MB Magazine Fall 2023 Volume 18, Issue Number 4

Page 1

PRESERVING OUR PAST Preservando nuestro pasado

KEEPING THE STREETS CLEAN Manteniendo las calles limpias

HELPING FAMILIES THRIVE Ayudando a las familias a prosperar

2023 ELECTION Elecciones del 2023

FALL/OTOÑO 2023
E L L
S

COMMISSIONER

Kristen Rosen Gonzalez

305.673.7103

kristen@miamibeachfl.gov

Current Term 2021—2025

First elected 2015, Group I

Profession: Professor

COMMISSIONER

Steven Meiner

305.673.7105

stevenmeiner@miamibeachfl.gov

Current Term 2019 2023

First elected 2019, Group IV

Profession: Attorney

LETTER FROM THE CITY MANAGER

DE LA ADMINISTRADORA DE LA CIUDAD

Keeping our streets clean is one of our top priorities, and one of the many things for which we can take great pride. The reality is it takes a small army to put the sparkle in Miami Beach. MB tagged along with the city’s street cleaners to see how the magic happens as you’ll read in “Polishing the Luster” on page 8.

By now, most of us who live or work in Miami Beach are familiar with the art deco style of architecture. But I would venture to guess that very few people know there are 14 historic districts throughout the city, each with their own characteristics and charm.

MB spoke to three architects who have worked extensively in the city and some of our top planners about the challenges in trying to preserve more than 100 years of history, yet still finding ways to solve modern challenges while coming up with creative designs. The story is called “Building on History” on page 12.

This issue introduces you to three single moms who turned to the city’s Family Pathways program for help with different challenges in their lives. I’m thrilled that the program has made a positive difference in their lives and in the lives of their children. You can read more in “Helping Families Overcome Adversity” on page 18.

You’ll also find contact details for our Neighborhood Affairs Division on page 24 in case you need information about any of our city services or you want to learn more about a particular construction project in your neighborhood. I encourage you to take advantage of this helpful resource.

As a reminder, Nov. 7 is Election Day in Miami Beach. You’ll find general voting information in MB’s special election section on page 44. Make your voice heard at the polls.

MAYOR

Dan Gelber

305.673.7035

dangelber@miamibeachfl.gov

Current Term 2021 2023

First elected 2017

Profession: Attorney

COMMISSIONER

Laura Dominguez 305.673.7104

laura@miamibeachfl.gov

Current Term 2022—2025

First elected 2022, Group II

Profession: Business Professional

COMMISSIONER

Ricky Arriola

305.673.7107

rickyarriola@miamibeachfl.gov

Current Term 2019 2023

First elected 2015, Group V

Profession: Business Executive

COMMISSIONER

Alex Fernandez

305.673.7106

alex@miamibeachfl.gov

Current Term 2021 2025

First elected 2021, Group III

Profession: Public Servant

COMMISSIONER

David Richardson

305.673.7102

davidrichardson@miamibeachfl.gov

Current Term 2019 2023

First elected 2019, Group VI

Profession: Certified Public Accountant

Mantener las calles limpias es una de nuestras mayores prioridades y una de las tantas cosas de las que podemos sentirnos orgullosos. La realidad es que se necesita un pequeño ejército para darle brillo a Miami Beach. MB acompañó a los limpiadores de las calles de la ciudad para ver cómo se produce la magia, como podrá leerlo en el artículo “Puliendo y dando brillo”, en la página 8.

A estas alturas, la mayoría de los que vivimos o trabajamos en Miami Beach estamos familiarizados con el estilo arquitectónico art déco. Pero me atrevería a decir que muy pocas personas saben que hay catorce distritos históricos por toda la ciudad, cada uno con sus propias características y encanto.

MB habló con tres arquitectos que han trabajado mucho en la ciudad y con algunos de nuestros principales planificadores sobre los retos de tratar de preservar más de 100 años de historia y aun así encontrar maneras de dar solución a los retos modernos y dar vida a diseños creativos. El artículo se titula “Construir sobre la historia” en la página 12.

Esta edición les presenta a tres madres solteras que recurrieron al programa Family Pathways de la ciudad en busca de ayuda para enfrentar distintos retos en sus vidas. Me complace informarles que el programa marcó una diferencia positiva en sus vidas y en las de sus hijos. Podrá leer más en el artículo “Ayuda a las familias para que superen la adversidad” en la página 18.

También encontrará los datos de contacto de nuestro Departamento de Asuntos Vecinales en la página 24 en caso de que necesite información sobre cualquiera de nuestros servicios municipales o si desea saber más sobre un proyecto de construcción específico en su vecindario.

Como recordatorio, el 7 de noviembre es el día de las elecciones en Miami Beach. Encontrará información general sobre la votación en la sección de elecciones especiales de MB en la página 44. Haga oír su voz en las urnas.

Warm regards,

Saludos cordiales,

3 miamibeachfl.gov
Alina Administradora de la ciudad de Miami Beach CARTA

THIS ISSUE OF MB

6 Veterans Day Celebration, South Beach Slam and More

del Día de los Veteranos, South Beach Slam y más

PRODUCTION

Office of Marketing & Communications

DIRECTOR

MARKETING & COMMUNICATIONS

Melissa Berthier

ASSISTANT DIRECTOR

Matt Kenny

EDITOR

Paul Scicchitano

DESIGN DIRECTOR

Dean Chambers

DESIGN & PHOTOGRAPHY

Jackie Gonzalez

Julio Silva

CONTRIBUTING WRITERS

Siena Barefoot

Rolando Martinez

Dr. Leslie Rosenfeld

ADVERTISING

Aliette Fournié

aliettefournie@miamibeachfl.gov

CONTACT US paulscicchitano@miamibeachfl.gov

305.673.7575

MB magazine is produced quarterly by the Office of Marketing & Communications. The publication of an advertisement does not imply endorsement of any product, service or opinion by the City of Miami Beach, its employees or officials. Revista MB es producida cada tres meses por la Oficina Mercadeo y Comunicaciones.

To request this material in accessible format, sign language interpreters, information on access for persons with disabilities, and/or any accommodation to review any document or participate in any city-sponsored proceeding, please contact 305.604.2489 (voice) or 305.673.7218 (TTY) five days in advance to initiate your request. TTY users may also call 711 (Florida Relay Service). Para solicitar esta publicación en un formato accesible, pida intérpretes de lenguaje de signos, solicite información sobre acceso para personas discapacitadas, si requiere cualquier ayuda para revisar cualquier documento y/o para participar en cualquier proceso patrocinado por la ciudad, comuníquese con el Centro de Informacion de la Ciudad por teléfono, 305.604.2489 (voz), o 305.673.7218 (TTY) de ser posible con 5 días de anticipación. También al 711 para comunicarse con el Servicio de Relay de La Florida.

MB magazine Advertisements 2 Gray & Sons 26 Miami Design Preservation League 27 Rhythm Foundation 52 Nicklaus Children’s Pediatric Specialists 53 Bryan Halda 66 Sir Clean 67 Flood Awareness BC Oliver Davis E-SUBSCRIBE Visit miamibeachfl.gov/subscriptions Scan the QR code to download one of the city’s helpful apps.
NEWS BRIEFS NOTICIAS BREVES
COMMUNITY SERVICES SERVICIOS COMUNITARIOS 18 Empowering Families to Succeed Empoderando a las familias para tener éxito NEIGHBORHOOD AFFAIRS ASUNTOS VECINALES 24 Meet Your NAD Team Conozca al equipo local de la NAD ECONOMIC DEVELOPMENT DESARROLLO ECONÓMICO 28 New Programs Focus on North Beach Facades Los nuevos programas se centran en las fachadas de North Beach CULTURE CULTURA 32 Homage to Miami Beach Drag Scene Homenaje a la escena drag de Miami Beach 34 Movies Under the Stars Películas bajo las estrellas ENVIRONMENT MEDIO AMBIENTE 36 Right Way to Recycle La manera correcta de reciclar MB magazine | Fall 2023 4 /CITYOFMIAMIBEACH Facebook | YouTube | LinkedIn | Nextdoor | Issuu @MIAMIBEACHNEWS X | Instagram
Celebración

FALL/OTOÑO 2023

VOL. 18 | ISSUE NO. 4

FEATURES ARTÍCULOS PRINCIPALES

8 Street Cleaners Get Early Start Los limpiadores de las calles comienzan muy temprano

12 Planning Future with Eye on Past Planeando el futuro mirando el pasado

AFFORDABLE HOUSING VIVIENDA ASEQUIBLE

40 Workforce Housing on its Way La vivienda para trabajadores está en marcha

VOTER’S GUIDE GUÍA DE ELECCIONES

44 Fall 2023 Election Guide Guía para las elecciones de otoño del 2023

OUR TEAM NUESTRO EQUIPO

50 City’s New Police Chief Sworn In Juramentación del nuevo jefe de la policía de la ciudad

EDUCATION EDUCACIÓN

54 Educational Enhancements Expanded Ampliación de las mejoras educativas

FIRE SAFETY SEGURIDAD EN CASO DE INCENDIO

56 Holiday Fire Danger Peligro de incendio en época de fiestas

PARKS & RECREATION PARQUES Y RECREO

58 Fall Programs Programas y eventos de otoño y deportes de invierno

The city of Miami Beach fights for your human rights. Let us fight for you.

La ciudad de Miami Beach lucha por sus derechos humanos. Permítanos luchar por usted.

www.miamibeachfl.gov/ humanrights

To report possible misconduct by a Miami Beach official, employee or contractor, call the Miami Beach Inspector General’s confidential hotline at 786.897.1111.

Para denunciar una posible mala conducta por parte de un funcionario, empleado o contratista de Miami Beach, llame a la línea confidencial del Inspector General de Miami Beach al 786.897.1111.

5 miamibeachfl.gov
8 12

Share Your Flooding Experiences

The city’s Environment & Sustainability Department wants to hear about your flooding experiences for a state-funded Sea Level Rise Vulnerability Assessment and Adaptation Plan. Look for pop-up tables at the Hispanic Heritage Festival on Oct. 13, the Miami Beach Botanical Garden on Oct. 19 (during Culture Crawl) and the Chess Challenge at Scott Rakow Youth Center on Nov. 5. For times and more information, visit www.MBRisingAbove.com/VA.

Comparta sus experiencias con las inundaciones

El Departamento de Medio Ambiente y Sostenibilidad de la ciudad quiere conocer sus experiencias con las inundaciones para diseñar un Plan de Adaptación y Evaluación de la Vulnerabilidad al Aumento del Nivel del Mar financiado por el estado. Busque las mesas que se estarán habilitando en el Festival de la Herencia Hispana el 13 de octubre, en el Miami Beach Botanical Garden 19 de octubre (durante el evento “Culture Crawl”) y en el Desafío de Ajedrez del Scott Rakow Youth Center el 5 de noviembre. Para conocer los horarios y obtener más información, visite www.MBRisingAbove.com/VA

SWEN B R I EFS

Free Miami Beach Smartphone Tours

Download the free EXPMiamiBeach.Tours app via the Apple store or Google Play to experience Miami Beach tours from the palm of your hand courtesy of the Miami Beach Visitor and Convention Authority. Users can navigate eight curated tours, including Art in Public Places, local architectural wonders, cultural institutions, city history, LGBTQ+ nightlife and others.

Visitas guiadas gratuitas en Miami Beach con el teléfono inteligente Descargue la aplicación gratuita EXPMiamiBeach.Tours a través del Apple Store o Google Play para disfrutar de recorridos por Miami Beach desde la palma de su mano, cortesía del Miami Beach Visitor and Convention Authority. Los usuarios pueden navegar el app por ocho recorridos cuidadosamente organizados y verificados, incluyendo Arte en Lugares Públicos, maravillas arquitectónicas locales, instituciones culturales, historia de la ciudad, vida nocturna LGBTQ+ y otros.

NEWS
MB magazine | Fall 2023 6
BRIEFS

Veterans Day Parade

The 15th annual Miami Beach Veterans Day parade takes over Ocean Drive at 11:11 a.m. on Saturday, Nov. 11. The family-friendly event features veteran and military groups, marching bands and community organizations starting on 5 Street.

Desfile del Día de los Veteranos

El 15.º desfile anual de Miami Beach del Día de los Veteranos se tomará la avenida Ocean Drive a partir de las 11:11 de la mañana del sábado 11 de noviembre. El desfile, apto para toda la familia, contará con la participación de grupos de veteranos y militares, bandas marciales y organizaciones comunitarias, y comenzará en 5 Street.

SOUTHSLAMBEACH

Pickleball Hits South Beach

The South Beach Slam brings the kitchen to Lincoln Road, where amateurs of varying ability levels will be dinking and chopping their way to $1,000 in prize money for each skill level. The public can watch the three-day mixed doubles tournament free of charge between Nov. 17-19 in the municipal parking lot at 1665 Lenox Ave. Visit www.southbeachslam.com

El pickleball llega a South Beach

El South Beach Slam lleva este juego a Lincoln Road, donde aficionados con diferentes niveles de habilidad estarán haciendo tiros lentos y tiros en pico para ganar 1,000 dólares en premios por cada nivel. El público podrá asistir gratis al torneo de dobles mixtos que durará tres días, del 17 al 19 de noviembre, en el estacionamiento municipal de 1665 Lenox Ave. Visite www.southbeachslam.com.

Stay in the Know

Now it’s easier than ever to keep track of Miami Beach City Commission meetings, events and other public meetings. Visit the city’s events calendar at www.miamibeachfl.gov/calendar

Manténgase informado

Ahora es más fácil que nunca estar al tanto de las reuniones de la Comisión

Municipal de Miami Beach, eventos y otras reuniones públicas. Visite el nuevo calendario de eventos de la ciudad en el sitio web www.miamibeachfl.gov/calendar.

7 miamibeachfl.gov NEWS BRIEFS
MIAMIBEACH

Polishing the Luster

Army of Cleaners Keep Shine on Miami Beach

If you get up at dawn in South Beach — or haven’t quite made it to bed yet — there’s a pretty good chance you’ll spot Mario Roberts as he vacuums and washes iconic Ocean Drive from high atop his 20,000-pound pink street sweeper.

“I love working for Miami Beach,” declared Roberts, who has been with the city for 27 years, the last 15 of which were spent putting the sparkle back in South Beach each morning. “You don’t know what you’re going to see.”

Moving at the less than breakneck speed of 5-10 mph, Roberts doesn’t miss much from his elevated vantage. That includes the countless tourists from all over the world jockeying for the best selfie spots and celebrities like film director Spike Lee, who Roberts once spotted walking in South Beach.

“When I looked in my mirror and saw him, I busted a U-turn and actually took a picture with him,” Roberts recalled with a smile. “I just love my job.”

High-Traffic Spots

Emilio Batista, who supervises Miami Beach street cleaning crews, said it takes about 150 team members to clean the entire city every day. Ocean Drive is cleaned by just 10 team members on most days, but that number sometimes doubles on busy weekends that require a second street sweeper.

Crew members start working on Ocean Drive around 6 a.m. and finish their first pass by about 9:30 a.m. They will take a break and do it all over again a few more times each day. Meanwhile, separate crews work in other high-traffic areas of the city from South Pointe to 87 Terrace.

Dedicated crews are assigned to the Beachwalk, the South of Fifth neighborhood, Collins Avenue, Lincoln Road, Española Way, Washington Avenue, West Avenue, Alton Road, 41 Street, 71 Street, Harding Avenue as well as city-owned parking lots — nearly every spot where people congregate.

MB magazine | Fall 2023 8
Pedro Ortega operates a pressure washer.

“It’s a good 20- to 50-plus tons of garbage every week citywide, which includes some of the high-impact weekends,” Batista said surveying the trash bags and piles of debris that the Ocean Drive crew had amassed during a recent cleanup.

Celebrating Life

A five-year employee of the city, Batista said he and his crew members regularly encounter people dancing or just celebrating life.

“They’re just having a good time, so you’ve got to enjoy it with them,” he said. “We can have a day of 200,000 visitors and we have to prepare for that. People are able to enjoy life and come here on their vacation and actually look at a city that’s beautifully maintained. That’s important to us.”

Crew members are responsible for emptying more than 100 public trash bins on Ocean Drive plus more than 1,600 additional bins elsewhere in the city. Crews sweep the sidewalks and blow loose trash into the center of the street using battery-operated leaf blowers. That’s where the trash is picked up by one of the city’s four large street sweepers, including the pink one Roberts operates.

Half a Ton

Each of the massive street sweepers is capable of picking up half a ton of trash — including sand, cups and other debris — in three to four hours. Meanwhile, pickup trucks fitted with high-pressure washing rigs sanitize the streets with hot steam. The crews use smaller street sweepers to clean tighter spots. County cleaning crews are responsible for maintaining the beaches.

Frank Weihing and his daughter, Naomi, were visiting from a small village near Stuttgart, Germany. They found the cleanliness of Miami Beach to rival that of their country, which was high praise considering that Germany has been deemed one of the cleanest countries in the world by researchers at Yale University and Columbia University in collaboration with the World Economic Forum.

Impressive Job

“I think it’s impressive, especially because of how many people are coming every day and visiting,” offered Naomi Weihing, who teaches kindergarten not far from the headquarters of Mercedes-Benz Group. “They’re doing quite a good job.”

Stefania Minetti moved to Miami Beach 21 years ago from Italy and never looked back.

Minetti, who works for an Italian company that sells gelato supplies, said she not only appreciates the street cleaners, but makes it a point to help them by picking up five pieces of trash when she walks Luigi, her miniature Doberman pinscher mix.

Her grandmother taught her the importance of not littering when Minetti was growing up in Turin.

“If we were going to people’s houses and if I was eating a candy she’d say, ‘put the paper in your pocket and then when you go home, you throw it away.’ We never left anything behind.”

Eddie Thornton is one of the street cleaners that gets the streets ready for Roberts to come through with his sweeper.

“I change the garbage cans every day. We blow off debris from both sidewalks and the medians,” he said. “We clean the side streets. We make sure the serpentine wall is clear of trash and bottles.”

Watching the Sunrise

South Beach resident Kevin Green got up at 6 a.m. to watch the sunrise along Ocean Drive when his daughter, Madison, came for a visit recently from Austin, Texas.

“Normally, we come out in the night, and we never see the morning crew,” explained Madison Green, who operates an online boutique.

Kevin Green couldn’t say enough good things about the city’s street cleaners.

“They’re probably the most amazing crew that we’ve got,” said Green. “They’re out here all the time cleaning. It’s crazy. I see them even in the alleys. I mean, they’re everywhere.”

Roberts said his biggest challenge isn’t necessarily operating the complicated control panel of the Global R4Air street cleaner, as it is called, or refilling its 230-gallon water reservoir from city fire hydrants. The real challenge is more basic.

“The most difficult part of my job is dealing with the traffic, the drivers,” he insisted. “We got scooters, bicyclists, all the motorized vehicles. One minute they are not there. The next minute they cut in front of you.”

Pink Makes Difference

Roberts said he has noticed a difference in the way the public responds to him since the city gave him a pink sweeper to raise awareness for breast cancer.

“Now that we have the pink sweeper, every time I look around, people are waving and they are just excited to see what this machine does,” Roberts said. “A lot of them stop me, ask questions and they want to take pictures.”

9 miamibeachfl.gov
Mario Roberts operates the city’s pink Global R4Air street cleaner along Ocean Drive shortly after sunrise.

Puliendo y dando brillo: Un ejército de limpiadores mantiene el brillo en Miami Beach Si te levantas al amanecer en South Beach, o si todavía no te has acostado, es muy probable que veas a Mario Roberts aspirando y lavando la icónica Ocean Drive desde lo alto de su barredora de 20,000 libras de color rosa.

“Me encanta trabajar para Miami Beach”, declaró Roberts, quien ha trabajado para la ciudad durante 27 años, de los cuales lleva los últimos 15 devolviendo el brillo a South Beach cada mañana. “No tienes idea de lo que vas a ver”.

Moviéndose a una velocidad menos que vertiginosa, entre 5 y 20 millas por hora (8 y 10 km/h), Roberts no se pierde gran cosa desde su elevada posición. Eso incluye al sinnúmero de turistas de todo el mundo que buscan los mejores lugares para tomarse selfis, y también a celebridades como el director de cine Spike Lee, a quien Roberts vio paseando por South Beach en una ocasión.

“Cuando miré por el retrovisor y lo vi, di media vuelta y me tomé una foto con él”, recuerda Roberts con una sonrisa. “Me encanta mi trabajo”.

Zonas muy transitadas

Emilio Batista, supervisor de las cuadrillas de limpieza urbana de Miami Beach, dijo

que se necesita un equipo de unos 150 integrantes para limpiar toda la ciudad cada día. Para limpiar Ocean Drive solo se necesita un equipo de 10 integrantes la mayoría de días, aunque ese número a veces se duplica durante los concurridos fines de semana en los que se requiere una segunda barredora.

Los integrantes de la cuadrilla empiezan a trabajar en Ocean Drive hacia las 6 de la mañana y terminan su primer recorrido alrededor de las 9.30 a.m. Hacen una pausa para descansar y repiten el recorrido varias veces al día. Mientras tanto, otras cuadrillas trabajan en distintas zonas muy transitadas de la ciudad, desde South Pointe hasta 87 Terrace.

Hay cuadrillas dedicadas al Beachwalk, el vecindario South of Fifth, Collins Avenue, Lincoln Road, Española Way, Washington Avenue, West Avenue, Alton Road, 41 Street, 71 Street, Harding Avenue y los estacionamientos municipales, es decir, casi todos los lugares donde se reúne la gente.

“Cada semana se recogen entre 20 y 50 o más toneladas de basura por toda la ciudad, lo que incluye algunos de los fines de semana de mayor impacto”, explicó Batista mientras observaba las bolsas de basura y los montones de desechos que la cuadrilla de Ocean Drive había acumulado durante una limpieza reciente.

Celebrando la vida

Empleado municipal desde hace cinco años, Batista comentó que él y los integrantes de su cuadrilla se encuentran a menudo con gente bailando o simplemente celebrando la vida.

“Sencillamente la están pasando bien, así que hay que disfrutarlo con ellos”, dijo. “En un día podemos tener 200,000 visitantes y tenemos que prepararnos para ellos. La gente puede disfrutar de la vida y venir aquí de vacaciones y contemplar una ciudad que se mantiene bellamente cuidada. Eso es importante para nosotros”. Los integrantes de las cuadrillas se encargan de vaciar más de 100 contenedores de basura públicos en Ocean Drive y más de 1,600 en otros puntos de la ciudad. Las cuadrillas barren las aceras y usan sopladores de hojas que funcionan con baterías para empujar la basura suelta hacia el centro de la calle. Allí es donde una de las cuatro grandes barredoras de la ciudad recoge la basura, incluida la de color rosa que maneja Roberts.

Media tonelada

Cada una de las enormes barredoras es capaz de recoger media tonelada de basura, incluidos vasos, arena y otros desechos, en tres o cuatro horas. Mientras tanto, camionetas equipadas con equipos de lavado a alta presión desinfectan las

10 MB magazine | Fall 2023
MB magazine | Fall 2023 10
Each of the massive street sweepers is capable of picking up half a ton of trash.

calles con vapor caliente. Las cuadrillas usan barredoras más pequeñas para limpiar los lugares más estrechos. Las cuadrillas de limpieza del condado se encargan del mantenimiento de las playas.

Frank Weihing y su hija Naomi vinieron de visita desde un pequeño pueblo cerca de Stuttgart en Alemania. Se dieron cuenta de que la limpieza de Miami Beach no tiene nada que envidiar a la de Alemania, lo cual es un gran elogio si se tiene en cuenta que este país ha sido considerado como uno de los más limpios del mundo por investigadores de las universidades de Yale y Columbia, en colaboración con el Foro Económico Mundial.

Un trabajo impresionante “Creo que es impresionante, sobre todo por la cantidad de gente que viene todos los días a visitar”, dijo Naomi Weihing, profesora de educación preescolar en un jardín infantil cercano a la sede del Grupo Mercedes-Benz. “Están haciendo un muy buen trabajo”.

Stefania Minetti se mudó de Italia a Miami Beach hace 21 años y no se arrepiente de haberlo hecho.

Minetti, quien trabaja para una compañía italiana que vende suministros para helados, dice que no solo admira a los barrenderos, sino que se esfuerza por ayudarles recogiendo cinco trozos de basura cuando saca a pasear a su mascota Luigi, una mezcla de dóberman pinscher miniatura.

Su abuela le enseñó la importancia de no arrojar basura al suelo cuando Minetti crecía en Turín.

“Si íbamos a casa de alguien y yo me estaba comiendo un dulce, ella me decía: ‘métete el papel en el bolsillo y luego, cuando regreses a casa, lo tiras a la basura’. Nunca dejábamos nada en otros lugares”.

Eddie Thornton es uno de los barrenderos que prepara las calles para que Roberts pase con su barredora.

“Cambio los contenedores de basura diariamente. Retiramos los escombros de las aceras y los separadores”,

explica. “Limpiamos las calles laterales. Nos aseguramos de que los muros serpenteantes no tengan basura ni botellas”.

Ver el amanecer

Kevin Green, residente en South Beach, se levantó a las 6 de la mañana para ver el amanecer en Ocean Drive junto con su hija Madison, quien vino a visitarlo recientemente desde Austin, Texas.

“Normalmente, salimos de noche y nunca vemos a la cuadrilla que trabaja por las mañanas”, explicó Madison Green, que administra una tienda de ropa de moda en línea.

Kevin Green no tiene palabras para describir a los barrenderos de la ciudad.

“Son quizás la cuadrilla más increíble que tenemos”, dijo Green. “No paran de limpiar. Es una locura. Los veo hasta en los callejones. Están por todas partes”.

Roberts dijo que su mayor reto no es necesariamente manejar el complicado panel de control de la barredora Global R4Air o rellenar su depósito de 230 galones de agua de los hidrantes de la ciudad. El verdadero reto es más elemental.

“Lo más difícil de mi trabajo es lidiar con el tráfico, con los conductores”, insiste. “Tenemos patinetas, ciclistas y todo tipo de vehículos motorizados. No se ven en los alrededores y de un momento a otro salen a cortarte el paso”.

El color rosa hace la diferencia Roberts dijo que ha notado una diferencia en la forma en que el público le responde desde que la ciudad le dio una barredora de color rosa para crear conciencia sobre el cáncer de mama.

“Ahora que tenemos la barredora rosa, cada vez que miro a mi alrededor, la gente me saluda y se entusiasma al ver lo que hace esta máquina”, afirma Roberts. “Muchos me detienen, me hacen preguntas y quieren tomarse fotos”.

11 miamibeachfl.gov
Pedro Galindo cleans a swale next to a parked car. Collin Stewart, a heavy equipment operator, confers with Operations Supervisor Emilio Batista (right). Eddie Thornton, Jr. changes out a city garbage can.

The

MB magazine | Fall 2023 12
Betsy Orb is both functional and artistic.

BUILDING ON HISTORY

Sandwiched between the two wings of The Betsy – South Beach like a giant s’more, the Betsy Orb is more than a conversation piece rising above a utilitarian alleyway where service workers make their deliveries and hotel staff come and go.

It’s a love letter of sorts to two of the best-known architects who ever worked on Miami Beach — Lawrence Murray Dixon who designed The Betsy’s colonial wing in 1942 and Henry Hohauser, who designed the beach-chic Carlton Hotel on Collins Avenue in 1937. The latter now comprises the art deco wing of The Betsy with its wraparound eyebrows, porthole windows and rounded corners.

“Dixon and Hohauser were two of the most prolific architects in Miami Beach,” explained Allan Shulman, who designed the 2017 renovation that joined the two wings together via his artistic sphere. Guests can enter from one building and emerge in the other via a suspended third-floor walkway.

“I guess the orb is an homage,” said Shulman of his famed predecessors. “Maybe they’re reaching out to each other through that bridge.”

14 Historic Districts

The combined 130-room Betsy represents the lone surviving example of Florida Georgian architecture along Ocean Drive and is also one of the best examples of how architects can find creative ways to solve modern challenges and reimagine the 14 historic districts that collectively preserve more than 100 years of Miami Beach history.

At the same time, designers are given creative license to put their own stamp on the city’s urban landscape.

“You go to a lot of these historic cities and they’re very concerned about the infiltration of contemporary design,” explained Miami Beach Historic Preservation and Architecture Officer Debbie Tackett. “In Miami Beach, we embrace it because it’s creative. At the end of the day, it creates a much more dynamic, real city. We are in 2023. We’re not in 1924. So, it’s much more authentic from my perspective than trying to replicate old styles.”

Mix of Styles

City Planning Director Tom Mooney agrees the city benefits from its eclectic mix of styles.

“We would never have had the art deco streamline moderne architecture and postmodern postwar modern architecture if we had stuck to a required style,” he insisted.

Miami Beach Historic districts are spread throughout the city and cover some 2,600 buildings, 70% of which are considered contributing structures. Those structures that are not considered historic are deemed noncontributing.

Districts include Española Way, Altos del Mar, Flamingo Park, Ocean Drive/Collins Avenue, Museum, Ocean Beach, Harding Townsite, Palm View, Collins Waterfront, North Beach Resort, Flamingo Waterway, Morris Lapidus/Mid 20th Century, North Shore and Normandy Isles.

Approval Required

Developers, architects or property owners can’t simply demolish a building that is located in one of the historic districts without the approval of the seven-member Historic Preservation Board via a required public hearing.

But repairs, facade improvements, restoration and minor demolition for safety, accessibility or to meet code requirements can be approved by administrative staff. Extensive changes always require approval from the Historic Preservation Board.

“You can have new modern buildings juxtaposed with historic architecture and that’s what the Historic Preservation Board reviews,” said Miami Beach Planning and Design Officer Michael Belush. “I think people may have a misperception that the Historic Preservation Board is just approving renovations of old buildings or requiring that old styles be replicated. That’s not what the Historic Preservation Board does. We have a long history here of requiring and approving new modern designs.”

13 miamibeachfl.gov

Nonhistoric Designs

The Design Review Board is the counterpart to the Historic Preservation Board and handles properties that are located outside the boundaries of historic districts. For single-family districts, if proposed new construction complies with all zoning and design requirements, city staff can sign off on plans for such structures without the need for further approval. If any design waivers or variances are requested, or if the property includes an understory, the Design Review Board must approve the project.

For new development located outside of single-family districts, a Design Review Board review is also required.

Most local architects of commercial properties know that it would be pointless to submit a cookie-cutter design for a Miami Beach project.

“A lot of times we don’t have to be tough because most of the project designers coming in know that they’re not going to get away with a corporate prototype or a suburban building,” Mooney explained. “It’s going to have to be a creative building to get through this process. So, it’s very rare that we lock horns.”

Storied History

Few hotel properties in Miami Beach have had such storied histories as The Raleigh at 1775 Collins Ave., which is undergoing a $750 million restoration.

“What I have experienced with historic preservation is that there is an opportunity to learn, study, experience the history of the people through the buildings that currently exist,” said architect Kobi Karp, who is working on the project. “Many people like to hear about the history of the district or the people and think about what made them come to this point in time.”

The Raleigh’s monogrammed swimming pool was famously named “The Most Beautiful Pool in America” by Life Magazine in 1947 and appeared in various movies starring Hollywood aqua-musical legend Esther Williams during the 1940s and 1950s. Consequently, there was even an Esther Williams Suite at the hotel.

“I think we have another couple of solid years, if not three years of construction,” Karp said of the project, which includes not only The Raleigh, but the nearby Richmond and South Seas hotels. All three were designed by Dixon with The Raleigh opening in 1940.

14 MB magazine | Fall 2023

It was Karp’s idea to assemble adjacent hotels and strip away previous additions to the three properties. He also suggested to New York real estate broker and developer Michael Shvo that any leftover floor area ratio — the measurement of the total buildable floor area based on the size of the property — be given a new luxury condominium tower.

Original Designs

William Lane, who designed Miami Beach’s iconic lifeguard towers, said he drew inspiration from the Miami modern architecture around North Beach, and is a strong proponent of historic preservation.

“I wanted to capture some of that identity reflected on the beach,” he said of his towers.

Lane believes the city’s preservation movement has attracted new residents and visitors over the years as in the case of European cities.

Restoration in Europe is a requirement in many cities,” he explained. “They value their historic buildings and districts because, first, they promote heritage. Secondly, they inherently contribute to the tourism infrastructure of these beautiful cities.”

At times, Lane said, he has clients who want to return their homes to the original architecture by removing later additions.

“We will often provide research and restore significant interior and exterior details that had been removed or altered over time,” Lane added

A Bit ‘Strange’

Shulman, who also designed the award-winning Collins Park Garage and the city’s recently launched Artist Workforce

Housing Project, which will have a complementary design, said he could have gotten away with a more traditional annex bridge in other cities rather than having to come up with the Betsy Orb.

“I don’t think that would be necessarily a good urban move in Miami Beach,” he said. “But by making it something else, by kind of making it a bit strange, a bit abstracted, it accomplishes a few different things at the same time: It’s functional, and it’s a piece of public art.”

Construir sobre la historia Insertado como en un emparedado entre las dos alas del hotel The Betsy - South Beach, como si fuese una de esas galletitas s’more gigante, el Betsy Orb es más que un tema de conversación que se eleva sobre una callejuela utilitaria donde los trabajadores del área de servicio hacen sus entregas y el personal del hotel va de un lado a otro.

Es una especie de carta de amor a dos de los más conocidos arquitectos que han trabajado en Miami Beach: Lawrence Murray Dixon, quien diseñó el ala colonial del hotel The Betsy en 1942, y Henry Hohauser, quien diseñó el elegante hotel de playa Carlton en Collins Avenue en 1937. Este último es ahora el ala art déco del hotel The Betsy, con sus cornisas rizadas, ventanas de ojo de buey y esquinas redondeadas.

“Dixon y Hohauser fueron dos de los arquitectos más prolíficos de Miami Beach”, explica Allan Shulman, quien diseñó la renovación de 2017 que unió las dos alas con su esfera artística. Los huéspedes pueden entrar desde un edificio y salir en el otro a través de un pasillo suspendido en el tercer piso.

“Supongo que el orbe es un homenaje”, dijo Shulman de sus famosos predecesores. “Quizás se están tendiendo la mano a través de ese puente”.

15 miamibeachfl.gov

Catorce distritos históricos

El hotel Betsy, con sus 130 habitaciones, representa el único ejemplo superviviente de arquitectura georgiana de la Florida a lo largo de Ocean Drive y es también uno de los mejores ejemplos de cómo los arquitectos pueden encontrar formas creativas de dar solución a los retos modernos y reimaginar los catorce distritos históricos que, en conjunto, conservan más de 100 años de historia de Miami Beach.

Al mismo tiempo, se les da licencia creativa a los diseñadores para que impartan su propio sello en el paisaje urbano de la ciudad.

“En muchas de estas ciudades históricas se preocupan mucho por la infiltración del diseño contemporáneo”, explica Debbie Tackett, jefa del Instituto de Preservación Histórica y Arquitectura de Miami Beach. “En Miami Beach lo acogemos porque es creativo. Al fin de cuentas, crea una ciudad mucho más dinámica y real. Estamos en 2023, no en 1924. Así que, desde mi punto de vista, es mucho más auténtico que tratar de replicar estilos antiguos”.

Mezcla de estilos

El director de Planeación Urbana, Tom Mooney, coincide en que la ciudad se beneficia de su ecléctica mezcla de estilos.

“Nunca habríamos tenido la arquitectura art déco de estilo aerodinámico (streamline moderne) ni la arquitectura moderna de la posguerra, ni la arquitectura posmoderna si nos hubiéramos ceñido a un estilo reglamentario”, insiste.

Los distritos históricos de Miami Beach están repartidos por toda la ciudad y en ellos hay cerca de 2,600 edificios, el 70% de los cuales se consideran estructuras contribuyentes, es decir, estructuras que contribuyen al carácter histórico del sector. Las estructuras que no se consideran históricas se consideran no contribuyentes.

Los distritos son Española Way, Altos del Mar, Flamingo Park, Ocean Drive/Collins Avenue, Museum, Ocean Beach, Harding Townsite, Palm View, Collins Waterfront, North Beach Resort, Flamingo Waterway, Morris Lapidus/Mid 20th Century, North Shore y Normandy Isles.

Aprobación obligatoria

Los urbanizadores, arquitectos o propietarios no pueden demoler sin más un edificio situado en uno de los distritos históricos sin contar con la aprobación de la Junta de

Preservación Histórica, compuesta por siete integrantes, por medio de una audiencia pública obligatoria.

No obstante, el personal administrativo puede aprobar reparaciones, mejoramientos de fachadas, restauraciones y demoliciones menores por motivos de seguridad, accesibilidad o para cumplir con los requisitos del código. Los cambios importantes requieren siempre la aprobación de la Junta de Preservación Histórica.

“Es posible tener nuevos edificios modernos yuxtapuestos a la arquitectura histórica, y eso es lo que revisa la Junta de Preservación Histórica”, dijo el director de Planeación y Diseño de Miami Beach, Michael Belush. “Creo que la gente puede tener la idea equivocada de que la Junta de Preservación Histórica se limita a aprobar renovaciones de edificios antiguos o a exigir que se repliquen estilos antiguos. Eso no es lo que hace la Junta de Preservación Histórica. Aquí tenemos una larga, larga historia de exigir y aprobar nuevos diseños modernos”.

Diseños no históricos

La Junta de Revisión de Diseños es el homólogo de la Junta de Preservación Histórica y se ocupa de las propiedades que están ubicadas fuera de los límites de los distritos históricos. En los distritos unifamiliares, si la nueva construcción propuesta cumple con todos los requisitos de zonificación y diseño, el personal municipal puede dar el visto bueno a los planos de dichas estructuras sin necesidad de aprobación adicional.

Si se solicita alguna exención o variación en el diseño, o si la propiedad incluye una planta baja, la Junta de Revisión del Diseño debe aprobar el proyecto.

En el caso de nuevas construcciones situadas fuera de los distritos unifamiliares, también es necesario que la Junta de Revisión del Diseño haga una revisión.

La mayoría de los arquitectos locales de propiedades comerciales saben que no tendría sentido presentar un diseño estandarizado y monótono para un proyecto en Miami Beach.

“Muchas veces no tenemos que ser tan estrictos porque la mayoría de los diseñadores de proyectos que vienen saben que no se saldrán con la suya si presentan un prototipo corporativo o un edificio suburbano”, explica Mooney.

“Tendrá que ser un edificio creativo para superar este proceso. Así que es muy raro que tengamos enfrentamientos”.

16 MB magazine | Fall 2023

Historia ilustre

Pocas propiedades hoteleras en Miami Beach han tenido historias tan celebradas como la del hotel The Raleigh, ubicado en 1775 Collins Ave., que está siendo objeto de una restauración de 750 millones de dólares.

“Lo que he constatado con la preservación histórica es que ofrece oportunidades para aprender, estudiar y experimentar la historia de la gente a través de los edificios que existen actualmente”, dijo el arquitecto Kobi Karp, quien está trabajando en el proyecto. “Mucha gente desea enterarse de la historia del distrito o de la gente, y pensar sobre lo que les hizo llegar a este momento en el tiempo”.

La piscina con el monograma del Raleigh fue célebremente nombrada “La piscina más hermosa de América” por la revista Life en 1947 y apareció en varias películas protagonizadas por la legendaria actriz hollywoodense Esther Williams, famosa por sus espectáculos acuáticos, durante las décadas de 1940 y 1950. Por ello, el hotel incluso tenía la Suite Esther Williams.

“Creo que nos quedan un par de años, o quizá tres, de construcción”, dijo Karp sobre el proyecto, que incluye no solo el hotel The Raleigh, sino también los hoteles cercanos Richmond y South Seas. Los tres fueron diseñados por Dixon y el hotel The Raleigh se inauguró en 1940.

La idea de Karp fue juntar los hoteles adyacentes y eliminar las adiciones anteriores a los tres inmuebles. También le sugirió a Michael Shvo, corredor de bienes raíces y promotor neoyorquino, que la superficie proporcional sobrante —la medida de la superficie construible total en función del tamaño del inmueble— se destinará a una nueva torre de condominios de lujo.

Diseños originales

William Lane, diseñador de las emblemáticas torres de salvavidas de Miami Beach y firme defensor de la

preservación histórica, dijo que se inspiró en la arquitectura moderna de los alrededores de North Beach.

“Quería capturar parte de esa identidad reflejada en la playa”, dijo de sus torres.

Lane cree que el movimiento de preservación de la ciudad ha atraído a nuevos residentes y visitantes a lo largo de los años, como sucede en las ciudades europeas.

“La restauración en Europa es un requisito en muchas ciudades”, explicó. “Valoran sus edificios y distritos históricos porque, en primer lugar, promueven el patrimonio. En segundo lugar, contribuyen intrínsecamente a la infraestructura turística de estas bellas ciudades”.

A veces, dice Lane, he tenido clientes que quieren quitar las adiciones hechas a sus casas para que recuperen su arquitectura original.

“A menudo investigamos y restauramos detalles interiores y exteriores significativos que se habían eliminado o alterado con el tiempo”, añadió Lane.

Un poco ‘extraño’

Shulman, quien también diseñó el galardonado Collins Park Garage y el recién inaugurado Proyecto de Vivienda para Trabajadores y Artistas de la ciudad, que tendrá un diseño complementario, dijo que en otras ciudades podría haberse salido con la suya con un puente anexo de estilo más tradicional en lugar de tener que concebir el Betsy Orb.

“No creo que eso hubiera sido necesariamente un paso acertado a nivel urbano en Miami Beach”, dijo. “Pero al convertirlo en otra cosa, al hacerlo un poco extraño, un poco abstracto, es posible conseguir varias cosas diferentes a la vez: es funcional y es una obra de arte pública”.

17 miamibeachfl.gov

HELPING FAMILIES Overcome Adversity

Life in Cuba was marked by despair and hopelessness for Elizabeth Cardenas. So, like many young professionals on the island, she made up her mind to leave the communist state and pursue the American dream.

“I became a dentist just to get out of Cuba,” confided Cardenas, who now lives in Miami Beach with her 7-year-

old son, Yohan, a second grader at North Beach Elementary School.

Though she is unable to practice dentistry in the United States, the single mother said she is thankful to have escaped Cuba’s authoritarian, one-party form of government, which doesn’t allow its citizens to reach their full potential.

MB magazine | Fall 2023 18
Erlin Salazar works in a Miami Beach hotel to support her four children.

Greatest Challenge

Now, she supports herself and Yohan working as a front desk clerk at a Miami Beach hotel, but she faces a constant struggle of how to make ends meet while finding reliable childcare for her son and an affordable place to live.

Cardenas turned to the City of Miami Beach Family Pathways program, which helps families with children 18 and under (or up to 22 in the case of children with special needs) that are facing financial and other types of hardships. The program is funded by a five-year, $500,000 grant from The Children’s Trust of Miami-Dade County.

“We help families get stable,” shared Carolina Iparraguirre, a caseworker or success coach as they are called in the program. She not only helped Cardenas, but a number of other Miami Beach families through Family Pathways.

“The number one help moms need is daycare, which allows you to work,” she explained. “Work allows you to pay rent.”

Help with Deposits

Cardenas, who changed her first and last name when she applied for U.S. citizenship, needed help finding an apartment she could afford. She had been living in a property that required her to move with little notice and she had to accept temporary lodging in a homeless shelter as a result.

Family Pathways put Cardenas in touch with the city’s Homeless Outreach Service Team. “They gave me the security deposit, the first and last (month’s rent) to move,” she said.

Iparraguirre, who helped Cardenas get her citizenship in February, said Family Pathways provided work outfits for Cardenas and back-to-school clothes for Yohan as well as school supplies and a room divider to give the child his own space in the family’s studio apartment.

Not Well Known

No Income Requirement

While there is no income requirement to seek help from Family Pathways, families must live or work in Miami Beach or have at least one child in a Miami-Dade County Public School that’s located in Miami Beach. Family Pathways can help with various physical or mental health issues, education and housing support.

“A lot of families really do not know that these services exist,” according to Family Pathways Senior Program Coordinator Gabriela Manon, who oversees the program. “There’s a variety of ways to be referred — word of mouth, counselors, other families in the program and also recruitment.”

Erlin Salazar came from Guatemala to Miami Beach 14 years ago and lives with her four children — Brian, 11; Sheila, 9; Brandon, 7 and Marelin, 2.

Family Pathways not only helped her obtain $900 in childcare scholarships that she had been paying out of pocket, but it helped her apply for another $900 in food benefits to give her children nutritious meals.

She lists Iparraguirre simply as “angel” in her cellphone.

Paint and Furnishings

The Miami Beach Police Department and various community members brought mattresses, paint and other furnishings for Salazar and her children when they learned of the family’s living situation.

Part of the Miami Beach Office of Housing and Community Services, Family Pathways worked with various other government agencies and nonprofits to clear up $1,200 in arrears left from the COVID-19 pandemic when Salazar was out of work and more than $20,000 in late fees that were tacked on by her landlord.

“I would love to go to art school,” Cardenas said, holding up two paintings in her studio apartment, including one where her hair touches the stars and another where her son is depicted as a merboy. “That’s my dream.”
19 miamibeachfl.gov

“I have a hard situation now because I work 40 hours a week in a hotel. I only make about $1,000 every other week,” explained Salazar, who does housekeeping. “Sometimes it’s hard to afford rent and bills. Now, I feel like I struggle less with money.”

‘I Need Help’

Monica, who asked that her last name not be used, holds down two jobs and is trying to finish her bachelor’s degree while she takes care of her 3-year-old son, Samuel.

She reached out to Family Pathways as she was coming off of what she described as a three-year, verbally abusive relationship.

“They helped me so much,” she acknowledged. “One day I called Carolina (Iparraguirre). I was crying: ‘I need help.’ She just showed up and that meant the world to me. I wasn’t expecting her to come to my house.”

Iparraguirre helped her fill out legal documents and arranged special educational services for Monica’s son, who was suffering from behavioral issues. She also obtained counseling for Monica.

“Family Pathways got me out of that crisis when I needed somebody to pull me out of it,” said Monica, who was born in Mexico City. “Me and Samuel are thriving.”

Empowering Families

Manon said program representatives regularly attend school events to get the word out about the 12-year-old Family Pathways program that was previously known as Success University. The program’s three success coaches can each handle about 15 cases at a time.

“The families are the ones that have to do the work because it’s about empowering them to not need us anymore,” Manon explained. “We don’t want to be a crutch for them. We want to empower them by learning how to navigate resources, by advocating with them, supporting them.”

Escape from Cuba

As a Cuban citizen, Cardenas couldn’t travel freely to the United States so she entered into a contract to practice dentistry in Venezuela, Cuba’s largest trading partner and closest ally.

Venezuela gives Cuba oil in exchange for thousands of trained medical personnel who provide health care in some of the most impoverished parts of the country. Cardenas recalled being assigned to a Venezuelan town where street drugs were rampant and children carried guns.

“I broke the contract and I stayed hiding for about four months in Venezuela,” the 34-year-old Cardenas said. “Then I crossed the border to Colombia and I went to the U.S. embassy and I asked for a medical parole” through the then U.S. government’s Cuban Medical Professional Parole Program, which allowed her to enter the United States legally in 2014.

‘Pillar in my Life’

She estimates it would take about $50,000 to complete the necessary licensing requirements to become a dentist in Florida.

For now, Cardenas is thankful she made it to the United States and feels blessed to have been helped by the Family Pathways program and Iparraguirre in particular.

“Thanks to her. I did my citizenship,” Cardenas explained. “When I don’t have food, I cry to her and she gets me food. She’s like a pillar in my life.”

To obtain help from Family Pathways, parents must have a child 18 and under (22 in the case of children with special needs), live or work in Miami Beach or have at least one child in a Miami-Dade County Public School that’s located in Miami Beach. Families must agree to take an active role in their care coordination and must meet all eligibility requirements for services.

MB magazine | Fall 2023 20
Call 305.673.7491 for more information or send an email to FamilyPathways@miamibeachfl.gov.

Ayuda a las familias para que superen la adversidad La vida en Cuba estaba marcada por la desesperación y la desesperanza para Elizabeth Cárdenas. Por ello, como lo han hecho muchos jóvenes profesionales de la isla, decidió abandonar el Estado comunista e ir en pos del sueño americano.

“Me hice dentista solo para salir de Cuba”, confió Cárdenas, quien ahora vive en Miami Beach con su hijo de siete años, Yohan, alumno de segundo año en North Beach Elementary School.

Aunque no puede ejercer la odontología en Estados Unidos, esta madre soltera dijo estar agradecida por haber escapado del gobierno unipartidista y autoritario de Cuba que no permite a sus ciudadanos desarrollar todo su potencial.

El mayor reto

Ahora trabaja como recepcionista en un hotel de Miami Beach para mantenerse a sí misma y a Yohan, pero se enfrenta a la lucha constante de cómo hacer que el dinero le alcance para encontrar una guardería confiable para su hijo y un lugar económico donde vivir.

Cárdenas recurrió al programa Family Pathways de la Ciudad de Miami Beach, que ayuda a familias con hijos de 18 años o menos (o hasta los 22 años en el caso de niños con necesidades especiales) que afrontan dificultades económicas y otros tipos de adversidades. El programa se financia con una subvención de 500,000 dólares, por un período de cinco años, otorgada por la fundación “The Children’s Trust” del condado de Miami-Dade.

“Me encantaría ir a la escuela de arte”, dijo Cárdenas mientras sostenía dos pinturas en su apartaestudio: una donde su cabello toca las estrellas y otra donde su hijo está representado como un joven tritón. “Ése es mi sueño”.

Sin requisitos de ingresos

Aunque para obtener ayuda de Family Pathways no hay requisitos en cuanto a ingresos, las familias deben vivir o trabajar en Miami Beach o tener al menos un hijo en una escuela pública del condado de Miami-Dade que esté ubicada en Miami Beach. Family Pathways puede ayudar con diversos problemas de salud física o mental, educación y apoyo con la vivienda.

“Ayudamos a las familias a estabilizarse”, dijo Carolina Iparraguirre, trabajadora social u orientadora de éxito (success coach), como se les llama en el programa. Ella no solo ayudó a Cárdenas, sino también a otras familias de Miami Beach a través de Family Pathways.

“La ayuda más importante que necesitan las madres es el servicio de guardería porque les permite trabajar”, explicó Iparraguirre. “El trabajo permite pagar el alquiler”.

21 miamibeachfl.gov
‘Family Pathways me ayudó a salir de esa crisis cuando necesitaba a alguien que me sacara de ella’ - Mónica
Elizabeth Cardenas became a dentist so she could escape life in Cuba. Now she dreams of a career as an artist.

Ayuda con los depósitos

Cárdenas, que cambió su nombre y apellido cuando solicitó la ciudadanía estadounidense, necesitaba ayuda para encontrar un apartamento que pudiera pagar. Había estado viviendo en una propiedad que la obligó a mudarse con poco tiempo de aviso y, en consecuencia, tuvo que aceptar alojamiento temporal en un albergue para indigentes.

Family Pathways puso a Cárdenas en contacto con el equipo del Servicio de Asistencia Comunitaria para Indigentes (Homeless Outreach Service) de la ciudad. “Me dieron el depósito de seguridad, y el primero y el último (alquiler mensual) para mudarme”, dijo.

Iparraguirre, quien ayudó a Cárdenas a obtener su ciudadanía en febrero, dijo que Family Pathways le dio ropa a Cárdenas para ir a trabajar y ropa a Yohan para que pudiera reincorporarse a la escuela, así como útiles escolares y una mampara para que el niño pudiera tener su propio espacio en el apartaestudio familiar.

Poco conocidos

“Muchas familias realmente no saben que existen estos servicios”, afirma Gabriela Manon, coordinadora principal del programa Family Pathways, quien supervisa el programa. “Hay muchas maneras de obtener estos servicios: mediante recomendación personal, con la ayuda de consejeros, por medio de otras familias en el programa y también a través de la incorporación directa”.

Erlin Salazar llegó a Miami Beach desde Guatemala hace catorce años y vive con sus cuatro hijos: Brian, de once años; Sheila, de nueve; Brandon, de siete; y Marelin, de dos.

Family Pathways no solo le ayudó a obtener 900 dólares en becas para el cuidado infantil que había estado pagando de su bolsillo, sino que también le ayudó a solicitar otros

900 dólares en beneficios alimentarios para dar a sus hijos comidas nutritivas.

En su teléfono celular, Iparraguirre aparece simplemente como “ángel”.

Pintura y mobiliario

El Departamento de Policía de Miami Beach y varios integrantes de la comunidad trajeron colchones, pintura y otros muebles para Salazar y sus hijos cuando se enteraron de la situación en que vivía la familia.

Family Pathways, que forma parte de la Oficina de Vivienda y Servicios Comunitarios de Miami Beach, trabajó en colaboración con otras agencias gubernamentales y organizaciones sin ánimo de lucro para saldar los 1,200 dólares en deuda atrasada que Salazar contrajo por estar sin trabajo durante la pandemia del COVID-19, y los más de 20,000 dólares en recargos que además le estaba cobrando el arrendador.

“Ahora me encuentro en una situación difícil porque trabajo 40 horas a la semana en un hotel. Solo gano cerca de 1,000 dólares cada quince días”, explica Salazar, que presta servicios de limpieza. “A veces es difícil pagar el alquiler y las facturas. Ahora siento que no tengo que luchar tanto con el dinero”.

‘Necesito ayuda’

Mónica, quien pidió que no usaran su apellido, tiene dos trabajos y está tratando de completar sus estudios para obtener el título universitario mientras cuida a su hijo de tres años, Samuel.

Se puso en contacto con Family Pathways cuando estaba saliendo de lo que describió como una relación de tres años de abuso verbal.

MB magazine | Fall 2023 22

“Me ayudaron mucho”, reconoció. “Un día llamé a Carolina (Iparraguirre). Entre llantos le dije: ‘Necesito ayuda’. Sencillamente apareció y eso significó mucho para mí. Nunca esperé que fuera a venir a mi casa”.

Iparraguirre ayudó a Mónica a diligenciar documentos legales y a conseguir servicios educativos especiales para su hijo, que tenía problemas de conducta. También le ayudó a conseguir asesoramiento.

“Family Pathways me ayudó a salir de esa crisis cuando necesitaba a alguien que me sacara de ella”, dijo Mónica, nacida en Ciudad de México. “Samuel y yo estamos prosperando”.

Empoderar a las familias

Manon dijo que los representantes del programa asisten con frecuencia a eventos escolares para dar a conocer el programa Family Pathways, de 12 años de antigüedad, que anteriormente se conocía como Success University. Cada uno de los tres orientadores de éxito del programa puede ocuparse de unos 15 casos a la vez.

“Las familias son las que tienen que hacer el trabajo porque se trata de empoderarlas para que dejen de necesitarnos”, explica Manon. “No queremos convertirnos en una muleta para ellas. Para empoderarlas, les enseñamos a navegar por los recursos, intercedemos por ellas y las apoyamos”.

Escape de Cuba

Como Cárdenas no podía viajar libremente a Estados Unidos por ser ciudadana cubana, firmó un contrato para ejercer la odontología en Venezuela, que es el mayor socio comercial y el aliado más cercano de Cuba.

Venezuela proporciona petróleo a Cuba a cambio de miles de médicos capacitados que prestan atención de salud en algunas de las zonas más pobres del país. Cárdenas recuerda que la destinaron a una ciudad venezolana en la

que proliferaban las drogas ilícitas en la calle y donde los niños llevaban pistolas.

“Incumplí el contrato y permanecí escondida unos cuatro meses en Venezuela”, cuenta Cárdenas, de 34 años. “Luego crucé la frontera con Colombia y fui a la embajada de Estados Unidos; allí pedí un permiso para profesionales médicos”, a través de lo que entonces se conocía como Programa de Permisos para Profesionales Médicos Cubanos del gobierno estadounidense y con el que pudo entrar legalmente a Estados Unidos en el 2014.

‘Un pilar en mi vida’

Ella calcula que le costaría unos 50,000 dólares reunir los requisitos necesarios para obtener la licencia y convertirse en dentista en Florida.

Por ahora, Cárdenas agradece el haber llegado a Estados Unidos y se siente bendecida de haber recibido la ayuda del programa Family Pathways y, sobre todo, de Iparraguirre.

“Gracias a ella adquirí mi ciudadanía”, explicó Cárdenas. “Cuando no tengo comida, le hago sentir mi angustia y ella me la consigue. Es como un pilar en mi vida”.

Para obtener ayuda de Family Pathways, los padres deben tener un hijo de 18 años o menos (22 en el caso de niños con necesidades especiales), vivir o trabajar en Miami Beach o tener al menos un hijo en una escuela pública del condado de Miami-Dade que esté ubicada en Miami Beach. Las familias deben estar de acuerdo en asumir un papel activo en la coordinación de sus servicios de cuidado y deben cumplir todos los requisitos de elegibilidad para los servicios.

Llame al 305.673.7491 para obtener más información o envíe un correo electrónico a FamilyPathways@miamibeachfl.gov.

23 miamibeachfl.gov
MB magazine | Fall 2023 24

Know Your Neighborhood

Think of the Miami Beach Neighborhood Affairs Division as your City Hall concierge when you have an issue or want to learn more about city services and construction projects that matter most to you.

You’ll find an interactive map of all city construction projects by visiting the Neighborhood Affairs Division portal at miamibeachfl.gov/NAD. You can also see a list of neighborhood association contacts as well as helpful links to a range of city services, including a link to the popular eGov app, which allows you to report concerns right from your smartphone.

Neighborhood Affairs Division Director: Kevin Pulido

KevinPulido@MiamiBeachFl.gov

South Beach: Lauren Firtel

Conozca su vecindario

Piense en la División de Asuntos Vecinales de Miami Beach como su conserje del Ayuntamiento cuando tenga algún problema o desee obtener más información sobre los servicios de la ciudad y los proyectos de construcción que más le interesen.

En el portal de la División de Asuntos Vecinales en miamibeachfl.gov/NAD encontrará un mapa interactivo de todos los proyectos de construcción de la ciudad. También podrá ver una lista de contactos de las asociaciones de vecinos, así como enlaces útiles a una serie de servicios de la ciudad, incluido un enlace a la popular aplicación eGov que le permite reportar cualquier inquietud directamente desde su teléfono inteligente.

South Beach: South Pointe Park to 23 Street

LaurenFirtel@MiamiBeachFl.gov

Mid Beach: Gabriella Gonzalez

Mid Beach: 24 Street to 63 street

GabriellaGonzalez@MiamiBeachFl.gov

North Beach: Dexter Peralta

North Beach: 64 Street to 87 Terrace

DexterPeralta@MiamiBeachFl.gov

NAD Representatives

If you prefer to reach out to the NAD representative for your area, please refer to the emails (left). The NAD director will be happy to discuss citywide issues with you. For general information, email nad@miamibeachfl.gov.

Representantes de la NAD

Si prefiere ponerse en contacto con el representante de la División de Asuntos Vecinales consulte los correos electrónicos (izquierda). El director de NAD con gusto hablará con usted sobre asuntos que abarcan a toda la ciudad. Para obtener información general, envíe un correo electrónico a nad@miamibeachfl.gov.

25 miamibeachfl.gov

FREE ENTRY FOR MIAMI-DADE RESIDENTS/STUDENTS/MILITARY | $5 GENERAL ADMISSION

PROCEEDS SUPPORT THE MIAMI DESIGN PRESERVATION LEAGUE’S MISSION TO PRESERVE THE ART DECO DISTRICT

OPEN DAILY 9AM-5PM

THE ART DECO MUSEUM IS LOCATED ON 10TH AND OCEAN DRIVE

VISIT bit.ly/artdecomuseum FOR MORE INFORMATION ABOUT THE EXHIBIT

MB magazine | Fall 2023 26
NEW EXHIBIT!
MIAMIBEACHBANDSHELL.COM TICKETS & INFO 7275 COLLINS AVE. MIAMI BEACH , FL 33141 POWERED BY RHYTHM FOUNDATION OCT• DEC 2023 METRONOMY SCAN THE QR CODE TO EXPLORE ALL EVENT INFO: OCTOBER NOVEMBER DECEMBER Kany Garcia • Second Date Kevin Kaarl Mala Rodriguez & Sara Socas Pedro Capó Italian HIT week • Coma Cose Arturo O’Farrill & the Afro Latin Jazz Orchestra The Dip Scary Pockets The Head and the Heart La Escala Sonora Zun Zun Children’s Festival: 123 Andrés Midnight at MuseZeuM ft Slick Rick Rocky Horror Picture Show SUN 10.1 WED 10.4 FRI 10.6 SAT 10.7 THU 10.12 SUN 10.22 Cuco in Concert: iii points Satellite Event SAT 10.14 SUN 10.15 THU 10.19 FRI 10.20 SAT 10.21 THU 10.26 SAT 10.28 SUN 10.29 Israel Fernandez & Diego del Morao Fall For Dance NOW! GIMS The Second Annual Law Rocks Miami Juanse (Ratones Paranoicos) We Belong Here Nu Deco Ensemble ft. Lucius Metronomy Gera MX & Nanpa Básico Rhythm Foundation Gala THU 11.2 FRI 11.3 SAT 11.4 SUN 11.5 THU 11.9 FRI 11.10 SAT 11.11 SAT 11.18 SUN 11.19 SAT 11.25 North Beach Music Festival Miami Beach Rock Ensemble: A Tribute to Doug Burris North Beach Social: Suénalo Sound System FRI 12.1 • SAT 12.2 • SUN 12.3 SAT 12.16 THU 12.21 Nu Deco Ensemble Dress Rehearsal THU 11.16 FREE FREE FREE FREE

CHANGING THE FACE OF NORTH BEACH

Lilliana Arguinzones would like to add a Parisian-stye awning to the exterior of her 7TY One Restaurant and Coffee Bar on Normandy Drive while Ruth Prado hopes to make the outside of Pets & Vets Animal Clinic a bit more welcoming for the fur babies and humans who visit.

“We would like to put up an awning which we don’t have and some stronger lighting,” asserted Prado with respect to the veterinary clinic where she works on 71 Street.

Though the two businesses are very different, they both hope to take advantage of the Commercial Facade Improvement Program, one of two new programs created by the North Beach Community Redevelopment Agency (North Beach CRA). The Commercial Facade Improvement Program and the Residential Facade Improvement Program are intended to breathe new life into the North Beach business community by adding more curb appeal for the commercial corridor.

North Beach Pride

“The goal is to improve neighborhood aesthetics, promote pride in the community, encourage community stakeholders to continue to make North Beach their business home and to feel proud of where they live and work,” explained Miami Beach Assistant City Manager Rickelle Williams, who oversaw the

creation of the special economic district two years ago. The North Beach district is similar to one credited with turning South Beach around during the 1980s and 1990s.

Over the next three decades, the North Beach CRA is expected to generate an estimated $317 million that will be used to fund public-private partnerships as well as various infrastructure and community projects like the newly launched Commercial Facade & Residential Property Improvement Programs, which literally have the potential to change the face of North Beach — one facade at a time.

“Initially the program area for each of the programs is in the Normandy Fountain Commercial District between Rue Notre Dame and Bay Drive off 71 Street and Normandy Drive,” according to Williams. “This area was identified because of its concentration of small businesses, as well as an opportunity to lean into the French theme names of the streets in the area.”

The 2023 fiscal year, which ended on Sept. 30, was the first year in which the North Beach CRA had an operating budget. Funded by incremental tax revenue with first-year growth of 11.6% and second-year growth of 9.2%, the agency was expected to have an operating budget of $1.9 million for the 2024 fiscal year.

MB magazine | Fall 2023 28

Up to 70% Reimbursement

Business and residential property owners along with commercial tenants are eligible to receive up to $20,000 in matching grant reimbursements for a maximum of 70% of approved facade improvements. The residential portion of the program is open to an estimated 27 multifamily residential buildings. For example, the North Beach CRA will pay up to $7,000 of $10,000 in approved facade improvements or up to $20,000 of $30,000 in approved improvements with the actual costs varying by project. Property owners or commercial tenants are responsible for paying the remaining balance — $3,000 and $10,000 respectively in the case of the examples. Both programs are likely to be expanded if successful.

Eligible facade improvements include, but are not limited to, new paint, lighting, stucco, windows, signs or awnings and may be in keeping with the area’s French-inspired street names like Rue Vendome, Maimonides Street and Marseille Drive.

See and Appreciate

“Facade programs help to improve the street-level appearance of properties,” said Williams, adding that such programs are considered best practice for CRAs. “The focus is on areas that passersby can see and appreciate. The idea behind it is that this will spur foot traffic for first-time customers, increase sales and attract new tenants to vacant spaces.”

Any building owner or commercial tenant of a nonresidential building is eligible as long as the proposed facade improvements meet program criteria and the building owner agrees. Funding is limited to only those portions of buildings that face public streets.

More than half of the households in participating residential buildings must earn 140% or less of the Area Median Income adjusted for family size. Property owners must agree not to increase rent prices by more than 3% per year for a threeyear period as a condition of funding.

The Residential Facade Improvement Program does not include condominiums at this time, but that may also change in the future.

“I think that this is a beautiful area and has a lot of potential,” shared Arguinzones, who came to Miami Beach from Venezuela six years ago.

Her restaurant features some of the Venezuelan favorites she left behind — dishes like reina pepiada arepas, tostones and mini cachapas.

“We have to work together to grow this area and to make it more attractive,” Arguinzones stressed.

How to Apply for the Facade Improvement Programs

To be considered for a facade grant, applicants must submit their proposal through a free and user-friendly account by visiting mbbiz.gosmart.org

For additional information and access to the online application, please visit the North Beach CRA website: www.miamibeachfl.gov/northbeachcra.

Alternatively, call 305.673.7572 or schedule an appointment at the North Beach CRA District Office, 962 Normandy Drive (Tuesdays and Thursdays from 9:30 a.m. – 3:30 p.m.).

29 miamibeachfl.gov

Cambiando la cara de North Beach A Lilliana Arguinzones le gustaría poner una marquesina al estilo parisino en el exterior de su restaurante y cafetería 7TY One, en Normandy Drive, mientras que Ruth Prado quiere que el exterior de la clínica veterinaria Pets & Vets sea un poco más acogedor para las mascotas peludas y los humanos que la visitan.

“Nos gustaría poner una marquesina y algo más de iluminación”, asegura Prado con respecto a la clínica veterinaria donde trabaja en 71 Street.

Aunque los dos negocios son muy diferentes, ambos esperan beneficiarse del Programa de Mejoramiento de Fachadas Comerciales, uno de los dos nuevos programas creados por la Agencia de Reurbanización Comunitaria de North Beach (North Beach CRA, North Beach Community Redevelopment Agency). El objetivo del Programa de Mejoramiento de Fachadas Comerciales y del Programa de Mejoramiento de Fachadas Residenciales es hacer más atractivo al emergente corredor comercial para infundir nueva vida a la comunidad empresarial de North Beach.

Orgullo de North Beach

“El objetivo es mejorar la estética del vecindario, promover el orgullo de la comunidad, animar a las personas interesadas en la comunidad para que sigan haciendo de North Beach su lugar de negocios, y que todos se sientan orgullosos del lugar donde viven y trabajan”, explicó Rickelle Williams, Subadministradora de la Ciudad de Miami Beach, quien supervisó la creación del distrito económico especial hace dos años. El distrito de North Beach es similar a otro al que se le dio crédito por la recuperación de South Beach en las décadas del 1980 y 1990.

Durante las próximas tres décadas, se espera que la Agencia de Reurbanización Comunitaria de North Beach genere unos 317 millones de dólares que se usarán para financiar diversos proyectos comunitarios y de infraestructura, como los recién lanzados Programas de Mejoramiento de Fachadas Comerciales y Fachadas Residenciales que literalmente tienen el potencial de cambiarle el rostro a North Beach, fachada a fachada.

“Inicialmente, la zona para cada uno de los programas se encuentra en el distrito comercial de Normandy Fountain, entre Rue Notre Dame y Bay Drive, junto a 71 Street y Normandy Drive”, según Williams. “Esta área fue identificada por su concentración de pequeñas empresas, así como una oportunidad para apoyarse en los nombres temáticos franceses de las calles de la zona”.

El año fiscal 2023, que finalizó el 30 de septiembre, fue el primero en el que la Agencia de Reurbanización Comunitaria de North Beach contó con un presupuesto operativo. Con el financiamiento de los ingresos fiscales incrementales con un crecimiento en el primer año de 11.6% y en el segundo de 9.2%, se esperaba que la agencia tuviera un presupuesto operativo de 1.9 millones de dólares para el año fiscal 2024.

Hasta $20,000

Los propietarios de locales comerciales y residenciales, así como los arrendatarios de locales comerciales, pueden recibir hasta 20,000 dólares por concepto de reembolsos de subvenciones complementarias para un máximo de 70% de los mejoramientos de fachadas que se hayan aprobado. La parte residencial del programa está abierta a unos 27 edificios residenciales multifamiliares. Por ejemplo, la North Beach CRA pagará hasta 7,000 dólares de los 10,000 en los mejoramientos de fachada aprobados, o hasta 20,000 dólares de los 30,000 en los mejoramientos aprobados. Los costos reales variarán en función del proyecto. Los propietarios o arrendatarios comerciales son responsables de pagar el saldo restante (3,000 y 10,000 dólares respectivamente en el caso de los ejemplos anteriores). Es probable que ambos programas se amplíen si son exitosos.

Los mejoramientos de fachada elegibles incluyen, entre otros, nueva pintura, iluminación, estuco, ventanas, rótulos o marquesinas, y pueden estar en armonía con los nombres de calles de inspiración francesa de la zona, como Rue Vendome, Maimonides Street y Marseille Drive.

MB magazine | Fall 2023 30

Ver y apreciar

“Los programas de mejoramiento de fachadas ayudan a que los inmuebles en las calles tengan un mejor aspecto”, explica Williams, quien añade que estos programas se consideran las mejores prácticas para las Agencias de Reurbanización Comunitaria. “Se centran en zonas que los transeúntes pueden ver y apreciar. La idea detrás de estos mejoramientos es estimular el tráfico peatonal para los clientes que vienen por primera vez, aumentar las ventas y atraer a nuevos arrendatarios a los espacios vacíos”.

Cualquier propietario o arrendatario comercial de un edificio no residencial reunirá los requisitos siempre y cuando los mejoramientos propuestos en la fachada cumplan con los criterios del programa y el propietario del edificio esté de acuerdo. El financiamiento se limita únicamente a aquellas partes de los edificios que dan al exterior de la vía pública.

Más de la mitad de los hogares en los edificios residenciales participantes debe ganar el 140% o menos del ingreso promedio de la zona ajustado al tamaño de la familia. Los propietarios deben comprometerse a no aumentar los precios de los alquileres en más de un 3% anual durante un período de tres años como condición para la financiación.

El Programa de Mejoramiento de Fachadas Residenciales no incluye condominios en este momento, pero eso también puede cambiar en el futuro.

“Creo que es una zona hermosa y con gran potencial”, afirma Arguinzones, quien llegó a Miami Beach desde Venezuela hace seis años.

Su restaurante ofrece algunos de los platillos favoritos de su tierra venezolana, como las arepas reina pepiada, los tostones y las mini cachapas.

“Tenemos que trabajar juntos para hacer crecer esta zona y hacerla más atractiva”, enfatizó Arguinzones.

Cómo hacer la solicitud para los Programas de Mejoramiento de Fachadas

Para reunir los requisitos para la subvención para mejorar las fachadas, los solicitantes deben presentar su propuesta a través de una cuenta gratuita y fácil de usar visitando mbbiz.gosmart.org

Para obtener más información y acceder a la solicitud en línea, visite el sitio web de North Beach CRA: www.miamibeachfl.gov/northbeachcra.

También puede llamar al 305.673.7572 o programar una cita en la oficina del distrito de North Beach CRA, 962 Normandy Drive (martes y jueves de 9:30 a.m. a 3:30 p.m.).

‘El objetivo es mejorar la estética del vecindario, promover el orgullo de la comunidad, animar a las personas interesadas en la comunidad para que sigan haciendo de North Beach su lugar de negocios, y que todos se sientan orgullosos del lugar donde viven y trabajan’

31 miamibeachfl.gov
Rickelle Williams

Celebrating Miami Beach’s DRAG SCENE

When Eli Sudbrack was invited to create an art installation for Española Way, he immediately remembered binge-watching old episodes of “RuPaul’s Drag Race” to overcome the isolation and loneliness of the pandemic.

“I became addicted to it. It was like my moment that I could completely disconnect from that doomed reality that we were all going through,” recalled Sudbrack, who works under the pseudonym vivid astro focus or avaf. “I could just have fun and think about being positive and about being happy.”

Sudbrack is planning an homage to the Miami Beach drag scene with his installation that will span the entire length of the popular Mediterranean-themed Española Way between Washington and Collins avenues.

His work will go on public display Tuesday, Dec. 5 during Miami Beach Art Week, where it will remain on view through March 2024.

“I broke down drag performances into a few elements like wigs, lipstick, eye makeup, nails, heels and I’m going to be designing five different panels mixing these elements on those boards,” Sudbrack said. “It’s going to be very colorful.”

Stimulate Senses

Bold color and vibrant patterns that stimulate the senses have been hallmarks of Sudbrack’s portfolio over a more than 20-year career that has earned him showings in Argentina, Brazil, Canada, France, Germany, Greece, Italy, Japan, the Netherlands, Norway, South Korea, Spain, United Kingdom and the United States.

His art can be found in downtown Miami, Hard Rock Stadium and outside Jackson North Medical Center.

“We have this belief that color is a tool to not only energize people and make them feel good, but also to bring people together,” the Rio de Janeiro-born artist told MB. “I feel like color is a universal language that we can use to talk to anybody, in a very inclusive manner.”

Inclusive Environment

In this case, Sudbrack plans to suspend the five painted panels above Española Way as visitors continue to explore the more than dozen restaurants and sidewalk cafes along both sides of the pedestrian-only street.

“Drag artists have been demonized recently for unjust reasons,” he noted as another reason for choosing the theme. “It was quite important to somehow honor their art. Drag has been so important in my personal life. It was my first exposure to queerness through a very inclusive environment and also a fun and energizing, positive environment.”

Celebración de la escena drag de Miami Beach a través del arte Cuando invitaron a Eli Sudbrack a crear una instalación artística para Española Way, enseguida recordó las maratones que se pegaba viendo viejos episodios de “RuPaul’s Drag Race” para superar el aislamiento y la soledad de la pandemia.

“Se me convirtió en una adicción. Era como un momento en el que podía desconectarme por completo de esa realidad ineludible que todos estábamos viviendo”, recuerda Sudbrack, quien trabaja bajo el seudónimo de vivid astro focus o avaf. “Podía simplemente divertirme y pensar en ser positivo y ser feliz”.

MB magazine | Fall 2023 32

Homenaje al drag

Sudbrack está planeando hacer un homenaje a la escena drag de Miami Beach con su instalación que abarcará todo el tramo de la popular Española Way, una calle de estilo mediterráneo, que se encuentra entre las avenidas Washington y Collins.

Su obra se expondrá al público el martes 5 de diciembre, durante la Semana del Arte de Miami Beach, y permanecerá allí hasta marzo de 2024.

“Dividí las actuaciones drag en unos pocos elementos como pelucas, lápices labiales, maquillaje de ojos, uñas y tacones, y voy a diseñar cinco paneles diferentes mezclando estos elementos en ellos”, dijo Sudbrack. “Va a ser muy colorido”.

Estimular los sentidos

Los colores atrevidos y los patrones vibrantes que estimulan los sentidos han sido el sello distintivo de Sudbrack en sus más de 20 años de carrera, que le han llevado a exponer sus obras en Argentina, Brasil, Canadá, Francia, Alemania, Grecia, Italia, Japón, Países Bajos, Noruega, Corea del Sur, España, Reino Unido y Estados Unidos.

Sus obras de arte se pueden encontrar en el centro de Miami, en el Hard Rock Stadium y en el exterior del Jackson North Medical Center.

“Tenemos la creencia de que el color es una herramienta no solo para dar energía a la gente y hacer que se sienta bien, sino también para unir a las personas”, le explica a MB el artista nacido en Río de Janeiro. “Siento que el color es un idioma universal que podemos usar para hablar con cualquiera, de manera muy inclusiva”.

Entorno inclusivo

En este caso, Sudbrack planea suspender los cinco paneles pintados por encima de Española Way para que los visitantes los disfruten mientras exploran más de una docena de restaurantes y cafés al aire libre a ambos lados de la calle.

“Últimamente se ha demonizado a los artistas drag por razones injustas”, señala como una de las razones para elegir el tema. “De cierta manera, era muy importante rendir homenaje a su arte. El drag ha sido muy importante en mi vida personal. Fue mi primer contacto con el mundo queer en un entorno muy inclusivo y divertido, energizante y positivo”.

33 miamibeachfl.gov
Draft rendering courtesy of vivid astro focus.

CINEMA SERIES AT SOUNDSCAPE

Bring a blanket, pack a picnic basket and arrive early to get a front-row lawn seat for the Cinema Series at SoundScape Park.

In its 14th season, the free weekly movies at the park bring you special programming by curated film experts. Experience the classics, family favorites and awardwinning films on the soaring 7,000-square-foot projection wall of the New World Center, now through May 2024.

For a full list of movies, visit www.MBArtsAndCulture.org.

MB magazine | Fall 2023 34

*Wednesdays at 8 p.m. rain or shine at SoundScape Park (500 17 Street, Miami Beach, FL 33139)

WEDNESDAY, OCT. 4

GUARDIANS OF THE GALAXY VOL. 3

WEDNESDAY, OCT. 11

ASTEROID CITY

WEDNESDAY, OCT. 18

INDIANA JONES AND THE DIAL OF DESTINY

WEDNESDAY, OCT. 25

THE LITTLE MERMAID

WEDNESDAY, NOV. 1

MISSION IMPOSSIBLE: DEAD RECKONING - PART ONE

WEDNESDAY, NOV. 8

ELEMENTAL

WEDNESDAY, NOV. 15

SPIDER-MAN: ACROSS THE SPIDER-VERSE

WEDNESDAY, NOV. 22

BARBIE

WEDNESDAY, NOV. 29

FAST X

WEDNESDAY, DEC. 6

MIAMI BEACH ART WEEK (NO FILM)

WEDNESDAY, DEC. 13

MRS. HARRIS GOES TO PARIS

*Schedule and titles are subject to change. Film listings can be found by visiting www.MBArtsAndCulture.org.

La programación está sujeta a cambios. La programación correspondiente se encuentra en www.MBArtsAndCulture.org.

WEDNESDAY, DEC. 20

TEENAGE MUTANT NINJA

TURTLES: MUTANT MAYHEM

WEDNESDAY, DEC. 27

THE WIZARD OF OZ

35 miamibeachfl.gov

IS EVERYBODY'S JOB RECYCLING

MIAMIBEACH

MB magazine | Fall 2023 36

More than an unpleasant chore, each plastic bottle, metal can and piece of paper that is placed in a recycling bin contributes to a more sustainable future for Miami Beach.

But not everyone knows what can — and can’t — be recycled. As a result, some residents choose not to recycle and others place items in their bins that shouldn’t be there.

In Miami Beach, all properties, both residential and commercial, are required to participate in a single-stream recycling program. Multifamily residences of nine or more units and commercial establishments found to be noncompliant can be fined under sections 90-340 and 90-341 of the City of Miami Beach Code. Single-family residences are required to separate recyclable materials from the solid waste stream under section 15-2.6 of the Miami-Dade County Code.

Unlike some recycling programs, single-stream programs do not require certain types of recyclable materials to be separated from others. This means that narrow-neck plastic bottles, metal cans, paper products, clean carboard, glass and beverage cartons can all be placed in the same recycling container.

It’s still important to know what can’t be recycled. For example, plastic bags are not recyclable and can pose a hazard, with the potential to damage sorting machines and other processing equipment.

Some people try to guess which items they can place in their bins. Though driven by good intentions, this “wish-cycling” approach is detrimental and causes contamination which can hinder the recycling process, increase costs and potentially render other items unrecyclable.

Properly administered, recycling programs offer a straightforward way to cut down emissions generated by solid waste. A 2019 Miami Beach greenhouse gas analysis by the city revealed that 13% of greenhouse gas emissions in Miami beach came from solid waste.

What’s more, a 2020 study by the Ocean Conservancy found that the average waste generation rate in Miami-Dade County was an estimated 7.9 pounds per person, per day. That’s significantly higher than the national average of 4.9 pounds.

The need for effective recycling became even more apparent in February 2023 when a fire damaged the Miami-Dade County Resources Recovery Facility, a waste-to-energy plant in Doral. As a result of the fire, the county must divert more waste to landfills. But by participating in more sustainable practices, the total amount that is placed into landfills can be reduced.

While this underscores the pressing need for targeted waste reduction efforts in Miami Beach and surrounding communities, recycling is only part of the solution. We also must take a more comprehensive approach that includes sustainable living choices.

This involves prioritizing life changes that better preserve our resources like shopping for products with less packaging. We must embrace simple habits like bringing reusable bags to grocery stores or choosing reusable cups and utensils over single-use products that must be thrown away.

Miami Beach residents can also start using the city’s two composting hubs at the Miami Beach Botanical Garden and in the municipal parking lot at 8440 Collins Ave.

Do you know which household items are recyclable? Cut out the recycling guidelines that follow and keep them handy when you sort your trash.

Suspected recycling violations of the Miami Beach City Code can be reported by emailing Sustainability@miamibeachfl.gov, submitting a report via the city’s e-Gov app or by calling 305.604.CITY (2489).

Learn more about recycling in Miami Beach, visit www.MBRisingAbove.com/recycling.

37 miamibeachfl.gov

Reciclar es tarea de todos Más que una tarea desagradable, cada botella de plástico, lata de metal y trozo de papel que se deposita en un contenedor de reciclaje contribuye a un futuro más sostenible para Miami Beach.

Pero no todo el mundo sabe qué se puede reciclar y qué no. Como resultado, algunos residentes optan por no reciclar y otros colocan en sus contenedores elementos que no deberían estar allí.

En Miami Beach, todas las propiedades, tanto residenciales como comerciales, están obligadas a participar en un programa de reciclaje de flujo único. Las residencias multifamiliares de nueve o más unidades y los establecimientos comerciales que incumplan la normativa pueden ser multados en virtud de las secciones 90-340 y 90-341 del Código de la Ciudad de Miami Beach. Las residencias unifamiliares están obligadas a separar los materiales reciclables del flujo de residuos sólidos de acuerdo con la sección 15-2.6 del Código del Condado de Miami-Dade.

A diferencia de algunos programas de reciclaje, los programas de flujo único no requieren que ciertos tipos de materiales reciclables sean separados de otros. Esto significa que las botellas de plástico de cuello estrecho, las latas de metal, los productos de papel, el cartón limpio, el vidrio y los cartones de bebidas pueden colocarse en el mismo contenedor de reciclaje.

Aun así, es importante saber qué no se puede reciclar. Por ejemplo, las bolsas de plástico no son reciclables y representan un peligro porque pueden dañar las máquinas de clasificación y otros equipos de procesamiento.

Algunas personas tratan de adivinar qué artículos pueden depositar en sus contenedores. Aunque sus intenciones son buenas, este enfoque de “reciclar siguiendo el instinto” es perjudicial y ocasiona una contaminación que entorpece el proceso de reciclaje, aumenta los costos y puede convertir elementos reciclables en no reciclables.

Administrados correctamente, los programas de reciclaje ofrecen una forma directa de reducir las emisiones generadas por los residuos sólidos. Un análisis de gases de efecto invernadero realizado por la Ciudad de Miami Beach en 2019 reveló que el 13% de las emisiones de gases de efecto invernadero en Miami Beach procedían de residuos sólidos. Es más, un estudio realizado por Ocean Conservancy en 2020 descubrió que la tasa promedio de generación de residuos en el condado de Miami-Dade era de unas 7.9 libras por persona, por día. Esta cifra es mucho más elevada que el promedio nacional de 4.9 libras.

La necesidad de un reciclaje eficaz se hizo aún más evidente en febrero de 2023, cuando un incendio dañó el Centro de Recuperación de Recursos del condado de Miami-Dade, el cual aloja una planta que convierte residuos en energía y que está ubicado en Doral. Como consecuencia del incendio, el condado debe desviar más residuos a los vertederos de basura. Sin embargo, si se participa en prácticas más sostenibles, es posible reducir la cantidad total que se deposita en los vertederos.

Aunque esto pone de manifiesto la necesidad apremiante de realizar esfuerzos dirigidos a reducir los residuos en Miami Beach y en las comunidades circundantes, el reciclaje es solo una parte de la solución. También debemos adoptar un enfoque más integral que incluya opciones para vivir de manera sostenible.

Esto implica dar prioridad a cambios de vida que preserven mejor nuestros recursos, como comprar productos con menos materiales de envasado. Debemos adoptar hábitos sencillos como llevar bolsas reutilizables al supermercado o elegir

el del 2023, cuando un incendio dañó el Centro de vasos y utensilios reutilizables en lugar de productos de un solo uso que luego hay que tirar a la basura.

vasos y utensilios reutilizables en lugar de productos de un solo uso que luego hay que tirar a la basura.

Los residentes de Miami Beach también pueden comenzar a usar los dos centros de compostaje de la ciudad que están en el Jardín Botánico de Miami Beach y en el estacionamiento municipal ubicado en 8440 Collins Ave.

Los residentes de Miami Beach también pueden comenzar a usar los dos centros de compostaje de la ciudad que están en el Jardín Botánico de Miami Beach y en el estacionamiento municipal ubicado en 8440 Collins Ave.

¿Sabe qué productos domésticos son reciclables? Recorte las siguientes directrices de reciclaje y téngalas a la mano cuando separe la basura.

¿Sabe qué productos domésticos son reciclables? Recorte las siguientes directrices de reciclaje y téngalas a la mano cuando separe la basura.

Si sospecha que se han infringido las normas de reciclaje del Código de la Ciudad de Miami Beach, envíe un correo electrónico a Sustainability@miamibeachfl.gov para reportarlo, envíe un informe a través de la aplicación e-Gov dela ciudad o llame al 305.604.CITY (2489).

Si sospecha que se han infringido las normas de reciclaje del Código de la Ciudad de Miami Beach, envíe un correo electrónico a Sustainability@ miamibeachfl.gov para reportarlo, envíe un informe a través de la aplicación e-Gov dela ciudad o llame al 305.604.CITY (2489).

Para obtener más información sobre el reciclaje en Miami Beach, visite www.MBRisingAbove.com/recycling.

Para obtener más información sobre el reciclaje en Miami Beach, visite www. MBRisingAbove.com/recycling.

MB magazine | Fall 2023 38

RECYCLE

THINK BEFORE YOU THROW PIENSE ANTES DE BOTAR

ALLOWED PERMITIDO

NOT ALLOWED NO ESTÁ PERMITIDO

FOOD AND YARD WASTE COMIDA Y RESIDUOS DE JARDÍN

PLASTIC BAGS BOLSAS DE PLÁSTICO

BATTERIES, ELECTRONICS & CLOTHING

PILAS, PRODUCTOS ELECTRÓNICOS Y ROPA

PAPER TOWELS & NAPKINS

TOALLAS DE PAPEL Y SERVILLETAS

PIZZA BOXES, FOOD CONTAINERS & STYROFOAM PRODUCTS

CAJAS DE PIZZA, CONTENEDORES DE COMIDA Y PRODUCTOS DE POLIESTIRENO

SCAN FOR MORE INFORMATION ESCANEA PARA MÁS INFORMACIÓN

MBRISINGABOVE.COM/RECYCLING
PLASTIC BOTTLES BOTELLAS PLASTICAS METAL CANS LATAS DE METAL PAPER PAPEL CARDBOARD CARTÓN
39 miamibeachfl.gov
GLASS VIDRIO BEVERAGE CARTONS CARTONES DE BEBIDAS

While some girls her age were still playing with Barbies and dreaming of their first crushes, Chloe Humphrey left her childhood home behind in Collingswood, New Jersey to study classical ballet some 1,200 miles away in Miami Beach.

“I came by myself when I was 13,” recalled Humphrey wearing a white tutu, black top and gold pointe shoes as she mirrored an attitude derriere by classmate Maya Jacobson outside the Miami City Ballet School and performance studio in the Collins Park Cultural District at 23 Street and Collins Avenue.

“My goal is to be in a professional ballet company,” said Humphrey, who blossomed into a talented young woman at the school. “Miami City Ballet would be the ultimate dream. But if that doesn’t work out, then there are plenty of beautiful companies to work for.”

These days it takes more than talent to become a professional ballet dancer. Unless they qualify for a

scholarship, they must be able to not only pay for years of training, but also their housing costs, which can dim even the brightest stars in today’s rental market.

The City of Miami Beach hopes to provide some much-needed relief while also helping middle-class city employees to live in the same community where they spend their work hours through the first-of-its kind Collins Park Artist Workforce Housing Project.

“This project represents the best of what Miami Beach has to offer,” asserted Miami Beach Assistant City Manager Rickelle Williams. “There’s an opportunity for so many people to participate – folks who provide the foundation for our economy to those who advance our cultural offerings to make us a

40 MB magazine

Construction on the PGAL/Shulman + Associates-designed project began over the summer just steps away from the ballet school and the contemporary Bass Museum of Art as well as the city’s award-winning Collins Park Garage with its whimsical crossword puzzle facade, also designed by the Shulman firm. The project has an anticipated completion date in early 2025.

Middle-Class Workers

The eight-story structure will include six dormitories on the second floor that can house as many as 30 ballet dancers and 80 apartments on higher floors that will be reserved for Miami Beach artists, teachers and employees, who meet the building’s financial eligibility requirements based on the area median income.

“I think the building is unique and dynamic as the first workforce housing for the city,” observed Carlos Diaz, assistant project manager for Moss & Associates, which serves as general contractor for the project. “There are four beds in each dormitory and then each dormitory has its own bathroom and its own separate kitchen that’s just for the ballet dancers.”

One- and two-bedroom apartments will range from 501 square feet up to 807 square feet. There will also be some smaller studio apartments, according to Angel Rivera, senior vice president development services with Servitas, which is developing and managing the project through a ground lease with the city.

“They’ll start in today’s dollars at $2,049 a month for a studio apartment, $2,194 for one bedroom and they’ll go up to $2,634 for a two-bedroom unit,” Rivera said. “Power and water are included in all of the rents and internet service is included in the dormitories. We also include a bus pass and we have parking available across the street in the garage. It’s a heck of a nice amenity package and you get to live in Collins Park.”

Income Requirements

To be put on a waiting list for the apartments, which are a few blocks from the beach, prospective tenants may earn up to $86,760 per year for individuals, $111,480 for a family of three and $123,840 for a family of four based on 2023 calculations — too much to qualify for traditional government-subsidized housing but not enough to pay 25% more in market rents.

The first floor of the building will consist of city-owned commercial space that can be used for potential public, cultural or performing arts activations through not-for-profit partners which may want to use the space for programming, rehearsals or small productions.

“Since this project started, five other municipalities have hired us to do the same thing,” Rivera added. “It’s highincome areas that are land-restricted because of geography. They have a lot of very wealthy residents and there are many other people who have fine jobs, but just can’t afford the cost of living there.”

While no other similar projects are planned in Miami Beach as yet, the city has set aside another $4 million from the 2022 voter-approved General Obligation Bond for arts and culture to fund additional workforce housing projects over and above the $4 million that was earmarked specifically for the Collins Park Artist Workforce Housing Project.

And the recently created North Beach Community Redevelopment Agency (North Beach CRA) stipulates that a minimum of 10% of its funding be set aside for affordable or workforce housing, including renovation, construction or preservation of such housing. That is expected to translate into approximately $31 million that will be available over the next three decades.

“Affordable and workforce housing is part of the city’s strategic plan and something that the city commission has actively promoted over the past few years through different incentives and initiatives,” Williams said.

‘Super Easy and Convenient’

Glenn Moretti has dreamed of becoming a ballet dancer from an early age, but when he arrived at the Miami City Ballet School from Albuquerque, New Mexico two years ago, his family got sticker shock from the high cost of housing.

“It was really difficult to find housing just because the market was at its peak,” he said. “Even the smallest apartment was over budget.”

Since then, Moretti has lived in two different apartments on Miami Beach. It would have been easier to focus on his training had there been a more affordable housing option.

“My father wouldn’t have had to scrounge around to find an apartment,” Moretti said. “I would have just been put in housing right across the street and it would have been super easy and convenient.”

La vivienda para trabajadores acapara la atención en Collins Park Mientras algunas niñas de su edad aún jugaban con muñecas Barbie y soñaban con sus primeros enamoramientos, Chloe Humphrey dejó atrás su hogar de infancia en Collingswood, Nueva Jersey, para estudiar ballet clásico a unas 1,200 millas de distancia en Miami Beach.

“Vine sola cuando tenía 13 años”, recuerda Humphrey vestida con un tutú blanco, un top negro y unas zapatillas de punta doradas, mientras imita la postura de su compañera Maya Jacobson conocida como attitude en derriere (una posición en arabesco con la pierna doblada hacia atrás) fuera de la escuela de baile y estudio de interpretación “Miami City Ballet School”, ubicada en 23 Street y Collins Avenue en el distrito cultural de Collins Park.

“Mi meta es formar parte de una compañía de ballet profesional”, dijo Humphrey, quien se ha convertido en una joven de gran talento en la escuela. “El Miami City Ballet sería mi mayor sueño. Pero si eso no funciona, hay muchas compañías maravillosas en las que podría trabajar”.

Hoy en día se necesita algo más que talento para convertirse en bailarina profesional de ballet. A menos que puedan reunir los requisitos para tener una beca, no solo deben ser capaces de pagar años de entrenamiento artístico, sino también los gastos de vivienda, algo que puede apagar incluso a las estrellas más brillantes debido al mercado actual de los alquileres.

El primero de su clase

La ciudad de Miami Beach espera proporcionar el tan ansiado alivio y ayudar a la vez a los empleados municipales de clase media a vivir en la misma comunidad donde pasan sus horas

de trabajo a través del primer proyecto de este tipo conocido como Proyecto de Vivienda para Trabajadores y Artistas de Collins Park (Collins Park Artist Workforce Housing Project).

“Este proyecto representa lo mejor que Miami Beach tiene que ofrecer”, afirma Rickelle Williams, Subadministradora de la Ciudad de Miami Beach. “Hay una oportunidad para que participe tanta gente: desde los que construyen los cimientos de nuestra economía hasta los que impulsan nuestra oferta cultural para convertirnos en un destino de renombre mundial”.

La construcción del proyecto diseñado por “PGAL/Shulman + Associates” comenzó durante el verano, a pocos pasos de la escuela de ballet y del contemporáneo Bass Museum of Art, así como del galardonado Collins Park Garage de la ciudad, con su caprichosa fachada de crucigramas, diseñado también por la firma Shulman. Se prevé que el proyecto esté terminado a principios del 2025.

Trabajadores de clase media

La estructura de ocho pisos tendrá seis dormitorios en el segundo piso que podrán alojar hasta 30 bailarines de ballet y 80 apartamentos en los pisos superiores que se reservarán para artistas, profesores y empleados de Miami Beach que cumplan los requisitos financieros del edificio en función del ingreso promedio de la zona.

“Creo que el edificio es único y dinámico como la primera vivienda para trabajadores de la ciudad”, observó Carlos Díaz, subgerente de proyectos de Moss & Associates, la compañía que actúa como contratista general del proyecto. “Hay cuatro camas en cada dormitorio y cada uno de ellos tiene su propio cuarto de baño y su propia cocina solo para los bailarines de ballet”.

MB magazine | Fall 2023 42
Glenn Moretti, Maya Jacobson, Chloe Humphrey and Shadian Aquia strike a pose outside Miami City Ballet a short walk from the Collins Park Artist Workforce Housing Project.

Los apartamentos de una y dos alcobas tendrán entre 501 y 807 pies cuadrados (entre 46 y 75 metros cuadrados).

También habrá algunos apartaestudios más pequeños, según Ángel Rivera, vicepresidente principal de la sección de servicios de desarrollo de Servitas, la compañía que está desarrollando y gestionando el proyecto mediante un contrato de arrendamiento con la ciudad.

“A precios actuales, los alquileres serán de 2,049 dólares al mes para un apartaestudio, 2,194 dólares para un apartamento de una alcoba y 2,634 dólares para un apartamento de dos alcobas”, explicó Rivera, quien también indicó que el servicio de Internet se incluye en los dormitorios. “La electricidad y el agua están incluidos en todos los alquileres y el servicio de internet está incluido en los dormitorios. También incluimos un pase de autobús y tenemos estacionamiento disponible al otro lado de la calle en el garaje. Es un paquete de servicios muy llamativo y brinda la posibilidad de vivir en Collins Park”.

Requisitos de ingresos

Para entrar en la lista de espera de los apartamentos, que están a unas pocas cuadras de la playa, los inquilinos potenciales deben ganar hasta 86,760 dólares al año por persona, 111,480 dólares por familia de tres integrantes y 123,840 dólares por familia de cuatro integrantes, de acuerdo con los cálculos del 2023: un ingreso superior a lo necesario para reunir los requisitos para solicitar una vivienda tradicional subvencionada por el gobierno, pero que no es suficiente para pagar un 25% más en alquileres a los precios del mercado.

El primer piso del edificio estará compuesto por un espacio comercial propiedad de la ciudad que podrá usarse para llevar a cabo posibles actividades públicas, culturales o de artes escénicas a través de asociaciones sin ánimo de lucro que deseen usarlo para programaciones, ensayos o pequeñas producciones.

“Desde que empezó este proyecto, otros cinco municipios nos han contratado para hacer lo mismo”, añadió Rivera. “Son zonas de alto ingreso que tienen restricciones de suelo por motivos geográficos. En ellas hay gran cantidad de residentes muy adinerados y muchas otras personas que tienen buenos trabajos, pero que simplemente no pueden permitirse el costo de vivir allí”.

Aunque hasta ahora no se han planificado otros proyectos similares en Miami Beach, la ciudad ha reservado otros cuatro millones de dólares del Bono de Obligación General para las artes y la cultura, aprobado por los votantes en el 2022, para financiar proyectos adicionales de vivienda para trabajadores, además de los cuatro millones de dólares que se destinaron específicamente al Proyecto de Vivienda para Trabajadores y Artistas de Collins Park.

Además, la Agencia de Reurbanización Comunitaria de North Beach (North Beach CRA, North Beach Community Redevelopment Agency), creada recientemente, estipula que un mínimo del 10% de su financiación se reserve para viviendas asequibles o para trabajadores, incluida la renovación, la construcción o la conservación de dichas viviendas. Se espera que esto se traduzca en unos 31 millones de dólares que estarán disponibles durante las próximas tres décadas.

“La vivienda asequible y para trabajadores forma parte del plan estratégico de la ciudad y es algo que la comisión municipal ha promovido activamente en los últimos años a través de distintos incentivos e iniciativas”, expresó Williams.

‘Superfácil y cómodo’

Glenn Moretti soñaba desde pequeño con ser bailarín de ballet, pero cuando llegó a la Miami City Ballet School procedente de Albuquerque, Nuevo México, hace dos años, su familia se llevó tremenda sorpresa al ver los precios de viviendas tan altos.

“Fue muy difícil encontrar vivienda porque el mercado estaba en sus niveles más altos”, explica. “Incluso los apartamentos más pequeños se salían del presupuesto”.

Desde entonces, Moretti ha vivido en dos apartamentos distintos en Miami Beach. Le habría sido más fácil dedicar todo su tiempo a su entrenamiento artístico si hubiera contado con opciones de vivienda más asequibles.

“Mi padre no hubiera tenido que perder tanto tiempo buscando un apartamento”, dice Moretti. “Simplemente me habrían puesto en una vivienda justo al otro lado de la calle y todo habría sido superfácil y cómodo”.

43 miamibeachfl.gov

Your Voice, Your Vote: Miami Beach General Election to Elect a Mayor and Three

Commissioners

Notice Of General Election On November 7, 2023 (And Run-Off Election, If Required, On November 21, 2023)

On Tuesday, November 7, 2023, from 7 a.m. to 7 p.m., the City of Miami Beach will be conducting its General Election to elect a Mayor and Commissioners in Groups IV, V, and VI. Should there be a need for a Run-Off Election, it will be scheduled for Tuesday, November 21, 2023, from 7 a.m. to 7 p.m.

KEY DATES TO REMEMBER

General Election

• Tuesday, October 10, 2023: Deadline to submit a Voter Registration Application to the Miami-Dade Elections Department.

• Monday, October 23, 2023 through Sunday, November 5, 2023: Early Voting will take place in the following two sites located in the City of Miami Beach:

o Miami Beach City Hall (1st floor Conference Room), 1700 Convention Center Drive, Miami Beach.

o North Shore Branch Library, 7501 Collins Avenue, Miami Beach.

For Early Voting times, please visit votemiamibeach.com or contact the Miami Beach Office of the City Clerk at 305.673.7411 or 711 (TTY).

• Thursday, October 26, 2023, at 5 p.m.: Deadline by which the Miami-Dade County Elections Department must receive (not postmarked) a request for a Vote-by-Mail ballot for the General Election.

• Tuesday, November 7, 2023, at 7 p.m.: Deadline by which the Miami-Dade County Elections Department must receive (not postmarked) a completed Vote-by-Mail ballot if returned via the United States Postal Service. If a voter waits until Election Day to submit their Vote-by-Mail ballot, they can drop it off at the Miami-Dade County Elections Department (Main Office), 2700 NW 87 Avenue, Miami, FL 33172 by 7 p.m., or the voter can opt to vote in person at their precinct once the election board confirms that the voter’s Vote-by-Mail ballot has not been received.

• Tuesday, November 7, 2023, 7 a.m. to 7 p.m.: Election Day - vote at the designated precinct printed on your Voter Information Card issued by Miami-Dade County.

MB magazine | Fall 2023 44

Run-Off Election (If Required)

• Monday, October 23, 2023: Deadline to submit a Voter Registration Application to the Miami-Dade Elections Department.

• Friday, November 17, 2023 through Sunday, November 19, 2023: Early Voting will take place in the following two sites located in the City of Miami Beach, from 8 a.m. to 4 p.m.:

o Miami Beach City Hall (1st floor Conference Room), 1700 Convention Center Drive, Miami Beach.

o North Shore Branch Library, 7501 Collins Avenue, Miami Beach.

• Thursday, November 9, 2023, at 5 p.m.: Deadline by which the Miami-Dade County Elections Department must receive (not postmarked) a request for a Vote-by-Mail ballot for the Run-Off Election.

• Tuesday, November 21, 2023, at 7 p.m.: Deadline by which the Miami-Dade County Elections Department must receive (not postmarked) a completed Vote-by-Mail ballot if returned via the United States Postal Service. If a voter waits until Election Day to submit their Vote-by-Mail ballot, they can drop it off at the Miami-Dade County Elections Department (Main Office), 2700 NW 87 Avenue, Miami, FL 33172 by 7 p.m., or the voter can opt to vote in person at their precinct once the election board confirms that the voter’s Vote-by-Mail ballot has not been received.

• Tuesday, November 21, 2023, 7 a.m. to 7 p.m.: Election Day - vote at the designated precinct printed on your Voter Information Card issued by Miami-Dade County.

CHOOSE THE WAY TO VOTE THAT WORKS FOR YOU

Some voters like going through the ballot on their own time in the comfort of their own homes and voting by mail. Others prefer heading out to an Early Voting location on a day that is convenient for them and casting their ballot before Election Day. Then there are voters who enjoy the tradition of going to their precinct on Election Day to vote.

VOTE-BY-MAIL

Any registered Miami-Dade County voter can request to vote by mail by going online at www.iamelectionready.org and selecting “Vote-by-Mail” or by calling 305.499.VOTE (8683) or 305.499.8480 (TTY).

The deadline to request a Vote-by-Mail ballot for the Tuesday, November 7, 2023 General Election is 5 p.m. on Thursday, October 26, 2023. The deadline for the Miami-Dade County Elections Department to receive your Vote-by-Mail ballot is 7 p.m. on Election Day – Tuesday, November 7, 2023.

The deadline to request a Vote-by-Mail ballot for the Tuesday, November 21, 2023 Run-Off Election (if required) is 5 p.m. on Thursday, November 9, 2023. The deadline for the Miami-Dade County Elections Department to receive your Vote-byMail ballot is 7 p.m. on Election Day – Tuesday, November 21, 2023.

Under Florida Law, a request for a Vote-by-Mail ballot expires after each General Election (every 2 years). To vote by mail in 2023, you must fill out a new Vote-by-Mail request. Go to www.iamelectionready.org and select “Vote-by-Mail” or call 305.499.VOTE (8683) or 305.499.8480 (TTY).

45 miamibeachfl.gov

How to return your Vote-byMail Ballot?

By Mail - A Vote-by-Mail ballot may be returned by delivery through the United States Postal Service. The ballot must be received by the Miami-Dade County Elections Department by 7 p.m. on Election Day.

At a Secure Vote-by-Mail Drop Box Located at an Early Voting Site - You do not even have to go inside! Vote-by-Mail ballots can be dropped into a secure Voteby-Mail Drop Box located outside any of the two Miami Beach Early Voting locations: Miami Beach City Hall (First Floor Conference Room), 1700 Convention Center Drive and North Shore Branch Library, 7501 Collins Avenue. Just look for the “Official Ballot Drop Box!” banner. Drop boxes are drive-up and are safe. Please bring your ID with you. A secure Vote-by-Mail Drop Box will be available and staffed at each Early Voting location during Early Voting hours of operation. For a list of Early Voting dates and times visit votemiamibeach.com or call the Office of the City Clerk at 305.673.7411 or 711 (TTY).

At the Elections Department - You may also return your Vote-by-Mail ballot at the Miami-Dade County Elections Department (Main Office), 2700 NW 87 Avenue, Miami, FL 33172. The ballot must be received by the Miami-Dade County Elections Department by 7 p.m. on Election Day.

On Election Day - If a voter waits until Election Day to submit their Vote-by-Mail ballot, they can drop it off at the Miami-Dade County Elections Department (Main Office), 2700 NW 87 Avenue, Miami, FL 33172. The ballot must be received by the Miami-Dade County Elections Department by 7 p.m. on Election Day. The voter can opt to vote in person at their precinct once the election board confirms that the voter’s Vote-by-Mail ballot has not been received.

After you submit your Vote-by-Mail ballot, you can track your ballot to see when your ballot is accepted. To do so, visit www.iamelectionready.org and select “Vote-by-Mail.”

VOTE EARLY

Voting early allows you to cast your ballot before Election Day. If you are a registered voter, you can vote at any of the Miami Beach Early Voting sites, Miami Beach City Hall (First Floor Conference Room), 1700 Convention Center Drive and North Shore Branch Library, 7501 Collins Avenue.

Early Voting for the General Election is from Monday, October 23, 2023 through Sunday, November 5, 2023. For Early Voting hours, please visit votemiamibeach.com or contact the Miami Beach Office of the City Clerk at 305.673.7411 or 711 (TTY).

Early Voting for the Run-Off Election (if required) will be from Friday, November 17, 2023 through Sunday, November 19, 2023, from 8 a.m. to 4 p.m.

VOTE ON ELECTION DAY

Even with other options available, many prefer the tradition of voting on Election Day. If you choose to vote on the General Election Day, Tuesday, November 7, 2023, and if required, on the Run-Off Election Day, Tuesday, November 21, 2023, you must go to your assigned voting location, which is determined by your home address. Precincts are open from 7 a.m. to 7 p.m. on Election Day. To find your precinct, contact the Miami-Dade County Elections Department at 305.499.VOTE (8683) or 305.499.8480 (TTY), or visit their website at www.iamelectionready.org and select “Vote on Election Day.”

VOTERS WITH SPECIAL NEEDS

Every voting location in Miami-Dade County meets Americans with Disabilities Act (ADA) standards. Each one is equipped with a paper-based voting system that uses touchscreen and/or audio technology, which could help voters who have issues with their eyesight, trouble reading, or disabilities.

GET INFORMED AND PARTICIPATE

Stay informed about the candidates, their platforms, and the issues that matter most to you. Attend candidate debates, read up on campaign materials, and engage in discussions to make an informed decision.

Remember, this is your opportunity to shape Miami Beach’s future. Every vote counts, so mark your calendar for the November 7, 2023 General Election and the November 21, 2023 Run-Off Election (if required) and be part of the democratic process that will determine the city’s direction for years to come.

For more information and resources, visit the City’s Election Website at votemiamibeach.com or contact the Miami Beach Office of the City Clerk at 305.673.7411 or 711 (TTY).

46 MB magazine | Fall 2023

Su Voz, Su Voto: Elecciones Generales de Miami Beach Para Elegir Un Alcalde y Tres Comisionados

Convocatoria para las Elecciones Generales del 7 de noviembre del 2023 (Y segunda vuelta electoral, si es necesaria, el 21 de noviembre del 2023)

El martes, 7 de noviembre del 2023, de 7 a. m. a 7 p. m., la Ciudad de Miami Beach llevará a cabo sus Elecciones Generales para elegir un alcalde y comisionados en los Grupos IV, V y VI. En caso de que se necesite una segunda vuelta electoral, se programará para el martes, 21 de noviembre del 2023, de 7 a. m. a 7 p. m.

FECHAS IMPORTANTES PARA RECORDAR

Elecciones Generales

• Martes, 10 de octubre del 2023: Fecha límite para presentar una Solicitud de Inscripción para Votar al Departamento de Elecciones del Condado de Miami-Dade.

• Del lunes 23 de octubre del 2023 al domingo 5 de noviembre del 2023: La votación anticipada tendrá lugar en los dos sitios siguientes situados en la Ciudad de Miami Beach:

o Ayuntamiento (City Hall) de Miami Beach (Sala de conferencias, planta baja), 1700 Convention Center Drive, Miami Beach.

o North Shore Branch Library, 7501 Collins Avenue, Miami Beach.

Para conocer los horarios de la votación anticipada, visite votemiamibeach.com o póngase en contacto con la Oficina del Secretario Municipal de Miami Beach llamando al 305.673.7411 o al 711 (TTY).

• Jueves, 26 de octubre del 2023, a las 5 p. m.: Fecha límite en la que el Departamento de Elecciones del Condado de Miami-Dade debe recibir (no dará fe el matasellos de correos) una solicitud para una boleta de Voto por correo para las Elecciones Generales.

• Martes, 7 de noviembre del 2023, a las 7 p. m.: Fecha límite en la que el Departamento de Elecciones del condado de Miami-Dade debe recibir (no dará fe el martasellos de correos) una boleta de Voto por correo completada si se devuelve a través del Servicio Postal de los Estados Unidos. Si un votante espera hasta el día de las elecciones para entregar su boleta de Voto por correo, puede dejarla en el Departamento de Elecciones del Condado de Miami-Dade (Oficina Principal), 2700 NW 87 Avenue, Miami, FL 33172, a las 7 p. m. a más tardar, o el elector puede optar por votar en persona en su recinto electoral una vez que la junta electoral confirme que no se ha recibido la boleta de Voto por correo del elector.

• Martes, 7 de noviembre del 2023, de 7 a. m. a 7 p. m.: Día de las elecciones: vote en el recinto electoral designado que se encuentra impreso en su Tarjeta de Información del Elector emitida por el condado de Miami-Dade.

47 miamibeachfl.gov

Segunda vuelta electoral (si es necesaria)

• Lunes, 23 de octubre del 2023: Fecha límite para presentar una Solicitud de Inscripción para Votar al Departamento de Elecciones del Condado de Miami-Dade.

Del viernes 17 de noviembre del 2023 al domingo 19 de noviembre del 2023: La votación anticipada tendrá lugar en los dos sitios siguientes situados en la Ciudad de Miami Beach, de 8 a. m. a 4 p. m.:

o Ayuntamiento (City Hall) de Miami Beach (Sala de conferencias, planta baja), 1700 Convention Center Drive, Miami Beach.

o North Shore Branch Library, 7501 Collins Avenue, Miami Beach.

• Jueves, 9 de noviembre del 2023, a las 5 p. m.: Fecha límite en la que el Departamento de Elecciones del condado de Miami-Dade debe recibir (no dará fe el matasellos de correos) una solicitud para una boleta de Voto por correo para la segunda vuelta electoral.

• Martes, 21 de noviembre del 2023, a las 7 p. m.: Fecha límite en la que el Departamento de Elecciones del Condado de Miami-Dade debe recibir (no dará fe el matasellos de correos) una boleta de Voto por correo completada si se devuelve a través del Servicio Postal de los Estados Unidos. Si un votante espera hasta el día de las elecciones para entregar su boleta de Voto por correo, puede dejarla en el Departamento de Elecciones del Condado de Miami-Dade (Oficina Principal), 2700 NW 87 Avenue, Miami, FL 33172, a las 7 p. m. a más tardar, o el elector puede optar por votar en persona en su recinto electoral una vez que la junta electoral confirme que no se ha recibido la boleta de Voto por correo del elector.

• Martes, 21 de noviembre del 2023, de 7 a. m. a 7 p. m.: Día de las elecciones: vote en el recinto electoral designado que se encuentra impreso en su Tarjeta de Información del Elector emitida por el condado de Miami-Dade.

ELIJA LA FORMA DE VOTAR QUE MÁS LE CONVENGA

A algunos votantes les gusta revisar la boleta en su tiempo libre, en la comodidad de su hogar, y votar por correo. Otros prefieren ir a un centro de votación anticipada en un día que más les acomode y emitir su boleta antes del día de las elecciones. También hay votantes que disfrutan de la tradición de ir a votar a su recinto electoral el día de las elecciones.

VOTO POR CORREO

Los electores registrados en el condado de Miami-Dade que deseen votar por correo deben visitar a www. iamelectionready.org y seleccionar “Vote by Mail” o pueden llamar al 305.499.VOTE (8683) o al 305.499.8480 (TTY).

La fecha límite para solicitar una boleta de Voto por correo para las Elecciones Generales del martes, 7 de noviembre del 2023 es el jueves, 26 de octubre del 2023 a las 5 p. m. La fecha límite para que el Departamento de Elecciones del condado de Miami-Dade reciba su boleta de Voto por correo es a las 7 p. m. del Día de Eleccionesmartes, 7 de noviembre del 2023.

La fecha límite para solicitar una boleta de Voto por correo para la segunda vuelta electoral del martes 21 de noviembre del 2023 (si es necesaria) es el jueves, 9 de noviembre del 2023 a las 5 p. m. La fecha límite para que el Departamento de Elecciones del condado de MiamiDade reciba su boleta de Voto por correo es a las 7 p. m. del Día de Elecciones - martes, 21 de noviembre del 2023.

De acuerdo con las leyes de la Florida, la solicitud de una boleta de Voto por Correo expira después de realizadas las Elecciones Generales (cada 2 años). Para votar por correo en 2023, deberá completar una nueva solicitud para Voto por Correo. Vaya a www.iamelectionready.org y seleccione “Vote by Mail” o llame al 305.499.VOTE (8683) o al 305.499.8480 (TTY).

Cómo devolver su boleta de Voto por Correo

Por correo: Las boletas de Voto por Correo se pueden enviar a través del Servicio Postal de los Estados Unidos. La boleta debe ser recibida por el Departamento de Elecciones del condado de Miami-Dade antes de las 7 p. m. del día de las elecciones.

En un buzón seguro de Voto por Correo ubicado en un centro de votación anticipada: ¡Ni siquiera tiene que entrar! Las boletas de Voto por Correo pueden depositarse en un buzón seguro de Voto por Correo ubicado fuera de cualquiera de los dos centros de votación anticipada de Miami Beach: Ayuntamiento de Miami Beach (Sala de conferencias, planta baja), 1700 Convention Center Drive, y North Shore Branch Library, 7501 Collins Avenue. Busque el cartel “Official Ballot Drop Box!”. Los buzones tienen acceso para automóvil y son seguros. Lleve consigo su documento de identidad. Habrá un buzón seguro para depositar el Voto por Correo, con personal presente, en cada centro de votación anticipada durante el horario de votación anticipada. Para consultar las fechas y los horarios de la votación anticipada visite votemiamibeach. com o llame a la Oficina del Secretario Municipal al 305.673.7411 o al 711 (TTY).

MB magazine | Fall 2023 48

En el Departamento de Elecciones: También puede devolver su boleta de Voto por Correo en el Departamento de Elecciones del condado de Miami-Dade (oficina principal), 2700 NW 87 Avenue, Miami, FL 33172. La boleta debe ser recibida por el Departamento de Elecciones del condado de Miami-Dade antes de las 7 p. m. del día de las elecciones.

El día de las elecciones: Si un votante espera hasta el día de las elecciones para entregar su boleta de Voto por Correo, pueden entregarla en el Departamento de Elecciones del condado de Miami-Dade (oficina principal) 2700 NW 87 Avenue, Miami, FL 33172. La boleta debe ser recibida por el Departamento de Elecciones del condado de Miami-Dade antes de las 7 p. m. del día de las elecciones. El elector puede optar por votar en persona en su recinto electoral una vez que la junta electoral confirme que no se ha recibido la boleta de Voto por Correo del elector.

Después de enviar su boleta de Voto por Correo, podrá hacerle seguimiento para saber cuándo fue aceptada. Para hacerlo, visite www.iamelectionready.org y seleccione “Vote by Mail”.

VOTE CON ANTICIPACIÓN

Votar anticipadamente le permite emitir su voto antes del día de las elecciones. Si usted es un votante registrado, puede votar en cualquiera de los dos sitios de votación anticipada de Miami Beach ubicados en el Ayuntamiento de Miami Beach (Sala de conferencias, planta baja), 1700 Convention Center Drive, y en North Shore Branch Library, 7501 Collins Avenue.

La votación anticipada para las Elecciones Generales inicia el lunes, 23 de octubre del 2023 y finaliza el domingo, 5 de noviembre del 2023. Para consultar los horarios de la votación anticipada, visite votemiamibeach.com o póngase en contacto con la Oficina del Secretario Municipal de Miami Beach llamando al 305.673.7411 o al 711 (TTY).

La votación para la segunda vuelta electoral en caso de ser necesaria se realizará del viernes, 17 de noviembre del 2023 al domingo, 19 de noviembre del 2023, de 8 a. m. a 4 p. m.

VOTACIÓN EL DÍA DE LAS ELECCIONES

Incluso con otras opciones disponibles, muchos prefieren la tradición de votar el día de las elecciones. Si decide votar el día de las Elecciones Generales, martes, 7 de noviembre del 2023, y, si es necesario, el día de la segunda vuelta electoral, que se realizaría el martes, 21 de noviembre del 2023, debe ir a su recinto asignado, que se determina por su domicilio. Los recintos electorales estarán abiertos de 7 a. m. a 7 p. m. en el día de las elecciones. Para averiguar cuál es el recinto electoral que le corresponde, póngase en contacto con el Departamento de Elecciones del condado de Miami-Dade llamando al 305.499.VOTE (8683) o al 305.499.8480 (TTY), o www.iamelectionready.org y seleccione “Vote on Election Day”.

VOTANTES CON NECESIDADES ESPECIALES

Los lugares de votación en el condado de Miami-Dade cumplen las normas de la Ley para Estadounidenses con Discapacidades (ADA, Americans with Disabilities Act). Cada uno de ellos está equipado con un sistema de votación en papel que usa tecnología de pantalla táctil o de audio para ayudar a los votantes que tengan problemas de visión, dificultad para leer o alguna discapacidad.

INFÓRMESE Y PARTICIPE

Manténgase informado sobre los candidatos, sus plataformas y los temas que más le interesen. Asista a los debates, lea los materiales de las campañas y participe en charlas para tomar una decisión informada.

Recuerde que esta es su oportunidad para forjar el futuro de Miami Beach. Cada voto cuenta. Anote en su calendario el 7 de noviembre del 2023, día de las Elecciones Generales, y el 21 de noviembre del 2023, día de la segunda vuelta electoral (si es necesaria), y forme parte del proceso que determinará el rumbo de la ciudad en los años venideros.

Para obtener más información y recursos, visite el sitio web electoral de la ciudad en votemiamibeach.com o comuníquese con la Oficina del Secretario Municipal de Miami Beach al 305.673.7411 o al 711 (TTY).

Meet Miami Beach’s New Top Cop

From a young age, Wayne A. Jones recalled his Bahamian grandmother admonishing him not to even think about trying illegal drugs.

“I remember very, very strongly as a young boy my grandmother saying to me, ‘son, if you ever do drugs, you’ll break my heart,’” recalled Jones, who was recently sworn in as the first Black police chief in Miami Beach’s 108-year history. “I never wanted to break my grandmother’s heart, so I never did drugs. I never had an interest in doing it.”

Confident that he hadn’t disappointed his grandmother, Jones only grew more determined when a polygraph examiner concluded that the then officer candidate had been deceptive about past marijuana use during the screening process to become a Miami Beach cop.

That was 27 years ago at a time when Miami Beach faced scrutiny from the U.S. Justice Department over its hiring practices regarding Black and Hispanic first responders. Some members of the police department resented new hires like Jones, who were recruited during this period in the mid-to-late ‘90s.

“I think that was sort of a way of weeding people out they didn’t want in the organization,” Jones said of the polygraph. “I had the presence of mind to refute the initial findings and was given another polygraph test and passed it.”

A licensed single-engine pilot who still flies regularly, Jones initially wanted to pursue a career as an airline pilot. It was his college fraternity brother who had the childhood dream of wearing a badge and encouraged Jones to apply with him for a chance to work in the Miami Beach Police Department.

Jones made the cut, but his friend didn’t.

“He became a state trooper for a couple of years, hated it, left and became a school teacher,” Jones said.

Meanwhile, Jones would go on to hold every rank in the 400-sworn person department, creating the agency’s Human Trafficking Unit and the structure for what would become the department’s nationally recognized Homeless Resource Officer Program. Jones also led the development of the department’s Rapid DNA Pilot Program, the manual for which became a national model. Moreover, he developed a strategy to boost the recruitment of female police officers, which resulted in an increase of women from 12% to 18% of all new hires.

As chief, Jones wants to see women make up as much as 30% of future hires and he wants to create more senior leadership opportunities for female officers.

His father, a retired skycap at Miami International Airport, once warned Jones to avoid Miami Beach as a young Black man just learning to drive.

His father wept when Jones was sworn in as a patrol officer and again when he made sergeant in a city that once required Blacks to carry identification and leave Miami Beach after dark.

“We talked about the way Black folks were treated on the beach many, many years ago,” Jones said.

His priorities as chief include training every officer in the agency on how to deal with the homeless, increasing police visibility in the city and improving the line of communication for residents and businesses.

“I wish my mom was alive to see this moment and my grandmother,” Jones confided. “I wish they were both alive to see this moment because — but not for them — I would not be here today.”

Q&A

The new chief recently sat down with MB for a wideranging interview:

Q: What are your top objectives as chief?

A: There’s a huge quality-of-life concern in the city about homelessness and how we effectively, comprehensively address that with our partner departments. Another concern for me is addressing some of the street-level narcotics dealing around the Art Deco Cultural District and the misperception of crime. We have to get people to understand that this city, as beautiful as it is, is also one of the safest cities — if not the safest city — in South Florida.

Q: What was your favorite rank?

A: Lieutenant was a great rank because I thought I had the reach and capacity to touch officers at the very ground level and sort of shape the way we do police work in a very professional, caring and empathetic way. But I also recognized that if I wanted to have a role in terms of shaping broad policy and long-term impact on the organization, I needed to move up the ranks.

Q: You and your wife have 5-year-old twins. How do you balance the demands of the job with family life?

A: When I leave here I don’t go home and relax. I put on my dad role and I’ve got to do all the things that dads have to do. If it’s still light out, I play with my kids outside and I give them a bath. I feed them, read them a book, put them to bed. Every day is very long.

MEET YOUR TEAM
Wayne A. Jones becomes the city’s 21st Chief of Police
50 MB magazine | Fall 2023
Wayne A. Jones Miami Beach Chief of Police

Conozca al nuevo y más alto de la policía de Miami Beach, Wayne A. Jones se convierte en el 21.er jefe de policía de la ciudad Desde muy joven, Wayne A. Jones recuerda que su abuela bahameña le advertía que ni se le ocurriera probar drogas ilegales.

“Recuerdo que de pequeño mi abuela me decía con mucha insistencia: ‘hijo, si alguna vez consumes drogas, me romperás el corazón’”, comenta Jones, quien acaba de tomar posesión de su cargo como el primer jefe de policía negro en los 108 años de historia de Miami Beach. “Nunca quise romperle el corazón a mi abuela, por eso nunca consumí drogas. Nunca me interesó hacerlo”.

Con la certeza de no haber decepcionado a su abuela, Jones se mostró aún más decidido cuando se le sometió a un examen con polígrafo y el examinador concluyó que el entonces candidato a oficial no había dicho la verdad sobre su consumo de marihuana en el pasado, durante el proceso de selección para convertirse en policía de Miami Beach.

Eso sucedió hace 27 años, en un momento en que Miami Beach se enfrentaba al escrutinio del Departamento de Justicia de Estados Unidos por sus prácticas de contratación en relación con los primeros profesionales de intervención inmediata negros e hispanos. Algunos integrantes del Departamento de Policía estaban resentidos con las personas recién contratadas como Jones, que fueron reclutados durante este periodo a mediados y finales de la década de 1990.

“Creo que era una especie de forma de eliminar a la gente que no querían en la organización”, dijo Jones sobre el examen con polígrafo. “Tuve la serenidad para rebatir los hallazgos iniciales y me sometieron a otro examen con polígrafo, y lo pasé”.

Piloto de aviones monomotor certificado, Jones, quien sigue volando con regularidad, quería inicialmente seguir una carrera como piloto de aerolíneas. Fue su hermano de fraternidad en la universidad el que soñaba de niño con llevar puesta una placa de policía, y animó a Jones para solicitar junto con él una oportunidad para trabajar en el Departamento de Policía de Miami Beach.

Jones pasó los exámenes de ingreso, pero su amigo no.

“Él fue policía estatal durante un par de años, no le gustó para nada, dejó ese puesto y se convirtió en maestro de escuela”, dijo Jones.

Mientras tanto, Jones ocupó todos los cargos en el departamento, que cuenta con 400 oficiales activos, y creó la Unidad contra el Tráfico de Seres Humanos y la estructura de lo que se convertiría en el Programa de Oficiales de Recursos para Indigentes, reconocido en toda la nación. Jones también dirigió el desarrollo del Programa Piloto de Pruebas Rápidas de ADN del departamento, cuyo manual se convirtió en un modelo nacional. Además, desarrolló una estrategia para impulsar la contratación de mujeres policías, que dio como resultado un aumento del 12% al 18% de la totalidad de las contrataciones nuevas.

Como jefe, Jones quiere que las mujeres representen hasta el 30% de las futuras contrataciones y quiere crear más oportunidades de alto liderazgo para las mujeres policías.

Su padre, portero aeroportuario jubilado del Aeropuerto Internacional de Miami, advirtió una vez a Jones que evitara manejar en Miami Beach cuando, siendo joven y negro, estaba aprendiendo a conducir.

Su padre se emocionó hasta las lágrimas cuando Jones prestó juramento como patrullero y también cuando se convirtió en sargento en una ciudad que, en aquel entonces, exigía a los negros llevar identificación y salir de Miami Beach al anochecer.

“Hablábamos sobre el trato que recibían los negros en la playa hace muchos, muchos años”, dijo Jones.

Entre sus prioridades como jefe están capacitar a todos los oficiales del departamento sobre cómo tratar a los indigentes, aumentar la visibilidad de la policía en la ciudad y mejorar la línea de comunicación con residentes y negocios.

“Desearía que mi madre estuviera viva para ver este momento, y mi abuela”, confió Jones. “Me gustaría que ambas estuvieran vivas para ver este momento porque, de no ser por ellas, hoy no estaría aquí”.

Preguntas frecuentes

El nuevo jefe aceptó recientemente dar una amplia entrevista a MB:

P. ¿Cuáles son sus principales objetivos como jefe?

R. En la ciudad hay una gran preocupación por la calidad de vida de los indigentes y por cómo abordar la indigencia de manera eficaz e integral con nuestros departamentos asociados. Otra de mis preocupaciones es hacer frente al tráfico de estupefacientes en las calles alrededor del distrito cultural Art Deco y a la percepción errónea que se tiene de la delincuencia. Tenemos que conseguir que la gente entienda que esta ciudad, tan hermosa como lo es, es también una de las más seguras —si no la más segura— del sur de la Florida.

P. ¿Cuál era su rango favorito?

R. El de teniente fue un gran rango porque creía tener el alcance y la capacidad de llegar a los oficiales desde los cimientos mismos y moldear nuestra forma de hacer el trabajo policial de una manera muy profesional, dedicada y empática. Pero también me di cuenta de que si quería desempeñar un papel en la formulación de políticas generales y tener un impacto prolongado en la organización, tenía que ascender.

P. Usted y su esposa tienen gemelos de 5 años. ¿Cómo equilibra las exigencias del trabajo con la vida familiar?

R. Cuando salgo de aquí no regreso a casa para relajarme. Me pongo en mi papel de padre y hago todas las cosas que los padres tienen que hacer. Si aún hay luz de día, juego con mis hijos al aire libre y los baño. Les doy de comer, les leo un libro y los acuesto. Los días son siempre muy largos.

miamibeachfl.gov MEET YOUR TEAM 51

For more than 70 years, Nicklaus Children’s Hospital has served as a pediatric care leader for children and families locally, regionally and internationally.

Appointments with specialists in fetal and pediatric cardiology and gastroenterology are offered right here at our Miami Beach location.

their little hearts to their tiny tummies, we’re here for every child. Golden Building (Mount Sinai Medical Center Campus) 4308 Alton Road, Suite 940, Miami Beach, FL 33140 | 786-624-6020 | nicklauschildrens.org/AltonRoad
From

Educational Enhancements Expanded

to All Miami Beach Kids

Such enhancements include math and reading intervention, International Baccalaureate program implementation at all Miami Beach public schools, a college preparatory program, on-site dual enrollment courses, a biannual high school job fair, free after-school enrichment opportunities and the availability of mental health services in each school.

Choosing to enroll her two young girls in the Montessori Academy at St. John’s in Miami Beach for prekindergarten, Brittany Faw opted to take advantage of the educational choices in Miami Beach outside of traditional public schools.

“One is 4 and one is turning 7,” Faw said of her children, the eldest of whom transferred to North Beach Elementary School last year as a first grader. Faw’s older daughter now attends second grade at the school.

“The Montessori Academy goes through fifth grade and a lot of the children will choose to go to local Miami Beach public schools like my daughter,” Faw explained.

Christine Perrin-Stocco sends both of her 6-year-old twins to Mater Beach Academy, a tuition-free public charter school for grades K-8 in Miami Beach that is also not a traditional public school.

Until recently, private and charter schools in Miami Beach like the nondenominational Montessori Academy at 4760 Pine Tree Drive and Mater Beach Academy at 8625 Byron Ave. weren’t represented on the city’s Quality Education Committee, which guides the city’s efforts to enhance the educational experience in Miami Beach schools.

The committee is empowered to make recommendations to the city commission and investigate, develop and carry out plans to promote and ensure that all Miami Beach children get the best possible education.

Miami Beach funds approximately $2 million in educational enhancements each year that support youth who attend any of the six public schools located within city boundaries. The funding is over and above the regular services and programs provided by the county and makes Miami Beach unique from other communities that are part of the school system.

All of the enhancements were recommended by the 16-person Quality Education Committee and approved by the Miami Beach Commission. Not all of the 10 private and charter schools in Miami Beach have thus far elected to participate on the committee but that could change in the future. The committee can accommodate up to 10 more resident members.

“I am still learning about all of the extraordinary programs that have been championed over the years, but one that I hope we can be involved in going forward is the mental health initiative,” observed Perrin-Stocco, who along with Faw, now sits on the committee since it was expanded in March to include representation from private and charter schools.

“I have heard wonderful things about that program and believe that this is a very important issue for our children in today’s day and age,” Perrin-Stocco said.

Karen Rivo, who served on the Committee for Quality Education in Miami Beach for 16 years, including four as chair, said the body was formed 24 years ago to allow residents to be more engaged in shaping the educational offerings available to Miami Beach kids.

A partnership was formalized in 2008 when the city entered into an education compact with the county school district that outlined potential areas where Miami Beach could focus its efforts.

“People take for granted how engaged the city is and how much of a donor city we are. But that wasn’t always the case,” acknowledged Rivo, a registered nurse for whom the North Beach Elementary School health clinic is named. “That is probably really exceptional that we provide so many opportunities to our Miami Beach kids.”

54 MB magazine | Fall 2023

Las mejoras educativas se amplían para llegar a todos los niños de Miami Beach Brittany Faw decidió matricular a sus dos hijas pequeñas en la Academia Montessori de St. John’s, en Miami Beach, para cursar prekínder y aprovechar las opciones educativas que ofrece Miami Beach distintas a las que ofrecen los colegios públicos tradicionales.

“Una tiene cuatro años y la otra va a cumplir siete”, dijo Faw de sus hijas, la mayor de las cuales se trasladó el año pasado a North Beach Elementary School como alumna de primer grado. La hija mayor de Faw está ahora en segundo grado en la escuela.

“La Academia Montessori va hasta quinto grado y muchos de los niños elegirán ir a las escuelas públicas locales de Miami Beach, como mi hija”, explicó Faw.

Christine Perrin-Stocco tiene a sus dos gemelos de seis años estudiando en la Mater Beach Academy, una escuela chárter pública gratuita para los grados K-8 en Miami Beach que tampoco es una escuela pública tradicional.

Hasta hace poco, las escuelas chárter y privadas de Miami Beach, como la Academia Montessori, ubicada en 4760 Pine Tree Drive, y la Academia Mater Beach, ubicada en 8625 Byron Ave., no estaban representadas en el Comité para la Educación de Calidad de la ciudad, que orienta los esfuerzos municipales para mejorar la experiencia educativa en las escuelas de Miami Beach.

El comité está facultado para hacer recomendaciones a la Comisión Municipal e investigar, desarrollar e implementar planes para promover y garantizar que todos los niños de Miami Beach reciban la mejor educación posible.

Miami Beach financia cada año cerca de dos millones de dólares en mejoras educativas que apoyan a los jóvenes que asisten a cualquiera de las seis escuelas públicas localizadas dentro de los límites de la ciudad. La financiación va más allá de los servicios y programas regulares que proporciona el condado y hace que Miami Beach sea única con respecto a otras comunidades que forman parte del sistema escolar.

Entre estas mejoras están la intervención en matemáticas y lectura, la implementación del Programa del Diploma del Bachillerato Internacional en todas las escuelas públicas

de Miami Beach, un programa de preparación para la universidad, inscripción doble con cursos dentro de las instalaciones escolares, una feria del empleo semestral en las escuelas secundarias, oportunidades gratuitas de enriquecimiento extraescolar y la disponibilidad de servicios de salud mental en cada escuela.

Todas las mejoras fueron recomendadas por el Comité para la Educación de Calidad, conformado por 16 personas, y aprobadas por la Comisión de Miami Beach. Hasta el momento, no todas las diez escuelas chárter y privadas de Miami Beach han decidido participar en el comité, pero eso podría cambiar en el futuro. El comité puede admitir hasta diez miembros residentes más.

“Todavía estoy aprendiendo acerca de todos los programas extraordinarios que se han abanderado en los últimos años, pero uno de ellos en el que espero que podamos participar en el futuro es la iniciativa de salud mental”, observó PerrinStocco que, junto con Faw, ahora forma parte del comité desde que se amplió en marzo para incluir la representación de las escuelas chárter y privadas.

“He oído hablar maravillas de ese programa y creo que se trata de un asunto muy importante para nuestros hijos en los tiempos que corren”, dijo Perrin-Stocco.

Karen Rivo, quien sirvió en el Comité para la Educación de Calidad en Miami Beach durante 16 años, incluidos cuatro como presidenta, dijo que el grupo se formó hace 24 años para que los residentes pudieran participar más en la conformación de la oferta educativa disponible para los niños de Miami Beach.

En el 2008, se formalizó una asociación cuando la ciudad suscribió un convenio educativo con el distrito escolar del condado en el que se delineaban posibles áreas en las que Miami Beach podría centrar sus esfuerzos.

“La gente da por hecho lo comprometida que está la ciudad y lo mucho que contribuye para bien de todos. Pero no siempre ha sido así”, reconoce Rivo, enfermera registrada cuyo nombre se usó para bautizar la clínica de salud de North Beach Elementary School. “Es quizá realmente excepcional el que podamos ofrecer tantas oportunidades a nuestros niños de Miami Beach”.

55 miamibeachfl.gov

HOLIDAY RECIPE FOR DISASTER

Most U.S. home fires start in the kitchen and the holidays pose a heightened risk

Thanksgiving and the upcoming holiday season can be risky business not just because of overeating, family gettogethers and ugly sweaters.

“Every year at the fire department our call volume has increased,’ cautioned Lt. Paul Johnson of the Miami Beach Fire Department.

‘The holidays are definitely when these accidents peak.”

Most home fires in the United States start in the kitchen, according to the National Fire Protection Association (NFPA), a nonprofit devoted to eliminating death, injury, property and economic loss due to fire, electrical and related hazards. The organization reported an average of 470 house fires every day in this country.

Johnson, the agency’s public education coordinator, said the danger is greater during the holidays because people are more likely to celebrate with family and friends in their homes and condominiums than at other times of the year.

Even so, kitchen fires are preventable with proper precautions, he said. Most importantly, never leave the kitchen unattended when food is cooking.

Unattended cooking devices have been cited as a contributing factor in 31% of home fires involving cooking equipment and in 44% of home fire injuries, the NFPA reported. Frying, broiling and boiling require constant supervision. But even simmering or baked foods should not be left alone.

Two-thirds of home cooking fires begin with the ignition of cooking materials, including food, said the NFPA. Typically, these include cooking oil, fat, grease and similar substances. Almost three-fifths of civilian deaths were directly related to cooking oil or grease fires.

Johnson advised residents to never leave oven mitts, kitchen towels or other flammable items near a stove. And of course, young children and pets should also steer clear of cooking surfaces.

The Miami Beach Fire Department offers the following fire safety tips to avoid holiday mishaps:

• Stay alert to prevent cooking fires. You will not be alert if you are sleepy, have consumed alcohol or have taken medicine or drugs that make you drowsy.

• Regularly make sure smoke detectors are in good, working order. It’s good practice to change the batteries once per year on your birthday.

• Install smoke dectectors away from the kitchen to prevent nuisance alarms. They should be at least 10 feet from a cooking appliance.

• Make sure the home has a fire extinguisher and that everyone in the household knows how to use it. Fire extinguishers should only be used for small fires. If the fire isn’t quickly diminished by the extinguisher, evacuate the area immediately and call 911.

• In the event of a small oven or microwave fire, keep the door closed and the appliance turned off, or unplugged. The lack of oxygen will suffocate the flames. If the oven or microwave continues to smoke, call 911.

• If your cooking pan is on fire, use an oven mitt to cover the pan with the lid to smother the flames. If you don’t have a lid, use a cookie sheet, or another pan that can nestle inside the pan. Remember to turn off the burner so it can cool. Do not move the pan.

• Never put water on a grease fire. The reaction will be violent and can spread the fire more quickly.

• When in doubt, get out. When you leave, close the door behind you to help contain the fire. Activate the fire alarm if you’re in a multidwelling building. When safe,call 911.

• Don’t re-enter a building or home that is on fire. Your first instinct should be to get to safety. Do not return to retrieve personal items or pets. Fires double in size every 30 seconds, which can have deadly consequences.

MB magazine | Fall 2023 56

Receta para el desastre en días festivos. La mayoría de los incendios domésticos en Estados Unidos comienzan en la cocina y el riesgo es mayor en días festivos El Día de Acción de Gracias y la próxima época de fiestas pueden convertirse en un asunto peligroso, y no solo por el exceso en el comer, las reuniones familiares y los suéteres feos.

‘El volumen de llamadas que recibimos en el Departamento de Bomberos aumenta cada año’, advirtió el teniente Paul Johnson del Departamento de Bomberos de Miami Beach. ‘Sin duda alguna, es durante los días festivos cuando estos accidentes alcanzan su punto máximo’

La mayoría de los incendios domésticos en Estados Unidos comienzan en la cocina, según la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (NFPA, National Fire Protection Association), una organización sin ánimo de lucro dedicada a eliminar las muertes, las lesiones, las pérdidas tanto de propiedades como económicas, por causa de incendios, riesgos eléctricos y otros peligros relacionados. La organización reportó un promedio de 470 incendios domésticos por día en este país.

Johnson, quien es el coordinador de educación pública de la agencia, dijo que el peligro es mayor durante las fiestas porque hay más probabilidad de que la gente celebre con familiares y amigos en sus casas y condominios que en otras épocas del año.

Aun así, los incendios en las cocinas se pueden prevenir si se toman las debidas precauciones, dijo. Y lo que es más importante, nunca deje la cocina desatendida cuando haya alimentos cocinándose.

Según la NFPA, se ha citado que los aparatos de cocina desatendidos son un factor contribuyente en el 31% de los incendios domésticos relacionados con equipos de cocina y en el 44% de los heridos por incendios domésticos. Ciertos tipos de cocción, como freír, asar o hervir, requieren supervisión constante. Pero ni siquiera los alimentos que se hornean o cocinan a fuego lento deben dejarse solos.

Según la NFPA, dos tercios de los incendios en cocinas caseras se originan por la ignición de materiales para cocinar, incluidos los alimentos. Por lo general, estos materiales incluyen aceites de cocina, manteca, grasas y sustancias similares. Casi tres quintas partes de las muertes de ciudadanos estuvieron directamente relacionadas con incendios provocados por grasas y aceites de cocina.

Johnson aconsejó a los residentes no dejar nunca guantes de cocina, toallas de cocina u otros objetos inflamables cerca de una estufa. Y, por supuesto, es preciso mantener alejados a los niños pequeños y a las mascotas de las superficies de cocción.

El Departamento de Bomberos de Miami Beach ofrece los siguientes consejos de seguridad contra incendios para evitar percances durante los días de fiesta:

• Manténgase alerta para evitar incendios en la cocina. Su atención disminuirá si tiene sueño, ha consumido alcohol o ha tomado medicamentos o fármacos que producen somnolencia.

• Asegúrese regularmente de que los detectores de humo estén funcionando bien. Es una buena práctica cambiar las pilas una vez al año en el día de su cumpleaños.

• Instale los detectores de humo lejos de la cocina para evitar alarmas molestas. Deben estar al menos a 10 pies (3 metros) de los aparatos de cocina.

• Asegúrese de tener un extinguidor en casa y que todos en el hogar sepan usarlo. Los extinguidores solo deben usarse para incendios pequeños. Si no es posible reducir rápidamente el fuego con el extinguidor, evacúe la zona inmediatamente y llame al 911.

• En caso de que se produzca un incendio en un horno pequeño o un microondas, apague o desconecte el aparato y mantenga la puerta cerrada. La falta de oxígeno sofocará las llamas. Si el horno o el microondas siguen echando humo, llame al 911.

• Si su sartén está en llamas, tome la tapa con un guante de cocina y cúbralo para sofocar las llamas. Si el sartén no tiene tapa, use una bandeja para hornear galletas u otro recipiente que encaje dentro del sartén para taparlo. Recuerde apagar el quemador para que el sartén se enfríe. No lo mueva.

• Nunca eche agua en un fuego ocasionado por aceite o grasa. La reacción será violenta y puede propagar el fuego con más rapidez.

• En caso de duda, salga del lugar. Cierre la puerta detrás de usted para contener el fuego. Active la alarma de incendios si se encuentra en un edificio de varias viviendas. Cuando sea seguro, llame al 911.

• Nunca vuelva a entrar a un edificio o una casa en llamas. Su primer instinto debe ser ponerse a salvo. No regrese para recuperar objetos personales o mascotas. Los incendios duplican su tamaño cada 30 segundos, lo que puede tener consecuencias mortales.

57 miamibeachfl.gov

FROM TODDLERS TO SENIORS, MIAMI BEACH PARKS & RECREATION OFFERS PROGRAMS THAT KEEP RESIDENTS BUSY IN A FUN-FILLED AND SAFE ENVIRONMENT.

www.miamibeachparks.com

recreation
PARKS & RECREATION
RR
review
58 MB magazine | Fall 2023
PARKS & RECREATION PARKS & RECREATION 59 miamibeachfl.gov
You're Never Too Old To Play. The City of Miami Beach offers free classes for Miami Beach active adults 55 and older that promote a healthy lifestyle while having fun. • Chair Yoga • Sound Therapy • Chair Aerobics • Tai Chi • Dance Fusion • Water Aerobics • Fine Arts • Free Fitness Center • Pickleball hours and more... For information call 305.673.7730 or check out our monthly calendar at miamibeachparks.com MIAMIBEACH PARKS & RECREATION 60 MB magazine | Fall 2023
61 miamibeachfl.gov PARKS & RECREATION PARKS & RECREATION
PARKS & RECREATION MB magazine | Fall 2023 62

WINTER/SPRING SPORTS

Youth Baseball League (Partnership with Danny Berry Baseball)

January 2024 - May 2025. 3 − 13 years

Intro to Baseball (3-4 years) | Pee Wee - T-Ball (5-6 years) | Rookies - Coach Pitch (7−8 years)

Minors - Kid Pitch (9-10 years) | Majors - Kid Pitch (11-13 years)

Register at miamibeachyouthbaseball.com. Call: 305.281.0961 for more information. Fee includes uniform, umpires and use of equipment. SCOTT

Youth volleyball classes. Register at southbeachvolley.com/sobe-kids.

PARKS & RECREATION FLAMINGO PARK ....................................................................................................... 305.673.7779 Pee Wee Soccer T & TH 6 PM K 1 grades Primer Soccer T & TH 6 PM 2 3 grades Juniors Soccer T & TH 7 PM 4 5 grades NORMANDY PARK ..................................................................................................... 305.673.7779 Juniors Soccer M & W 6:15 PM 4 5 grades NORTH SHORE PARK 305.861.3616 Little Ballers Basketball M & W 1:15 PM 3 4 years Little Ballers Soccer T & TH 1:15 PM 3 4 years Indoor Volleyball T & TH 6:15 PM 9 15 years Playeros Volleyball Club.
Saladrigas
saladrigasl@gmail.com. NORTH SHORE PARK ................................................................................................. 305.861.3616
Contact Danny
at
RAKOW YOUTH CENTER 305.673.7767 Primer Basketball M & W 6 PM 2 3 grades Juniors Basketball T & TH 6 PM 4 5 grades Little Ballers Basketball M & W 1:15 PM 3 4 years Little Ballers Soccer T & TH 1:15 PM 3 4 years
PARK 305.673.7779
LUMMUS
R = residents, NR = nonresidents
PARKS & RECREATION 63 miamibeachfl.gov
PARKS & RECREATION PARKS & RECREATION www.miamibeachparks.com FALL EVENTS
OCTOBER: Movie in the Park (MIP) • Hispanic Heritage • Halloween. NOVEMBER: MIP DECEMBER: MIP • Winter Wonderland. MB magazine | Fall 2023 64
#MBParks

Follow the City of Miami Beach Parks & Recreation anytime, anywhere and find out the latest news, programs and upcoming events.

Check out our website at www.miamibeachparks.com

MOVIE IN THE PARK

Saturday , October 21

Saturday, November 18

Saturday, December 2

Canopy Park • 6 − 7 Streets & Alton Road

All movies will start at sundown. For movie titles and activities call 305.673.7730.

Todas las películas comenzarán al atardecer. Para las películas y las actividades, llamenos al 305.673.7730.

www.miamibeachparks.com

PARKS & RECREATION PARKS & RECREATION
SCAN ME CITYOFMIAMIBEACH FACEBOOK MIAMIBEACHNEWS X CITYOFMIAMIBEACH YOUTUBE MIAMIBEACHFL.GOV E-SUBCRIBE CITYOFMIAMIBEACH FACEBOOK MIAMIBEACHNEWS X CITYOFMIAMIBEACH YOUTUBE MIAMIBEACHFL.GOV E-SUBCRIBE
65 miamibeachfl.gov

TO FLOOD AWARENESS 10 STEPS

1. COASTAL CITIES FACE FLOOD RISK.

93% of properties on Miami Beach are located in a Special Flood Hazard Area, as mapped by FEMA. The city is reducing risk through elevating roads, a new stormwater system, and new construction regulations to build higher.

El 93% de las propiedades de Miami Beach se encuentra en un Área Especial de Riesgo de Inundaciones, como lo indica la Agencia Federal para el Manejo de Emergencias. La ciudad está reduciendo el riesgo tomando medidas como la elevación de carreteras, nuevo sistema de recogida de aguas pluviales y nuevas normas para edificar más alto.

3. BE SMART IF YOU SEE FLOOD WATERS!

Avoid driving through or coming in contact with flood waters. Make sure you are tuned into Miami Beach social media and local weather alerts.

No circule con su vehículo ni vaya caminando por áreas donde haya inundaciones. Manténgase informado a través de las redes sociales y las alertas meteorológicas locales de Miami Beach.

5. BUILD RESILIENTLY.

Follow the Florida Building Code to reduce flood risk. An elevation certificate provides your property’s elevations, and can potentially lower your insurance premiums. The city may have these for properties built after 1995. Call 305.673.7610 to learn more.

Siga las normas del Código de Construcción de Florida para reducir el riesgo de inundaciones. Un certificado de elevación da la altura exacta de su propiedad y puede potencialmente reducir el costo del seguro contra inundaciones. Es posible que la ciudad tenga estos certificados disponibles para propiedades construidas después de 1995. Llame al 305.673.7610 para obtener más información.

7. HAVE A PLAN! SOUTH FLORIDA CAN EXPERIENCE FLOODING FROM HURRICANES AND KING TIDES. Know your evacuation routes, and how to protect yourself and your loved ones.

Conozca las rutas de evacuación y la manera de protegerse a usted mismo y a sus seres queridos.

9. FINANCIAL ASSISTANCE.

Information is available on limited federal financial assistance and loans for properties that have experienced damage. Mitigation measures include home elevation, if the property qualifies. Learn more through the Grants Office at 305.673.7510.

Información sobre asistencia financiera federal limitada y préstamos para propiedades que han sufrido daños esta disponible. Las medidas de mitigación incluyen la elevación de la casa. Para obtener más información, llama a la Oficina de Subvenciones a 305.673.7510.

2. PROTECT YOUR PROPERTY WITH FLOOD INSURANCE.

It’s required by federally backed mortgages. The city saves you 25%, or $8.4 million annually, in flood insurance premiums through top-tier performance in the Community Rating System (CRS). For more information, check floodsmart.gov.

Esta requerida por hipotecas financiadas con fondos federales. A través del desempeño de nivel superior en el Sistema de Calificación de la Comunidad (CRS), la ciudad le ahorra un 25%, o $8.4 milliones anuales, en primas de seguro contra inundaciones. Para obtener más información, visite floodsmart.gov.

4. KEEP YOUR HOME AND BELONGINGS DRY. Consider elevating important appliances, like washers and dryers. Choose materials, such as tile flooring as opposed to wood, that are resistant to water damage.

Ponga en alto los electrodomésticos importantes como la lavadora y la secadora. Para los suelos o pisos elija baldosas en lugar de madera, ya que se trata de un material más resistente a los daños causados por el agua.

6. OUR NATURAL SYSTEMS PROTECT US AGAINST FLOODS.

Beach sand dunes and vegetation, coral reefs and green open areas are natural flood barriers.

Las dunas de arena y la vegetación de las playas, los arrecifes de coral y las zonas verdes son barreras naturales contra las inundaciones.

8. KEEP IT CLEAN!

Don’t litter! Keep storm drains clear of litter and debris to prevent flooding and keep Biscayne Bay clean. Report issues on the free Miami Beach e-Gov app or call 305.604.CITY.

No tire basura. Mantenga los desagües limpios de basura y escombros para evitar inundaciones y no bote basura en la Bahía de Biscayne. Reporte problemas a través de la app gratuita Miami Beach e-Gov o llame al teléfono 305.604.CITY.

10. MIAMI BEACH IS HERE TO HELP.

The Building Department offers free technical assistance to identify ways to reduce flood hazards. Call 305.673.7610 to learn more.

El Departamento de Construcción ofrece asistencia técnica gratuita para identificar las maneras de reducir los riesgos de inundación. Llame al 305.673.7610 para obtener más información.

miamibeachfl.gov 67
93%

We are committed to providing excellent public service and safety to all who live, work and play in our vibrant, tropical, historic community.

INVENTORY IS LOW.

IF YOU ARE READY TO SELL, NOW IS THE TIME!

CONTACT US TODAY!

“Live Work Play Miami Group supported our recent purchase in Miami Beach. Absolutely terrific!! We came in from out of town and they were very efficient in planning our showings. They listened, gave us very good advice and helped us find a lovely little place in South Beach. Communication was frequent and they answered every question promptly. We were well supported.

Great people to work with.”

PRESORTED STANDARD US POSTAGE PAID MIAMI, FL PERMIT #7046
1700 Convention Center Drive Miami Beach, FL 33139
LiveWorkPlayMiamiGroup LiveWorkPlayM liveworkplaymiami 786-530-1871 info@liveworkplaymiami.com
1776
600
Ave
$545,000
742 12th St #3 $1,150,000 - 5BR/5BA -
10 Venetian Way
$715,000 - 1BR/1.5BA
1600
Ave
$549,000
1568
James Ave #2B $265,000 - 1BR/1BA
Euclid
#6B
- 2BR/2BA - Sold!
Sold!
#405
- Sold!
SW 1
#810
- 2BR/2BA
Meridian Ave #12 $525,000 - 2BR/2BA
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.