clochard
102
clochard m [klɔʃar], clocharde f [klɔʃard] s uteligger, lassis cloche [klɔʃ] s f 1 klokke; glassklokke; kirkeklokke; cloche à fromage osteklokke; cloche à plongeur dykkerklokke; sonner la cloche ringe med klokken 2 (fam) kloss, kløne; stakkar; tosk cloche-pied [aklɔʃpje] adv à cloche-pied på ett bein; sauter à cloche-pied hinke clocher1 [klɔʃe] s m klokketårn, kirketårn esprit de clocher lokalpatriotisme clocher2 v1 hinke; halte; gå skjevt på tverke; gå galt på tverke; gå dårlig på tverke clochette [klɔʃɛt] s f bjelle cloison [klwazɔ̃] s f lettvegg; vegg; skillevegg; (sjø) skott; (fig) barriere cloison entre quelque chose et quelque chose ; (lett)vegg mellom noe og noe; skillevegg mellom noe og noe; (sjø) skott mellom noe og noe; (fig) barriere mellom noe og noe cloître [klwatr] s m kloster; klostergård cloîtrer [klwatre] v1 1 sette i kloster 2 sperre inne; stenge inne se cloîtrer stenge seg inne; isolere seg clonage [klɔnaʒ] s m (biol) kloning; clonage de gènes genkloning clone [klɔn] s m klon, kopi; (data) kompatibel maskin cloner [klɔne] v1 klone clopin-clopant [klɔpɛ̃klɔpɑ̃] adv (fam) haltende; humpende clopiner [klɔpine] v1 halte, humpe cloque [klɔk] s f blemme, vable, boble, blære en cloque (fam) gravid clore [klɔr] v17 1 lukke, stenge 2 avslutte; clore les débats avslutte drøftelsene clos1 m [klo], close f [kloz] adj (perfektum partisipp av clore) lukket, stengt, inngjerdet; avsluttet à huis clos (jur) for lukkede dører clos2 s m inngjerdet område; clos (de vigne) vingård clôture [klotyr] s f 1 lukning, stengning 2 sperre, sperring 3 gjerde, inngjerding; hekk 4 avslutning clou [klu] s m 1 spiker; stift 2 kvise; byll 3 clou, høydepunkt, glansnummer les clous (fam) fotgjengerovergang (merket med gulmalte 'nagler') clouer [klue] v1 spikre fast; spikre opp cloué au lit lenket til sengen cloué sur place (som) naglet til stedet clown [klun] s m klovn faire le clown spille bajas club [klɶb] s m 1 klubb, forening; club de foot fotballklubb 2 golfkølle
Fransk-norsk ordbok_materie.indd 102
code
cm [seɛm] s m ( forkortelse for = centimètre) centimeter; cm2/centimètre carré kvadratcentimeter; cm3/centimètre cube kubikkcentimeter CM [seɛm] s m ( forkortelse for cours moyen) fjerde og femte klasse i grunnskolen coaguler [kɔagyle] v1 koagulere, levre seg, størkne coaliser [kɔalize] vr1 se coaliser slutte seg sammen; forene seg; se coaliser contre la pollution slå seg sammen for å slåss mot forurensningen coalition [kɔalisjɔ̃] s f koalisjon, sammenslutning; former une coalition danne koalisjon coassement [koasmɑ̃] s m kvekking (frosk) coasser [koase] v1 kvekke (frosk) coauteur [kootɶr] s m 1 medforfatter 2 medskyldig cobaye [kɔbaj] s m 1 (zool) marsvin 2 forsøkskanin coca [kɔka] s m 1 coca-cola 2 (bot) kokainplante cocagne [kɔkañ] s f pays de cocagne lykkeland; slaraffenland cocaïne [kɔkain] s m kokain cocaïnomane [kɔkainɔman] s m/f kokainavhengig person cocarde [kɔkard] s f 1 rosett 2 (slang) hode cocasse [kɔkas] adj (fam) komisk, morsom coccinelle [kɔksinɛl] s f (zool) marihøne cocher [kɔʃe] s m kusk cochon1 m [kɔʃɔ̃], cochonne f [kɔʃɔn] adj 1 grisete 2 motbydelig, svinsk cochon2 s m (zool) gris; svin; (fig) drittsekk cochonnerie [kɔʃɔnri] s f griseri; (fig) svineri cochonnet [kɔʃɔnɛ] s m 1 (zool) grisunge 2 målkule i spillet boules (pétanque) coco [kɔko] s m 1 kokos; lait de coco kokosmelk; noix de coco kokosnøtt 2 (fam, neds) fyr, type; un drôle de coco en underlig skrue 3 (slang) kokain cocon [kɔkɔ̃] s m (zool) kokong; puppe cocorico [kɔkɔriko] s m hanegal, kykkeliky cocotte [kɔkɔt] s f 1 jerngryte; cocotte minute trykkoker 2 (barnespråk) høne; brettet papirfugl 3 kokotte, prostituert; (fam) ma cocotte jenta mi cocu1 m, cocue f [kɔky] adj bedratt (om ektemake, elsker el. elskerinne) cocu2 s m hanrei; bedratt ektefelle codage [kɔdaʒ] s m chiffrering; koding code [kɔd] s m 1 lovbok, lovsamling; code civil sivillov; code pénal straffelov 2 regler, forskrifter; le code de la route trafikkreglene 3 kodeks, (sett med) regler, (uskrevne) lover,
16.03.17 11.47