Installation Instruction Viking Light

Page 1

Viking Lite

警告 警告警告 警告

予期しないシステム動作による人的被害、及び物的損害を防ぐために、下記の事項に注意してください。

• 機器の組付け、保守及び交換作業を行う前に、必ず電源を落としてください。

• 機器の組付け、保守及び交換作業を行う前に、圧縮空気の供給を遮断し、すべての配管に残圧がないことを確認 機器の組付け、保守及び交換作業を行う前に、圧縮空気の供給を遮断し、すべての配管に残圧がないことを確認 してください。 してください。 してください。 してください。

• 取扱説明書に記載された使用圧力、使用温度などを守ってご使用ください。

•周囲が凍結するおそれがある場合は、圧縮空気が凍結しないようエアドライヤを設置するなどの対策を施してく 周囲が凍結するおそれがある場合は、圧縮空気が凍結しないようエアドライヤを設置するなどの対策を施してく ださい。 ださい。

• 機器の組付け、保守及び交換作業を行う際は空気圧機器に関して充分な知識と経験を持った人が行ってくださ 機器の組付け、保守及び交換作業を行う際は空気圧機器に関して充分な知識と経験を持った人が行ってくださ 機器の組付け、保守及び交換作業を行う際は空気圧機器に関して充分な知識と経験を持った人が行ってくださ 機器の組付け、保守及び交換作業を行う際は空気圧機器に関して充分な知識と経験を持った人が行ってくださ い。 い。

機器の組付け、保守及び交換作業を行う前に、圧縮空気の供給を遮断し、すべての配管に残圧がないことを確認 機器の組付け、保守及び交換作業を行う際は空気圧機器に関して充分な知識と経験を持った人が行ってくださ 機器の組付け、保守及び交換作業を行う際は空気圧機器に関して充分な知識と経験を持った人が行ってくださ 機器の組付け、保守及び交換作業を行った後に圧縮空気の供給及び通電をして、製品が適切な稼動をするか、漏 機器の組付け、保守及び交換作業を行った後に圧縮空気の供給及び通電をして、製品が適切な稼動をするか、漏

• 機器の組付け、保守及び交換作業を行った後に圧縮空気の供給及び通電をして、製品が適切な稼動をするか、漏 機器の組付け、保守及び交換作業を行った後に圧縮空気の供給及び通電をして、製品が適切な稼動をするか、漏 機器の組付け、保守及び交換作業を行った後に圧縮空気の供給及び通電をして、製品が適切な稼動をするか、漏 機器の組付け、保守及び交換作業を行った後に圧縮空気の供給及び通電をして、製品が適切な稼動をするか、漏 れがないかテストをしてください。もし商品が適切に稼動しない場合や漏れが生じている場合は使用を中止してく ださい。 ださい。ださい。 ださい。

取付け 取付け取付け- Viking Lite P2LAZ G1/8" 1/8" NPT

- G1/4" - 1/4" NPT

P2LCZ - G3/8" - 3/8" NPT

直接配管形方向制御弁 直接配管形方向制御弁 直接配管形方向制御弁 直接配管形方向制御弁;

コイル取付方向 90°回転可能

この方向制御弁は無給油仕様です。

給油する場合は、タービン油 してください。

配線コネクタ方向は 180°回転可能

1種(無添加) カバーしないでください。

マニュアルオーバライド

ISO VG32を使用

Viking Lite

Viking WARNING

개인의 개인의개인의 개인의

상해나 재산상의 재산상의재산상의 재산상의 손해를 끼칠

밸브의 설치나 설치나설치나 설치나 전환을 전환을전환을

밸브의 설치나 설치나설치나 설치나 전환 전환전환

사용설명서에 기재된 기재된기재된 기재된

영하의 영하의영하의 온도에서는 온도에서는 온도에서는 온도에서는

이 제품의 제품의제품의 설치 및 및및 전환 전환전환 전환

할 할할 수 수수 수 있는 있는있는 사람에 사람에사람에 의해 의해의해 의해

설치나 전환 전환전환 전환 후에 전원 전원전원

발생하거나 발생하거나 작동이 작동이작동이 작동이

제거해주세요 제품의 제품의제품의 제품의 에어를 에어를에어를 사전에 제거바랍니다 제거바랍니다 제거바랍니다 제거바랍니다 세부 명세에 따라 따라따라 따라 작동하세요 풍부하고 공기압 공기압공기압 공기압 기기의 제어나 누설을 시험합니다 만약 만약만약 만약 누설이

为避免不可预期的系统行为而引起的人员受伤和财产损失

• 在安装、维修和调换前

维修和调换前,请切断电源供应

• 在安装、维修和调换前

维修和调换前,请切断气源供应以及卸掉

• 参照使用说明书

• 如果周围环境温度是零下

管路压力。 温度和其它此使用说明书标明的条件下工作。

: (必要时)。 所有与产品连接的管路压力 。

• 安装、维修和调换这些产品必须由懂得气动产品应用的专业人员操作

• 安装、维修和调换好后 测试。如果泄漏声可听见或者产品操作不当

Installation

Installation - Viking Lite Inline Air Control Valves

P2LAZ P2LBZ P2LCZ

무급유 무급유무급유 사용이 ,급유를 급유를급유를 사용한다면

参照使用说明书,在工厂说明的压力、温度和其它此使用说明书标明的条件下工作 如果周围环境温度是零下,请确保介质不含水蒸气 维修和调换这些产品必须由懂得气动产品应用的专业人员操作 维修和调换好后,气源和电源供应 泄漏声可听见或者产品操作不当

安装尺寸 -

Viking Lite管式气控阀 此系列 如果使用 3/8" 90º

并且需要经过功能测试和泄漏

(必要时)需要连接好,并且需要经过功能测试和泄漏 ,请停止使用。 (单位mm);

阀可用于无管路润滑的场 润滑油,推荐以下品牌:

等级

最高使用圧力 = 1 MPa

使用温度範囲 = -10℃ + 50℃

最高使用圧力 使用温度範囲

P2LBZ
- G1/8"
1/8" NPT - G1/4"
1/4" NPT - G3/8" - 3/8" NPT 코일은 90 도 회전 회전회전 가능합니다 가능합니다가능합니다 가능합니다 Lite 수 수수 수 있는 있는있는 예상치 못한 못한못한 못한 돌발행동을 삼가 할 할할 경우에는 경우에는경우에는 반드시 전원공급장치나 시에는 모든 모든모든 모든 공기압라인과 공기압라인과 연결된 연결된연결된 기재된 제조상의 명기된
,온도 및 및및 다른 다른다른
습기를 습기를습기를
시에는 반드시 제품지식과 제품지식과 경험이 작업되어야 작업되어야 합니다 합니다합니다 합니다 전원 공급장치를 공급장치를 연결하고 적절한 기능과 기능과기능과 기능과 되지 되지되지 않을 않을않을 않을 경우 경우경우 경우 설치사용을 설치사용을 중지바랍니다 중지바랍니다 (Dimensions in millimetres); 공기압밸브는 공기압라인의 가능합니다 가능합니다 만약 오일을 권장합니다 Oil Company B.P Esso Gulf Shell 전원 전원전원 케이블은 케이블은 180도 도도 도 회전 회전회전 회전 가능합니다 Manual override 해 해해 해
콘센트를
-
-
압력 압력압력
다른
없애도록 없애도록없애도록 유지 유지유지 유지 바랍니다 바랍니다바랍니다
주세요 주세요주세요
콘센트를콘센트를 콘센트를
사용한다면,아래의 Grade ISO Grade HLP 32 NUTO H32 Harmony 43AW Tellus 37 최대 최대 압력 압력압력=10 Bar 온도 온도 범위 범위범위 = -10ºC to + 50ºC 덮지마시요
설치를 설치를설치를 설치를
Viking Lite
警告
32 32 32 37 P2LAZ - G1/8" - 1/8" NPT P2LBZ - G1/4" - 1/4" NPT P2LCZ - G3/8" 3/8" NPT 10ºC 线圈可以 旋转90 increments Lite
最高压力 温度范围 插头可以 旋转180º 手动按钮 请勿覆盖
油品公司
B.P Esso Gulf Shell HLP 32 NUTO H32 Harmony 43AW Tellus 37
ISO等级 32 32 32 37 = 10 Bar = -10ºC to + 50ºC
合。

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.