專刊_4

Page 6

MuseumofofContemporary ContemporaryArt, Art,Taipei Taipei 台北當代藝術館 Museum 台北當代藝術館

專文 | Essays

雙城記-陸先銘、郭維國雙個展 策展人 崔燦燦

「這是最好的時代,這是最壞的時代;這是智慧的年代,這是愚蠢的年代;這是信仰的時期, 這是懷疑的時期;這是光明的季節,這是黑暗的季節;這是希望之春,這是絕望之冬;我們擁 有一切,我們一無所有;我們正走向天堂,我們都在奔向與其相反的地方…」 ─ 查 理 斯•狄 更 斯《 雙 城 記 》

A Tale of Two Cities

Lu Hsien-ming & Kuo Wei-kuo Duo Solo Exhibitions

In t ro du c t io n

C ur a t o r / C ui C a n- c a n It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the a g e o f f o o l i s h n e s s , i t w a s t h e e p o c h o f b e l i e f , i t w a s t h e e p o c h o f i n c r e d u l i t y, i t w a s the season of Light, it was the season of Darkness, it was the spring of hope, it was the w i n t e r o f d e s p a i r, w e h a d e v e r y t h i n g b e f o r e u s , w e h a d n o t h i n g b e f o r e u s , w e w e r e a l l g o i n g d i r e c t t o H e a v e n , w e w e r e a l l g o i n g d i r e c t t h e o t h e r w a y. . . ─ A Ta l e o f Tw o C i t i e s , C h a r l e s D i c k e n s

10

雙城記-浮城過影/陸先銘個展 A Tale of Two Cities - Lu Hsien-ming Exhibition: Glimpses of Cities

11


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.