Festival of Learning Guide 2024 | MS 2nd Semester - Escola Concept São Paulo
“The only way to get to where you want to go is to take a step in that direction. And the best way to do that is to begin.”
- Kobi Yamada
"A única maneira de chegar aonde você deseja é dar um passo nessa direção. E a melhor maneira de fazer isso é começar. "
- Kobi Yamada
TheFOLGuide
The 2nd Festival of Learning of 2024 is here, a dynamic celebration of education and discovery is inspired by this year ' s theme, "Trying," from Kobi Yamada's inspiring book
This vibrant event offers a rich tapestry of interactive sessions and exhibitions designed to showcase our learners’ findings and share their project journeys with our community.
The festival allows us to delve deeper into the remarkable accomplishments of our learners, giving them the recognition and appreciation they truly deserve
Chegou o 2º Festival of Learning de 2024, uma celebração dinâmica de educação e descoberta inspirada no tema deste ano, “Trying”, do livro inspirador de Kobi Yamada
Este evento vibrante oferece uma rica variedade de sessões interativas e exposições projetadas para mostrar as descobertas de nossos estudantes e compartilhar suas jornadas de projeto com nossa comunidade.
Join us as we embark on this extraordinary celebration, where the energy of learning will fill the air and the accomplishments of our learners will shine brightly Together, let us revel in the collective growth, learning, and achievements that define the spirit of the Escola Concept community.
Welcome to the Festival of Learning, a special event full of inspiration, discovery, and celebration!
O festival permite-nos aprofundar as realizações notáveis dos nossos estudantes, dando-lhes o reconhecimento e a apreciação que realmente merecem
Junte-se a nós enquanto embarcamos nesta celebração extraordinária, onde a energia do aprendizado preencherá o ar e as realizações de nossos estudantes brilharão intensamente Juntos, vamos nos deleitar com o crescimento coletivo, o aprendizado e as conquistas que definem o espírito da comunidade da Escola Concept.
It is time to celebrate learning!
Bem-vindos ao Festival of Learning, um evento especial cheio de inspiração, descoberta e celebração!
É hora de celebrar a aprendizagem!
Habits of Mind
The Habits of Mind are part of the school’s foundational pillars, supporting social-emotional learning and development. These are the Habit of Mind that supported the learning journey within the projects for the second semester of 2024.
Os Hábitos da Mente fazem parte dos pilares fundamentais da escola, apoiando o aprendizado e o desenvolvimento socioemocional. Estes são os Hábitos da Mente que sustentaram a jornada de aprendizado nos projetos do segundo semestre de 2024.
GATHERING DATA THROUGH ALL SENSES
GroupA
OPENING EVENT
8:30 A.M. - AUDITORIUM
9:00 A.M. - MIDDLE SCHOOL BUILDING - LEARNING SPACES
For this session, we invite families to participate as our learners lead the presentation of the final products from their Project Design Journey. We open our doors for the community to witness the progress of our young design apprentices in their projects based on global trends.
What to Expect:
Learners will present the progress they have made on their projects. Families will understand the steps of learners' research and ideation process. Learners will showcase how their ideas can address societal challenges and fulfil pressing needs.
9:45 A.M. - MIDDLE SCHOOL BUILDING - LEARNING SPACES
In this session, families and learners will embark on an exciting journey through the middle school's living-learning museum of interdisciplinary projects. The learning spaces will be transformed into exhibition halls where guests can see and experience different productions
What to Expect:
Explore the transformed learning spaces showcasing interdisciplinary projects
Experience how knowledge from each subject area comes to life
Engage with displays and gain insights into the practical applications of the learning journey.
GroupB
schedule
OPENING EVENT
9:30 A.M. - AUDITORIUM
10:00 A.M. - MIDDLE SCHOOL BUILDING - LEARNING SPACES
For this session, we invite families to participate as our learners lead the presentation of the final products from their Project Design Journey. We open our doors for the community to witness the progress of our young design apprentices in their projects based on global trends.
What to Expect:
Learners will present the progress they have made on their projects. Families will understand the steps of learners' research and ideation process. Learners will showcase how their ideas can address societal challenges and fulfil pressing needs.
10:45 A.M. - MIDDLE SCHOOL BUILDING - LEARNING SPACES
In this session, families and learners will embark on an exciting journey through the middle school's living-learning museum of interdisciplinary projects. The learning spaces will be transformed into exhibition halls where guests can see and experience different productions
What to Expect:
Explore the transformed learning spaces showcasing interdisciplinary projects
Experience how knowledge from each subject area comes to life
Engage with displays and gain insights into the practical applications of the learning journey.
GroupC
OPENING EVENT
10:30 A.M. - AUDITORIUM
11:00 A.M. - MIDDLE SCHOOL BUILDING - LEARNING SPACES
For this session, we invite families to participate as our learners lead the presentation of the final products from their Project Design Journey. We open our doors for the community to witness the progress of our young design apprentices in their projects based on global trends.
What to Expect:
Learners will present the progress they have made on their projects. Families will understand the steps of learners' research and ideation process. Learners will showcase how their ideas can address societal challenges and fulfil pressing needs.
11:45 A.M. - MIDDLE SCHOOL BUILDING - LEARNING SPACES
In this session, families and learners will embark on an exciting journey through the middle school's living-learning museum of interdisciplinary projects. The learning spaces will be transformed into exhibition halls where guests can see and experience different productions
What to Expect:
Explore the transformed learning spaces showcasing interdisciplinary projects
Experience how knowledge from each subject area comes to life
Engage with displays and gain insights into the practical applications of the learning journey.
13
G R A D E 6
A Journey Through Chinese Ideograms and Tea Traditions
Uma jornada através dos Ideogramas Chineses e Tradições do Chá
G R A D E 6
Letters to Van Gogh Cartas para Van Gogh
G R A D E 6
Genealogy Research Árvores Genealógicas
14
G R A D E 6
A Day in the Life of Ancient Civilizations
Como a linguagem define e limita a nossa percepção do mundo?
G R A D E 6
Field Diaries of Young Naturalists: A Fusion of Science and Art - How can we understand and connect with the natural world through observation and personal exploration? Diários de Campo de Jovens Naturalistas: uma fusão de Ciência e Arte - Como podemos entender e nos conectar com o mundo natural por meio da observação e da exploração pessoal? 15
16
G R A D E 6
How does language define and limit our perception of the world?
Biblioteca Botânica: Comestíveis e Polinizadores - Qual o papel das plantas comestíveis e dos polinizadores na manutenção da biodiversidade?
Biblioteca Pessoal: "Wonder" - Você já se sentiu "diferente"? 17
Personal Library: "Wonder - Have you ever felt "different"?
G R A D E 7 & 8 MS
Estações de Alegria: Explorando Costumes e Festivais Chineses 18
19 20 21
22
M I D D L E S C H O O L A N D G R A D E 9
Enrichement Program:
G R A D E 7
The Taste of Tradition: Chinese Foods and Culinary Heritage
O Sabor da Tradição: Comidas Chinesas e Herança Culinária
G R A D E 7
Botanical Library: Edibles and Pollinators - What role do edible plants and pollinators play in supporting biodiversity?
Biblioteca Botânica: Comestíveis e Polinizadores - Qual o papel das plantas comestíveis e dos polinizadores na manutenção da biodiversidade?
Who tells the past? Quem conta o passado?
G R A D E 7
Personal Library - "And then there were none", by Agatha Christie
Biblioteca Pessoal" e não sobrou nenhum " - de Ágatha Christie
G R A D E 8
Seasons of Joy: Exploring Chinese Customs and Festivals
Estações da Alegria: Explorando Costumes e Festivais Chineses 23
G
R A D E 8
Pergunte ao especialista: dê uma olhada nas células 24 25
The language of protest and the reality of forced migration: how women's voices shape the quest for human rights
A linguagem do protesto e a realidade da migração forçada: como as vozes das mulheres moldam a busca pelos direitos humanos
G R A D E 8
How do cells reveal the hidden structures and functions that sustain life? -
Ask the Expert: sneak peak into the cells.
Como as células revelam as estruturas e funções ocultas que sustentam a vida?
G R A D E 7 A N D G R A D E 8 MS
6
AJourneyThroughChinese IdeogramsandTeaTraditions
Uma jornada através dos Ideogramas Chineses e Tradições do Chá
GATHERING DATA THROUGH ALL SENSES
About the learning journey:
Learners | Estudantes
Grade 6A, Grade 6B, Grade 6C
In this exhibition, students explore the connection between language and culture, presenting works with Chinese ideograms directly related to the theme of “Human Languages.” Additionally, they study tea as an essential part of Chinese culture, displaying ceramics personalized with Chinese ideograms and inspired by traditional porcelain, highlighting the symbol of hospitality and age-old Chinese tradition.
Sobre a jornada de aprendizagem:
Nesta exposição, os estudantes exploram a conexão entre linguagem e cultura, apresentando trabalhos com ideogramas chineses e que também estão relacionados diretamente com o tema “Human Languages ” Além disso, eles estudam o chá como parte essencial da cultura chinesa, expondo cerâmicas personalizadas com ideogramas chineses e inspiradas na porcelana tradicional, destacando o símbolo de hospitalidade e tradição milenar chinesa
GRADE 6 LetterstoVanGogh
Location | Lugar: Middle School - Leadership Room
Cartas para Van Gogh
About the learning journey:
Learners | Estudantes
Grade 6A, Grade 6B, Grade 6C
As part of the Grade 6 reading project in our Personal Library, students delved into the world of "Sonhos em Amarelo", exploring the life and art of Vincent van Gogh while reflecting on themes such as sensitivity, creativity, and resilience. After reading the book, they were challenged to imagine a dialogue with the painter by writing letters addressed to him.
Sobre a jornada de aprendizagem:
Como parte do projeto de leitura do 6º ano na nossa Biblioteca Pessoal, os alunos mergulharam no universo de "Sonhos em Amarelo", explorando a vida e a arte de Vincent van Gogh, enquanto refletiam sobre temas como sensibilidade, criatividade e resiliência. Após a leitura do livro, foram desafiados a imaginar um diálogo com o pintor, escrevendo cartas dirigidas a ele
The Pathways program recently embarked on a meaningful project to explore families and family history, aiming to deepen learners' understanding of family relationships, cultural heritage, and local history while building critical thinking and research skills. The project focused on key aspects such as immediate family, family trees, family names, stories, and traditions By exploring genealogy, learners gained a greater appreciation for diversity and the interconnectedness of human heritage and culture. As part of the project, learners constructed their family trees with materials brought from home, guided by detailed instructions. This initiative fostered a sense of connection and pride in personal and shared histories, creating a memorable and impactful learning experience.
Sobre a jornada de aprendizagem:
O programa Pathways recentemente se envolveu em um projeto significativo para explorar as famílias e suas histórias, com o objetivo de aprofundar o entendimento dos alunos sobre relações familiares, patrimônio cultural e história local, ao mesmo tempo em que desenvolvia habilidades de pensamento crítico e pesquisa. O projeto abordou aspectos importantes como a família imediata, árvores genealógicas, nomes de família, histórias e tradições Ao explorar a genealogia, os alunos passaram a valorizar mais a diversidade e a interconexão do patrimônio e da cultura humana Como parte do projeto, os alunos construíram suas árvores genealógicas com materiais trazidos de casa, seguindo instruções detalhadas. Essa iniciativa promoveu um senso de conexão e orgulho nas histórias pessoais e coletivas, criando uma experiência de aprendizado memorável e impactante
GRADE 6
ADayintheLifeof AncientCivilizations
About the learning journey:
Learners | Estudantes
Grade 6A, Grade 6B, Grade 6C
During the term, learners expanded their knowledge of seven ancient civilizations: Chinese, Greek, Roman, Indian, Phoenician and Israelite, African, Mesopotamian. In the process, they became aware of the countless discoveries made by these civilizations and how they involve various areas of knowledge, such as mathematics, languages and science. In this way, the project proposes an experience of this period, through an interactive station for each of the civilizations.
Sobre a jornada de aprendizagem:
Durante o período, os alunos ampliaram seus conhecimentos sobre sete civilizações antigas: chinesa, grega, romana, indiana, fenícia e israelita, africana, mesopotâmica. No processo, eles tomaram conhecimento das inúmeras descobertas feitas por essas civilizações e como elas envolvem diversas áreas do conhecimento, como matemática, línguas e ciências. Dessa forma, o projeto propõe uma vivência desse período, por meio de uma estação interativa para cada uma das civilizações
Um Dia na Vida de Civilizações Antigas
Location | Lugar: MS Building - 1st Floor (G6C space)
Diários de Campo de Jovens Naturalistas: uma fusão de Ciência e Arte - Como podemos entender e nos conectar com o mundo atural por meio da observação e da exploração pessoal?
GATHERING DATA
THROUGH ALL SENSES
About the learning journey:
Learners | Estudantes
Grade 6A, Grade 6B, Grade 6C
In our 6th-grade Advances Class in Natural Sciences, students embarked on an exploration of the natural world inspired by the field journals of renowned naturalists. Each student created their own "Field Diary," documenting scientific discoveries, environmental observations, and personal reflections, channeling the spirit of explorers like Charles Darwin and Alexander von Humboldt. Throughout the semester, students captured unique moments, from microscopic details to expansive natural scenes, blending science and art on the pages of their journals. We invite you to explore the "Field Diaries of Young Naturalists" exhibition, where each journal unveils an inspiring blend of scientific knowledge and creative expression.
Sobre a jornada de aprendizagem:
Em nossa Classe Avançada de Ciências Naturais do 6º ano, os alunos embarcaram em uma exploração do mundo natural inspirados pelos diários de campo de naturalistas renomados. Cada aluno criou seu próprio "Diário de Campo", documentando descobertas científicas, observações ambientais e reflexões pessoais, canalizando o espírito de exploradores como Charles Darwin e Alexander von Humboldt Ao longo do semestre, os alunos capturaram momentos únicos, de detalhes microscópicos a cenas naturais expansivas, misturando ciência e arte nas páginas de seus diários. Convidamos você a explorar a exposição "Diários de Campo de Jovens Naturalistas", onde cada diário revela uma mistura inspiradora de conhecimento científico e expressão criativa.
Como a linguagem define e limita a nossa percepção do mundo?
Learners | Estudantes
Grade 6A, Grade 6B, Grade 6C
In the "Human Languages" project, learners began by discussing the essential question, “How does language define and limit our perception of the world?” to explore the power and boundaries of language. Building on this discussion, they dove into how language is acquired, studying brain functions, neurons, and the cognitive processes involved in learning to communicate. To expand their understanding, they explored texts on various forms of language, including sports language, sign language, and internet memes, recognizing how language adapts across contexts. Each student then selected a topic of interest to investigate further, framing their own essential question. Through this inquiry, they developed a hypothesis, conducted research, and started building a prototype that reflected their insights on how language shapes human experience. This hands-on project encouraged critical thinking and creative problem-solving, linking linguistic theory with real-world applications.
Sobre a jornada de aprendizagem:
No projeto "Línguas Humanas", os alunos começaram discutindo a questão essencial, "Como a linguagem define e limita nossa percepção do mundo?" para explorar o poder e os limites da linguagem. Com base nessa discussão, eles mergulharam em como a linguagem é adquirida, estudando funções cerebrais, neurônios e os processos cognitivos envolvidos no aprendizado da comunicação. Para expandir sua compreensão, eles exploraram textos sobre várias formas de linguagem, incluindo linguagem esportiva, linguagem de sinais e memes da internet, reconhecendo como a linguagem se adapta em diferentes contextos. Cada aluno então selecionou um tópico de interesse para investigar mais a fundo, formulando sua própria questão essencial. Por meio dessa investigação, eles desenvolveram uma hipótese, conduziram pesquisas e começaram a construir um protótipo que refletia seus insights sobre como a linguagem molda a experiência humana. Este projeto prático encorajou o pensamento crítico e a resolução criativa de problemas, vinculando a teoria linguística com aplicações do mundo real.
Location | Lugar: MS Building - 1st Floor (G6B and C spaces)
Biblioteca Pessoal: "Wonder" - Você já se sentiu "diferente"?
About the learning journey:
Learners | Estudantes
Grade 6A, Grade 6B, Grade 6C
Before reading our Personal Library title “Wonder”, by R.J. Palacio, Grade 6 learners were encouraged to reflect on the central theme of the book: the feeling of being “different.” These reflections allowed students to personally connect with Auggie’s experience, which is the protagonist of the story. This initial exercise not only prepared them for the reading but also fostered empathy and self-awareness. The learners' written testimonials displayed here are also an invitation for visitors to share their own experiences of feeling different. To this end, we invite you to leave your own testimonials of moments in which you felt "different". This exchange of stories aims to create an inclusive and welcoming atmosphere, encouraging dialogue about acceptance, diversity, and respect for differences. The exhibition seeks to reinforce values of empathy and understanding, engaging the entire school community in a meaningful reflection on what it means to be “unique.”
Sobre a jornada de aprendizagem:
Antes de iniciar a leitura do livro “Extraordinário”, de R.J. Palacio, os alunos do 6º ano foram incentivados a refletir sobre o tema central da obra: o sentimento de ser “diferente”. Essas reflexões permitiram que os alunos se conectassem pessoalmente com a experiência de Auggie, o protagonista da história. Esse exercício inicial não apenas os preparou para a leitura, mas também promoveu empatia e autoconhecimento. Os depoimentos escritos pelos alunos, exibidos aqui, também são um convite para que os visitantes compartilhem suas próprias experiências de se sentirem “diferentes” Assim, convidamos você a deixar seu relato sobre momentos em que se sentiu “diferente” Essa troca de histórias busca criar um ambiente inclusivo e acolhedor, incentivando o diálogo sobre aceitação, diversidade e respeito às diferenças. A exposição tem como objetivo reforçar os valores de empatia e compreensão, envolvendo toda a comunidade escolar em uma reflexão significativa sobre o que significa ser “único”.
MIDDLE SCHOOL AND GRADE 9
EnrichementProgram
Programa de Enriquecimento do Aprendizado
About the learning journey:
Learners | Estudantes
Selected Learners and MAP Blue Zone
The Enrichment Program was a unique opportunity for advanced learners from Lower, Middle, and High School (up to Grade 9) to explore their abilities and interests, supporting the school’s mission of nurturing talents. Open to learners with Blue Zone MAP Test scores or a Gifted and Talented Diagnosis, the program focused on the essential question: How might we use our unique interests and skills to create engaging and meaningful learning experiences for our school's community? Through two weekly sessions mentored by Leadership, participants selected topics of personal interest aligned with the school curriculum, guiding their research with clear objectives. Activities included exploration, collaboration, and content creation, encouraging interdisciplinary connections and fostering skills like divergent thinking. Learners presented their insights through creative formats such as workshops, TED-style talks, games, and publications The program culminated in a tutorial video documenting their process, showcasing their journey and contributions to societal challenges. This initiative empowered learners to connect their passions with meaningful projects, leaving a lasting impact on the school community.
Sobre a jornada de aprendizagem:
O Programa de Enriquecimento foi uma oportunidade única para alunos avançados do Ensino Fundamental I, II e Médio (até o 9º ano) explorarem suas habilidades e interesses, alinhando-se à missão da escola de desenvolver talentos Aberto a alunos com pontuações na Zona Azul do MAP Test ou com diagnóstico de Altas Habilidades/Superdotação, o programa foi orientado pela pergunta essencial: Como podemos usar nossos interesses e habilidades únicas para criar experiências de aprendizado envolventes e significativas para a comunidade escolar? Durante duas sessões semanais, sob a mentoria da equipe de Liderança, os participantes escolheram temas de interesse pessoal alinhados ao currículo escolar, orientando suas pesquisas com objetivos claros As atividades incluíram exploração, colaboração e criação de conteúdo, incentivando conexões interdisciplinares e o desenvolvimento de habilidades como pensamento divergente. Os alunos apresentaram suas descobertas por meio de formatos criativos, como oficinas, palestras estilo TED, jogos e publicações. O programa culminou na produção de um vídeo tutorial documentando o processo, destacando suas jornadas e contribuições para desafios sociais Essa iniciativa empoderou os alunos a conectar suas paixões a projetos significativos, deixando um impacto duradouro na comunidade escolar
The Taste of Tradition: Chinese Foods and Culinary Heritage In this project, students dive into China’s rich culinary heritage by exploring traditional dishes and ingredients. They present research on the cultural significance of Chinese traditional foods, highlighting how cuisine reflects regional diversity and history. By sharing recipes and creating visuals of iconic dishes, students celebrate the ways in which food serves as a bridge across generations and cultures, connecting communities and preserving traditions.
Sobre a jornada de aprendizagem:
O Sabor da Tradição: Alimentos Chineses e Patrimônio Culinário Neste projeto, os estudantes mergulham na rica herança culinária da China explorando pratos e ingredientes tradicionais. Eles apresentam pesquisas sobre o significado cultural dos alimentos tradicionais chineses, destacando como a culinária reflete a diversidade regional e histórica. Ao compartilhar receitas e criar representações visuais de pratos icônicos, os estudantes celebram como a comida serve como uma ponte entre gerações e culturas, conectando comunidades e preservando tradições.
O Sabor da Tradição: Comidas Chinesas e Herança Culinária
GATHERING DATA THROUGH ALL SENSES
Location | Lugar: MS Building - Grade 8A
Biblioteca Botânica: Comestíveis e Polinizadores - Qual o papel das plantas comestíveis e dos polinizadores na manutenção da biodiversidade?
About the learning journey:
Learners | Estudantes
Grade 7A, Grade 7B, Grade 7C
In the exhibition, 7th-grade students present their study of the plant kingdom, focusing on angiosperms, the flowering plants that form the foundation of our diet. The main attraction of the exhibition is the edible plant herbarium, made up of samples collected on the school campus. Students took charge of the entire process: they ventured around campus to gather plants, which were then dried, identified, and classified Each plant is accompanied by a descriptive video, created by the students and accessible through QR codes, providing details and fun facts about each species In addition to the herbarium, the students created bubble maps showing the evolutionary journey of plants, emphasizing angiosperms and their significance in ecosystems and our food systems Simultaneously, in their Natural Sciences and Mathematics classes, the students investigated the role of pollinators in food production, collecting data that resulted in informative graphs and posters on the importance of flowers and pollinators for food security. To visually illustrate their work, the exhibition includes holographic display boxes, in which flowers and pollinators are shown in 3D, offering visitors an immersive experience of these essential elements in food production As an "exit ticket" from the exhibit, students have prepared seed bombs with native plant species, inviting visitors to spread biodiversity and contribute to the environment by taking a piece of the learning about the importance of plants and pollinators with them.
Sobre a jornada de aprendizagem:
Na exposição, os alunos do 7º ano apresentam o estudo sobre o reino das plantas, com ênfase nas angiospermas, plantas com flores que formam a base da nossa alimentação O destaque da exposição é o herbário de plantas comestíveis, composto por exemplares coletados no campus da escola Os alunos realizaram todo o processo: saíram pelo campus para coletar as plantas, que depois foram secas, identificadas e classificadas Cada planta foi acompanhada de um vídeo descritivo, feito pelos próprios alunos e acessível ao público por QR codes, que fornece detalhes e curiosidades sobre cada espécie Além do herbário, os alunos elaboraram bubble maps que mostram o processo evolutivo do reino vegetal, com foco nas angiospermas, destacando sua importância tanto nos ecossistemas quanto na nossa alimentação Paralelamente, nas aulas de Ciências Naturais e Matemática, os estudantes investigaram o papel dos polinizadores na produção de alimentos, coletando dados que resultaram em gráficos e pôsteres informativos sobre a relevância de flores e polinizadores para a segurança alimentar Para ilustrar de forma inovadora o trabalho realizado, a exposição conta com caixas holográficas, nas quais flores e polinizadores são exibidos em 3D, proporcionando aos visitantes uma experiência visual imersiva sobre esses elementos essenciais do processo de produção de alimentos Como um "exit ticket" da exposição, os alunos disponibilizam bombas de sementes com espécies nativas, convidando os visitantes a espalhar a biodiversidade e contribuir para o ambiente, levando consigo um pouco do aprendizado sobre a importância das plantas e dos polinizadores
GRADE 7 AND GRADE 8
Location | Lugar: MS Building - 1st floor (G7C space)
Whotellsthepast?
Quem Conta o Passado?
About the learning journey:
Learners | Estudantes
Grade 7, Grade 8
Learners participated in an interdisciplinary project that combined historical exploration, literature, and creative storytelling. They were tasked with creating immersive RPG game universes inspired by diverse cultures, including Brazil, Africa, and the Inca Empire, developing characters, settings, and narratives rooted in these historical and cultural contexts. Students critically examined how history is often told from the perspective of victors, leaving the voices of the conquered unheard. The project connected with Brazilian literature through the reading of O Karaíba, which portrays colonization from the perspective of an Indigenous tribe, and with English literature through the exploration of dystopian fiction, where students reflected on the question, “Now who will tell the future?”.
Sobre a jornada de aprendizagem:
Os estudantes participaram de um projeto interdisciplinar que combinou exploração histórica, literatura e narrativa criativa. Eles foram desafiados a criar universos imersivos de RPG inspirados em culturas diversas, incluindo o Brasil, a África e o Império Inca, desenvolvendo personagens, cenários e narrativas fundamentados nesses contextos históricos e culturais. Os alunos analisaram criticamente como a história é frequentemente contada a partir da perspectiva dos vencedores, deixando as vozes dos conquistados silenciadas O projeto conectou-se à literatura brasileira por meio da leitura de O Karaíba, que retrata a colonização pela perspectiva de uma tribo indígena, e à literatura em inglês através da exploração do gênero distópico, no qual os estudantes refletiram sobre a questão: “Agora, quem contará o futuro?”.
Biblioteca Pessoal" e não sobrou nenhum", de Agatha Christie
Learners | Estudantes
Grade 7
The Grade 7 project based on Agatha Christie’s And Then There Were None integrated literary analysis, creative technology, and genre research. Students explored the novel by analyzing its characters’ traits, motivations, and roles, deepening their understanding of its plot and themes They then used AI tools to create visual representations of the characters, blending textual analysis with digital creativity. Simultaneously, they researched the murder mystery genre, studying its conventions and Christie’s contributions. Finally, students combined their AI-generated visuals with written profiles and plot summaries, presenting their work alongside genre research, showcasing how technology can reimagine classic literature while enhancing analytical and creative skills.
Sobre a jornada de aprendizagem:
Sobre a jornada de aprendizagem: Os estudantes participaram de um projeto interdisciplinar que combinou exploração histórica, literatura e narrativa criativa. Eles foram desafiados a criar universos imersivos de RPG inspirados em culturas diversas, incluindo o Brasil, a África e o Império Inca, desenvolvendo personagens, cenários e narrativas fundamentados nesses contextos históricos e culturais Os alunos analisaram criticamente como a história é frequentemente contada a partir da perspectiva dos vencedores, deixando as vozes dos conquistados silenciadas O projeto conectou-se à literatura brasileira por meio da leitura de O Karaíba, que retrata a colonização pela perspectiva de uma tribo indígena, e à literatura em inglês através da exploração do gênero distópico, no qual os estudantes refletiram sobre a questão: “Agora, quem contará o futuro?”.
GRADE 8
Location | Lugar: Multilab
SeasonsofJoy:Exploring ChineseCustomsandFestivals
Estações de Alegria: Explorando Costumes e Festivais Chineses
About the learning journey:
Learners | Estudantes
Grade 8A, Grade 8B, Grade 8C
In Seasons of Joy: Exploring Chinese Customs and Festivals, students explore the vibrant world of Chinese traditions, examining festivals across different seasons. They present research on cultural practices, symbolism, and historical origins of events like the Lunar New Year and Mid-Autumn Festival. Through creative displays and videos, students highlight how these celebrations promote unity, embody cultural values, and connect people across generations.
Sobre a jornada de aprendizagem:
Em Estações de Alegria: Explorando Costumes e Festivais Chineses, os estudantes exploram o mundo vibrante das tradições chinesas, examinando festivais em diferentes estações do ano. Eles apresentam pesquisas sobre práticas culturais, simbolismo e origens históricas de eventos como o Ano Novo Lunar e o Festival do Meio Outono. Através de exibições criativas e vídeos, os alunos destacam como essas celebrações promovem a união, refletem valores culturais e conectam pessoas através das gerações
A linguagem do protesto e a realidade da migração forçada: como as vozes das mulheres moldam a busca pelos direitos humanos
Learners | Estudantes
Grade 8
About the learning journey:
IIn this project, learners explored the themes of identity, revolution, and cultural conflict through Marjane Satrapi’s Persepolis, gaining a deeper understanding of how political upheaval shapes personal identity and society. They connected literature to language by analyzing protest messages, which enhanced their understanding of English grammar, particularly conditionals, synonyms, and antonyms. The project culminated in the creation of protest t-shirts, with learners collaborating with young people from Paraisópolis and a refugee, NAME, who is selling food at the festival. Today, their work is showcased in a vibrant fashion show, highlighting their passion for social change through creative expression.
Sobre a jornada de aprendizagem:
Neste projeto, os alunos exploraram os temas de identidade, revolução e conflito cultural por meio de Persépolis, de Marjane Satrapi, aprofundando sua compreensão de como as convulsões políticas moldam a identidade pessoal e a sociedade. Eles conectaram literatura à linguagem ao analisar mensagens de protesto, o que aprimorou seu entendimento da gramática inglesa, especialmente condicionais, sinônimos e antônimos O projeto culminou na criação de camisetas de protesto, com os alunos colaborando com jovens de Paraisópolis e um refugiado, [NOME], que está vendendo comida no festival. Hoje, o trabalho deles é exibido em um desfile de moda vibrante, destacando sua paixão por mudanças sociais por meio da expressão criativa
GRADE 7
Location | Lugar: Middle School Builiding G7A
Foodsecurityandagriculture automation
Segurança alimentar e automação na agricultura
ng j y
Learners | Estudantes
Grade 7
Learners explored Food Security and Agriculture Automation through a rich, three-phase journey. Starting with the Understand phase, they analyzed global eating habits, reflecting on how food availability and socioeconomic factors shape diets and inequalities. During the Explore phase, students pursued personal inquiries, guided by insights from Priscilla Narsallah, owner of Lina Frutas, who shared expertise on agribusiness and ESG practices Finally, in the Materialize phase, learners transformed their findings into creative projects, showcased in an exhibition celebrating their research, creativity, and collaborative learning process.
Sobre a jornada de aprendizagem:
Os alunos exploraram Segurança Alimentar e Automação na Agricultura em uma jornada rica, dividida em três fases. Na fase Compreender, analisaram os hábitos alimentares globais, refletindo sobre como a disponibilidade de alimentos e fatores socioeconômicos influenciam dietas e desigualdades Na fase Explorar, realizaram investigações pessoais com o apoio de Priscilla Narsallah, proprietária da Lina Frutas, que compartilhou sua expertise sobre agronegócio e práticas ESG. Por fim, na fase Materializar, os alunos transformaram suas descobertas em projetos criativos, exibidos em uma mostra que celebrou a pesquisa, a criatividade e o processo colaborativo de aprendizado
GRADE 8 HumansoftheFuture(Super Humans)
Location | Lugar: Middle School Building CoWorking
Humanos do Futturo (Super Humans)
Learners | Estudantes
Grade 8
Grade 8 students explored the intersection of human biology, technology, and human enhancement through the interdisciplinary project "Humans of the Future." The journey began with the Understand phase, featuring a brainstorming session on the limits and possibilities of the human body, enriched by a visit from endocrinologist Dr. Mariana Pereira, who provided insights into how hormones shape growth and behavior In the Explore phase, learners conducted in-depth research on topics like genetic engineering, bionics, and artificial intelligence, blending their findings into creative short stories written during writers' workshop lessons. In the Materialize phase, students brought their ideas to life through prototypes, models, and presentations, showcasing advanced prosthetics, futuristic medical treatments, and ethical dilemmas in human enhancement. The final presentations celebrated not only the innovative outcomes but also the critical thinking, creativity, and engagement that defined the entire process.
Sobre a jornada de aprendizagem:
Os alunos do 8º ano exploraram a interseção entre biologia humana, tecnologia e aprimoramento humano por meio do projeto interdisciplinar "Humanos do Futuro" A jornada começou na fase Compreender, com uma sessão de brainstorming sobre os limites e possibilidades do corpo humano, enriquecida pela visita da endocrinologista Dra Mariana Pereira, que trouxe insights sobre como os hormônios influenciam o crescimento e o comportamento Na fase Explorar, os estudantes realizaram pesquisas aprofundadas sobre temas como engenharia genética, biônica e inteligência artificial, utilizando suas descobertas para criar histórias curtas criativas nas aulas de oficina de escritores. Na fase Materializar, os alunos transformaram suas ideias em protótipos, modelos e apresentações, destacando próteses avançadas, tratamentos médicos futuristas e dilemas éticos relacionados ao aprimoramento humano As apresentações finais celebraram não apenas os resultados inovadores, mas também o pensamento crítico, a criatividade e o envolvimento que marcaram todo o processo
GRADE 6, 7 & 8
Location | Lugar: Middle School Leadership Room
MOBFog-MostraBrasileirade Foguetes
Mostra Brasileira de Fogueites
About the learning journey:
Learners | Estudantes
Grades 6,7 and 8
MOBFOG engaged Middle School learners in designing, building, and launching rockets, blending physics, engineering, and teamwork into a hands-on exploration of STEM concepts. Over two months, students met weekly to research, prototype, and test their designs, applying principles like aerodynamics, propulsion, and Newton's laws. The project encouraged collaboration, problem-solving, and critical thinking as teams worked to improve launch performance, balance weight, and refine stability Beyond the technical aspects, MOBFOG fostered creativity and innovation, inspiring future scientists and engineers. The initiative culminated in thrilling launches, where students showcased their rockets and reflected on their learning journey, celebrating both the process and the outcomes.
Sobre a jornada de aprendizagem:
O MOBFOG envolveu alunos do Ensino Fundamental II no projeto de design, construção e lançamento de foguetes, combinando física, engenharia e trabalho em equipe em uma exploração prática de conceitos de STEM (Ciência, Tecnologia, Engenharia e Matemática) Durante dois meses, os estudantes se reuniram semanalmente para pesquisar, criar protótipos e testar seus designs, aplicando princípios como aerodinâmica, propulsão e as leis de Newton O projeto incentivou a colaboração, a resolução de problemas e o pensamento crítico, enquanto as equipes trabalhavam para melhorar o desempenho dos lançamentos, equilibrar o peso e refinar a estabilidade Além dos aspectos técnicos, o MOBFOG estimulou a criatividade e a inovação, inspirando futuros cientistas e engenheiros. A iniciativa culminou em lançamentos emocionantes, onde os alunos exibiram seus foguetes e refletiram sobre sua jornada de aprendizado, celebrando tanto o processo quanto os resultados.
Como as células revelam as estruturas e funções ocultas que sustentam a vida?
Pergunte ao especialista: dê uma olhada nas células
Learners | Estudantes
Grade 6, Grade 9
About the learning journey:
In the "Ask the Expert" project, 6th and 9th-grade students embarked on a cross-grade journey to deepen their understanding of cells, with each grade exploring the topic according to their curriculum. The project consisted of parallel learning paths for each grade, with two practical sessions where the students came together to share their knowledge In the first session, the 9th-grade students took the lead, guiding the 6th graders in a rotation of stations focused on cell organelles, presenting the structure and function of each organelle in hands-on activities. Later, the roles were reversed: the 6th graders became the experts, teaching their 9th-grade peers how to use a microscope through a series of interactive stations. This session included understanding the microscope parts, slide preparation, and practical observations of bacterial, plant, and animal cells under the lens. Throughout the project, students engaged in active knowledge exchange, benefiting from the different perspectives and levels of expertise The project culminated with a reflective exercise where students responded to a shared prompt, summarizing the insights and skills they gained through this collaborative experience. The "Ask the Expert" project not only enriched their grasp of cellular biology but also fostered a supportive learning community that bridged grade levels.
Sobre a jornada de aprendizagem:
No projeto "Ask the Expert", os alunos do 6º e 9º ano embarcaram em uma jornada colaborativa para aprofundar seu entendimento sobre células, com cada turma explorando o tema de acordo com seu currículo O projeto incluiu trajetórias de aprendizado paralelas, com dois momentos práticos onde as turmas se encontraram para compartilhar conhecimentos No primeiro encontro, os alunos do 9º ano assumiram o papel de especialistas, guiando os colegas do 6º ano em uma rotação de estações focadas nas organelas celulares, apresentando a estrutura e função de cada organela com atividades práticas Em seguida, os papéis se inverteram: os alunos do 6º ano se tornaram os especialistas, ensinando os do 9º ano a usar o microscópio por meio de estações interativas Essa sessão incluiu o aprendizado das partes do microscópio, a preparação de lâminas e a observação prática de células bacterianas, vegetais e animais Durante o projeto, os alunos participaram de uma troca ativa de conhecimento, aproveitando as diferentes perspectivas e níveis de entendimento O projeto foi concluído com uma atividade reflexiva em que todos responderam a uma mesma pergunta, resumindo os conhecimentos e habilidades adquiridos nessa experiência colaborativa O projeto "Ask the Expert" não apenas ampliou o entendimento sobre biologia celular, mas também promoveu uma comunidade de aprendizado onde as turmas se apoiaram mutuamente