Grammar Evolution

Page 404

123

Il discorso indiretto (1)

Nel passaggio dal discorso diretto a quello indiretto è necessario trasformare alcuni elementi della frase: tempi verbali, pronomi, aggettivi, avverbi di luogo e tempo.

123.1 Variazioni dei tempi verbali Osserva come variano i tempi verbali quando il verbo introduttivo è al passato.

DISCORSO DIRETTO present simple ‘The line is busy.’

“La linea è occupata.”

DISCORSO INDIRETTO past simple The operator said (that) the line was busy.

present continuous

past continuous

‘I’m talking on the telephone.’

Mum said (that) she was talking on the telephone.

“Sto parlando al telefono.”

present perfect simple

past perfect simple

‘I’ve just met him on “L’ho appena incontrato sulle the stairs.’ scale.”

Beth said (that) she had just met him on the stairs.

past simple

past perfect simple

‘I wrote the book in Egypt.’

“Ho scritto il libro in Egitto.”

past continuous ‘He was working hard in those days.’

La mamma ha detto che stava parlando al telefono. Beth ha detto che lo aveva appena incontrato sulle scale. La scrittrice ha detto che aveva scritto il libro in Egitto.

past perfect continuous “Lavorava sodo a quel tempo.” They said (that) he had been working hard in those days.

be going to ‘I’m going to rent a flat in town.’

The novelist said (that) she had written the book in Egypt.

Il centralinista ha detto che la linea era occupata.

Dissero che lavorava sodo a quel tempo.

was/were going to “Prenderò un appartamento in affitto in città.”

will

Luke told me (that) he was going to rent a flat in town.

Luke mi disse che avrebbe preso un appartamento in affitto in città.

would (per un’azione che si è verificata) would have + participio passato (per un’azione che non è avvenuta)

‘I’ll give you a lift.’

“Ti do un passaggio.”

imperativo ‘Don’t touch the pan!’

He said that he would give me a lift. He said that he would have given me a lift.

Disse che mi avrebbe dato un passaggio. Disse che mi avrebbe dato un passaggio. (ma non l’ha fatto)

infinito “Non toccare la padella!”

He told me not to touch the pan.

Mi disse di non toccare la padella.

• Nel passaggio da discorso diretto a indiretto il past simple e il past continuous possono rimanere invariati. ‘I was having lunch when Sara arrived.’ “Stavo pranzando quando arrivò Sara.” She said (that) she was having lunch when Sara arrived. Disse che stava pranzando quando arrivò Sara.

• Il past perfect non subisce mai alcuna variazione. ‘I had warned you!’ She said she had warned me.

404

“Ti avevo avvisato!” Disse che mi aveva avvisato.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.