися раніше. Трохи її змінимо. 2006 року вона дала результат. На чемпіонаті світу в Німеччині у функціональному плані наша команда виглядала нормально. Можливо, десь поступалися в техніці. Психологічно провалили перший матч з Іспанією. Ми знайшли помилку в підготовці до нього. Не буду розкривати подробиці. Були нюанси, які врахували й виправимо. На помилках ми вчимося. Вас не хвилює, що в кінці сезону деякі гравці тільки набирали форму, а в когось вона вже пішла на спад? Мене турбує, що деякі гравці не показують постійного рівня. Спад не спад, а футболіст не має опускатися нижче піднятої планки майстерності, яка відповідає рівню національної збірної. Втома в кінці сезону закономірна, а ось що робити з відсутністю ігрової практики? Воронін в московському «Динамо» не грав, Мілевський грів лаву запасних в «Динамо» київському. Алієв також може грати краще. Повторюється історія 2006 року, коли ми змушені були запрошувати футболістів, які сиділи в запасі в клубах, і давати їм ігрову практику. Так було з Бєліком, Радченком, Свідерським… Мене це, звісно, не влаштовує. Бо треба спочатку завоювати місце в складі своєї команди. Інакше як я можу звернути увагу на можливо корисного для збірної гравця? А втому в збірній, якщо виникне така потреба, ми знімемо. Олеже Володимировичу, Ви грали у фіналах чемпіонату світу й Олімпійських ігор. Що найважливіше в таких турнірах? Психологічна підготовленість. Необхідно витримати тиск з боку преси і телебачення до чемпіонату, а під час турніру – тиск з боку переповнених трибун. Штатного психолога не будете заводити? У нас була така людина перед Олімпіадами 1972-го й 1976-го років. Не думаю, що він сильно допоміг. Вважаю, психолог нам на нинішньому етапі непотрібен. Але якщо виникнуть якісь психологічні проблеми, то, можливо, перед стартом відбору до чемпіонату


світу подумаємо над цим питанням. Може, і введемо таку штатну одиницю. Взагалі-то психологічну роботу гравці мають проходити в клубах. Бо в збірну вони приходять готовими футболістами. Я можу попередити, наприклад, Кучера, через те що його вилучили в матчі проти австрійців. Однак це може бути перший і останній раз. Він не має права підводити команду. Добре, що то була товариська зустріч. На чемпіонаті Європи відбрикування, відмашки, неспортивна поведінка одразу каратимуться. Це не буде суддівство української першості. Будь-який крок у бік арбітра – це відразу «жовта» картка. ­ інансовий стимул, на Вашу думку, Ф впливає на гру команди на турнірах такого ґатунку? ­Не до мене запитання. Я вважаю, що стимулом вже є те, що ти потрапляєш до заявки на чемпіонат Європи. А вийшов на футбольне поле – це записується в історії. До збірної з думками про гонорари краще взагалі не приїжджати. В усякому разі до мене. У клубах заробляють непогані кошти, тож у національній команді на першому місці – престиж, особистий і країни. На першому місці має бути думка, як найкраще виступити на чемпіонаті Європи. Гравці напевно чули, що таке патріотизм, а чи розуміють вони зміст цього слова? ­Думаю, мають розуміти. Уявіть, що з нашої багатомільйонної футбольної країни в заявку на Євро потрапить лише 23 людини. Це величезний престиж і величезна відповідальність. Хто цього не розуміє, той в збірній грати не буде. Я зрозумів, що в мене є команда, коли футболісти без низки травмованих на рівних грали з Німеччиною і на морально-вольових якостях вирвали перемогу в грі проти збірної Австрії. Зрозумів, що до хлопців щось доходить з того, про що їм кажуть. Перший матч на Євро – зі Швецією. На думку багатьох, він багато в чому ключовий. А для Вас? Я думаю інакше. Волею жереба у збірної України така група, що всі матчі будуть вирішальними. Це не чемпіонат світу, де я розумів, що поразку від іспанців можна «відіграти» в зустрічах із Саудівською Аравією і Тунісом. Тут розклади інші. Шведи – дуже не-

проста команда. Вони можуть бути сильніші і за французів, і за англійців. Нашу команду не зараховують до числа фаворитів турніру. На Ваш погляд, наскільки це справедливо? Якщо реально дивитися на речі, то збірні Іспанії, Голландії, Німеччини, Франції, Англії, Італії, Португалії є провідними в світі. А нинішній чемпіонат Європи взагалі буде одним з найсильніших в історії. Проте апетит, як кажуть, приходить під час їди. 2006-го ми стрибнули трохи вище голови, навіть я. Спочатку вийшли з групи – давай чвертьфінал, пройшли Швейцарію – давай медалі! Не вийшло… Те, що нас не зараховують до числа фаворитів, на мій погляд, добре. Буде менший тиск на команду. Дурниці, коли кричать: «Давайте вигравати чемпіонат Європи!». Наше перше завдання – вийти з групи. А там побачимо. Є приклад Греції на чемпіонаті Європи в Португалії, де не найсильніша збірна стала переможцем. Геннадій Чеховський UKRAINE 2012 71


coaching club

Oleh Blokhin: “Euro 2012 has brought together the strongest national teams in history” 72

UKRAINE 2012


It is no easy task to catch the chief coach of the national team for a good 10 minutes of conversation and, moreover, on the eve of team’s departure for the first rejuvenative training session in Turkey. However, Oleh Blokhin made an exception for the Ukraine 2012 magazine. He met us in good humour, his conversation was businesslike, and he did not divert his attention away for numerous telephone calls.

M

r Blokhin, you have been at the helm of the national team for just over a year. Have you had enough time to form the kind of team you wanted to prepare for Euro-2012? Frankly speaking, no. I was short of a few months. Why did this happen? First of all, it was necessary to look at all the players. However, there was no opportunity for this because there were injuries all the time. We did not manage to play with the lineup that I saw in my head. I could not influence this. Football is a sport where injuries occur, and unpredictable circumstances often influence preparatory work. Did you encounter any difficulties in preparations, besides injuries? In principle, no. Our work was organized in other aspects. The national team has played 10 matches under your supervision. In your opinion, which of them can be regarded as an asset? All of them, both as an asset and as liability. Even friendly matches, having different emotional colouring, provided information for consideration. Some players called up by us managed to take advantage of the chance, but some failed. There is the opinion that not every player is able to reveal his best qualities in the national team at once. In my opinion, candidates of the national team should immediately demonstrate a certain level. We accumulated a stock of information during these 10 games, and we got a comprehensive idea of everyone with whom we had been working and with whom we had been preparing for future trials. Were there any players on whom you had been relying on, but finally had to abandon their services? Yes, candidates from the clubs where they had been playing leading roles came to the national team. The same thing was also required from the players in the national team. Let us say, they “lost themselves”

there. This disappointed me greatly. They demonstrated very good play in clubs, but failed to demonstrate even half of their abilities in the national team! I shall not go into the reasons. They are not clear to me. Experts and amateurs consider the matches against Germany and Austria to be the best ones under your supervision. Do you share this opinion? If we take the game with Germany, 11 of our people dropped out of the race before it was played. In view of this, how can we say that this game was the best one? Our guys were fine: they managed to get themselves together. I am grateful to them for having looked so decent, despite the problems that had arisen with us. As regards the game with the Austrians, I liked the fact that the team, its physical condition being far from ideal, worked like slaves to pull off a victory. They were good boys! They have revealed their moral and willpower qualities and demonstrated the way they are able to overcome difficulties which arose. For some time you initially trained Fedetskyy for the position of right full-back, then Butko, but the Hysyev-Yarmolenko tandem defended the edge very efficiently during the national team’s match against Israel. Do you plan to use this duo in the same quality in the future? As a result, I have decided: Bal will play (smiles). Sorry, I shall not speak about tactics now. Sometimes I liked the way this pair played on the right flank, but someone else did not seem to be so effective in this position. We shall try later on, already during the training session. Probably, the first game against the Swedes will be the starting point. When we decide on the way we shall counteract the Scandinavian team, we shall learn which players will be most useful in this or that position. Mr Blokhin, which line is the strongest in our national team? I think the central one. UKRAINE 2012 73


months. Let him recover to the necessary form with God’s help. There is noone else. The rest are foreigners: Adriano, Cristaldo, Blanco, Maicon, Adie…

It also fulfills the principal function in attack. If we take the second part of the Ukrainian championship, does anyone show with his play that he is willing to play in the front line? If you tell me such a name now, I shall immediately invite this football player to a training session. Let us see. Russia’s championship: Kerzhakov has scored 23 goals; Germany: Huntelaar – 29, Gómez – 26, Lewandowski – 22; Italy: Ibrahimović – 28, Di Natale – 22; England: van Persie – 30, Rooney – 26. It is not worth speaking about Spain at all. But as you know, no-one has scored even 15 goals here. Excuse me, but this level is very low for our championship. This is why, if a forward if offended by not being invited to the national team, it would be worth him to look at himself in this situation: to sit and to think about the reasons why he is not among country’s best football players. If a forward is unable to make a situation when he is able to poke the ball home, then he is not a forward for me. There is no need to go too far. We shall play the first match with the Swedes. They have Ibrahimović. He is able both to score a goal himself and to provide a goal-scoring chance. The person deserves an invitation to the national team thanks to his play for his club. This is the indicator. In our case, it is difficult even to find a forward playing for the club permanently. Dević sometimes plays, but sometimes does not. Seleznyov sometimes sits and sometimes goes out the field. Shynder sometimes scores, but sometimes fails. Shevchenko dropped out for three 74

UKRAINE 2012

As regards the defensive line, Chryhrynskyy and Mykhalyk failed to play because of injuries, but there are not many options anyway. We have problems related to both the central defenders and full-backs. They are not new: they have lasted since 2006 when we also failed to find football players of necessary qualification with this specialization. To put it figuratively, our defenders do not even tackle properly. We shall have a serious talk with everyone during the training session. They do not demonstrate the necessary level here, while playing with weaker rivals. But we are making preparations for the continental championship! You understand yourself that it will be necessary to deter the pressure of Europe’s strongest football players there. Ibrahimović, Benzema and Rooney are among the best in the world in their specialization. Do you feel that you are becoming more nervous as the Euro approaches? No, the scope of problems grows. All plans have been finalized, and now it is necessary to implement them. We have got the approved programme according to which we used to make preparations in the past. We shall slightly modify it. It gave results in 2006. In functional terms, our team looked normal at the World Cup in Germany. Perhaps it sometimes yielded in terms of technique. We psychologically failed in the first match against Spain. We found a mistake in preparations for it. I shall not reveal the details. There were nuances: we have taken them into account, and we shall improve. We learn from our mistakes. Are you concerned about the fact that some players just gained form at the end of the season, while someone else is already losing it? I am concerned about the fact that some players do not demonstrate a constant level. Losing or not losing, but a football player may not decline lower than the level of skills that had been set and corresponds to the level of the national team. Tiredness at the end of the season is natural, but what should be done with the absence of playing practice? Voronin did not play for Dynamo Moscow, and Milevskyy warmed the bench at Dynamo Kyiv. Aliyev is also able to play better. The 2006 situation is being repeated: then we were forced to invite players who


had been in the reserve at their clubs, and we provided playing practice for them. This happened to Belik, Radchenko, Sviderskyy… Of course, I am not happy with this, as it is necessary to win the position within one’s own team first. Otherwise, how can I pay attention to a player who might be useful for the national team? But as regards tiredness in the national team, we shall relieve it, should the necessity arise. Mr Blokhin, you played in the finals of World Cups and Olympic Games. What is most important in tournaments of this kind? This is psychological preparation. It is necessary to endure the pressure from media and television before the championship and pressure from full stands during the tournament. Will you hire a staff psychologist? We had such a person before the 1972 and 1976 Olympics. I do not think he was very helpful. I think we do not need one at the current stage. But if certain psychological problems arise, we may think about this matter before the start of the World Cup qualification. Perhaps we shall introduce this position. In general, players should be subject to psychological work at their clubs, as they come to the national team as trained football players. For example, I can warn Kucher for being sent off during the match against Austrians. He has no right to do his team a bad turn. However, this may be the first and the last time. Luckily, that was a friendly match. Showing off, waving aside and non-sporting behaviour will be immediately punished during the European Championship. This will not be the kind of refereeing at the Ukrainian tournament. Any step in the direction of the referee will immediately lead to a “yellow” card. Do you think financial incentives influence a team’s play at tournaments of this level? This question should not be addressed to me. I think the fact that one is included in the bid for the European Championship is already an incentive. If one goes out onto the field, he is already in the annals of history. If one thinks about royalties, it is better not to join the national team at all, at least for me. Good money is earned in clubs, and therefore prestige, both personal and national, is the priority. Thinking about the way of making the best performance at the European Championship should be the priority. As regards the amounts of bonuses, talk about this is beyond my remit. The

President of the Football Federation of Ukraine can speak about this. Players are likely to have heard what patriotism is, but do they understand the essence of this word? I think they should understand. Just imagine: only 23 persons are included in the bid for Euro from our multimillion football country. This is great prestige and great responsibility. Those who do not understand this will not play in the national team. I understood that I have a team when the football players, not including numerous injured ones, played against Germany as equals and gained a victory in the match against the Austrian national team thanks to their moral and willpower qualities. I realize that the chaps understand something of what they are told. The first Euro match will be against Sweden. Many people think that it will be the key one for many reasons. But what do you think? I think differently. By a twist of the draw, Ukraine is in group where all the matches will be decisive. This is not the World Cup where I understood that a defeat from the Spaniards can be “played back” in matches with Saudi Arabia and Tunisia. Deals are different here. The Swedes are a very sophisticated team. They may happen to be stronger than the French and the English. Our team is not regarded as a favourite of the tournament. In your opinion, to what extent is this fair? If we look at things realistically, the national teams of Spain, Holland, Germany, France, England, Italy and Portugal are the leading ones in the world. As regards this particular European Championship, it will be among the most dramatic ones in history. But people say that appetite comes with eating. We jumped a little bit above our heads, includi ng myself, in 2006. First we qualified from our group, and we wanted the quarterfinal. We surpassed Switzerland, and we wanted medals! But we did not succeed… I think the fact that we are not regarded as favourites is good. There will be less pressure on the team. It is nonsense when people shout: “let us win the European Championship!” It is nonsense. Our first task is to qualify from the group. Then we shall see. We have the example of Greece at the European Championship in Portugal: the national team which was not the strongest became the winner. Gennadiy Chekhovskyy UKRAINE 2012 75


збірна

Андрій Шевченко: «Україна на Євро вийде з тіні» 76

UKRAINE 2012


Євро-2012, напевно, стане останнім турніром для Андрія Шевченка на міжнародному рівні. Тож сьогодні форвард національної збірної України та київського «Динамо», капітан обох команд живе майбутнім чемпіонатом. Своїми сподіваннями від турніру, думками про його значення для країни загалом Шева поділився в розмові з відомим та авторитетним журналом «World Soccer». Інформаційний центр «Україна-2012» надає можливість ознайомитися із текстом інтерв’ю легендарного футболіста.

Н

аскільки ти здивований тим, що все ще граєш за збірну України на такому пізньому етапі своєї кар’єри? Це предмет великої гордості для мене, оскільки виступати на найвищому рівні за національну збірну в моєму віці непросто. Я також приємно здивований собою, тому що не думав, що все ще гратиму. Я завжди любив і досі люблю футбол. Всім, що в мене є, я завдячую футболу. Це – моє життя, і, я сподіваюся, це продовжуватиметься й надалі. Я щасливий, і все ще маю ентузіазм дитини, яка продовжує йти до своєї мети. Що означатиме для тебе зіграти на Євро-2012 у рідній країні? Це мрія моя і мого покоління, а також мрія молодої країни, яка знаходиться на шляху до сучасної демократії. Спорт, як це часто буває, іде попереду політики, і досягає того, чого не можуть досягнути владні структури. Футбол – це людська пристрасть, яка поєднує багато різних людей. Україна ніколи не була господаркою таких важливих спортивних подій, як чемпіонат Європи. Звичайно, ми все ще маємо немало проблем, але доклали чимало зусиль у підготовці. Я впевнений, що ця масштабна подія презентує Європі молоду країну, яка хоче підніматися та зростати, відкрити себе іншим. Особисто для мене Євро стане остан-

ньою великою футбольною пригодою. Грати вдома – це фантастичні відчуття. Я і не мріяв про краще завершення своєї кар’єри. Який слід можуть залишити українські фани на цьому турнірі? Українці завжди були по-футбольному божевільні. Але вболівальники в Україні відрізняються від фанів Західної Європи, тому що вони не беруть участь у грі так, як це роблять в Італії, Іспанії, Греції або в інших середземноморських країнах. Вони не співають та не аплодують протягом всієї гри, відзначаючи красивий заблокований удар, кутовий або фол. У них інші підходи до гри. Це не означає, що вони не є «гарячими», і я абсолютно впевнений у тому, що це буде наш 12 гравець. Чи справедливо стверджувати, що Україна – аутсайдер? На жаль, жереб не був сприятливим для нас, тому що Англія, Франція та Швеція є дуже сильними командами з багатими футбольними традиціями. Але це добре, що ми – аутсайдери. Краще триматися у затінку, особливо коли ти – один з господарів. У нас чудова команда з хорошим «глибоким» складом. Але, певно, у нас немає покоління ТОП-гравців на кшталт того, яке було декілька років тому. Це говорить про те, що у нас хороше поєднання моUKRAINE 2012 77


кандидатом на вихід з групи. Їм також немає чого втрачати. Немає жодного тиску. А зі Златаном Ібрагімовичем у складі можливо все. Лоран Блан зробив чудову роботу у свій перший рік на чолі збірної Франції, і, я думаю, влітку вони будуть пожинати плоди. Можливо, Франція ще не готова перемагати, але я абсолютно впевнений, що вони будуть серед головних претендентів на здобуття трофею. Найбільш небезпечно те, що в них є чимало талантів, особливо сильна передня лінія з Карімом Бензема, Саміром Насрі, Франком Рібері та Жеремі Менезом. Щодо Англії, у них багато ТОПгравців, і, можливо, це буде остання можливість щось виграти для золотого покоління Френка Лемпарда, Джона Террі, Ешлі Коула, які є моїми колишніми партнерами по «Челсі», та, звичайно ж, Стівена Джеррарда. Хто, на твій погляд, є основним претендентом на перемогу, якщо Україні все ж не вдасться її здобути? Сьогодні мій фаворит поряд з Іспанією та Голландією – це Німеччина. Іспанія прекрасна, хоча, можливо, вони не настільки дивовижні, якими були один чи два сезони тому. Німеччина, мабуть, найкраща в світі, і зараз у них багато талановитих гравців. Це яскрава, молода та багатонаціональна команда. Вони можуть виграти. Польща теж може піднести сюрприз. Вони також грають вдома, і у них є багато молодих та вправних гравців. Якщо вони вдало стартують, то з правильною мотивацією можуть пройти довгий шлях: може, не виграти, але дійти до півфіналу. Це буде великий успіх для них. Що стосується нас, то півфінал є моєю мрією. лодих талантів і ветеранів. Наш тренер, Олег Блохін, в минулому був гравцем світового рівня, і я дуже радий, що через чотири роки він повернувся до роботи з національною командою, бо він був великим гравцем, справжнім символом країни у нелегкі часи. Ми віримо в нього, а він – в нас. Що ти думаєш про суперників по групі? Можливо, Швеція не настільки сильна в захисті та центрі поля, але вона буде 78

UKRAINE 2012

Які три гравці мають найбільші шанси виграти звання найціннішого гравця турніру? Кріштіану Роналду та Вейн Руні, якщо, звичайно, Англія досягне успіху, а він зіграє кілька матчів на останніх стадіях. А третім назву свого друга та колишнього партнера по «Мілану» Андреа Пірло, який був фантастичним на чемпіонаті світу-2006. У нього неймовірна кар’єра, і він заслуговує на те, щоб виграти ще один важливий трофей. Я також сподіваюсь, що він здобуде «Золотий м’яч».


national team

Đ?ndriy Shevchenko: Ukraine will come out of the shadow at EURO

UKRAINE 2012 79


Euro 2012 will probably be the last tournament for Andriy Shevchenko at international level. So today the forward of the Ukrainian national team Dynamo Kyiv and captain of both teams, is already living the future championship. Sheva shared his hopes for the tournament and opinions about its importance for the country as a whole in a conversation with the famous and authoritative magazine «World Soccer». The Information Centre Ukraine-2012 is giving you a chance to read the text of the interview with the legendary footballer.

H

ow surprised are you to still be playing for Ukraine at this late stage of your career? Andriy Shevchenko: It is of great pride for me because playing in the national team at the highest level at my age is not easy. I am happily surprised at myself too, because I did not think I would still be playing. I’ve always loved football and I’m still loving it. I owe everything to football, really. It has been my whole life and it will continue to be in the future, I hope. I’m happy and still have the enthusiasm of a kid who continues to chase his dream. What will it mean to you to play in EURO 2012 in your home country? It’s a dream of mine and for my generation, but also a dream of a young country which is still on the road to becoming a great, modern democracy. Sport, as so often happens, comes before the politics of governments and diplomacy, and achieves things that the authorities and institutions cannot. Football is the people’s passion that brings so many different people together. Ukraine has never hosted a major sporting event like the European Championship. Of course, we still have many problems, but we have been making great efforts to be prepared. I’m sure the big event will offer to Europe a great young country that wants to emerge and grow, to open itself up to other people. For me, the Euros will be my last great football adventure. It will be a fantastic feeling playing at home. I could not ask for a better way to close my career. How much of an impact can Ukraine’s fans make at this tournament? Ukrainians have always been crazy about football, even before the end of the great 80

UKRAINE 2012

Soviet era. Supporters of Ukraine, however, are different from those in Western Europe because they do not participate in the game like in Italy, Spain, Greece or in other Mediterranean countries. They do not sing or clap all the time for a good tackle or a corner kick or a foul. They have a different approach to the game and to other sporting events. It does not mean that they aren’t warm supporters though, and I am pretty sure they will be our 12th man on the pitch. Is it fair to say you are underdogs? Unfortunately, the draw has not favoured us because France, England and Sweden are very strong teams with a great tradition in European football. But being the underdog is OK for us. It is better to travel with the lights off, especially when you’re the co-host. We have a good team, a pretty deep squad, but maybe we do not have a generation of top players like we did a few years ago. That said, we have a good mix of young talent and veterans. Our coach, Oleg Blokhin, is a worldclass former footballer and I’m glad he’s back after four years to lead the national team because he was our greatest player, a true symbol for the country in difficult times. We trust in him and he trusts in us. What do you make of your three group opponents? Maybe Sweden are not so strong in defence and in midfield, but they will still be a candidate for a quarter-final berth. They also have nothing to lose. No stress, no pressure. And with Zlatan Ibrahimovic in the squad everything is possible. Laurent Blanc has done a great job in his first year at the helm of France and I think they will reap the fruits of that this summer. Maybe France are not ready yet to win, but I’m pretty sure they will be

among the main contenders. The most dangerous thing about France is they have plenty of talent, especially in the front line with Karim Benzema, Samir Nasri, Franck Ribery and Jeremy Menez. As for England, they have so many top players and maybe this is the last great opportunity to win something with the golden generation of Frank Lampard, John Terry, Ashley Cole – all of them my former team-mates at Chelsea – and also Steven Gerrard. Who is your tip to win the competition if Ukraine do not make it all the way? Germany is my favourite right now, along with Spain and Holland. Spain are great, although they are perhaps less brilliant than they were one or two seasons ago. Germany are probably the best in the world now as they have so many talented players and a bright, young and multi-ethnic team. They can win it. Poland could be a possible surprise. They play at home too and they have many young, skilful players. If they start well, with the right enthusiasm, they could go a long way; maybe not win the tournament, but getting to the last four. It would be a great success for them. As for us, the semi-finals would be a dream. Which three players are most likely to be in the race to win the “Most Valuable Player” award? Cristiano Ronaldo and Wayne Rooney, for sure, if England progress and he manages to play a few more games in the latter stages. And then there is my friend and former Milan team-mate Andrea Pirlo, who at the 2006 World Cup was fantastic. He has had an extraordinary career and deserves to win another great major trophy. I hope he’ll win the Ballon d’Or too.


Оріент Автоматік. Новий Оріент. Модно і витончено. ДУО

Офіційний представник ТОВ «Кримська Годинникова Компанія»

тел.: 0652 511-067, 510-103, e-mail: orient@crimeawatch.com.ua www.crimeawatch.com, UKRAINE 2012 81 www.chronometer.com.ua


Cтадіони /Stadiums

НСК «Олімпійський» (Київ) Місткість – 70 050 Місць для неповносправних – 150 Паркомісць – 248 Відкриття – 8 жовтня 2011 року

Н

СК «Олімпійський» – не просто головна арена Євро-2012, де відбудеться фінал футбольного турніру, а ще й найбільший стадіон єврочемпіонату. Понад 70 тисяч вболівальників зможуть розміститися на трибунах НСК, щоправда на Євро УЄФА буде використовувати тільки 68055 місць. Реконструкція стадіону, яка тривала більше трьох років, зберегла автентичний насип нижнього і другого залізобетонного ярусів трибун. Новий стадіон поєднав 80-літню спортивну історію України, європейський досвід та надсучасні технології. В свою чергу, оновлення арени надало НСК унікальності – найбільший у Європі мембранний дах – 48000 м кв. Він виготовлений зі склотканини, покритий тефлоном з обох сторін: вогнетривкий, надміцний, самоочищається і пропускає 12% світла. 640 вмонтованих у накриття прозорих куполів дають полю необхідну кількість сонячного проміння. Водночас дах покриває 100% глядацьких місць. «Олімпійський» – багатофункціональна спортивна арена для проведення як футбольних матчів, так і легкоатлетичних змагань міжнародного рівня. Для «королеви спорту» тут є вісім бігових доріжок, сектори для стрибків у довжину, метання спису, молота та диску, штовхання ядра, а також зони для стрибків з жердиною та у висоту. 82

UKRAINE 2012

Стадіон обладнаний двома найбільшими в Україні світлодіодними екранами, кожний по 103,36 м. кв. На арені встановлено 608 прожекторів, що освітлюють поле і трибуни із загальною потужністю 2400 люкс. «Олімпійський» має 42 фаст-фуди та ресторан площею 560 м. кв. НСК – один з двох стадіонів разом із «Ареною Львів», які були побудовані за кошти центрального бюджету. Відповідно, держава взяла під особистий контроль розробку та виконання маркетингової програми спорткомплексу. У планах, окрім спортивних подій (футбол, легка атлетика, бокс), – проведення на арені концертів, масово-культурних заходів, розважальних шоу. Офіційна церемонія відкриття НСК відбулася 8 жовтня 2011 року. Того дня разом із гранд-шоу глядачі побачили також виступ світової зірки Шакіри. Через місяць після цього, 11 листопада, стадіон прийняв першу футбольну подію – товариський матч національних збірних України та Німеччини. У фантастичному поєдинку, який завершився внічию (3:3), було встановлено рекорд відвідуваності – 69720 глядачів. На нові рекорди арена чекає у червні-липні 2012-го, коли НСК прийматиме 5 матчів Євро-2012 – три поєдинки групи D, а також чвертьфінал і фінал турніру.


NSC Olimpiyskiy

(Kyiv)

Capacity – 70,050 Seats for disabled – 150 Parking slots – 248 Opened – October 8, 2011

N

SC Olimpiyskiy – it is not just the EURO 2012 main venue to host the tournament finals, but it is also the largest stadium at the European championship. More than 70,000 fans can be seated on the stands of the renovated arena, though during the tournament itself UEFA will use only 68,055 seats. Reconstruction of the stadium, which lasted more than 3 years, kept its current authentic embankment of the lower and second concrete tiers of the grandstands. The new stadium combines an 80-year sports history of Ukraine, European experience and sophisticated technology. In turn, the arena’s upgrade has made the NSC unique – Europe’s largest membrane roof (48,000 meters). It is made of fiberglass, covered by teflon on both sides, – fire-resistant, heavy-duty, self-cleaning and transmits 12% of light. 640 transparent bowls embedded in the roof give the pitch the necessary amount of sunlight. At the same time, the roof covers 100% of seats. The Olimpiyskiy – it is a multipurpose sports arena for both football matches and athletics competitions of international level. The “Queen of Sports” offers eight racetracks, sectors for the long jump and throwing the javelin, hammer and drive, shot put, and areas for pole vaults and high jump. The stadium is equipped with the two largest

LED displays in Ukraine – 103.36 square meters each. The arena has 608 floodlights that light up the field and the stands with a total capacity of 2,400 lux. The stadium operates 42 fast-food outlets and a 560-square-meter restaurant​​. The NSC is one of the two stadiums, along with the Arena Lviv, to have been built with funds of central budget. Accordingly, the government took personal control of development and implementation of a sports complex marketing program. It is also planned, in addition to sporting events (football, athletics, boxing), to conduct on the arena concerts, mass-cultural events, entertainment shows. On that day, along with the grand show, the viewers saw a performance by the global star Shakira. One month later – 11 November – the stadium hosted the first football event – a friendly between the national teams of Ukraine and Germany. With Ukraine and Germany sharing an enthralling 3-3 draw, an attendance record was set on the refreshed Olimpiyskiy – the game was attended by 69,720 spectators. The arena is waiting for new records in June and July 2012 with the NSC to host five EURO 2012 matches – three Group D games, a quarter-final and the UEFA EURO 2012 final itself. UKRAINE 2012 83


Cтадіони /Stadiums

«Донбас Арена»

(Донецьк)

Місткість – 51 504 Місць для неповносправних – 196 Паркомісць – 986 Відкриття – 29 серпня 2009 року

Т

ри роки тому в Донецьку з’явилося НЛО. «Літаюча тарілка» (так називають «Донбас Арену») приземлилася в центрі міста. Біля неї швидко розрісся парк площею 25 га, на якому розмістилися 77 тисяч рослин, половина з яких – троянди. «Донбас Арена» увійшла в історію як перший стадіон класу «Еліт» Східної Європи. Крім того, її першою з усіх стадіонів Євро-2012 здали в експлуатацію. Наприкінці серпня 2009 року тут відбулася грандіозна церемонія відкриття з концертом американської R&B-співачки Бейонсе. Стадіон споруджували протягом трьох років (з 2006-го по 2009-й). Над його дизайном попрацювала компанія «АрупСпорт», яка свого часу створила стадіони «Манчестер Сіті» (Англія), «Альянц Арена» (Німеччина), «Сідней» (Австралія). «Донбас Арену» з-поміж інших європейських топ-стадіонів вирізняють овальна форма, а також цілком скляний фасад. Дах арени нахилений у напрямку з півночі на південь, повторюючи контури ландшафту, що посилює природне освітлення та провітрювання поля. Зовнішнє підсвічування фасаду дозволяє стадіону в темний час доби сяяти, наче діамант. Окрім вимог УЄФА до сучасних стадіонів, що відповідають негласному правилу трьох «S»: safety (безпека), 84

UKRAINE 2012

security (охорона), service (сервіс), замовники будівництва «Донбас Арени» додали ще одне правило «S» – special atmosphere (особлива атмосфера), встановлюючи новий рівень комфорту та сервісу для глядачів. Це відчуття виникає завдяки стовідсотковій видимості футбольного поля з будь-якої точки глядацьких трибун. Унікальними є інноваційні технології арени. По-перше, світлодіодні екрани на південній і північній трибунах, площа кожного з них складає 92 м кв. По-друге, система інфрачервоного обігріву трибун, за допомогою якого можна збільшити температуру в чаші стадіону на 12–14 градусів, порівняно з температурою поза чашею, що забезпечить більший комфорт відвідування матчів у холодну погоду. На стадіоні розміщено 53 фаст-фуди, фан-кафе, 4 «срібних» бари, 3 ресторани («Діамантовий», «Платиновий» та «Золотий»), медіа-кафе та лаунж-бар. Усі ці заклади харчування зможуть загалом прийняти 1830 гостей. «Донбас Арену» потенційно розглядають як стадіон для проведення фіналів Ліги чемпіонів та Ліги Європи. На Євро-2012 арена прийме 5 матчів: 3 поєдинки групи D, два з яких відбудуться за участі збірної України, а також ігри чверть- та півфіналу євротурніру.


Donbass Arena

(Donetsk)

Capacity – 51, 504 Seats for disabled – 196 Parking slots – 986 Opened – August 29, 2009

T

hree years ago an UFO appeared in Donetsk. “The flying saucer” (as the Donbass Arena is called by the locals) landed in the city center. A park covering 25 hectares grew quickly near it with 77,000 plants, half of them – roses. The Donbass Arena figured in history as the first Elite stadium in Eastern Europe. Moreover, the arena was the first EURO 2012 venue to be put into operation. In late August 2009 there was a grand opening ceremony with a concert by American R&B-singer Beyonce. The construction of the stadium lasted for three years (2006 to 2009). The arena was designed by ArupSport, which once created such stadiums as Manchester City (England), Allianz Arena (Germany), Sydney (Australia). The Donbass Arena is distinguished among other European top stadiums by its oval shape, and the entirely glass facade. The roof of the arena is tilted from north to south, repeating the contours of the landscape that enhances the natural lighting and ventilation of the field. External illumination of the facade makes the stadium shining like a diamond at night. In addition to UEFA modern stadium requirements that meet the unspoken rule of three “S”: safety, security, ser-

vice, the Donbass Arena owner added another “S” rule – special atmosphere, bringing a new level of comfort and service for viewers. This feeling arises due to 100% visibility of the football pitch from any point of spectator stands. Unique is also the innovative technology of the arena. Firstly, the LED screens on the southern and northern stands whose square makes 92 meters each. Secondly, stand infrared heating system, which can increase the temperature in the stadium bowl by 12-14 degrees, compared with the temperature outside the bowl that will provide a greater comfort for fans in cold weather. The stadium operates 53 fast food outlets, fan cafe, 4 “silver” bars, 3 restaurants (“Diamond”, “Platinum” and “Gold”), media cafe and lounge bar. All of these catering facilities can generally take 1,830 guests. The Donbass Arena is potentially viewed as a stadium to host the finals of the Champions League and Europa League. At EURO 2012 the arena will see 5 matches: three Group D matches, with two of which involving the Ukrainian national team, as well as quarter- and semifinals of the competition. UKRAINE 2012 85


Cтадіони /Stadiums

ОСК «Металіст» (Харків) Місткість – 38 633 Місць для неповносправних – 102 Паркомісць – 2850 Відкриття – 5 грудня 2009 року

П

ісля реконструкції харківської арени, що тривала два роки (з 2007-го по 2009-й), «Металіст» стали називати «павуком». Таке прізвисько – від архітектурних рис стадіону, дах якого утримують 24 опори, які розташовані довкола чаші і схожі на щупальця членистоногих. Це ноухау харківських проектантів, коли навіс не спирається на тіло трибун, забезпечує його витривалість. Дах зможе витримати землетрус силою 8 балів. При цьому накриття покриває 100% трибун і важить 3,5 тисячі тонн. Однією з особливостей арени є те, що проект її реконструкції був виконаний у партнерстві бізнесу в особі президента компанії DCH Олександра Ярославського та держави, яка фінансувала об’єкт із бюджетів різних рівнів. Модернізація зачепила всі частини комплексу: добудовано південну трибуну, заново відбудовано східну, а північну та західну – реконструйовано. У свою чергу, збережено об’єкти комплексу, які є пам’ятками архітектури. В реконструкцію харківської арени заклали ідею створення сучасного багатофункціонального спортивно-розважального комплексу. Під час модернізації тут постелили нові бігові доріжки італійської фірми «Mondo» для легкоатлетів. 86

UKRAINE 2012

Після оновлення «Металіст» став сучасним спорткомплексом, що має основне і запасне футбольні поля, шість спортивних залів, медико-відновлювальний центр, готель для спортсменів. За західною трибуною розміщено 5-поверховий комплекс – зону гостинності. На його цокольному поверсі розташовані роздягальні для футболістів команд. Прес-центр та зона для роботи ЗМІ – на 2-му та 5-му поверхах. Між ними – на 3-му – ресторан на 360 місць. 4-й поверх відведений для VIP-осіб – гостей скай-боксів. Модернізація до Євро-2012 зачепила насамперед технічне оснащення арени. На стадіоні встановили два екрани від «Barco» й електронну рекламну лінію тієї ж фірми. В ході реконструкції були демонтовані чотири старі щогли освітлення. Нова система світла розташована безпосередньо на даху стадіону. Тепер освітленість поля становить 2400 люкс. Для забезпечення енергетичних потреб стадіону була побудована електропідстанція потужністю 500 кВт. У 2010 році на «Металісті» реконструювали футбольне поле. На місці старого тут з’явився новий натуральний газон всесвітньо відомої компанії STRI, на який витратили 3 мільйони євро. Перший матч Євро-2012 на «Металісті» відбудеться 9 червня 2012 року. Стадіон прийме 3 поєдинки групи B.


Metalist Stadium

(Kharkiv)

Capacity – 38,633 Seats for disabled – 102 Parking slots – 2,850 Opened – December 5, 2009

F

ollowing the reconstruction of the Kharkiv arena, which lasted two years (2007 to 2009), the Metalist stadium became known as a “spider.” This nickname comes from the architectural features of the stadium, whose roof is supported by 24 towers resembling the tentacles of arthropod, which are placed around the bowl. This know-how of Kharkiv designers, with the roof not based on the grandstand body, provides its endurance. The roof can withstand an earthquake measuring 8 magnitude. Notably, the roof covers 100% of the grandstands and weighs 3,500 tons. One of the features of the arena is that the project for its reconstruction was performed in association with business in the face of DCH president Oleksandr Yaroslavsky and the government, which funded the facility with the budgets of different levels. The modernization has touched all parts of the complex: the south grandstand was added, the eastern one was rebuilt, and the northern and western – were reconstructed. In turn, the employees saved the facility’s objects that are monuments of architecture. The reconstruction of the Kharkiv arena was aimed at creating a modern multifunctional sports and entertainment facility. During the upgrade, new racetracks by the Italian company Mondo were laid here for athletes.

After its refurbishment, the Metalist stadium has become a modern sports facility, which has main and additional football fields, six gyms, a medical and rehabilitation center, a hotel for athletes. A five-storey building – hospitality area is located outside the western grandstand with locker-rooms for football teams on its ground floor. Press center and media zone – on the 2nd and 5th floors. Between them – on the 3rd – a restaurant for 360 seats. The 4th floor is intended for VIP – sky box guests. Of the total stadium seats, 506 seats are designed for VIP, 102 – for disabled people, 900 – for the media. The refreshment for EURO-2012 affected primarily technical equipment of the arena. The stadium set two Barco displays and e-advertising line from the same company. During the reconstruction, four old lighting posts were dismantled. The new lighting system is placed directly on the roof of the stadium. Now the field lighting is 2,400 lux. To provide the power needs of the stadium a 500 kW electric substation was built here. In 2010, the football field was renovated on the Metalist with a new natural turf from the world famous STRI firm, worth € 3 million. The first game of EURO 2012 on the Metalist Stadium will be staged June 9, 2012. The arena will take three Group B matches. UKRAINE 2012 87


Cтадіони /Stadiums

«Арена Львів»

(Львів)

Місткість – 34 915 Місць для неповносправних – 104 Паркомісць – 4500 Відкриття – 29 жовтня 2011 року

Л

ише двох подій – офіційної церемонії відкриття та першого футбольного матчу – вистачило, аби футбольна громадськість та поважні представники УЄФА охрестили «Арену Львів» найкомфортнішим стадіоном для вболівальників серед тих, що будуть представлені на Євро-2012. Відсутність бігових доріжок, а також спеціально спроектована конструкція трибун створюють максимальний ефект присутності глядача на полі. «Арена Львів» – один з найновіших стадіонів Європи, відповідно, об’єкт оснащений модерновими технологіями, характеристики яких ще довгий час залишатимуться актуальними. Під час футбольних матчів, концертів та розважальних заходів спортивна арена Львова прийматиме 33– 34 тисячі гостей. Окрім цього, масштабні площі довкола стадіону дозволяють проводити тут найбільші у Західній Україні спортивно-розважальні шоу, фестивалі та концерти, які зможуть відвідати понад 120 тисяч осіб. Львівський стадіон розрахований на 34 915 місць, із яких 408 – для бізнес-гостей та 192 – у VIP-зоні. Поряд з цим, під час Євро-2012 на арені буде 522 місць для представників медіа та 104 для неповносправних. Усі сидіння для глядачів розміщені під накриттям, частина якого буде прозорою. 88

UKRAINE 2012

Однією з особливостей стадіону є його променада, що розподілятиме потоки відвідувачів між першим і другим ярусами арени. Тут переважно розташовуються заклади харчування та санітарні зони. Водночас променада – важлива ланка у системі пересування та безпеки глядачів. Під час проведення футбольних матчів та інших масових заходів гостей обслуговуватимуть 19 фаст-фудів, розташованих на променаді «Арена Львів», а також 7 фаст-фудів з продажу їжі та напоїв на зовнішньому периметрі стадіону. Загальна кількість обслуговуючого персоналу зон гостинності – 300 осіб. У західній трибуні арени розташований п’ятиповерховий адміністративний корпус. Тут розміщені приміщення для гравців і тренерів, прес-центр, конференц-зала, зона для VIP-осіб, приміщення для організаторів чемпіонату, а також чимало комерційних площ. Новий стадіон знаходиться у південній частині Львова. Таке місце розташування вигідно сполучає спортивно-торгово-розважальний комплекс з важливими функціональними зонами міста. Доїзди до стадіону – п’ять нових доріг з вулиць Стрийської, Вернадського та Кільцевої дороги. Під час Євро-2012 на «Арені Львів» зіграють три матчі групи B.


Arena Lviv

(Lviv)

Capacity – 34,915 Seats for disabled – 104 Parking slots – 4,500 Opened – October 29, 2011

O

nly two events – the official opening ceremony and the first game – were enough for the football community and respected officials from UEFA to name the Arena Lviv the most comfortable stadium for fans among those that will be presented at EURO 2012. Absence of racetracks, as well as specially designed stands structure provide the maximum effect of the spectator on the pitch. The Arena Lviv is one of the newest stadiums in Europe, respectively, the facility is equipped with modern technology that will long remain relevant. During football matches, concerts and entertainment events the sports arena of Lviv will seat 33,000-34,000 guests. In addition, an extensive area around the stadium can host here the largest in western Ukraine sports and entertainment shows, festivals and concerts that can be attended by more than 120,000 people. The Lviv stadium is designed for 34,915 seats, of which 408 – for business guests and 192 in VIP-zone. Additionally, during EURO 2012 the arena will offer 522 seats for media representatives and 104 for the disabled. All seats for spectators are placed under the roof, part of which will be transparent.

One of the features of the stadium is its promenade, which will separate the flows of visitors between the first and second tiers of the arena. This section mainly houses dining and sanitary zones. Simultaneously, the promenade – it is an important link in the system of movement and safety of spectators. During football matches and other mass events the guests are offered 19 fast food restaurants, located on the promenade of the Arena Lviv and seven fast food restaurants in the outer perimeter of the stadium. A total number of staff in hospitality area – 300 persons. The arena’s western stand has a five-storied administrative building. There are rooms for players and coaches, press center, conference room, area for VIP persons, premises for the organizers of the championship, as well as many commercial areas. The new stadium is located in the southern part of Lviv. This location advantageously combines the sports and shopping center with important functional areas of the city. Approaches to the stadium - five new roads from the streets of Stryjska, Vernadskoho and Kiltseva doroha. During EURO 2012 the Arena Lviv will host three Group B matches. UKRAINE 2012 89


червень 2012

WWW.UKRAINE2012.GOV.UA

Журнал «Ukraine-2012» зареєстровано Міністерством юстиції України Свідоцтво про державну реєстрацію друкованого засобу масової інформації КВ № 16873-5643Р від 06.08.2010 Розповсюджується безкоштовно Засновник Українське національне інформаційне агентство «Укрінформ» Генеральний директор Олександр Децик Головний редактор Юрій Пільчевський Відповідальний секретар Леся Гасич Дизайн та верстка Олександр Безобчук Фоторедактор Михайло Чернічкiн Координатор з реклами Світлана Марченко, тел: (044) 206-10-28 ukraine2012@rosigroup.com.ua Над номером працювали: Сергій Ющишин, Геннадій Чеховський, Юля Самаєва, Леся Соловчук, Анастасія Ніколаєва У підготовці матеріалів використані фотоілюстрації агентств «Укрінформ», «Сіньхуа», «Франс Прес», особистого архіву Михайла Чернічкіна, Сергія Ющишина, Віктора Гурова, Віталія Полуди, видання «Корпоративные новости». Передрук матеріалів можливий тільки за письмової згоди редакції За зміст рекламних матеріалів редакція відповідальності не несе №19 2012 рік

The Ukraine-2012 magazine is registered by the Justice Ministry of Ukraine State registration certificate of printed mass medium КВ No 16873-5643Р dated 06.08.2010 Distributed on free of charge basis Founder Ukrainian national news agency Ukrinform Director-General Oleksandr Detsyk Editor-in-Chief Yuriy Pilchevsky Executive editor Lesia Gasych Design&layout Oleksandr Bezobchuk Photographer Mykhailo Chernichkin Advertising coordinator Svitlana Marchenko, tel: (044) 206-10-28 ukraine2012@rosigroup.com.ua The issue has been prepared by: Serhiy Yushchyshyn, Gennadiy Chekhovskiy, Yulia Samayeva, Lesya Solovchuk, Anastasiya Nikolayeva Photo illustrations from the Ukrinform, Xinhua, France Press news agencies as well as from private archives of the following photographers: Mykhailo Chernichkin, Serhiy Yushchyshyn, Viktor Gurov, Vitaliy Poluda, “Corporate news” were used in preparation of materials. No part of this publication may be reprinted without the written permission of the publisher The editorial board bears no responsibility for the content of advertising materials No 19, 2012

Адреса редакції: 01601, Україна, Київ, вул. Б. Хмельницького, 8/16 Тел.: +380-44-244-9015 Факс: +380-44-244-9096

Address of publisher: 8/16 B. Khmelnytskoho St, Kyiv, 01601 Ukraine. Tel.: + 380-44-244-9015 Fax: + 380-44-244-9096

Друк: «Триада» Наклад 20 000 примірників

Printed by: Triada Circulation: 20,000 copies




Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.