SPRING/PRIMAVERA 2025

SPRING/PRIMAVERA 2025
CELEBRATING ART DECO
Celebrando art déco
NEW NORTH BEACH PARK
Nuevo parque en North Beach
2025 SUMMER CAMP GUIDE
Guía de campamentos de verano de 2025
COMMISSIONER
Kristen Rosen Gonzalez
305.673.7103
kristen@miamibeachfl.gov
Current term 2021—2025
First elected 2015, Group I Profession: Professor
COMMISSIONER
Tanya K. Bhatt
305.673.7105
tanya@miamibeachfl.gov
Current term 2023 2027
First elected 2023, Group IV Profession: Marketing & Branding Professional
Miami Beach has the largest collection of art deco buildings in the United States and one of the largest in the world as you’ll discover in MB’s cover story: “The Glamorous Century of Art Deco” on page 8. April marks the 100th anniversary of the start of the 1925 Paris expo that introduced art deco to the world. Miami Beach has its own unique take on the architectural style that has been described as “tropical” to reflect our more simplified variation which is better suited to our subtropical climate.
If you haven’t been to the beachfront in North Beach lately, we invite you to explore the new 5-acre Ocean Terrace Park between 73 and 75 streets as you’ll read in “Ocean Terrace Park Leads North Beach Transformation” on page 32. Constructed under a development agreement between the city and a private developer, the park features an attractive multilevel pedestrian promenade and beach drop-off area as well as a public art sculpture by artist Prune Nourry. We expect North Beach to undergo a transformational change in the coming years as a result of this project and others planned for the area.
I’m pleased to report that our Public Works Department has made significant progress in replacing and relocating the aging water and sewer pipes that run under the Venetian Causeway bridges. Work got underway in September and is expected to be completed by the beginning of 2026 as you’ll see on page 20.
Our Parks and Recreation Department offers some of the best summer camps in the area. This issue of MB brings you the annual summer camp guide. You’ll find camps for dance enthusiasts, fishing lovers, future lifeguards, musical theater performers and many other interests.
Finally, in response to resident feedback, you should be seeing expanded pressure washing on your streets and sidewalks as well as additional trash receptacles as we continue to stress the fundamentals of delivering top quality services to our constituents.
Respectfully,
Eric T. Carpenter Miami Beach City Manager
MAYOR
Steven Meiner
305.673.7035
stevenmeiner@miamibeachfl.gov
Current term 2023 2025
First elected 2019 Profession: Attorney
COMMISSIONER
Laura Dominguez
305.673.7104
laura@miamibeachfl.gov
Current term 2022—2025
First elected 2022, Group II Profession: Business Professional
COMMISSIONER
David Suarez
305.673.7107
davidsuarez@miamibeachfl.gov
Current term 2023 2027
First elected 2023, Group V Profession: Engineer
COMMISSIONER
Alex Fernandez
305.673.7106
alex@miamibeachfl.gov
Current term 2021 2025
First elected 2021, Group III Profession: Public Servant
COMMISSIONER
Joseph Magazine
305.673.7102
joe@miamibeachfl.gov
Current term 2023 2027
First elected 2023, Group VI Profession: Investment Banking
Miami Beach no solo tiene la mayor colección de edificios art déco en Estados Unidos, sino también una de las mayores del mundo, como lo descubrirán en el artículo de portada de MB: “El sofisticado siglo del art déco” en la página 8. En abril se cumple el centenario del inicio de la exposición de París de 1925, que introdujo el art déco en el mundo. Miami Beach tiene su versión propia y única del estilo arquitectónico, descrito como “tropical” para reflejar nuestra variante más simplificada, que se adapta mejor a nuestro clima subtropical.
Si no han estado últimamente en la playa frente al mar en North Beach, les invitamos a explorar el nuevo Ocean Terrace Park de 5 acres entre las calles 73 y 75, como leerá en el artículo “Ocean Terrace Park lidera la transformación de North Beach” en la página 32. Construido mediante un contrato de desarrollo entre la ciudad y un promotor privado, el parque cuenta con un atractivo paseo peatonal de varios niveles y una zona para bajar a la playa, así como una escultura de arte público del artista Prune Nourry. Esperamos que North Beach experimente un cambio transformador en los próximos años como resultado de este proyecto y de otros planificados para la zona.
Me complace informarles que nuestro Departamento de Obras Públicas ha hecho progresos importantes en el reemplazo y la reubicación de las viejas tuberías de agua y alcantarillado que pasan por debajo de los puentes de Venetian Causeway. Las obras comenzaron en septiembre y se espera que estén terminadas a principios de 2026, como lo verán en la página 20.
Nuestro Departamento de Parques y Recreo ofrece algunos de los mejores campamentos de verano de la zona. Esta edición de MB contiene la guía anual de campamentos de verano. Encontrará campamentos para aficionados a la danza, amantes de la pesca, futuros socorristas, intérpretes de teatro musical y muchos otros intereses.
Por último, en respuesta a los comentarios de los residentes, deberían ver una mayor presión en el lavado de sus calles y aceras, así como más contenedores de basura, ya que seguimos haciendo énfasis en los fundamentos de la prestación de servicios de la más alta calidad a nuestros electores.
Respetuosamente,
Eric T. Carpenter Administrador de la ciudad de Miami Beach
NEWS BRIEFS NOTICIAS BREVES
6 Fight the Flood, Citi Bike Resident Perks, Art Deco Exhibition and The Hyundai Air & Sea Show
Lucha contra las inundaciones, Citi Bike ofrece beneficios para residentes, Exposición art déco y la Exhibición Aérea y Marítima de Hyundai
INFRASTRUCTURE INFRAESTRUCTURA
20 Water and Sewer Work on Venetian Causeway Trabajos en el sistema de agua y alcantarillado en Venetian Cswy.
GOVERNMENT GOBIERNO
22 Meet the New Building Director Conozca al nuevo Director del Departamento de Construcción
BUILDING CONSTRUCCIÓN
24 ‘Common-Sense’ Overhaul of Building Permits Revisión “con sentido común” de los permisos de construcción
FIRE SAFETY SEGURIDAD CONTRA INCENDIOS
30 New Window Into Life-Threatening Emergencies Una nueva herramienta para las emergencias que ponen en peligro la vida
Scan the QR code to download one of the city’s helpful apps.
Visit miamibeachfl.gov/subscriptions
Revista MB es producida cada tres meses por la Oficina de Mercadeo y Comunicaciones. La publicación de un anuncio no implica respaldo de ningún producto, servicio u opinión por parte de la Ciudad de Miami Beach, sus empleados o funcionarios.
To request this material in alternate format, sign language interpreter (5-day notice required), information on access for persons with disabilities, and/or any accommodation to review any document or participate in any city-sponsored proceedings, call 305.604.2ADA (2232) (voice), select 1 (English) or 2 (Spanish) and leave a message with your request. TTY users may call via 711 (Florida Relay Service). You can also make requests online at www.miamibeachfl. gov/ada by selecting ADA request. Para solicitar esta publicación en formato alternativo, intérprete de lenguaje de señas (5 días de aviso previo), información de acceso para personas con discapacidades, y/o cualquier ajuste para revisar documentos o participar en acontecimientos patrocinados por la ciudad, llame al 305.604.2ADA (2232) (voz), seleccione 1 para Inglés o 2 para Español, y deje un mensaje con su solicitud. Usuarios de teléfonos de texto (TTY) pueden llamar a través del 711 (Servicio de Retransmisión de la Florida). También puede hacer solicitudes en línea en www.miamibeachfl.gov/ada y seleccione “ADA request.”
PRIMAVERA 2025 VOL. 20 | ISSUE NO. 2
FEATURES
8 The Glamorous Century of Art Deco El sofisticado siglo del art déco
32 Ocean Terrace Park Leads North Beach Transformation Ocean Terrace Park lidera la transformación de North Beach
40 Stewards of the Sand Guardianes de la arena
50 Up to $70K Available for Aging in Place and Home Repairs
Hasta 70,000 dólares disponibles para reparaciones en el hogar para quienes envejecen en casa o reparaciones que se consideren esenciales
54 Rock Ensemble Coming to Additional Schools Un conjunto de rock llega a más escuelas
PARKS AND RECREATION PARQUES Y RECREO
56 Summer Camp Guide Guía de campamentos de verano
The City of Miami Beach fights for your human rights. Let us fight for you.
La Ciudad de Miami Beach lucha por sus derechos humanos. Permítanos luchar por usted.
www.miamibeachfl. gov/humanrights
To report possible misconduct by a Miami Beach official, employee or contractor, call the Miami Beach Inspector General’s confidential hotline at 786.897.1111.
Para denunciar una posible mala conducta por parte de un funcionario, empleado o contratista de Miami Beach, llame a la línea telefónica confidencial del Inspector General de Miami Beach al 786.897.1111.
Investments to protect your home from flooding can help you avoid damages and recover faster. Property owners can get reimbursed up to $20,000 through this competitive grant program for eligible flood mitigation projects, including $2,500 in private flood risk assessments. Single-family, multifamily and businesses can apply. Low-to-moderate income properties are prioritized.
Applications for the 2025 Fight the Flood Private Property
Adaptation program may be submitted until Friday, April 25. Learn more at www.mbrisingabove.com/ppa
Lucha contra las inundaciones: llamado a todos los propietarios
Las inversiones para proteger su hogar de las inundaciones pueden ayudarle a evitar daños y a recuperarse más rápidamente. Los propietarios pueden obtener un reembolso de hasta 20,000 dólares con este competitivo programa de subvenciones para proyectos elegibles para la mitigación de inundaciones, incluidos 2,500 dólares en evaluaciones privadas de riesgo por inundaciones. Lo pueden solicitar negocios y viviendas unifamiliares y multifamiliares. Se da prioridad a las propiedades con ingresos bajos a moderados.
Las solicitudes para el programa Fight the Flood Private Property Adaptation (Adaptación de la Propiedad Privada para la Lucha contra Inundaciones) de 2025 pueden presentarse hasta el viernes 25 de abril. Aprenda más visitando www.mbrisingabove.com/ppa.
Citi Bike is offering three free 30-minute monthly bike rentals to residents who do not currently subscribe to the service or a free month of rentals for residents who have purchased or will purchase annual memberships.
To take advantage of the perks, Miami Beach residents must bring proof of residency to the Citi Bike location at 723 Washington Ave. during regular business hours (10 a.m. to 6 p.m. daily). Call Citi Bike at 305.532.9494 or visit www.miamibeachfl.gov/citibike
Citi Bike ofrece beneficios para residentes
Citi Bike está ofreciendo tres alquileres gratuitos de bicicletas de 30 minutos al mes para residentes que no estén suscritos al servicio, o un mes gratuito de alquileres para los residentes que hayan adquirido o vayan a adquirir una membresía anual.
Para aprovechar los beneficios, los residentes de Miami Beach deben presentar prueba de residencia en el local de Citi Bike ubicado en 723 Washington Ave. durante el horario de atención (de 10 a.m. a 6 p.m. todos los días). Llame a Citi Bike al 305.532.9494 o visite www.miamibeachfl.gov/citibike
In honor of the 100th anniversary of art deco, the Office of the Mayor and Commission will host a free outdoor art deco exhibit on Wednesday, April 30 through the end of the year. Located in Lummus Park along Ocean Drive between 11 and 12 streets, the “Miami Beach World Art Deco Centennial” exhibition will feature more than 100 art-deco-inspired images on weatherproof displays in a space known as Galería Ocean Drive. For more information, visit miamibeachfl.gov/galeria
Exposición art déco
Con motivo del centenario del debut del art déco, la Alcaldía y la Comisión llevarán a cabo una exposición de art déco gratuita al aire libre desde el miércoles 30 de abril hasta finales de año. Situada en Lummus Park, a lo largo de Ocean Drive entre las calles 11 y 12, la exposición “Miami Beach World Art Deco Centennial” (Centenario mundial de art déco en Miami Beach) mostrará más de 100 imágenes inspiradas en el art déco en expositores resistentes a la intemperie en un espacio conocido como Galería Ocean Drive. Para obtener más información, visite miamibeachfl.gov/galeria
Experience a patriotic display of U.S. military power as the Hyundai Air & Sea Show takes over Miami Beach on Saturday, May 24 and Sunday, May 25 during Memorial Day weekend. This one-of-a-kind event showcases the bravery, technology and precision of the U.S. military as well as first responders.
The event is free to the public, with dedicated viewing areas between 1-10 streets and 12-21 streets along the beach. Visit www.usasalute.com.
La Exhibición Aérea y Marítima de Hyundai regresa a Miami Beach
Disfrute de una demostración patriótica del poderío militar de Estados Unidos con la Exhibición Aérea y Marítima de Hyundai, que se celebrará en Miami Beach el sábado 24 y el domingo 25 de mayo durante el fin de semana del Memorial Day. Este evento único en su género muestra la valentía, la tecnología y la precisión de las fuerzas militares de Estados Unidos, así como de los profesionales de intervención inmediata.
El evento es gratuito para el público, con zonas de observación dedicadas entre las calles 1 a 10 y 12 a 21 a lo largo de la playa. Visite www.usasalute.com
By Paul Scicchitano
Whimsical concrete eyebrows, cruise ship portholes, hopeful sunbursts, zigzags, cubes, triangles and oh those lines — the playful symmetry of art deco turns 100 this year.
From its elegant debut at the 1925 International Exposition of Modern Decorative and Industrial Arts in the City of Lights, the architectural style traveled to the shores of Miami Beach, where a uniquely tropical version of art deco’s luxurious sophistication has found a permanent home among the city’s sunkissed streets and easy lifestyle.
Steeped in Egyptian hieroglyphics, Greek mosaics, spectacular Roman temples and the mysterious Mayan pyramids — it’s hard to envision a time when the art deco of Miami Beach would have been threatened by cranes and bulldozers. But that’s what mobilized preservationist and activist Barbara Capitman and her determined group of followers in the 1970s and ‘80s to form the Miami Design Preservation League. As such, the centennial also marks a celebration of preservation in Miami Beach.
“What we’re celebrating this year is the centennial of the 1925 International Exposition of Modern Decorative and Industrial Arts in Paris” which took place from April 28 to Oct. 25,1925, explained Daniel Ciraldo, the league’s current executive director. “But it wasn’t really until the 1930s when art deco came to Miami Beach.”
With more than 800 designated historic buildings, the Miami Beach Architectural District (commonly referred to as the Art Deco District) represents the largest concentration of art deco buildings in the United States and one of the largest in the world, according to Ciraldo, whose organization is devoted to preserving the unique architecture of Miami Beach. In addition to art deco, this also includes Mediterranean revival and postwar Miami modern architecture.
Every city in the world where art deco has found a home has its own take on the architectural style — from the iconic Empire State Building and Chrysler Building skyscrapers in New York to the Hollywood Bowl in Los Angeles, the Chicago Board of Trade Building and even far-flung locations like Napier, New Zealand; Mumbai, India and Shanghai, China.
“If you think about New York City, it’s very high end, very elegant. The lobby of the Empire State
Building or the Chrysler Building — they are just like jewel boxes,” observed Ciraldo. “We have that to an extent, but it’s been simplified and made tropical. We had terrazzo floors and we had things that were meant to withstand the elements. We were really adapted for the environment of Miami Beach, inspired by the style of art deco. That’s what makes it so unique as tropical art deco you won’t find anywhere else in the world.”
The first art deco buildings in Miami Beach appeared in 1933 after the Great Miami Hurricane of 1926 caused extensive damage to homes and hotels. The aftermath of the great storm brought widespread devastation and a declaration of martial law by then Miami Beach City Manager Claude A. Renshaw for the young city that had been incorporated only 11 years earlier. Onshore southeasterly winds had inundated Miami Beach with a 10-foot storm surge that extended across Biscayne Bay and into several blocks of Miami.
What was possibly the most destructive storm in the history of the United States at that time, struck the Miami area on the morning of Saturday, Sept. 18. It couldn’t have come at a worse time for Florida, which was already feeling economic pressure from an unusually cold winter in 1925 and an extremely hot summer that led to a statewide economic depression. This was four years prior to the 1929 stock market crash that would drag the entire U.S. economy into the Great Depression.
The massive storm also brought the need to rebuild on a large scale at a time when investment capital was harder to come by. In many respects, the tightening financial environment was worse than the storm itself, but the conditions were right for new ideas and a new form of architecture to take hold piloted by a relatively small group of architects that included Albert Anis, L. Murray Dixon and Henry Hohauser.
“We called it art deco. But it’s more of an invention — more symbolic because this style that we have here — that we are so proud of and which appeals to us — is modernism,” observed Mitchell “Micky” Wolfson, Jr., the founder and namesake of The Wolfsonian–FIU in South Beach, who spent many of his 85 years in Miami Beach.
In Miami Beach, the golden age of art deco began in the 1930s and extended into the ‘40s.
The Great Depression made it impossible to continue to construct new buildings in the Mediterranean revival style that had been common in the past with its stucco walls, red tile roofs, decorative columns, wrought-iron balcony rails and arches.
“It became out of fashion because it was too expensive and then came the pre-World War II period and the depression of 1929,” Wolfson explained. “We had an interest in inventing a new identity. But the identity now was determined by climate and by the materials available. So, we created a modern style and the modern style was a combination — a synthesis of European taste — Bauhaus modernist German architecture and the designs of the French ocean liners brought to America.”
Silvia Barisione, The Wolfsonian–FIU’s chief curator, said there were other influences that shaped Miami Beach’s art deco too — the 1933 Chicago World’s Fair, jazz music, art and even department store displays of the Roaring ‘20s.
“Macy’s in New York, for example, did a 1928 exhibition of decorative arts that included European, French and American designs,” she said.
Once it took hold, not everyone saw the value of preserving Miami Beach’s rich art deco heritage. Some developers openly opposed Capitman’s efforts to prioritize preservation and save an architectural style that was fewer than 100 years old over their ability to maximize profits.
“Miami Beach Group Wants to Save Art Deco,” read a 1979 headline in The New York Times while a 1981
headline in The Times proclaimed: “Miami Beach Conflict Pits Developers Against Lovers of Art Deco.”
Capitman, who passed away in 1990, was quoted in the two articles and many others. In 2016, she was honored by the City of Miami Beach with a bronze replica of a bust created by her mother, sculptor and artist Myrtle Baer. The bust was placed in Lummus Park steps away from bustling Ocean Drive, which now has many restored hotels thanks to Capitman’s efforts.
“My mother was a wildly determined person who probably would have liked to see much more happen,” explained her son, Andrew Capitman, who at one time owned the Cardozo Hotel on Ocean Drive. That property is now owned by Miami Beach music legends Gloria and Emilio Estefan. “In terms of recognizing she had used her skills very well to get something important happening on Miami Beach, I think she felt very good about that.”
As a child, Estefan visited South Beach with her family. “While sitting on a bench with her grandfather, young Gloria pointed across the street at the Cardozo Hotel and said, ‘I am going to buy that hotel one day,’” according to the hotel.
The younger Capitman recalled how the “Miami Vice” television show starring Don Johnson did wonders for the popularity of the city’s art deco and particularly the cool pastel color palette developed by the late Leonard Horowitz, a furniture designer from New York who created window displays for Bloomingdale’s and studied architecture. Horowitz co-founded the Miami Design Preservation League in 1977 with Capitman and transformed Miami Beach’s art deco with his pastel color palette that figured prominently in episodes of the popular “Miami Vice” crime drama filmed in the Miami Beach area during the ‘80s. Horowitz described his inspiration for the palette as the sunset, sunrise, summer, winter, ocean as well as the sand on the beach.
‘Our art deco really does celebrate optimism because it was born out of a time when things were not going that well’
- Irene Bigger, President and Founder of the Art Deco Neighborhood Association
Andrew Capitman said the success of the show gave him the idea to send out packets of information about the Miami Beach Art Deco District to 400 creative directors and advertising agencies around the United States, urging them to consider doing fashion photography in the city. The concept worked better than expected and the Art Deco District became a darling in the world of photos and film.
Irene Bigger, president and founder of the Art Deco Neighborhood Association makes her way along the city’s famed Ocean Drive, stopping at some of the postcard-worthy hotels and outdoor cafes to admire the facades and lobby decor.
“I do this walk at least five times a week,” said Bigger who moved to Miami Beach from New Jersey with her husband just before the COVID-19 pandemic.
“Our art deco really does celebrate optimism because it was born out of a time when things were not going that well,” she shared. “I love being able to just walk up and down on my morning or afternoon walks and be taken back in time.”
She stops at a hotel where an original 1930s lobby elevator is adorned with images of the period. She admires the craftsmanship of an oolite bar in another hotel and stops to take in a nature mural high above the terrazzo floors of a third.
“Each and every lobby has its own style,” she said. “You see the terrazzo flooring, art deco glass block, lighting fixtures, ornamental railings and furniture of the time in almost every one of them.”
Outside, in the bright South Florida sunshine, the facade of a nearby hotel is shaped like on old-time radio with knobs while another resembles the back of a cruise ship with multiple passenger decks.
Under architectural rules for historic districts, each of the art deco hotels must keep their original name on the exterior sign
but are permitted a small sign inside with the establishment’s current name.
The Miami Beach National Register Art Deco District became the nation’s first urban 20th century historic district on May 14, 1979, expanding the possibility of attracting heritage tourism to the city.
While the designation didn’t create any protections from building demolition, it did provide tax advantages and lowinterest federal loans for property owners who wanted to restore their buildings. The district is located between 6 and 23 streets and is made up of four Miami Beach historic districts — Espanola Way, Ocean Drive/Collins Avenue, Museum and Flamingo Park.
Bigger sees the promotion of heritage tourism — a $604 billion industry last year, according to Grand View Research — as one of the primary goals of her organization.
“When we think of heritage tourism, we see it is alive and well in the art deco buildings,” she said. “These buildings are the picture postcard that make Miami Beach so special and unique. I can’t stop taking pictures especially when I see the light coming down a certain way.”
One reason heritage tourism is so desirable is that it attracts millions of travelers to America’s historic places each year, according to the Advisory Council on Historic Preservation, an independent federal agency that advises Congress and the White House on preservation policy and administers the requirements of the National Historic Preservation Act.
“A high percentage of domestic and international travelers participate in cultural and or heritage activities while traveling and those that do stay longer, spend more and travel more often,” the agency reported.
Ally and Emily Ledha of Boston have visited Miami Beach three times over the past 10 years. One reason they keep coming back is because of the architecture.
“The art deco just makes it intimate,” explained Ally Ledha, a professor of literature and philosophy.
“Architecturally, there’s kind of this real engagement with the plasticity of the concrete,” he said. “In the art deco era, they really foregrounded artistry and shaped these buildings in a way that allows for all this creative expression.”
His wife, Emily, added that the architectural creativity expressed in Miami Beach promotes a “theater of selfexpression” that manifests itself in the way visitors and locals dress as well as the way they express their individuality.
“They’re all amazing,” she said of the art deco structures. “You don’t have to pay anything to be part of the elegance. You can walk down the street for free. It’s equal opportunity.”
Executive chef Luigi Iannuario of the oceanfront Cadillac Hotel & Beach Club draws his culinary inspiration from the hotel’s art deco surroundings when he prepares specialties like shrimp scampi and agnolotti with osso bucco at the hotel’s signature Donna Mare Italian Chophouse.
“One of my dreams from when I was young was either become a chef or an architect,” Iannuario confided. “I have always admired architecture.”
There’s plenty for him to love while he is at work and also at his home in Miami Beach.
Designed by renowned architect Roy F. France, the 357room oceanfront resort where he works first opened in 1940 with terrazzo floors in the lobby and a wraparound mezzanine balcony overlooking the check-in and lounge area.
“When I cook, I have an approach that is very simple. I try to put a structure on the plate and I try to inspire the dish to the surroundings,” he explained. “The elegance and refinement of art deco is evident. It’s a distinctive character of the City of Miami Beach that I love.”
When Iannuario takes off his apron and chef’s cap for the day, he heads home to his art deco neighborhood.
“I love the way the homes are — the way the buildings are designed,” he said. “It’s not like a big skyscraper, flat and gray. They have shape. They have a story.”
‘The elegance and refinement of art deco is evident. It’s a distinctive character of the City of Miami Beach that I love’
- Luigi Iannuario, Executive chef at the Cadillac Hotel & Beach Club
The Miami Design Preservation League offers daily walking tours of the Art Deco Historic District. The organization’s Art Deco Museum and Welcome Center at 1001 Ocean Drive is hosting a special exhibit on the extraordinary career of Henry Hohauser now through the end of November. Hohauser is responsible for some of the city’s most beloved art deco designs. The exhibit is free for Miami Beach residents. For more information or to make a walking tour reservation, visit www.mdpl.org.
El sofisticado siglo del art déco. Las caprichosas cejas de hormigón, los ojos de buey de los cruceros, alegres rosetones en forma de sol, los zigzags, los cubos, los triángulos y esas líneas – la simetría juguetona del art déco cumple 100 años este año. Desde su elegante debut en la Exposición Internacional de Artes Modernas Decorativas e Industriales de 1925 en la Ciudad de las Luces, el estilo arquitectónico viajó a las costas de Miami Beach, donde una versión tropical única de la lujosa sofisticación del art déco ha encontrado un hogar permanente entre las calles bañadas por el sol y el estilo de vida relajado de la ciudad.
Impregnada de jeroglíficos egipcios, mosaicos griegos, espectaculares templos romanos y las misteriosas pirámides mayas, es difícil imaginar una época en que el art déco de Miami Beach se hubiera visto bajo la amenaza de grúas y excavadoras. Pero eso es lo que movilizó a la preservacionista y activista Barbara Capitman y a su decidido grupo de seguidores en los años 70 y 80 para formar la Liga para la Preservación del Diseño de Miami. Por ello, el centenario es también una celebración de la preservación en Miami Beach. “Lo que celebramos este año es el centenario de la Exposición Internacional de Artes Modernas Decorativas e Industriales de París de 1925, que tuvo lugar del 28 de abril al 25 de octubre de 1925”, explica Daniel Ciraldo, actual director ejecutivo
de la Liga. “Pero en realidad no fue sino hasta la década de 1930 cuando el art déco llegó a Miami Beach”.
Con más de 800 edificios designados como históricos, el Distrito Arquitectónico de Miami Beach, comúnmente conocido como Distrito Art Déco, constituye la concentración de edificios art déco más grande de Estados Unidos y una de las mayores del mundo, de acuerdo con Ciraldo, cuya organización se dedica a preservar la arquitectura única de Miami Beach. Además del art déco, también incluye la arquitectura del renacimiento mediterráneo y la arquitectura moderna de la posguerra de Miami.
Cada ciudad del mundo donde el art déco ha encontrado su hogar tiene su propia versión del estilo arquitectónico: desde los emblemáticos rascacielos Empire State Building y Chrysler Building de Nueva York hasta el Hollywood Bowl de Los Ángeles y el Chicago Board of Trade Building, e incluso en lugares tan remotos como Napier (Nueva Zelanda), Bombay (India) y Shanghái (China).
“Si piensas en la ciudad de Nueva York, es arquitectura de alto nivel, muy elegante. El vestíbulo del Empire State Building o del Chrysler Building son como joyas”, observa Ciraldo. “Nosotros tenemos eso hasta cierto punto, pero se ha simplificado y se le ha dado un toque tropical. Tenemos suelos de terrazo y elementos diseñados para resistir las condiciones climáticas. Nos adaptamos mucho al entorno de Miami Beach, inspirándonos en el estilo art déco. Eso es lo que lo hace tan único, ya que el art déco tropical no se encuentra en ningún otro lugar del mundo”.
Los primeros edificios art déco en Miami Beach aparecieron en 1933, después de que el gran huracán de Miami de 1926 causara enormes daños en viviendas y hoteles. Las secuelas de la gran tormenta trajeron consigo una devastación generalizada y la declaración de la ley marcial por parte del entonces administrador de la Ciudad de Miami Beach, Claude A. Renshaw, para la joven ciudad que se había constituido solo 11 años antes. Los vientos del sudeste costa adentro habían inundado Miami Beach con una marejada ciclónica de diez pies que se extendió por toda la bahía de Biscayne y en varias manzanas de Miami.
La que posiblemente fuera la tormenta más destructiva en la historia de Estados Unidos en aquel momento, azotó la zona de Miami en la mañana del sábado 18 de septiembre. No podría haber llegado en peor momento para la Florida, que ya estaba sintiendo la presión económica de un invierno inusualmente frío en 1925 y un verano extremadamente caluroso que condujo a una depresión económica en todo el estado. Esto ocurrió cuatro años antes del derrumbe bursátil de 1929, que arrastraría a toda la economía estadounidense a la Gran Depresión.
La enorme tormenta también trajo consigo la necesidad de reconstruir a gran escala en un momento en que el capital de inversión era más difícil de conseguir. En muchos aspectos, el endurecimiento del entorno financiero fue peor que la propia tormenta, pero se dieron las condiciones adecuadas para que se consolidaran nuevas ideas y una nueva forma de arquitectura dirigida por un grupo relativamente pequeño de arquitectos entre los que se encontraban Albert Anis, L. Murray Dixon y Henry Hohauser.
“Lo llamamos art déco. Pero es más una invención, algo más simbólico, porque este estilo que tenemos aquí, del que estamos tan orgullosos y que nos atrae, es el modernismo”, observó Mitchell “Micky” Wolfson, Jr., fundador y homónimo de The Wolfsonian-FIU en South Beach, quien pasó gran parte de sus 85 años en Miami Beach.
760 Euclid Ave.
En Miami Beach, la edad de oro del art déco comenzó en los años treinta y se prolongó hasta los cuarenta.
La Gran Depresión hizo imposible seguir construyendo nuevos edificios en el estilo arquitectónico del renacimiento mediterráneo que había sido habitual en el pasado, con sus paredes de estuco, techos de tejas rojas, columnas decorativas, arcos y barandales de hierro forjado en los balcones.
“Pasó de moda porque era demasiado caro, y luego llegó el periodo previo a la Segunda Guerra Mundial y la depresión de 1929”, explicó Wolfson. “Nos interesaba inventar una nueva identidad. Pero ahora la identidad venía determinada por el clima y por los materiales disponibles. Así que creamos un estilo moderno y el estilo moderno era una combinación, una síntesis del gusto europeo: la arquitectura modernista alemana de la Bauhaus y los diseños de los transatlánticos franceses traídos a América”.
Silvia Barisione, curadora jefe del Wolfsonian-FIU, dijo que también hubo otras influencias que moldearon el art déco de Miami Beach: la Exposición Universal de Chicago de 1933, la música de jazz, el arte e incluso los escaparates de los grandes almacenes de los locos años veinte.
“Macy’s de Nueva York, por ejemplo, organizó en 1928 una exposición de artes decorativas que incluyó diseños europeos, franceses y americanos”, explica.
Una vez asentado, no todo el mundo vio el valor de preservar el rico patrimonio art déco de Miami Beach. Algunos promotores se opusieron abiertamente a los esfuerzos de Capitman por dar prioridad a la preservación y salvar un estilo arquitectónico de menos de 100 años de antigüedad por encima de su capacidad de maximizar las ganancias.
“Un grupo quiere salvar el art déco en Miami Beach”, anunciaba un titular de 1979 en The New York Times, mientras que otro de 1981 proclamaba: “Un conflicto enfrenta a promotores y amantes del art déco en Miami Beach”.
Capitman, quien falleció en 1990, fue citada en los dos artículos y en muchos otros. En 2016, la Ciudad de Miami Beach le rindió homenaje con una réplica en bronce de un busto creado por su madre, la escultora y artista Myrtle Baer. El busto se colocó en Lummus Park a pocos pasos de la bulliciosa Ocean Drive, que ahora tiene muchos hoteles restaurados gracias a los esfuerzos de Capitman.
“Mi madre era una persona muy decidida a la que probablemente le hubiera gustado que ocurrieran muchas más cosas”, explica su hijo, Andrew Capitman, quien en su día fue propietario del Hotel Cardozo en Ocean Drive. Esa propiedad pertenece ahora a las leyendas de la música de Miami Beach Gloria y Emilio Estefan. “En términos de reconocer que había empleado muy bien sus habilidades para conseguir que ocurriera algo importante en Miami Beach, creo que le dio mucha satisfacción”.
De niña, Estefan visitaba South Beach con su familia. “Mientras estaba sentada en un banco con su abuelo, la joven Gloria señaló al otro lado de la calle, hacia el Hotel Cardozo, y dijo: ‘Algún día compraré ese hotel’”, de acuerdo al hotel.
El Capitman más joven recordó cómo la serie de televisión “Miami Vice”, protagonizada por Don Johnson, hizo maravillas para popularizar el art déco de la ciudad y, en particular, la genial paleta de colores pastel desarrollada por el ya fallecido Leonard Horowitz, un diseñador de muebles de Nueva York que estudió arquitectura y creó escaparates para Bloomingdale’s. Horowitz cofundó la Liga para la Preservación del Diseño de Miami en 1977 con Capitman y transformó el art déco de Miami Beach con su paleta de colores pastel que ocupó un lugar destacado en los episodios de la popular serie policíaca “Miami Vice”, rodados en la zona de Miami Beach durante los años ochenta. Horowitz usó como inspiración para su paleta el atardecer, el amanecer, el verano, el invierno, el océano y la arena de la playa.
Andrew Capitman dijo que el éxito del programa le dio la idea de enviar paquetes de información sobre el Distrito Art Déco de Miami Beach a 400 directores creativos y agencias de publicidad de todo Estados Unidos, instándoles a que consideraran la posibilidad de hacer fotografía de moda en la ciudad. El concepto funcionó mejor de lo esperado y el Distrito Art Déco se convirtió en uno de los favoritos del mundo de la fotografía y del cine.
‘La elegancia y el refinamiento del art déco son evidentes. Es un carácter distintivo de la Ciudad de Miami Beach que me encanta’
- Luigi Iannuario, Chef ejecutivo
Irene Bigger, presidenta y fundadora de la Asociación Vecinal Art Déco, recorre el famoso Ocean Drive de la ciudad, deteniéndose en algunos de los hoteles y cafés al aire libre, dignos de aparecer en postales, para admirar las fachadas y los diseños de los vestíbulos.
“Hago este paseo al menos cinco veces por semana”, dijo Bigger, quien se trasladó a Miami Beach desde Nueva Jersey con su marido justo antes de la pandemia del COVID-19.
“Nuestro art déco celebra el optimismo porque nació en una época en la que las cosas no iban tan bien”, compartió. “Me encanta caminar de un lado al otro en mis paseos matutinos o vespertinos y retroceder en el tiempo”.
Se detiene en un hotel donde hay un ascensor original de los años 30 en el vestíbulo que está adornado con fotografías de la época. Admira la artesanía de un bar de oolito en otro hotel y se detiene a contemplar un mural sobre la naturaleza en lo alto del suelo de terrazo de un tercero.
“Cada vestíbulo tiene su propio estilo”, dijo. “En casi todos ellos ves el suelo de terrazo, los bloques de vidrio art déco, las instalaciones de iluminación, los barandales ornamentales y el mobiliario de la época”.
En el exterior, bajo el brillante sol del sur de la Florida, la fachada de un hotel cercano tiene la forma de un radio antiguo con perillas, mientras que otra se asemeja a la parte trasera de un crucero con muchas cabinas de pasajeros.
Según las normas arquitectónicas de los distritos históricos, cada uno de los hoteles art déco debe mantener su nombre original en la placa exterior, pero se les permite tener una pequeña placa en el interior con el nombre actual del establecimiento.
El 14 de mayo de 1979, el Distrito Art Déco del Registro Nacional de Miami Beach se convirtió en el primer distrito histórico urbano del siglo XX del país, ampliando la posibilidad de atraer turismo patrimonial a la ciudad.
Aunque la designación no creó ningún tipo de protección frente a la demolición de edificios, sí proporcionó ventajas tributarias y préstamos federales con intereses bajos para los propietarios que quisieran restaurar sus edificios. El distrito está situado entre las calles 6 y 23 y está conformado por cuatro distritos históricos de Miami Beach: Española Way, la avenida Collins y Ocean Drive, Museum y Flamingo Park.
Para Bigger, la promoción del turismo patrimonial una industria de 604 mil millones de dólares el año pasado, según Grand View Research es uno de los principales objetivos de su organización.
“Cuando pensamos en el turismo patrimonial, vemos que está muy vivo en los edificios art déco”, dijo. “Estos edificios son la tarjeta postal que hace que Miami Beach sea tan especial y única. No puedo dejar de tomar fotografías, sobre todo cuando veo que la luz baja de una determinada manera”.
Una de las razones por las que el turismo patrimonial es tan deseable es que atrae cada año a millones de viajeros a los lugares históricos de Estados Unidos, de acuerdo con el Consejo Asesor sobre Preservación Histórica, una agencia federal independiente que asesora al Congreso y a la Casa Blanca sobre política de preservación y administra los requisitos de la Ley Nacional de Preservación Histórica.
“Un alto porcentaje de viajeros nacionales e internacionales participan en actividades culturales o patrimoniales durante sus viajes, y los que lo hacen se quedan más tiempo, gastan más y viajan más a menudo”, informó la agencia.
Ally y Emily Ledha, de Boston, han visitado Miami Beach tres veces en los últimos diez años. Una de las razones por las que vuelven es la arquitectura.
“El art déco lo hace íntimo”, explicó Ally Ledha, profesor de literatura y filosofía.
“Arquitectónicamente, hay una especie de compromiso real con la plasticidad del concreto”, dijo. “En la época del art déco, se puso el arte en primer plano y se dio forma a estos edificios de manera que permitieran toda esta expresión creativa”.
Su esposa, Emily, añadió que la creatividad arquitectónica que se expresa en Miami Beach fomenta un “teatro de la autoexpresión” que se manifiesta en la forma de vestir de visitantes y locales, así como en la manera de expresar su individualidad.
“Son todas increíbles”, dijo refiriéndose a las estructuras art déco. “No hay que pagar nada para formar parte de la elegancia. Puedes caminar gratis por las calles. Es igualdad de oportunidades”.
El chef ejecutivo Luigi Iannuario, del Cadillac Hotel & Beach Club, situado frente al mar, obtiene su inspiración culinaria del entorno art déco del hotel para preparar especialidades, como los langostinos y los agnolotti con osso bucco, en el emblemático Donna Mare Italian Chophouse.
“Uno de mis sueños desde que era joven era ser cocinero o arquitecto”, confiesa Iannuario. “Siempre he admirado la arquitectura”.
Él tiene mucho que admirar mientras trabaja y también en su casa en Miami Beach.
Diseñado por el célebre arquitecto Roy F. France, el complejo turístico de 357 habitaciones frente al mar donde Iannuario trabaja se inauguró en 1940 con suelos de terrazo en el vestíbulo y un balcón envolvente en el mezzanine con vista al salón y la zona de registración.
“Cuando cocino, mi enfoque es muy sencillo. Trato de poner una estructura en el plato e intento inspirarme en el entorno para armonizarlo con el plato”, explicó. “La elegancia y el refinamiento del art déco son evidentes. Es un carácter distintivo de la Ciudad de Miami Beach que me encanta”.
Cuando Iannuario se quita el delantal y el gorro de cocinero al final del día, regresa a casa en su vecindario art déco.
“Me encanta cómo son las casas, la manera como están diseñados los edificios”, dijo. “No son como grandes rascacielos, planos y grises. Tienen forma. Tienen una historia”.
La Liga para la Preservación del Diseño de Miami ofrece recorridos diarios a pie por el distrito histórico art déco. El Museo Art Déco y Centro de Bienvenida de la organización, en 1001 Ocean Drive, está presentando una exposición especial sobre la extraordinaria carrera de Henry Hohauser que estará abierta hasta finales de noviembre. Hohauser es responsable de algunos de los diseños art déco más queridos de la ciudad. La exposición es gratuita para los residentes de Miami Beach. Para más información o para reservar un recorrido, visite www.mdpl.org.
By Paul Scicchitano
Aging water and sewer pipes that run under the Venetian Causeway bridges are getting a much-needed upgrade.
“These lines run along the north and south sides of the Venetian bridges and are in poor condition,” explained Miami Beach Construction Manager Matthew LePera with the Public Works Department.
“Currently we have two 16-inch water mains and a 12-inch sewer main hanging from underneath the bridge by clamps,” he said. “We are replacing the portions along the bridges.”
Construction began in September of 2024 and is scheduled for completion at the beginning of 2026. The bridges themselves are expected to be replaced by Miami-Dade County in the future.
One set of pipes being replaced and relocated carries fresh water into the city while another set carries waste away from properties located on the Venetian Islands in Miami Beach. These include San Marino Island, Di Lido Island, Rivo Alto Island and Belle Isle.
The process to place the new pipes underground is similar to the technology used in oil drilling. “It’s called horizontal directional drilling. And there is a rig that is set up on one side that drills a hole underneath the ground from one island to the next about 50 feet under the bottom of the water,” LePera explained. “The drill bit will come up on the other side where it’ll then grab a pipe that we’ve already connected together and pull it back through that hole that has been drilled.”
The existing pipes are at least 80 years old and past their useful life. “In recent years, we’ve had some breaks on those pipelines,” LePera acknowledged.
The infrastructure improvements in the Venetian Islands topped the list of critical projects in the city’s recent water and sewer renewal and replacement assessment.
The Venetian Islands project, which recently received an engineering award from the Miami-Dade branch of the
American Society of Civil Engineers, also includes the replacement of a water main that runs along Dade Boulevard. Each of the Venetian Islands are connected by bridges between Miami and Miami Beach.
While the construction has caused traffic disruptions, LePera stressed that the improvements are critical in preventing future pipe failures. He said the new pipes are expected to last for 100 years. “The residents in the community have been accommodating to us and have helped us throughout this process,” LePera added.
A separate water main replacement project along 41 Street that employed the same drilling technology recently won two awards, including the Public Works Association Florida Chapter’s Project of the Year award in the water and wastewater category.
Other improvement projects that are planned or underway by the Public Works Department include:
• Citywide Fire Flow Project — This project is intended to increase the flow of clean water to city fire hydrants and provide additional hydrant connections for use by firefighters. The work will be performed in segments beginning this summer.
• Sewer and Water Pump Stations — Upgrades are planned to the sewer and water pump stations located throughout the city. The project will add pressure to city water mains and carry wastewater to the Miami-Dade Central District Treatment Plant on Virginia Key. Work is expected to start on Pump Station 28 over the summer.
• Directional Drill Project — The project is intended to replace and relocate water pipes from 22 and 23 streets to Dade Boulevard. The new pipes will be located below the Collins Canal. The work will provide added capacity for residents and is expected to start in September.
For updates on city projects, please visit www.miamibeachfl.gov/nad.
Los residentes de Miami Beach obtienen la tan necesaria ampliación de los servicios de agua y alcantarillado. Las viejas tuberías de agua y alcantarillado que pasan por debajo de los puentes de Venetian Causeway están recibiendo una mejora muy necesaria.
“Estas tuberías pasan por debajo de los lados norte y sur de los puentes de Venetian Islands y están en mal estado”, explicó Matthew LePera, Gerente de Construcción del Departamento de Obras Públicas de Miami Beach.
“Actualmente tenemos dos tuberías principales de agua de 16 pulgadas y una tubería principal de alcantarillado de 12 pulgadas colgando por debajo del puente sujetadas con abrazaderas”, dijo. “Estamos reemplazando las secciones a lo largo de los puentes”.
Las obras comenzaron en septiembre de 2024 y está programado para que finalicen a principios de 2026. Se espera que los puentes mismos sean reemplazados por el Condado de Miami-Dade en el futuro.
Una serie de tuberías que se están reemplazando y reubicando lleva agua dulce a la ciudad, mientras que otra serie transporta residuos fuera de las propiedades situadas en Venetian Islands en Miami Beach. Entre ellas se encuentran San Marino Island, Di Lido Island, Rivo Alto Island y Belle Isle.
El proceso para colocar las nuevas tuberías bajo tierra es similar a la tecnología que se usa en las perforaciones petrolíferas.“Se le conoce como perforación direccional horizontal. Hay una plataforma instalada en un lado que perfora un agujero bajo el suelo de una isla a la siguiente, a unos 50 pies por debajo del fondo del agua”, explicó LePera. “La broca sale por el otro lado, donde asirá una tubería que ya hemos conectado y tirará de ella a través de ese agujero que se ha perforado”.
Las tuberías existentes tienen al menos 80 años y han sobrepasado su vida útil. “En los últimos años, hemos tenido algunas roturas en esas tuberías”, reconoció LePera.
Las mejoras de infraestructura en Venetian Islands encabezaban la lista de proyectos críticos en la reciente evaluación del proyecto de renovación y reemplazo del sistema de agua y alcantarillado de la ciudad.
El proyecto de Venetian Islands, que hace poco recibió un premio de ingeniería de la rama de Miami-Dade de la
Sociedad Estadounidense de Ingenieros Civiles, también incluye el reemplazo de una tubería principal de agua que pasa a lo largo de Dade Boulevard. Venetian Islands está conectada por puentes entre Miami y Miami Beach.
Aunque las obras han ocasionado interrupciones en el tráfico, LePera subrayó que las mejoras son fundamentales para evitar futuras averías en las tuberías. Dijo que se espera que las nuevas tuberías duren 100 años. “Los residentes de la comunidad se han mostrado complacientes con nosotros y nos han ayudado a lo largo de este proceso”, añadió LePera.
Otro proyecto para reemplazar tuberías de agua a lo largo de la calle 41, en el que se empleó la misma tecnología de perforación, ganó recientemente dos premios, incluido el premio al Proyecto del Año de la Asociación de Obras Públicas de la Florida en la categoría de agua y aguas residuales.
Otros proyectos de mejora que están previstos o en curso por parte del Departamento de Obras Públicas son:
• Proyecto de flujo de agua contra incendios en toda la ciudad. Este proyecto tiene como objetivo aumentar el flujo de agua limpia a los hidrantes de la ciudad y proporcionar conexiones de hidrantes adicionales para uso de los bomberos. Las obras se realizarán por tramos a partir de este verano.
• Estaciones de bombeo de agua y alcantarillado. Está previsto mejorar las estaciones de bombeo de agua y alcantarillado repartidas por toda la ciudad. El proyecto añadirá presión a las tuberías principales de agua de la ciudad y llevará las aguas residuales a la planta de tratamiento del distrito central de Miami-Dade en Virginia Key. Se espera que las obras comiencen en la estación de bombeo 28 durante el verano.
• Proyecto de perforación direccional. El proyecto tiene como objetivo reemplazar y reubicar las tuberías de agua desde las calles 22 y 23 hasta Dade Boulevard. Las nuevas tuberías estarán situadas debajo de Collins Canal. Las obras proporcionarán capacidad adicional para los residentes y se espera que comiencen en septiembre.
Para actualizaciones de los proyectos de la ciudad, visite www.miamibeachfl.gov/nad
By Paul Scicchitano
Before becoming the city’s new building director late last year, Vince Seijas served as Miami-Dade County’s building inspector and senior code officer as well as the building official and floodplain administrator for the City of Doral. He spent much of his early career working on mid- and high-rise construction while honing his communication skills as a coach and teacher at Miami Coral Park Senior High School.
But it was his more than eight years in the U.S. Marine Corps that shaped his work ethic and left him with a can-do attitude that will help him streamline the permitting process in the city, one of his top objectives (see related article page 24).
“Getting shot at changes your perspective on things,” acknowledged Seijas, who was assigned to the 4th Air Naval Gunfire Liaison Company (ANGLICO), an elite unit tasked with calling in air and artillery strikes by air, sea or land. “You don’t get fixated on the minutiae. You tend to take a much bigger view of the world, problems and situations.“
Seijas sees his role in Miami Beach as the culmination of everything he has learned since earning his bachelor’s degree from Florida International University in 1999.
“Every step of my career has prepared me for this challenge,” observed Seijas, who was selected as the 2024 Building Official of the Year by the Building Officials Association of Florida.
Seijas recently sat down with MB for an interview:
Q: You also served on the Miami-Dade County Board of Rules and Appeals, which hears appeals of building code violations. Was that experience helpful?
A: I was very involved with ordinances and opinions in advising the 35 building departments of the county on the intent of the Florida Building Code. I was also involved in helping mitigate conflicts between developers and the various building departments. I’m quite familiar with the types of disputes that arise and possible solutions.
Q: What’s your greatest professional achievement?
A: I received a Navy and Marine Corps Achievement Medal with a “V” for valor in combat. Looking back at it, I was just reacting to what had to happen.
Q: Your top priority is to overhaul the building permit process for both commercial developers and Miami Beach homeowners. Do they have differing needs?
A: Absolutely not. Developers have the biggest price tag. But if you look at your household, a $20,000 to $40,000 roof is significant and time is of the essence if the roof is leaking or the windows are leaking. You want to resolve your issue right away.
Q: Tell us about your family life?
A: My wife Leydys and I have been married for over 20 years. We have three daughters — Victoria, Chloe and Ava — ages 8 to 18. My oldest daughter is a New Year’s baby. She was the second baby born at Baptist Health South Miami Hospital in 2007.
Oorah: un exmiembro de la infantería de marina aporta su actitud positiva al Departamento de Construcción. Antes de convertirse en el nuevo director de construcción de la ciudad a finales del año pasado, Vince Seijas fue inspector de construcción del Condado de MiamiDade y oficial principal encargado del cumplimiento del código, así como funcionario de edificación y administrador de planicies aluviales de la Ciudad de Doral. Pasó gran parte de sus primeros años de carrera trabajando en la construcción de edificios de mediana y gran altura, a la vez que perfeccionaba sus habilidades de comunicación como entrenador y profesor en Miami Coral Park Senior High School.
Pero fueron sus más de ocho años en la Infantería de Marina de Estados Unidos los que forjaron su ética de trabajo y le impartieron una actitud positiva que le ayudarán a agilizar el proceso de concesión de permisos en la ciudad, uno de sus principales objetivos (consulte el artículo relacionado en la página 27).
“Cuando te disparan te cambia la perspectiva de las cosas”, reconoce Seijas, que había sido asignado a la 4.ª Compañía de Enlace de Fuego Aéreo y Naval (ANGLICO, Air Naval Gunfire Liaison Company), una unidad de élite encargada de coordinar ataques aéreos y de artillería por aire, mar o tierra. “No te obsesionas con las minucias. Tiendes a tener una visión mucho más amplia del mundo, los problemas y las situaciones”.
Seijas ve su papel en Miami Beach como la culminación de todo lo que ha aprendido desde que obtuvo su título universitario en la Universidad Internacional de la Florida en 1999.
“Cada etapa de mi carrera me ha preparado para este reto”, observó Seijas, quien en 2024 fue seleccionado como Funcionario de la Construcción del Año por la Asociación de Funcionarios de la Construcción de la Florida.
Seijas se sentó recientemente con MB para una entrevista:
P. Usted también fue parte de la Junta de Normas y Apelaciones del Condado de Miami-Dade, que atiende las apelaciones relacionadas con las infracciones del código de construcción. ¿Le resultó útil esa experiencia?
R. Participé mucho en las ordenanzas y dictámenes para asesorar a los 35 departamentos de construcción del condado sobre el propósito del Código de Construcción de la Florida. También ayudé a mitigar los conflictos entre los promotores y los distintos departamentos de construcción. Estoy bastante familiarizado con los tipos de disputas que surgen y las posibles soluciones.
P. ¿Cuál es su mayor logro profesional?
R. Recibí la Medalla por Logros Alcanzados de la Armada y la Infantería de Marina, con una “V” en referencia a mi valor en combate. Mirándolo en retrospectiva, simplemente reaccioné ante lo que tenía que ocurrir.
P. Su principal prioridad es reformar el proceso de permisos de construcción tanto para promotores comerciales como para propietarios de viviendas en Miami Beach. ¿Tienen ellos necesidades diferentes?
R. De ninguna manera. Los promotores tienen el precio más alto. Pero si tomas en consideración un hogar, un techo de entre 20,000 y 40,000 dólares representa una inversión importante y el tiempo es esencial si tiene goteras, o si hay goteras en las ventanas. Uno quiere solucionar el problema enseguida.
P. Cuéntenos sobre su vida familiar.
R. Mi esposa Leydys y yo hemos estado casados durante más de 20 años. Tenemos tres hijas, Victoria, Chloe y Ava, de 8 a 18 años. Mi hija mayor es un bebé de Año Nuevo. Fue el segundo bebé que nació en Baptist Health South Miami Hospital en 2007.
‘Cada etapa de mi carrera me ha preparado para este reto’
- Vince Seijas, Director del Departamento de Construcción
By Paul Scicchitano
Having introduced the city’s first comprehensive online permitting system during the height of the COVID-19 pandemic, the Miami Beach Building Department is set to unveil a number of “hybrid” improvements intended to simplify the user experience based on feedback from residents and contractors.
“We’re bringing back some of the old common-sense stuff,” explained Miami Beach Building Director Vince Seijas, who acknowledged that a number of routine tasks became more challenging with the expansion of the city’s online permitting system.
“It’s about 20 steps to do what we took for granted would take five minutes,” he said, pointing to an example of the process of authenticating professionals. “We have to be able to authenticate that it is actually the engineer or architect listed in each submission. I think that’s been one of the biggest challenges with technology.”
The rapid expansion of online permitting in Florida’s 67 counties was driven by a legislative directive that took effect on Oct. 1, 2021 (HB 1059). That legislation came at a time when much of the Sunshine State was still in lockdown and permit applications had to be processed online to keep the state’s construction industry afloat.
Robert Moran, an organization and development consultant who is working with the city to improve the permitting experience for residents and building professionals said a total of six city departments play key roles in the permitting process.
“We are working hard to improve the customer process with permitting,” according to Moran. “It’s about making it faster, easier, more clear and more helpful. It touches the way people act and behave. It touches the processes and policies.”
The next iteration of the city’s permitting system promises a return to some successful practices from the past. Aspects of the permitting process will incorporate a more hands-on approach where it makes sense to do so. The expectation is that the
customer experience will take a giant leap forward by taking a few small steps back.
“Simple things we take for granted — authentication of a professional’s seal, making notes quickly — all has to be electronically programmed into a step,” Seijas said. “It drags out the process. Once we reimplement the walk-through process, we’ll be able to review the application, stamp it, digitize it, print it and start inspections.”
The changes will also make the system flexible enough to complete less complex permit applications faster.
“If you just want to replace your tub with a shower, just present your floor plan,” he said. “Show us what you’re doing and let’s get you in and out instead of what people perceive as a very arduous process. We can tell you ‘hey, this doesn’t work because it has to comply with the code section. Have the designer or contractor make this correction and it can be approved. If you have your design professional or your contractor sign and seal it or notarize it, come back with the revision and you’re off to the races.’”
Despite Miami Beach’s relatively small size, the city of 82,000 residents processed 12,175 building applications in 2024. In contrast, Miami-Dade County — Florida’s most populous county with 2.7 million residents — processed about 58,000 applications during its most recently completed fiscal year.
Not all delays are the result of building code issues but may involve safety or environmental concerns.
“If something is not connected properly, you could start a fire,” Seijas said. “If you have natural gas going into a house and it’s not properly vented, sealed or soldered, you could cause a dangerous condition — or at the very least, have a leak that creates a carbon monoxide poisoning hazard.”
Some permit requests require additional review by the Miami Beach Fire Department. Others must be reviewed by organizations like the Federal Emergency Management Agency, Miami-Dade County Department of Environmental Resource Management, Florida Department of Environmental Protection or the Florida Department of Health.
‘We’re bringing back some of the old common-sense stuff’
- Vince Seijas, Miami Beach Building Director
• Permits that do not require reviews can be picked up in person at the Building Department. They can also be obtained in two business days by submitting an online request.
• Applications that require additional reviews by the Building Department or Miami Beach Fire Department will be handled separately from other applications and expedited. The process is expected to take no more than five business days.
• Applications for water heater replacements and similar kinds of equipment that do not require an extensive review process will be expedited. In many cases, applicants will be able to complete the entire process remotely.
• City-initiated changes to recruitment and retention policies have allowed the Building Department to fill vacancies faster using qualified personnel. This helps reduce processing times.
• The department plans to bring back a walk-in option for certain types of permits. Eligible residents and others may be able to get their permits issued on the same day they visit the office in many cases.
• Multiple other improvements include customer service training for all staff involved in the permitting process, an elevated level of service standards for each representative in the permitting process, easier communication with city inspectors on scheduled days of service, increased staffing to meet high-volume periods, a complete overhaul of work processes to remove unnecessary steps, a simplified application process and technology improvements to help customers better navigate the permitting system.
Seijas said it’s important to keep in mind that many of the building regulations were established in response to real-world disasters.
“I understand the intent as well as how to enforce the code and still get the customer over the finish line,” he said. “Our business model is to make sure everyone is code compliant. That’s the key. It’s all about the health, safety and welfare of the citizens and visitors to Miami Beach.”
‘Estamos recuperando algunos conceptos antiguos relacionados con el sentido común’
- Vince Seijas, Director del Departamento de Construcción
Próxima revisión “con sentido común” de los permisos de construcción. Luego de haber introducido el primer sistema integral de tramitación de permisos en línea de la ciudad durante el periodo más crítico de la pandemia del COVID-19, el Departamento de Construcción de Miami Beach está a punto de dar a conocer una serie de mejoras “híbridas” destinadas a simplificar la experiencia del usuario, basándose en los comentarios de residentes y contratistas.
“Estamos recuperando algunos conceptos antiguos relacionados con el sentido común”, explicó el Director del Departamento de Construcción de Miami Beach, Vince Seijas, quien reconoció que una serie de tareas rutinarias se han vuelto más difíciles con la expansión del sistema de tramitación de permisos en línea de la ciudad.
“Son unos 20 pasos para hacer lo que dábamos por hecho que nos llevaría cinco minutos”, dijo, señalando como ejemplo el proceso de autenticación de profesionales. “Tenemos que ser capaces de autenticar que realmente se trata del ingeniero o arquitecto que aparece en cada propuesta. Creo que eso ha sido uno de los mayores retos con la tecnología”.
La rápida expansión de la tramitación de permisos en línea en los 67 condados de la Florida fue impulsada por una directiva legislativa que entró en vigor el 1 de octubre de 2021
(HB 1059). Esa legislación llegó en un momento en que gran parte del estado de la Florida aún estaba en confinamiento y las solicitudes de permisos debían procesarse en línea para mantener a flote la industria de la construcción del estado.
Robert Moran, un consultor de organización y desarrollo que está trabajando con la ciudad para mejorar la experiencia en el ámbito de los permisos para los residentes y profesionales de la construcción, dijo que un total de seis departamentos de la ciudad juegan papeles decisivos en el proceso de tramitación de permisos.
“Estamos trabajando con empeño para mejorar el proceso de tramitación de permisos para los clientes”, según Moran. “Se trata de hacerlo más rápido, más fácil, más claro y más útil. Incide en la manera como las personas actúan y se comportan. Influye en los procesos y las políticas”.
La próxima iteración del sistema de tramitación de permisos de la ciudad promete el regreso de algunas prácticas que eran exitosas en el pasado. Algunos aspectos del proceso de tramitación de permisos incorporarán un enfoque más práctico en donde tenga sentido hacerlo. La expectativa es que la experiencia del cliente tenga un avance gigantesco retirando algunos pasos de menor importancia.
“Cosas sencillas que damos por hecho –la autenticación del sello de un profesional, tomar notas con rapidez– todo tiene que programarse electrónicamente en un paso”, dijo Seijas. “Eso retrasa el proceso. Una vez que volvamos a implementar el proceso paso a paso, podremos revisar la solicitud, sellarla, digitalizarla, imprimirla e iniciar las inspecciones”.
Los cambios también harán que el sistema sea lo bastante flexible para tramitar con mayor rapidez las solicitudes de permisos de menor complejidad.
“Si solo quiere cambiar la tina de baño por una ducha, basta con presentar el plano del piso”, dijo. “Muéstrenos lo que está haciendo y agilizaremos el trámite, en vez de lo que la gente percibe como un proceso muy arduo. Podremos decirle ‘mire, esto no funciona porque tiene que cumplir la sección del código. Pida al diseñador o al contratista que haga esta corrección y se podrá aprobar. Si hace que su profesional del diseño o su contratista lo firme y lo selle, o lo certifique ante notario, podrá regresar con la revisión y tendrá todo listo para seguir adelante’”.
A pesar del tamaño relativamente pequeño de Miami Beach, con 82,000 habitantes, tramitó 12,175 solicitudes de construcción en el 2024. En cambio, el Condado de MiamiDade –el más poblado de la Florida, con 2.7 millones de
habitantes– tramitó unas 58,000 solicitudes durante su último año fiscal.
No todas las demoras son resultado de problemas relacionados con el código de construcción, sino que pueden deberse a cuestiones de seguridad o medioambientales.
“Si algo no está conectado correctamente, podría provocar un incendio”, explicó Seijas. “Si tienes gas natural entrando en una casa y no está ventilado, sellado o soldado como es debido, eso podría originar una situación peligrosa –o, como mínimo, ocasionar una fuga que genere un peligro de envenenamiento por monóxido de carbono”.
Algunas solicitudes de permiso requieren una revisión adicional por parte del Departamento de Bomberos de Miami Beach. Otras deben ser revisadas por organizaciones como la Agencia Federal de Gestión de Emergencias, el Departamento de Gestión de Recursos Medioambientales del Condado de Miami-Dade, el Departamento de Protección del Medio Ambiente de la Florida o el Departamento de Salud de la Florida.
Las siguientes son algunas de las mejoras nuevas y planificadas para reducir
el tiempo de tramitación de los permisos:
• Los permisos que no requieren revisiones pueden recogerse en persona en el Departamento de Construcción. También se pueden obtener en dos días hábiles si se presenta una solicitud en línea.
• Las solicitudes que requieran revisiones adicionales por parte del Departamento de Construcción o del Departamento de Bomberos de Miami Beach se tramitarán por separado de otras solicitudes y se agilizarán. Se espera que el proceso no tarde más de cinco días hábiles.
• Las solicitudes para reemplazar calentadores de agua y equipos similares que no requieran un proceso de revisión exhaustivo se agilizarán. En muchos casos, los solicitantes podrán completar todo el proceso a distancia.
• Los cambios iniciados por la ciudad en las políticas de contratación y retención han permitido al Departamento de Construcción cubrir más rápidamente las vacantes con personal calificado. Esto ayuda a reducir los tiempos de tramitación.
• El departamento planea volver a ofrecer la posibilidad de solicitar sin cita previa determinados tipos de permisos. En muchos casos, los residentes que cumplan los requisitos y otras personas podrán obtener sus permisos el mismo día que acudan a la oficina.
• Otras mejoras incluyen la capacitación en servicio al cliente de todo el personal que interviene en el proceso de tramitación de permisos, un mayor nivel en los estándares de servicio para cada representante en el proceso de tramitación de permisos, una comunicación más fácil con los inspectores municipales en los días de servicio programados, una mayor dotación de personal para hacer frente a los periodos de gran volumen, una supervisión completa de los procesos de trabajo eliminando pasos innecesarios, un proceso de solicitud simplificado y mejoras tecnológicas para que los clientes puedan navegar con más facilidad por el sistema de tramitación de permisos.
Seijas dijo que es importante tener en cuenta que muchas de las normas de construcción se establecieron en respuesta a desastres que suceden en la vida real.
“Entiendo tanto la intención como la manera de hacer cumplir el código, y aun así lograr que el cliente pueda cumplir sus metas”, dijo. “Nuestro modelo de negocio consiste en asegurarnos de que todo el mundo cumpla con el código. Eso es fundamental. Se trata de la salud, la seguridad y el bienestar de los ciudadanos y visitantes de Miami Beach”.
Visite miamibeachfl.gov/permits101, llame al 305.673.7610 o escanee el código QR.
By Paul Scicchitano
What could easily be mistaken for an iPad and wireless microphone, is really a game-changing medical device that for the first time allows first responders with the Miami Beach Fire Department to look deep inside their patients to identify serious medical conditions.
“It’s a really good resource for our EMTs and paramedics to provide the best care possible,” explained Emergency Medical Services Division Chief David Sola. “In addition to them being able to use their clinical knowledge and being able to assess patients and look at certain things based on vital signs, now they have this extra-added tool.”
The Miami Beach Fire Department’s new mobile ultrasound machine will be used primarily on life-threatening emergency calls, particularly in the case of cardiac arrests and serious trauma injuries, according to Sola, who said each of the first responders who use the device must undergo the equivalent of three days of training.
“They can actually look inside the belly of a patient and be able to identify that this person’s experiencing an internal bleed or this organ is lacerated,” he said. “In the event of cardiac arrest, they can use this mobile ultrasound capability to check and confirm cardiac muscle contractions or activity.”
Unlike traditional ultrasound machines found in hospitals and some medical practices, the mobile unit is made to withstand harsh
environments and varying weather conditions.
“It is quickly becoming a standard across the nation,” Sola said. “But here in Miami-Dade County, we’re the first municipal department to roll out this capability.”
About 30-40% of Miami Beach patients request not to be taken to hospitals. This can be the result of financial concerns or because they don’t believe their condition warrants further medical attention at that time. Some patients prefer to wait until they speak with their personal physician.
“This new capability is expected to improve patient care and outcomes, as it will provide paramedics with additional diagnostic information to share with patients who may be hesitant to go to the hospital,” Sola said.
The mobile ultrasound device consists of a handheld computer tablet and Bluetoothenabled probe that will be kept in the Emergency Medical Services shift captain’s vehicle at all times. This will allow the device to be shared by multiple units and shifts. The agency has one device but will assess whether there is a need to purchase additional machines. Each one costs about $10,000.
“We have one emergency medical services captain per shift and they respond to significant calls with our rescues and our engines, such as cardiac arrests and serious traumatic injuries and car accidents,” Sola said. “So, that mobile ultrasound unit will always be in service and available within the city.”
Una nueva herramienta para las emergencias que ponen en peligro la vida. Lo que podría confundirse fácilmente con un iPad y un micrófono inalámbrico es, en realidad, un revolucionario dispositivo médico que, por primera vez, permite a los profesionales de intervención inmediata del Departamento de Bomberos de Miami Beach dar una mirada profunda a sus pacientes para identificar condiciones graves.
“Es un recurso realmente bueno para que nuestros paramédicos y técnicos médicos de emergencias (EMTs, Emergency Medical Technicians) puedan proporcionar la mejor atención posible”, explicó David Sola, Jefe de la División de Servicios Médicos de Emergencia. “Además de que pueden usar sus conocimientos clínicos y ser capaces de evaluar a los pacientes y observar ciertas situaciones a partir de los signos vitales, ahora tienen a su disposición esta herramienta adicional”.
El nuevo dispositivo móvil de ecografía del Departamento de Bomberos de Miami Beach se usará principalmente en las llamadas de emergencia donde la vida del paciente esté en peligro, especialmente si el caso se relaciona con un paro cardiaco o alguna lesión traumática grave, según Sola, quien dijo que los profesionales de intervención inmediata que usan el dispositivo deben recibir el equivalente a tres días de capacitación.
“Pueden mirar dentro del vientre de un paciente e identificar si está teniendo una hemorragia interna o si hay algún órgano lacerado”, explicó. “En caso de paro cardiaco, pueden usar este dispositivo móvil de ecografía para comprobar y confirmar la actividad o las contracciones del miocardio”.
A diferencia de los ecógrafos tradicionales de los hospitales y algunos consultorios médicos, la unidad móvil está hecha para resistir entornos difíciles y condiciones climáticas variables.
“Se está convirtiendo rápidamente en un estándar en todo el país”, dijo Sola. “Pero aquí, en el Condado de Miami-Dade, somos el primer departamento municipal que implementa esta capacidad”.
Alrededor del 30 a 40% de los pacientes de Miami Beach piden que no se les lleve a un hospital. Esto puede deberse a preocupaciones financieras o a que consideran que su estado de salud no justifica una mayor atención médica en ese momento. Algunos pacientes prefieren esperar hasta hablar con su médico personal.
“Se espera que la capacidad que ofrece este dispositivo mejore la atención y los resultados de los pacientes, ya que proporcionará a los paramédicos información diagnóstica adicional para compartir con aquellos pacientes que tienen dudas con respecto a ir al hospital”, dijo Sola.
El dispositivo móvil de ecografía, que consta de una tableta informática portátil y una sonda que funciona con Bluetooth, se mantendrá en todo momento en el vehículo del capitán de turno de los Servicios Médicos de Emergencia. De esta manera, el dispositivo podrá ser compartido por varias unidades y turnos. La agencia tiene un dispositivo, pero evaluará si es necesario adquirir más dispositivos. Cada uno cuesta cerca de 10,000 dólares.
“Tenemos un capitán de servicios médicos de emergencia por turno que responde a llamadas importantes con nuestras unidades de rescate y nuestros camiones de bomberos, como paros cardiacos, lesiones traumáticas graves y accidentes automovilísticos”, dijo Sola. “Así que esa unidad móvil de ecografía estará siempre en servicio y disponible dentro de la ciudad”.
By Paul Scicchitano
Celebrated landscape architect Raymond Jungles needed no introduction to the city’s North Beach neighborhood when he signed on to design Ocean Terrace Park. As a young man, Jungles spent several years watching over swimmers from lifeguard stands just steps away from what is now the city’s newest 5-acre beachfront park.
“I’ve spent a lot of good thinking time in those lifeguard stands,” confided Jungles, who worked as a Miami Beach lifeguard during the mid-to-late ‘70s, including on Jan. 19, 1977, the first day in recorded history that snow fell in the Miami area. The new park is located along Ocean Terrace between 73 and 75 streets just off the beach and only a short walk away from the Miami Beach Bandshell.
Some 50 years since hanging up his whistle, Jungles’ design promises to leave a lasting mark in the same neighborhood where he once rescued struggling swimmers, administered first aid and kept watch for hazardous marine conditions. “I was thrilled I was involved in Ocean Terrace Park,” he told MB. “I had friends that would come visit me there who were local residents. Some of my earliest adult years were spent in that spot.”
Constructed under a development agreement between the City of Miami Beach and Ocean Terrace Holdings, the park features an attractive multilevel pedestrian promenade and beach dropoff area as well as a public art sculpture by multidisciplinary artist Prune Nourry. Ocean Terrace Park is expected to usher in the kind of positive neighborhood change predicted by community leaders over the next 25 to 30 years — only much sooner.
“What we’re seeing here is a really, really rapid transformation of the neighborhood,” observed Adam Ganuza, executive director of the Rhythm Foundation, which operates the bandshell on behalf of the city. The historic outdoor amphitheater has been a community pillar since it opened in 1961. Today, the venue features a mix of paid and free events ranging from the orchestra-like Pink Martini that crosses music genres to the globally diverse GroundUP Music Festival.
“It almost feels like people are making up for lost time. The pace of the transformation in the neighborhood is pretty astonishing,” remarked Ganuza, who was featured in a Google Workspace with Gemini 2025 Super Bowl commercial for his use of artificial intelligence in crafting fundraising proposals on behalf of the bandshell.
The North Beach Community Redevelopment Agency (or North Beach CRA as it is more commonly known) also plays a pivotal role in revitalizing the Ocean Terrace area. The park and bandshell are equally poised to benefit from their close proximity to each other, several development projects as well as the North Beach CRA programs.
Established in 2021 by Miami-Dade commissioners, the North Beach CRA is projected to generate approximately $317 million over 30 years, money that will be used to fund public-private partnerships, infrastructure improvements and community initiatives across North Beach, which extends from 63 Street to the northern city limits.
Modeled after similar agencies throughout Florida, the economic district is driving transformation in the neighborhood. One of the most visible signs of progress is the redevelopment of Ocean Terrace Park, a project spanning more than a year, along with the completed renovation of Normandy Fountain, an expansion of its public plaza and other programs and projects — planned and in progress — that will revitalize the neighborhood.
Led by Ocean Terrace Holdings, the addition of Ocean Terrace Park gives the city an extended stretch of public space along the northern beachfront that will be enjoyed by Miami Beach residents and visitors for generations. The park will open this summer.
“What used to be a street is now a park that connects — at least visually — Altos Del Mar Park through Ocean Terrace down to the UNIDAD Senior Center and Bandshell Park,” explained David Gomez, director of the city’s Office of Capital Improvement Projects, which oversaw the park project. “It is now a city park complex that extends several blocks along the beachfront.”
The $15 million Ocean Terrace Park was paid for entirely by Ocean Terrace Holdings — a private development firm led by Alex Blavatnik and Sandor Scher — under a development agreement with the city that paved the way for the firm to develop a future hotel by joining and renovating the historic Broadmoor and Ocean Surf hotels.
The firm also plans to build a 20-story condominium building on the site with 75 units and incorporate a total of 18,000 square feet of retail and restaurant space under the agreement.
“When we envisioned the project, standing on Ocean Terrace, we did not see parked cars and a street,” said Scher. “We envisioned a beautiful landscape, large shade trees, exceptional food and beverage, dunescape and green areas instead of asphalt. The world-class Ocean Terrace Park brings that vision to reality as one of the largest rewilding projects in the country.”
Beyond parkgoers, everyone who uses the city’s popular Beachwalk amenity — stretching more than 8 miles from South Pointe Park at its furthest point south to 87 Terrace along the city’s northernmost border — will benefit from the project.
“Part of this park is an expanded and improved Beachwalk that enhances the amenity while providing a park-like environment for those two blocks on Ocean Terrace that used to be essentially a parking lot,” Gomez said.
David Sexton, president of the Normandy Fountain Business Association, which represents area businesses, views the Ocean Terrace project as “untapped potential” that will fuel the economic awakening of the entire North Beach community.
“The dream is to create a cultural campus that’s going to give North Beach a distinct and wonderful personality that will keep residents happy and bring in the right kind of tourism,” explained Sexton, pointing to the bandshell and the new park as well as the future 72 Street Community Complex and Byron Carlyle Theater. “It’s going to be a gathering place like Ocean Drive.”
Jungles made his way through the construction barriers on 74 Street to check out the water features and plantings as Ocean Terrace Park sprang to life from the architectural drawings he drew up at the onset of the project with his staff at Raymond Jungles, Inc. “All my projects are kind of like my kids,” he conceded.
“You don’t see trees in rows. You see trees in groupings. That way it’s more natural,” he said, making his way past workers in white hard hats. “Everything is ADA accessible. If you notice, nothing’s flat here. There’s a lot of movement. There’s a lot of elevation change and this used to all be flat. We’re going to do a little bit more pruning of the sea grapes to open them up so you can see through them. But you can imagine in the future being able to sit here and have a meal or a drink and be able to look at the ocean. There aren’t that many places where you can do that.”
There are also three fountains made of natural concrete, one of which will highlight the large sculpture of a woman cast from 86 hydrophobic cellular concrete blocks created by Nourry and inspired by Nelly Locust, who was chosen to represent a larger group of heroine women in times of war. Locust served in the Coast Guard Women’s Reserve during World War II. The full face of the bust will become visible only in the still water of the adjacent reflecting pool. The piece will be set off from a grouping of cascading red mangrove trees that will rise out of a built-in planter within the water feature.
“If you listen, the birds are already here,” Jungles said as he made his way across a concrete bridge that passes through one of the fountains. “That’s what happens when you create a native garden. You create habitat for the local flora and fauna, which is one of the big things that we try to do in our gardens. When it all grows in, it will be naturalistic with plants that are from the native beach environment.”
‘If you listen, the birds are already here’
- Raymond Jungles, Founding Principal of Raymond Jungles Inc.
In November, Romina Orozco-Encio will celebrate the 35th anniversary of her family’s Abbott Florist business across the street from Normandy Fountain. The new Ocean Terrace Park probably won’t generate any additional foot traffic for her business but other elements of the project could bring new clients.
“If they do bring a hotel to this area, it’s good for all the small businesses,” said Orozco-Encio, who sits on the North Beach CRA committee and is secretary of the Normandy Fountain Business Association. “If it has a ballroom, I could do weddings or events.”
Four months after James Recio opened Sushi Bichi (Japanese for Sushi Beach) in June 2023, construction fencing went up around his Ocean Terrace restaurant at the start of work on the park.
“We managed to thrive anyway,” he said, adding that he couldn’t be more pleased with the way the park turned out. “It’s definitely going to be transformational. It’s very beautiful — at night especially — the lighting is breathtaking. It’s more than a park. It’s almost like an art installation.”
Yelp’s 2024 top 100 sushi restaurants in the United States ranked Sushi Bichi 35th in the nation. Now that Ocean Terrace Park is set to open, Recio looks forward to expanding his customer base even more.
He attributes the eatery’s success to its diverse menu, fresh ingredients and culinary staff led by executive sushi chef Shoyo Iida and executive kitchen chef Byron Alabado.
“We have everything from very high-end sushi and sashimi down to an amazing hamburger,” said Recio, who recalled exploring Ocean Terrace by bicycle as a child. “Everything is done in a boutique manner. Everything is the very best quality. Every product that we buy is all natural. It’s important for me to take care of our guests and I wouldn’t take care of them in any other way.”
Jungles considers himself to be more of a designer than an artist.
“The difference between an artist and a designer is that artists do what they do for themselves and they’re not really trying to solve any problems,” he insisted. “I’m trying to solve problems in an artistic way — in a creative way — that brings nature back into the city.”
Known for his high-profile designs at some of Miami Beach’s most visited places — 1111 Lincoln Road, New World Center Rooftop Garden, The Confidante, Soho Beach House, Faena District and Miami Beach Botanical Garden among others — Jungles thought it was key to bring different elevations to Ocean Terrace Park.
“To me, the most powerful thing that you can possibly relate to when you’re on the ocean is the horizon line,” he said, noting that the elevation was initially too low for park visitors to be able to see the horizon.
“We raised the Beachwalk up where you can see the horizon line to interact with the most powerful thing when you’re in that location,” said Jungles, whose firm is celebrating its 40th anniversary.
Jungles also incorporated some of the intangibles he picked up from his 10-hour days in lifeguard stands.
“Being a lifeguard is all about living as a voyeur. You’re watching to make sure everybody’s safe, but what a great people-watching profession,” he posited. “It’s all about creating interesting places for people to see and be seen.”
Ocean Terrace Park lidera la transformación de North Beach. El célebre arquitecto de paisajes Raymond Jungles no necesitaba presentación en el vecindario de North Beach cuando firmó contrato para diseñar Ocean Terrace Park. De joven, Jungles pasó varios años observando a los bañistas desde los puestos de salvavidas, a pocos pasos de lo que ahora es el nuevo parque de cinco acres frente al mar.
“He pasado mucho tiempo pensando en esos puestos de salvavidas”, confiesa Jungles, quien trabajó como socorrista en Miami Beach entre mediados y finales de los años 70, incluido el 19 de enero de 1977, el primer día en el registro histórico en el que nevó en la zona de Miami. El nuevo parque está situado en Ocean Terrace, entre 73 Street y 75 Street, junto a la playa y a poca distancia del Bandshell de Miami Beach.
Unos 50 años después de colgar su silbato, el diseño de Jungles promete dejar una huella duradera en el mismo vecindario donde una vez rescató a nadadores en apuros, administró primeros auxilios y vigiló las peligrosas condiciones marinas. “Estaba emocionado de participar en Ocean Terrace Park”, le dijo a MB. “Tenía amigos que eran residentes locales que venían a visitarme allí. Algunos de los primeros años de mi vida adulta los pasé en ese lugar”.
Construido mediante un contrato de desarrollo entre la Ciudad de Miami Beach y Ocean Terrace Holdings, el parque cuenta con un atractivo paseo peatonal de varios niveles y una zona para bajar a la playa, así como una escultura de arte público del artista multidisciplinario Prune Nourry. Se espera que Ocean Terrace Park dé inicio al tipo de cambio positivo en el vecindario que los líderes comunitarios han pronosticado para los próximos 25 a 30 años –solo que se dará mucho antes.
“Lo que estamos viendo aquí es una transformación muy, muy rápida del vecindario”, observó Adam Ganuza, director ejecutivo de Rhythm Foundation, que gestiona el Bandshell en nombre de la ciudad. El histórico anfiteatro al aire libre ha sido un pilar de la comunidad desde que se inauguró en 1961. Hoy en día, el recinto ofrece una mezcla de eventos gratuitos y de pago que van desde Pink Martini, un tipo de orquesta que mezcla géneros musicales, hasta el GroundUP Music Festival, de diversidad global.
“Casi se siente como si la gente estuviera recuperando el tiempo perdido. El ritmo de transformación en el vecindario es sorprendente”, señala Ganuza, quien apareció en un anuncio de Google Workspace con Gemini para el Super Bowl de 2025 por su uso de la inteligencia artificial en la creación de propuestas para recaudar fondos en nombre del Bandshell.
La Agencia de Reurbanización Comunitaria (CRA, Community Redevelopment Agency) de North Beach, también desempeña un papel fundamental en la revitalización de la zona de Ocean Terrace. El parque y el Bandshell están igualmente posicionados para beneficiarse de su cercanía, de varios proyectos de desarrollo y de los programas de North Beach CRA.
Establecida en 2021 por los comisionados de Miami-Dade, se prevé que North Beach CRA genere cerca de 317 millones de dólares en 30 años a fin de financiar asociaciones públicoprivadas, mejoras en infraestructura e iniciativas comunitarias en North Beach, un vecindario que se extiende desde 63 Street hasta los límites del norte de la ciudad.
Siguiendo el modelo de otras agencias similares de la Florida, el distrito económico está impulsando la transformación en el vecindario. Uno de los signos más visibles de progreso es la reurbanización de Ocean Terrace Park, un proyecto de más de un año de duración, junto con la finalización de la renovación de Normandy Fountain, la ampliación de su plaza pública y otros programas y proyectos –planificados y en curso– que revitalizarán el vecindario.
Dirigida por Ocean Terrace Holdings, la adición de Ocean Terrace Park le da a la ciudad un extenso espacio público a lo largo del frente norte de la playa que disfrutarán los residentes y visitantes de Miami Beach durante generaciones. El parque abrirá este verano.
“Lo que antes era una calle, ahora es un parque que conecta –al menos visualmente– Altos del Mar Park a través de Ocean Terrace, hasta UNIDAD Senior Center y Bandshell Park”, explicó David Gómez, director de la Oficina de Proyectos de Mejoras Capitales de la ciudad, quien supervisó el proyecto del parque. “Ahora es un complejo de parques urbanos que se extiende varias manzanas a lo largo de la playa”.
Ocean Terrace Park, de 15 millones de dólares, fue pagado en su totalidad por Ocean Terrace Holdings –una compañía de desarrollo privada dirigida por Alex Blavatnik y Sandor Scher– en virtud de un acuerdo de desarrollo con la ciudad que allanó el camino para que la compañía desarrolle un futuro hotel, uniendo y renovando los históricos hoteles Broadmoor y Ocean Surf.
La compañía también tiene planeado construir en ese sitio un edificio de condominios de 20 pisos con 75 unidades, e incorporar un total de 18,000 pies cuadrados de espacio comercial y de restaurantes en virtud del acuerdo. “Cuando imaginamos el proyecto, construido en Ocean Terrace, no visualizamos coches estacionados y una calle”, explicó Scher. “Nos imaginamos un hermoso paisaje, grandes árboles de sombra, comida y bebida excepcionales, un paisaje de dunas y zonas verdes, en lugar de asfalto. Ocean Terrace Park, un parque de categoría mundial, hace realidad esa visión como uno de los mayores proyectos de retorno de la vida silvestre en el país”
Además de quienes van al parque, todos los que usan el popular Beachwalk de la ciudad –que se extiende más de 8 millas de South Pointe Park en su punto más alejado hacia el
sur hasta 87 Terrace a lo largo de la frontera más al norte de la ciudad– se beneficiarán de este proyecto.
“Parte de este parque es un Beachwalk ampliado que mejora la amenidad y que a la vez proporciona un entorno similar a un parque para esas dos manzanas de Ocean Terrace que solían ser esencialmente un estacionamiento”, dijo Gómez.
David Sexton, presidente de Normandy Fountain Business Association, quien representa a los negocios de la zona, considera que el proyecto de Ocean Terrace tiene un “potencial sin explotar” que impulsará el despertar económico de toda la comunidad de North Beach.
“El sueño es crear un campus cultural que le dé a North Beach una personalidad distinta y maravillosa, que haga felices a los residentes y atraiga al turismo indicado”, explicó Sexton, señalando el Bandshell y el nuevo parque así como el futuro complejo comunitario de 72 Street y el Byron Carlyle Theater. “Va a ser un lugar de encuentro como Ocean Drive”.
Jungles se abrió paso a través de las barreras de construcción en 74 Street para inspeccionar los elementos acuáticos y las plantaciones mientras Ocean Terrace Park cobraba vida a partir de los dibujos arquitectónicos que elaboró al inicio del proyecto con su personal de Raymond Jungles, Inc. “Todos mis proyectos son como mis hijos”, reconoce.
“No ves árboles en hileras. Los ves agrupados. Así es más natural”, dijo, abriéndose paso entre trabajadores con cascos blancos. “Todo es accesible de acuerdo con las normas de la ADA. Si se fijan, aquí nada es plano. Hay mucho movimiento. Hay muchos cambios de altitud y antes todo era llano. Vamos a podar un poco más las uvas de mar para abrirlas y que se pueda ver a través de ellas. Pero pueden imaginarse que en el futuro podremos sentarnos aquí a comer o beber algo y contemplar el océano. No hay muchos lugares donde se pueda hacer eso”.
También hay tres fuentes de concreto natural, en una de las cuales resaltará una gran escultura de mujer moldeada a partir de 86 bloques de concreto celular hidrófobo creados por Nourry e inspirados en Nelly Locust, quien fue elegida para representar a un grupo grande de mujeres heroínas en tiempos de guerra. Locust sirvió en la Reserva Femenina de la Guardia Costera durante la Segunda Guerra Mundial. El rostro completo del busto solo será visible en las aguas
tranquilas del estanque reflectante adyacente. La obra estará decorada por un grupo de manglares rojos en cascada que se elevarán desde una jardinera empotrada dentro del elemento acuático.
“Si escuchas, los pájaros ya están aquí”, dijo Jungles mientras cruzaba un puente de concreto que atraviesa una de las fuentes. “Eso es lo que pasa cuando creas un jardín autóctono. Creas un hábitat para la flora y la fauna locales, que es algo que nos esforzamos por hacer en nuestros jardines. Cuando todo crezca, será naturalista, con plantas provenientes del entorno autóctono de la playa”.
En noviembre, Romina Orozco-Encio celebrará el 35.º aniversario de su negocio familiar, Abbott Florist, ubicado al otro lado de la calle donde está Normandy Fountain. El nuevo Ocean Terrace Park probablemente no generará ningún tráfico peatonal adicional para su negocio, pero otros elementos del proyecto podrían traer nuevos clientes.
“Si traen un hotel a esta zona, será bueno para todos los pequeños negocios”, dijo Orozco-Encio, quien forma parte del comité de la CRA de North Beach y es secretaria de Normandy Fountain Business Association. “Si tiene un salón de baile, podría organizar bodas o eventos”.
Éxito del sushi
Cuatro meses después de que James Recio abriera Sushi Bichi (Bichi significa playa en japonés) en junio de 2023, las vallas de construcción rodearon su restaurante en Ocean Terrace cuando iniciaron las obras del parque.
“De todos modos nos las arreglamos para prosperar”, dijo, añadiendo que no podría estar más satisfecho con el resultado final del parque. “Sin duda va a transformar el entorno. Es muy bonito –sobre todo por la noche–, la iluminación es sobrecogedora. Es más que un parque. Es casi como una instalación artística”.
En 2024, Yelp situó a Sushi Bichi en el puesto 35 del país entre los 100 mejores restaurantes de sushi de Estados Unidos. Ahora que Ocean Terrace Park está a punto de abrir, Recio espera ampliar aún más su clientela.
Atribuye el éxito del restaurante a su variado menú, sus
ingredientes frescos y su equipo culinario, encabezado por el chef ejecutivo de sushi Shoyo Iida y el chef ejecutivo de cocina Byron Alabado.
“Tenemos de todo, desde sushi y sashimi de lujo hasta una hamburguesa increíble”, dijo Recio, quien recuerda cuando exploraba Ocean Terrace en bicicleta de niño. “Todo se hace de forma artesanal. Todo es de la mejor calidad. Todos los productos que compramos son naturales. Para mí es importante cuidar a nuestros comensales y no lo haría de ninguna otra manera”.
Punto focal
Jungles se considera más un diseñador que un artista.
“La diferencia entre un artista y un diseñador es que los artistas hacen lo que hacen para sí mismos y no tratan realmente de solucionar ningún problema”, insiste. “Yo intento resolver problemas de manera artística –de manera creativa– que devuelva la naturaleza a la ciudad”.
Conocido por sus diseños de alto nivel en algunos de los lugares más visitados de Miami Beach –1111 Lincoln Road, New World Center Rooftop Garden, The Confidante, Soho Beach House, Faena District y Miami Beach Botanical Garden, entre otros–, Jungles pensó que era clave dar distintas elevaciones a Ocean Terrace Park.
“Para mí, lo más poderoso con lo que te puedes relacionar cuando estás en el océano es la línea del horizonte”, dijo, señalando que la elevación era inicialmente demasiado baja para que los visitantes del parque pudieran ver el horizonte.
“Elevamos el Beachwalk hasta donde se puede ver la línea del horizonte para interactuar con lo más impactante cuando se está en ese lugar”, dijo Jungles, cuya compañía celebra su 40.º aniversario.
Jungles también incorporó algunos de los intangibles que recogió de sus jornadas de diez horas en los puestos de salvamento.
“Ser socorrista es vivir como un voyerista. Vigilas para asegurarte de que todo el mundo está a salvo, pero qué gran profesión para observar a la gente”, afirma. “Se trata de crear lugares interesantes para que la gente vea y sea vista”.
•
°
°
By Paul Scicchitano
When Francisco Torres worked up the courage to ask his future wife to go out with him, he wanted to pick a special place for their first date — perhaps somewhere with an ocean view.
It had to be memorable too, so Torres made an untraditional — if not bold choice — and it is still paying off almost six years later.
“Our first date was at a beach cleanup on Miami Beach,” he said of that fateful September 2019 outing with his now wife, Valentina Santander. She had been working in Spain as an elementary school teacher at the time but was in Miami Beach to celebrate her birthday with family and friends on the night they met.
Torres wasn’t sure how she would react to his beach cleanup idea.
“She could have been hanging out in a pool or doing something else other than cleaning up the beach with me,” Torres said wistfully. “I really liked talking to her. I saw that we had mutual interests. It is something beautiful when you share this commonality with someone.”
Though not everyone is lucky enough to find their soulmate while doing something good for the
environment, it happens more often than one might think, according to Miami Beach resident Dave Doebler, co-founder of VolunteerCleanup.org.
Doebler said cleanups were recently named one of the best dating options for Miami singles. A local nonprofit even held a singles cleanup ahead of Valentine’s Day as proof that love really does conquer all — even in the case of picking up discarded plastic water bottles, soda cans and other forms of environmental pollution.
“You go out on your first date, maybe you have coffee and then the second date could be a cleanup,” Doebler suggested. “If you’re trying to meet a partner, this is a great opportunity.”
Each year, the VolunteerCleanup.org website lists more than 400 private, municipal and county cleanups throughout South Florida, many of which take place in Miami Beach.
“There are five to 10 cleanups happening in Miami Beach every month,” estimated Doebler, who launched the website in 2013 with life partner Dara Schoenwald following numerous requests from people he ran into on the street or while kayaking. The couple’s database has grown to include 37,000 volunteers who have logged nearly 320,000 hours over 4,000 cleanup events.
Sophie Ringel moved to Miami Beach from Germany in 2019, but amid the year-round warm weather and breathtaking water views, she also found many discarded single-use plastics while walking in the sand.
So, Ringel posted a photo of the trash on social media and was pleasantly surprised by the outpouring of support she received from like-minded residents and others who wanted to make a difference. That gave her the idea to start nonprofit Clean Miami Beach, which now coordinates most of the cleanups in Miami Beach.
“We have held over 430 beach cleanups and picked up more than 117,000 pounds of trash with the help of an incredible 17,700 volunteers,” she shared.
Volunteers range from retirees to the middle-aged, young professionals, teens and school children. “Everyone can join, including physically impaired people,” said Ringel. Participants who prefer less physically demanding tasks might be assigned to sort and count trash for example. “Overall, our cleanups are eyeopening and great to raise awareness.”
As concern over microplastics continues to grow, so too has the importance of beach cleanup events. Each event typically requires volunteers to spend about two hours of their day picking up trash. Cleanups are held on weekdays,
weekends and even holidays. Some offer incentives such as a slice of pizza or an espresso while others are kid friendly.
“We cannot clean our way out of this marine debris mess,” cautioned Doebler, who spent 27 years in cybersecurity before putting his technology experience to work for the environment. “We use the cleanups as an eye-opening experience so that people can see firsthand just how much trash is in our waters and encourage people to be a part of the solution by reducing their consumption of single-use plastics.”
An estimated 2 million tons of plastics are believed to enter the world’s oceans each year, reported The New York Times. Plastic breaks down into smaller and smaller pieces until the particles are considered microplastics (under 5 mm or 0.2 inches). Nanoplastics are even smaller and both forms can pass through stormwater systems to be consumed by unsuspecting fish and other marine life.
“You can easily fit 50 pieces in the palm of your hand,” observed Mike Gibaldi, who chairs Surfrider Foundation Miami, which conducts about six to eight cleanups a year.
Miami Beach Chief Resilience Officer Amy Knowles recognizes that beach cleanups can’t solve the problem of plastic waste but sees them as effective tools to educate residents and visitors on the delicate environmental balance that makes up the city’s backyard.
We have held over 430 beach cleanups and picked up more than 117,000 pounds of trash with the help of an incredible 17,700 volunteers
- Sophie Ringel, Executive Director of Clean Miami Beach
“There is so much more we can do as a community than we ever could as city employees,” she explained. “I definitely see this as an extension of our mission. Water quality is one of our top priorities and our environmental resources are something that we all treasure.”
In addition to city grants for nonprofits that conduct beach cleanups, the city has also adopted ordinances that ban cigarette smoking and use of other filtered tobacco products on public beaches. It also imposed a ban on balloons on beaches, in marinas and other areas. Violators risk fines or even jail time.
Unlike cleanups that focus on removing trash from the sand, Surfrider Foundation Miami also focuses on the all-important dunes that run along the perimeter of city beaches. Many of these naturally occurring barriers have been compromised by invasive plants like the Scaevola taccada, also known as beach naupaka. They crowd out native plants that help prevent storm surge from hurricanes, elevated tides or other powerful weather events.
“There’s a ton of trash in the dunes that we find and clean up as we’re doing our dune work,” said Surfrider’s Gibaldi. “A healthy dune is going to have an ecosystem that would include small mice, butterflies, maybe a few harmless racer snakes. The scary part is some of that nasty stuff that people throw in the dunes thinking nobody’s going to see it.”
His group regularly removes the invasive plants and replaces them with native Florida species.
Knowles said residents and visitors that participate in any of the beach cleanups are less likely to take the public beaches for granted.
“It makes people think twice before they forget to either throw something away properly or recycle,” she emphasized. “That’s really important. They get to connect with our beaches and with the outdoors in a different way — more of a stewardship rather than just like walking by and chatting on the phone or seeing litter that needs to be picked up.”
A group of some 40 volunteers from Clean Miami Beach didn’t let the most unseasonably chilly temperatures of the winter season deter them from collecting about 200 pounds of trash along the beachfront not far from the Eden Roc and Nobu Hotel Miami Beach.
They found plastic bottles, numerous soda cans, a beach ball and even a beach umbrella that was discarded in its clear plastic case.
“I just moved from Washington, D.C. about six months ago, and I’ve been to maybe about five or six cleanups,” said Gio Prado, who lives in South Beach and works in software. “I feel very involved and happy to be part of a community that cares about the environment but it is a little bit of a surprise to see how much garbage we can actually accumulate on our beaches.”
Liz Segel, the director of marketing at the Eden Roc and Nobu Hotel on Miami Beach sees cleanups as one way the hospitality industry can do its part to help the local environment.
“We have reusable water bottles in the hotel rooms and even water stations around the hotel to cut down on the use of plastic,” said Segel, whose resort sponsored this particular cleanup.
Joel Blumstein, a recent law school grad from the University of Miami, was cradling a football he found as a memento from his first official beach cleanup.
“It seems like something small to just pick up trash,” he reasoned. “But I think it really makes a big difference in the long term. If everyone did that, there wouldn’t be as much pollution as we have today. There wouldn’t be as many animals eating trash, specifically plastics, and being senselessly harmed or even killed because of human activity. By doing my part, I’ll hopefully inspire others to do the same.”
Torres proposed to Santander on the second anniversary of the night they met. They got married and gave birth to a baby girl, Leticia Torres, in October 2023.
“We still go to beach cleanups at least once every three to four months,” Torres added. “We have the duty and the responsibility to take care of our planet — our environment — and do the right thing.”
To join a beach cleanup or volunteer in Miami Beach, visit: volunteercleanup.org
For information on Clean Miami Beach, visit: cleanmiamibeach.org
For information on Surfrider Foundation Miami Chapter, visit: miami.surfrider.org
For more on the city’s plastic reduction efforts, visit: mbrisingabove.com.
Guardianes de la arena. Cuando Francisco Torres se armó de valor para pedirle a su futura esposa que saliera con él, quiso elegir un lugar especial para su primera cita, quizá algún sitio con vista al mar.
También tenía que ser una ocasión memorable, así que Torres tomó una decisión poco tradicional, por no decir atrevida, que sigue dando frutos casi seis años después.
“Nuestra primera cita fue en una limpieza de playa en Miami Beach”, dijo sobre aquella predestinada salida en septiembre de 2019 con su ahora esposa, Valentina Santander. Ella trabajaba en España como maestra de escuela primaria en ese entonces, pero estaba en Miami Beach para celebrar su cumpleaños con familiares y amigos la noche en que se conocieron.
Torres no estaba seguro de cómo reaccionaría a su idea de limpiar la playa.
“Ella podría haber estado en una piscina o haciendo otra cosa que no fuera limpiar la playa conmigo”, dijo Torres con nostalgia. “Me gustó mucho hablar con ella. Vi que teníamos intereses comunes. Es algo hermoso cuando compartes cosas en común con alguien”.
Aunque no todo el mundo tiene la suerte de encontrar a su alma gemela mientras hace algo bueno por el medio ambiente, sucede con más frecuencia de lo que uno podría pensar, de acuerdo con Dave Doebler, residente en Miami Beach y cofundador de VolunteerCleanup.org.
Según Doebler, las limpiezas fueron designadas recientemente como una de las mejores opciones de citas para solteros en Miami. Una organización local sin ánimo de lucro organizó incluso una limpieza para solteros antes del Día de San Valentín como prueba de que el amor lo conquista todo, incluso en el caso de la recolección de botellas de plástico y latas de refrescos desechadas y otros materiales que ocasionan contaminación medioambiental.
“La primera cita puede ser, quizá, para tomar un café, y la segunda, para limpiar”, sugiere Doebler. “Si estás tratando de conocer a una pareja, ésta es una gran oportunidad”.
Cada año, el sitio web VolunteerCleanup.org da a conocer más de 400 limpiezas privadas, municipales y del condado en todo el sur de la Florida, muchas de las cuales se realizan en Miami Beach.
“Cada mes, hay entre cinco y diez limpiezas que tienen lugar en Miami Beach”, estima Doebler, quien lanzó el sitio web en 2013 junto con su compañera de vida Dara Schoenwald a raíz de numerosas peticiones de personas con las que se cruzaba en la calle o mientras navegaba en kayak. La base de datos de la pareja ha crecido hasta incluir a 37,000 voluntarios que han registrado cerca de 320,000 horas en 4,000 eventos de limpieza.
Sophie Ringel se mudó a Miami Beach desde Alemania en 2019, pero entre el clima cálido durante el año y las vistas impresionantes del océano, también encontró muchos plásticos de un solo uso desechados mientras caminaba por la arena.
Por ello, Ringel publicó una foto de la basura en las redes sociales y tuvo la grata sorpresa de ver una avalancha de apoyo por parte de residentes con ideas afines y otras personas que querían marcar la diferencia. De ahí le surgió la idea de crear la organización sin ánimo de lucro Clean Miami Beach (Limpiar Miami Beach), que ahora coordina la mayoría de las limpiezas en Miami Beach.
“Hemos llevado a cabo más de 430 limpiezas de playas y recogido más de 117,000 libras de basura con la ayuda de 17,700 voluntarios increíbles”, explica.
Entre los voluntarios hay desde jubilados hasta personas de mediana edad, jóvenes profesionales, adolescentes y menores en edad escolar. “Todo el mundo puede participar, incluidas las personas con discapacidades físicas”, dijo Ringel. A los participantes que prefieren tareas que requieren menos trabajo físico se les puede asignar, por ejemplo, clasificar y contar la basura. “En general, nuestras limpiezas son reveladoras y estupendas para crear conciencia”.
A medida que crece la preocupación por los microplásticos, también aumenta la importancia de las limpiezas de playas. En general, cada sesión de limpieza requiere que los
voluntarios dediquen un par de horas de su día a recoger basura. Las limpiezas se hacen entre semana, los fines de semana e incluso los días festivos. Algunas ofrecen incentivos, como una tajada de pizza o un café expreso, mientras que otras son apropiadas para los menores de edad.
“No es posible escapar de este desastre de residuos marinos con la sola limpieza”, advirtió Doebler, quien trabajó 27 años en ciberseguridad antes de poner su experiencia tecnológica al servicio del medio ambiente. “Usamos las limpiezas como una experiencia reveladora para que la gente pueda ver de primera mano cuánta basura hay en nuestras aguas y animarle a ser parte de la solución reduciendo su consumo de plásticos de un solo uso”.
Se calcula que cada año llegan a los océanos del mundo dos millones de toneladas de plásticos, informó The New York Times. El plástico se descompone en trozos cada vez más pequeños hasta que las partículas se consideran microplásticos (menos de 5 mm o 0,2 pulgadas). Los nanoplásticos son aún más pequeños y ambas formas pueden pasar a través de los sistemas de aguas pluviales para luego ser consumidos por peces desprevenidos y otras formas de vida marina.
“Caben fácilmente 50 trozos en la palma de la mano”, observa Mike Gibaldi, presidente de Surfrider Foundation Miami, la cual realiza entre seis y ocho limpiezas al año.
Hemos llevado a cabo más de 430 limpiezas de playas y recogido más de 117,000 libras de basura con la ayuda de 17,700 voluntarios increíbles
- Sophie Ringel, Directora Ejecutiva de Clean Miami Beach
La Jefe de Resiliencia de Miami Beach, Amy Knowles, reconoce que las limpiezas de playas no pueden dar solución al problema de los residuos plásticos, pero las ve como herramientas eficaces para educar a los residentes y a los visitantes sobre el delicado equilibrio medioambiental que constituye el jardín de nuestra ciudad.
“Podemos hacer mucho más como comunidad que como empleados municipales”, explicó. “Lo veo como una prolongación de nuestra misión. La calidad del agua es una de nuestras prioridades más importantes y nuestros recursos medioambientales son algo que todos valoramos”.
Además de las subvenciones municipales a organizaciones sin ánimo de lucro que realizan limpiezas de playas, la ciudad también ha adoptado ordenanzas que prohíben fumar cigarrillos y consumir otros productos del tabaco en las playas públicas (excepto los puros sin filtro). Los globos también están prohibidos en las playas, las marinas y otras zonas.
Los infractores están sujetos a multas e incluso a penas de cárcel.
A diferencia de las limpiezas destinadas a retirar la basura de la arena, Surfrider Foundation Miami también se centra en las importantísimas dunas que recorren el perímetro de las playas de la ciudad. Muchas de estas barreras naturales se han visto comprometidas por plantas invasoras como la Scaevola taccada, conocida también como naupaka de playa. Desplazan a las plantas nativas que ayudan a prevenir las marejadas ciclónicas ocasionadas por huracanes, las mareas altas u otros fenómenos meteorológicos fuertes.
“Hay un montón de basura en las dunas que encontramos y limpiamos cuando trabajamos en ellas”, explica Gibaldi de Surfrider. “Una duna sana tiene un ecosistema en el que viven pequeños ratones, mariposas y una que otra culebra corredora inofensiva. Lo que da terror son algunas de esas cosas repugnantes que la gente arroja a las dunas pensando que nadie las va a ver”.
Su grupo retira regularmente las plantas invasoras y las reemplaza por especies nativas de la Florida.
Knowles dijo que los residentes y los visitantes que participan en cualquiera de las limpiezas de playas tienden más a valorar las playas públicas como se debe.
“Hace que la gente se lo piense dos veces antes de olvidar que deben desechar algo correctamente o reciclar”, subrayó. “Eso es muy importante. Se conectan con nuestras playas y con el aire libre de una manera diferente, más como protegiendo el entorno que como pasear por allí y charlar por teléfono, o ver basura que debe ser recogida”.
Un grupo de unos 40 voluntarios de Clean Miami Beach no se dejó disuadir por las temperaturas inusualmente más bajas de la temporada invernal y recogió unas 200 libras de basura en la playa, no lejos del Eden Roc y el Nobu Hotel Miami Beach.
Encontraron botellas de plástico, muchas latas de refresco, un balón de playa e incluso una sombrilla de playa que la habían desechado en su funda de plástico transparente.
“Me mudé de Washington, D.C., hace apenas unos seis meses y he estado en unas cinco o seis limpiezas”, dijo Gio Prado, quien vive en South Beach y trabaja en software. “Me siento muy involucrado y feliz de formar parte de una comunidad que se preocupa por el medio ambiente, pero me sorprende un poco ver la cantidad de basura que podemos llegar a acumular en nuestras playas”.
Liz Segel, directora de mercadeo del Eden Roc y el Nobu Hotel en Miami Beach, considera que las limpiezas son una manera en que el sector de la hostelería puede participar para ayudar al medio ambiente local.
“Tenemos botellas de agua reutilizables en las habitaciones e incluso estaciones de agua en todo el hotel para reducir el uso de los envases de plástico”, dijo Segel, cuyo complejo turístico patrocinó esta limpieza en especial.
Joel Blumstein, quien recientemente se graduó en Derecho en la Universidad de Miami, sostenía un balón de fútbol que encontró como recuerdo de su primera limpieza oficial de playas.
“Parece poca cosa el simple hecho de recoger basura”, razona. “Pero creo que en realidad marca una gran diferencia
a largo plazo. Si todo el mundo lo hiciera, no habría tanta contaminación como ahora. No habría tantos animales comiendo basura, específicamente plásticos, y sufriendo daños sin sentido o incluso muriendo por causa de la actividad humana. Al hacer mi parte, espero inspirar a otros a que hagan lo mismo”.
Torres le pidió matrimonio a Santander en el segundo aniversario de la noche en que se conocieron. Se casaron y tuvieron una niña en octubre del 2023, a quien llamaron Leticia Torres.
“Seguimos yendo a limpiar playas al menos una vez cada tres o cuatro meses”, añadió Torres. “Tenemos el deber y la responsabilidad de cuidar nuestro planeta –nuestro medio ambiente– y hacer lo correcto”.
Para participar en una limpieza de playas o ser voluntario en Miami Beach, visite: volunteercleanup.org.
Para obtener más información sobre Clean Miami Beach, visite: cleanmiamibeach.org
Para información sobre la organización Surfrider Foundation Miami, visite: miami.surfrider.org
Para información sobre los esfuerzos de la ciudad por reducir el plástico, visite: mbrisingabove.com.
By Paul Scicchitano
ASouth Beach resident in her 60s needed a new air conditioner, hurricane windows and a sliding door for her condo but money was tight.
So, she turned to the Miami Beach Office of Housing and Community Services and qualified for the city’s Homeowner-Occupied Rehabilitation Program, which provides up to $70,000 in home improvements to participating Miami Beach homeowners whose incomes are deemed moderate or below based on Area Median Income and program guidelines.
“It was hot. The AC kept breaking down many times a year. It was no good,” she recalled, asking that her name not be included in the article. “ I spent $250 every three or six months for two years” on repairs.
That’s no longer the case thanks to the city program, which is funded entirely through Florida’s State Housing Initiatives Partnership Program and the federal HOME Investment Partnership Program. The maximum annual income varies based on how many people live in each participating household and which of the two programs is used to fund specific improvements. Based on 2024 guidelines, a person living alone could have earned up to $63,550 to qualify for the federal funds or $95,400 for the state funds.
Marcela Rubio, assistant director of the Office of Housing and Community Services said the funds are treated as deferred forgivable loans and secured by property liens and restrictive covenants. Participants are not required to make any payments as long as the properties remain their primary residence for the entire 15-year period. The loans are forgiven once that period is up.
Improvements can include new roofs or changes to accommodate people with disabilities.
“We look at what the person needs,” Rubio said. “For example, if it’s an elderly person or someone that’s disabled and needs to make accommodations to their unit then we prioritize that. But we don’t look at cosmetic work that can enhance the property’s value as a priority.”
She said work deemed necessary to correct building code violations or improve energy efficiency is given a high priority along with work that helps seniors better age in place.
“We pay the contractor directly,” she said. “We don’t give them money in advance and we have to supervise the process and inspect it. They must have references. There is a vetting process to be on the approved list of contractors.”
The contractors are responsible for obtaining any necessary permits.
“The majority of people that are applying for this program are either elderly homeowners or their children are applying for them,” Rubio said. “In the end, they’re happy with the outcome. We want to make sure that they’re aging in dignity — and if they live independently — that they have a safe home.”
• Proof of U.S. citizenship or legal residency.
• Proof of income that does not exceed program limits.
• Proof of property ownership.
• You must live in the home for which you are seeking assistance.
For more information, call 305.673.7260 or stop by the Miami Beach Office of Housing and Community Services at 765 17 St. on weekdays except holidays from 8:30 a.m. to 5 p.m. (closed 12-1 p.m.).
Hasta 70,000 dólares disponibles para reparaciones en el hogar para quienes envejecen en casa o reparaciones que se consideren esenciales. Una residente de South Beach de unos 60 años necesitaba un nuevo aire acondicionado, ventanas contra huracanes y una puerta corrediza para su condominio, pero andaba escasa de recursos.
Por ello, fue a la Oficina de Vivienda y Servicios Comunitarios de Miami Beach y se acogió al Programa de Rehabilitación de Viviendas Ocupadas por Propietarios de la ciudad, que ofrece hasta 70,000 dólares en mejoras para los propietarios de viviendas de Miami Beach cuyos ingresos se consideren moderados o inferiores en función del ingreso promedio de la zona y las directrices del programa.
“Hacía calor. El aire acondicionado se dañaba muchas veces al año. No servía para nada”, recuerda, pidiendo que no se incluya su nombre en el artículo. “Gasté 250 dólares cada tres o seis meses durante dos años en reparaciones”.
Eso ya no sigue sucediendo gracias al programa de la ciudad, que se financia íntegramente mediante el Programa Estatal de Colaboración en Iniciativas de Vivienda de la Florida y el programa federal HOME Investment Partnership (programa de asociaciones para inversión en vivienda). El ingreso máximo anual varía en función del número de personas que viven en cada hogar participante y de cuál de los dos programas se use para financiar mejoras específicas. Según las directrices de 2024, una persona que vive sola podría haber ganado hasta 63,550 dólares para reunir los requisitos para los fondos federales o 95,400 dólares para los fondos estatales.
Marcela Rubio, subdirectora de la Oficina de Vivienda y Servicios Comunitarios, dijo que los fondos son tratados como préstamos condonables diferidos y garantizados por gravámenes de propiedad y cláusulas restrictivas. Los participantes no están obligados a hacer ningún pago, siempre y cuando las propiedades sigan siendo su residencia principal durante todo el período de 15 años. Los préstamos se condonan cuando termina ese periodo.
Las mejoras pueden incluir nuevos techos o modificaciones para acomodar a personas con discapacidad. “Tenemos en cuenta lo que la persona necesita”, dijo Rubio. “Por ejemplo, si se trata de una persona mayor o una persona discapacitada que necesita adaptaciones en su vivienda, le damos prioridad. Pero no damos prioridad a los trabajos cosméticos que pudieran aumentar el valor de la propiedad”.
Dijo que se da alta prioridad al trabajo que se considera necesario para corregir violaciones del código de construcción o para mejorar la eficiencia energética, así como al trabajo que ayuda a las personas mayores a envejecer mejor en sus hogares.
“Pagamos directamente al contratista”, dijo. “No le damos dinero por adelantado y tenemos que supervisar el proceso e inspeccionarlo. Debe tener referencias. Hay un proceso de investigación para estar en la lista de contratistas aprobados”.
Los contratistas son responsables de obtener los permisos necesarios.
“La mayoría de las personas que solicitan este programa son propietarios de edad avanzada o los hijos de estos propietarios que hacen la solicitud en su nombre”, dijo Rubio. “Al final, quedan contentos con el resultado. Queremos asegurarnos de que estén envejeciendo con dignidad y, si viven de forma independiente, que tengan un hogar seguro”.
• Prueba de ciudadanía estadounidense o residencia legal.
• Prueba de ingresos que no superen los límites del programa.
• Prueba de propiedad.
• Debe vivir en la vivienda para la que solicita la ayuda.
Para más información, llame al 305.673.7260 o vaya a la Oficina de Vivienda y Servicios Comunitarios de Miami Beach, ubicada en 765 17 St., entre semana, excepto en días festivos, de 8:30 a.m. a 5 p.m. (cerrado de 12 a 1 p.m.).
APRIL
MAY
Gilsons, the Brazilian trio of Francisco, João, and José Gil—sons and grandsons of Gilberto Gil—blend pop rock, samba, rap, and Bahian rhythms. Their sound is deeply rooted in the classic MPB tradition, honoring their musical heritage.
4.18
4.19
4.25 +
4.26
4.27
Rhiannon Giddens & The Old-Time Revue THU 4.3
5.1
5.2
The Storm Trio: Ustad Shahid Parvez Khan
Los Toreros Muertos
La Muchacha with Pascuala Ilabaca & Fauna
Miami City Ballet Impromptu
Los Mirlos
Nanpa Básico Protoje
Where Mangos Drop: O, Miami Variety Show
JUNE GILSONS
Beach High ‘15 Reunion Festival
STRFKR
Omar Courtz
Gold Dust Lounge x Miami Color Theory
Ca7riel & Paco Amoroso
WED 5.7 THU 5.8 SAT 5.10 FRI 5.16 + SAT 5.17 SUN 5.18 SAT 5.24 FRI 5.30 SAT 5.31 SUN 6.4 THU 6.12 SAT 6.14 THU 6.19 SUN 6.22
Noah Reid Gilsons GIMS
Nu Deco Ensemble: Four Seasons for the Five Senses
Peter London Global Dance Company
Miamibloco Saideira Social Raveena Umphrey’s McGee
SCAN
Donavon Frankenreiter
Collie Buddz
Peter Hook & the Light Summer of Soul: Movie Screening Ziggy Alberts
By Dr. Leslie Rosenfeld
While most middle schoolers at Miami Beach Fienberg-Fisher K-8 Center had already left for the day, 12-year-old Bryanna Heredia and 13-year-old Camilla Lizama were busy rehearsing vocals to the 1983 Journey song — “Separate Ways (Worlds Apart)” — released well before either girl was born and even before the fall of the Berlin Wall.
“This is my first year” as a vocalist shared Heredia, a seventh grader at the school who was singing lead. Though she was initially reluctant to perform in public, she credits the free Fienberg-Fisher Rock Ensemble funded by the City of Miami Beach with giving her the selfconfidence she needed.
“Once I get the hang of it, I get less shy,” she confided. “I’m not alone in this.” She was referring to fellow vocalist Lizama, who was singing backup on this particular day; 13-year-old Amaya Robby rocking out on an electric guitar; 14-year-old Alexa Moreira on bass and assisting with vocals; 13-year-old Noah Velozo behind the drums and 13-year-old Christopher Ochoa on electric guitar.
The students were jamming out at the newly expanded after-school enrichment program thanks to a partnership with nonprofit Young Musicians Unite. Miami Beach Nautilus Middle School Rock Ensemble received a similar grant from the city to expand its after-school program — money that pays for music instructors, vocal coaches and instruments for participating children in grades, six through eight based on an audition process.
“This is their first year picking up their instruments,” said Fienberg-Fisher Rock Ensemble Music Director Eric Panizales, whose own passion for music was ignited when he attended the school as a child. “They just have natural talent and they have shown so much progress. It’s insane. They love being here.”
Not far away at Miami Beach Nautilus Middle School, 11-year-old vocalist Ruby Rearte was belting out “Come Together” by the Beatles — the timeless 1969 classic. That song was not only released before the young
musicians were born but also before the birth of most of their parents.
“It’s good for them socially,” added Taylor Vega, music director of the Nautilus Rock Ensemble who was joined by Vocal Director Estelle Morales. “They learn how to work together. They’re using their mind creatively and they’re channeling their energy into something that’s good and positive. It’s really an outlet for them to express themselves.”
Like many children in Miami Beach, 15-year-old Dylan Perez can speak two languages. But unlike most of the other children in his school, he can also play two different instruments during the same song — in this case keyboard and trumpet.
“I had five seconds to put down the trumpet and get on the keyboard, which is not bad,” Perez said proudly. His Nautilus bandmates include 14-year-old Lyla Venturi on bass; 14-year-old Maggie Ruseva on the electric guitar and 12-year-old Leonardo Vasini on drums.
The city continues to expand its free after-school enrichment offerings and allocates $100,000 annually to the rock ensemble programs spread among Miami Beach Senior High School, the middle school and K-8 center. Young Musicians Unite supplements the city funding with private donations and selects instructors for all three programs. They give Miami Beach youth an opportunity to hone their music skills and build confidence through public performances at the Miami Beach Bandshell and elsewhere.
“I play electric guitar. I play classical guitar. I’m learning piano and I want to learn bass,” said Ruseva, an eighth grader at Nautilus. “I’m trying to get to a really high level so I can be great.”
To learn more about city-funded after-school enrichment programs, please visit www.miamibeachfl.gov/education.
“They
learn how to work together. They’re using their mind creatively and they’re channeling their energy into something that’s good and positive.
It’s really an outlet for them to express themselves”
- Taylor Vega, Music Director of the Nautilus Rock Ensemble
Los alumnos de secundaria encuentran su espacio para improvisar. Mientras la mayoría de los alumnos de secundaria del Miami Beach Fienberg-Fisher K-8 Center ya se habían ido, Bryanna Heredia, de 12 años, y Camilla Lizama, de 13, estaban ocupadas ensayando las partes vocales de la canción del grupo de rock Journey de 1983 “Separate Ways (Worlds Apart)”, que se estrenó mucho antes de que naciera ninguna de las dos e incluso antes de la caída del Muro de Berlín.
“Este es mi primer año como cantante”, dijo Heredia, una estudiante de séptimo grado de la escuela, quien canta como vocalista principal. Aunque al principio era reacia a actuar en público, atribuye al conjunto gratuito de rock Fienberg-Fisher, financiado por la ciudad de Miami Beach, el haberle dado la confianza en sí misma que necesitaba.
“Cuando logro acostumbrarme, me vuelvo menos tímida”, confiesa. “No estoy sola en esto”. Se refería a su compañera Lizama, quien hacía segunda voz como corista ese día en particular; a Amaya Robby, de 13 años, tocando guitarra eléctrica; a Alexa Moreira, de 14 años, en el bajo y participando en el coro; a Noah Velozo, de 13 años, en la batería, y a Christopher Ochoa, de 13 años, en la guitarra eléctrica.
Los estudiantes estaban improvisando dentro del programa de enriquecimiento extraescolar, recientemente ampliado gracias a una asociación con la organización sin ánimo de lucro Young Musicians Unite. El conjunto de rock de Miami Beach Nautilus Middle School recibió una subvención similar de la ciudad para ampliar su programa extraescolar –dinero que paga por profesores de música, profesores de canto e instrumentos para los niños participantes de los grados del sexto al octavo luego de haber sido seleccionados en un proceso de audición.
“Este es el primer año en el que comienzan a practicar con los instrumentos”, dijo Eric Panizales, director musical del conjunto de rock Fienberg-Fisher, cuya pasión por la música se despertó de niño cuando iba a la escuela. “Tienen un talento natural y han progresado mucho. Es una locura. Les encanta estar aquí”.
No muy lejos, en Miami Beach Nautilus Middle School, la cantante Ruby Rearte, de 11 años, interpretaba “Come
Together” de los Beatles, el eterno clásico de 1969. Esa canción no solo se estrenó antes de que nacieran los jóvenes músicos, sino también antes del nacimiento de la mayoría de sus padres.
“Es bueno para ellos en el ámbito social”, añadió Taylor Vega, director musical del Nautilus Rock Ensemble, a quien se le unió la directora de canto Estelle Morales. “Aprenden a trabajar juntos. Usan su mente de manera creativa y canalizan su energía en algo bueno y positivo. Es realmente una salida para que se expresen”.
Como muchos niños de Miami Beach, Dylan Perez, de 15 años, habla dos idiomas. Sin embargo, a diferencia de la mayoría de los demás niños de su escuela, también puede tocar dos instrumentos diferentes durante la misma canción: en este caso, el teclado y la trompeta.
“Apenas tuve cinco segundos para dejar la trompeta y sentarme al teclado, no está nada mal”, dijo Perez con orgullo. Sus compañeros de banda en el grupo Nautilus son Lyla Venturi, de 14 años, en el bajo; Maggie Ruseva, de 14, en la guitarra eléctrica, y Leonardo Vasini, de 12, en la batería.
La ciudad sigue ampliando su oferta gratuita de enriquecimiento extraescolar y destina 100,000 dólares anuales a los programas de conjuntos de rock, que están entre Miami Beach Senior High School, la escuela intermedia y el centro K-8. Young Musicians Unite complementa la financiación municipal con donaciones privadas y selecciona a los profesores de los tres programas. Ofrece a los jóvenes de Miami Beach la oportunidad de perfeccionar sus habilidades musicales y adquirir confianza mediante actuaciones públicas en el Miami Beach Bandshell y en otros lugares.
“Toco la guitarra eléctrica. Toco la guitarra clásica. Estoy aprendiendo a tocar el piano y quiero aprender a tocar el bajo”, dijo Ruseva, estudiante de octavo grado de la escuela Nautilus. “Estoy tratando de alcanzar un nivel muy alto para poder ser grande”.
Para obtener más información sobre los programas de enriquecimiento extraescolar financiados por la ciudad, visite www.miamibeachfl.gov/education.
Welcome to the Miami Beach Parks & Recreation 2025 Summer Camp guide. We are pleased to offer summer camp programs for children in grades K-12 conveniently located in your own backyard. Online registration is available for your convenience. Please visit miamibeachparks.com for more information on how to create a profile and register online.
Bienvenidos a la guía de verano 2025 de Parques y Recreo de Miami Beach. Nos complace ofrecerles campamentos de verano para niños entre los grados K - 12. La inscripción por internet está disponible para su conveniencia. Por favor visite miamibeachparks.com para más información sobre como crear su perfil e inscribirse por internet.
for Summer Camp and Specialty Camps Summer Camp for Miami Beach residents .
Campamento de verano para residentes de Miami Beach Specialty Camps for Miami Beach residents
Campamentos especiales para residentes de Miami Beach Summer and Specialty Camps for nonresidents.
. April 15 (10 AM)
. April 28 (10 AM)
. May 5 (10 AM) Campamentos de verano y especialidad para no-residentes de Miami Beach
Register early, space is limited. Inscríbase temprano, el espacio es limitado.
WEEK 8 July 28 – Aug. 1 WEEK 9 Aug. 4 – Aug. 8 Closed on June 19 and July 4.
Miami Beach Parks & Recreation Administration Office 305.673.7272
miamibeachparks.com recreation@miamibeachfl.gov
Summer Camp online registration for MB residents: Tuesday, April 15 • 10 AM register.miamibeachparks.com Must create your profile and confirm residency online prior to registration.
BUILDING FUN THAT LAST A LIFETIME! MEMORIES
Miami Beach summer camps offer cool fun under the sun. Whether your child is interested in becoming a culinary chef, playing soccer at one of our specialty camps or creating lifetime memories at our structured and supervised summer camps, we have you covered. Come experience all the fun that awaits you with Miami Beach Parks and Recreation.
Los campamentos de verano de Miami Beach ofrecen diversión fresca bajo el sol. Ya sea que sus intereses sean convertirse en un cocinero culinario, un jugador de fútbol en uno de nuestros campamentos especializados o crear gratos recuerdos que perduran toda la vida en nuestros estructurados y supervisados campamentos de verano, lo tenemos todo cubierto. Venga a experimentar toda la diversión que le espera con el departamento de Parques y Recreo de Miami Beach.
DATES & HOURS
Summer Camp: June 9 - Aug. 8
(No camp on June 19 and July 4)
Monday - Friday 9 AM - 5 PM
Camp facilities are open 7:30 AM - 6 PM for your convenience at no extra cost. Las localidades abren de lunes a viernes de 7:30 a.m. - 6 p.m. para su conveniencia sin ningún costo adicional.
SUMMER CAMP FEES (9 weeks)
$803 RES ($401.50 sibling/hermano)
$1,416 NR
No daily or weekly passes available. Proof of residency required. No ofrecemos pases para un solo día o semanal. Se requiere prueba de residencia.
AGE GROUP BY LOCATION
Entering Grades • Grado entrante Tots (3-4 years) | Juniors (4-5)
Peewees (K-1) | Pre-teens (6-8) Primers (2-3) | Teens (9-12)
Flamingo Park
PW/P/J
Muss Park PW/P
North Shore Park Youth Center Tots/PW/P/J
Scott Rakow Youth Center J/PT/T
South Pointe Park Tots
South Shore Community Center PW/P
Half-day, eight-week camp designed for children 3- to 4-years-old. Birth certificate, proof of residency and immunization records required for registration. Child must be potty-trained. Campamento de medio día por 8 semanas diseñado para niños de 3 - 4 años. Certificado de nacimiento, comprabante de residencia y registros de las vacunas son necesarios para la inscripción. Los niños deben estar entrenados para ir al baño solos.
LOCATION WEEK# AGES TIME RES/NR
NSPYC 6/16 - 8/8 3 - 4 9AM - 1PM $471/$1,052
SPP 6/16 - 8/8 3 - 4 9AM - 1PM $471/$1,052
Must be 3 by June 16, no exceptions. Closed on June 19 and July 4. Debe de tener 3 años de edad antes del 16 de junio, sin excepciones. Cerramos el 19 de junio y el 4 de julio.
Online registration for MB residents opens: Monday, April 28 • 10 AM register.miamibeachparks.com Must create your profile and confirm residency online prior to registration.
Specialty camps focus on specific interests and provide an opportunity to pursue a hobby or learn something new. Camps may be canceled due to low enrollment.
Los campamentos especializados se centran en intereses específicos y proporcionan la oportunidad de disfrutar de un pasatiempo o aprender algo nuevo. Los campamentos pueden ser cancelados debido a una baja inscripción.
ARCHERY AND LASER TAG
Learn archery in the mornings and experience the newest top-of-the-line laser tag equipment in the afternoon. Aprenda a practicar el tiro con arco por las mañanas y experimente el más novedoso equipo de laser tag por las tardes.
LOCATION WEEK# GRADES TIME RES/NR
Nautilus 5 3 - 6 9AM - 5PM $222/$516
Learn casting, bait and tackle and a variety of fishing techniques. Aprenda lanzamiento de la vara y una variedad de técnicas de pesca.
LOCATION WEEK# GRADES TIME RES/NR
SPP 5 4 - 8 9AM - 5PM $222/$516
Campers are introduced to the exciting world of fire departments and first responders. Children learn basic firefighter skills, including but not limited to basic first aid and fire prevention. Introducción al mundo de bomberos. Aprenda actividades básicas incluyendo primeros auxilios y prevención de incendios.
LOCATION WEEK# GRADES TIME RES/NR
Fire Station 2 5 4 - 8 9AM - 5PM $191/$421
For more information call 305.861.3616 or email gabyavariano@miamibeachfl.gov
JUNIOR GUARD START
Learn lifesaving techniques. Must be excellent swimmers and take a swim test of 300 yards prior to registration. CPR, first aid and books included in class. Aprenda técnicas de salvavidas. Deben ser excelentes nadadores y pasar un examen de natación de 300 yardas antes de inscribirse. La clase incluye CPR, primeros auxilios y los libros.
LOCATION WEEK# GRADES TIME RES/NR
SRYC 5 3 - 6 9AM - 5PM $222/$546
JUNIOR POLICE ACADEMY
Campers are introduced to the world of law enforcement. Activities include mock crime scene investigations, fingerprinting, search and rescue drills and a ride on the Police Marine Patrol boat. Introducción al mundo de la ley. Incluye un simulacro de investigaciones de un crimen, huellas digitales, búsqueda y rescate y un paseo en el bote de la Patrulla Marina de la policía.
LOCATION WEEK# GRADES TIME RES/NR
Police HQ 7 2 - 5 9AM - 5PM $191/$421
For more information call 305.673.7205.
MAD SCIENTISTS
Learn about matter, energy, inertia, space, genetics and more. Space is limited. Aprenda sobre la materia, energía, inercia, espacio, genética y más. El espacio es limitado.
LOCATION WEEK# GRADES TIME RES/NR
NSPYC 3 3 - 6 9AM - 5PM $191/$421
Compete in different sports while learning skills, drills and sport history. Compite en diferentes deportes mientras aprendes habilidades, ejercicios y la historia de los deportes.
LOCATION WEEK# GRADES TIME RES/NR
Flamingo Locker Room 1, 5, 7 4 - 8 9AM - 4PM $191/$421
Normandy Isle Park 6 4 - 8 9AM - 4PM $191/$421
Enjoy cycling, kayaking, snorkeling and horseback riding. Must be good swimmers and own a bycycle in good working condition as well as a helmet. Disfrute montar bicicletas, kayak, bucear y montar a caballo. Los participantes deben ser buenos nadadores y tener una bicicleta y casco en buenas condiciones.
LOCATION WEEK# GRADES TIME RES/NR
Nautilus 8 5 - 9 9AM - 5PM $284/$701
Campers must pass a 300-yard swim test, a 30-second treading water challenge and a 15-yard underwater swim. Los campistas deben pasar una prueba de natación de 300 yardas, un desafío de 30 segundos en el agua y una prueba de natación debajo del agua de 15 yardas.
LOCATION WEEK# GRADES TIME RES/NR
SRYC 3 4 - 8 9AM - 5PM $222/$516
Learn kayaking and develop paddling skills. Must pass a swim test. Aprenda kayaking. Debe pasar un examen de natación.
LOCATION WEEK# GRADES TIME RES/NR
SRYC 6 4 - 8 9AM - 5PM $315/$781
Once you create your profile and confirm your residency, you’ll be ready to register for the 2025 Summer Camp when the registration period opens.
1. Go to register.miamibeachparks.com to create a profile and click on “Create an account.”
2. Fill out all requested information.
3. Complete your registration process by emailing your proof of residency to recreation@miamibeachfl.gov in order to be fully registered.
4. Once residency is verified you may register for camp.
Una vez que cree su perfil y confirme su residencia, usted estará listo para inscribirse en el campamento de verano 2025 una vez que la inscripción este abierta.
1. Visite register.miamibeachparks.com para crear su perfil y haga un clic en “Create your account now.“
2. Complete toda la información que se requiere.
3. Complete su proceso de inscripción enviando su prueba de residencia por correo electrónico a recreation@miamibeachfl.gov para estar completamente inscrito.
4. Una vez que la residencia se verifica, usted se puede inscribir en los campamentos.
Children who live in Miami Beach are eligible for resident rates. You must submit participant’s birth certificate or most current report card and two of the following: current lease or property tax statement showing your homestead exemption or approved exemption application, Florida ID/driver’s license, utility bill or voter’s registration card. We may require additional documentation. Los niños que viven en Miami Beach califican para tarifas de residentes. Debe presentar el certificado de nacimiento del participante o el boletín de calificaciones más reciente y dos de los siguientes documentos: Contrato de alquiler o impuestos de propiedad que muestren su exención de homestead o solicitud de exención aprobada, identificación de la Florida/licencia de conducir, factura de servicios públicos (recibo de agua o electricidad) o tarjeta de registro de votante. Pudiésemos requerir otros documentos.
For summer camp, specialty camps, classes and programs
Due to the seasonal nature of our camps, classes and programs as well as their popularity and limited space, we are precluded from issuing any refunds or credits within two weeks of the program start date for any cause. Refund requests must be received by email at recreation@miamibeachfl.gov two weeks prior to the program start date to receive a 50% refund or a full credit to be applied to a sibling or another program within the same fiscal year. Debido a la estacionalidad de nuestros campamentos, clases y programas, así como a su popularidad y la limitación de cupo, no podemos emitir reembolsos o créditos en las dos semanas siguientes a la fecha de inicio del programa por ningún motivo. Las solicitudes de reembolso deberán recibirse por escrito dos semanas antes de la fecha de inicio del programa para recibir un reembolso del 50% o un crédito total que se aplicará a un hermano u otro programa dentro del mismo año fiscal.
In the event of program cancellations due to, but not limited to, lack of enrollment, force majeure, etc., a credit will automatically be applied to your RecTrac account to use for future programming. If you would like to request a refund by check, please send a completed refund request form to recreation@miamibeachfl.gov. Visit miamibeachparks.com to download any required forms. En el caso de que se cancele un programa debido a, pero no limitado a, falta de inscripción, fuerza mayor, etc., se aplicará automáticamente un crédito a su cuenta RecTrac para utilizarlo en futuros programas. Si desea solicitar un reembolso por cheque, envíe un formulario de solicitud de reembolso a recreation@ miamibeachfl.gov. Visite miamibeachparks.com para descargar los formularios necesarios.
Summer Camp financial assistance is available for qualified Miami Beach residents. To be considered for financial aid, you must submit a completed registration and scholarship packet. Some restrictions apply. Documentation is required. Email recreation@miamibeachfl. gov for more information. Asistencia financiera para el campamento de verano está disponible para los residentes calificados de Miami Beach. Para considerarle para ayuda financiera, debe presentar un paquete de inscripción y beca completa. Se aplican algunas restricciones. Se requiere documentación. Para más información envía un correo electrónico a recreation@miamibeachfl.gov.
Specialized camp for both beginner and elite players, focusing on sharpening batting, fielding and all essential baseball skills. Perfecciona tus habilidades de béisbol para todos los niveles.
LOCATION WEEK# AGES TIME RES/NR
NSP (Recreational) 1,8,9 5 - 13 9AM - 12PM $250/$295
NSP (Elite) 2,3,5,6,7 5 - 13 9AM - 12PM $400/$495
Before making payment on the city's website: register.miamibeachparks.com , you must first register at miamibeachyouthbaseball.com . For questions call Danny Barry at 305.281.0961.
Quality instruction in a fun environment taught by Jim McLean Certified Instructors. Learn putting, rules of golf and scoring, footwork and physical conditioning, irons and woods instruction. Instrucciones de golf en un ambiente divertido por instuctores certificados de PGA.
LOCATION WEEK# GRADES TIME RES/NR*
NSGC 1 - 8 K - 10 9AM - 12PM $500/$550
MBGC 1 - 8 6 - 12 9AM - 12PM $790/$840
Normandy Shores Golf Club, 305.868.6502 • Miami Beach Golf Club, 305.532.3350. Register at the respective golf club. * The fee is weekly.
Learn ocean/beach safety, lifesaving techniques, rescue board skills, ecology and marine life, first aid and competitions. Aprenda seguridad sobre el océano y la playa, técnicas de salvavidas y del tablero del rescate, ecología y vida marina, primeros auxilios y competencias en eventos.
LOCATION WEEK# AGES TIME RES/NR
Ocean Rescue Headquarters 5 8 - 10 9AM - 12PM $110/$140
Ocean Rescue Headquarters 6 11 - 13 9AM - 12PM $110/$140
register.miamibeachparks.com • 305.673.7714. Must be excellent swimmers.
Learn martial arts and fitness, including wrestling, Brazilian jiujitsu, boxing, calisthenics, outdoor sports and games. Aprende artes marciales y ejercicios, como la lucha libre, jiujitsu brasileño, boxeo, calistenia, deportes al aire libre y juegos.
LOCATION WEEK# GRADES TIME RES/NR
NIP 1 3 - 7 9AM - 5PM $225/$525
NIP 9 3 - 7 9AM - 5PM $275/$525
To register contact: help@Miami-MartialArts.com • 305.859.1624.
A free summer program with fun hands-on activities that include art projects, cooking and nutrition, business, fitness, field trips, life skills, critical thinking, leadership, teamwork and more. Un campamento gratis con divertidas actividades como arte, clases de cocina y nutrición, negocios, excursiones, trabajo en equipo, liderazgo y más.
LOCATION WEEK# GRADES TIME RES
Nautilus 1 - 9 6 - 8 9AM - 5PM Free
To register contact: Allstarsprogram@miamibeachfl.gov. No camp 6/19 and 7/4.
Learn vocal technique, singing, acting, theater, stage performance and a full-production musical with KO Voice Studio. Aprenda técnica vocal, canto, actuación, teatro, interpretación escénica y un musical escenificado con KO Voice Studio.
LOCATION WEEK# GRADES TIME RES/NR
Nautilus 3 2 - 4 9AM - 5PM $295/$320
Nautilus 4 5 - 12 9AM - 5PM $265/$290
Nautilus 5 3 - 8 9AM - 5PM $295/$320
Register at kovoicestudio.com. • 310.902.2910.
Learn the fundamentals of rowing and develop your skills on the water with our professional coaches at MB Rowing Club. Campers must pass a swim test. Aprenda los aspectos básicos del remo y desarrolle habilidades en el agua con entrenadores profesionales en el Club. Debe pasar una prueba de natación.
LEVELS WEEK# GRADES TIME RES
Novice 2, 3, 4, 5 6 - 12 8:30 - 11:30AM $275
Varsity 1, 2, 3, 4 6 - 12 8AM - 12PM $350 Register at rowmiamibeach.com/summer-camp Novice: new rowers or less than a year of experience. Varsity: rowers with at least a year of competitive racing experience.
Join us to explore the wonderful world of rhythmic gymnastics. Aprenda flexibilidad corporal y fortalece tu core mientras te diviertes.
LOCATION WEEK# GRADES TIME RES/NR
NIP 2 6 - 10 9AM - 3:30PM $180/$220
NIP 4 7 - 12 9AM - 3:30PM $180/$220
Register at: atlasgymnasticsmiami.com • 305.399.7694
Info@atlasgymnasticsmiami.com. Week 2 all levels, Week 4 competitive level.
CERT (Community Emergency Response Team)
Learn how to respond in disaster situations, including fire safety, light search and rescue, basic first aid and how to assist emergency responders. Aprenderá a responder en situaciones de catástrofe, lo que incluye seguridad contra incendios, búsqueda y rescate con luz, primeros auxilios básicos y cómo ayudar a los equipos de emergencia.
LOCATION WEEK# GRADES TIME RES Nautilus 7 9 - 12 9AM - 4PM Free
Contact Irene Valines at 305.673.7736 or cert@miamibeachfl.gov
Students will be given community service hours. Los estudiantes recibirán horas de servicio comunitario.
Have fun learning the basics of robotics with the Games and Sports theme. Diviértete aprendiendo los fundamentos de la robótica con el tema Juegos y Deportes.
LOCATION WEEK# GRADES TIME RES/NR
Nautilus 2,3,4,5, 6,7,8 5 - 12 Full Day 9AM - 4PM $337.50/$375
Nautilus 2,3,4,5, 6,7,8 5 - 12 Half Day 9AM12:30PM $200/$225
embed.snapology.com/licensee/95/events Full-day and half-day passes are available.
Open to all levels. Join us for gynmastics, fitness activities, crafts, team building and more. Abierto a todos los niveles. Incluye gimnasia, ejercicios, manualidades, trabajo en equipo y más.
LOCATION WEEK# GRADES TIME RES/NR
SRYC 2, 3, 9 1 - 5 9AM - 4PM $375/$475
Register at: miamibeachgymnastics.com • Info@miamibeachgymnastics.com.
Open to current team gymnasts and those trying out for a compeititve team for the 25-26 season. Abierto a gimnastas de los equipos actuales y a las que se presenten a las pruebas para el equipo competitivo para la temporada 25-26.
LOCATION WEEK# GRADES TIME RES/NR
SRYC 1, 2, 3, 8, 9 K & up 9AM - 4PM $375/$475
Register at: miamibeachgymnastics.com • Info@miamibeachgymnastics.com.
Camp offers beginner-level instruction on basic strokes, rules, sportsmanship and more. El campamento ofrece enseñanza para principiantes y niveles intermedios para aprender golpes básicos, reglas y más.
LOCATION WEEK# GRADES TIME RES
Pee Wees (MBTC)
Beg./Jr. Academy (MBTC)
1 - 9 K - 3 9:30AM2:30 PM $450
1 - 9 K - 8 9:30AM2:30 PM $525
Register at mbtennisacademy.com • 305.604.4080. Daily fees available.
The perfect combination of tennis, multisport, games and recreational activities. La combinación perfecta: tenis, multideporte, juegos y actividades recreativas.
LOCATION WEEK# GRADES TIME RES*
FPTC 1 - 9 Pre-K - 12 9:15AM - 12:30PM $315
FPTC 1 - 9 Pre-K - 12 9:15AM - 2:30PM $450
FPTC 1 - 9 4 - 12 9:15AM - 12:30PM $330
FPTC 1 - 9 4 - 12 9:15AM - 3PM $525
Register at flamingotenniscenter.com. 11 St. & Jefferson Ave. • 305.673.7761. Early bird discounts and daily fees available. No camp 7/4. * The fee is weekly.
Bump, set, spike. Learn and develop your beach volleyball skills. Pasar, Acomodar, Rematar. Aprenda técnicas de voleibol de playa.
LOCATION WEEK# GRADES TIME RES/NR*
Lummus Park 1 - 4 ** 5 - 12 7AM - 9AM $100/$130
Lummus Park 1 - 4 ** 5 - 12 4:30PM - 6PM $100/$130
Register at Southbeachvolley.com. * The fee is weekly. ** Tuesdays and Thursdays.
1. COASTAL CITIES FACE FLOOD RISK.
93% of properties on Miami Beach are located in a Special Flood Hazard Area, as mapped by FEMA. The city is reducing risk through elevating roads, a new stormwater system and new construction regulations to build higher.
LAS CIUDADES COSTERAS ENFRENTAN RIESGO DE INUNDACIONES. El 93% de las propiedades de Miami Beach se encuentran en un Área Especial de Riesgo de Inundaciones, como lo indica la Agencia Federal para el Manejo de Emergencias. La ciudad está reduciendo el riesgo tomando medidas como la elevación de carreteras, un nuevo sistema de recogida de aguas pluviales y nuevas normas para construir más alto.
Avoid driving through or coming in contact with flood waters. Make sure you are tuned into Miami Beach social media and local weather alerts.
¡SÉ INTELIGENTE SI VES INUNDACIONES! No conduzca con su vehículo ni camine por áreas donde haya inundaciones. Manténgase informado a través de las redes sociales y las alertas meteorológicas locales de Miami Beach.
5. BUILD RESILIENTLY.
Follow the Florida Building Code to reduce flood risk. An elevation certificate provides your property’s elevations, and can potentially lower your insurance premiums. The city may have these for properties built after 1995. Call 305.673.7610 to learn more.
CONSTRUYE DE MANERA RESISTENTE. Siga las normas del Código de Construcción de Florida para reducir el riesgo de inundaciones. Un certificado de elevación da la altura exacta de su propiedad y puede potencialmente reducir el costo del seguro contra inundaciones. Es posible que la ciudad tenga estos certificados disponibles para propiedades construidas después de 1995. Llame al 305.673.7610 para obtener más información.
7. HAVE A PLAN! SOUTH FLORIDA CAN EXPERIENCE
FLOODING FROM HURRICANES AND KING TIDES. Know your evacuation routes, and how to protect yourself and your loved ones.
¡TENGA UN PLAN! EL SUR DE FLORIDA PUEDE EXPERIMENTAR INUNDACIONES DEBIDO A HURACANES Y MAREAS ESPECIALMENTE ALTAS (KING TIDES). Conozca las rutas de evacuación y la manera de protegerse a usted mismo y a sus seres queridos.
9. FINANCIAL ASSISTANCE.
Information is available on limited federal financial assistance and loans for properties that have experienced damage. Mitigation measures include home elevation, if the property qualifies. Learn more through the Grants Office at 305.673.7510.
ASISTENCIA FINANCIERA. Información sobre asistencia financiera federal limitada y préstamos para propiedades que han sufrido daños está disponible. Las medidas de mitigación incluyen la elevación de casas. Para obtener más información, llame a la Oficina de Subvenciones a 305.673.7510.
2. PROTECT YOUR PROPERTY WITH FLOOD INSURANCE. It’s required by federally backed mortgages. The city saves you 25%, or $8.4 million annually, in flood insurance premiums through top-tier performance in the Community Rating System (CRS). For more information, check floodsmart.gov.
PROTEGE SU PROPIEDAD CON UN SEGURO CONTRA INUNDACIONES. Es requerido por hipotecas financiadas con fondos federales. A través del desempeño de nivel superior en el Sistema de Calificación de la Comunidad (CRS), la ciudad le ahorra un 25%, o $8.4 milliones anuales, en primas de seguro contra inundaciones. Para obtener más información, visite floodsmart.gov.
4. KEEP YOUR HOME AND BELONGINGS DRY.
Consider elevating important appliances, like washers and dryers. Choose materials, such as tile flooring as opposed to wood, that are resistant to water damage. MANTÉN SU HOGAR Y PERTENENCIAS SECOS. Pon en alto los electrodomésticos importantes como la lavadora y la secadora. Para los suelos o pisos elija baldosas en lugar de madera, ya que se trata de un material más resistente a los daños causados por el agua.
6. OUR NATURAL SYSTEMS PROTECT US AGAINST FLOODS.
Beach sand dunes and vegetation, coral reefs and green open areas are natural flood barriers.
NUESTROS SISTEMAS NATURALES NOS PROTEGEN CONTRA INUNDACIONES. Las dunas de arena y la vegetación de las playas, los arrecifes de coral y las zonas verdes son barreras naturales contra las inundaciones.
8. KEEP IT CLEAN!
Don’t litter! Keep storm drains clear of litter and debris to prevent flooding and keep Biscayne Bay clean. Report issues on the free Miami Beach Gov app or call 305.604.CITY.
¡MANTÉNGALO LIMPIO! No tire basura. Mantenga los desagües limpios de basura y escombros para evitar inundaciones y no bote basura en la Bahía de Biscayne. Reporte problemas a través de la app gratuita Miami Beach e-Gov o llame al teléfono 305.604.CITY
10. MIAMI BEACH IS HERE TO HELP.
The Building Department offers free technical assistance to identify ways to reduce flood hazards. Call 305.673.7610 to learn more.
MIAMI BEACH ESTÁ AQUÍ PARA AYUDAR. El Departamento de Construcción ofrece asistencia técnica gratuita para identificar las maneras de reducir los riesgos de inundación. Llame al 305.673.7610 para obtener más información.
“Oliver and his team were great! They quickly listed my condo for sale, coordinated with my tenant to make the unit available and scheduled showings immediately. I received an offer immediately after listing and Oliver managed to get the buyer to agree to my asking price. We even ended up closing early. Oliver was quick to respond, communicative and available to answer questions throughout the process. I highly recommend Oliver and his team!”