__MAIN_TEXT__

Page 1

FERNANDO MOLERES

Vapores Ef铆meros

euskal argazkilariak fot贸grafos vascos basque photographers


Este libro que tenemos el placer de presentar es el cuarto ejemplar de la colección de fotografía de autores del País Vasco editada por esta Federación.

Atsegin handiarekin aurkezten dizuegun liburu hau Euskal Herriko argazkilariek eginiko erretratu-bildumako laugarren alea da, Federazioak argitaratuta.

It is a pleasure to present this, the fourth book in the Federation’s ongoing series of photograph collections by artists from the Basque Country.

Tras las obras de Carlos Canovas, Gorka Salmeron e Isabel Diez le toca el turno a Fernando Moleres (Orduña 1963), fotoperiodista que recorre el Mundo para mostrarnos las situaciones más dispares, pero siempre desde el punto de vista de las personas.

Carlos Canovas, Gorka Salmeron eta Isabel Diezen ondoren, orain Fernando Moleresen (Urduña, 1963) txanda da. Argazkikazetaria da, eta munduan barrena ibili dabil euren artean oso desberdinak diren egoerak guri erakusteko, beti ere pertsonen ikuspegitik.

After Carlos Canovas, Gorka Salmeron and Isabel Diez, it’s now the turn of Fernando Moleres (Orduña 1963), a photo-reporter who travels the world to portray an extraordinarily wide range of scenes and situations, always from the human perspective.

Esta es una colección de autores porque queremos dar a cada artista la oportunidad de realizar una obra personal, sin cortapisas y con total libertad creativa. Se materializa en un libro ya que creemos que en estos tiempos en que las imágenes son casi exclusivamente virtuales tiene todavía mayor importancia poder tocar físicamente las obras.

Argazkilariena da bilduma. Izan ere, artista bakoitzari aukera eman nahi izan diogu lan pertsonala egiteko, muga barik, guztiz aske izan dadin bere sortze-lanean. Hori liburu baten gauzatzen dugu; uste dugulako gaur egun irudiak gehienbat birtualak direla, eta, beraz, garrantzi handiagoa hartzen du argazki-lanak eskuekin ukitu ahal izateak.

The present series focuses on individual artists because we want to give each one the opportunity to produce an untrammelled, wholly personal work created with complete artistic freedom. Each collection is issued in the form of a book, as we believe that at a time when images are nearly all virtual, it is vitally important to be able to physically touch the works.

Y es de autores del País Vasco porque creemos que es necesario un proyecto que refleje especialmente nuestra cultura fotográfica y más cuando la tendencia general del arte tiende a la uniformidad de todas las culturas. La colección edita anualmente dos ejemplares y no sería posible sin el patrocinio y colaboración de BBK FUNDAZIOA, que desde hace muchos años vienen potenciando la fotografía mediante el patrocinio de exposiciones, concursos y la edición de libros.

Eta Euskal Herriko argazkilariena da bilduma. Izan ere, gure ustez, beharrezkoa da gure argazki-kultura islatuko duen halako proiektu bat, are eta gehiago artearen joera nagusia kultura guztiak berdintzea denean. Bildumak urtero ale bi argitaratzen ditu. Hori burutzea ezinezkoa litzateke BBK FUNDAZIOAren laguntzarik eta babesik gabe. Izan ere, urte ugari dira BBK FUNDAZIOA argazkilaritza bultzatzen ari denetik, erakusketen, lehiaketen eta liburu-argitalpenen bidez.

And the series is concerned with artists from the Basque Country because we feel very strongly that there is a pressing need for a project illustrating our particular take on photography, more so when the general trend in art is towards a palpable uniformity of cultures. Two books are published in the collection every year. This would not be possible without the sponsorship and cooperation of BBK FUNDAZIOA, which for many years now has been promoting photography by sponsoring exhibitions, competitions and book publications.

Juan Armentia Presidente de la Federación de Agrupaciones Fotográficas del País Vasco Euskal Herriko Argazkilari Taldeen Elkarteko Presidentea Cnairman of Federación de Agrupaciones Fotográficas del País Vasco


En el “HAMMAM” Vapores Efímeros

En distintas ocasiones he podido escribir sobre el trabajo fotográfico de Fernando Moleres (Orduña-Bizkaia, 1963). Ahora lo hago en referencia a su amplio reportaje sobre eso que hoy conocemos en nuestra civilización como “Baño Turco” y en la musulmana como “Hammam”. Es una recopilación de imágenes realizada en distintos países del norte de África y también en Japón. Encaja en una trayectoria que viene desarrollándose desde 1985, cuando sus emociones e inquietudes fotográficas afloraron con aquellas tomas de niños durmiendo al raso en las calles de Lisboa. Desde entonces, su inquietud por conocer distintas realidades de mundo actual le ha llevado a realizar numerosos reportajes cada vez más complejos. En su mayor parte ponen en evidencia el compromiso social y la gran exquisitez estilística del autor. Estas cualidades, además del valor documental han abierto a sus fotografías las páginas de publicaciones tan prestigiosas como: Stern, The Sunday Times Magazine, L’Evenement, La Stampa, Figaro Magazine así como otras muchas revistas y periódicos editados fuera y dentro de España. Los “Hammam”, tema en el que se centra el trabajo aquí presente, están cediendo gran parte de su sentido prosaico de la higiene y la salud. La subsistencia les lleva a reforzar caminos de ocio y otros placeres. En esta medida se van transformando y sus innovaciones, conservando matices del pasado, adquieren cada día más relevancia e interés para curiosos y turistas. Hay que recordar como estos baños de interés público encuentran sus raíces en las termas romanas. Los turcos, después de vencer y convivir con los romanos en “la provincia de Asia Menor del imperio Romano”, los adoptaron como forma de cultura propia una vez asentados en aquella península de Anatolia. Una forma de higiene que dejaba atrás charcas y ríos, para llevarse a cabo en un local especialmente habilitado para ello; donde se añadía un disfrute para los sentidos, envueltos por el embrujo del agua caliente, sus efímeros vapores del agua y las esencias vertidas en aquellos fluidos. El reportaje tiene dos partes. Una de ellas, recogida en países de tradición musulmana, está realizada sobre negativos en blanco y negro. La otra, diez años más tarde, dejo atrás los sistemas argénticos y se hizo en color por cámaras digitales. Las herramientas fotográficas pueden facilitar más o menos el trabajo a realizar pero lo importante es la esencia, el contenido y su tratamiento. El autor nos cuenta que inicio este tema de los baños tratando de encontrar situaciones que estableciesen una atmósfera fotográfica para trasmitir lo más adecuadamente posible las sensaciones que él mismo percibía. Una atmósfera que fuera hilo conductor y vertebrase el relato dentro de unos parámetros determinados. En estos factores juegan de manera harmónica: el vapor, estancias decoradas con formas geométricas sencillas y acogedoras, iluminaciones indirectas a través de pequeñas ventanas en el techo con forma de estrellas o rosetas multiformes, cristaleras coloreadas para atenuar y tamizar la luz del sol. Un conjunto de elementos que conforman un ambiente (digamos atmósfera) de paz y relajo. Una tranquilidad de la que no es ajena la sensualidad, la mística y el disfrute de todos los sentidos.

Citar el nombre de Fernando Moleres supone entrar en el territorio del “Relato fotográfico”. Significa que agrupa un conjunto de imágenes que describen los distintos aspectos de una historia común. No obstante ello no hace que cada una de esas piezas que componen el puzzle tengan vida propia, de manera especial en este caso del “Hammam”. Así me ha parecido a la vuelta de un viaje por distintas ciudades andaluzas. Estas imágenes me han resucitado el legado andalusí, su decoración, sus bailes y espectáculos, incluso la exótica gastronomía alpujarreña. Un trabajo equiparable al “Romancero Gitano” de Lorca donde la riqueza del conjunto no eclipsa las notas y los recursos poéticos individuales. Este trabajo explica con creces al autor cuando afirma que se hizo fotógrafo por la misma razón que otros se acercan a la literatura. Sencillamente para vivir momentos que en otras circunstancias no hubiese vivido. Una vocación que le permite participar en acontecimientos de nuestro mundo que le interesan, le preocupan, y de los que considera necesario hablar, denunciar y en definitiva contribuir con su “granito de arena. Siempre he pensado que sus trabajos tienen la virtud de extraer la esencia más vigorosa de los temas que trata. No se ceba únicamente en la actualidad o en la llamativa “exclusiva”, criterios perseguidos por numerosos reporteros que solo buscan halagos fatuos. Trata aspectos atemporales, los que trascienden del momento y lugar donde se producen. Los trata a modo de ensayo poético-científico para generar reflexión y emociones. Imágenes donde el binomio descripción y sugerencia juegan un papel determinante. Fernando no se conforma con fotografiar. Sus imágenes son traducciones visuales, estudios en profundidad del hacer y sentir humano. De esta manera responde a su sentido profesional “aportando valor añadido a través de una función que sirve y enriquece a la sociedad”.

Josu Bilbao Fullaondo


“HAMMAM”-ean Joan doazen lurrunak

Hainbatetan aukera izan dut Fernando Moleresen (Urduña. Bizkaia, 1963) argazkigintzari buruz idazteko. Oraingoan, bere erreportaje zabal bat izango dut hizpide, gure zibilizazioan “Bainu turkiarra” esaten dioguna eta musulmanean “Hamman” deritzotena gai duena. Afrika iparraldeko hainbat herrialdetan eta Japonian egindako irudien bilduma da. Bilduma hau 1985ean hasitako ibilbidearekin bat dator: garai hartan argazkigintzari lotutako emozioak eta kezkak azaleratu zituen Lisboako kaleetan izarpean lo egiten zuten umeen argazkietan. Ordutik hona, bere ardura gaur egungo munduaren errealitateen berri izatea izan da, eta horrek eraman du gero eta erreportaje konplexuagoak egitera. Gehienek agerian uzten dituzte bere konpromiso soziala eta estiloaren dotorezia. Ezaugarri horiek, balio dokumentala emateaz gain, argazkiei prestigio handiko argitalpenen orriak zabaldu dizkiete: Stern, The Sunday Times Magazine, L’Evenement, La Stampa, Figaro Magazine, eta beste aldizkari eta egunkari asko, Espainian zein kanpoan argitaratuak. Lan honetako gaia osatzen duen “Hamman”-ak baztertzen ari dira higieneari eta osasunari lotuta izan duten zentzu prosaikoa. Aisialdirako eta bestelako gozamenetarako bidea sendotzea ekarri du iraupen-bizimoduak. Neurri horretan, aldatu egin dira, eta egindako berrikuntzak, iraganeko ñabardurekin, gero eta interesgarriagoak dira jakinguratsuenentzat eta turistentzat. Gogora ekarri behar dugu interes publikoko bainu hauek Erromatarren termetan dituztela sustraiak. Turkiarrek erromatarrak garaitu eta “Erromatar Inperioko Asia Txikia probintzian” haiekin bizi eta gero, bainuak euren kulturan bereganatu zituzten, Anatolia penintsulan bizitzen jarri ondoren. Higiene-modu berri horrek putzuak eta errekak baztertu zituen. Beren-beregi garbitzeko lekuak ziren, zentzumenen gozamenarekin batera, ur beroaren xarmaz, ur-lurrun iraunkorraz, eta uretan isuritako esentziez bilduta. Erreportajeak zati bi ditu. Batean, tradizio musulmaneko herrialdeetan jasotakoa dago, zuri-beltzeko negatiboetan eginda. Bestea aurrekoa amaitu eta hamar urtera egin da, sistema argentikoak alde batera utzi eta kamara digitalen kolorea hartu du. Argazki-tresnek lana erraztu dezakete neurri batean, baina garrantzizkoena esentzia, edukia eta tratamendua da. Autoreak kontatu digu bainuen gaia abiarazteko argazki-giroa eratzen duten egoerak aurkitu nahi izan dituela, berak igartzen dituen sentsazioak ahalik eta ondoen transmititzeko. Giro hori hari eroalea izan zedin eta parametro zehatz batzuen barruan kontaketa egitaratu dezan. Faktore horiek era harmonikoan jolasten dira: lurruna, forma geometriko bakun atseginez jantzitako gelak, sabaiko izar erako leiho txikietatik edo forma askotako arrosa-leihoetatik zeharkako argiztapenak, eta eguzkiko argia leundu eta iragazteko koloretako beirateak. Elementu horiek bake- eta lasaitasun-giroa osatzen dute, eta lasaitasun horretatik ez daude urrun sentsualitatea, mistizismoa eta zentzumen guztien gozamena.

Fernando Moleres izena aipatzeak “Argazki-kontaketa”-ren lurraldean sartzea dakar. Historia komun bateko alderdiak azaltzen dituen irudiak biltzen ditu. Hala ere, horrek ez du esan nahi puzzlea osatzen duen pieza bakoitzak bizi propioa duela, eta are gehiago “Hamman”-en kasuan. Neuri horrela iruditu zait Andaluziako hainbat hiritan egin dudan bidaiatik itzulitakoan. Irudiek Andaluziako ondarea berpiztu didate, bere dekorazioa, dantzak eta ikuskizunak, baita Alpujarrako gastronomia exotikoa ere. Lorcaren “Romancero Gitano” lanarekin alderatu daiteke: multzo osoaren aberastasunak ez ditu ostentzen banakako nota eta baliabide poetikoak. Lanak autorea zelakoa den ondo azaltzen du; izan ere, autoreak dio argazkilari egin zela beste batzuk literaturara hurbiltzen diren arrazoi beragatik. Azken batean, bestela biziko ez zituen egoerak bizitzeko. Bere bokazioak aukera ematen dio gure munduan interesatzen zaizkion eta ardura dioten egoeretan parte hartzeko. Bere iritziz, egoera horiei buruz berba egin behar da, salatu; azken batean, ekarpena egin eta “bere hondar-alea” jarri. Beti pentsatu izan dut bere lanek dohaina dutela lantzen dituen gaiei esentzia indartsuena ateratzeko. Ez dabil ekinean gaur egunekoan edo “esklusiba” nabarmenetan, nahiz eta laudorio handigura horiek izan erreportari ugarik bilatzen dutena. Denboraz kanpoko alderdiak lantzen ditu, gertakariaren momentua eta lekua gainditzen dituztenak. Saio poetiko eta zientifikoan lantzen ditu, gogoeta eta emozioak eragiteko. Azalpenaren eta iradokizunaren arteko binomioak zeregin erabakigarria du irudietan. Fernandok ez du bakarrik argazkiak egin gura. Bere irudiak ikus-itzulpenak dira, gizakiek egin eta sentitzen dutena sakon aztertzen dute. Honela erantzuten dio bere zentzu profesionalari buruz galdetzean: “balio gehigarria ematen diot, gizarteari balio dion eta gizartea aberasten duen funtzioaren bidez”.

Josu Bilbao Fullaondo


In the “HAMMAM” Ephemeral Steam

I’ve written about the photography of Fernando Moleres (Orduña, Vizcaya, 1963) on a number of occasions. Here I shall be looking at his report on what we in our civilization today refer to as a Turkish bath and what the Muslim world calls Hammam. A compilation of images taken in several North African countries and Japan, the report is in line with the photographer’s track record since 1985, when his emotional and photographic concerns bloomed in the shots of children sleeping in the streets of Lisbon. Since then, his urge to discover the differing realities of the world today has led him to produce increasingly complex reports. What is noticeable in most of them is his social commitment and remarkable stylistic delicacy. Two qualities, their documentary value apart, that have opened the pages of leading newspapers and magazines to his photographs, which have appeared in Stern, The Sunday Times Magazine, L’Evenement, La Stampa, Figaro Magazine and a host of magazines and dailies published in and outside Spain. Today the Hammam, the subject of the present book, are losing much of their earlier, more prosaic sense of hygiene and health. Surviving means finding other forms of leisure and pleasure. So they gradually change; the innovations, while retaining something of the past, start to attract the curious and, inevitably, tourists. You’ve got to remember that these baths of public interest have their roots in the Roman baths. After defeating and coexisting with the Romans in “the province of Asia Minor of the Empire”, the Turks adopted them as part of their own culture, once they had established themselves in that peninsula of Anatolia. A mode of hygiene that left ponds and rivers behind, with the practice of bathing being taken into premises specially prepared for the purpose; to which, of course, was added the pleasure of the senses, caressed by the hot water, the ephemeral steam and the essences poured in. The report is in two parts. One, on countries of Muslim tradition, was produced on negatives in black and white. For the other, put together ten years later, Moleres abandoned silver-based systems for colour and digital cameras. Although the photographer’s tools may facilitate, to a greater or lesser extent, the work he does, the important thing is the essence, the actual content and how it is treated. The artist says he first became fascinated with the theme of the baths when looking for situations that would create a photographic atmosphere capable of conveying, as closely as possible, the sensations he himself perceived. He wanted an atmosphere that would provide a unifying thread and structure the story within a set of preconceived parameters. The visual factors play off each other: the steam, the rooms decorated with simple, agreeable geometric forms, indirect lighting coming through the small multiform rosette or star-shaped windows in the ceiling, with coloured glass to attenuate and sift the sunlight. All of these features contribute to a peaceful, relaxing ambience, or atmosphere, if you prefer. We are shown tranquillity impregnated with sensuality, mysticism and the enjoyment of all the senses.

Talk of Fernando Moleres inevitably takes us into the realm of the “photo-story.” What this means is that he groups together a set of images that describe different aspects of a single story. But that’s not to say that each piece of the puzzle doesn’t have a life of its own, particularly in the case of “Hammam”. At least that’s how it seemed to me, on my return from a tour of a number of cities in Andalusia. These images remind me of the legacy of Al-Andalus, Muslim Spain, the decoration, dances and shows, even the exotic cuisine to be found in the Alpujarras region. This is work comparable to Lorca’s Romancero Gitano, or Gypsy Ballads, where the richness of the whole doesn’t eclipse the individual notes or the subtle poetic touches. It is quite clear from the work itself what motivates the author, who says that he was drawn to photography in the way others are drawn to literature. Put quite simply, his ambition was to experience moments that, in different circumstances, he would never have had the chance to enjoy. His is a vocation that gives him more than a ringside seat in events around the world that attract or disturb him, and which he feels need to be highlighted, discussed or denounced. In short, this is Moleres’s way of “doing his bit.” I’ve always thought it a virtue of his work, this ability to extract the most vigorous essence of the themes he deals with. Unlike many reporters hooked on quick returns and the ephemeral buzz of media glory, he is not obsessed with the hottest news or the front-page scoop. His targets are timeless, the ones that transcend the moment and place they occur in. His approach has something of the kind of literary essay that mixes the scientific attitude with a certain poetic sensibility: it generates thought and emotion. In Moleres’s images, the pairing of description and suggestion plays a decisive role. Fernando isn’t interested in just taking photographs. His images are visual translations, in-depth studies of what man does and feels. In response to his professional sense, he “contributes added value by means of a function that both serves and enhances society.”

Josu Bilbao Fullaondo


FERNANDO MOLERES Bilbao. 1963

Recuerdo las primeras fotografías que hice. Eran unos niños que dormían en la calle sobre el enrejado de un parking subterráneo. Fue en un viaje a Lisboa en 1985. El tema de fondo de mi fotografía casi siempre ha ido enfocado sobre situaciones sociales que a mi me han interesado destacar o denunciar. Aunque, a veces, me doy una licencia sobre un tema cuya base es la estética con la intención de recoger una atmósfera específica como en el tema de los baños. Estudié en la Universidad del País Vasco y trabajé como enfermero en mi pueblo natal Orduña. Al principio y durante años combiné mi actividad como enfermero con mi incipiente trabajo como fotógrafo. Los primeros trabajos publicados en prensa fueron varios artículos con fotografías realizados en Sudáfrica 1990 (un ghetto en Johannesburgo y niños trabajando en el corte de caña de azúcar). En este viaje me encontré por primera vez con la explotación laboral infantil. Este tema será el que me acompañó hasta el año 1997. Durante cinco años trabajé sobre esta temática en alrededor de 30 países. Entre el año 92 y 93 viajo todo un año por

Latinoamérica siendo el trabajo infantil el eje principal de mi viaje pero realicé muchos reportajes menores como: el basurero de Guatemala, los gamines de Colombia, las minas de esmeralda en Colombia, los meninos de rua en Brasil. Mi formación como reportero fué autodidacta. Siempre me ha gustado que mi fotografía esté enfocada a las publicaciones en periódicos, detrás hay una clara vocación periodística. Gracias a unas becas fotográficas como la Hasselblad, Eugene Smith (USA), Mother Jones (USA) o la Fotopres pude dar por finalizado mi trabajo sobre la explotación laboral infantil. Siempre he sido un fotógrafo freelance que trabajo casi exclusivamente en proyectos propios. Cuento con la ayuda de varias agencias en la distribución de mi fotografía: Panos (UK), Laif (Alemania), Grazia Neri (Italia). Considero mi fotografía como una forma de vivir, un pasaporte para acceder a temas que me interesan vivir y contar. En el 2001 me trasladé a Barcelona. Reportajes publicados en La Vanguardia Magazine, El País Semanal, Fígaro Magazine, Stern, The Independent,

The Sunday Times, Corriere della Sera, Le Monde 2… Premios: beca Fotopres 94, Premio Rey de España 95, Beca Hasselblad 96, Eugene Smith Grant (1999, 2 Premio), World Press Photo 1998, World Press Photo 2003. Fotopres 2005. Libros publicados en varios idiomas y países: La Infancia Robada sobre la explotación laboral infantil. Libro: Los Hombres de Dios publicado por Rizzoli international (2009) sobre la vida monástica en 15 países. Para ver mas detalles del trabajo, publicaciones o exposiciones se puede visitar la web: www.fernandomoleres.com


FERNANDO MOLERES Bilbao. 1963

Gogoan ditut egin nituen lehen argazkiak. Kalean, lurpeko aparkaleku baten burdin sarearen gainean hain zuzen, lo egiten zuten umeak ziren. 1985ean Lisboara egindako bidaia batean ateratakoak. Nire argazkigintzaren sakoneko gaia bideratuta egon da beti nabarmendu edo salatu nahi izan ditudan gizarteegoeretara. Hala ere, batzuetan, neure buruari baimena eman eta estetika hartzen dut gaiaren oinarritzat giro jakin bat jasotzeko, esaterako bainuena. Euskal Herriko Unibertsitatean ikasi nuen, eta Urduña nire jaioterrian erizain ibili nintzen. Hasieran, eta urte askotan, erizain-ogibidea eta argazkilari hasiberriaren lana uztartu nituen. Hainbat artikulu izan ziren prentsan argitaratu nituen lehen lanak, Hegoafrikan 1990ean egindako argazkiekin (Johannesburgeko ghetto bat eta azukre-kanabera mozten lan egiten zuten umeak). Bidaia horretan lehen aldiz topo egin nuen haurren lan-esplotazioarekin. Gai hori bidelagun izan nuen 1997ra arte. Bost urtean gai hori landu nuen 30 inguru herrialdetan. 1992tik 1993ra bitartean Latinoamerikan urtebete egin nuen bidaiatzen. Umeen lana izan nuen

FERNANDO MOLERES Bilbao. 1963

bidaiaren ardatz nagusia; hala ere, beste lan txikiagoak ere egin nituen: Guatemalako zabortegia, Kolonbiako gamin-ak, Kolonbiako esmeraldameategiak, Brasileko “meninos da rua” direlakoak. Autodidakta izan naiz erreportaje-gintzako prestakuntzan. Gustuko izan dut beti nire argazkigintza egunkarietara bideratuta egotea, kazetagintzarako bokazio argia baitut. Haurren lan-esplotazioari buruzko lana amaitu ahal izan nuen argazki-beka hauei esker: Hasserblad, Eugene Smith (AEB), MOther JOnes (AEB) eta Fotopres.

The Sunday Timesen, Corriere della Seran, Le Monden 2n...

Argazkilari freelance ibili naiz beti, eta ia bakarrik neure proiektu propioetan egiten dut behar. Nire argazkiak banatzeko hainbat agentziaren laguntza daukat: Panos (EB), Laif (Alemania), Grazia Neri (Italia). Bizitzeko modu bat deritzot argazkilaritzari, bizi eta kontatu nahi ditudan gaietara sartzeko pasaportea.

Lanari, argitalpenei eta erakusketei buruzko xehetasun gehiago: www.fernandomoleres.com

2001ean Bartzelonara joan nintzen bizitzen. Erreportajeak argitaratu ditut La Vanguardia Magazine-n, El País Semanal-en, Figaro Magazinen, Stemen, The Independenten,

Sariak: Fotopres 94 beka, Espainiako Erregea 95 saria, Hasselblad 96 beka, Eugene Smith Grant (1999, 2. saria), World Press Photo 1998, World Press Photoi 2003. Fotopres 2005. Hainbat hizkuntza eta herrialdetan argitaratutako liburuak. La Infancia Robada sobre la explotación laboral infantil. Liburua: Los Hombres de Dios, Rizzoli Internationalek argitaratua (2009), 15 herrialdetako monasterioetako bizimoduari buruzkoa.

I remember the earliest photographs I took. They were of children sleeping in the street on the air vent grill of an underground car park. That was on a visit to Lisbon in 1985. The underlying theme of my photography has almost always focused on social situations that I’ve felt needed to be highlighted or condemned. Although, some times, I relax a bit and do something on a more aesthetic theme. What I’m usually trying to do then is capture a specific ambience; that’s what I’m doing with the work dealing with the baths. I studied at the University of the Basque Country and worked as a nurse in my home town, Orduña. To start with, and for years afterwards, I combined my work as a nurse with a growing interest in photography. The first work I had published in the press included several articles with photos taken in South Africa in 1990 (a ghetto in Johannesburg and children working on sugar cane plantations). I came across the exploitation of children for the first time on that journey. The subject stayed with me until 1997. For five years I worked on this theme in around 30 countries. In ‘92 and ’93, I spent a year travelling

around Latin America, concentrating on portraying child labour throughout, although I did many sideline reports like the one on the Guatemala garbage dump, the gamines in Colombia, the emerald mines in Colombia and the meninos de rua, the street urchins of Brazil. As a reporter, I’m pretty much self-taught. My photography has always been directed to publication in newspapers; there’s a clear journalistic vocation working behind it all. Several photo grants and prizes, including the Hasselblad, Eugene Smith (USA), Mother Jones (USA) and Fotopres, allowed me to round off my project on children at work. I’ve always been a freelance photographer and I work almost exclusively on my own projects. A number of agencies help me to distribute my photos: Panos (UK), Laif (Germany), Grazia Neri (Italy). For me, photography is a way of life, a passport to themes I’m interested in living through and retelling. I moved to Barcelona in 2001. Reports published in La Vanguardia Magazine, El País Semanal, Fígaro Magazine, Stern, The Independent,

The Sunday Times, Corriere della Sera, Le Monde 2, among others. Grants and awards: Fotopres 94 grant, King of Spain Award 95, Hasselblad Grant 96, Eugene Smith Grant (1999, 2nd Prize), World Press Photo 1998, World Press Photo 2003. Fotopres 2005. Books published in several languages and countries: Stolen childhood, about child labour. Book: Lives of Devotion published by Rizzoli international (2009) in monastic life in 15 countries. For more details about my work, publications and exhibitions, go to: www.fernandomoleres.com


Títulos publicados de la colección:

Bilduman argitaratutako tituluak:

Already published in this collection:

• A propósito... Carlos Cánovas

• A propósito... Carlos Cánovas

• A propósito... Carlos Cánovas

© de las imágenes: Fernando Moleres

• Tipoak eta prototipoak Gorka Salmeron

• Tipoak eta prototipoak Gorka Salmeron

• Tipoak eta prototipoak Gorka Salmeron

© del texto En el “HAMMAM”: Josu Bilbao Fullaondo

• Al Filo de las Mareas Isabel Díez San Vicente

• Mareen ahoaren ertzean Isabel Díez San Vicente

• At the Edge of Tides Isabel Díez San Vicente

© de la publicación: Federación de Agrupaciones Fotográficas del País Vasco Euskal Herriko Argazkilari Taldeen Elkartea Patrocina está publicación: Fundación BILBAO BIZKAIA KUTXA Fundazioa Diseño de colección y de esta publicación: LaTapadera creaciones Traducción al euskara: Iratxe Ormatza Traducción al inglés: Mark Gardner Preimpresión e Impresión: Bizkaigraf ISBN: 978-84-613-8977-3 Depósito Legal:


FERNANDO MOLERES

Vapores Efímeros


4

FERNANDO MOLERES

Profile for Federacion Foto Vasca

Libro de Fernando Moreles  

Editado por la Federación de Agrupaciones fotográficas del Pais Vasco

Libro de Fernando Moreles  

Editado por la Federación de Agrupaciones fotográficas del Pais Vasco

Profile for ehate