Fransk ordbok (utdrag)

Page 71

Bosniaque Bosniaque s m/f bosnier, person fra Bosnia Bosnie-Herzégovine [bɔsniɛrtsegɔvin] s f Bosnia-Hercegovina bosquet [bɔskɛ] s m lund, skogholt bosse [bɔs] s f 1 forhøyning, ujevnhet; bule, kul 2 pukkel 3 (fig) evne; avoir la bosse de ha anlegg for bosselé [bɔsle] adj bulket bosser [bɔse] v1 slite, streve; (slang) jobbe bossu m, bossue f [bɔsy] adj bulete; pukkelrygget bot m [bo], bote f [bɔt] adj vanskapt (kroppsdel); pied bot klumpfot botanique1 [bɔtanik] adj botanisk botanique2 s f botanikk Botswana [bɔtswana] s m Botswana botswanais m [bɔtswanɛ], botswanaise f [bɔtswanɛz] adj botswansk Botswanais m, Botswanaise f s botswaner; person fra Botswana botte [bɔt] s f 1 støvel; støvlett; bottes à l'écuyère ridestøvler; bottes en caoutchouc gummistøvler 2 bunt; knippe; rull; une botte de radis en bunt reddiker 3 støt, utfall (i fektning); angrep à propos de bottes apropos ingenting botter [bɔte] v1 1 forsyne med støvler; utstyre med støvler; se botter ta på seg støvler 2 (fam) sparke; botter le derrière, botter au derrière gi et spark i baken ça me botte (fig) det passer meg bottillons [bɔtijɔ̃] s m fl støvletter bottin [bɔtɛ̃] s m telefonkatalog (utgitt av Didot Bottin) bottine [bɔtin] s f lav støvlett bouc [buk] s m 1 (zool) geitebukk; bukk 2 fippskjegg bouc émissaire syndebukk boucan [bukɑ̃] s m (fam) lurveleven, spetakkel bouche [buʃ] s f 1 munn; coin de la bouche munnvik; embrasser sur la bouche kysse på munnen 2 munning, åpning; bouche d’égout kloakknedløp; bouche de métro metronedgang bouché m, bouchée f [buʃe] adj 1 tett, tilstoppet 2 (fig) dum, innskrenket, tett i nøtta temps bouché overskyet vær bouche-à-bouche [buʃabuʃ] s m munn-motmunn-metoden bouchée [buʃe] s f munnfull pour une bouchée de pain for en slikk og ingenting boucher1 [buʃe] v1 stoppe til, tette igjen; sperre, stenge; boucher la vue stenge for utsikten; se boucher le nez holde seg for nesen; se boucher les oreilles holde seg for ørene boucher2 m [buʃe], bouchère f [buʃɛr] s slakter; garçon-boucher slakterlærling

Fransk-norsk ordbok_materie.indd 67

67

bouffer boucherie [buʃri] s f 1 kjøttforretning; boucheriecharcuterie slakter og delikatesse 2 slakteri; slaktehus 3 (fig) nedslakting, blodbad bouche-trou [buʃtru] s m fyllekalk; setefyll, statist bouchon [buʃɔ̃] s m 1 kork; propp; goût de bouchon korksmak 2 dupp (på fiskestang); kork (på fiskegarn) 3 typisk restaurant i Lyon bouchon de circulation trafikkork boucle [bukl] s f 1 spenne; boucle de ceinture beltespenne 2 sving, slyngning; løkke, sløyfe 3 hårlokk, krøll 4 ring; boucles d'oreilles øreringer se serrer la boucle (fig) spenne inn livremmen; stramme livremmen boucler [bukle] v1 1 spenne (fast); boucler la ceinture spenne på seg beltet 2 stenge, lukke (hermetisk) 3 omgi, omkranse, omringe 4 kjøre, løpe (banen) rundt 5 krølle (seg); slynge seg; sno seg boucle-là! (fam) hold kjeft! bouclier [buklije] s m 1 skjold 2 (fig) beskyttelse, vern levée de boucliers (fig) protest bouddhiste [budist] s m/f buddhist bouder [bude] v1 furte, surmule boudeur1 m [budɶr], boudeuse f [budøz] adj furten, tverr boudeur2 m, boudeuse f s furt (furteper/ furteguri) boudin [budɛ̃] s m 1 (matlagn) blodpølse 2 (noe som har fasong som en pølse) pølse; ring; spiral tourner en eau de boudin (fig) mislykkes boue [bu] s f søle, skitt, dynn, slam bain de boue gytjebad bouée [bue] s f (sjø) bøye; bouée d'amarrage fortøyningsbøye; bouée de sauvetage livbøye; bouée sonore lydbøye boueux1 m [buø], boueuse f [buøz] adj leirete, sølete, skitten boueux2 s m renovasjonsarbeider, søppeltømmer, gatefeier bouffant m [bufɑ̃], bouffante f [bufɑ̃t] adj (oftest om klær, hårfrisyrer) struttende, svulmende, posete, vid; jupe bouffante strutteskjørt; manches bouffantes puffermer bouffarde [bufard] s f (fam) snadde, (stor) pipe bouffe [buf] s f (fam) mat, måltid à la bouffe! (fam) kom og spis! bouffée [bufe] s f 1 drag, luftning, vindpust, pust, blaff; (om kald luft) gufs 2 drag (på pipe, sigarett) 3 plutselig anfall, ri; (med) bouffée de chaleur hetetokt bouffer [bufe] v1 1 strutte, svulme; pose seg 2 (fam) legge i seg; ete; spise se bouffer le nez (fig) krangle

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

16.03.17 11.47


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
Fransk ordbok (utdrag) by Cappelen Damm - Issuu