February Highlights | Escola Concept São Paulo

Page 1


FEBRU HIGH DESTAQUES DE FEVE

rips|L i f e o n

Prefácio Preface

February at Escola Concept was a month of learning, growth, and celebration, filled with moments that embodied our theme of the year: The Power of Moments. From insightful discussions to creative explorations and academic milestones, our community came together to make this month truly special.

We welcomed inspiring guest speakers like Dr. Derrick Gay, who led a masterclass on belonging through the arts, and Alex Johnson, who guided us through AI literacy and its impact on education. Learners engaged in immersive experiences, such as the Forest Flow exploration, the After School Experience, and the Kinder B Outdoor Painting session, while also demonstrating their talents at the BCB Model United Nations and the Babson College Entrepreneurship program presentations.

This edition also highlights Educator’s POV, an initiative that showcases the learning experience through the eyes of our educators, offering a unique perspective on daily life at Escola Concept. We celebrate our Class of 2025 Milestones, capturing the journey of our senior learners as they prepare for graduation, and our Class of 2024 Inspiring Pathways, honoring their achievements and university acceptances.

Adding to the excitement, we marked Escola Concept São Paulo’s 7th anniversary and embraced the energy of Carnaval with vibrant music, dance, and cultural celebration.

As we reflect on these remarkable moments, we invite you to explore this edition of Highlights—a collection of stories that celebrate innovation, connection, and excellence in our learning community.

Prefácio Preface

Fevereiro na Escola Concept foi um mês de aprendizado, crescimento e celebração, repleto de momentos que traduzem nosso tema do ano: The Power of Moments. Com experiências inspiradoras, marcos acadêmicos e vivências que fortaleceram nossa comunidade, este mês foi verdadeiramente especial.

Recebemos palestrantes incríveis, como o Dr. Derrick Gay, que conduziu uma masterclass sobre pertencimento por meio da arte, e Alex Johnson, que nos guiou em uma jornada sobre letramento em IA e seu impacto na educação. Nossos estudantes se envolveram em experiências imersivas, como a Forest Flow, o After School Experience e a Pintura ao Ar Livre do Kinder B, além de brilharem no BCB Model United Nations e nas apresentações do programa de empreendedorismo da Babson College.

Nesta edição, destacamos também o Educator’s POV, uma iniciativa que valoriza o olhar dos educadores sobre o dia a dia na escola, oferecendo uma nova perspectiva sobre a experiência de aprendizado. Celebramos os Milestones da Class of 2025, acompanhando a jornada dos nossos estudantes do último ano rumo à formatura, e os Inspiring Pathways da Class of 2024, reconhecendo suas conquistas e aprovações universitárias.

Além disso, comemoramos os 7 anos da Escola Concept São Paulo e vivemos a energia contagiante do Carnaval, com muita música, dança e celebração cultural!

Ao revisitarmos esses momentos especiais, convidamos você a explorar esta edição do Highlights uma coletânea de histórias que celebram inovação, conexão e excelência na nossa comunidade de aprendizagem.

Saídas Pedagógicas

MIDDLE & HIGH SCHOOL:

BCBMUN - The British College of Brazil - Model United Nations

JV FUTSAL BOYS - WEDNESDAY, FEBRUARY 13TH

VARSITY FUTSAL BOYS - WEDNESDAY, FEBRUARY 13TH

Destaques Esportivos

JV VOLLEYBALL GIRLS - THURSDAY, FEBRUARY 13TH

CONCEPT 2 X 0 AVENUES

VARSITY VOLLEYBALL GIRLS - THURSDAY, FEBURARY 13TH

CONCEPT 0 X 2 AVENUES

Destaques Esportivos

JV VOLLEYBALL GIRLS - MONDAY, FEBRUARY 17TH

CONCEPT 0 X 2 ST. FRANCIS

VARSITY VOLLEYBALL GIRLS - MONDAY, FEBURARY 17TH

CONCEPT 0 X 2 ST. FRANCIS

VARSITY FUTSAL BOYS - TUESDAY, FEBURARY 18TH

CONCEPT 4 X 3 ST. NICHOLAS

JV FUTSAL BOYS - TUESDAY, FEBURARY 18TH

CONCEPT 6 X 5 ST. NICHOLAS

After School Kickoff: A Week of Fun and Learning!

Início do After School: Uma Semana de Diversão e Aprendizado!

This week, our extracurricular activities got off to an exciting start! Learners explored a variety of engaging options, from Robotics with Lego to Circus, Swimming, and Artistic Gymnastics. These activities are a great way to foster creativity, develop new skills, and keep everyone active and inspired.

Esta semana marcou o início empolgante das nossas atividades extracurriculares! Os estudantes se envolveram em diversas opções, como Robótica com Lego, Circo, Natação e Ginástica Artística. Essas experiências incentivam a criatividade, desenvolvem novas habilidades e mantêm todos ativos e inspirados.

After School Experience

After School Experience

On Saturday, February 22nd, we welcomed around 50 families to our After School Experience, a special event where they had the opportunity to explore and enjoy our amazing after-school activities. Participants experienced activities like NBA School, Olympic Journey, Fencing, Super Cérebro, Chess, Percussion, and many more! It was a morning filled with fun, learning, and discovery.

No sábado, 22 de fevereiro, recebemos cerca de 50 famílias para a nosso After School Experience, um evento especial onde tiveram a oportunidade de explorar e aproveitar as incríveis atividades extracurriculares da nossa escola. Os participantes vivenciaram atividades como NBA School, Jornada Olímpica, Esgrima, Super Cérebro, Xadrez, Percussão, entre muitas outras! Foi uma manhã repleta de diversão, aprendizado e descobertas.

After School Experience

After School Experience

Welcome Family Meetings

Welcome Family Meetings

On Thursday, January 30th, we welcomed both returning and new families to our campus. These meetings provided a wonderful opportunity to connect with your child’s new educator and leadership members, ask questions, and gain valuable insights into the academic year ahead. Our support team was also available to assist families in accessing the school’s apps and platforms.

To make the moment even more special, all families received a welcome kit containing a name tag, schedule, Scratch & Learn activity, and a Passport of Moments booklet.

Together, we look forward to building a strong foundation for a successful and enriching year for our learners!

Na quinta-feira, 30 de janeiro, recebemos nossas famílias, tanto as que retornam quanto as novas, em nosso campus. Esses encontros foram uma excelente oportunidade para conhecer o novo educador e membros da liderança, tirar dúvidas e obter informações importantes sobre o ano letivo que se inicia. Nossa equipe de suporte também esteve disponível para auxiliar no acesso às plataformas e aplicativos da escola.

Para tornar o momento ainda mais especial, todas as famílias receberam um kit de boas-vindas contendo um crachá, o cronograma do dia, um Scratch & Learn e um livreto Passaporte de Momentos.

Juntos, vamos construir uma base sólida para um ano de muito aprendizado e crescimento para nossos estudantes!

The Power of Moments: Welcome to 2025!

O Poder dos Momentos: Bem-vindos a 2025!

On Tuesday, February 4th, we welcomed families and learners for the start of the 2025 school year. This year’s theme, The Power of Moments, inspired by the book written by Chip and Dan Heath, highlights how transformative moments create lasting memories.

Musicians at each entrance set a warm tone, while banners featuring inspiring phrases from the book decorated key areas of the campus. Each learner received a Power of Moments booklet—a space to capture and create meaningful experiences throughout the year.

Learners also engaged in an interactive activity, placing a Pimaco sticker on a phrase that best represents their hopes for 2025, choosing from:

�� Explore new possibilities

�� Create unforgettable memories

�� Make new friends

�� Overcome challenges with courage

�� Collaborate and grow together

�� Turn ideas into reality

We’re excited for a year filled with meaningful moments!

The Power of Moments: Welcome to 2025!

O Poder dos Momentos: Bem-vindos a 2025!

No dia 4 de fevereiro, recebemos nossas famílias e estudantes para o início do ano letivo de 2025. O tema deste ano, O Poder dos Momentos, inspirado no livro de Chip e Dan Heath, destaca como momentos transformadores criam memórias inesquecíveis.

Músicos deram as boas-vindas na entrada, e banners com frases inspiradoras decoraram espaços-chave do campus.

Cada estudante recebeu um livro-guia do Poder dos Momentos um espaço para registrar e criar experiências significativas ao longo do ano.

Na atividade interativa, os estudantes escolheram, com um adesivo Pimaco, a frase que melhor representa suas expectativas para 2025, entre elas:

�� Explorar novas possibilidades

�� Criar memórias inesquecíveis

�� Fazer novas amizades

�� Encarar desafios com coragem

�� Colaborar e crescer juntos

�� Transformar ideias em realidade

Estamos prontos para um ano repleto de momentos inesquecíveis!

Capturing Powerful Moments: Through the Eyes of Our Learners

Capturando Momentos Poderosos: O Olhar dos Estudantes

In the spirit of The Power of Moments, we selected five learners from different age groups to capture the essence of our community through photography. In early February, Joaquim (Kinder), Helena (Grade 4), Olivia (Grade 6), Luisa (Grade 9), and Giovanna (Grade 12) received a special box containing a disposable camera, a letter with the Golden Rules of photography, and a Taste of Concept chocolate—an invitation to explore, feel, and capture unique moments of school life.

Each click represents more than just an image—it is a story told through the eyes of our learners, offering new perspectives on the spaces, relationships, and experiences that shape our journey. This photo collection will soon be exhibited, inviting our community to see the school from a new angle: through the lens of those who live each moment to the fullest.

Capturing Powerful Moments: Through the Eyes of Our Learners

Capturando Momentos Poderosos: O Olhar dos Learners

No espírito de The Power of Moments, selecionamos cinco estudantes de diferentes faixas etárias para capturar, por meio da fotografia, a essência da nossa comunidade. No início de fevereiro, Joaquim (Kinder), Helena (Grade 4), Olivia (Grade 6), Luisa (Grade 9) e Giovanna (Grade 12) receberam uma caixa especial contendo uma câmera descartável, uma carta com as Golden Rules da fotografia e um chocolate Taste of Concept – um convite para explorar, sentir e registrar momentos únicos da vida escolar.

Cada clique representa mais do que uma imagem – é uma história contada pelos olhos de nossos estudantes, trazendo novas perspectivas sobre os espaços, as relações e as experiências que fazem parte da nossa jornada. Essa coleção de fotos será exibida em breve, convidando nossa comunidade a ver a escola sob um novo ângulo: o de quem vive intensamente cada momento.

AI & the Future of Learning with Alex Johnson

IA e o Futuro da Aprendizagem com Alex Johnson

On Friday, February 14th, we welcomed Alex Johnson, CPO & Founding Member at UnconstrainED and AI Integration Consultant at the American School of Bombay, to our campus for an intensive day of collaboration on AI literacy and policy development. Working closely with leadership, educators, learners, and families, Alex facilitated strategic discussions on how AI can enhance learning, streamline educator workflows, and uphold ethical standards in education.

Together, we drafted a Concept AI Policy Framework, ensuring that AI use aligns with our Digital Fluency Pillars while fostering human connection in moments that matter. From hands-on workshops on AI in teaching and learning to a masterclass on AI’s role in the future of education, Alex’s visit sparked meaningful dialogue and reinforced our commitment to intentional, ethical, and impactful AI integration.

This visit marks an important milestone as we continue to shape Concept as a leader in AI-driven education.

AI & the Future of Learning with Alex Johnson

IA e o Futuro da Aprendizagem com Alex Johnson

Na sexta-feira, 14 de fevereiro, recebemos Alex Johnson, CPO & Membro Fundador na UnconstrainED e Consultor de Integração de IA na American School of Bombay, em nosso campus para um dia intenso de colaboração sobre letramento em IA e desenvolvimento de políticas. Trabalhando de perto com a liderança, educadores, estudantes e famílias, Alex conduziu discussões estratégicas sobre como a IA pode potencializar a aprendizagem, otimizar o trabalho dos educadores e garantir padrões éticos na educação.

Juntos, elaboramos a Estrutura de Política de IA da Concept, assegurando que o uso da IA esteja alinhado com nossos Pilares de Fluência Digital, promovendo a conexão humana nos momentos que realmente importam. Desde workshops práticos sobre IA no ensino e aprendizagem até uma masterclass sobre o papel da IA no futuro da educação, a visita de Alex gerou diálogos significativos e reforçou nosso compromisso com uma integração intencional, ética e impactante da IA.

Esta visita representa um marco importante à medida que continuamos a posicionar a Concept como referência em educação impulsionada pela IA.

AI & the Future of Learning with Alex Johnson

IA e o Futuro da Aprendizagem com Alex Johnson

Belonging through the Arts Masterclass with Dr. Derrick Gay

Masterclass "Pertencimento por Meio da Arte" com o Dr. Derrick Gay

On Friday, February 21st, Dr. Derrick Gay returned to Escola Concept, marking the third year of collaboration with our community. His visit was a celebration of learning, belonging, and artistic expression. From a powerful singing masterclass to thought-provoking conversations with learners and educators, Dr. Gay's work continues to inspire how we approach inclusivity and identity.

High School learners and families participated in an interactive masterclass exploring how art connects individuals and strengthens communities. The session included:

Expressions of Art & Belonging: How various art forms help individuals feel seen and valued.

The Role of Art in Community: The unifying power of artistic expression in bringing people together.

Breaking Stereotypes: How art challenges perceptions and broadens perspectives.

Through music and dialogue, the experience reinforced the transformative role of belonging, dignity, and respect in shaping a thriving school culture. Dr. Gay's work continues to enrich our journey of building an inclusive and supportive community.

Belonging through the Arts

Masterclass with Dr. Derrick Gay

Masterclass "Pertencimento por Meio da Arte" com o Dr. Derrick Gay

Na sexta-feira, 21 de fevereiro, o Dr. Derrick Gay retornou à Escola Concept, marcando o terceiro ano de colaboração com nossa comunidade. Sua visita foi uma celebração de aprendizagem, pertencimento e expressão artística. Da poderosa masterclass de canto a conversas instigantes com estudantes e educadores, o trabalho do Dr. Gay continua a inspirar nossa abordagem à inclusão e à identidade.

Estudantes do High School e suas famílias participaram de uma masterclass interativa que explorou como a arte conecta indivíduos e fortalece comunidades. A sessão abordou:

Expressões de Arte e Pertencimento – Como diferentes formas de arte ajudam indivíduos a se sentirem vistos e valorizados.

O Papel da Arte na Comunidade – O poder unificador da expressão artística em reunir pessoas. Quebrando Estereótipos – Como a arte desafia percepções e amplia perspectivas.

Por meio da música e do diálogo, a experiência reforçou o papel transformador do pertencimento, da dignidade e do respeito na construção de uma cultura escolar vibrante. O trabalho do Dr. Gay continua a enriquecer nossa jornada na construção de uma comunidade inclusiva e acolhedora.

Belonging through the Arts

Masterclass with Dr. Derrick Gay

Masterclass "Pertencimento por Meio da Arte" com o

Dr. Derrick Gay

Escola Concept São Paulo's 7th Anniversary Celebration

Celebração do 7º Aniversário da Escola Concept São Paulo

On February 20th, Escola Concept São Paulo celebrated 7 years of meaningful learning and unforgettable moments. Since our founding, we have been dedicated to creating an educational environment where innovation, growth, and passion come together. We take pride in the incredible journey we have shared with our learners, families, and educators, shaping minds and creating memories that will last a lifetime. Here's to many more years of inspiration ahead!

No dia 20 de fevereiro, a Escola Concept São Paulo completou 7 anos de aprendizado significativo e momentos inesquecíveis. Desde nossa fundação, nos dedicamos a criar um ambiente educacional onde a inovação, o crescimento e a paixão se encontraram. Temos orgulho da incrível jornada que compartilhamos com nossos estudantes, famílias e educadores, moldando mentes e criando memórias que durarão por toda a vida. Que muitos mais anos de inspiração venham pela frente!

PELC | Session with Andrea Nasciutti Explores Screen Time and Social Media

PELC | Sessão com Andrea Nasciutti Explora o Uso de Telas e Redes Sociais

On Wednesday, February 26th, our first Parent Educational and Learning Community (PELC) session welcomed Andrea Nasciutti for an insightful discussion on the impact of screens and social media on children and adolescents. Andrea, an educator and educational psychologist specializing in positive discipline, nonviolent communication, and bullying prevention, emphasized the importance of open dialogue, family guidance, and intentional monitoring to foster a healthier balance in children's lives.

The session highlighted the risks of excessive screen exposure and the essential role of families in encouraging meaningful offline connections. This collaborative conversation reinforced the partnership between home and school in supporting a mindful and connected learning community.

Read the article here.

PELC | Session with Andrea Nasciutti Explores Screen Time and Social Media

PELC | Sessão com Andrea Nasciutti Explora o Uso de Telas e Redes Sociais

Na quarta-feira, 26 de fevereiro, realizamos nossa primeira sessão do Parent Educational and Learning Community (PELC) com Andrea Nasciutti, que conduziu uma conversa enriquecedora sobre o impacto das telas e redes sociais na vida de crianças e adolescentes. Andrea, educadora e psicóloga especializada em disciplina positiva, comunicação não violenta e prevenção ao bullying, destacou a importância do diálogo aberto, da orientação familiar e do acompanhamento intencional para promover um equilíbrio mais saudável na vida das crianças.

A sessão abordou os riscos da exposição excessiva às telas e o papel fundamental das famílias em incentivar conexões significativas fora do ambiente digital. Essa troca colaborativa reforçou a parceria entre casa e escola na construção de uma comunidade de aprendizagem mais consciente e conectada.

Leia o artigo aqui.

CARNAVAL CELEBRAÇÃO DE CARNAVAL CELEBRATION

On Thursday, February 27th, Carnaval festivities began at Concept SP with an explosion of color, music, and joy, as Toddlers 1 and 2 took part in the celebration! The next day, Friday, February 28th, Pre-K3, Pre-K4, Kinder, and Lower School joined in the vibrant festivities. The arts team became a lively band, and the little ones immersed themselves in the energetic rhythms of this cherished Brazilian celebration, dancing and exploring the joy of Carnaval, inspired by its magic. All school divisions and grade levels experienced the same energy, uniting the entire community in the spirit of Carnaval!

Na quinta-feira, 27 de fevereiro, iniciamos as comemorações de Carnaval no Concept SP com uma explosão de cores, músicas e alegria junto aos nossos Toddlers 1 e 2! Na sextafeira, 28 de fevereiro, foi a vez do Pre-K3, Pre-K4, Kinder e Lower School! A equipe de artes se transformou em uma banda, e os pequenos se entregaram à energia vibrante dessa tão querida celebração brasileira, dançando aos ritmos animados e explorando a alegria, inspirados pela magia do Carnaval. Todas as divisões e séries da escola vivenciaram a mesma energia, unindo toda a comunidade no espírito do Carnaval!

CARNAVAL CELEBRAÇÃO DE CARNAVAL CELEBRATION

�� Click here for more photos ! | Clique aqui para mais fotos! ��

Forest Flow Experience

Forest Flow Experience

On Friday, January 24th, inspired by a workshop led by Monica Franco and Rafael Crooz, we had the opportunity to participate in a transformative educational experience at Parque Alfredo Volpi, guided by the Early Years Principal Katherine Stravogiannis, Counselor Carolina Yagui, and the educators Alexandra Seixas and Talita Vermiglio, concerning the principles of Forest Flow and the innovative Forest Schools approach. This experience was designed to foster a deep connection between the educators and nature and it was divided into some sessions in order to translate the experience lived in the forest into the school context. The educators, acting as guides and facilitators, mediated several activities, allowing us to explore, experiment, and observe the environment at our own pace.

Studies have shown that learning in natural surroundings enhances cognitive development, improves emotional well-being, and fosters a sense of environmental stewardship. By stepping outside the traditional classroom walls, we were able to experience the fluidity of learning—where curiosity and exploration take precedence over rigid structures. This approach not only enriched our academic understanding but also nurtured a lifelong appreciation for the natural world.

Forest Flow Experience

Forest Flow Experience

Na sexta-feira, 24 de janeiro, inspirados por um workshop conduzido por Monica Franco e Rafael Crooz, tivemos a oportunidade de participar de uma experiência educacional transformadora no Parque Alfredo Volpi, guiada pela Diretora de Early Years, Katherine Stravogiannis, pela Conselheira Carolina Yagui e pelas educadoras Alexandra Seixas e Talita Vermiglio, sobre os princípios do Forest Flow e a inovadora abordagem das Forest Schools. Esta experiência foi projetada para fortalecer a conexão entre os educadores e a natureza, dividida em sessões que permitiram traduzir o vivido na floresta para o contexto escolar.

Estudos mostram que o aprendizado em ambientes naturais aprimora o desenvolvimento cognitivo, melhora o bem-estar emocional e fomenta a consciência ambiental. Ao sairmos das paredes da sala de aula, conseguimos vivenciar a fluidez do aprendizado—onde curiosidade e exploração prevalecem sobre estruturas rígidas. Essa abordagem não só enriqueceu nosso entendimento acadêmico, mas também cultivou uma apreciação duradoura pelo mundo natural.

Forest Flow Experience

Forest Flow Experience

Early Years Learning Environments Renovations

Renovações nos Ambientes de Aprendizagem de Early Years

This year marks the beginning of a fresh start in the learning environments in our Early Years division. With a focus on intentionality and purpose, we have reimagined our classrooms as spaces that inspire curiosity, connection, and discovery. The new architectural landscapes were born out of a collaborative effort, bringing together educators, designers, and the school community. Guided by the expertise of Ateliê Quero Quero, the design process was deeply rooted in dialogue and reflection. The result is a harmonious blend of aesthetics and functionality, where every detail has been thoughtfully designed to nurture the dialogue between architecture and pedagogy.

At the core of this transformation is the belief that the physical environment plays a pivotal role in shaping the learning experience. This approach not only enhances well-being but also fosters a sense of wonder and exploration. Natural light, organic materials, and open spaces invite children to engage with their surroundings in meaningful ways, blurring the boundaries between indoors and outdoors. By redefining what a classroom can be, we are opening doors to new possibilities, and empowering our youngest learners to explore, imagine, and thrive.

Early Years Learning Environments Renovations

Renovações nos Ambientes de Aprendizagem de Early Years

Este ano marca o início de uma nova fase nos ambientes de aprendizagem da nossa divisão de Early Years. Com foco em intencionalidade e propósito, repensamos nossas salas de aula como espaços que inspiram curiosidade, conexão e descoberta. Os novos ambientes arquitetônicos nasceram de um esforço colaborativo, reunindo educadores, designers e a comunidade escolar. Guiado pela expertise do Ateliê Quero Quero, o processo de design foi profundamente fundamentado no diálogo e na reflexão. O resultado é uma fusão harmoniosa entre estética e funcionalidade, onde cada detalhe foi cuidadosamente planejado para nutrir o diálogo entre arquitetura e pedagogia.

No cerne dessa transformação está a crença de que o ambiente físico desempenha um papel fundamental na formação da experiência de aprendizagem. Essa abordagem não só aprimora o bem-estar, mas também promove um senso de maravilhamento e exploração. A luz natural, materiais orgânicos e espaços abertos convidam as crianças a se envolverem com o ambiente de maneiras significativas, dissolvendo as fronteiras entre o interior e o exterior. Ao redefinir o que uma sala de aula pode ser, estamos abrindo portas para novas possibilidades, capacitando nossos mais jovens aprendizes a explorar, imaginar e prosperar.

Early Years Learning Environments Renovations

Renovações nos Ambientes de Aprendizagem de Early Years

Prep for Carnaval: Music, Dance, and Tradition!

Preparação para o Carnaval: Música, Dança e Tradição!

On the eve of Carnaval, our music educator, Igor, guided the learners through this vibrant celebration, exploring its history, instruments, and cultural significance. They discovered Marchinhas, with their catchy melodies and humorous lyrics, while the Pre-K4 and Kindergarten groups immersed themselves in the rhythms of Frevo and Samba de Lenço, two iconic Brazilian folk expressions. Through music and dance, our learners experienced the joy and essence of Carnaval, preparing for a celebration filled with cultural pride!

Às vésperas do Carnaval, nosso educador musical, Igor, guiou os estudantes por essa festa vibrante, explorando sua história, instrumentos e importância cultural. Eles descobriram as Marchinhas, com suas melodias contagiantes e letras bem-humoradas, enquanto os grupos de Pre-K4 e Kindergarten mergulharam nos ritmos do Frevo e do Samba de Lenço, duas expressões folclóricas marcantes do Brasil. Por meio da música e da dança, nossos estudantes vivenciaram a alegria e a essência do Carnaval, preparando-se para uma celebração repleta de orgulho cultural!

Carnaval: Music, Dance, and Tradition!

Carnaval: Música, Dança e Tradição!

Pedagogical Documentation Highlights Learners' Journeys in Early Years

Documentação Pedagógica Revela as Jornadas de Aprendizagem no Early Years

Over the past three weeks, Early Years educators have dedicated their efforts to the welcoming period, creating a warm and engaging start to the term. Learners' initial interests are now showcased through thoughtfully curated displays in the hallways. Each documentation is enriched with photographs, detailed descriptions, and some even feature learners' own productions — offering a glimpse into their early explorations and creativity. These displays celebrate children's individuality while strengthening the connection between learning spaces experiences and the wider school community.

Nas últimas três semanas, educadores do Early Years se dedicaram ao período de acolhimento, criando um início de semestre acolhedor e envolvente. Os primeiros interesses das crianças estão agora expostos em murais cuidadosamente planejados nos corredores. Cada documentação é enriquecida com fotografias, descrições detalhadas e, em alguns casos, produções feitas pelas próprias crianças — oferecendo um vislumbre das suas primeiras explorações e criatividade. Esses murais celebram a individualidade das crianças e fortalecem a conexão entre as experiências na sala de aula e a comunidade escolar mais ampla.

Pedagogical Documentation Highlights Learners' Journeys in Early Years

Documentação Pedagógica Revela as Jornadas de Aprendizagem no Early Years

Pedagogical Documentation Highlights Learners' Journeys in Early Years

Documentação Pedagógica Revela as Jornadas de Aprendizagem no Early Years

Kinder B Outdoor Painting: Artistic Expression in Nature

Pintura ao Ar Livre do Kinder B: Expressão Artística na Natureza

From February 17th to 21st, Kinder B educators Vitoria and Leticia led the second session of an engaging outdoor painting activity, inspired by the children's growing interest in nature. Encouraged to observe their surroundings, the children creatively captured the diverse colors and shades of the environment. The enthusiasm was so contagious that Middle and High School learners joined in, creating a vibrant cross-age collaboration. This experience not only nurtured artistic expression but also deepened the children's connection to the natural world.

Entre os dias 17 e 21 de fevereiro, as educadoras do Kinder B, Vitoria e Leticia, conduziram a segunda sessão da atividade de pintura ao ar livre, inspirada pelo crescente interesse das crianças pela natureza. Observando atentamente o ambiente ao redor, as crianças expressaram criativamente as cores e tons da paisagem. O entusiasmo foi tão contagiante que estudantes do Middle e High School se juntaram à atividade, criando uma colaboração vibrante entre diferentes idades. A experiência não apenas estimulou a expressão artística, mas também fortaleceu a conexão das crianças com o mundo natural.

Kinder B Outdoor Painting: Artistic Expression

in Nature

Pintura ao Ar Livre do Kinder B: Expressão Artística na Natureza

Kinder B Outdoor Painting: Artistic

Expression in Nature

Pintura ao Ar Livre do Kinder B: Expressão Artística na Natureza

Guest Speaker Brings

Traditional Craft to Kinder A

para o Kinder A

During the week of February 24th - 28th, Kinder A welcomed a special guest, Nirlei, Luísa’s grandmother, who shared her expertise in sewing, weaving, and macramé. Nirlei guided the children through the basics of macramé, teaching them how to tie strings onto a twig and create the “Festonê” knot. She also shared her inspiring journey of sewing since childhood, completing her first carpet at the age of nine, and describing her craft as a source of joy and calm. The children engaged with curiosity and persistence, practicing the knots and working collaboratively. This intergenerational exchange not only introduced a traditional art form but also reinforced habits of mind like thinking flexibly and striving for accuracy.

Na semana de 24 a 28 de fevereiro, o Kinder A recebeu uma convidada especial, Nirlei, avó da Luísa, que compartilhou sua experiência em costura, tecelagem e macramê. Nirlei guiou as crianças pelos fundamentos do macramê, ensinando como amarrar fios em um galho e criar o nó “Festonê.” Durante a visita, contou sua inspiradora trajetória, desde o início na costura ainda na infância até a confecção do primeiro tapete aos nove anos, descrevendo o artesanato como uma fonte de alegria e calma. As crianças participaram com curiosidade e persistência, praticando os nós e colaborando entre si. Essa troca entre gerações não apenas apresentou uma forma de arte tradicional, mas também reforçou hábitos mentais como pensar com flexibilidade e buscar precisão.

Guest Speaker Brings Traditional Craft to Kinder A

Palestrante Convidada Traz Artesanato Tradicional para o Kinder A

Guest Speaker Brings Traditional Craft to Kinder A

Palestrante Convidada Traz Artesanato Tradicional para o Kinder A

Exploring Creativity in Design Technologies!

Explorando a Criatividade nas Aulas de Design Technologies!

Last week, our Lower School learners dived into Design Technologies, focusing on creativity and innovation. Through hands-on activities, they explored problem-solving, experimented with materials, and worked with grids to understand structure and precision.

By collaborating and tackling challenges, learners enhanced their technical skills and critical thinking, embodying the spirit of exploration. We’re excited to see where their creativity leads them next!

Semana passada, os estudantes do Lower School mergulharam nas aulas de Tecnologias de Design, com foco em criatividade e inovação. Através de atividades práticas, eles exploraram a resolução de problemas, experimentaram materiais e trabalharam com grades para entender estrutura e precisão

Colaborando e enf aprimoraram suas habilidades t ncorporando o espírito de explora onde a criatividade deles

Exploring Creativity in Design Technologies!

Explorando a Criatividade nas Aulas de Design Technologies!

A Moment of Mindfulness with Guest Speaker Juliana

Um Momento de Mindfulness com a Palestrante Convidada

On Thursday, February 27th, our Grade 1D and Grade 4B learners participated in an inspiring session on mindfulness with special guest Juliana. Through guided experiences, learners explored the importance of being present, centering their thoughts, and how mindfulness practices can benefit their daily lives.

Juliana introduced different techniques, leading the group in meditation, breathing exercises, and reflective awareness. Learners engaged actively, discovering how mindfulness can support focus, emotional regulation, and overall well-being.

This session enriched our ongoing commitment to selfawareness and well-being, encouraging families to ask their children about their favorite mindfulness moments and explore these practices together at home.

A Moment of Mindfulness with Guest Speaker Juliana

Um Momento de Mindfulness com a Palestrante Convidada Juliana

Na quinta-feira, 27 de fevereiro, os estudantes do Grade 1D e Grade 4B participaram de uma inspiradora sessão sobre mindfulness com a palestrante convidada Juliana. Por meio de experiências guiadas, os estudantes exploraram a importância de estar presente, centrar seus pensamentos e como as práticas de mindfulness podem beneficiar o dia a dia.

Juliana apresentou diferentes técnicas, conduzindo o grupo em momentos de meditação, exercícios de respiração e consciência reflexiva. Os estudantes participaram ativamente, descobrindo como o mindfulness pode apoiar o foco, a regulação emocional e o bem-estar geral.

Essa sessão enriqueceu nosso compromisso contínuo com a autoconsciência e o bem-estar, incentivando as famílias a perguntarem aos seus filhos sobre seus momentos favoritos de mindfulness e a explorarem essas práticas juntos em casa.

A Moment of Mindfulness with Guest Speaker Juliana

Um Momento de Mindfulness com a Palestrante Convidada

A Talk with Carola VideiraTurma do Jiló

Uma Conversa com Carola Videira - Turma do Jiló

On Thursday, February 6th, Middle School learners had the opportunity to hear from Carola Videira, a social entrepreneur and consultant specializing in Education, Human Rights, and ESG. As the Executive Director of Turma do Jiló, a social organization dedicated to educational inclusiveness, she shared valuable insights on how schools can foster more inclusive environments by connecting with supporting partners.

This conversation was an important part of the school's ongoing commitment to promoting social impact. At Escola Concept, we actively encourage and provide opportunities for learners to engage in discussions with professionals who are making a difference in their communities, fostering a mindset of empathy and change.

Na quinta-feira, 6 de fevereiro, os estudantes do Middle School tiveram a oportunidade de ouvir Carola Videira, empreendedora social e consultora nas áreas de Educação, Direitos Humanos e ESG. Como Diretora Executiva da Turma do Jiló, organização social dedicada à inclusão educacional, ela compartilhou reflexões sobre como as escolas podem se tornar ambientes mais inclusivos por meio de conexões com parceiros de apoio.

Essa conversa fez parte do compromisso contínuo da Escola Concept em promover impacto social. Incentivamos ativamente os nossos estudantes a participar de discussões com profissionais que estão fazendo a diferença nas suas comunidades, promovendo uma mentalidade de empatia e transformação.

A Talk with Carola VideiraTurma do Jiló

Uma Conversa com Carola Videira - Turma do Jiló

Andrea Nasciutti Discusses Cell Phone Ban and Social Skills with Middle and High School Learners

Andrea Nasciutti Discute Proibição de Celulares e Habilidades Sociais com Estudantes do Middle e High School

Last week, we had the pleasure of welcoming Andrea Nasciutti back to our campus for insightful sessions with our Middle and High School learners. The discussions focused on the new cell phone ban law and the school’s procedure regarding electronic devices. Andrea shared recent research data and delved into the reasons behind the law, emphasizing the importance of in-person interactions. She also explored various activities designed to enhance social skills and promote meaningful face-to-face connections, free from electronic mediation.

Semana passada, tivemos o prazer de receber Andrea Nasciutti de volta ao nosso campus para sessões com os estudantes do Middle e High School. As discussões abordaram a nova lei de proibição de celulares e o procedimento da escola em relação aos dispositivos eletrônicos. Andrea compartilhou dados de pesquisas recentes e explicou os motivos por trás da lei, destacando a importância das interações presenciais. Ela também explorou diversas atividades para aprimorar habilidades sociais e promover conexões significativas, livres da mediação eletrônica.

Did I Hear Lockers? New Lockers to Organized and more Efficient Routines!

Eu ouvi "armários"? Novos “armários” para rotinas mais organizadas e eficientes!

On Wednesday, February 12th, we announced to Middle and High School families that lockers will soon be available on campus. This initiative aims to support organization, lighten backpacks, and enhance learners' daily routines.

Here’s what to expect:

Availability: Lockers will be accessible starting in March.

Assignment: Each Middle and High School learner will receive a designated locker.

Locks: Combination locks will be provided by the school. Next Steps: More details on locker use and guidelines will be shared soon. __

Na quarta-feira, 12 de fevereiro, anunciamos às famílias do Middle e High School que os lockers estarão disponíveis em breve no campus. A iniciativa tem como objetivo apoiar a organização, reduzir o peso das mochilas e aprimorar a rotina dos estudantes.

O que esperar:

Disponibilidade: Os lockers estarão acessíveis a partir de março.

Distribuição: Cada estudante do Middle e High School terá um locker designado.

Fechaduras: Os cadeados de combinação serão fornecidos pela escola.

Próximos passos: Mais detalhes sobre o uso e as diretrizes serão compartilhados em breve.

February Highlights | Destaques de Fevereiro

BCB MUN 3rd Edition: Middle & High School Learners Representing at Global Event

BCB MUN 3ª Edição: Estudantes do Middle e High School Representando no Evento Global

On Friday and Saturday, February 7th & 8th, Middle and High School learners took part in the 3rd Edition of BCB MUN (Model United Nations), hosted by the British School of Brazil. Ten learners were selected to represent different countries and engage in thoughtful discussions about global issues, gaining valuable experience in diplomacy and international relations.

This event serves as a unique opportunity for learners to develop critical thinking, public speaking, and negotiation skills while gaining a deeper understanding of global challenges.

Na sexta-feira e sábado, dias 7 e 8 de fevereiro, estudantes do Middle e High School participaram da 3ª Edição do BCB MUN (Model United Nations), evento promovido pelo British School of Brazil. Dez estudantes foram selecionados para representar diferentes países e discutir questões globais, adquirindo uma experiência valiosa em diplomacia e relações internacionais.

Este evento é uma oportunidade única para os estudantes desenvolverem habilidades de pensamento crítico, oratória e negociação, além de aprofundarem sua compreensão sobre os desafios globais.

BCB

MUN 3rd Edition: Middle & High School Learners Representing at Global Event

BCB MUN 3ª Edição: Estudantes do Middle e High School Representando no Evento Global

High School New Principal

Novo Diretor do Ensino Médio

On Monday, February 17th, we hosted a Meet and Greet for families of learners in grades 9 to 12 to introduce Brian Chanen as the new High School Principal, as previously announced on Monday, December 2nd, 2024.

Brian’s career as an educator spans the globe. He has held prominent leadership roles, including Middle and High School Principal, Curriculum and Assessment Coordinator, and Associate Director. A passionate educator, Brian has enriched learning spaces with his expertise as an IB Literature and IB Language and Literature educator (including creating exams, designing curriculum, and developing professional development for the IB) and has also taught university-level courses in School Leadership, Critical Theory and Culture, and American Literature.

As a global citizen, Brian’s journey has taken him to countries such as Italy, Egypt, Thailand, Poland, Vietnam, and India. Beyond his professional accomplishments, Brian’s personal life is equally inspiring. He is an avid reader, a marathon runner, and triathlete. Brian finds joy in exploring the world with his wife Jane and their two adult daughters.

We are confident that Brian’s wealth of experience, international perspective, and dedication to education will bring tremendous value to ou mmunity.

High School New Principal

Novo Diretor do Ensino Médio

Na segunda-feira, 17 de fevereiro, realizamos um Meet and Greet para as famílias dos estudantes dos grade 9 ao 12, a fim de apresentar Brian Chanen como o novo Diretor do High School, conforme anunciado anteriormente na segunda-feira, 2 de dezembro de 2024.

A carreira de Brian como educador se estende por vários continentes. Ele ocupou cargos de liderança importantes, incluindo Diretor de Middle e High School, Coordenador de Currículo e Avaliação e Diretor Associado. Educador apaixonado, Brian enriqueceu espaços de aprendizado com sua experiência como professor de IB Literature e IB Language and Literature (incluindo criação de exames, design de currículo e desenvolvimento de formações profissionais para o IB), além de ter lecionado disciplinas universitárias em Liderança Escolar, Teoria Crítica e Cultura e Literatura Americana.

Como cidadão global, a jornada de Brian o levou a países como Itália, Egito, Tailândia, Polônia, Vietnã e Índia. Além de suas conquistas profissionais, sua vida pessoal é igualmente inspiradora. Ele é um ávido leitor, maratonista e triatleta, e encontra alegria em explorar o mundo ao lado de sua esposa Jane e suas duas filhas já adultas.

Estamos confiantes de que a vasta experiência, a perspectiva internacional e a dedicação de Brian à educação trarão um valor imenso para a nossa com hool.

Chanen

High School New Principal

Novo Diretor do Ensino Médio

Mock Experiences (MEX) Launch

Lançamento dos Mock Experiences (MEX)

Between Sunday, February 4th, and Thursday, February 15th, the Mock Experiences (MEX) officially launched, and learners showed great interest in the initiative. Within two hours, all dates for AP, SAT, ENEM, and Brazilian vestibulares preparation were fully booked. Four learners participated on the first Saturday, while nine enrolled for all MEX sessions throughout the year.

By completing the registration forms, learners demonstrated their enthusiasm and commitment to academic growth, making the most of this valuable opportunity.

Entre domingo, 4 de fevereiro, e quinta-feira, 15 de fevereiro, os Mock Experiences (MEX) foram oficialmente lançadas, com grande interesse por parte dos estudantes. Em apenas duas horas, todas as datas para a preparação de AP, SAT, ENEM e vestibulares brasileiros foram preenchidas. Quatro estudantes participaram no primeiro sábado, enquanto nove se inscreveram para todas as sessões do MEX ao longo do ano.

Ao completarem os formulários de inscrição, os estudantes demonstraram entusiasmo e compromisso com seu crescimento acadêmico, aproveitando ao máximo essa valiosa oportunidade.

NSLC Summer Programs Inspire Concept Learners

Programas de Verão da NSLC Inspiram Estudantes da Concept

On Wednesday, February 21st, the College and Career Counseling team at Escola Concept São Paulo welcomed Dr. Andrea Maldonado, Director of International & Overseas Admissions at the National Student Leadership Conference (NSLC). Dr. Maldonado led two engaging sessions for learners in Grades 8-9 and Grades 10-11, offering an in-depth look at NSLC’s immersive summer programs.

Learners explored a variety of career-focused programs across fields such as Medicine & Health Care, Business & Entrepreneurship, Engineering, International Diplomacy, and more. Dr. Maldonado highlighted the importance of leadership development, public speaking, and hands-on industry exposure —core components of NSLC’s experiential learning model.

Through thoughtful questions about program eligibility, scholarships, and early career exploration, learners demonstrated curiosity and commitment to their future pathways—reflecting Escola Concept’s dedication to academic rigor and holistic learning.

NSLC Summer Programs

Inspire Concept Learners

Programas de Verão da NSLC Inspiram Estudantes da Concept

Na quarta-feira, 21 de fevereiro, a equipe de College and Career da Escola Concept São Paulo recebeu a Dra. Andrea Maldonado, Diretora de Admissões Internacionais e no Exterior da National Student Leadership Conference (NSLC). A Dra. Maldonado conduziu duas sessões interativas para estudantes do Grade 8-9 e Grade 10-11, apresentando os programas de verão imersivos da NSLC.

Os estudantes exploraram diversos programas focados em carreiras nas áreas de Medicina & Saúde, Negócios & Empreendedorismo, Engenharia, Diplomacia Internacional e outras. A Dra. Maldonado destacou a importância do desenvolvimento de liderança, da oratória e da vivência prática

nas indústrias pilares do modelo de aprendizagem experiencial da NSLC.

Com perguntas pertinentes sobre elegibilidade, bolsas de estudo e exploração de carreiras, os estudantes demonstraram curiosidade e comprometimento com seus futuros caminhos — refletindo o compromisso da Escola Concept com a excelência acadêmica e a aprendizagem holística.

Celebrating Entrepreneurship at Escola Concept: Babson College Program Final Results

Celebrando o Empreendedorismo na Concept: Resultados Finais do Programa da Babson College

On Monday, February 17th, High School learners enrolled in the Babson College Entrepreneurship course, an after-school program for 2024, celebrated the culmination of their yearlong journey in creating companies and developing MVPs (Minimum Viable Products).

Over the course of the year, learners dedicated themselves to designing, researching, collecting data, and gathering feedback to refine their projects and business proposals. The program reached its exciting peak with a Rocket Pitch Presentation, where learners showcased their work to parents and fellow learners involved in entrepreneurship and social impact initiatives.

The event also marked a milestone as learners received their final results and were awarded a prestigious certificate from B k .

Celebrating Entrepreneurship at Escola Concept: Babson College Program Final Results

Celebrando o Empreendedorismo na Concept: Resultados Finais do Programa da Babson College

Na segunda-feira, 17 de fevereiro, os estudantes do Ensino Médio inscritos no curso de Empreendedorismo da Babson College, um programa extracurricular de 2024, celebraram o fim da sua jornada de um ano na criação de empresas e desenvolvimento de MVPs (Produtos Mínimos Viáveis).

Durante o ano, os estudantes se dedicaram ao design, pesquisa, coleta de dados e feedbacks para refinar seus projetos e propostas de negócios. O programa culminou em uma apresentação de Rocket Pitch, onde os estudantes apresentaram seus trabalhos para pais e colegas envolvidos em iniciativas de empreendedorismo e impacto social.

O evento também marcou um momento importante, quando os estudantes receberam seus resultados finais e celebraram a conquista de um certificado de Babson College, uma das m a e

Mostrando o Dia a Dia na Educação pela Ótica do Educador

Educator’s POV: Showcasing the Everyday Life of Education

Mostrando o Dia a Dia na Educação pela Ótica do Educador

Educator’s POV is an initiative that gives educators a voice, allowing them to share firsthand what their days look like alongside their learners. Every day, we post Stories featuring moments captured by the educators themselves, showcasing activities, interactions, and learning experiences within the school.

O Educator’s POV é uma iniciativa que dá voz aos educadores, permitindo que compartilhem, em primeira pessoa, como são seus dias ao lado dos estudantes. A cada dia, postamos nos Stories momentos capturados pelos próprios educadores, mostrando atividades, interações e aprendizados vivenciados na escola.

Educator’s POV: Showcasing the Everyday Life of Education

Mostrando o Dia a Dia na Educação pela Ótica do Educador

The idea is simple: educators take and submit authentic photos or videos of their daily routine, and we share them with proper credit, recognizing each professional’s unique perspective. This way, we highlight the experiences of those on the front lines of education and create a stronger connection between the school community and the public.

A proposta é simples: os educadores registram e enviam fotos ou vídeos autênticos do seu cotidiano, e nós publicamos com os devidos créditos, reconhecendo o olhar único de cada profissional. Dessa forma, valorizamos a experiência de quem está na linha de frente da educação e criamos uma conexão mais próxima entre a comunidade escolar e o público.

My Sweet Last First Day: Grade 12 Learners Begin Their Final Year

My Sweet Last First Day: Estudantes do Grade 12 Começam o Último Ano

Grade 12 learners were welcomed with great enthusiasm on their "Last First Day," already counting the days until their graduation. We reminded them of the sweetness found in these small, special moments, as it was the last time they would start a school year as high school learners. Their preparation for college has been ongoing for years, but now, the future feels closer than ever.

Additionally, they experienced exciting changes this year, as we introduced Thematic Classrooms. Instead of staying in the same classroom for the entire day, learners now move between different spaces for each class, embracing dynamic learning environments.

Os estudantes do último ano do Ensino Médio foram recebidos com grande entusiasmo em sua "Última Primeira Aula," já contando os dias para a formatura. Lembramos a eles da doçura dos pequenos momentos especiais, já que foi a última vez que começaram o ano escolar como estudantes do ensino médio. A preparação para a faculdade já começou há anos, mas agora, o futuro bate à porta mais forte do que nunca.

Além disso, foram recebidos com muitas novidades, como as Salas Temáticas. Agora, em vez de permanecerem na mesma sala de aula durante todo o dia, os estudantes irão se deslocar entre diferentes espaços para cada disciplina, aproveitando ambientes de aprendizagem mais dinâmicos.

My Sweet Last First Day: Grade 12 Learners Begin Their Final Year

My Sweet Last First Day: Estudantes do Grade 12

Começam o Último Ano

Photo Shoot and Video Recording – Milestones Grade 12

Ensaio Fotográfico e Gravação de Vídeo – Milestones

Grade 12

Our Grade 12 learners experienced a special and memorable moment in their school journey. As part of the celebrations for their farewell year, they participated in an individual video recording and photo session, capturing not only their images but also their reflections on this significant phase.

During the recording, they answered questions that prompted them to revisit memories, share expectations, and express their emotions about their final year at Escola Concept.

Among the questions, learners reflected on what they hope to make the most of in this last year, where they envision themselves in the future, and what legacy they wish to leave behind. Additionally, they shared messages for their past and future selves, making the moment even more personal and emotional.

This initiative was more than just a visual record; it was a milestone in each learner's journey, highlighting the importance of the moments lived, the achievements earned, and the bonds formed over the years. Undoubtedly, it was an unforgettable chapter in their path toward new challenges.

Photo Shoot and Video Recording – Milestones Grade 12

Ensaio Fotográfico e Gravação de Vídeo – Milestones Grade 12

Nossos estudantes do último ano do Ensino Médio viveram um momento especial e marcante em sua trajetória escolar. Como parte das celebrações deste ano de despedida, realizaram uma gravação e um ensaio fotográfico individuais, registrando não apenas suas imagens, mas também suas reflexões sobre essa fase tão significativa.

Durante a gravação, responderam a perguntas que os fizeram revisitar memórias, compartilhar expectativas e expressar suas emoções sobre o último ano na Escola Concept.

Entre os questionamentos, os estudantes refletiram sobre o que esperam aproveitar ao máximo neste último ano, onde desejam estar no futuro e qual legado gostariam de deixar. Além disso, compartilharam mensagens para suas versões passadas e futuras, tornando o momento ainda mais pessoal e emocionante. Essa ação foi mais do que um simples registro visual: foi um marco na trajetória de cada um, reforçando a importância dos momentos vividos, das conquistas alcançadas e dos laços construídos ao longo dos anos.

Sem dúvida, um capítulo inesquecível na jornada desses estudantes rumo a novos desafios.

Photo Shoot and Video Recording – Milestones Grade 12

Ensaio Fotográfico e Gravação de Vídeo – Milestones

Grade 12

A Journey of Learning, Achievement, and University Approvals

Uma Jornada de Aprendizagem, Conquistas e Aprovações Universitárias

Academic success at Escola Concept is more than outcomes —it's a journey shaped by rich learning experiences, values, and skills. Our Class of 2024 exemplifies how curiosity, critical thinking, and responsibility empower learners to reach their fullest potential, inside and outside our learning spaces.

Explore our “Passport of Moments” Booklet — a compass designed to inspire and illuminate the academic aspects of our school, featuring the university approvals of our learners.

Click here to access the booklet.

O sucesso acadêmico na Escola Concept vai além dos resultados é uma jornada marcada por experiências de aprendizagem, valores e habilidades. Nossa Turma de 2024 exemplifica como a curiosidade, o pensamento crítico e a responsabilidade capacitam os estudantes a alcançar seu máximo potencial, dentro e fora dos nossos espaços de aprendizagem.

Explore nosso Booklet “Passport of Moments” — uma bússola projetada para inspirar e iluminar os aspectos acadêmicos da nossa escola, apresentando as aprovações universitárias de nossos estudantes.

Clique aqui para acessar o booklet.

Key Updates You May Have Missed & Essential Announcements for the Upcoming Weeks

Atualizações Importantes que Você Pode Ter Perdido & Mensagens Essenciais para as Próximas Semanas

Your Presence/ Attention is Required and Mandatory | Sua Presença/ Atenção é Necessária e Mandatória

Your Presence/ Attention is Important, but not Mandatory | Sua Presença/ Atenção é Importante, Mas Não Mandatória

Your Presence/ Attention is Welcome, but Optional | Sua Presença/ Atenção é Bem Vinda, porém Opcional

Meeting with Families: A Bonding Adventure to Peraltas

Who: Grade 3 Families

When: Tuesday, March 11th from 8:15 a.m. to 9:30 a.m.

Where: Auditorium and Online

Masterclass with Nazareno Ciccarello: Entrepreneur and Educator at IE Business School

Who: Grade 10 - 12 Families & Learners, and Concept Alumnis

When: Wednesday, March 12th from 4:00 p.m. to 5:00 p.m.

Where: Auditorium

Book Club | 2nd Session

Who: All Families

When: Thursday, March 13th from 8:15 a.m. to 9:30 a.m.

Where: Senior’s Hub

College Fair in Partnership with College Board + Big Ten

Who: High School Families & Learners

When: Monday, March 17th from 6:00 p.m. to 8:00 p.m.

Where: Auditorium

Key Updates You May Have Missed & Essential Announcements for the Upcoming Weeks

Atualizações Importantes que Você Pode Ter Perdido & Mensagens Essenciais para as Próximas Semanas

Your Presence/ Attention is Required and Mandatory | Sua Presença/ Atenção é Necessária e Mandatória

Your Presence/ Attention is Important, but not Mandatory | Sua Presença/ Atenção é Importante, Mas Não Mandatória

Your Presence/ Attention is Welcome, but Optional | Sua Presença/ Atenção é Bem Vinda, porém Opcional

Feedback on Progress Conference (PTC)

Who: All Families

When: From Monday, March 17th to Friday, March 28th

Your child's educator will send a Calendly link for you to select a date.

Coffee with College Counseling | Grade 9

Who: Grade 9 Families

When: Monday, March 24th, from 8:15 a.m. to 9:30 a.m.

Where: Author’s Balcony

Coffee with College Counseling | Grade 10

Who: Grade 10 Families

When: Tuesday, March 25th, from 8:15 a.m. to 9:30 a.m.

Where: Author’s Balcony

Coffee with College Counseling | Grade 11

Who: Grade 11 Families

When: Thursday, March 27th, from 8:15 a.m. to 9:30 a.m.

Where: Author’s Balcony

Key Updates You May Have Missed & Essential Announcements for the Upcoming Weeks

Atualizações Importantes que Você Pode Ter Perdido & Mensagens Essenciais para as Próximas Semanas

Your Presence/ Attention is Required and Mandatory | Sua Presença/ Atenção é Necessária e Mandatória

Your Presence/ Attention is Important, but not Mandatory | Sua Presença/ Atenção é Importante, Mas Não Mandatória

Your Presence/ Attention is Welcome, but Optional | Sua Presença/ Atenção é Bem Vinda, porém Opcional

Coffee with College Counseling | Grade 12

Who: Grade 12 Families

When: Friday, March 28th, from 8:15 a.m. to 9:30 a.m.

Where: Author’s Balcony

PELC

Who: All Families

When: Wednesday, March 26th from 8:15 a.m. to 9:30 a.m.

Where: Author’s Balcony

STEM Exploration | Science, Technology, Engineering and Mathematics

Who: All Families

When: Thursday, March 27th from 3:40 p.m. to 5:00 p.m.

Where: Inspiration Commons

Key Updates You May Have Missed & Essential Announcements for the Upcoming Weeks

Atualizações Importantes que Você Pode Ter Perdido & Mensagens Essenciais para as Próximas Semanas

Your Presence/ Attention is Required and Mandatory | Sua Presença/ Atenção é Necessária e Mandatória

Your Presence/ Attention is Important, but not Mandatory | Sua Presença/ Atenção é Importante, Mas Não Mandatória

Your Presence/ Attention is Welcome, but Optional | Sua Presença/ Atenção é Bem Vinda, porém Opcional

Encontro com as Famílias: Uma Aventura de Conexão no Peraltas

Quem: Famílias do Grade 3

Quando: Terça-feira, 11 de março, das 8h15 às 9h30

Onde: Auditório e Online

Masterclass com Nazareno Ciccarello: Empreendedor e Educador na IE Business School

Quem: Famílias e Estudantes do 10º ao 12º ano, e Alumnis

Quando: Quarta-feira, 12 de março, das 16h00 às 17h00

Onde: Auditório

Book Club | 2ª Sessão

Quem: Todas as Famílias

Quando: Quinta-feira, 13 de março, das 08h15 às 09h30

Onde: Seniors' Hub

Feira de Universidades em Parceria com College Board + Big Ten

Quem: Famílias e Estudantes do Ensino Médio

Quando: Segunda-feira, 17 de março, das 18h00 às 20h00

Onde: Auditório

Key Updates You May Have Missed & Essential Announcements for the Upcoming Weeks

Atualizações Importantes que Você Pode Ter Perdido & Mensagens Essenciais para as Próximas Semanas

Your Presence/ Attention is Required and Mandatory | Sua Presença/ Atenção é Necessária e Mandatória

Your Presence/ Attention is Important, but not Mandatory | Sua Presença/ Atenção é Importante, Mas Não Mandatória

Your Presence/ Attention is Welcome, but Optional | Sua Presença/ Atenção é Bem Vinda, porém Opcional

Café com College Counseling | 9º Ano

Quem: Famílias do 9º ano

Quando: Segunda-feira, 24 de março, das 08h15 às 09h30

Onde: Author's Balcony

Feedback sobre a Conferência de Progresso (PTC)

Quem: Todas as Famílias

Quando: De segunda-feira, 17 de março, até sexta-feira, 28 de março

O educador de seu filho enviará um link do Calendly para que você possa selecionar uma data.

Café com College Counseling | 10º Ano

Quem: Famílias do 10º ano

Quando: Terça-feira, 25 de março, das 08h15 às 09h30

Onde: Author's Balcony

Café com College Counseling | 11º Ano

Quem: Famílias do 11º ano

Quando: Quinta-feira, 27 de março, das 08h15 às 09h30

Onde: Author's Balcony

Café com College Counseling | 12º Ano

Quem: Famílias do 12º ano

Quando: Sexta-feira, 28 de março, das 08h15 às 09h30

Onde: Author's Balcony

Key Updates You May Have Missed & Essential Announcements for the Upcoming Weeks

Atualizações Importantes que Você Pode Ter Perdido & Mensagens Essenciais para as Próximas Semanas

Your Presence/ Attention is Required and Mandatory | Sua Presença/ Atenção é Necessária e Mandatória

Your Presence/ Attention is Important, but not Mandatory | Sua Presença/ Atenção é Importante, Mas Não Mandatória

Your Presence/ Attention is Welcome, but Optional | Sua Presença/ Atenção é Bem Vinda, porém Opcional

PELC

Quem: Todas as Famílias

Quando: Quarta-feira, 26 de março, das 08h15 às 09h30

Onde: Author's Balcony

Exploração STEM | Ciência, Tecnologia, Engenharia e Matemática

Quem: Todas as Famílias

Quando: Quinta-feira, 27 de março, das 15h40 às 17h00

Onde: Inspiration Commons

We value your input!

Valorizamos sua opinião!

Would you like to share your point of view or have a comment featured in our next issue? We’d love to hear from you! Please reach out to our Head of Marketing, Ana Leme, via WhatsApp. We’re just a message away!

Contact Ana at: +55 11 97111-2800 or scan the QR code.

Gostaria de compartilhar sua opinião ou ter um comentário publicado na nossa próxima edição? Adoraríamos ouvir você!

Entre em contato com nossa Head de Marketing, Ana Leme, pelo WhatsApp. Estamos a apenas uma mensagem de distância!

Contate Ana pelo: +55 11 97111-2800 ou escaneie o QR code.

Thank you for reading! Obrigado por ler!

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.