Periodico Digital Section B

Page 1

Pg 1B☎ (405)632-1934 ellatinonews@hotmail.com VOLUME 28 • 38 October/ Octubre 06, 2022

SocialeS

TULSA ABRE SUS

TULSA HOUSE OF CULTURE OPENS ITS DOORS

Ribbon cutting and Grand Opening to be held on Friday, October 7, 4-7 p.m.

de los Abuelos es patrocinada en parte por Osage Casino.”

Las salas de baile casi se han completado, lo que significa que las clases de baile son las siguientes en la agenda de programación” dijo Francisco Treviño-Director

Para mantenerse informado o colaborar, siga el sitio web de casa de la Cultura y la página de Facebook.

La ceremonia de Corte de Cinta y lrecepción a seguir, se llevará a cabo el 7 de octubre, de 4 a 7 p.m. en Casa de la Cultura. 1515 N. Harvard Ave. Suite E, Tulsa, OK Suite E., Tulsa, OK.

Tulsa, OK.- La remodelación de un amplio espacio generosamente donado por Supermercados Morelos a Casa de la Cultura Tulsa, está llegando al final, incluyendo un mural del artista local Vini Avendaño. Ubicada en Pine y Harvard, Casa de la Cultura Tulsa abrirá sus puertas y dará la bienvenida a dignatarios de Aguascalientes y Zacatecas, México, así como autoridades locales, estatales y líderes comunitarios, para su Ceremonia Oficial de Inauguración y Corte de Cinta el viernes 7 de octubre de 2022, de 4 a 7 pm.

Casa de la Cultura es el primer centro cultural hispano de su tipo en el estado de Oklahoma con un espacio dedicado al avance de las artes hispanas. “Casa De La Cultura llevara la cultura hispana a las escuelas públicas durante todo el año”, creo que no solo debemos realzar nuestra cultura hispana un mes sino todo los meses del año” dijo Francisco TreviñoDirector de Casa de la Cultura.

¿Cuánto tiempo y trabajo se ha dedicado para llegar a la gran

de arte a niños de 5 a 10 años. Las clases se llevan a cabo todos los martes, se llevan a cabo en español, y los voluntarios de American Airlines ayudan proporcionando bocadillos

Tulsa, OK.- The remodeling of a large space generously donated by Supermercados Morelos to Casa de la Cultura Tulsa, is coming to an end, including a mural by local artist Vini Avendaño.

dedicated countless hours to ensure that the refurbishment is complete by the end of 2022.This year, despite the space being under construction, Casa de la Cultura began offering art classes to children aged 5 to 10. Classes are held every Tuesday, held in Spanish, and American Airlines volunteers help by providing snacks and organizing celebrations. Art classes have become a community center in the short time we have done them," said Francisco TreviñoDirector.

"Parents and volunteers are gathering to celebrate birthdays, traditional Children's Day, and have even prepared an art package for the families of Uvalde Elementary- Texas. We now have about 40 students and we plan to have more once it's fully open."

In addition to art classes, Casa de la Cultura began offering guitar lessons on Wednesdays for students ages 8 to 14 from 6 to 7 p.m. and 3 p.m. and up to 7 to 8 p.m.

What other programs will be offered at "Casa De La Cultura"?

y organizando celebraciones. Las clases de arte se han convertido en un centro comunitario en el poco tiempo que las hemos realizado", dijo Francisco Treviño-Director.

apertura?

“Bueno, 2021 y 2022 se dedicaron principalmente a remodelar el espacio, con la ayuda de voluntarios, en su mayoría miembros de la Federación Casa Zacatecas, una organización que reúne a familias del estado de Zacatecas, México. La Federación comparte espacio de oficinas con casa de la Cultura y sus miembros han dedicado innumerables horas para garantizar que la remodelación esté completa para fines de 2022.

Este año, a pesar de que el espacio estaba en construcción, Casa de la Cultura comenzó a ofrecer clases

"Los padres y voluntarios se están reuniendo para celebrar cumpleaños, el tradicional Día de los niños, e incluso han preparado un paquete de arte para las familias de Uvalde Elementary, en Texas. Ahora tenemos cerca de 40 estudiantes y planeamos tener más una vez que esté completamente abierto".

Además de las clases de arte, Casa de la Cultura comenzó a ofrecer clases de guitarra los miércoles para estudiantes de 8 a 14 años de 6 a 7 pm y 15 y hasta de 7 a 8 pm.

Qué otros programas se ofreceran en “Casa De La Cultura”?

“El próximo objetivo de la programación es comenzar a dar la bienvenida a las personas mayores para la Casa de los Abuelos, un programa que busca proporcionar a las personas mayores hispanas programación para aquellos cuyo acceso limitado los mantiene activos y estilo de vida completo. Casa

Located in Pine and Harvard, Casa de la Cultura Tulsa will open its doors and welcome dignitaries from Aguascalientes and Zacatecas, Mexico, as well as local, state and community leaders, for its Official Ribbon-Cutting and Inauguration Ceremony on Friday, October 7, 2022, from 4 to 7 p.m.

Casa de la Cultura is the first Hispanic cultural center of its kind in the state of Oklahoma with a space dedicated to the advancement of the Hispanic arts. "Casa De La Cultura will bring Hispanic culture to public schools throughout the year," I believe that we should not only enhance our Hispanic culture one month but throughout the year," said Francisco Treviño," DirectorCasa de la Cultura.

How much time and work has gone into getting to the grand opening? "Well, 2021 and 2022 were mainly dedicated to remodeling the space, with the help of volunteers, mostly members of the Casa Zacatecas Federation, an organization that brings together families from the state of Zacatecas, Mexico. The Federation shares office space with Casa de la Cultura and its members have

"The next goal of the programming is to begin welcoming seniors to Casa de los Abuelos, a program that seeks to provide Hispanic seniors with programming for those whose limited access keeps them active and a full lifestyle. Casa de los Abuelos is sponsored in part by Osage Casino. "

The dance halls have almost been completed, which means that the dance classes are next on the programming agenda" dijo Francisco Treviño-Director

To stay informed or collaborate, follow the Casa de la Cultura website and Facebook page.

The Ribbon Cutting ceremony will be held on October 7, from 4 to 7 p.m. at Casa de la Cultura. 1515 N. Harvard Ave. Suite E, Tulsa, OK Suite E., Tulsa, OK.

VOLUME 28 • 38 October/ Octubre 06, 2022 Pg 2Bt. (405)632-1934 f. (405)635-3440 ellatinonews@hotmail.com ENGLISH ENGLISH
“CASA DE LA CULTURA”
PUERTAS Corte de cinta y Gran Inauguración a realizarse el viernes 7 de octubre, 4-7 p.m.

organiza el Festival de la

de Otoño

Fall Harvest Festival

Oklahoma City, OK –OKC

Beautiful está organizando su cuarto Festival Anual de la Co secha de Otoño el sábado 17 de octubre, de 2:00 a 5:00 p.m. en el Delmar Gardens Food Truck Park en el Farmers Market District.

El evento incluirá una variedad de alimentos y actividades de temporada. A Chili cookoff, con tará con restaurantes locales y chefs caseros, con los jueces in vitados Apollo Woods (OKC Black Eats), Phi Nguyen (Take a Bite OK) y Dave Cathey (The Oklaho man) seleccionando ganadores. El Big Friendly Beer Bus servirá cervezas artesanales locales.

El entretenimiento y las activi dades incluirán música en vivo de

Stephen Salewon y Wood Willow, decoración de calabazas, mini mercado de agricultores con pro ductos de huertos escolares e in formación sobre el programa de huertos escolares de OKC Beau tiful, juegos de patio y más.

Los boletos se pueden com prar a las www.okcbeautiful.com. 21+ Los boletos cuestan $ 35 e

incluyen dos boletos de cerveza, chile y acceso a juegos y actividades. Los boletos para jóvenes cuestan $ 20 e incluyen chile y actividades. OKC Beautiful es una organi zación sin fines de lucro de embellecimiento am biental y educación que mejora la imagen y la apariencia de Oklahoma City a través de la educación, los programas y la participación de la comunidad.

home chefs, with guest judges Apollo Woods (OKC Black Eats), Phi Nguyen (Take a Bite OK), and Dave Cathey (The Oklaho man) selecting winners. The Big Friendly Beer Bus will be serving local craft beers.

Entertainment and activities will include live music by Ste phen Salewon and Wood Willow, pumpkin decorating, mini farmers market with school garden pro duce and information about OKC Beautiful’s school garden pro gram, yard games, and more. In partnership with Fertile Ground, this is a zero-landfill event.

Oklahoma City, OK –OKC Beautiful is hosting its fourth an nual Fall Harvest Festival on Saturday, October 17, from 2:00 – 5:00 p.m. at the Delmar Gardens Food Truck Park in the Farmers Market District.

The event will include a variety of seasonal foods and activities. A chili cookoff will feature local restaurants and

Tickets can be purchased at www.okcbeautiful.com. 21+ Tickets are $35 and in clude two beer tickets, chili, and access to games and activities. Youth tickets are $20 and include chili and activities. OKC Beautiful is an environmental beautifica tion and education nonprof it enhancing the image and appearance of Oklahoma City through education, programs and community engagement.

VOLUME 28 • 38 October/ Octubre 06, 2022 Pg 3Bt. (405)632-1934 f. (405)635-3440 ellatinonews@hotmail.com ENGLISH SocialeS SMOKING SECTION AVAILABLE Open 7 Days a Week 7:00 a.m. to 3:00 p.m. Senior Citizen Menu NEW ITEMS 3401 N CLASSEN 524-2023 Same High Quality and Family Atmosphere at a Low Price DAILY SPECIALS ONLY $6.00 All Dinners Served With 2 Vegetables and Roll L-1) 1/2 Lbs. Hamburger Steak L-2) Chicken Fried Steak L-3) Grilled Chicken L-4) Meat Loaf L-5) Roast Beef L-6) Chicken Strips YOUR CHOICE $5.00 EA *Vegetable Plate (4) & Dinners Roll* Hot Beef Open Face Sandwich with Homemade Mashed Potatoes* 3 Smoked Ribs $7.00 6 Smoked Ribs $8.00 All Served With 2 Vegetables and Roll BREAKFAST ANYTIME1 Only $4.00 ! Omelette of the Day with Homefries and Toast $5.00 ORDER US ANYTIME ON DOORDASH
Managers Special for Sept Asado con arroz y frijoles ! 6022 S. Western Ave. 405632.0600 Especial del Mes $12.99 OKC Beautiful
Cosecha
Evento al aire libre que incluye chili cook off, música en vivo, cerveza artesanal local y actividades de temporada. ENGLISH OKC Beautiful Hosts
Outdoor event to include chili cook off, live music, local craft beer, and seasonal activities.

El gobierno de Bidenelimina la mayor parte de la norma de la carga pública, pero los inmigrantes siguentemiendo

La Administración Biden elim inó hacia unas semanas la política de la era Trump conocida como carga pública, que imponía un im puesto sobre el patrimonio a las personas que buscan obtener la residencia permanente en los Es tados Unidos.

La nueva norma entrará en vigor el 23 de diciembre. Ya se ha sometido a un periodo de comen tario público de 60 días, por lo que no necesita más adjudicaciones antes de entrar en vigor.

La norma reduce en gran me dida la definición de carga públi ca a únicamente dos criterios: La asistencia temporal para familias necesitadas (TANF) y la institucio nalización para cuidados a largo plazo.

La administración Trump am plió la definición de la norma de 1999, que era poco utilizada, para incluir a los inmigrantes que reci ben Medicaid, vivienda pública o beneficios del Programa de asis tencia nutricional suplementaria (SNAP) como parte de la determi nación de inadmisibilidad de carga pública, incluso si estaban solici tando esos beneficios en nombre de sus hijos nacidos en los Esta dos Unidos.

La norma -que dejaba a criterio de los funcionarios de inmigración el determinar si una persona que solicitaba una green card podía pasar a depender del gobiernotambién se impuso para las perso nas que intentaban entrar perma nentemente en Estados Unidos.

Las demandas y las medidas cautelares impidieron que la políti ca de Trump se implementara, ex cepto durante una breve ventana en 2020. La Corte Suprema de los Estados Unidos anuló la norma de Trump en 2021, poco después

de que el presidente Joe Biden asumiera el cargo.

Pero a pesar de la no apli cación, la norma tuvo un efecto paralizante en las comunidades de inmigrantes. Millones de personas se dieron de baja y a sus famili ares de los beneficios federales a los que tenían derecho, por temor a invocar la inadmisibilidad de la carga pública cuando solicitaran la residencia permanente.

"Esta acción (de hoy) garanti za un trato justo y humano a los inmigrantes legales y a los miem bros de sus familias que son ciu dadanos estadounidenses", dijo el Secretario de Seguridad Nacional, Alejandro Mayorkas, en un comu nicado de prensa publicado el 8 de septiembre. "En consonancia con los valores fundamentales de Estados Unidos, no penaliza remos a las personas por elegir acceder a la atención médica y a otros servicios gubernamentales complementarios para los cuales califican".

La prueba de carga pública afecta potencialmente a unos 10 millones de inmigrantes y 12 mil lones de niños, muchos de los cuales son ciudadanos estadoun idenses, que han nacido dentro del núcleo de una familia de estatus mixto.

"Recibimos con beneplácito este cambio de política tan espe rado. Este cambio tendrá un im pacto benéfico para millones de inmigrantes, principalmente mu jeres y niños", dijo Essey Workie, director de la Iniciativa de servicios humanos del instituto de política migratoria.

"Pero aunque la norma es un paso en la dirección correcta, las comunidades de inmigrantes siguen temiendo lo que pueda ocurrir en el futuro. Un cambio

de administración podría traer de vuelta las normas restrictivas, afectando al estatus migratorio", dijo Workie en una entrevista con Ethnic Media Services.

Sin duda, se esperan deman das y requerimientos judiciales, pero éstos deben basarse en cuestiones técnicas o de proced imiento. "No veo que eso se apli que a esta situación", dijo Workie.

Zenobia Lai, directora ejecuti va de la Colaborativa de servicios legales de inmigración de Houston (HILSC), dijo: "El Departamento de Seguridad Nacional se ha per catado de los efectos paralizantes de la regla de la carga pública en las familias inmigrantes, especial mente las que tienen hijos nacidos en Estados Unidos. debemos hac er una transisión de esta parálisis a un estado más relajado.

Señaló que las prestaciones recibidas por los hijos u otros miembros de la familia no con tarán cuando un funcionario de inmigración determine si un solic itante de residencia permanente o green card es considerado carga pública. Aclaró que sólo se consid eraría la asistencia gubernamental bajo la nueva norma, y se limitaría al TANF y el acceso a servicios médicos a largo plazo. Lai expresó su esperanza de que ambas cate gorías se eliminen en el futuro.

Lai también aclaró que las prestaciones recibidas durante la pandemia de Covid-19 no se con siderarían dentro del criterio de in admisibilidad en virtud de la norma de carga pública.

Señaló que los funcionarios de inmigración tienen el mandato de sopesar la totalidad de los re cursos financieros del solicitante y sus perspectivas de ingresos futuros. A casi el 60 por ciento de las personas que solicitan el ajuste

de estatus se les pedirá que pre senten una declaración jurada de apoyo de un familiar u otra perso na.

"Esto será altamente consider ado para la aprobación de la solic itud de ajuste de estatus", dijo Lai.

La retórica de la administración Trump tuvo un efecto paralizante en las familias inmigrantes. Por ejemplo, durante el gobierno de Trump, más de 240,000 niños en Texas fueron dados de baja por sus padres de Medicaid y del Pro grama de Seguro Médico para Niños, señaló Anne Dunkelberg, Directora del Programa del equipo de salud y bienestar de la orga nización sin fines de lucro Every Texan.

En Texas, uno de cada cuatro niños tiene un padre que no es ci udadano estadounidense. Muchos de ellos son indocumentados, señaló Dunkelberg en una rueda de prensa el 13 de septiembre.

"Los padres ya no tienen que temer inscribir a los miembros de su familia que califican con los requisitos para tener acceso a las prestaciones públicas. No afectará a su propio estatus migratorio", dijo.

Ha habido mucha información errónea sobre la norma de la car ga pública, lo que ha disuadido a la gente de inscribirse en los benefi cios a los que tienen derecho, dijo Jennifer Duarte, del Proyecto Vida, con sede en Texas. "Las familias siguen teniendo temor, porque siguen basándose en información errónea. La nueva carga pública es una pequeña victoria en una batalla en curso", dijo.

"Los políticos han avivado el miedo en la comunidad inmigran te, y seguirán haciéndolo", dijo Esther Reyes Martínez, directora

de política y defensa de la inmi gración en el Fondo de defensa de los niños en Texas. Señaló que la nueva norma se ha redactado de manera que sea mucho más difícil para las futuras administraciones intentar cambiarla.

Varias organizaciones cel ebraron la nueva norma. Asian Americans Advancing Justice emitió un comunicado, señalando que la anterior norma de carga pública era "cruel por diseño".

"No sólo pretendía favorecer a los inmigrantes blancos y ricos que solicitaban la admisión a los Estados Unidos o la green card, sino que también pretendía crear miedo y confusión sobre el uso de programas críticos que salvan vi das dentro de las comunidades de color de bajos ingresos".

"Trágicamente, la emisión de la última norma causó que muchos inmigrantes de color, incluidos los asiático-americanos, se retiraran de la atención médica, los pro gramas de nutrición, los servicios de vivienda y otros beneficios", dijo la organización, señalando que la nueva norma simplifica en gran medida la prueba de carga pública.

Marielena Hincapié, directora ejecutiva del Centro nacional de derecho de inmigración, dijo en un comunicado de prensa: "La norma de carga pública de la ad ministración Biden se alinea con los principios de larga data en la ley de inmigración y proporciona aclaraciones útiles a la orientación preexistente".

"Esta política es un paso im portante en el avance de la pri oridad de la administración Biden de abordar las desigualdades so cioeconómicas y raciales que han sido exacerbadas por la actual pandemia de COVID-19", dijo.

Profesor de Derecho de Harvard -Noah Feldman hablará en OU durante la Semana de la Libertad de Expresión

NORMAN, OKLAHO

MA. Como parte de la cel ebración de la Semana de la Libertad de Expresión de la Universidad de Okla homa, OU organizará una discusión con el profesor de derecho de Harvard, autor y académico constitucional Noah Feldman, quien dis cutirá las amenazas a la lib ertad de expresión en la era de las redes sociales.

La charla de Feldman está programada para las 3 p.m. del martes 18 de oc tubre en el Auditorio Mea cham en oklahoma Memori al Union, 900 Asp Ave., en el campus de OU Norman.

Ampliamente reconocido como una de las grandes mentes legales de nuestro tiempo, Feldman se espe cializa en estudios consti tucionales, con especial énfasis en el poder y la éti ca, el diseño de soluciones innovadoras de gobernan za, la ley y la religión, y la historia de las ideas legales. Fuera de la academia, es cribe una columna semanal para Bloomberg Opinion y es el académico legal resi dente de Axios. Su podcast, Deep Background, explora el contexto histórico, científ ico, legal y cultural detrás de las historias más impor tantes en las noticias, con un enfoque en la ética y el poder.

"Altamente respetado

como árbitro confiable de la Constitución, Noah Feld man es un observador agu do de los principales prob lemas legales del día y su impacto en nuestra vida cotidiana", dijo el presidente de la OU, Joseph Harroz Jr.

"El advenimiento de las re des sociales ha marcado el comienzo de muchas com plejidades que desdibujan las líneas entre las liberta des y las limitaciones de la expresión en línea. Como

académico constitucional de Harvard, el Sr. Feldman ofrecerá un mensaje partic ularmente oportuno sobre un tema con implicaciones globales, y le damos la bien venida como parte integral de la libertad de expresión en OU".

En la Universidad de Harvard, Feldman es Profe sor de Derecho Felix Frank furter y Miembro Principal

de la Sociedad de Becar ios. En 2018, fundó Ethi cal Compass, una firma de consultoría que asesora a clientes como Facebook y eBay sobre cómo mejorar la toma de decisiones éti cas mediante la creación e implementación de nuevas soluciones de gobernanza. En esta capacidad, propuso por primera vez la idea de la Junta de Supervisión de Facebook, un organismo in dependiente que revisa las decisiones de contenido de la compañía con respecto al discurso en línea.

Feldman es autor de 10 libros, incluyendo su último libro, The Broken Constitu tion: Lincoln, Slavery and the Refounding of America. Su libro de 2020, The Arab Winter: A Tragedy, fue selec cionado como una elección de los editores de New York Times Book Review; y Pub lishers Weekly elogiaron Scorpions: The Battles and Triumphs of FDR's Great Justices como "una obra de primera clase de la historia narrativa que logra dar vida vívidamente a las batallas intelectuales y políticas de la Corte post-Roosevelt".

También escribe para The New York Book Review

fue escritor colaborador

New York Times

Magazine durante casi una década.

Feldman obtuvo una li cenciatura en artes de Harvard y un doctorado en pensamiento islámico de Oxford, donde se graduó como Rhodes Scholar. Tam bién obtuvo su doctorado en jurisprudencia de la Facul tad de Derecho de Yale y se desempeñó como asistente legal para el ex juez de la Corte Suprema de los Esta dos Unidos David Souter y para el Juez Principal Harry T. Edwards de la Corte de Apelaciones de los Estados Unidos para el Circuito del Distrito de Columbia.

Acerca de la Semana de la Libertad de Expresión

La tercera semana de octubre marca la Semana de la Libertad de Expresión, una celebración nacional no partidista de los derechos de la Primera Enmienda. OU observará la Semana de la Libertad de Expresión del 17 al 23 de octubre, ofreciendo eventos y pro gramación que enfatizan las libertades fundamentales de pensamiento y expresión garantizadas por la Consti tución. Para obtener más información, visite www. ou.edu/freespeechweek.

Pg 4B VOLUME 28 • 38 October/ Octubre 06, 2022 t. (405)632-1934 f. (405)635-3440 ellatinonews@hotmail.comoklahoma
Por Sunita Sohrabji
y
de The

La frustración crece después de que los Seahawks tropiezan en defensa

RENTON, Washington (AP) — Es temprano, pero hay una clara frustración que comienza a mostrarse con los Seattle Sea hawks.

Es evidente del entrenador en jefe. Es obvio para algunos ju gadores veteranos. Y nada de eso tiene que ver con lo que la mayoría de los forasteros esperaban que fuera la mayor debilidad de Seattle al comenzar la temporada: el mari scal de campo.

“Solo sé que estamos en una encrucijada en este momento. Necesitamos unirnos, eso es lo más importante”, dijo el veterano liniero defensivo de Seattle, Quin ton Jefferson. “Todos deben ser re sponsables y revisar la película y arreglarla. Creo que eso es lo más importante, ser disciplinado, hac er tu trabajo y confiar en tus her manos. Tienes que confiar en que tu hermano va a hacer su trabajo.

“Nuevamente, nos queda mucho fútbol (americano), así que tene mos que unirnos”.

La frustración aumentó después de la derrota del domingo 27-23 ante Atlanta que vio a los Sea hawks desperdiciar una actuación del mariscal de campo Geno Smith que debería ser lo suficientemente buena como para ganar la mayoría de las semanas.

Prevención y

el

de

Smith lanzó para 325 yardas y dos touchdowns. Teniendo en cuenta cómo quieren jugar los Se ahawks, eso debería ser más que suficiente en la mayoría de las se manas.

Pero no fue suficiente contra los Falcons porque Seattle sigue te niendo problemas a la defensiva. Contra los Falcons, fue la inca pacidad de Seattle para detener la carrera cuando Atlanta corrió para 179 yardas una semana después de que San Francisco corriera para 189. Si bien algunas de las dificul tades se pueden atribuir a los cam bios de esquema y al nuevo per sonal, ceder 4.9 yardas por carrera es exasperante e inaceptable para el entrenador Pete Carroll.

“Tenemos que jugar entre no sotros y jugar en relación con los demás mejor de lo que somos”, dijo Carroll. “Y eso es salir de los bloques en el momento adecuado, encajar en el momento adecuado y no darles ningún espacio adicio nal que les dé a esos corredores la oportunidad de ponerse en mar cha”.

Es el comienzo de una racha brutal durante la cual los Sea hawks tienen solo dos juegos en casa desde ahora hasta el 28 de noviembre.

VOLUME 28 • 38 October/ Octubre 06, 2022 Pg 5Bt. (405)632-1934 f. (405)635-3440 ellatinonews@hotmail.comDeporteS great benefits full time & part time join our team TinkerFCU.org/careers en TFCU TÚ PERTENECES Equal Opportunity Employer *Some of our communication materials may include Spanish for your convenience; however, not all Tinker Federal Credit Union materials, disclosures, and documents are available in Spanish. Our disclosures, agreement terms, forms, and other legal documents are only available in English.
Fecha: Jueves, 20 de octubre Hora: 4 pm a 6 pm- Mobile Clinic 6 pm a 8 pm- Presentación y Cena Lugar: CANTERA EVENTS CENTER 1 SE 59th Street Oklahoma City, OK 73129 Para información y reservaciones llamar a los teléfonos 405-636-7458 – 405-636-7549. Se requiere ser mayor de 18 años, hacer reservación y por favor ser puntual.
Educación Sobre
Cáncer
Mama 789645 Octubre es el mes destinado a la educación sobre el cáncer de mama, sus factores determinantes y los pasos a seguir para evitar enfermarse, tener un diagnóstico temprano, para evitar complicaciones. Stephenson Cancer Center & INTEGRIS Community Benefit presentan una interesante tarde de salud, que se inicia con una Clínica Móvil, seguida de una presentación y cena.

Hiring

Pg 6B VOLUME 28 • 38 October/ Octubre 06, 2022El latino amErican nEwspapEr & YEllowpagEs classiFiEDs Empleos/Employment Servicios/Services Varios/Miscellaneous Contrate su anuncio (Get your advertising) t. (405)632.1934 • f. (405)635.3440 • ellatinonews@hotmail.com EMPLEOS/EMPLOYMENT EMPLEOS/EMPLOYMENT PUBLISHER Norma Condreay EDITORS Norma Condreay REPORTERS Norma Condreay Jenny Cano GRAPHIC DESIGN Philip Condreay Kevin Garay SALES REP Jenny Cano Carlos Filomeno Reyna Saldivar COLUMNS Maria Marin Andres Gutierrez ACCOUNTING Phillip Condreay Aaron Condreay The opinions expressed in articles published are not necessarily those of El Latino American. The articles and advertising published in El Latino American are copy right reserved. Los artículos que se publican en El Latino American son responsabilidad de quien los escribe y no necesariamente la opinión de El Latino American. Hecho en Oklahoma P.O. Box 22893 | OKC, OK 73123 8870 S Western Ave , OKC, OK 73139 P:(405)632-1934 F: (405)635-3440 ellatinonews@hotmail.com Baja la Aplicación YA ESTA disponible!!! Community Action Agency of OKC is hiring for Maintenance staff. Performs general preventative maintenance and repair duties throughout the building and grounds of the Agency. Performs carpentry and building maintenance repairs assigned by the Maintenance Superintendent. This position requires frequent travel to offsite locations. Hourly pay: $15.97 to $16.37 DOQ. CAA offers 13 paid holidays, vacation and sick leave, 403b and a comprehensive benefit package. Apply online at www.caaofokc.org. Or call 405-232-0199 ext. 1407. Maintenance Community Action Agency of OKC is hiring for a Head Start Driver. Responsible for transporting Head Start children and families from the Head Start Center to needed services. Must be able to pass a drug test and background check. Hourly pay: $13.05 to $13.38 DOQ. CAA offers 13 paid holidays, vacation and sick leave, 403b and a comprehensive benefit package. Apply online at www.caaofokc.org. Or call 405-232-0199 ext. 1407. Head Start Driver Community Action Agency of OKC is hiring for Head Start Teachers. You will be responsible for the day-to-day operation of a Head Start classroom in support of meeting the educational needs of program eligible pre-school children. Associates or bachelor’s degree required. Must have transportation available and a valid Oklahoma driver’s license. Pay rate is $15.97-$18.10 DOQ. CAA offers 13 paid holidays, vacation and sick leave, 403b and a comprehensive benefit package. Apply online at www.caaofokc.org. Or call 405-232-0199 ext. 1407. Teachers
Now hiring a Bilingual Counter Sales team members. Our sales team members are responsible for providing our retail and installer customers with a high level of service. Greeting customer in person and on phone. Parts knowledge a plus. M-F Full – Time employees eligible for a benefits package. Apply in person 10220 W Reno Ave., OKC, OK 73170 # Parts Dept. Bilingual Tax Preparers Needed at Liberty Tax Service FREE TRAINING AVAILABLE Register NOW! Classes begin October 10th! Employment is available after successful completion of training. Call 405-947-3992 Community Action Agency of OKC is hiring for Teacher Assistants. You will work as a team with the Teacher in planning and carrying out the day-to-day activities of the classroom to support meeting the educational needs of program eligible pre-school children. Must have current CDA or Certificate of Mastery in Child Development. Pay rate is $13.66 to $14.00 per hour. CAA offers 13 paid holidays, vacation and sick leave, 403b and a comprehensive benefit package. Apply online at www.caaofokc.org. Or call 405-232-0199 ext. 1407. Teacher Assistants Baja la Aplicación YA ESTA disponible!!!

Trabajo de

Pg 7B VOLUME 28 • 38 October/ Octubre 06, 2022 Bienes Raíces/Real state Vivienda/Housing Automóviles /Vehicles Contrate su anuncio (Get your advertising) t. (405)632.1934 • f. (405)635.3440 • ellatinonews@hotmail.com SUNNYSIDE Baptist Church Michael A. Derrim Pastor Glorify God Build Up The Body Evangelize The Lost Invitamos a toda la Comunidad Hispana a Celebrar con nosotros la Palabra de Dios Domingos 10:40 a.m. Miercoles : 6:00 p.m. Clases de Inglés Gratis 1139 SW 48th St Oklahoma City, OK 73109 Isaias Vargas Pastor de Ministerios Hispanos Domingos Escuela Dominical 9:00 a.m. Servicio de Adoración 10:15 a.m. Clases de Entrenamiento Biblico 5:00 p.m. Miércoles Discipulado 6:00 p.m. AWANA para Niños 6:00 p.m. 304 SW 134th St. Oklahoma City, OK 73170 405-799-9799 www.chbchurch.org Los eventos de la iglesia son de cortecía t. (405)632.1934 • f. (405)635.3440 • ellatinonews@hotmail.com ESTE ESPACIO PUEDE SER TUYO ANUNCIA TU NEGOCIO! (405) 632-1934 Manténte noticias al día con las Síguenos en Instagram @ElLatinoAmerican
Almacen Se necesita trabajador de almacén, para embalaje, llenar pedidos y operaciones de montacargas.- Entrenamos Necesita ser ciudadano estadounidense o tarjeta de residencia. Bilingüe inglés-español de preferencia $18/hora al inicio $19/hora después de 30 días Incremento de pago de acuerdo con desempeño de trabajo Horas extras después de 40 horas por semana 8 vacaciones pagadas - Dos semanas de vacaciones pagadas después de 6 meses Plan de bonificación mensual del empleado después de un año. Servicios GRA 5540 N. E. 2nd Street, Del City 405-672-8885 EMPLEOS/EMPLOYMENT ESTE ESPACIO PUEDE SER TUYO ANUNCIA TU NEGOCIO! (405) 632-1934 Instalación de Almacenamiento de Bóveda Inspecciones Públicas 11-2pm Viernes 7 de Octubre OK CORPORATE REALTY ADVISORS, LLC, LIC. NO. 122868; CARL VINCENT, LIC. NO. 83521; (918) 633-8507. 5% BUYER’S PREMIUM. 918.250.2012 • williamsauction.com/OK subasta de bienes raíces TULSA, OK • 8544 East 11th Street La propiedad de 4,892+/- pies cuadrados fue diseñada y construida específicamente para su uso como una instalación de almacenamiento en bóveda. El edificio cuenta con una puerta de bóveda de 15,000 libras que brinda acceso a la bóveda, una sala de estación de trabajo de terminal de computadora, una sala de almacenamiento de datos del servidor en la parte norte y una sala de almacenamiento abierta en la parte central. La parte sur cuenta con bastidores para el almacenamiento de datos. Se Venden: 12pm, Viernes 28 de Octubre Ofertar en el Sitio o en Línea Vende al Mejor Postor en una Subasta por $500,000 o Más

Preparacion: INGREDIENTES:

Rociar aceite en una olla mediana y calentar

fuego medio-alto. Añadir la mezcla de cebol

y pimiento y cocinar por 5 minutos, revolviendo ocasionalmente.

Añadir el caldo, el orégano y la pimienta decayena. Llevar a hervor. Reducir a fuego lento,tapar y cocinar por 10 minutos.

Añadir la okra, el arroz y el ajo en polvo.

y cocinar por 5-10 minutos o hasta queel arroz esté tierno y se absorba el líquido.

Añadir los tomates y mezclar bien. Dejar enfriar por 5 minutos antes de servir.

en aerosol antiadherente

taza de mezcla de cebolla y pi

tazas de caldo de pollo sin salañadida

congelada

cdtas de orégano

☎ (405)632-1934 ellatinonews@hotmail.com VOLUME 28 • 38 Todos estos ingredientes y muchomás se puede encontrar en su
1.
a
la
2.
3.
Tapar
4.
•Aceite
•1
miento
•1 1/2
•2
seco•1/4 cdta de pimienta de cayena•1 taza de okra congelada picada•1/2 taza de arroz integral instantáneo•1 cdta de ajo en polvo•1 lata (14.5 oz) de tomates picadossin sal añadida, escurridos Arroz estilo suroeste ¡NUESTRO PERSONAL BILINGÜE ESTÁ AQUÍ PARA AYUDARLE! Cuenta de cheques Ahorros Préstamos para automóviles Préstamos para compra de vivienda ¡VISÍTENOS HOY! Eastland — 14501 E. 21st St. Midtown — 3720 E. 31st St. Con crédito aprobado. Se aplican algunas restricciones. ASEGURADO FEDERALMENTE POR LA NCUA.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.