Issuu on Google+

150 € de réductions dans ce guide

Musées

Artisanat

© C. Recoura

Nature

Excursions

iles-lerins©SEMEC-DERVAUX

Découverte

Attractions

Croisette-©SEMEC-PERREARD

The Best visit on the French Riviera

2014


T

NICETOILE, L’ÉCRIN SHOPPING HOLLISTER LANCEL STARBUCKS BCBGMAXAZRIA ...

100 boutiques du lundi au samedi de 10h à 19h30 from Monday to Saturday from 10.00 am to 7.30 pm 30, avenue Jean Médecin, 06000 Nice +33 (0) 4 92 17 38 17

1200 places 7/7 - 24/24

nicetoile.com


E,

G

The best Visits Musées, Art & Culture L’Abbaye - Le Thoronet ............................................. p 24 La Culture - Provence Alpes Côte d’Azur ....................... p 27 MAMAC - Nice .......................................................... p 24 Molinard Parfumeur - Grasse, Nice ........................... p 07 Musées de la Castre - Cannes ................................. p 24 Musée Jean Cocteau - Menton ................................ p 24 Musée International de la Parfumerie - Grasse ........ p 26 Musée Picasso - Antibes .......................................... p 24 Villa Ephrussi de Rothschild - St-Jean-Cap-Ferrat ...... p 28 Villa Grecque Kérylos - Beaulieu-sur-Mer ................... p 25

Artisanat & traditions Confiserie Florian - Nice, Tourrettes/Loup .................... p 06 Molinard Parfumeur - Grasse, Nice ........................... p 07

Visites & excursions Cie Maritime Horizon - Cannes ................................ p 09 French Riviera Pass - Nice, Côte d’Azur ..................... p 10 Le petit train du cinéma - Cannes ............................ p 08 Visiobulle - Antibes ................................................... p 11

Nature & découverte Les Loups du Mercantour - St-Martin-de-Vésubie ....... p 13 Le Souterroscope - St-Vallier-de-Thiey ........................ p 15 Parc Phoenix - Nice ................................................. p 14 Pass Vésubie - Valdeblore, la Vallée de la Vésubie .......... p 12 Village des Tortues - Gonfaron .................................. p16

Parcs de loisirs & d’attractions

Antibes Land - Antibes .......................................... p 19 Azur Park - St-Tropez ................................................ p 18 Koaland - Menton ..................................................... p 17

Mer & Montagne Les plus beaux sites naturels - Côte d’Azur .............. p 20 Les stations balnéaires - Côte d’Azur ........................ p 21

Transports Comment se déplacer ? - Côte d’Azur ..................... p 22 Lignes d’Azur - Nice ................................................ p 23

Carte régionale & Contacts Plan de situation - Côte d’Azur .................................. p 05 Informations Offices de Tourisme - Côte d’Azur ........ p 04


© Istock

CONTACTS O∞ces du Tourisme

04

Var Var Tourisme

04.94.185.960 AGAY ........................ 04.94.820.185 BAGNOLS .................. 04.94.406.468 BANDOL .................... 04.94.294.135 BARJOLS .................... 04.94.772.001 BORMES LES MIMOSAS ........... 04.94.013.838 BRIGNOLES ................ 04.94.720.421 CAVALAIRE ............... 04.94.019.210 COGOLIN .................. 04.94.550.110 DRAGUIGNAN .......... 04.98.105.105 FAYENCE ................... 04.94.762.008 FLAYOSC ................... 04.94.704.131 FREJUS ....................... 04.94.518.383 GASSIN ...................... 04.94.566.200 GOLFE DE ST TROPEZ .................. 04.94.552.200 GRIMAUD .................. 04.94.554.383 GONFARON .............. 04.94.783.005 HYERES ...................... 04.94.018.450 LA CROIX VALMER ..................... 04.94.551.212 LA GARDE ................. 04.94.089.978 LA GARDE FREINET ...................... 04.94.436.741 LA LONDE .................. 04.94.015.310 LE LAVANDOU .......... 04.94.004.050 LE MUY ....................... 04.94.451.279 LE RAYOL CANADEL .................. 04.94.056.569 LES ADRETS ............... 04.94.409.357 LES ARCS ................... 04.94.733.730 LORGUES ................... 04.94.739.237 MONTAUROUX ......... 04.94.477.590 PUGET ........................ 04.94.335.106 RAMATUELLE ............. 04.98.126.400 ROQUEBRUNE ........... 04.94.457.270 ST AYGULF ................. 04.94.812.209 STE MAXIME .............. 04.94.557.555 ST MAXIMIM .............. 04.94.598.459 ST RAPHAEL ............... 04.94.195.252 ST TROPEZ .................. 04.94.974.521 SEILLANS .................... 04.94.768.591 VIDAUBAN ................ 04.94.731.028

Gourdon

04.93.377.878 ANTIBES ..................... 04.97.231.111 AURON ...................... 04.93.230.266 BAR SUR LOUP ........... 04.93.427.221 BEAULIEU/MER .......... 04.93.010.221 BEAUSOLEIL ................04.93.780.155 BIOT ............................04.93.657.800 CABRIS ...................... 04.93.605.563 CAGNES/MER ........... 04.93.206.164 CANNES .................... 04.92.998.422 CAP D’AIL ................. 04.93.780.233 EZE ............................. 04.93.412.600 GOLFE JUAN ............. 04.93.638.258 GOURDON ................ 04.93.096.825 GRASSE ..................... 04.93.366.666 ISOLA 2000 ................ 04.93.231.515 JUAN LES PINS .......... 04.97.231.110 LA COLLE/LOUP......... 04.93.326.836 LA GAUDE ................. 04.93.244.726 LA TURBIE ................... 04.93.412.115 LE CANNET ................ 04.93.453.427 LEVENS ...................... 04.93.797.100 MANDELIEU LA NAPOULE ............. 04.93.936.464 MENTON .................... 04.92.417.676 MONACO .......... 00.377.92.166.116 MOUANS SARTOUX .... 04.93.757.516 MOUGINS .................. 04.93.758.767 NICE .......................... 08.92.707.407 OPIO .......................... 04.93.606.172 PEGOMAS ................. 04.92.602.070 PEYMEINADE ............. 04.93.661.919 ROQUEBRUNE CAP MARTIN ............. 04.93.356.287 ROQUEFORT LES PINS ..................... 04.93.096.754 ST CEZAIRE ................ 04.93.608.430 ST JEAN CAP FERRAT .............. 04.93.760.890 ST JEANNET ............... 04.93.247.383 ST LAURENT DU VAR ...................... 04.93.313.121 ST MARTINVESUBIE ... 04.93.032.128 ST PAUL ...................... 04.93.328.695 ST VALLIER ................. 04.75.234.533 SPERACEDES ............. 04 93.605.873 THEOULE ................... 04.93.492.828 TOURETTE LEVENS ....... 04.93.91.00.16 TOURRETTES/LOUP .... 04.93.241.893 VALBERG ................... 04.93.232.425

Tél. 04 93 71 50 40

Comité Régional du Tourisme

VALBONNE ................ 04.93.123.450 VALLAURIS ................ 04.93.638.258 VENCE ....................... 04.93.580.638 VILLEFRANCHE .......... 04.93.017.368 VILLENEUVE LOUBET ...................... 04.92.026.616

Edition 500.000 ex. - Création et diffusion RIVIERA LOISIRS Communication - Nice - contact@rivieraloisirs.com

Alpes-Maritimes


D555

Azur Park

St-Tropez

Gonfaron

Le Village des tortues

A8

Le Cannet des Maures

Le Thoronet

Abbaye du Thoronet

Moustiers

D4085

DN7

Saint-Raphael

Nature & découverte Musées, art & culture Shopping Parcs d’attractions Artisanat & traditions Visites & excursions

Sainte-Maxime

Fréjus

A8

Le Muy

D6185

Mandelieu la Napoule

D6

Antibes Land

Musée Picasso

Juan-les-Pins

Visiobulle

Antibes

Confiserie Florian

French Riviera Pass

Molinard

Parc Phoenix

Nice

Plan du Var

A8

Koaland Musée Cocteau

www.rivieraloisirs.com

Ventimiglia

© Istock

Italie Menton

Beaulieu-sur-Mer Saint-Jean Cap-Ferrat

Villa Ephrussi de Rothschild

D2566

Monaco

Villa Kérylos

A8

M6202

Villages Perchés

Pass Vésubie

Parc du Mercantour

Parc Alpha

Tél. 04 93 71 50 40

Saint-Martin-Vésubie

Nicetoile

La Colle sur-Loup

Tourrettes sur-Loup

Pont du Loup

Mouans-Sartoux

Iles de Lérins

Cie Maritime Horizon

Musée de la Castre

Le petit train du cinéma

Cannes

D2210

Confiserie Florian

Les Jardins du MIP

D2085

Musée international de la Parfumerie

Molinard

Grasse

Vallauris Mougins

Saint-Cézaire

Saint-Vallier de-Thiey

Le Souterroscope

La Motte

D1555

Draguignan

La Dracénie

Les Arcs sur-Argens

Lorgues

Lac de Ste Croix

Castellane

Bar-sur-Loup

Gourdon

Edition 500.000 ex. - Création et diffusion RIVIERA LOISIRS Communication - Nice - contact@rivieraloisirs.com


Artisanat & traditions

Nice - Tourrettes-sur-Loup

Gra

Au cours d’une visite guidée gratuite de nos ateliers, découvrez la fabrication artisanale et traditionnelle des clémentines confites, pétales de fleurs cristallisés, confits de fleurs et confitures d’agrumes, bonbons acidulés ou encore chocolats maison. Sur notre site des Gorges du Loup : visitez notre Jardin aux agrumes et aux fleurs.

La M La vi meub vous

During your guided tour of our workshops, discover how we traditionally make our very own candied clementines, crystallised flower petals, flower preserves and citrus jams, as well as acid drop sweets and our special chocolates. At our Gorges du Loup site, visit our Citrus and Flower Garden. Nel corso di una visita guidata gratuita dei nostri atelier, scoprite la fabbricazione artigianale e tradizionale delle clementine candite, petali di fiori cristallizzati, fiori canditi e marmellate di agrumi, caramelle acidulate o ancora cioccolatini della casa. Sul nostro sito delle Gorges du Loup : visitate il nostro Giardino degli agrumi e dei fiori. Place Garibaldi

Tourrettes S/Loup Vence

D3

Chateuneuf

Grasse

Bar S/Loup La Colle Roquefort

D7

St Paul de Vence

Sortie Cagnes S/Mer

Sortie Cannes

A8 Cannes

Cagnes S/Mer

Aix Toulon

Nice Monaco

Le Vieux Nice Confiserie Florian Cours Saleya

Place île de beauté

Quai des Etats-Unis

Monument aux morts

Cannes

Villefranche

de 9h00 à 12h00 et de 14h00 à 18h30

PONT DU LOUP 06140 Tourrettes-sur-Loup Tél. 04 93 59 32 91 Horaires d’été (juillet-août) : de 9h00 à 19h00

Entrée + visite: GRATUITES Dégustation OFFERTE

NICE 14, Quai Papacino - 06300 Nice - Tél. 04 93 55 43 50 www.confiserieflorian.com

reduction coupon

Fré

tarifs

informations - horaires

bon de réduction

Faye

La Château

Visite guidée gratuite : ouvert tous les jours

06

La C La vi XVIII a pre Парф госуда фабр мебел основ

ru eC as sin i

Qu ai Lu rue de Foresta ne l Robilante rue Ségurane rue Qu Phili bert ai Pa pa cin o Qu ai de sD oc ks

Confiserie Florian

Gourdon

The H A to furn work

Du 1e 18h30

GRAS NICE

www

Confiserie Florian

-10%

Ouve vacan

sur vos achats année 2014

bo


Artisanat & traditions

oup

Grasse - Nice

ation eurs s ou notre

La Maison MOLINARD, seul parfumeur grassois labélisée EPV propose : La visite de la parfumerie, de son musée authentique avec ses flacons historiques et meubles du XVIIe, de son site de production. Son bar à fragrance, son atelier de création vous permettra de composer un parfum exclusif et personnalisé.

e la ali di ate o ate il

c

Mougins Mandelieu

Hugo

Ville Centre

2. Rond-Point des 4 chemins

Nice

Av du Maréchal de Lattre de Tassigny

St-Jean Cap-Ferrat

1. Rond-Point des Chasseurs Alpins

Cannes

Fréjus - St Raphaël

sortie Grasse sud

sortie Grasse centre

tarifs

informations - horaires Ouvert 7jours/7 du 01 avril au 30 septembre et vacances scolaires de 9h30 à 19h00 Du 1er octobre au 31 mars : de 9h30 à 13h00 et de 14h00 à 18h30. Fermé le dimanche sauf décembre, mars et jours fériés.

GRASSE : 60, bd Victor Hugo - Tél. +33 (0)4 92 42 33 21 NICE : 20, rue St François de Paule - Tél. +33 (0)4 93 62 90 50 www.molinard.com

Bd Vi

Parking Gratuit Free Parking

ler

Valbonne

Biot

A8

A8

St-Paul-de-Vence

ec lL

Opio

ctor

P

ha

Fayence

Vence

éc

s

Grasse

ar

nche

3. Rond-Point du Petit Paris M Av

ce eauté

La Casa Molinard, la sola fabbrica di profumi di Grasse certificata EPV propone : La visita della casa di produzione autentica con i suoi flaconi storici e i mobili del XVIII secolo ; il suo bar delle fragranze ; il suo atelier di creazioni ; i suoi flaconi a prezzo di fabbrica. Парфюмерный дом « Молинард», единственный производитель парфюмерии Грасса, отмеченный государственным знаком качества «EPV», предлагает: Посещение его парфюмерного бутика, фабрики а также музея, обладающего подлинной коллекцией старинных флаконов и декорированного мебелью XVII века. Создание вашего собственного неповторимого парфюма в творческом ателье на основе разнообразных ароматов, предлагаемых в баре запахов.

cmuller@molinard.com tél. :06 23 40 11 34

bon de réduction reduction coupon

make erves s. At

The House of Molinard, the only perfumery in Grasse boasting an EPV label, offers: A tour of the genuine production house with historical perfume bottles and furniture dating back to the 17th century, a fragrance bar, the creations workshop and bottles at factory prices.

Parfums : prix d’usine création de parfum personnalisé : Le Bar des Fragrances 30€/pers. 30 ml L’Atelier du Parfum 59€/pers. 50 ml Réservation possible au 06 21 04 01 99 cdemets@molinard.fr

07

Parfums Molinard

-10%

sur nos parfums Grasse - Nice

du 01/03/14 au 31/12/14


Visites & excursions

Cannes

LE

Can

Croisette-©SEMEC-PERREARD Sur les traces des plus grandes stars du cinéma international, le petit Train de Cannes vous fera découvrir la Croisette, Le Suquet, sa vieille ville ,et les plus prestigieux Palaces du monde, les plus belles plages, les boutiques des marques les plus luxueuses, les yachts les plus somptueux du Port Canto, le Palm Beach, les casinos, la rue d’Antibes et enfin le Palais des Festivals. Les visites sont en traductions simultanées en 8 langues.

A 15 tran natu aux

Following in the footsteps of the greatest stars of international cinema, the little Tourist Train in Cannes takes you on a tour to discover La Croisette, Le Suquet Old Town ,the most prestigious luxury hotels in the world, the most beautiful beaches, the most luxurious boutiques, the most sumptuous yachts in Port Canto harbour, Palm Beach and other casinos, the Rue d’Antibes and finally the Palais des Festivals. The tour is available with simultaneous translation into 8 languages.

Just ferry land turq

Sulle tracce delle più grandi star del cinema internazionale, il trenino di Cannes vi farà scoprire la Croisette, Le Suquet, la città vecchia e i più prestigiosi hôtel di lusso del mondo, le più belle spiagge, i negozi dalle marche più lussuose, gli yachts più sfarzosi del Port Canto, il Palm Beach, i casinò, la rue d’Antibes e per finire il Palazzo del Festival. Le visite sono in traduzione simultanea in 8 lingue.

A 15 vers zona Risto

Départs Notre Dame Espérance

rue d’Antibes

Marché Forville Le Vieux Port

Hôtel Majestic Palais des Festivals

La Cr o

Musée de la Castre

isett

e

Croisette Tour Big Tour Hôtel Martinez

Port Canto

Plages du Midi

informations - horaires

Bd

Bijou Plage

Palm Beach

tarifs Tarif par circuit : 7€ /adulte 3€/enfant (de 3 à 10 ans).

Départ du Train : Palais des Festivals, côté plages Hôtel Majestic.

Tarif BIG TOUR combiné 2 circuits :

+33 (0)6 22 61 25 76 - petittrain06@wanadoo.fr www.cannes-petit-train.com

Jea

Place de l’étang

Nocturne l’été.

Ouvert toute l’année.

08

History Tour

Hôtel Carlton

10€/adulte 5 € /enfant (de 3 à 10 ans).

Tarif groupe : sur demande

Ouve parti Bille Cann Blu).

04 9 www

Paiement dans le train.

www.rivieraloisirs.com

b


LES ILES DE LERINS - CIE HORIZON Cannes

RD

Visites & excursions

nes

iles-lerins©SEMEC-DERVAUX

s fera s plus u Port s sont

A 15 minutes de Cannes, la Compagnie Horizon vous accueille pour vous transporter vers l’île Saint Marguerite et vous faire découvrir un espace naturel unique. Un espace de détente pour profiter des plages et des criques aux eaux turquoises. Restaurant - Snack - Musée - visites guidées…

ain in gious most s and ages.

Just 15 minutes from Cannes, the Horizon company awaits the pleasure of ferrying you to Saint Marguerite island, you will discover a unique and natural landscape. A relaxing area where you can enjoy the beaches, creeks and turquoise waters.Restaurant - snack bar - museum - guided tours.

rire la agge, nò, la ngue.

A 15 minuti da Cannes, la Compagnia Horizon vi accoglie per trasportarvi verso l’Isola Sainte Marguerite e farvi scoprire un’area naturale unica. Una zona di svago dove godersi la spiagge e le insenature dalle acque turchesi. Ristorante – Snack – museo – visite guidate

ur

Bd

Jea

nH

Quai St Pierre

Tour

ibe

rt

qu

ai

Le Suquet

Esplanade Pantiero

Port

Palais des Festivals

La ub

Cannes

Ile Ste Marguerite

eu f

g quai des îles

Billetterie Départs

Iles de Lérins Ile Ste Honorat

m ch

tarifs

informations - horaires

s).

nde

Aller-retour :

04 92 98 71 36 - contact@horizon-lerins.com www.horizon-lerins.com

(11 à 14 ans)

bon de réduction discount vouchers

Adultes

13 euros

Enfants

8,50 euros

(5 à 10 ans)

Enfants Enfants

12 euros GRATUIT

(de - 5 ans)

2

Ouvert tous les jours : Départs toutes les heures à partir de 9H (les demies heures sont facultatives). Billetterie HORIZON - Quai Laubeuf - Port de Cannes (au fond du parking face à l’Hôtel Radisson Blu).

09

Cie Maritime Horizon

-10%

sur présentation de ce coupon Offre non cumulable Valable jusqu’au 31/12/2014


Visites & excursions

FRENCH RIVIERA PASS Nice

Le meilleur de Nice et du Grand Nice dans une seule carte. Une carte tout compris pour avoir accès aux principaux sites de la côte d’azur et des avantages sur une sélection de restaurants , boutiques, loisirs et ateliers d’artistes…

A la milli l’Ilet

In a single card the best of Nice and Greater Nice. An all-inclusive card to enjoy free access to the major museums and sites of the French Riviera and to make the most of exclusive advantages at recommended and Riviera touch addresses : restaurants, boutiques, leisure, facilities, artist’s studios...

Disc alon A mo

Il meglio di Nizza e della Costa Azzurra con una tessera unica. Un pass che comprende tutti i migliori indirizzi per accedere ai principali siti della costa azzurra,con promozioni su una selezione di ristoranti negozi e una partecipazione per assister a dei atelier d’artisti...

rue d e

ecin av. J. Méd

rue Meyerber rue de la Buffa

C stes des Po l’Hôtel rue de

Place Masséna

Fr ance

Alla milia dell’

do rue Gioffre

ure Félix Fa avenue Jaurès d Jean ar ev ul bo

Cannes 10km

Promenade

des Ang lais

Vieux-Nice

aéroport Nice Côte d’Azur

informations - horaires

10

A l’accueil des hôtels / In the reception of hotels / All’accoglienza dei hotel. En vente à l’Office de Tourisme et des Congrès de Nice et sur le site internet / On sale in the Nice Convention and Visitors Bureau Information Offices and Website / In vendita presso l’ufficio informazioni di Nizza e sul sito internet. Tél. : +33 (0) 892 707 407 (0,34€ TTC/mn) www.nicetourisme.com

tarifs Pass 24h : 26 euros Pass 48h : 38 euros Pass 72h : 56 euros

OUVE

DÉPAR Du 12 Du 1 Ju Du 1er Pour

Emba Av. Am

www Pour

www.rivieraloisirs.com

b


sites s at sure,

i siti una

m

Visites & excursions

A la découverte du Cap d’Antibes, avec vision sous-marine dans la baie des milliardaires, en longeant falaises et pinèdes, écueil du Rascouis, et phare de l’Ilette, pour une promenade de plus d’1 heure. Discover the Cap d’Antibes with underwater view in the millionaire’s bay along the cliffs, pine forests, the Rascouis reefs and the lighthouse of l’Ilette. A more than one-hour long excursion. Alla scoperta del Cap d’Antibes, grazie alla veduta sottomarina della baia dei miliardari, costeggiando scogliere e pinete, gli scogli del Rascouis e il faro dell’Ilette. Gita di oltre un’ora.

et rb ou Gare .C av de l’Estérel av.

Cannes 10km départ embarcadère Courbet

Nice 20km Antibes

Juan-les-Pins Port Gallice L’Olivette

et rb ou Gare .C av de l’Estérel av.

L’Eden Roc Ecueil du Rascuis L’Ilette Antibes

Cap

d’Antibes Nice 20km Baie des Milliardaires

tarifs

informations - horaires OUVERT TOUS LES JOURS DU Cap 12 AVRIL AU 30 SEPTEMBRE

DÉPARTS :Ecueil d’Antibes Rascuis Du 12 Avril du au 30 Septembre : 11h00 - 13h30 - 15h00 - 16h30 Du 1 Juillet au 31 Août : 9h25 - 10h40 - 11h55 - 14h15 - 15h30 - 16h45 - 18h00 L’Ilette Du 1er Septembre au 30 Septembre : 11h00 - 13h30 - 15h - 16h30 Baie Pour toutes informations:

tél.des : 04Milliardaires 93 67 02 11

Embarcadère Courbet Av. Amiral Courbet - 06160 Juan-les-Pins

tarif normal :

14 euros

tarif réduit : de 2 à 11 ans

7 euros

tarif spécial à 9h25 : 12 & 6 euros Juillet & Août Promenade commentée d’1h à 1h10

www.visiobulle.com - info@visiobulle.com Pour les groupes : tél. : 06 36 65 50 08

bon de réduction discount vouchers

azur s et

Juan-les-Pins

1

11

Visiobulle 2014 entrée gratuite

pour 1 enfant de 2 à 11 ans, par famille VALIDITÉ : Avril/Mai/Juin/Septembre : sur tous les départs JUILLET/AOÛT : SUR LE DÉPART DE 18H00


Nature & découverte

Pass Vésubie

A 1h du littoral, vous voilà en pleine nature. La vallée de la Vésubie et du Valdeblore devient une terre d’aventures que vous allez pouvoir vivre sans compter. Avec le Pass Vibrez Vésubie Valdeblore, à vous toutes les sensations : accrobranche, via ferrata, descentes en luge, en vtt... Valable du 28 Juin au 23 Septembre 2014 (uniquement les week-ends en septembre) Just an hour from the coast, here you are in the middle of nature. The valley of Vésubie and Valdeblore a land of adventure where you can live without counting. Thanks to the «Vibrez Vésubie Valdeblore» pass, treat yourself to a host of exciting activities: Treetop Adventure course, Via Ferrata, sledging, mountain biking... Valid from June 28th to September 23rd 2014 (weekends only in September A 1 ora dal litorale, eccovi in piena natura. La Vallée de la Vésubie e di Valdeblore. Una terra avventurosa che potrete vivere generosamente. Con il Pass Vibrez Vésubie Valdeblore, a voi ogni sensazione  : tree climbing, via ferrata [percorso escursionistico/ alpinistico], discese in slitta, in mountain bike...Valevole dal 28 giugno al 23 settembre 2014 (unicamente i week-end in settembre) Valdeblore La Colmiane St-SauveurSt-Martin-Vésubie sur-Tinée Roquebillière la Vésubie

Plan-du-Var D2265 N202

e

le Var

5

é Tin

Cannes

20

D2

la

N202

Lantosque A8

Nice

A8

Situé emm point de lo vous Loca the A Than able the b the f this Situa Alph diver di lu l’etno 3 spe Alph

N7

Monaco

aéroport

informations - horaires Renseignements : Comité Régional du Tourisme 04.93.37.78.78 Ouvert du lundi au vendredi de 9 h à 12 h et de 14 h à 17 h. www.cotedazur-tourisme.com

Points ventes du Pass : Sur le site du CRT, offices de tourisme, maisons du département et une sélection d’hébergeurs.

12

+ d’info sur www.cg06.fr Les horaires, les tarifs peuvent être modifiés sans avis préalable.

SYNDICAT MIXTE DE DÉVELOPPEMENT de la

Vésubie et du Valdeblore

tarifs Pass 3 jours*: Adultes 30 euros Enfants 19 euros Gratuit à partir du 3e enfant Pass 6 jours*: Adultes 40 euros Enfants 24 euros Gratuit à partir du 3e enfant Pass week-end : (uniquement en septembre)

Adultes 30 euros Enfants 19 euros Gratuit à partir du 3e enfant

Ca

Ouver

Ouve Du 12

Juille

Cons site o

Le Bo Tél. :

*jours consécutifs

bo


terra oi ogni tta, in mbre)

À 1 HEURE DE NICE

Situé à 1500m d’altitude au cœur du Parc National du Mercantour, le parc Alpha vous emmène à la rencontre de ses 21 loups dont 3 louves du Canada. A l’aide des différents points d’observation intégrés dans la forêt du Boréon, vous observerez les 3 meutes de loups. Auguste le berger, Bastien le louvetier et Jean l’éthologue partageront avec vous leur vision sur le loup, animal mythique au cours de 3 spectacles multi sensoriel. Located at 1500 metres above sea level in the heart of the Mercantour National Park, the Alpha Park will allow you to meet its 21 wolves, including 3 females from Canada. Thanks to the various observation points hidden into the Boreon Forest, you will be able to observe 3 wolf packs.Auguste the shepherd, Bastien the wolf-keeper and Jean the behavioural specialist will share their views of the wolf, a mythical animal, within the framework of 3 multi-sensorial shows. New events in 2010: check our website this year is Alpha’s 5th anniversary and many special events are planned. Situato a 1500 m. di altitudine nel cuore del Parco Nazionale del Mercantour, Il parco Alpha vi conduce all’incontro dei suoi 21 lupi di cui 3 lupe del Canada. Con l’aiuto di diversi punti di osservazione integrati nella foresta del Boréon, osserverete le 3 mute di lupi. Auguste il pastore, Bastien, il capo equipaggio per la caccia al lupo e Jean l’etnologo, divideranno con voi la loro visone del lupo, animale mitico, nel corso di 3 spettacoli multisensoriali.Novità 2010 da consultare sul sito internet – quest’anno Alpha festeggia i suoi 5 anni, si prevedono numerose animazioni.

e

uros uros nfant

uros uros nfant

mbre)

uros uros nfant

Vésubie

é Tin

Dign

e

co

Rimplas St. Martin

la

N20 2

Valdeblore Venanson

D89

Le Boréon

la Vésubie 5

le Var

D226

Cannes

A8 N7

Nice

A8

Monaco

aéroport

tarifs

informations - horaires Ouvert tous les week-end du 05 & 06 avril et le 12 & 13 avril Ouvert tous les jours : Du 12 avril au 11 novembre 2014 de 10 h à 17h

Adultes 12 euros

Juillet-Août de 10h à 18h

Enfants (de 4 à 12 ans) 10 euros

Consulter nos horaires d’ouverture à l’année sur notre site ou par téléphone.

Enfants (de - de 4 ans) gratuit

Le Boréon - 06450 Saint-Martin-de-Vésubie Tél. : 04 93 02 33 69 www.alpha-loup.com

bon de réduction reduction coupon

eblore blore» dging, ber

PARC ANIMALIER

N202

evient subie n vtt...

Saint-Martin-Vésubie LES LOUPS DU MERCANTOUR

Nature & découverte

ubie

13

Parc Alpha

2€

de réduction par entrée Pour un maxi. de 5 pers.

Valable du 1er janvier au 31 décembre 2014


Gr

© thinkstock

Nature & découverte

Le

7 hectares de découvertes. Le Parc Phoenix vous emmène dans un fabuleux voyage au pays des merveilles de la Nature. Parcourez la forêt tropicale à travers l’une des plus grandes serres d’Europe : « Le Diamant Vert » ; des fleurs par milliers, des poissons, des oiseaux, des iguanes, des wallabies et des lémuriens. Animations, événements, expositions et jeux d’enfants. A 7 hectare discovery. The Park Phoenix takes you on a exciting journey into the wonderland of Nature. Stroll trough one of the largest greenhouse in Europe: « The Green Diamond ». A fantastic space adorned with thousand of flowers, birds, iguanas and lemurs. Exhibitions, events and entertainment for all ! 7 ettari tutti da scoprire. Il Parco Phoenix vi porta in un favoloso viaggio nel paese delle meraviglie della Natura. Percorrete la foresta tropicale attraverso una delle serre più grandi d’Europa: « Il Diamante Verde ». Un fantastico spazio con migliaia di fiori, uccelli, pesci e lemuri. E ugualmente il centro di numerose animazioni educative e culturali. rout RN2

St-Augustin Gren

02

A8

e de

ené Bd R

oble

ide

rap

n

ssi

a éC

Bd

in

Cass

parc auto

RN7

voie

n Re

Dépa et pa

Depa ama river

Part grot il su

Abfa Grott ihres

Le

B

entrée des visiteurs

Promenade des Anglais aéroport Nice Côte d’Azur

informations - horaires Ouvert toute l’année De 9h30 à 18h du 1 novembre au 31 mars er

De 9h30 à 19h30 du 1er avril au 31 octobre (fermeture des caisses 1 heure avant) 405, Promenade des Anglais - 06200 Nice Accès Arénas

14

Tél. : 04 92 29 77 00 - Fax : 04 92 29 77 01 www.parc-phoenix.org

tarifs Enfants jusqu’à 12 ans*: GRATUIT Adultes : 2 euros Abonnement annuel : 30 euros *dans la limite de 3 enfants maximum par adulte payant.

DU 16 DU 1ER

si jours

DU 1ER DU 1ER

vert les *dernie

FERMET

Chem tél. : 0 baum

b


Grotte de Baume Obscure -

uleux ale à ; des es et

o the rope: wers,

o nel erso stico ro di

Partenza ogni 6 minuti. Nelle vicinanze di Grasse, sulla «Route Napoléon», la grotta più spettacolare della regione vi offre un incantesimo spettacolo lungo il suo fiume sotterraneo. Un’ora di emozioni indimenticabili ! Abfahrten alle 6 minuten. Nah bei Grasse an der Route Napoleon, die spektakulärste Grotte der Region bietet ihnen ein märchenhaftes und lyrisches Schauspiel entlang ihres unterirdischen Flusses an. Eine unvergesslische Stunde Aufregung ! A8

St Vallier de Thiey

Monaco

Centre village, tourner au rond-point

Nice

Grasse

Antibes

St Cézaire

Cannes

A8

Fréjus

tarifs

informations - horaires *

DU 16 FÉVRIER AU 31 MARS 2014 Ouvert tous les jours sauf lundi, de 10h à 16h* DU 1ER AVRIL AU 30 JUIN 2014 Ouvert tous les jours, sauf lundi (ouvert les lundis

si jours fériés et pendant les vacances scolaires) de 10h à 17h* DU 1ER JUILLET AU 31 AOÛT 2014 Ouvert tous les jours de 10h à 18h* DU 1ER SEPTEMBRE AU 11 NOVEMBRE 2014 Ouvert tous les jours, sauf lundi (ouvert les lundis pendant les vacances scolaires) de 10h à 17h* *dernier départ de visite

FERMETURE MI-NOVEMBRE 2014 AU 31 JANVIER 2015

Chemin de Sainte-Anne - 06460 SAINT-VALLIER-DE-THIEY tél. : 04 93 42 61 63 - Coordonnées GPS 41°41’36 ’’ N/6°48’49 ’’E baumeobscure@orange.fr - WWW.BAUMEOBSCURE.COM

bon de réduction discount vouchers

t.

Departures every 6 minutes. On the Route Napoleon, close to Grasse, the most amazing cave in the area offers you a lyrical fairy show along it’s subterranean river... An intense and unforgettable hour !

D5

ns :

l:

Départ toutes les 6mn. Près de Grasse route Napoléon, guidés par la musique et par la lumière, vivez une aventure insolite et féérique à 60 mètres sous la terre !

Le Souterroscope Grotte de Baume Obscure

sin

Pays de Grasse

Nature & découverte

Le Souterroscope

VISITES LIBRES

au rythme de la musique et des jeux de lumières

1h de promenade sans guide Plus de 12 ans et Adultes : 9,00 € Enfants de 4 à 12 ans : 5,00 € CHASSES AU TRÉSOR

2h d’aventure visite grotte + jeu Plus de 12 ans et Adultes : 10,00 € Enfants de 4 à 12 ans : 7,50 €

15

Souterroscope

-10%

sur les entrées

Offre non cumulable


Nature & découverte

LE VILLAGE DES TORTUES de Gonfaron

M En pleine nature, 2500 tortues sont élevées, soignées et protégées. Ce parc unique au monde vous permet de mieux aimer et de mieux comprendre ces sympathiques animaux. Snack et parking ombragé. In the heart of the countryside, 2500 tortoises are bred, cared for the looked after. This unique park will give you a chance to have a better understanding of those friendly animals. Snack and free parking. A contatto della natura, 2500 tartarughe sono allevate, curate e protette. Questo parco, unico al mondo, permette di amare e capire di più questi simpatici animali. Snack e parcheggio ombreggiato.

Sortie autoroute Le Luc en Provence N°57

Aix en Provence

Un v « La assu Crêp

N

KOA in a Gian Roun

KOA parc e la attra

Nice

A8 A8

route de Toulon N97

Gonfaron route de Toulon N97

Le Luc en Provence route de St Tropez D75

Village des Tortues

tarifs

informations - horaires Ouvert tous les jours, toute l’année de 9h à 19h. Sortie Le Luc en Provence Direction Toulon par la Nationale 97 à 10km Tél : 04 94 78 26 41

- de 5 ans : GRATUIT de 5 à 16 ans : 8 euros adulte : 12 euros

www.villagetortues.com

groupes : 6 euros et 8 euros

16

bon de réduction discount vouchers

(prix réduits de novembre à mars)

1

Village des Tortues entrée moins de 12 ans o≠erte

pour 2 entrées payantes de 3 à 12 ans sur remise de ce coupon durant la saison estivale 2014 au Village des Tortues. Offre non cumulable

Ouve Du 1e Ferm Prix s

Les heu

Pens Conta

5, av www

bo


oked ding

ette. uesti

ce

mars)

s

rte

ale ulable

Parc d’attractions

Menton

Cinéma 5D

Mini Golf Tropical

Un véritable paradis dans un parc aux arbres centenaires, à deux pas de la plage. « La Pieuvre » géante et la Grande Chenille pour enfants et adultes , sensations assurées. Manèges, attractions, karting, jungle. Mini Golf. Restauration rapide. Crêperie. Cinéma 5D.

Nouvelle formule d’anniversaire pour vos enfants, spectacles... KOALAND, number 1 fairground attraction park for CHILDREN. A true paradise in a wooded park planted with hundred year old trees near the beach. «The Giant Octopus » and the roller coaster for children and adults, a thrilling ride. Roundabouts, stalls, go-karts, jungle, mini-golf, fast food, crêperie. Cinema 5D.

New birthday package for your children, shows etc... KOALAND, il n° 1 dei parchi di divertimenti per bambini . Un vero paradiso in uno parco dagli alberi centenari, a due passi dalla spiaggia. « La Piovra » gigantesca e la « Grande Chenille » per bambini e adulti, forti emozioni garantite. Giostre, attrazioni, karting, giungla. Mini golf. Restauro rapido. Creperie. Cinema 5D.

Nuova formula compleanno per i vostri bambini, spettacoli... A8

Menton

Vintimile

Monaco Koaland

Nice

av. Carnot one la Mad lle av. de . de Gau al e du Soleil av. G enad Prom

Casino Parking du Bastion

Monaco

Italie

tarifs

informations - horaires Ouvert tous les jours : de 10h à 12h et de 14h à 18h30 Du 1er Juillet au 31 août : de 10h à 12h et de 16h à minuit Fermé le mardi, (sauf congés scolaires) Prix spéciaux pour les Collectivités

1 jeton

2 euros

4 jetons

6 euros

8 jetons

10 euros

Les heures, les jours, les attractions, peuvent être modifiés sans avis préalable

18 jetons

20 euros

35 jetons

30 euros

Pensez à l’anniversaire de vos enfants Contactez- nous pour des formules « Goûter »

5, avenue de la Madone - 06500 MENTON www.parckoaland.fr - tél./fax : 04 92 10 00 40

bon de réduction reduction coupon

parc e ces

N°1 des parcs d’attractions pour enfants

3

Pensez à l’anniversaire de vos enfants ! téléphonez-nous !

17

Koaland jetons gratuits

à partir de 15€ d’achat de jetons non cumulable avec les autres offres


Parc d’attractions

Saint-Tropez

2

 !

tés nouveau

LE RENDEZ-VOUS INCONTOURNABLE A ST TROPEZ. Retrouvez sur un même lieu un parc avec plus de 28 attractions, le Tropical Golf deux parcours de 18 trous dans un décor d’animaux préhistoriques. Venez vous détendre autour d’une table dans notre restaurant « AzurPark » dans une ambiance conviviale et ludique.

Le gr petits 60m sens Snac

THE APPOINTMENT UNAVOIDABLE IN ST TROPEZ. Find on the same place a park with more than 28 attractions, the Tropical Golf of 18 holes with a decoration of prehistoric animaks. Come for a meal and relax in our AzurPark restaurant, where the atmosphere is friendly and entertaining.

The l for lit Adren attrac Snac

L’APPUNTAMENTO INEVITABILE A ST TROPEZ. Trovate su uno stesso luogo un park con più di 28 attrazioni, il Tropical Golf di 18 bucche con una scenografia di animali preistorici. Venite a trascorrere un momento piacevole ad un tavolo del nostro ristorante « AzurPark » in un’atmosfera conviviale e divertente.

Il gra grand di alt forti.

Fréjus Sainte-Maxime

AZURPARK TROPICAL GOLF RESTAURANT AZURPARK

Saint-Tropez

A

S

Le Lavandou

Cavalaire

informations - horaires OUVERT TOUS LES JOURS D’AVRIL À SEPTEMBRE

18

AzurPark : 04 94 56 48 39 Avril : à partir de 16h Mai : à partir de 18h De Juin à Septembre : de 20h à 1h Tropical Golf : D’Avril à Septembre : à partir de 12h Restaurant AzurPark : 04 94 43 39 80 D’Avril à Septembre : à partir de 19h

www.azurpark.fr

www.rivieraloisirs.com

tarifs Plusieurs forfaits toutes attractions à partir de 13 euros

Ouve

Avec les cartes Pass :

Du 12 Same

- Baby Pass - Fun Pass - Little Pass - Xtrem Pass

Du 19 les we

Du 16

Les he préala

RN7 R www Office

bo


Antibes

ême e 18 our iale

Le grand Parc d’attractions de la Côte d’Azur. Dans un parc de plus de 35 attractions pour petits et grands, venez vous distraire avec Roller Coaster, Adventure River, Adrénaline à 60m de haut, la grand roue, Tower... et venez découvrir nos 2 nouvelles attractions 2014, sensations fortes garanties. Snack - Glacier - Restaurant - Parking.

ace h a Park

The large amusement park on the French Riviera. In a park with more than 35 attractions, for little ones and grown ups, come and enjoy yourself with Roller Coaster, Adventure River, Adrenaline 60 metres in the air, Ferris wheel, Tower... and come and try out the 2 news attractions 2014, for guaranteed thrills. Snack bar - Ice creams - Restaurant - Parking.

o un afia volo

Il grande Parco d’attrazioni della Costa Azzurra. In un parco con più di 35 attrazioni per grandi e piccoli, venite a distrarvi con Roller Coaster, Adventure River, Adrenaline a 60m di altezza, la Grand Roue, Tower... e venite a scoprire le 2 nuove attrazioni 2014, sensazioni forti. Snack - Gelateria - Ristorante - Parcheggio.

Parc d’attractions

pez

A8

Nice

Monaco Menton

Mougins Cannes Mandelieu St Raphaël

A8

Antibes

Sortie A8 Antibes

Rte de Biot

A8

Sortie A8 Villeneuve

Rte du bord de mer

RN7 RN98

tarifs

informations - horaires

outes de

Ouverture le samedi 19 Avril

s:

Du 12/05 au 15/06/2014 : tous les vendredi à partir de 20h, Samedis à 17h et dimanches à 15h

entrée du parc LIBRE enfants et adultes à partir de 2 €

Du 19/04 au 11/05/2014 : tous les vendredi à partir de 20h, les week-end et jours fériés à 14h

Du 16/06 à Septembre : tous les jours à 17h, les dimanches à 15h Les heures, les jours, les attractions, peuvent être modifiés sans avis préalable

bon de réduction reduction coupon

RN7 Route de Biot - face Marineland - tél. : 09 81 37 68 03 www.antibesland.fr Office de Tourisme Antibes 04 97 23 11 11

1 tour offert POUR 1 tour payant sur le manège de votre choix d’Avril à Septembre 2014 Offre valable pour une personne sur présentation du bon de réduction.

19

Antibes Land 1 tour o≠ert = 1 tour payant Sur le manège de votre choix d’Avril à Septembre 2014 (Offre valable pour 1 pers. sur présentation de ce coupon, sauf l’attraction qui ne participe pas à l’offre)


Mer & Montagne

LES PLUS BEAUX SITES NATURELS Côte d’Azur

LE

Côt

© CRT Riviera Côte d’Azur - Photographe : Georges VERAN

Venez découvrir les plus beaux et spectaculaires sites des Alpes Maritimes : La Vallée des Merveilles, trésor archéologique, Bois de Sestrières, forêt flamboyante, Les Gorges du Daluis, Massifs du Cheiron et de l’Audibergue ; les sommets du mercantour, Le circuit de l’Authion panorama exceptionnel, Les lacs de Vens, Rabuons et Nègre et de Trecolpas, et le plus haut col routier de France Le Col de la Bonette... A vos appareils photos ! Come and discover the most beautiful and spectacular sites in the Alpes Maritimes: the Vallée des Merveilles, an archaeological treasure, the Bois de Sestrières, a flamboyant forest, the Daluis Gorges, the Cheiron and Audobergue hill ranges, the summits of the Mercantour natural Park, the Authion Circuit, offering exceptional panoramic views, the Vens, Rabuons, Nègre and Trecolpas lakes and the highest mountain road in France, the Col de la Bonette… Venite a scoprire i siti più belli e spettacolari delle Alpi Marittime : la «Vallée des Merveilles», tesoro archeologico, il «Bois de Sestrières», foresta eccezionale, le Gole del Daluis, il Massiccio dello Cheiron e dell’’Audibergue, le cime del Mercantour, il circuito dell’Authion, panorama eccezionale, i laghi di Vens, Rabuons e Nègre e di Trecolpas, ed il più alto valico stradale di Francia Il Valico della Bonette...

Barcelonnette

Col de la Bonette

Guillaumes Castellane

Gorges de Daluis

The Mer and grav

Le s Théo sabb fron

A

Lac Nègre Lac de Trecolpas Tende St-Martin-Vésubie Parc national Vallée des Merveilles du Mercantour L’Authion Roquebillière

Lac de Rabuons

Digne-les-Bains

Italie

Lacs de Vens

Les Théo de s fron

Isola

Breil-sur-Roya L’Audibergue

20

Cannes

Menton

Le Haut Chéron Grasse

Ca

Nice

retrouvez + d’infos sur www.rivieraloisirs.com

re


pes de n et ama plus

pes s de gue cuit, pas

llée esta gue, hi di ia Il

ende e

es

om

LES STATIONS BALNÉAIRES Côte d’Azur

Mer & Montagne

LS

© CRT Côte d’Azur - Photographe : Anthony LANNERETONNE

Les plages de la Côte d’Azur offrent une diversité importante. A partir de Théoule sur Mer et jusqu’aux plages d’Antibes, on pourra profiter des plages de sable. De Villeneuve-Loubet à Nice, place aux galets. Puis jusqu’à la frontière italienne, une alternance de plages en gravillons ou en sable. The beaches along the French Riviera are very varied. From Théoule sur Mer to Antibes, enjoy the soft, sandy beaches. Between Villeneuve Loubet and Nice, the beaches are pebbles and then on towards the Italian border, gravelly beaches alternate with stretches of sand. Le spiagge della Costa Azzurra offrono una grande diversità. Partendo da Théoule sur Mer e fino alle spiagge di Antibes, potrete godervi le spiagge sabbiose. Da Villeneuve Loubet a Nizza, spiagge di ciottoli. Poi fino alla frontiera italiana si alternano spiagge di sassolini o di sabbia.

Menton Roquebrune-Cap-Martin

Alpes-Maritimes

Eze

Villefranche-sur-Mer Nice Cagnes-sur-Mer

Beaulieu

Monaco Cap d’Ail

St-Jean-Cap-Ferrat

St-Laurent-du-Var Villeneuve-Loubet

Antibes Golfe-Juan Cannes la Bocca Cannes Mandelieu

Cap d’Antibes Juan-les-Pins Ile de Ste Marguerite

Ile de St Honorat Théoule-sur-Mer

21

retrouvez + d’infos sur www.rivieraloisirs.com


COMMENT SE DÉPLACER ?

Transports

Côte d’Azur

© CRT Riviera Côte d'Azur - Photographe : Pierre BEHAR

En bus

Des liaisons inter-urbaines et inter-villages : des navettes sont proposées au départ de l’Aéroport Nice Côte d’Azur vers les centres villes, et de l’ensemble des gares routières des villes de la Côte d’Azur (Nice, Antibes, Cannes, Grasse, Menton & Monaco). Informations & Horaires sur les villes desservies auprès des gares routières. www.symitam.fr

En voiture

Voitures de location disponibles notamment à l’Aéroport International Nice Côte d’Azur (terminal 2) et dans les principales gares SNCF.

Dép sur

Trav from rate

Spos Lign cont da lu

En taxi

Pour une réservation, des centrales de réservations de taxis sont à votre disposition dans les principales villes azuréennes. Allo Taxi Riviera Nice - Tél. 33 (0)4 93 13 78 78.

À vélo à Nice

A nice, des vélos «bleus» en libre-service dans 90 stations réparties dans la ville seront disponibles 24h/24 au tarif de 1 €, et au tarif semaine de 5 € pour se déplacer www.nicetourisme.com

En train sur le littoral

Les TER (Trains Express Régionaux) relient rapidement toutes les villes principales de la Côte d’Azur entre Cannes et Vintimille. Billetterie : + d’info : www.sncf.fr Informations & horaires : www. ter-sncf.com/paca

En hélicoptère

22

3 héliports principaux : Nice Aéroport, Cannes et Monaco, Liaisons régulières entre ces 3 villes ainsi que vers St Tropez, la Station de Ski d’Isola assurées par des compagnies spécialisées. Informations : www.nice.aeroport.fr

www.rivieraloisirs.com

Retr et a

Agen Accè Hora


Transports

Métropole Nice Côte d’Azur

HAR

sont tres Azur s&

port ales

Gare Thiers

rue d’Italie

e ssi Ru

ou

e

es Pom pid

de

av. Ge org

n eci

rs

hie

éd

nM

.T av

rue

ons n de

athis voie M Jea

utes ille. ww.

Spostarsi all’interno dell’area metropolitana di Nizza Costa Azzurra con Lignes d’Azur. Tutte le informazioni necessarie su www.lignesdazur.com e contattando gli addetti di Lignes d’Azur al numero azzurro 08 1006 1006 Attivo da lunedì a sabato, dalle 7:00 alle 20:00 (costo di una telefonata urbana)

leterr rue d’Ang

ties tarif

Travel throughout the Nice Côte d’Azur Urban Area with Lignes d’Azur. Details from www.lignesdazur.com or Lignes d’Azur agents on 08 1006 1006 (local rates) from 7 a.m. to 8 p.m. Monday to Saturday.

av.

sont Taxi

Déplacez-vous sur le territoire de la Métropole Nice Côte d’Azur

Nicetoile

informations - horaires Retrouvez toute l’information nécessaire sur www.lignesdazur.com et auprès des conseillers Lignes d’Azur. Agence Notre-Dame - 1 rue d’Italie - 06000 Nice Accès en tram stations «Jean Médecin» ou Gare Thiers» Horaires : www.lignesdazur.com

23

www.rivieraloisirs.com


Musée, art & culture

MUSÉES, ART ET CULTURE

VI

Côte d’Azur

Bea

© CRT Riviera Côte d’Azur - Photographe : Anaïs BROCHIERO

Musée Jean Cocteau Collection Séverin Wunderman 2, quai de Monléon – MENTON - +33 (0)4 89 81 52 50

Ouvert tous les jours de 10h00 à 18h00 sauf les mardis et le 1er janvier, le 1er mai, le 1er novembre et le 25 décembre.

Musée d’Art Moderne et d’Art Contemporain Place Yves Klein - NICE - +33 (0)4 97 13 42 01

Tous les jours de 10 h à 18h sauf le lundi et le 1er janvier, le dimanche de Pâques, le 1er mai, le 25 décembre.

Musée Picasso

Château Grimaldi, Place Mariejol - ANTIBES - +33 (0)4 92 90 54 20

Dans de l’î Époq audio

Clos a lux built Nati

Sulla dell’ Belle in 7

Ouvert tous les jours sauf les lundis Fermé le 1er janvier, le 1er mai, le 1er novembre et le 25 décembre.

Musée de la Castre

Le Suquet - CANNES - +33 (0)4 93 38 55 26

Ouvert Avril à Juin et septembre Mar - Dim 10h - 13h et 14h - 18h Juillet à Août Lun - Dim : 10h - 19h.

Abbaye du Thoronet

83340 LE THORONET - +33 (0)4 94 60 43 90

Ouvert du 01/04 au 30/09 de 10h à 18h30 Fermé entre 12h et 14h le dimanche et le 01/01, 01/05, 01/11, 11/11, 25/12. Gourdon Bar-sur-Loup Castellane

Moustiers

La Dracénie

Abbaye du Thoronet LE THORONET Le Cannet des Maures

Saint-Vallier de-Thiey

Grasse

Tourrettes sur-Loup

Saint-Cézaire Draguignan

Les Arcs sur-Argens

A8

La Motte

Vallauris Mougins

Mouans-Sartoux

Musée NICE Picasso

Le Muy

Gonfaron

Fréjus St-Tropez Sainte-Maxime

A8

Mandelieu la Napoule

Plan du Var

CANNES Juan-les-Pins

ANTIBES

MAMAC

A8

Beaulieu sur-Mer Villefranche sur-Mer

Italie A8

La Colle sur-Loup

Lorgues

La Castre

24

Saint-Martin-Vésubie Pont du Loup

Musée Cocteau MENTON Monaco Ventimiglia

Saint-Jean Cap-Ferrat

Saint-Raphael

Les horaires, et jours d'ouverture et de fermeture peuvent être modifiés sans avis préalable. Merci de se renseigner dans l'Office de tourisme de la ville.

retrouvez + d’infos sur www.rivieraloisirs.com

Tous En ju

De n week

Dern Les a

BEA

www

Un m

bo


Musée, art & culture

VILLA GRECQUE KERYLOS Beaulieu-sur-Mer

© G. Veran

man

mbre.

Dans la baie de Beaulieu-sur-Mer, découvrez la reconstitution d’un luxueux palais de l’île de Délos du IIe siècle avant J.-C., construit par Théodore Reinach à la Belle Époque et aujourd’hui classé Monument Historique. Gratuit : livret-jeux enfants et audioguide en 7 langues.

he de

Close to the “Beaulieu Bay”, the Villa Kérylos is a stunning reconstruction of a luxurious Greek palace of the Délos Island dating from the 2nd century BC, built by Théodore Reinach during the Belle Époque, and now classified as a National Heritage Site. Free: audioguide in 7 languages and activity booklet.

20

Sulla «Baia di Beaulieu», scoprite la ricostruzione di un lussuoso palazzo dell’isola di Delos del II secolo a.C., realizzato da Théodore Reinach durante la Belle Époque e oggi dichiarato monumento storico. Libro giochi e audioguida in 7 lingue gratis.

Villa Kérylos Nice

suivre parking mairie

Villefranchesur-Mer

N98

Monaco

Beaulieu-sur-Mer Visitez aussi La Villa Ephrussi de Rothschild

Rade de Villefranche

Saint-JeanCap-Ferrat

12.

usée cteau

miglia

sans le.

om

animations

informations - horaires Tous les jours 10h - 18h En juillet et août 10h - 19h

Ateliers mosaïques (info sur www.villa-kerylos.com)

De novembre à février : semaine de 14h à 18h, week-end et vacances scolaires de 10h à 18h

Le 21 septembre Dieux et mythes dans l’Antiquité grecque

Dernière admission, 30 min. avant la fermeture. Les animaux ne sont pas autorisés. BEAULIEU-SUR-MER

www.villa-kerylos.com

25 et 26 octobre Une journée dans un palais de la Grèce antique

25

Un monument mis en valeur et géré par

bon de réduction reduction coupon

ie

Villa Grecque Kérylos

-1€

sur une entrée plein tarif Offre limitée à un coupon par famille. Valable jusqu’au 31/12/2014


MUSEE INTERNATIONAL DE LA PARFUMERIE Exposition - Grasse

Du 14 juin jusqu’au 30 septembre 2014, le Musée International de la Parfumerie propose une exposition consacrée aux pratiques du bain et de la toilette en Occident du 18ème siècle jusqu’à nos jours. Mêlant approche sociologique et représentation artistique, l’univers du bain est restitué au travers d’objets de toilette en regard d’œuvres picturales, de publicités, de documents historiques. Un parcours tactile et olfactif ponctue l’espace de l’exposition ainsi que des vidéos, projections, bornes interactives. From June 14th to September 30th, the International Perfumery Museum presents an exhibition devoted to bathing practices and toiletries in the Western world, from the 18th century to the present day. Combining a sociological approach and artistic representations, the bath-time world is revealed through toiletry items displayed alongside pictorial works, advertisements and historical documents. A tactile and olfactory exploration is included in the exhibition area, along with videos, projections and interactive presentations. Dal 14 giugno fino al 30 settembre 2014, le «Musée International de la Parfumerie» propone una mostra dedicata alle pratiche del bagno e della toilette in Occidente dal 18° secolo fino ai nostri giorni. Combinando approccio sociologico e rappresentazione artistica, l’universo del bagno è reso attraverso oggetti da toilette vis-à-vis di opere pittoriche, di pubblicità, di documenti storici. Un percorso tattile e olfattivo delimita l’area della mostra con video, proiezioni, terminali interattivi.

St-Laurent-du-Var

Grasse

Nice

A8

Pénétrante Cannes-Grasse

Mouans-Sartoux Mougins A8

Antibes

42

tarifs

informations - horaires Le Musée international de la Parfumerie

Entrée Plein tarif : 6 euros

2 bd du Jeu de Ballon - 06130 Grasse - +33(0)4 97 05 58 00

Demi-tarif :

3 euros

Eté : 10h à 19h (Avril à Septembre).

étudiants et groupes (à partir de 10 pers.)

www.museesdegrasse.com

Gratuité :

(-) de 18 ans, chômeurs, Handicapés, groupes scolaires accompagnés. (sur présentation d’un justificatif)

bon de réduction discount vouchers

26

M.I.P

1

entrée à demi-tarif

sur présentation de ce coupon. Offre non cumulable. Valable jusqu’au 31 décembre 2014

Conception-réalisation : Direction de l’Information de la Région. Photos : Wallis.fr, Région/J.P. Garufi, J. Cabanel, Agence Rudy Ricciotti, Charly/DRASSM, I.Kramer.

Musée, art & culture

100x


100x190_100x190 10/02/14 16:34 Page1

merie dent ation gard actile rnes

ents from tistic ayed and tions

erie» e dal zione pere mita

ice

euros

Conception-réalisation : Direction de l’Information de la Région. Photos : Wallis.fr, Région/J.P. Garufi, J. Cabanel, Agence Rudy Ricciotti, Charly/DRASSM, I.Kramer.

E

La culture c’est pour toujours ! La Villa Méditerranée Le FRAC La Friche Le Palais Longchamp Le Conservatoire d’Aix La FabricA

L’Usine Badin Le Théâtre Liberté Le Camp des Milles Le Musée de l’Arles antique Le Musée Cocteau L’Eden Théâtre

regionpaca.fr

uros

0 pers.)

meurs, olaires ntation

www.rivieraloisirs.com


Musée, art & culture

VILLA & JARDINS

EPHRUSSI DE ROTHSCHILD Saint-Jean-Cap-Ferrat

© C. Recoura Au sommet du Cap Ferrat, découvrez le palais construit à la Belle Époque par Béatrice Ephrussi de Rothschild entouré de magnifiques jardins, ainsi que ses riches collections d’art. Restaurant avec terrasse et vue panoramique, librairieboutique. Gratuit : parking, audioguide en 9 langues et livret-jeux enfant. At the top of Cap Ferrat, discover the palace built during the Belle Époque by Béatrice Ephrussi de Rothschild and its rich art collections, as well as its magnificent gardens. Bookshop and restaurant with terrace, plus panoramic view. Free: parking, audioguide in 9 languages and activity booklet. In cima al Cap Ferrat, scoprite il palazzo costruito alla Belle Époque da Béatrice Ephrussi de Rothschild, circondato da magnifici giardini, e le sue ricche collezioni d’arte. Ristorante con terrazza e vista panoramica, bookshop. Gratis : parcheggio, audioguida in 9 lingue e libro giochi. N98

Monaco Musée océanographique Beaulieu-sur-Mer

Nice

Villefranchesur-Mer

Visitez aussi La Villa Grecque Kérylos

Villa Ephrussi de Rothschild Saint-JeanCap-Ferrat

Rade de Villefranche

informations - horaires Tous les jours 10h - 18h En juillet et août 10h - 19h De novembre à février : semaine de 14h à 18h, week-end et vacances scolaires de 10h à 18h Dernière admission, 30 min. avant la fermeture. Les animaux ne sont pas autorisés. SAINT-JEAN-CAP-FERRAT

animations 3 et 4 mai La Fête des Roses et des plantes 21 septembre, 18 et 19 octobre Une journée chez la Baronne

www.villa-ephrussi.com

bon de réduction La Fête des Roses et des plantes

Un monument mis en valeur et géré par

Villa Ephrussi de Rothschild

-1€

sur une entrée plein tarif pour la fête des Rose les 3 et 4 mai 2014. Offre limitée à un coupon par famille


Côte d'Azur LOISIRS 2014