Número 4. Enero-Junio 2022 Año escolar 2021-2022 ISSN 2744-9858
Andrés Beltrán
Cineasta y guionista
“El Colegio influenció lo que soy”
Escanea este código QR y conoce nuestra versión digital www.dscali.edu.co
Deutsche Schule / Colegio Alemán de Cali Número 4. Enero-Junio 2022 Año escolar 2021-2022 Publicación semestral del Colegio Alemán de Cali Edición en línea: ISSN 2744-9858 Edición impresa: ISSN 2744-984X
Contenido 4 • Editorial Institutionell / Institucional 6 • Die Deutsche Schule Cali - eine moderne ausgezeichnete Schule 7 • El Colegio Alemán de Cali: una institución educativa moderna y excelente 8 • BLI 3.0. ¡Resultado de nuestro compromiso con la excelencia! 10 • El liderazgo se percibe en todo cuando la fraternidad es su principal componente 11 • El decoro y la responsabilidad social que hoy nos guían son su gran legado 18 • Tándem clases online desde Alemania. Un proyecto educativo intercultural Bildung und Hochschule / Educación y colegio 20 • ¿Qué tipo de educación quiero para mi hijo(a)? 22 • El intercambio, una oportunidad que te abre al mundo 34 • Nuestro club de debate Jungend debattiert 38 • Más que una práctica, un aprendizaje 42 • Aprendizaje del francés. Una alternativa académica del Colegio Alemán de Cali 44 • Historia de libertad y fusión, entre desierto y mar... 50 • Mi experiencia en la Escuela de Formación ONU DESCMUN Panorama 12 • Andrés Beltrán: “el Colegio influenció lo que soy” 24 • Paola Andrea Aldana. Una promesa del diseño de equipos médicos Kultur auf dem neuesten Stand / Cultura al día 36 • Cine Club Alemán en Cali 40 • Loty y el camino hacia el color. Un recorrido por su casa-museo-taller Ausdrücke / Expresiones 31 • El arte inspira mundos mágicos 32 • Exposición sobre el Muro de Berlín 48 • Mi carrera como tenista juvenil Wellness und Umgebung/ Bienestar y medioambiente 45 • Nuestras mascotas, compañeros de vida Sport und Freizeit / Deportes y tiempo libre 30 • ¿Por qué escribo? 52 • Ludoteca. Un espacio para aprender, jugar y compartir
Lago Eibsee, Alemania.
Editorial
Disfruten cada página de CaliKalender
Por Inés María Materón B. Editora general Jefe del Departamento de Mercadeo y Comunicaciones Colegio Alemán de Cali
Un saludo especial para nuestros apreciados lectores. el Colegio Alemán de Cali como Colegio Alemán De parte del equipo editorial de CaliKalender de Excelente calidad en el exterior, otorgada por la extendemos nuestros agradecimientos por seguir Zentralstelle für das Auslandsschulwesen (Oficina la publicación, por las manifestaciones de cariño, Central para Escuelas en el Extranjero) y la Bundesamt admiración y por las felicitaciones que hemos recibido, für Auswärtige Angelegenheiten Zentralstelle dada la buena acogida de las recientes ediciones. Lo für das Auslandsschulwesen (Oficina Federal de cierto es que detrás de cada producción de la revista Administración), luego de recibir en febrero de 2022, hay mucho entusiasmo y un trabajo articulado para desde Alemania, la visita de inspección BLI 3.0, en la lograr que cada edición presente los acontecimientos que se evidenció la permanente calidad pedagógica y más relevantes del Colegio Alemán de Cali y aquellos la alta competencia educativa de nuestra institución. temas de interés para ustedes. Los invito a disfrutar cada página de CaliKalender, Nada de esto hubiese sido posible sin el apoyo en la que encontrarán entrevistas, documentales, de las comisiones de Marketing y Financiera del invitados especiales, información académica, breves Colegio Alemán de Cali, porque desde el momento notas, juegos y mucho más. en que se presentó el proyecto de reestructuración de la revista, para fortalecer el contenido, ampliar el formato y aumentar la cantidad de ejemplares, sin dudarlo, estas creyeron firmemente en su éxito. Por ello, hoy, la revista en su versión impresa tiene el privilegio de llegar a los hogares de las familias de nuestra comunidad, con el propósito de continuar fortaleciendo la comunicación y, por supuesto, nuestros lazos de fraternidad con ella. Justamente en esta nueva edición, la número 4, ustedes van a encontrar gratas noticias, entre las que destaco la acreditación que nuevamente acaba de recibir Isabella Ospina Velásquez, Antonia Botero Pérez y Sebastián Joerns Ordóñez.
Deutsche Schule • Colegio Alemán
CaliKalender • Número 4 • Enero-Junio 2022
5
Institutionell / Institucional
Die Deutsche Schule Cali - eine moderne ausgezeichnete Schule Von Jan Fischer Schulleiter Deutsche Schule Cali
Liebe Schulgemeinschaft! Wir haben es geschafft! Viele Jahre wurde am permanenten Prozess der Entwicklung der schulischen Qualität gearbeitet, es begann bereits im Jahr 2009 und hat in diesem Schuljahr 2021/2022 einen neuen Höhepunkt erreicht. Der Schule wurde im Rahmen einer umfangreichen in Deutschland entwickelten Inspektion, der BLI 3.0, erneut bescheinigt, dass wir eine „Exzellente Deutsche Auslandsschule“ sind. Dieses Gütesiegel bescheinigt uns die Erfüllung aller maßgebenden Qualitätsstandards auf dem Gebiet der schulischen Qualitätsentwicklung. Als besonders gut in der Schule entwickelt und damit im Bereich der ausgezeichneten Qualität liegen mehrere Qualitätsbereiche, das sind: die Schule Leiten und Führungsverantwortung übernehmen, die Entwicklung der Medienbildung, die Sicherstellung des Schulbetriebs und das Unterstützungssystem für
6
Deutsche Schule • Colegio Alemán
Schüler:innen. Alle anderen untersuchten Qualitätsbereiche wurden mit sehr gut bewertet. Liebe Schulgemeinschaft: Herzlichen Glückwunsch und vielen Dank, auf ein solches Ergebnis können wir alle stolz sein. Nun liegt es an uns die Zukunft zu gestalten, die Grundlagen sind ausgezeichnet und gemeinsam werden wir in den kommenden Jahren die Stärken noch weiter hervorheben und die Stellen entwickeln, in denen es noch Verbesserungsmöglichkeiten gibt. Auch in der Zeit der Pandemie haben wir uns weiterentwickelt. Eine Schule ist ein komplexes System, welches niemals zur Ruhe kommt, es verändert sich ständig und wir müssen flexibel und kreativ sein, um den Anforderungen einer unbekannten Zukunft gewachsen zu sein. Genießen Sie die aktuelle Ausgabe des Calikalenders mit vielen weiteren Informationen zur Inspektion BLI 3.0 und über die Schule im Allgemeinen.
El Colegio Alemán de Cali: una institución educativa moderna y excelente Querida comunidad escolar: ¡Lo logramos! Durante muchos años hemos estado trabajando en el proceso permanente del desarrollo de la calidad educativa, que comenzó en 2009 y que este año escolar 2021-2022 ha alcanzado un nuevo pico. El Colegio fue nuevamente certificado en el marco de la Inspección BLI 3.0 de Alemania como “Excelente Colegio Alemán en el Extranjero”, un sello que certifica el cumplimiento de todos los estándares de calidad fundamentales en el ámbito del desarrollo de la calidad escolar. Varias áreas de la calidad fueron evaluadas como especialmente bien desarrolladas y, por tanto, alcanzan el ámbito de la calidad con excelencia, tales como la gestión del Colegio y la asunción de responsabilidades de liderazgo, el desarrollo de la
educación por medio de herramientas tecnológicas, la garantía del funcionamiento del Colegio y el sistema de apoyo a los estudiantes. Las demás áreas de la calidad inspeccionadas fueron calificadas como muy buenas. Querida comunidad escolar: felicitaciones y muchas gracias porque todos debemos estar orgullosos del resultado obtenido. Ahora debemos dar forma al futuro, aprovechando que contamos con excelentes bases y que, de esta manera, podemos aunar todos nuestros esfuerzos para realzar en los próximos años aún más los puntos fuertes y desarrollar áreas en las cuales aún tenemos oportunidades de mejora. Incluso hemos evolucionado durante la época de la pandemia. Un colegio es un sistema complejo que nunca está en reposo, que se encuentra en constante cambio, por lo que debemos ser flexibles y creativos para responder a las exigencias de un futuro incierto. Los invito a disfrutar de esta edición del Calikalender, la cual contiene información más específica sobre la inspección BLI 3.0 y sobre el Colegio en general.
CaliKalender • Número 4 • Enero-Junio 2022
7
Institutionell / Institucional
BLI 3.0 ¡El resultado de nuestro compromiso con la excelencia!
Por Alexander Amézquita * y Mónica Úsuga**
El pasado viernes 18 de febrero, la Sra. Sylvia Feddersen, inspectora del estado federal para la Central de los Colegios Alemanes en el Extranjero (ZfA) desde el año 2020, el Sr. Thees Dornheim, representante regional de la Central de los Colegios Alemanes en el Extranjero para la Región Noroeste y Noreste de Europa, y el Sr. Thomas Harth, representante regional de la Central de los Colegios Alemanes en el Extranjero para la región Europa Central y del Este, ratificaron la renovación del Sello de Calidad que nos acredita como Colegio Alemán de Excelente Calidad en el Extranjero (Exzellente Deutsche Auslandsschule), mediante la entrega de los resultados preliminares de la inspección BLI 3.0 a nuestra comunidad escolar. Este logro se obtuvo gracias al arduo y continuo trabajo de toda la comunidad educativa, liderado por el señor Rector Jan Fischer y los directivos, acompañados por el equipo PQM, en el componente académico, y el equipo BLI, en el componente logístico, ambos grupos conformados por diferentes docentes de la institución. Los inspectores que arribaron a nuestra ciudad el * Docente y Coordinador Grupo PQM. ** Docente y miembro del Grupo BLI.
8
Deutsche Schule • Colegio Alemán
12 de febrero, comenzaron su proceso de trabajo con un recorrido por las instalaciones del colegio para verificar la idoneidad de la planta física respecto a los procesos de enseñanza y aprendizaje. Efectuaron lo anterior, luego de un completo y exhaustivo proceso de revisión que inició con el compendio, la organización y el envío de la documentación requerida por la Oficina Central para Escuelas en el Extranjero (ZfA), para lo cual el equipo BLI trabajó mancomunadamente con las diferentes secciones del colegio, en los ámbitos administrativo y curricular. De esta manera, el 14 de febrero de 2022 se inició oficialmente la semana de entrevistas a representantes de los estudiantes y de los padres de familia, a directivos, docentes y miembros de la junta directiva. Así mismo, los inspectores observaron la labor del 73 % del cuerpo docente y sus asignaturas, con el propósito de revisar sus prácticas académicas. Y todo esto a la luz del perfil de calidad, esbozado en el Marco de Orientación para la Calidad, para lo cual los inspectores realizaron un análisis sistemático, basado en los datos que arrojaron las entrevistas efectuadas y las visitas a clases.
La acreditación se presentó en una ceremonia que contó con la participación de representantes de los diferentes estamentos de la comunidad, quienes pudieron escuchar el informe preliminar del equipo de inspectores. Este reconocimiento nos llena de alegría y orgullo, ya que todos aquellos que pertenecemos a esta comunidad del Colegio Alemán de Cali hicimos nuestro aporte para la consecución de esta meta. No queda más que agradecer y felicitar a los estu-
De izquierda a derecha, primera fila, adelante: Marcela Rojas, Susanne Agualimpia, María Luisa Leyva, Johanna Moscoso. Segunda fila: Thomas Harth, Daniel Bernsen, Marco Tigreros, Sylvia Feddersen, Gerhard Thyben, Jan Fischer y Thees Dornheim.
diantes, los padres de familia, los directivos, los miembros de la junta directiva, el equipo de mantenimiento y servicios generales, el equipo de sistemas, los funcionarios administrativos y, especialmente, al equipo docente, por su trabajo y dedicación, pues su compromiso con la excelencia académica es lo que nos ha permitido obtener estos resultados.
Clic aquí para ver el álbum
Clic aquí para ver el video
“La calidad y excelencia educativa siempre han sido las fortalezas que distinguen a la institución, como una de las más prestigiosas de la ciudad.” CaliKalender • Número 4 • Enero-Junio 2022
9
Institutionell / Institucional
El liderazgo se percibe en todo cuando la fraternidad es su principal componente
Por Fabiola Tejada Asistente Departamento de Mercadeo y Comunicaciones Colegio Alemán de Cali
El título de este artículo describe perfectamente las Bajo su gestión al frente de la presidencia de la labores que desarrolló el Sr. Lars Larsen durante veininstitución, el Colegio Alemán de Cali se afianzó como ticinco años (1992-2017) en la presidencia de la Junta entidad educativa que forma juventudes para que Directiva del Colegio Alemán de Cali. Supo siempre sean ciudadanos del mundo, a niveles regional e interque, desde su posición de liderazgo profesional y hunacional. Actualmente, nuestra institución pasa por un mano, podía aportar grandes cosas a la institución. excelente momento y hace gala de gran protagonismo Sus capacidades administrativas, financieras y reconocimiento en los medios educativos, lo que le y organizacionales; su trayectoria profesional y su asegura una larga existencia. conocimiento de la estructura institucional, de sus Así, motivado por el optimismo y la generación procesos administrativos, académicos y sus metas de ideas desde la educación, el Sr. Larsen asumió el claras le habilitaron para afrontar exitosamente su reto de llevar las riendas de la institución y de impulsar gestión; fue todo un desafío, pues era un momento en el crecimiento de uno de los más prestigiosos colegios el que las sociedades, desde sus modelos educativos, de la región y del país, con gran éxito. Un buen líder se estaban planteando importantes retos transgenera- siempre será un excelente educador; hoy permanece cionales sobre la calificación, las formas, los niveles y en la memoria afectiva de todos, por lo que será un los posibles accesos a la educación y al conocimiento, placer continuar acompañándolo en sus propósitos en el ámbito nacional e internacional. como presidente honorario. El Sr. Larsen fue, entonces, una fuente permanente de motivación y compromiso, el legado de los fundadores de la institución, con un constante interés por aprovechar lo óptimo de la ciencia y la cultura y lo mejor del conocimiento y el desarrollo humano, signo vital de desarrollo y progreso. Fueron años de trabajo arduo, de grandes retos, pero él fue un convencido de que la comunidad saldría fortalecida; deseó siempre que el Colegio fuera ese lugar donde se escucharan todas las ideas y el diálogo fuera permanente, lo que garantizaría la sana convivencia en derechos y deberes, temas que hoy son motivo de constanEl señor Lars Larsen y su esposa Victoria, en compañía de sus hijos y sus nietos. te atención en el mundo.
10
Deutsche Schule • Colegio Alemán
El decoro y la responsabilidad social que hoy nos guían son su gran legado El legado de la Sra. Dorothee Leib al Colegio Alemán de Cali se remonta a 1935 desde su llegada a Colombia desde Alemania, con su esposo, el Sr. Carl Leib (q.e.p.d.). Ellos se unieron a la visionaria iniciativa de un grupo distinguido de miembros de la colonia alemana para fundar un colegio en la ciudad de Cali y de esta manera trabajar por la educación de sus hijos y de los jóvenes de nuestra región. La Sra. Leib, con gran capacidad de gestión y servicio a la comunidad, convencida de la importancia de invertir en el capital humano que significan los niños y los jóvenes, quienes serán por siempre para ella el gran futuro, ha ejercido a través de los años un liderazgo permanente que hace parte de nuestra historia, desempeñándose como secretaria, vocal, suplente y vicepresidente de la Junta Directiva, cargos que hoy la hacen merecedora de ser nombrada presidenta honoraria. Su rol como mujer en la junta directiva nos regala grandes enseñanzas de fraternidad, solidaridad, distinción y calidades humanas, hoy vitales frente al progreso de cualquier sociedad. Bajo su mirada vanguardista e innovadora, hemos logrado una institución dinámica, efectiva, moderna, abierta y de gran calidad académica, símbolos de identidad que nos corresponden y que hoy nos enorgullecen. Segura de que el futuro dependía de nuestra capacidad de generar nuevos proyectos y de aplicarlos para fortalecer y mejorar el sistema educativo de nuestro colegio, quiso siempre que fuéramos un caudal de conocimientos, en torno al cual se desarrollara y cre-
ciera la institución en valores humanos, armonía social y cultural, tecnología, medioambiente, dejando clara su vocación de servicio, su sensibilidad social y que representan en sí mismas el valor de su dedicación, para lograr que esta institución sea la mejor, lo que enfatiza el compromiso de nuestro colegio de servir a la juventud y a la sociedad a la que nos debemos. Felicitamos y agradecemos a esa mujer amable y leal que se ha destacado por su inteligencia y su carisma, por su capacidad de crear progreso, porque con su dedicación, y la de las demás personas que han hecho parte de la junta directiva, ha contribuido a marcar el derrotero del Colegio, con el gran objetivo de que nuestra institución se fuera posicionando en el campo educativo, social y económico de la región, con resultados visibles altamente positivos. Hoy tenemos un colegio de alta calificación, que aporta no solo al desarrollo de la región sino al del país, un sueño impulsado por ella al alcance de las futuras generaciones. ¡Gracias infinitas por todo y por tanto! ¡La Sra. Leib asumió su rol y lo sigue haciendo como la mejor!
La señora Dorothee Leib, acompañada de sus hijos Michael, Christiane, Susanne y Caroline.
CaliKalender • Número 4 • Enero-Junio 2022
11
Panorama
Andrés Beltrán Prado:
“El Colegio influenció lo que soy”
12
Deutsche Schule • Colegio Alemán
nal, cuyo propósito es inspirar a nuestros estudiantes y sus familias para que cumplan en grande sus metas y sueños. Por Inés María Materón B. Jefe del Departamento de Mercadeo y Comunicaciones Colegio Alemán de Cali
Andrés Beltrán, destacado colombiano, egresado del Colegio Alemán de Cali, hace parte de la nueva generación de guionistas y directores de cine y televisión en Colombia y otros países; además, es autor de videoclips, cortometrajes, largometrajes, series y películas que han hecho parte de la selecta cartelera de las afamadas plataformas Netflix y Amazon.
¿Cómo describes tu infancia y el paso por el Colegio Alemán de Cali? Guardo recuerdos muy gratos de mi Colegio, no solo por lo que aprendí sino por la planta física de la institución, por los profesores y por los amigos que hice, que son como mis hermanos de toda la vida. La oportunidad de haber ido a Alemania a los dieciséis años fue un regalo muy grande, ya que me abrió la mente, me llenó de ideas, referencias, colores, personas y entornos diferentes. Estar tan cerca de la cultura alemana también ha sido muy importante en mi formación, a nivel de mi estructura mental, por cómo abordo los problemas de mi vida, los retos, el trabajo como director. La rigurosidad, la metodología y la honestidad son valores que sin duda alguna le debo al Colegio, del cual únicamente tengo cosas buenas para destacar: me permitió hacer teatro, pintar, tener oportunidades artísticas y de deportes y me brindó, además, una formación integral de la cual me siento muy orgulloso.
¿Alguna anécdota memorable que desees compartir de tus tiempos en el Colegio? En el set de Distrito Salvaje.
Su recorrido profesional comenzó como un sueño hecho realidad desde sus épocas escolares, gracias al apoyo que recibió de algunos docentes y directivos del Colegio, para dirigir y grabar en sus instalaciones un cortometraje de terror sobre zombis, toda una aventura inspirada en una vivencia similar de los actores de Hollywood, Ben Affleck y Matt Damon, quienes desde su infancia fueron a buscar todas las oportunidades para brillar en el mundo de la actuación. A pesar de su apretada agenda, Andrés Beltrán nos concedió una entrevista en la que comentó su vida, su formación académica y su recorrido profesio-
A pesar de que tengo muchas anécdotas, voy a escoger una, la que realmente marcó mi vida en términos profesionales y fue la oportunidad de haber hecho un cortometraje en el Colegio. Sucedió al margen del currículo, de lo académico, pero en ese entonces, en el último año del Colegio, veíamos la estructura y el diseño del guion de cine en clase de Español con Marina Mesa, momento en el cual yo empecé a escribir uno con mi amigo y compañero Jorge Valencia, un egresado del Alemán de Cali, quien afirmaba que si Ben Affleck y Matt Damon habían triunfado con un cortometraje realizado en su colegio, por qué nosotros íbamos a ser la excepción. Fue así como escribí un guion de veinticinco páginas y hablé con Armando Albarracín, en ese momento el director de Secundaria,
CaliKalender • Número 4 • Enero-Junio 2022
13
Panorama
y con los profesores, quienes me permitieron rodar los domingos en el Colegio. Me ayudaron mucho, me prestaban luces y todo lo que yo necesitaba. Logré también convencer a todos mis amigos para hacer este cortometraje. A partir de esa experiencia tuve la certeza de que lo que yo quería era ser director de cine y dedicarme a eso.
La orientación por el campo audiovisual, ¿en qué momento se despertó en ti? ¿Tuvo que ver la educación artística que te brindó el Colegio? Definitivamente el Colegio sí influyó de manera positiva porque es una institución que permite y da ciertas libertades. Hay gente que se dedica más a las ciencias, a la química, a los idiomas. En mi caso, yo me enfoqué mucho en los idiomas y en literatura, materias en las que fui muy activo. Tengo recuerdos del Colegio de las lecciones recibidas de las docentes María Cecilia Montes de Occa, más conocida como ‘Mariachi’, Maribel Marín, Claudia Calzada y Shirley Feijoó con quienes exploré mi inclinación por el arte. Claro que recuerdo a William Perea, docente de Matemáticas, a quien queremos mucho: obviamente, su clase fue importante como las de los otros profesores, pero claramente, yo tenía una inclinación mucho más artística y el Colegio lo permitió. Fui parte de un grupo de teatro experimental, que inició el docente Mario Bolaños, que se llamaba Sasbaho, con el que nos presentamos en el Teatro Jorge Isaacs, yo como actor, lo que no hago en este momento. Pero, creo que todo eso, de alguna manera me influenció y permitió explorar mis deseos de hacerme director y escritor de cine.
14
Deutsche Schule • Colegio Alemán
¿Qué herramientas educativas consideras que fueron vitales durante tu formación en el Colegio? Destaco lo integral que es. De alguna manera, todos los estudiantes tenemos que cubrir la totalidad de las materias y concientizarnos sobre el aprendizaje de estas. El Colegio permite que cada estudiante se enfoque en lo que desea porque existen muchas opciones. Las actividades extracurriculares del Colegio son una de sus grandes ventajas; por ejemplo, yo estuve en una clase de plastilina; contábamos con muchas opciones y creo que sin duda alguna la formación que tengo como director viene de ahí, influenciada por mi paso por el Colegio.
En el set de Bolívar.
¿Qué carrera profesional estudiaste? ¿En qué te has especializado? ¿A qué te dedicas actualmente? Estudié Comunicación Social en la Universidad Javeriana de Bogotá, con énfasis en Producción Audiovisual, un enfoque muy interesante porque desde los dos primeros semestres yo ya estaba rodando cortometrajes, que era lo que quería hacer, pero, además, tenía una formación muy rigurosa en escritura, una herramienta comunicativa que utilizo en todo lo que hago.
Después de eso, estudié una Maestría en Escrituras Creativas con énfasis en guion para largometraje en la Universidad Nacional de Colombia, en Bogotá. Posteriormente estudié en la Universidad de Greenwich de Londres una Maestría en Cinematografía y Postproducción, enfocada en cine. Toda esta formación la he encaminado principalmente a la escritura y a la dirección. Me he dedicado a escribir cortometrajes y largometrajes, y a dirigirlos. He creado y dirigido series de televisión y eso ha sido todo lo que he hecho desde que me gradué y comencé a trabajar. Ese ha sido mi énfasis como escritor y director de cine y televisión.
¿Qué géneros audiovisuales has trabajado y cuáles te apasionan más? Mis dos películas son de géneros diferentes. La primera, Malos días, es un thriller “neo noir”, una especie de incorporación del “film noir”, que en los ochenta empezó a cambiar; es cine negro, así le llaman en español, relato de criminales y de los bajos fondos. Y la otra película, Llanto maldito, es una historia de drama y terror. He realizado las series Ritmo salvaje, sobre música; Distrito salvaje, de acción; Primate, del género “dramedy”, una combinación entre comedia y drama; MalaYerba, un thriller con drama; Bolívar, una historia de época; Alias JJ y La ley secreta, dramas thrillers. En síntesis, he hecho un poquito de todo. Sin embargo, lo que más busco al escribir mis películas y mis cortos, casi siempre tiene que ver con crear tensión: me encanta lograrla mediante la cámara y el sonido. De estos efectos se benefician bastante algunos géneros, como el thriller, el suspenso, el terror, que de alguna manera son géneros muy técnicos, que desarrollan historias de personajes que tienen que superar circunstancias adversas o de crisis de pareja, como sucede en mi película Llanto maldito. Me gusta mucho la combinación de géneros y drama humano y cómo este puede potencializar ciertos aspectos de los personajes, en vez de hacer
En el set de Bolívar.
Cortometrajes Exteriores (2007), Vigilia (2008), La serie negra (2021), El librero (2013), The Undertaker (2014), Fiesta (2014), Docklands (2019) y Vanity Mirror (2020).
Series de televisión Serie de Caracol Televisión para Netflix, para Caracol Televisión. La ley secreta (2017), Bolívar (2018) y Primate (2021).
Series de Netflix Segunda temporada de Distrito salvaje (2019) y Ritmo salvaje (2021).
HBO Max Llanto maldito (2019).
Starz MalaYerba (2021).
Videoclips: The Mills, Superlitio y Sanalejo.
CaliKalender • Número 4 • Enero-Junio 2022
15
Panorama
un drama sin más enfoques, que carezca de tintes de algún otro género. Entonces, creo que mi búsqueda va por ahí.
Por favor preséntanos una breve reseña de tus logros audiovisuales en cine y televisión. Sabemos que has sido merecedor de galardones y premios en festivales Malos días, mi primera película, estuvo en el Festival de Cine de Varsovia en la categoría de Primeras películas. Esto fue muy emocionante porque es un festival mediano, de cierta importancia. La pudimos presentar allá. Tuve un cortometraje The Undertaker, que hice en Londres, de terror, gótico, sobre vampiros, el cual viajó mucho hasta llegar a Transilvania para ser presentado en un buen festival de vampiros. Llanto maldito, mi segunda película fue selección oficial de Sitges, la plaza inmejorable para un gran festival de cine de terror y fue parte de una de las categorías del festival, cosa que nos alegró y emocionó bastante. Y ese mismo año, 2021, también participó allí mi corto-
En el set de Distrito Salvaje.
16
Deutsche Schule • Colegio Alemán
metraje Vanity Mirror, de terror, que hizo parte de la selección oficial de Sitges en la categoría de cortometrajes, un resultado muy importante para mí porque yo solo había hecho un solo corto de terror y esto fue la entrada a este universo de directores y de directoras de este enorme género, lleno de personas y de referencias. En la televisión me gané un India Catalina como mejor director por Bolívar. Por otra parte, en los premios Produ también estuve nominado por La ley secreta y por Bolívar. Participé también en los premios de televisión Seoul International Drama Awards, en los cuales Bolívar estuvo nominada en las categorías mejor director y mejor serie, pero la producción solo ganó como mejor serie. Por su parte, la segunda temporada de la serie Distrito salvaje estuvo nominada a los Premios Platino. Bueno, varias producciones están por salir, vamos a ver qué pasa con ellas. Estos han sido mis logros hasta ahora en términos de premios y festivales.
¿Qué proyectos audiovisuales se vienen? En este momento estoy preparando mi tercera película. Se trata de un thriller en inglés escrito por un norteamericano. Estoy muy emocionado, a puertas del rodaje. Van a salir dos series más este año. En marzo se estrenó en Netflix Ritmo salvaje, una serie de baile y reguetón, con Greeicy Rendón y Paulina Dávila. De ocho episodios, yo dirigí cuatro. Pronto se estrenará en Amazon la serie Primate, que trata sobre un actor (interpretado por Chris Packam) que pasa por una crisis existencial, la cual se aborda desde la comedia. Dirigí ocho capítulos, es muy chévere. Además, estoy escribiendo una película de terror, también estoy desarrollando una serie y por ahí vienen varios proyectos que se están ubicando en su lugar, a ver si se logran hacer este año.
¿Cómo ves el futuro del cine en nuestro país y cuál es su impacto en nuestra sociedad cultural actual? La ley de cine de 2003 hizo que esta actividad en Colombia se revolucionara, porque estábamos produciendo muy pocas películas. En los noventa hacíamos una o dos películas por año y de repente, pasamos a hacer diez, veinte, treinta, cuarenta; entonces, realmente ha sido un momento muy especial. Cuando salí de la universidad en 2009 no me imaginaba estar haciendo lo que realizo hoy en día; mucho menos me imaginaba estar haciendo series para plataformas porque en ese entonces no existían estas como las conocemos hoy. Realmente, yo pensé que íbamos a hacer las novelas que hacíamos aquí, las tradicionales de Caracol y RCN, pero, de repente, se abrió a una gran puerta y mucho contenido, no solo en cine sino también en televisión. Se está haciendo una televisión muy cinematográfica de gran factura, muy artística. Entonces, considero que es un excelente momento para quienes nos queremos dedicar a este oficio. Hay escuelas de cine como nunca: cuando yo comencé a estudiar habían una o dos. Es un momento muy especial; la verdad, yo me lancé a hacer esto por mi pasión,
pero no tenía ni idea si iba a poder estar activo trabajando en lo que yo deseaba y realmente me he llevado una gran sorpresa, porque sí he podido hacer lo que más amo y es un muy buen momento para el que lo quisiera intentar: existen hoy en día muchas opciones.
¿Deseas enviar algún mensaje inspirador a los estudiantes, a sus familias y a la comunidad en general del Colegio? Es muy importante que todos hagamos, estudiemos y nos conectemos con lo que realmente queremos hacer con nuestras vidas, porque finalmente se trata de disfrutarla. No existe nada mejor que estudiar o trabajar en lo que uno desea hacer, brillar, sobresalir, en lo que uno siente que lo llena por dentro. En mi caso, escogí el cine, pero existen muchas opciones, siempre y cuando uno lo haga con pasión, dedicación, estudio, esmero y paciencia. Lo que uno se propone se puede lograr y, sobre todo, si es producto del propio deseo y no una imposición de otros, provenga de la familia, la universidad, el colegio, los profesores, ni de nadie, porque lo que se haga debe nacer del corazón. Por ello, nos debemos sintonizar con aquellos deseos que tenemos por dentro. Tenemos que preguntarnos por lo que realmente queremos hacer, así parezca algo muy loco o inusual. Pienso que debemos luchar por lo que realmente queremos, con mucho esfuerzo y dedicación; de esta manera, las puertas se irán abriendo sin duda alguna y todo se armonizará hasta que logremos cumplir nuestros sueños.
Clic aquí para ver la entrevista completa
CaliKalender • Número 4 • Enero-Junio 2022
17
Institutionell / Institucional
Tándem clases online desde Alemania Un proyecto educativo intercultural Formar ciudadanos del mundo con mentalidad internacional hace parte de la filosofía del Colegio Alemán de Cali. De acuerdo con esto, la propuesta educativa del Colegio le apunta a fortalecer ese aspecto de su promesa de valor, mediante algunas herramientas de aprendizaje como el proyecto Tándem, una iniciativa que promueve la ZfA (Zentralstelle für das Auslandsschulwesen u Oficina Central para Escuelas en el Extranjero) que busca convocar a todos los colegios alemanes del mundo para que sean un puente de intercambio cultural y educativo, mediante su participación en clases online o virtuales entre docentes en formación y estudiantes, y fortalezcan, entre otros aprendizajes, el del idioma alemán. El Colegio Alemán de Cali se postuló el año pasado y quedó seleccionado para ser parte de este proyecto, con la participación de las docentes Shayenne Käding, Nina Hartwich y Rebekka Lalla. Para su puesta en marcha, la segunda semana de noviembre de 2021 se inició la fase de bienvenida, en la cual han participado hasta el momento algunos estudiantes de los grados 3°, 4° y 5°, divididos en grupos de máximo nueve personas. Para seguir adelante con el proyecto, se tienen aprobadas 30 secciones por cada practicante para todo el año escolar 2021-2022, con un horario de 2:40 p.m. a 3:25 p.m. durante algunos días de la semana, de acuerdo con la disponibilidad de los docentes. En total son 25 estudiantes los que hacen parte del proyecto, el cual promete un enorme potencial. La docente Shayenne Käding manifiesta: “Tuve interés de inmediato en este proyecto porque me gusta mucho trabajar con niños y porque enseño idiomas extranjeros. Las personas elegidas son niños que
18
Deutsche Schule • Colegio Alemán
Por Sebastián Grande Comunicador Organizacional Colegio Alemán de Cali
pueden sostener una conversación en alemán. Para ello, se les combinan imágenes y pequeños juegos, como adivinanzas y rompecabezas, para que hagan comentarios, lo que propicia el diálogo”. Justamente, eso es lo que se pretende en la medida de lo posible: fomentar que los estudiantes hablen el idioma extranjero. En este sentido, la directora de la sección Primaria, Marcela Rojas, destaca que “la idea inicial es trabajar en las habilidades orales, no solo académicas; por tal motivo, este proceso no influye en la nota de los estudiantes”.
Nuestra estudiante Luciana Cajamarca Rojas en clase de Tándem.
Clic aquí para ver la entrevista con Shayenne Käding
Wohlsein und Umwelt Institutionell / Bienestar y /medioambiente Institucional
die Postkarte Lago de Constanza, uno de los más grandes de Europa Central, en cuyas orillas, además de Alemania, se encuentran Austria y Suiza.
Der Bodensee, dieser ist einer der größten Seen Mitteleuropas, am Ufer der Straße befinden sich neben Deutschland, Österreich und die Schweiz.
CaliKalender • Número 4 • Enero-Junio 2022
19
Bildung und Schule / Educación y colegio
¿Qué tipo de educación quiero para mi hijo(a)? Las bases que contribuyen a la educación de nuestros hijos(as) se cimientan desde el hogar. En este sentido, la orientación que les brindemos como padres de familia o acudientes es fundamental para inculcarles valores, principios, modales, sanas costumbres y una perspectiva de la vida, de manera que la educación comienza desde casa, convirtiendo al colegio en el eslabón que viene a complementar la formación de los niños, niñas y jóvenes como parte esencial en este proceso educativo. Ahora la pregunta que se hacen las familias es: ¿qué colegio debo elegir para complementar la educación de mi hijo(a)? Durante diez años he liderado el proceso de admisiones del Colegio Alemán de Cali y he tenido la oportunidad de orientar a cientos de familias en la toma de esta importante decisión para sus vidas y las de sus hijos(as). Algunas familias llegan desorientadas y temerosas, sin saber qué institución educativa elegir para sus hijos(as); otras, por el contrario, tienen muy claro el enfoque al cual desean aplicar. Es una situación completamente comprensible, pues es natural que la incertidumbre haga parte del proceso; por esta razón, el Colegio Alemán de Cali brinda este acompañamiento para las familias nuevas que están explorando alternativas para la educación de sus hijos(as). Para nosotros el punto de partida es la invitación que hacemos a las familias para que asuman un estado de interiorización que les permita evaluar con detenimiento los aspectos de cada propuesta educativa que vayan abordando y, de esta manera, puedan seleccionar la oferta que consideren es idónea para la formación de sus hijos(as), y que, por supuesto, esté alineada con la educación que han impartido en casa.
20
Deutsche Schule • Colegio Alemán
Por Jilda Arteaga Asistente de Admisiones Colegio Alemán de Cali
A lo anterior se suma un recorrido por las instalaciones del Colegio, acompañado por una orientación especializada de Johanna Moscoso, directora de la Sección Infantil, quien brinda a las familias toda la información sobre el paso a paso de los estudiantes por cada una de las secciones del Colegio: Infantil (Maternal, Prekindergarten y Kindergarten), Primaria (1° a 4°), Media Básica (5° a 8°) y Secundaria Superior (9° a 12°).
A continuación, presento algunas de las pautas que recomiendo tener en cuenta a la hora de elegir una institución educativa para sus hijos(as): 1.1. Hacer una lista de los colegios que se tengan en mente, preferiblemente referidos por familiares o amigos cercanos, para que brinden una perspectiva honesta sobre ellos. Con la relación en mano, programar las visitas o la asistencia a los Open House
que cada plantel educativo ofrece para explorar sus propuestas pedagógicas y su entorno. 2. Preguntar por la propuesta educativa de cada 2. colegio; de esta manera podrá conocer cuál es el proyecto pedagógico, su enfoque o tipo de enseñanza, aspectos que enmarcan los conocimientos que el estudiante adquirirá durante su vida escolar. En el caso del Colegio Alemán de Cali, la propuesta incluye el aprendizaje de cuatro idiomas certificados (español, alemán, inglés y francés), cursar el Programa de Bachillerato Internacional, la posibilidad de intercambios estudiantiles en Alemania y de viajes ecoculturales en Colombia, y algunas adaptaciones curriculares que se determinarán a partir de las necesidades de atención específicas de cada estudiante (talentos excepcionales académicos, artísticos y deportivos), entre otros; esto permite que las familias comprendan que nuestra propuesta educativa es integral, porque se enfoca en el aprendizaje de la academia y en el desarrollo del ser, formando estudiantes con habilidades de pensamiento, autónomos, críticos, solidarios y empáticos. 3. 3. Solicitar los costos educativos y los adicionales, como uniformes, alimentos, útiles escolares, transporte, actividades extracurriculares, entre otros, lo que posibilitará que las familias puedan proyectar gastos y organizar sus finanzas. 4. Tener en cuenta que es ideal que el plantel 4. educativo le permita a la familia llevar a su hijo(a) de visita al Colegio, para que lo conozca y establezca un primer acercamiento con el que será como su segundo hogar durante sus años de niñez y parte de la juventud: el contacto humano con las personas que lo acogerán en el Colegio es primordial para que el niño, niña o joven se sienta cómodo y tranquilo. 5.5. Elaborar una lista de chequeo en la que se deben relacionar todos los aspectos que consideren importantes, que diligenciados permitirán valorar y analizar las diferentes opciones al momento de tomar decisiones. 6.6. Mantener el contacto con la persona líder del proceso de admisiones para despejar dudas y recibir acompañamiento en los trámites de inscripción y matrícula del estudiante, para llevar estos a feliz término.
Indudablemente, el complemento perfecto para la educación de sus hijos(as) es una institución educativa de calidad, que sea coequipera de la educación recibida en casa.
“Como padres y madres de familia, desarrollamos una sensibilidad especial que nos lleva a analizar y tomar decisiones por el bienestar de nuestros hijos(as).”
CaliKalender • Número 4 • Enero-Junio 2022
21
Bildung und Schule / Educación y colegio
El intercambio, una oportunidad que te abre al mundo Antes de pasar por mi intercambio en Alemania tenía miedo, por la incertidumbre que me generaba esta nueva experiencia. Al principio, el cambio cultural fue difícil pues nuestras tradiciones son muy diferentes, pero aprendí, así mismo, que estar siempre abierto a aprender es la clave para mejorar la estadía. El intercambio es una experiencia que nos enriquece como persona, modifica nuestros puntos de vista y nos brinda una perspectiva más amplia del mundo y sus oportunidades. Además, nos posibilita una formación en independencia y madurez y permite que valoremos nuestras familias que se encuentran tan lejos. Por otra parte, nuestra habilidad para desenvolvernos en idioma alemán mejora increíblemente; no
Por María José Aguirre Giraldo Estudiante, grado 10°C Colegio Alemán de Cali
diría que muy rápido, pero con constancia se ven los resultados. Personalmente, considero que esta oportunidad es esencial si se quiere lograr un alto nivel de alemán y/o hacer el Bachillerato Internacional en el Colegio Alemán de Cali.
Samuel Silva Rosero en La Puerta de Brandeburgo, Berlín.
María José Aguirre en el Castillo Schloss Dragenburg, pueblo de Königswinter.
22
Deutsche Schule • Colegio Alemán
Clic aquí para ver el albúm de fotos
Samuel Barragán González en Wurzburg.
Juan Camilo Arango e Isabella Cobo en Stuttgart.
Clic aquí para ver los testimonios Samuel Infante López en Marienplatz.
CaliKalender • Número 4 • Enero-Junio 2022
23
Panorama
Paola Andrea Aldana Vidal
Una promesa del diseño de equipos médicos
24
Deutsche Schule • Colegio Alemán
Por Inés María Materón B. Jefe del Departamento de Mercadeo y Comunicaciones Colegio Alemán de Cali
Paola Andrea Aldana Vidal, egresada del Colegio Alemán de Cali de la promoción 2012, es la creadora de un proyecto de diseño de producto que promete convertirse en un aporte ingenioso para la medicina. Se trata de un prototipo de chaleco para la diálisis peritoneal, que presentó como tesis de su maestría en Diseño de Producto en la Academia de Artes Weinssense de Berlín, el cual fue postulado y exhibido en la Feria Internacional de Diseño en Milán, Italia, en 2021 y premiado con 3.000 euros por la Fundación Mia Seeger, luego de ser evaluado entre noventa y un trabajos presentados de universidades alemanas.
El diseño del chaleco fue el resultado de un análisis del proceso actual de diálisis peritoneal, tratamiento que se hace en pacientes con insuficiencia renal. Este consiste en utilizar el vientre (revestimiento) del paciente para filtrar la sangre dentro del organismo mediante un catéter por el que circula por gravedad la solución de diálisis (agua con sal y otros aditivos), desde una bolsa colgada en un portasueros, un proceso que se lleva a cabo con el paciente sentado o acostado. Cuando la bolsa se vacía, se desconecta del
Chaleco para diálisis peritoneal.
catéter. Esta solución absorbe las toxinas y el exceso de líquido del organismo. Pasadas unas horas, se drenan la solución y las toxinas del abdomen a la bolsa que había quedado vacía. Luego, se repite el proceso con una nueva bolsa de solución para diálisis.
Después de todo un seguimiento, Paola Andrea detectó una oportunidad pues constató, luego de consultar con algunos médicos, que biológicamente los pacientes se podían mover mientras estaban en proceso de diálisis. A partir de ese momento, comenzó a diseñar el chaleco, que consta de una batería, una bomba peristáltica, que ayuda a que entre y salga el líquido del estómago (sin necesidad del efecto de la gravedad), y un pin ubicado en la parte superior, con el cual los pacientes pueden efectuar un cambio de paso para programar que el líquido salga o entre del estómago. Este líquido puede portarse en la parte trasera del chaleco y se conecta con el catéter mediante unos equipos médicos de tamaño reducido, que hacen que el tratamiento sea automatizado, un tratamiento que se efectúa con previa prescripción médica. Con este procedimiento, los usuarios pueden moverse libremente y dedicarse a otras actividades cotidianas mientras el proceso de diálisis avanza con el sistema que alberga el chaleco. Se trata, entonces, de un diseño ingenioso que promete ser un aporte para la medicina y un alivio para los pacientes, quienes
CaliKalender • Número 4 • Enero-Junio 2022
25
Panorama
De izquierda a derecha: Henrik Ockenga, Paola Andrea Aldana Vidal y Stefan Lippert, en Ludwigsburger Forum am Schlosspark.
podrán aprovechar el tiempo del procedimiento sin limitaciones. Paola Andrea ha compartido con nosotros una amena conversación desde Alemania, para
contarnos cómo ha sido su recorrido profesional y su vida en ese país y compartir algunos recuerdos de su paso por el Colegio Alemán de Cali.
¿Cómo describes tu infancia y tu paso por el Colegio Alemán de Cali?
Como una experiencia muy bonita y alegre, que sin duda alguna ha fomentado lo que soy hoy, tanto personal como profesionalmente.
¿Alguna anécdota memorable que desees compartir de tus tiempos en el Colegio?
Recuerdo muchas con los compañeros: creo que los recreos en los que compartíamos el tiempo es memorable. Chaleco para diálisis peritoneal.
26
Deutsche Schule • Colegio Alemán
¿Qué herramientas educativas adquiriste en el Colegio, que te hayan sido útiles en la universidad?
Vista trasera del chaleco.
¿Qué estudios profesionales has llevado a cabo? Sabemos que acabas de concluir un máster.
Estudié diseño de producto en Berlín en Kunsthochschule Berlin Weißensee, me gradué en 2020 del pregrado y de inmediato hice mi máster, del cual me gradué en 2021. Durante mis últimos años de estudio ya trabajaba medio tiempo en dos campos, en el diseño de productos de audio, como audífonos, bosés, etc., y desde 2020, como junior designer; y en un estudio de diseño de transporte enfocado a trenes, en sus espacios interiores y exteriores.
La orientación por el campo de la ciencia, ¿en qué momento se despertó en ti?
El interés del diseño en el campo de la medicina se fue despertando durante la carrera. Vivimos en un mundo consumista, lleno de productos, muchas veces banales, y el diseño es mucho más que estética. Quise crear producto que aportara un beneficio real a la vida de las personas, y me di cuenta de mi oportunidad en el campo de la medicina, en el cual el diseño es sumamente importante, puesto que se empieza a reconocer la conveniencia de crear productos centrados en los pacientes.
Los idiomas, tanto el alemán como el inglés, han sido imprescindibles para desenvolverme en los campos profesional y laboral. La organización también es un recurso que el Colegio fomentó, especialmente durante los años del IB. Agradezco mucho todo esto, pues pude darme cuenta de sus beneficios durante mis estudios de pregrado y máster, e indudablemente los percibo actualmente en el campo laboral.
“Enfoqué mi tesis en el campo de la medicina, pues me apasiona crear productos que generen un beneficio real a personas que los necesitan.”
Cuéntanos, por favor, cómo surgió tu proyecto de tesis del prototipo del chaleco portable para la diálisis peritoneal. ¿Por qué es tan importante para ti y cómo crees que aportará a la ciencia?
Como lo expresé antes, este desarrollo surgió por la necesidad de aportar algo útil a la sociedad. Tras una investigación llegué a la diálisis, que me llamó la atención, pues a pesar de que el tratamiento era ambulatorio y se podía hacer en casa, limitaba a los pacientes en sus entornos personales y sociales, consideración importante que hizo preguntarme como diseñadora cómo podía, desarrollar un concepto que adaptara el tratamiento a sus pacientes y no al contrario, como sucedía entonces. Se trataba de una concepción muy importante para mí, porque reflejaba la problemática de muchos tratamientos presentes en la actualidad. Con mi concepción logré hacer un cambio
CaliKalender • Número 4 • Enero-Junio 2022
27
Panorama
necesario, especialmente para tratamientos de enfermedades crónicas. Creo que el concepto que desarrollé será un aporte para la medicina, que reconocerá la importancia de los diseñadores en este campo.
¿En qué campo deseas especializarte?
Es mi intención seguir aportando a la medicina desde el diseño.
¿Qué proyectos se vienen para ti?
Por ahora, empezar a abrirme camino en proyectos enfocados a la medicina.
¿Planeas quedarte en Alemania?
Deseo hacerlo por un tiempo, pero no para toda la vida. Quiero mirar otros horizontes en los que pueda aportar mi enfoque profesional a la medicina.
“Sin lugar a dudas, la calidad pedagógica del Colegio Alemán de Cali contribuyó en mi formación académica y profesional.”
28
Deutsche Schule • Colegio Alemán
Vista frontal del chaleco.
¿Algún mensaje inspirador que desees compartir con los estudiantes, sus familias y la comunidad del Colegio? Sí, invito a todos a que se esfuercen por seguir sus sueños, a pesar de los miedos e inconvenientes que siempre se presentan en la vida. El Colegio Alemán de Cali brinda bases pedagógicas de calidad, por lo que es un puente para que los sueños y las aspiraciones de sus estudiantes se cumplan. ¡Aprovechen, entonces, las oportunidades de formación que el Colegio les brinda!
Clic aquí para ver la entrevista completa de su tesis
CaliKalender • Número 4 • Enero-Junio 2022
29
Sport und Freizeit / Deportes y tiempo libre
¿Por qué escribo? Por Alexander Amézquita Docente, Lengua Castellana Colegio Alemán Cali
Escribo para embriagarme de palabras. Escribo para acabar con todo lo que no me deja dormir. Escribo para levantarme con el deseo de seguir leyendo. Escribo porque Bukowski me habló anoche, en sueños o pesadillas, no recuerdo. Escribo porque Rubem Fonseca, Isabel Allende, Sor Juana Inés de la Cruz, Vinícius de Moraes, Dickens, Wilde y hasta el mismo Shakespeare escribieron para mí. Escribo por las listas de mercado que no se pudieron comprar. Escribo por los amantes que murieron antes de poderse amar. Escribo por los ladrones que se creyeron reyes del mundo y no sabían nada de este mundo. Escribo por la peluquera y por el marido de la peluquera. Por las panaderías abiertas en la madrugada, por el aroma del café al medio día, por las canciones que de niño bailaba. Escribo desde que aprendí y no me detengo, no lo haré. Porque escribo para gritar. Escribo para conocerme. Escribo para respirar. Escribo porque en la escritura todo se vale. Escribo porque se me antoja. Escribo por las canciones de esperanza y desamor. Escribo por las mujeres que sonríen en el bus, aun sin conocerte. Escribo por la gente que amo, pues escribo pensando en ellos. No se imaginan cuánto amo a la gente que amo.
30
Deutsche Schule • Colegio Alemán
Escribo por 11 y 6. Por Charly García. Por un vestido y un amor. Por Fito Páez. Por Say no more! Escribo por Jackie Brown, Norman Bates y Marlene Dietrich. Por Almodóvar, Cassavetes, Tarantino y Herzog. Escribo porque sí. ¿Acaso necesitamos justificarlo? Dicen que de nada vale escribir si no hay quién te lea. No les creo. Cuando empezamos a escribir, se da una de las conexiones más valiosas para el ser humano: conocerse a sí mismo. Reflexionar sobre lo que nos emociona y nos atormenta. En otras palabras: vernos frente al espejo. Y, una vez ahí, solo nos queda ser honestos. Por eso escribo. Por las luces de neón y el buen Jack. Por las calles del Centro y el Bulevar. Por la amistad, que es otra manera de amar. Por Clarice Lispector y su buena estrella. Por James Baldwin y ese blues que no me saco de la cabeza. Por Elizabeth Bishop y todas las poetisas que me faltan por leer. Escribo porque usted me está leyendo. Porque no quiero cansarme de vivir.
Y usted, ¿por qué escribe?
Puede responderme a: alexander.amezquita@aleman.edu.co Para contarle al mundo por qué escribimos.
Ausdrücke / Expresiones
El arte inspira mundos mágicos Por Martha Urrea Docente de Artes Artista Plástica Colegio Alemán de Cali
Recientemente tuve la oportunidad de intervenir la nueva casita, construida a pequeña escala y ubicada en el jardín interior del Kindergarten, mediante pintura acrílica, una de las técnicas que me gusta desarrollar y que me permiten hacer volar la imaginación como artista plástica, puesto que también suelo ejecutar proyectos de arte sobre vinilo, lienzo, pastel, acrílico, óleo, entre otras técnicas especializadas. Cuando emprendí la pintura de la casita, definitivamente lo que me inspiró fue el gusto por la naturaleza y por la enseñanza del arte a mis estudiantes. De esta manera decidí, a través del color, dar forma a algunos animales y flores exóticas de nuestra biodiversidad. Me tomó dos semanas terminar esta obra, que llenó de intriga y entusiasmo a los niños y niñas, quienes no dudaron en compararla con algunas de las escenas de la película Encanto, de Disney. El arte me inspira a crear formas, a combinar colores, a probar distintas técnicas y materiales. El arte me da tranquilidad. Cuando estoy pintando empiezo a imaginar mundos, y me motiva saber qué les llamará la atención a los niños y niñas, para que puedan ver un espacio bonito y armonioso. Me encanta enseñarles técnicas y explorar con distintas herramientas para que puedan construir un mundo mejor a partir de sus imaginarios. Una de las mejores experiencias es escucharlos mientras pintan y crean, porque salen a relucir sus ideas, su creatividad, lo cual les permite ser espontáneos.
La casita, ubicada en el jardín interior del Kindergarten, es parte de un proyecto ecológico de construcción que viene ejecutándose desde el año pasado y que consiste en la armonización de algunos espacios del Colegio como la construcción de cerramientos de seguridad, bancas y areneros, bajo el sistema de construcción con madera plástica, que utiliza y aprovecha residuos plásticos, los cuales, una vez procesados, son la mejor alternativa para cuidar el medioambiente.
CaliKalender • Número 4 • Enero-Junio 2022
31
Ausdrücke / Expresiones
Exposición sobre el Muro de Berlín Ausstellung zur Berliner Mauer Recientemente, el hall de ingreso al Colegio Alemán de Cali es el escenario de la exposición “Berliner Mauer o Muro de Berlín”, que de forma ilustrativa exhibe algunos apartes representativos de su historia, con un sentido pedagógico, como parte de la formación bicultural que ofrece nuestra institución.
El 9 de noviembre de 1989, los dirigentes de la RDA reaccionan a las protestas del país. Desde hace meses, la población de la RDA reclamaba su libertad, lo que aumentaba la presión sobre el gobierno. Los ciudadanos de la RDA podían volver a viajar a Occidente y abandonar la RDA legalmente. La caída del Muro fue el principio del fin: en un año, la dirección del SED se derrumbó, la RDA se disolvió y Alemania se reunificó.
32
Deutsche Schule • Colegio Alemán
Von Angelina Scotognella Deutschlehrerin Deutsche Schule Cali
Compartimos con nuestros lectores la exposición, en su versión digital, en idiomas alemán y español.
Am 13. August 1961 riegelte die DDR ihre Grenzen ab und begann mit dem Mauerbau. Beim Versuch zu flüchten starben zwischen 1961 und 1989 mindestens 140 Menschen an der Berliner Mauer. Unter bewaffneter Aufsicht errichtet eine Ostberliner Maurerkolonne am 18. August 1961 an der sowjetisch-amerikanischen Sektorengenze am Potsdamer Platz eine Mauer. Sie wird später weltweites Symbol der getrennten deutschen Staaten.
Um die DDR verlassen zu können, musste man vorab einen Ausreiseantrag stellen. Auf die Genehmigung der Anträge musste man teilweise jahrelang warten. Jeder Versuch, ohne staatliche Erlaubnis die DDR zu verlassen, war als „Ungesetzlicher Grenzübertritt“ strafrechtlich bedroht. Wer gefasst wurde, kam in politische Haft. Nur Rentner*innen konnten für vier Wochen im Jahr in die Bundesrepublik reisen.
Seit Kurzem ist im Eingangsbereich der Deutschen Schule Cali eine Ausstellung zur “Berliner Mauer” zu sehen, die auf anschauliche Weise einige repräsentative Aspekte ihrer Geschichte darstellt. Diese Ausstellung ist Teil der bikulturellen Bildung, die an der Schule gelebt wird. Die digitale Version der Ausstellung auf Deutsch und Spanisch finden Sie hier:
Exposición en español
Ausstellung auf Deutsch
Frieda Schulze vivía en la Bernauer Straße 29 desde el final de la guerra. Tras la construcción del Muro, tuvo que trasladarse de su piso a la planta baja a finales de agosto. Cuando el reasentamiento forzoso iba a comenzar el 24 de septiembre de 1961, la viuda de 77 años huyó. Los bomberos extendieron una sábana de seguridad bajo la ventana, en la que Frieda Schulze arrojó primero su gato y sus pequeñas pertenencias. Luego se subió al alféizar de la ventana, pero no se atrevió a saltar. Los jóvenes de Berlín Occidental treparon por la fachada e intentaron ayudarla. Mientras tanto, la policía de Berlín Oriental había irrumpido en el piso y quería arrastrarla a su vivienda. Otros lanzaron bombas de gas lacrimógeno a los bomberos de Berlín Occidental. Finalmente, Frieda Schulze cayó en la hoja de salto.
CaliKalender • Número 4 • Enero-Junio 2022
33
Bildung und Schule / Educación y colegio
Nuestro club de debate Jugend debattiert Jugend debattiert es un formato de club de debate que tiene una competencia anual, cuyo propósito es fortalecer la democracia en los estudiantes, de tal forma que aprendan a escuchar, debatir y argumentar de manera constructiva. Es un club en el que participan cerca de 200.000 estudiantes de 1.300 colegios en Alemania. En los colegios alemanes del mundo el formato de este club y de la competencia también existen. El concurso actualmente se celebra en unos 25 países de Europa, Asia y América. Desde 2016 se adelanta la competencia internacional en Sudamérica, organizada por la Agencia Central de Colegios en el Extranjero (ZfA), en colaboración con la Fundación Hertie y otros socios regionales. En el Colegio Alemán de Cali implementamos este club desde el año pasado, y actualmente, para prepararse cada miércoles, durante dos a tres horas, se entrenan en estos debates los siguientes siete estudiantes de grados 9° y 11°: Jorge Andrés Flor Salas, Eva María Arcila Arce, Ava Cecilia Evansen Carvajal, Ethan Daniel Muñetón Arango, Mariana Muñoz Múnera, Martín Orrego Sánchez y Juan Manuel Arbeláez Robayo.
La final de Jugend debattiert 2021 en Sudamérica Durante los días 28 y 29 de octubre de 2021, Martín Orrego Sánchez y Juan Manuel Arbeláez Robayo participaron en la final virtual de Jugend debattiert de Suramérica, quienes debatieron con otros estudiantes de colegios alemanes de siete países de América Latina. Se trata de una competencia que normalmente
34
Deutsche Schule • Colegio Alemán
Por Deborah Alexandra Baier Docente de Alemán Colegio Alemán de Cali
se desarrolla de forma presencial en uno de los países participantes.
¿Sobre qué se debatió en la competencia? El primer día de la competencia, los estudiantes participaron en dos debates sobre los temas “Sollen die Preise für Fleisch deutlich erhöht werden?” (¿Hay que aumentar considerablemente/bastante los precios de la carne?) y “Soll für die Nutzung sozialer Netzwerke eine Klarnamenpflicht eingeführt werden?” (¿Debe ser obligatorio el uso de nombres reales en las redes sociales?), temas en los que nuestro estudiante Juan Manuel Arbeláez Robayo tenía que presentar sus argumentos a favor del aumento de los precios de la carne y en contra de la obligación de utilizar nombres reales en las redes sociales, planteamientos que debatió con estudiantes de colegios alemanes en Chile, Perú y Bolivia. Mediante esta presentación Juan Manuel, que representó a nuestro Colegio y a Colombia, se clasificó para la final del día siguiente y alcanzó el 11º puesto. Por su parte, Martín Orrego Sánchez participó como candidato suplente, para sustituir, por ejemplo, a quien tuviera problemas de conexión. Se trató de un trabajo de enorme responsabilidad, en el sentido de que tenía que estar atento durante todo el tiempo para entrar al debate en el momento en que algún participante abandonara la sesión. ¡Estamos muy orgullosos de ambos estudiantes! Los cuatro finalistas debatieron al día siguiente sobre el tema: “Sollen Entwicklungsländer Covid-Impfstoffe trotz Patentschutz kopieren dürfen?” (¿Debería
permitirse a los países en desarrollo copiar las vacunas COVID a pesar de la protección de las patentes?)
¿Cuál es el propósito de este tipo de participaciones? La idea básica de Jugend debattiert es fortalecer la democracia, que lo plantea de la siguiente manera: La democracia es un concepto enorme que en realidad empieza con una cosa pequeña: con cada individuo. Porque tod@s tenemos opiniones y no siempre coinciden con las de l@s demás. Por eso necesitamos los debates: nos muestran lo importante que es escuchar las opiniones contrarias y soportarlas. Todo el mundo debe aprender a justificar bien su posición, de forma que l@s demás puedan entenderla.
Jugend debattiert anima a l@s estudiantes a levantarse, tomar partido, luchar por el mejor argumento y participar activamente en nuestra democracia. Unas reglas claras permiten a todos dar su opinión. El discurso y el contradiscurso les anima a cuestionar todas las opiniones y también a adoptar la perspectiva de la otra parte. A menudo surge algo que todavía no hemos visto desde nuestro punto de vista. Discutir, pensar, decidir, todo eso es la democracia. Porque hay que empezar con algo pequeño para lograr algo realmente grande.
De izquierda a derecha, primera fila, adelante: Ava Cecilia Evansen Carvajal, Deborah Alexandra Baier, Mariana Muñoz Múnera. Segunda fila: Jorge Andrés Flor Salas, Ethan Daniel Muñetón Arango, Jan Fischer, Juan Manuel Arbeláez Robayo.
CaliKalender • Número 4 • Enero-Junio 2022
35
Kultur auf dem neuesten Stand / Cultura al día
Cine Club Alemán en Cali Por Rodrigo Vidal Comunicador social y cineclubista
Desde hace nueve años funciona el Cine Club Alemán del Centro Cultural Colombo Alemán Cali. Un día a la semana se presentan películas alemanas de todas las épocas, que incluyen las de las dos Alemanias y de la reunificación, las del surgimiento del Nuevo Cine Alemán, las del expresionismo y las recientes. A pesar de que en 2020 llegó la pandemia, quince días después de su inicio el cineclub ya estaba funcionando virtualmente todos los lunes a las 7:00 p. m., modalidad con la que seguirá operando, porque posibilitó abrir un gran abanico de usuarios, que incluye públicos de Cali, Pereira, Bogotá, Ibagué, Ciudad de México y hasta de Escocia. El cine alemán ha existido desde los orígenes mismos del séptimo arte, e incluye a Max y Emil Skladanowsky, dos hermanos pioneros que idearon el bioscopio, la primera versión de un proyector de películas, invento con el cual hicieron una primera proyección de cine el jueves 1° de noviembre de 1895 en Berlín, adelantándose a la de los archiconocidos hermanos Lumière en cerca de dos meses, realizada el 28 de diciembre de 1895, a pesar de lo cual el crédito de ser los primeros se lo llevaron los franceses pues la cultura giraba alrededor de París. Siempre el cine alemán ha estado presente en la historia de este arte. Entre sus desarrollos se destaca el expresionismo alemán, un movimiento artístico y cultural muy importante que surgió en 1919 como consecuencia de otro, Die Brücke (El puente), que se desarrolló a partir de 1905, fundado por algunos estudiantes de arquitectura. «El cine de posguerra pareció insistir en acentuar su carácter enigmático, macabro, siniestro, mórbido.
36
Deutsche Schule • Colegio Alemán
Refleja el proceso de repliegue “en la profundidad del alma” que llevó a cabo la población durante este periodo de incertidumbre», afirma Sigfried Kracauer, especialista en el expresionismo alemán. Los orígenes de este movimiento cinematográfico, que tuvo su mejor momento en la década de los años veinte, se remontan al comienzo del siglo XX, cuando surgió el expresionismo como un reflejo de la realidad vigente en ese momento. Todos los movimientos cinematográficos que han surgido en Alemania se han tratado y comentado en el Cine Club Alemán. Cada exhibición cuenta con una presentación y un foro en el que se comenta la película proyectada, se comparten ideas y salen a la luz inquietudes presentadas por los espectadores.
Clic aquí para conectarte en forma virtual todos los lunes, incluyendo festivos, al Cine Club Alemán
CaliKalender • Número 4 • Enero-Junio 2022
37
Bildung und Schule / Educación y colegio
Más que una práctica, un aprendizaje
Por Pilar López Secretaria de Rectoría Colegio Alemán de Cali
El Colegio Alemán de Cali, durante cada año escolar, acoge a estudiantes o docentes provenientes de Alemania para ejercer su práctica en programas de pregrado, postgrado o maestría. Estas vacantes se encuentran disponibles en diversos sitios, tales como:
Clic aquí Servicio académico de intercambio alemán, DAAD
Clic aquí Central para colegios alemanes en el mundo ZfA
Otra forma de encontrar vacantes es a través de las mismas universidades en Alemania, las cuales tienen oficinas de contactos internacionales para ayudar a los estudiantes en la gestión de sus intercambios universitarios y/o prácticas. De hecho, muchos practicantes contactan directamente al Colegio cuando visitan las páginas web mencionadas antes y envían sus documentos para solicitar plazas; también, por recomendación de otras personas que han hecho su práctica en nuestra institución.
38
Deutsche Schule • Colegio Alemán
Clic aquí Asociación Mundial de Colegios Alemanes en el Extranjero, Lehrer-Weltweit
Clic aquí PASCH-net, una web para exalumnos y profesores de colegios alemanes en el mundo
Prácticas que ofrece el Colegio Alemán de Cali Son las siguientes: a) Prácticas de orientación para estudiantes de magisterio, de Primaria y Secundaria, de los niveles I y II, entre 1º y 4º semestre, posibles para las asignaturas de Español, Alemán, DaF, Inglés, Francés, Matemáticas, Historia, Física, Biología, Deporte, Arte y Música. b) Prácticas de didáctica para estudiantes de magisterio, de Secundaria, de los niveles I y II, entre 5º y 8º semestre, posibles para las asignaturas de Español, DaF, Inglés, Francés (Sek I), Biología, Historia y Deporte. c) Prácticas para estudiantes de “Educación Especial” y para docentes de Preescolar.
Cómo es el proceso para acordar una práctica Por lo general, el contacto inicial se hace con la Secretaría de Rectoría, que brinda información a los interesados, para determinar si la práctica es viable. Aceptada esta, la Secretaría de Rectoría envía un correo electrónico a los padres de familia del Colegio, informando sobre la llegada de practicantes, la proveniencia y la duración de la estadía. Las familias que deciden acogerlos, las anfitrionas, se encargan de recogerlos en el aeropuerto. Cuando los practicantes se presentan en el Colegio, la Rectoría les da la bienvenida y los envía a la tutora del proceso, la docente de Alemán, Angelina Scotognella.
En qué consiste la práctica Las prácticas pueden durar entre dos semanas y máximo seis meses. Estas, que no son remuneradas, se asignan principalmente en la materia de Alemán: los practicantes observan clases y, además, tienen la oportunidad de dictarlas de manera autónoma. Pueden, por ende, involucrarse, según sus intereses y capacidades, por ejemplo, en las actividades extracurriculares, en proyectos periodísticos, entre otros. Los practicantes aportan la enseñanza del idioma y
“Fue una experiencia inolvidable conocer una nueva cultura, el intercambio de culturas dentro y fuera del Colegio. Conté con el apoyo del Colegio en lo que quería enfocar mi práctica.” Sebastian Lorenz, practicante (enero-abril de 2022)
la cultura alemana, tanto en nuestro colegio como en el entorno de las familias anfitrionas; de esta manera contribuyen al entendimiento intercultural y reducen los prejuicios y estereotipos de ambas partes (en Colombia por los alemanes, en Alemania por los colombianos). Cabe destacar que el Colegio Alemán de Cali brinda una gran oportunidad al abrir sus puertas a los estudiantes en práctica de distintas universidades de Alemania, una posibilidad que no solo los enriquece profesionalmente, sino que permite un intercambio bicultural entre docentes, colaboradores, estudiantes y las familias anfitrionas. Si haces parte de la comunidad del colegio y estás interesado en postularte como familia anfitriona, inscríbete con: pilar.lopez@aleman.edu.co
Sophie Uhlendorf, Sebastian Lorenz, Natalie Rosenau y Maidah Tariq.
CaliKalender • Número 4 • Enero-Junio 2022
39
Kultur auf dem neuesten Stand / Cultura al día
Loty y el camino hacia el color Un recorrido por su casa-museo-taller Loty vive detrás del Gato del río, en su casa-museo-taller, ubicada en el oeste de Cali, con Ana, ‘Hetor’ y ‘Vitor’ (no, no hay errores de ortografía, así les puso a sus perros adoptados; ella puede corregirte si tratas de pronunciarlos incorrectamente). Antes la acompañaban Teo y Martínez, dos Boston Terrier que eran su adoración. Charlotte Weinberg, más conocida como Loty, es una artista plástica que llegó a Colombia a los dos años de edad, cuando sus padres salieron de Alemania, en el último barco antes del inicio de la Segunda Guerra Mundial. Durante un verano de 2002, un amigo mutuo, Juan Sebastián Valencia*, ‘Cocoliso’, nieto de Hernando Tejada**, me presentó a Loty, quien me guio en la ela-
Sebastián Grande, Inés María Materón, Ligia Aristizábal y Charlotte Weinber.
Por Ligia Aristizábal Docente de Artes Colegio Alemán de Cali
“A través de sus obras, Loty plasma su gran ingenio y talento por el arte.” boración de algunos objetos artísticos destinados a una película que se rodaba en Cali por aquel entonces. En el instante mismo en que la conocí, sentí por ella una gran conexión y admiración, pues Loty irradia alegría desbordante, gran sensibilidad y un humor exquisito. Desde el principio ella me abrió las puertas de su casa, un lugar muy original y creativo: una casa-museo-taller. Donde quiera que mirara, me encontraba con algún objeto fascinante. Y en cada nivel de su casa había algún cuadro o escultura para contemplar. Esta sensación de llegar a un lugar tan diferente a lo que estaba acostumbrada a ver en mi diario vivir, me hizo querer volver. Y así fue. La admiración y la amistad continúan hoy por hoy, veinte años más tarde. Y puedo asegurar que gracias a este encuentro quise seguir abrazando el arte como una forma de existir, entendiendo que el artista no es sólo aquel que dibuja y pinta, pero es quien es sensible a la naturaleza y a tratar de establecer conexiones con el mundo que lo rodea.
* Juan Sebastián Valencia vive actualmente en Bonn, Alemania, donde es docente en Música, con énfasis en percusión; miembro de la organización Latinoamérica Zentrum, que trabaja por el cambio climático. Además es miembro de agrupaciones de salsa, como la Orquesta La Vacana, D´Karlos y Caribbean Time. ** Hernando Tejada (1924-1998), ‘Tejadita’, pintor y escultor pereirano radicado en Cali, reconocido por su escultura del Gato del río, gran amigo de Loty. Los dos usualmente se encontraban para almorzar los jueves.
40
Deutsche Schule • Colegio Alemán
Charlotte Weinberg en su casa-museo-taller.
Loty es una artista polifacética que incorpora el color del trópico en sus obras mediante diversas técnicas pictóricas, como el óleo, la gouache, las tintas litográficas, la acuarela y las pinturas acrílicas. En sus búsquedas artísticas ha realizado vitrales, serigrafías, batiks, esculturas, objetos en papier maché y ninots. Loty ha participado con sus obras en numerosas exposiciones colectivas e individuales en Colombia, España y Francia; entre ellas, estuvo presente en 1996 en la inauguración de la exposición Flora y Café, en la sala de exposiciones Espace Cafetal, sede parisina de la Sociedad Anónima de Cafés Arábigos SACA. Su obra
también se expuso en abril de 2001 en el salón Paul Signac de París, durante la reunión mundial de artistas Portes ouvertes sur l´art de Montreuil. Loty traslapa constantemente los límites de su vida y su obra: los cuadros, esculturas y objetos poéticos traducen el humor y la sacralidad que la artista le imprime a sus obras y al oficio de un hacer constante y disciplinado. Somos muy afortunados de haber tenido la oportunidad de entrevistarla en su casa. Los invito a ver el video de la entrevista con Charlotte escaneando el código QR adjunto.
Clic aquí para ver la entrevista completa
CaliKalender • Número 4 • Enero-Junio 2022
41
Bildung und Schule / Educación y colegio
Aprendizaje del francés Una alternativa académica del Colegio Alemán de Cali
Por Martha Ruíz Docente de francés e inglés Colegio Alemán de Cali
La francophonie, c’est un vaste pays, sans frontières. C’est celui de la langue française. C’est le pays de l’intérieur. C’est le pays invisible, spirituel, mental, moral qui est en chacun de vous. Gilles Vigneault*
El Colegio Alemán de Cali capacita personas para que adquieran mentalidad internacional, razón por la cual el idioma francés, además del español, alemán e inglés, hace parte de las opciones de formación académica para los estudiantes entre 7° y 9°, logrando que quienes voluntariamente decidan tomar esta asignatura puedan llegar a certificar los niveles de proficiencia básica con la prueba DELF A1 y A2. En las clases de francés se propende por el de-
“Continuamos con el fortalecimiento del programa para formar ciudadanos del mundo en nuestras clases de la lengua francesa.” sarrollo de las cuatro competencias y las habilidades comunicativas, planteando tareas que permitan la interacción en situaciones propias de la vida escolar, * Poeta, autor de cuentos y canciones y cantautor canadiense.
42
Deutsche Schule • Colegio Alemán
familiar y personal, en las cuales los estudiantes no solo se enfrentarán en el uso cotidiano de la lengua, sino que podrán reconocer y poner en juego sus conocimientos de la cultura francófona. También es importante que los estudiantes puedan visualizar la utilidad y la necesidad de conocer y manejar el francés, la tercera lengua de los negocios, la segunda más estudiada en el mundo, una de las lenguas oficiales en los Juegos Paralímpicos de París 2024, organizados por el Comité Paralímpico Internacional y el Comité Olímpico Internacional; por ende, se espera que en 2050 el francés sea la tercera lengua más hablada en el mundo. Es importante resaltar que se ha logrado construir en el Colegio Alemán de Cali un programa de estudios del Francés sólido y organizado que nos ha permitido certificar a un gran número de estudiantes graduados de nuestra institución y de aquellos que están a las puertas de hacerlo, actualmente por medio de las nuevas tecnologías.
Felipe Urrea Urdinola y Sara Correa Jiménez.
Clic aquí para ver el video de Felipe y Sara
CaliKalender • Número 4 • Enero-Junio 2022
43
Bildung und Schule / Educación y colegio
Historia de libertad y fusión, entre desierto y mar… El andar tierras y comunicar con gentes hace a los hombres discretos. Miguel de Cervantes Saavedra
Se tiene como misión el desarrollo en nuestros estudiantes de autonomía, reconocimiento y respeto por su entorno, elementos esenciales para desarrollar las Salidas Ecoculturales propias de la Sección Media Básica a los departamentos colombianos de Boyacá, Cundinamarca, Magdalena y La Guajira, tanto en su fase de preparación como en los propios días de la salida de campo.
Desembocadura del río Buritaca.
Se hace urgente conocer la Cundinamarca y la Boyacá del encanto y la belleza, donde se guardan el patrimonio de la libertad y la gesta comunera, los tesoros y el misterio de la mitología Chibcha, el encanto de la leyenda campesina y urbana y donde el Creador reservó lo mejor de la naturaleza para adornar sus paisajes.
44
Deutsche Schule • Colegio Alemán
Por Mauricio Fernández Jefe Departamento de Ciencias Sociales Colegio Alemán de Cali
La “Ruta de la Libertad”, en Boyacá, permite conocer municipios llenos de historia, tradición, valores culturales y religiosos, de gente laboriosa, de magia y poesía. Desde que comenzó la colonización hispana se crearon villas, pueblos de indígenas y blancos, parroquias y cantones. Más adelante, se convierten en los centros de insurrecciones que generaron amor por nuestra tierra y por el deseo de libertad. En otras latitudes, el departamento del Magdalena permite vivir una gran experiencia con la naturaleza en el Parque Nacional Natural Tayrona, considerado un Santuario de la Naturaleza, por lo rico en fauna y flora. Esta hace parte de la Sierra Nevada de Santa Marta. Se trata de una experiencia para vivir la aventura, sentir el mar y contemplar bellos paisajes costeros. Colombia tiene maravillosos rincones llenos de historia, cultura, tradición y paisajes únicos, como los de La Guajira, un místico lugar localizado en el extremo norte del país, que limita con el mar Caribe. Su capital es Riohacha, una de las primeras ciudades fundadas por los españoles en América y, además, uno de los puertos más importantes durante la época colonial de Colombia. La Guajira es uno de los lugares más bellos y exóticos de la región caribeña colombiana, llena de contrastes y tierras áridas con espectaculares desiertos que se extienden hasta el mar Caribe. Siendo coherentes con las exigencias actuales de una educación más contextualizada, el Proyecto Ecocultural del Colegio Alemán de Cali se define como el diseño y el desarrollo de un conjunto de procesos, recursos y resultados que tienen como propósito el reconocimiento de nuestro entorno natural y el de las problemáticas sociales de nuestra Colombia.
Wohlsein und Umwelt / Bienestar y medioambiente
Nuestras mascotas, compañeros de vida Compartir nuestra vida con una mascota es una decisión que conlleva un gran compromiso. Estos seres maravillosos necesitan que suplamos sus necesidades básicas, físicas y emocionales a cambio de que llenen nuestros días de amor, compañía, bienestar, salud y felicidad infinita. Son muchos los beneficios que aportan a nuestra vida, por lo cual debemos asumir sus cuidados con seriedad y responsabilidad. La tenencia de un animal de compañía implica la atención a varias necesidades que debemos conocer, básicamente: 1. Elección de la mascota. Raza, tamaño, tipo de pelaje, para lograr que la convivencia sea la mejor posible. 2. Alimentación. Aportar una dieta equilibrada que satisfaga sus necesidades nutricionales, de acuerdo con su etapa de vida; es conveniente prevenir la obesidad y estimular el ejercicio. 3. Limpieza y belleza. Generalmente se debe realizar un baño mensual, cepillar con frecuencia su pelaje, ejecutar la limpieza de oídos con delicadeza, utilizando productos no irritantes, cortar sus uñas con frecuencia. Por su parte, los dientes necesitan cuidados especiales, como crema dental para mascotas libre de flúor y profilaxis dental anual. 4. Educación. Los perros son animales sociales y jerárquicos, por lo que necesitan conocer su lugar en la familia desde cachorros; su periodo de socialización va de la tercera semana al tercer mes, lo que hace que acepten con más facilidad otros animales, tanto de su misma especie como de otras. La habituación a sonidos, ruidos, viajes y juegos les da mayor estabilidad emocional. Los refuerzos positivos facilitan el aprendizaje; además, enseñarles a caminar al lado de su líder sin tirar la correa es de gran importancia para
Por Norma Erika García Médica Veterinaria Zootecnista UT Centro Veterinario Clinivet
su convivencia. En cuanto a los felinos, estos aprenden fácilmente a usar su arenero desde muy pequeños, el cual debe permanecer siempre limpio y es recomendable que cuenten con un gimnasio donde se puedan ejercitar, así como fuentes de agua limpia y un refugio seguro para su estabilidad emocional. 5. Cuidados médicos veterinarios. Es necesario desparasitar a perros y gatos al menos cada tres meses y realizar control de parásitos externos (pulgas y garrapatas). Es importante hacer un plan de vacunación anual para perros con el propósito de prevenir ciertas enfermedades, como moquillo, hepatitis, leptospirosis, influenza, parvovirosis y rabia. Para los gatos, es necesario realizar al menos una vez en sus vidas pruebas virales para detectar enfermedades, como sida y leucemia felina, además de revacunar cada año con la triple felina, leucemia y rabia. Todas las mascotas deben tener su carné de vacunación vigente, realizar visitas periódicas al veterinario, al menos una por año, para evaluar su estado de salud y para que les tomen exámenes preventivos de laboratorio.
Juan Camilo y ‘Junge’
CaliKalender • Número 4 • Enero-Junio 2022
45
46
Deutsche Schule • Colegio Alemán
Clic aquí para ver el álbum
Ausdrücke / Expresiones
Mi carrera como tenista juvenil Por Juan David Duque Ramírez Estudiante 12°A Colegio Alemán de Cali
No todos logran ver el interior de la vida de quienes elegimos el deporte como nuestro estilo de vida, y, por lo general, las personas tienden a dar mensajes de apoyo o a juzgar sin saber la realidad de lo que le sucede realmente a un deportista. En este sentido, la vida que yo he elegido es una sin arrepentimientos. Cuando era niño empecé a practicar tenis para pasar el tiempo libre durante las tardes, por lo que mirar hacia atrás significa para mí mucho más que orgullo y satisfacción por haber logrado tanto, pues he vivido cada día como un escalón hacia la meta. Cuando descubrí mi talento por el tenis tuve que dejar a un lado el fútbol, un deporte que, sin lugar a dudas, ha sido mi pasión desde niño y que jamás pensé que tuviera que dejar de jugar. Con el paso del tiempo el tenis me ha ido dejando experiencias y aprendizajes que nada en la vida me hubiera podido dar. Para empezar, me gustaría hablar de la disciplina, una cualidad que no todos tienen, ya que su sentido aborda diferentes acciones que una persona debe tomar para alcanzar una meta y, por lo tanto, esta disciplina ha sido la que me ha facilitado las cosas para alcanzar los objetivos deportivos, académicos y personales a lo largo de mi vida. Me gustaría hablar del objetivo principal que recoge los anteriores tres pilares. Desde que empecé a ganar torneos de tenis, como fruto del gran esfuerzo que hacía en las tardes durante los entrenamientos, me propuse llegar a mi graduación habiendo logrado múltiples títulos que me permitieran ser reconocido nacional e internacionalmente como tenista de alto rendimiento, capaz de aportarle mucha competitividad a cualquier equipo de tenis. Fue así como surgió
48
Deutsche Schule • Colegio Alemán
el propósito de alcanzar una beca deportiva para estudiar en Estados Unidos, que me permitiera jugar tenis en el equipo de la universidad; sabía que no iba a ser tan sencillo, pero con la confianza en mí mismo y el apoyo de quienes me han rodeado el camino sería más fácil, claro y posible.
Durante mi vida como estudiante he tenido que adaptarme a pocas horas de sueño para cumplir con el estudio, dado que el entrenamiento, entre 4 p. m. y 7 p. m., me quita tiempo, con el que, por lo general, los demás compañeros cuentan para cumplir con las obligaciones académicas del Colegio. Sin embargo, este es solo uno de los sacrificios, ya que los torneos y las competencias han sido la principal causa del atraso académico durante mi vida como estudiante. No obstante, con el apoyo del colegio, ser tenista o deportista ha sido mucho más manejable, puesto que mediante el programa de inclusión ha sido posible que cumpla
con todos los deberes, ajustando mis tiempos en la medida de lo posible. Con el pasar de los años, la meta propuesta desde muy niño se ha ido aclarando cada vez más y en mi caso los requerimientos deportivos han sido aún más difíciles, puesto que la mayoría de tenistas con los que he competido optan por desescolarizarse y dedicarse de lleno a este deporte, decisión que nunca he querido tomar. Los torneos de los años 2020 y 2021 fueron testigos del tiempo de entreno que me llevaban muchos tenistas juveniles que no estudiaban, pero, aun así, me presenté a estos con gran esfuerzo y con la cabeza en alto para obtener buenos resultados, de tal manera que la motivación por mi beca deportiva seguía presente y, además, tenía claro que los buenos resultados académicos eran muy importantes al igual que la formación en tan prestigiosa institución educativa, el Colegio Alemán de Cali. Lo anterior, me exigió que como deportista tuviera que adaptarme y sacrificar tiempo libre (el cual escasea) o algunas horas de entreno para ponerme al día con los diferentes tra-
bajos que me permitirían alcanzar un balance entre lo deportivo y lo académico y, de esta manera, lograr que alguna universidad americana que me quisiera tener en su equipo de tenis se interesara en mí. Finalmente, quiero destacar que estoy a punto de lograr la meta que me tracé y que gracias a esta satisfacción los sentimientos positivos que me llegan al mirar hacia atrás son cada vez mejores. Como deportista, por más ayudas o apoyos que te brinden, las cosas siempre serán difíciles ya que tu mente debe estar al ciento por ciento para afrontar una final, mientras tienes infinidad de compromisos en la cabeza que debes cumplir una vez termines la competencia; por esta razón, me admiro como persona, por haber obtenido muchos trofeos con menos horas de entreno que otros deportistas, por haber recibido una buena calificación luego de dormir menos tiempo que otros y por haber alcanzado cada uno de los objetivos que me he propuesto mientras tenía que lidiar continuamente con mi físico y mi parte mental.
CaliKalender • Número 4 • Enero-Junio 2022
49
Bildung und Schule / Educación y colegio
Mi experiencia en la Escuela de Formación ONU DESCMUN Por Danna Sofía Caicedo Valencia Estudiante 12°A Colegio Alemán de Cali
El Área de Ciencias Sociales del Colegio Alemán de Cali brinda la oportunidad a los estudiantes de los grados 5° a 12° de formarnos para la vida y para comprender el mundo diplomático, al simular el funcionamiento de la Asamblea General de la ONU y de otras de sus Comisiones, mediante debates, en los cuales representamos los intereses de distintos países. A esta actividad académica se suman los colegios de la Asociación de Colegios Bilingües de Cali, ASOBILCA, que a su vez también capacitan a sus estudiantes para que puedan hacer parte de estas comisiones diplomáticas, aprendan sobre la estructura de los modelos y sus formatos y entiendan cómo debe ser el comportamiento dentro de una comisión, de tal forma que cada estudiante pueda representar el rol de un país y de una delegación, asumiendo claras posturas frente al mundo y a la ONU.
50
Deutsche Schule • Colegio Alemán
Todos los estudiantes que hacen parte de la Escuela del Modelo ONU tienen que documentarse y conocer bien el contexto social, político y económico de la nación, en los niveles local y global, para contar con argumentos sólidos a la hora de debatir. Tuve la oportunidad de ocupar el rol de secretaria general en su reciente edición del 4 de marzo de 2022, en la que, junto a los docentes del área de Ciencias Sociales y el equipo de logística, desarrollamos el modelo
que debatiríamos ese día, a partir de lo académico y lo logístico, para lo cual conformamos comisiones y definimos temas a debatir. Mi experiencia durante todos estos años en los Modelos ONU y en la Escuela de Formación me han brindado las herramientas necesarias para mi aprendizaje, que me han dejado un legado y me han ayudado a tomar decisiones cruciales en mi vida, como la elección de mi carrera profesional, Economía y Ciencias Políticas. ¡Siempre estaré muy agradecida con el Colegio por esta experiencia!
Clic aquí para ver la entrevista completa
“Este proyecto fortalece las habilidades cognitivas que posibilitan el desarrollo de destrezas en el pensamiento crítico y creativo de los estudiantes.”
De izquierda a derecha: Juana Victoria Chaparro Rodríguez, Felipe Fernández Cortés, Susana Rendón Serna, Ariadna Meier Dussán, Felipe Galindo Rojas, Sebastián Gil Obando, Eric Holzinger Medina y Danna Sofía Caicedo Valencia.
CaliKalender • Número 4 • Enero-Junio 2022
51
Sport und Freizeit / Deportes y tiempo libre
Ludoteca Un espacio para aprender, jugar y compartir
Por Lorena Cardozo Terapeuta Ocupacional Colegio Alemán de Cali
La Ludoteca del Colegio Alemán de Cali es un espacio coordinado por el área de Terapia Ocupacional desde hace doce años, como parte de su programa Juego y Manejo del Tiempo Libre, que busca enriquecer las opciones de juego en los niños y niñas durante los recreos, estimulando la cooperación, la creatividad y el movimiento. Después de un año y medio durante el cual estuvo cerrada por las restricciones ocasionadas por la Covid 19, nuevamente abrió sus puertas en febrero de 2022 con atractivas propuestas y un espacio renovado, donde los estudiantes, especialmente de Primaria, pueden participar en actividades de arte y juegos de roles, de construcción, deportivos y de mesa; además, de un arenero.
Para poder participar y disfrutar de los juegos, los estudiantes portan carnés de la Ludoteca. Aun los más pequeños(as) se hacen responsables de guardarlos y de cuidar los juegos que son para todos(as), lo que incluye actos de reparación en caso de pérdida o daño, cuyo propósito es afianzar su sentido de responsabilidad. La Ludoteca posibilita que los niños y niñas que requieren mediadores para vincularse socialmente con sus pares o regular sus impulsos, puedan acceder al acompañamiento de las profesionales del Departamento de Orientación (psicólogas, terapeutas ocupacionales y un docente de apoyo), quienes cuentan con estrategias para que los pequeños y pequeñas puedan
52
Deutsche Schule • Colegio Alemán
interactuar y tener la iniciativa de invitar a jugar a sus pares en algún juego que se está desarrollando. Además, es un espacio de adaptación para los que ingresan por primera vez al Colegio y aún no cuentan con un grupo consolidado de pares, pues en la Ludoteca siempre encontrarán a alguien dispuesto a compartir y divertirse con ellos. Los más grandes enseñan a los pequeños a compartir juegos juntos, los más creativos presentan ideas artísticas para trabajar con materiales de arte o construcción y los deportistas lideran juegos de fútbol,
golf, hockey, tenis o ping pong en los que participan niños y niñas de diferentes grados, que después se convertirán en equipos. En conclusión, la Ludoteca es un espacio libre para dar rienda suelta a la imaginación, mostrar o descubrir habilidades y ensayar hasta aprender.
La Ludoteca ofrece oportunidades para resolver conflictos propios de las situaciones de juego, como trabajar en equipo, responsabilizarse de lo que se ha prestado, aceptar cuando se pierde y ceder para poder acordar nuevos juegos, y asumir las consecuencias cuando se actúa impulsivamente.
CaliKalender • Número 4 • Enero-Junio 2022
53
54
Deutsche Schule • Colegio Alemán
ndo mu
Forma mo
adanos d d u i c el s
! S O N R E C O N O C A ¡VEN In inscribete aqui
Recibimos niños y niñas desde los 12 meses de edad. Aprendizaje de 4 idiomas.
311 674 6830 admisiones@aleman.edu.co
@colegioalemancali