Caperio Soul #6

Page 1

GRÖN IT

Caperio Finance ­gynnar både kunder och miljö SIDAN 33

EASY

RIDER

Caperios Peter Graadin gillar att glida fram

SUPERSERVICE

Sälj med hjärtat

NICE TO MEET YOU

NYA LÖSNINGAR

Nu har kunderna bättre kontroll REGIONCHEFERNA PIA HEDENBLAD OCH NIKLAS DAHL

TILLSAMMANS STYR DE MOT NYA MÅL

ROBERT GUSTAFSSON

Nu åldras han snabbt

CAPERIO SOUL 2 2012

1

# 2.2013


Caperios vänner! Självklart kan Caperios vänner uppleva badminton i världsklass! Kontakta Fredrik Ahlin på 073-625 79 52 eller fredrik.ahlin@caperio.se. Mer information finner du på caperio.se. Välkomna!


CHRISTERS Gott nytt år mina vänner!

H

ej mina vänner. Så har då vintermånaderna infunnit sig på allvar och i vanlig ordning infinner sig stressen för oss som arbetar i it-branschen. December innebär många och stora affärer, kunder som behöver hjälp, leveranser, snabba svar, leverantörer som trycker på och vill få ut sina produkter och samtidigt hinna fakturera innan årsskiftet. Listan kan göras lång. PARALLELLT MED det jobbar vi med förberedelserna för kommande år.

­ ffärsplanen och budget ska vara på plats, godkända av vår krävande styrelse A och accepterat och levererat till våra engagerade medarbetare. Som om inte det vore nog nalkas julen, en viktig familjetradition som inte heller sker helt utan planering, hårt arbete och ett sjuhelsikes tålamod. Det är alltså en tuff och mörk årstid, men samtidigt fylld av glädje och till slut lite vila. år där vi har fått ta i lite extra för att vara framgångsrika. Med facit i handen tog vi oss kanske lite vatten över huvudet med alla ­nysatsningar vi gjorde för ungefär ett år sedan. Vi har anställt ett stort antal nya medarbetare, utvecklat intressanta lösningar för managerade tjänster, öppnat kontor i Norrköping och Malmö samtidigt som vi haft en stark tillväxt och stor efterfrågan på vårt unika koncept Caperio Skolpartner. Det har varit ett kämpigt år, men tack vare dessa investeringar står vi nu mer förberedda än någonsin för att möta ett nytt år. Vår strävan är som vanligt att vara det bästa alternativet för våra kunder och partners. Några som redan vet detta kan ni läsa om i detta nummer av SOUL. TACK ALLA KUNDER, medarbetare, familjer, leverantörer, övriga vänner och partners för allt stöd och en bra insats 2013. JULEN NÄRMAR SIG och jag passar på att önska er alla en riktigt God Jul och ett Gott Nytt År. 2013 HAR VARIT ETT

CHRISTER HAGLUND, VD

CHRISTER TOPPAR: 1. OS i Sotji.

2. Nu vill jag se

­ oppas på ett H riktigt medaljregn över våra svenska hjältar.

­ ffekt. Ser fram e emot vårt nya effekt­ ivitetsprogram som ska spara slantar.

3. Teknik får jag nog av på jobbet. I julklapp önskar jag mig en ­upplevelse.

CAPERIO SOUL 2 2013

3


#2.2013

42

Möt nätverkskonsulten Peter Gradin som har gasen i botten.

16 4

Robert Gustafsson – komikern som byter skepnad.

CAPERIO SOUL 2 2013

När Malmö Aviation behövde se över sin licenshantering vände de sig till Caperio för att få hjälp.

24


INNEHÅLL #2.2013 MÄNNISKORNA

9 FARTFYLLT

Mårten Egertz – Caperios rallyförare nummer ett har framgång.

LÖSNINGARNA

TRENDERNA

8 NYTÄNKANDE 23 BÄTTRE KONTROLL

7 LYSSNA NOGA 11 MOBILENS HISTORIA

32 EXPERTER I MOLNET

21 VALVÅNDA 38 SUPERSERVICE

Nu flyttar skolan in i molnet med hjälp av Caperio.

Så fick Caperios kunder bättre kontroll med nya lösningar.

Här är trenderna som Caperio gillar mest just nu.

Smarta mobiler var inte att tänka på för 10 år sedan.

12 MÅLMEDVETET

Regioncheferna Pia Hedenblad och Niklas Dahl styr mot samma mål.

Möt två av Caperios experter som vet allt om affärer i molnet.

33 GRÖN LÖSNING

Caperios finansbolag har ett upplägg som gynnar både kunderna och miljön.

36 MR EVANS

Virrig av alla vägval? I dag måste vi välja rätt väg allt tidigare i livet.

Framgångsrika leverantörer säljer med hjärtat.

It-chefen som tror på en ­skräddarsydd framtid.

41

KOLLEGOR

MER I CAPERIO SOUL

Möt Caperios medarbetare.

3 LEDARE 9 NY I STYRELSEN 15 VIMMEL

46 AKTIEKOLL 47 AKTIVITETER

CAPERIO SOUL Ansvarig utgivare: Christer Haglund Intern redaktör: Hans Edin Hemsida: www.caperio.se

HUVUDKONTOR Stockholm tel: 08-562 175 00 Box 11105, 161 11 Bromma

LOKALKONTOR Göteborg tel: 031-734 42 00 Uppsala tel: 018-470 10 40 Örebro tel: 019-670 22 40 Norrköping tel: 011-460 64 12 Malmö tel: 040-636 38 00

Produktion: Spoon www.spoon.se Redaktör: Therese Slettengren Art Director: Björn Enström Tryck: Trydells, Laholm, december 2013 OMSLAGSFOTO: SIMON PAULIN

CAPERIO SOUL 2 2013

5


Perfektion är en dygd Det är lika sant när det gäller underhållning som när det gäller vin. Efter rigorösa provsmakningar, diskussioner och överläggningar är jag nu stolt över att presentera en egen serie utvalda viner som låter bära mitt namn. Denna Bordeux har en smakrik och fruktig karaktär med toner av mörka bär, örter och fatkaraktär med kryddig avslutning och mjuka, runda tanniner. Passar till de flesta rätter av nöt, lamm, vilt och även till ostbrickan.

Robert Gustafsson

Bengt Frithofsson, TV4

FYND!

Bengt-Göran Kronstam, DN

BÄSTA KÖP! Allt om Vin

Per Styregård, Dagens Industri

Robert Gustafsson Selected Bordeaux Alkoholhalt 14% vol. 750 ml. Art. nr 70782. Pris: 169 kr.

Varannan förare som omkommer i singelolyckor i trafiken är alkoholpåverkad.


SIGNALER›› CAPERIO MED

ÖRAT MOT MARKEN Här är nyheterna och trenderna som Caperio Soul gillar allra mest just nu.

SLIPP KÖN

1

Den nya appen Silent Order från S O System och Paynova gör det möjligt att både beställa och betala via mobilen. Du får upp menyn på mobilen, väljer det du vill ha, och betalar. Appen testkördes i våras och nu ansluter sig fler och fler restauranger. Förhoppningen är att den ska finnas på alla restauranger inom några år. Vi hoppas så klart att det går fortare, så att vi redan i vinter slipper den enorma kön på afterski!

MÄT DINA FRAMSTEG

3

Vi gillar verkligen Nikes nya armband som omvandlar all rörelse till enheten Nike fuel. Armbandet synkas med mobilen, och sen är det bara att börja tävla mot kompisarna, sätta rörelsemål och se din aktivitet i olika former av tabeller och diagram. Har du ställt in ett mål lyser armbandet rött i början på dagen, men ju närmre du kommer ditt mål, desto mer skiftar färgen mot grönt. Nu är det bara att snöra på sig träningsskorna – man vill ju inte vara sämre än polarn!

FRIHET UNDER ANSVAR = LYCKA

2

Cathrine Reimerholm vid Linköpings universitet har kommit fram till vad som gör dig lycklig på jobbet. Givetvis vill vi kunna styra vårt eget arbete, men vi vill också veta vad som förvän­ tas av oss. Vilken organisationsform som råder spelar ingen roll, så länge arbets­ uppgifterna, målen och ramarna är tydliga. Låter som Caperio gör allt rätt då!

BRA FÖR ALLA

4

Affärsmodeller som ger oss en bättre värld gillar vi. By Crowd ger oss alla möjlighet att, med hjälp av vårt nätverk, stötta företag i deras sökande efter affärer, möten, rekrytering med mera. Om vårt tips leder till affär kan vi räkna hem en ansenlig summa. Denna kan vi välja att donera helt eller delvis till olika välgörenhetsprojekt. 20 procent av by Crowds vinst går oavkortat till välgörenhet. Vinn-vinn när det är som bäst. Läs mer på www.salesbycrowd.se och www.jobsbycrowd.se.

CAPERIO SOUL 2 2013

7


SIGNALER

NYHETER SIFFRAN

30 MILJONER

Så mycket ska Caperio spara 2014. Under nästa år är det ­effektivitet som gäller och under de närmsta 15 månaderna ska Caperio arbeta med effektivitetsprogrammet Caperio Accelerator Program. Läs mer om resultatet på sista sidan.

SPONSRING CAPERIO SPONSRAR BADMINTONTÄVLING

CAPERIO HJÄLPER JENSEN ATT FLYTTA UT I MOLNET

CAPERIO SKOLPARTNER HAR SAMARBETAT MED JENSEN EDUCATION INFÖR ­E UROPAS STÖRSTA CHROMEBOOK ­I MPLEMENTATION NÅGONSIN.

I höst har Jensens tretton gymnasieskolor med runt 4 000 elever och lärare försetts med Chrome­ books, datorer utrustade med Googles operativsystem Chrome OS. Med hjälp av Google Apps flyt­ tar nu programanvändningen och lagringen ut i molnet, något som ska effektivisera undervisningen och samarbetet i klassrummet. – Chromebooks är okompli­ cerade, kostnadseffektiva och

lätta för både elever och lärare att använda. Dessutom är Google Apps redan en populär miljö i skolvärlden eftersom den gör det enkelt att kommunicera och dela dokument, säger Susanne Askwall, it-chef och vice vd för Jensen. Inför upphandlingen såg sig Jensen om efter en it-partner med kunskaper inom skolans värld, och valet föll på Caperio. För att hitta rätt i marknadens utbud av ­Chromebooks har man tillsammans sett över elever och lärares behov ur ett pedagogiskt perspektiv. – Här har Caperio varit till stor hjälp. De har varit med under hela resan, lyssnat på oss och ställt

de rätta frågorna, säger Susanne Askwall. Valet föll på Samsungs ­Chromebook med en 11-tums­ skärm och vikt på ett kilo. Caperio har nu försett skolorna med det nya verktyget och stöttat lärarna i användandet. Jonas Hammargren, kund­ ansvarig på Caperio Skolpartner är glad över att vara en del av ­satsningen. Ingen skola eller före­ tag i Europa har tidigare genom­ fört en lika omfattande implemen­ tering av Chromebooks. – Jag tycker det är otroligt ­modernt och nytänkande av ­Jensen att våga ta steget fullt ut.

Caperio är namnsponsor till en av Europatourens tävling, Swedish Masters i Uppsala den 16-19 januari 2014. Initiativ­ tagare är PG Jönsson, tidigare världsetta i herrdubbeln och Andreas Klingberg, vd i Savvy AB. De arrangerar tävlingen tillsammans med Fyrishov och Svenska Badmintonförbundet. – Tävlingen har över 200 deltagare och en prispeng på 110 000 kronor. Sponsringen är jätteviktig för att kunna höja tävlingen rent statusmässigt, säger PG Jönsson. Fyrishov rymmer 2 000 åskådare och Caperio ­kommer att finnas på plats under ­tävlingen för att möta kunder och anordna aktiviteter.

C I TAT E T

IT ÄR SÅ M ­ YCKET MER ÄN ATT BARA KNACKA KOD

PRESTIGEFYLLT PRIS TILL CAPERIO Caperio har vunnit Ciscos prestigefyllda pris ­”Tier Enterprise Networks Partner 2012”. Matti Vänskä, konsultchef för området Nätverk & Säkerhet på ­Caperio, tog emot priset på Ciscos årliga partner­ möte i Boston i somras. Högt engagemang, lång erfarenhet och oslagbar kvalitet var några av de anledningar som uppgavs i motiveringen.

8

CAPERIO SOUL

2 2013

­– Priset är ett tydligt bevis för våra kunder att våra rekommendationer och leveranser håller hög­ sta klass och det är en kvalitetsstämpel på bolaget, säger Christer Haglund, CEO på Caperio. Caperio har tidigare vunnit ­Ciscos pris ”Fastest growing ­partner” två år i rad. Peter Gradin, nätverks­ konsult inom nät och ­säkerhet på Caperio.


NYHETER SIGNALER HALLÅ DÄR!

FRAMGÅNG FÖR CAPERIO

CHARLOTTA ALEGRIA URSING Styrelseledamoten som började jobba operativt. Nu är hon ansvarig för Change Management, Marknad, HR och Kommunikation. Vad är din viktigaste uppgift? Att säkerställa att de förändring­ ar vi gör verkligen får den effekt vi förväntar oss. Caperios viktigaste interna uppdrag just nu är att för­ bättra effektiviteten i verksamhe­ ten. För att lyckas nå våra effektmål krävs det att vi är riktigt vassa på att genomföra förändringar. Vad innebär det? – Vi har sjösatt ett omfattande effektiviseringsprogram som ska generera effekter om 30 miljoner kronor. Effekterna kommer från ett stort antal aktiviteter som ska gå från skrivbordsproduktion till verklighet. Vissa aktiviteter kan enkelt och tydligt bockas av – andra innebär en beteendeförändring som kräver en större insats. Vad är det bästa med Caperio? – Att det finns en stark vilja att göra förändringar, vilket är en förutsättning för utveckling och framgång. Att jobba i en miljö som har höga krav på ständig utveckling är förstås extremt stimulerande. Var ser du Caperio om 5 år? – Jag tror att Caperio är ett stabilt och nytänkande bolag som attrahe­ rar de bästa. Den stora förändringen är att vi har vuxit som leverantör och tar oss an ett större ansvar i leveran­ serna gentemot våra kunder. Vad gör du helst på fritiden? – Umgås med familj och vänner, gärna i kombination med god mat och resor. Jag tränar också fäktning. Det utmanar mitt fokus och förmå­ gan att inte nedslås av motgångar. Beskriv dig själv med tre ord: – Lugn, lyhörd och en stark driv­ kraft att utmana mig själv genom att ständigt utvecklas. Läser just nu: – ”Spela på bästa fot – att leda med glädje”, av Pia Sundhage. Den lär mig vikten av reflektion och fördelarna med att individanpassa ledarskapet.

Full fart fram för Team Caperio.

Team Caperio kammade i början av oktober hem en tiondeplats i finalomgången av Rally-SM 2013. På plats i förarsätet fanns Mårten Egertz, seniorkonsult på server och lagring på Caperios Stockholmskontor. – Jag är nöjd, det var min första SM-tävling och enda för i år. ­Konkurrensen var hård från de andra deltagarna. Jag ville komma runt banan i ett bra tempo för att få mer erfarenhet av den nya bilen. Målet inför nästa säsong är att kunna köra en hel SM-serie. – Vi får se hur det blir, men det är klart jag hoppas att det blir för Team Caperio.

Mårten och Jonas spanar in konkurrenterna.

G Ö R A N S U N DST R Ö M N Y L E DA M OT På årsstämman i maj valdes ­Göran Sundström in som styrelseledamot i Caperio. En roll han mer än gärna tar sig an. Vad har du för bakgrund? – Jag har en bakgrund inom corporate finance och har arbetat på flera större nordiska investmentbanker. Jag driver i dag Sundström & Partner som erbjuder finansiell rådgivning till företag och ägare i samband med köp och försäljning av företag. I Göran Sundström får Caperio

en styrelseledamot med över 20 års erfarenhet inom finansiella och strategiska frågor. Ett Göran Sundström uppdrag han lägger till posterna som styrelseledamot i Parks & Resorts Scandinavia AB och styrelseordförande i Logitall AB. – I min roll som styrelse­ ledamot i Caperio hoppas jag

kunna bidra i utvecklingen av Caperios strategiska inriktning. It-branschen är under förändring vilket skapar nya möjligheter men också utmaningar. Hur ser du på Caperios framtida utveckling? – Det är ett spännande bolag med stort kundfokus, affärs­ mannaskap och fin företagskultur. Det gäller att bygga vidare på detta så att Caperio kan fortsätta att utvecklas positivt genom ett starkt kunderbjudande med attraktiva lösningar och tjänster.

CAPERIO SOUL 2 2013

9


Goodbye XP. Hello HP. Support för Windows XP upphör den 18 april 2014, var redo med HP ElitePad 900 En fullvärdig Windows 8 platta med mobilitet i toppklass. Jobba vart du vill med integrerat 3G. Sätt fart på produktiviteten med HPs unika Productivity Jacket. Det är mer än ett fodral, det är inbyggd intelligens med tangentbord, USB-portar och justerbart stativ, allt i ett.

JUST NU! Paketerbjudande på HP ElitePad + Productivity Jacket • • • • • •

Windows 8 Pro Intel® Atom Z2760 (1.5 GHz, 512 MB L2 cache) 25,7 cm (10.1”) 2 GB 32 eller 64 GB eMMC beroende på modell 3G

Mer information hittar du på caperio.se

© 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informationen i detta dokument kan komma att bli inaktuell utan föregående meddelande. De enda garantier som gäller för HP-produkter och –tjänster beskrivs i de uttryckliga garantier som medföljer produkterna och tjänsterna. Ingenting i detta dokument skall anses utgöra en ytterligare garanti eller villkor, uttryckligen eller underförstått. HP ansvarar inte för tekniska fel, redaktionella fel eller utelämnade uppgifter i detta dokument. Erbjudandet gäller till och med den 30 november 2013.


CAPERIO VINTAGE SIGNALER

MOB -ILEN

Det första mobilsamtalet gjordes 1973 och först tio år senare skulle den ­kommersiella mobilen finnas tillgänglig på marknaden. 2014 beräknas det finnas ca 7,3 biljoner aktiva mobiltelefoner.

MOBILENS MILSTOLPAR

NUMMER

Motorola MicroTAC (1989)

Den första riktiga m ­ obila t­elefonen. Nu ­kunde man börja ha t­ elefonen i jack­ fickan – utan att få lätt slagsida.

Nokia 1011 (1993)

Den första massproducerade GSM-telefonen var den här Nokia 1011. Den fanns kvar i produktion fram till 1994.

Benefon Esc (1999)

Lanseras som världens första mobiltelefon med inbyggd GPS. Den säljs mestadels i Europa.

Motorola DynaTAC 8000X (1983)

Den här gamla M ­ otorolan med flera startar en era av mobila telefoner. Dock är den fortfarande lite för stor för att kunna släpa med sig överallt utan att få t­räningsverk i bär­armen efteråt. Lanserades på den japanska marknaden som den första mobiltelefonen i världen med inbyggd kamera.

Ericsson T39 (2001)

Den första mobiltelefonen med Bluetooth.

NEC e606 (2003)

Den första mobilen med WAP browser som gjorde det möjligt att läsa e-post i mobilen och surfa.

terabyte data skickades och togs emot i de svenska mobilnäten under 2012.

Iphone (2007)

Den första Iphonen lanseras som en mobiltelefon, Ipod och dator i ett. Det revolutionerande var enkelheten samt att den hade en pekskärm. Time Magazine utsåg den till Årets uppfinning 2007.

Första telefonen som använde 3G. Katastrofal batteritid, men en försmak om snabbheten.

”Sofistikerade New York-bor tappade bokstavligen hakan när de fick se en person som faktiskt gick runt och pratade i telefon samtidigt.” Martin Cooper, uppfinnare och fadern till den första mobiltelefonen på Motorola om sitt första samtal i mobiltelefon 1973.

Nokia 7280

Cooltelefonen med stor pekskärm som skapade vill-ha-craving efter att James Bond styrt sin bil med den i "Tomorrow never dies".

16,5 MILJARDER

sms skickades från ­svenska moiltelefoner 2012.

LURAR VI MINNS

Ericsson R380s

mobila abonnemang fanns det totalt i Sverige den sista december 2012.

176 400

Nokia 7110 (1999)

Sharp J-phone (2000)

13,9 MILJONER

Vad är det för något? Smink? ­Mikrokamera? ­Nokias designer­ team tog nog en lite för lång bastu innan de skruvade ihop den här mackapären.

Nokia 7280

När Neo i ­"Matrix" pratade i sin banantele­ fon sköt försälj­ ningen i höjden.

3 DOLLAR 900 Så mycket kostade den första mobiltelefonen.

CAPERIO SOUL 2 2013

11


12

CAPERIO SOUL

2 2013


SIGNALER AIR TIME

ÖstTvå ledare möter Väst mot samma mål Två göteborgare axlar nu rollerna som regionchefer för Öst och Väst på Caperio. Möt Pia Hedenblad och Niklas Dahl som pratar bollplank, målmagi och vikten av att regelbundet få skit under naglarna. TEXT GABRIELLA SKÖLDENBERG FOTO SIMON PAULIN

D

et är lika bra att få det ur världen: nej, Pia Hedenblad och Niklas Dahl känner inte varandra sedan tidigare, trots att båda är födda och uppvuxna i Göteborg och har varit verksamma inom it-branschen på olika sätt under hela sina karriärer. Men sedan ett par månader är Pia chef för Region Öst och Niklas för Region Väst. Nu korsas deras vägar ofta, även om det inte alltid är ­geografiskt, för trots skilda ­marknader är utmaningarna i ledarskapet många gånger desamma. – Ledarskap för mig handlar om att motivera och inspirera, att lyckas hitta var och ens drivkraft. Jag tror på att behandla människor olika, för att hitta rätt sätt att hjälpa och coacha just den enskilde individen, säger Pia. Hon får medhåll av Niklas som tillägger att ledarskap också till stor del handlar om att skapa en grundstruktur för arbetet.

– Det skapar en trygghet för ­ edarbetarna som vet vilka upp­ m gifter som ska lösas och ledningen får en bra bild över hur affärerna ser ut. Sedan kan jag ta upp mjuka värden som påverkar min syn på ledarskap. Jag drivs av passion, ­uthållighet och fokus – det försöker jag också hitta i varje enskild person. När Pia och Niklas tillträdde sina nya roller bestämde de sig för att hjälpas åt så mycket som möjligt. – Vi leder på olika sätt, men basen är densamma och vi ska dra nytta av våra olika styrkor. Jag kopierar till exempel gärna saker som Pia har gjort, säger Niklas och ­erkänner ­villigt att Pia har en talang för ­struktur som inte är hans paradgren. Pia menar att den här öppenheten dem emellan hänger nära samman med företagets kultur. – Caperio är ett prestigelöst ­företag och det var en av de saker som jag gillade med företaget redan från start. Det finns ett klimat där alla kan ha en åsikt och förvänta sig att bli lyssnad på. Dessutom är det

ett företag där man vågar erkänna sina svagheter, säger Pia. – Det behöver heller inte alltid vara så att man ringer för att be om hjälp, utan mer för att få input: ”Hur hade du löst det här Pia?” Vi hittar ett slags mentorskap oss emellan, säger Niklas. Sedan tillägger han med ett stort skratt att de så klart tävlar också. – Äsch, vi har väldigt olika förutsättningar. Men det är klart att vi är ett säljinriktat företag och det är roligt att retas. FRÅGAR MAN PIA OCH NIKLAS om de är lika som personer på något sätt s­varar de bestämt nej. Eller som ­Niklas utrycker det: ”vi är bisarrt olika”. Pia beskriver sig själv som envis, en obotlig optimist som ytterst sällan ger upp. – Jag gillar att sätta mål, för det finns något slags inbyggd magi i att sätta mål. När man gör det så går de i uppfyllelse. Som chef brukar hon få beröm för att hon är en god lyssnare och hon ❱❱❱

CAPERIO SOUL 2 2013

13


PIA HEDENBLAD

❱❱❱

14

har ett prestigelöst förhållningssätt. Niklas säger sig vara en ­vinnarskalle, som innan en ­knäskada satte stopp för ­karriären hade fotboll som mål. – Redan som 18-åring bestämde jag mig för att jag ville leva utifrån orden passion, uthållighet och fokus, som jag nämnde tidigare. Ledarskapet i fotbollen och dess ungdomsverksamhet har verkligen präglat mig. Under samtalet om passion kommer det fram att Pia är en hängiven trädgårds­entusiast, att det är med fingrarna långt ner i myllan hon hittar återhämtning från ett intensivt jobb. Då kryper det fram att även Niklas gillar att skita ner sig på fritiden. – Vi har en gård i Dalsland. På sommaren hittar du mig på en traktor iklädd en smutsig t-shirt från -84 med Butter på magen. Handfastheten i trädgårdsCAPERIO SOUL

2 2013

"SER MAN ETT PROBLEM SKA MAN TA TAG I DET OCH INTE VÄNTA PÅ ATT ­NÅGON ANNAN SKA LÖSA DET ÅT DIG" arbetet – oavsett skala – tycker både Pia och Niklas är ett sätt att koppla bort finliret som behövs i det dagliga arbetet på Caperio. Men att våga få skit under naglarna hänger också samman med deras syn på ledarskap, menar Niklas: – De som jobbar med mig ska inte vara rädda för att ­smutsa ner sig, ser man ett p­roblem ska man ta tag i det och inte vänta på att någon annan ska lösa det åt dig. Det är något jag tagit med mig från min bakgrund som egen­ företagare. Flexibiliteten och entreprenörskapet som finns här på Caperio var faktiskt det som Christer Haglund sålde in mig på när jag började en gång i tiden.

– För mig var det synen på medarbetare och ledarskap som fick mig att nappa, säger Pia. Redan efter det första mötet här på Caperio märkte jag att det var en perfekt matchning mellan våra värderingar. SÅ DE BÅDA regioncheferna har trots allt ganska mycket gemensamt. Finns det också något specifikt göteborgskt som de tar med sig in i ledarskapet? Pia konstaterar att ­göteborgare faktiskt är så goa och glada som ryktet gör ­gällande. Och Niklas lyfter fram det obligatoriska lillebrors­ komplexet som drivkraft: – Det var ofrånkomligt, någon gång var vi tvungna att ta över! ●

Ålder: 47. Familj: Gift, två egna barn (23 respektive 21 år) och två bonusbarn (18 respektive 16 år). Erfarenhet: Har arbetat med försäljning i it-branschen hela sitt yrkesverksamma liv, bland annat inom Fujitsu, Canon och e-man. I slutet av 2012 började hon som försäljningschef på Caperio i Region Öst och sedan ­augusti 2013 är hon ­regionchef för densamma. Intressen: Träning, träd­ gårdsskötsel, litteratur. På nattduksbordet: En biografi om Kleopatra. Det bästa med Niklas: ”Att han är rak och säger vad han tycker.”

NIKLAS DAHL Ålder: 36. Familj: Sambo, två barn ­ (4 respektive 2 år). Erfarenhet: Har en bakgrund som egenföretagare med fokus på säkerhetsfrågor. 2012 började han på Caperio som ansvarig för kompetens­ området Säkerhet. Sedan augusti 2013 är han chef för Region Väst. Intressen: Matlagning och skidåkning. På nattduksbordet: ”From Good to Great”, för sjunde gången. Det bästa med Pia: ”Glad och underfundig.”


MINGEL SIGNALER STOCKHOLM

Magic Meeting

Förväntansfulla gä ster tog del av dagens och kvällen s agenda.

Per Hellqvist, Symantec och Magnus Engdahl, Caperio tog igen sig i fotöljen.

Magic Meeting är ett av Caperios största event och har de senaste fyra åren gjort succé både i Stockholm och i Göteborg. "Vi hoppas våra kunder kan komma härifrån med Inspiration och nya idéer till sin verksamhet", säger Caperios CEO Christer Haglund.

Johan Kolsgård och Matti Vänski, bägge Caperio, njöt av den goda maten.

Hela Ciscogänget samlades kring en glad Christer Haglund.

Efter en dags konfererande smakade middagen extra gott. Den fick tummen upp av gästerna. Ola Rhenberg, Symantec lyssnade intresserat.

Under dagen var det många glada skratt och spännande samtal.

.. Uppträdde gjorde …

och på talkwhowen syntes. …

… Lisa Miskovsky.

… Erik Haag.

Kunder och Caperianer delade sina erfarenheter med varandra under dagen.

GÖTEBORG

Magic Meeting I höstas bjöd Caperio på magiska möten både i Göteborg och i Stockholm. Erik Haag stod som värd för talkshowen och Lisa Miskovsky stod för under­ hållningen.

Mikael Zetterberg och Niklas Dahl, bägge ­Caperio, välkomnade Caperios trevliga kunder.

Stephan Andersson lyssnade fokuserat.

Göran Jonsson, Caperio, trivdes i det glada sällskapet.

Jonas Hall sken i kapp med det fina vädret. Catharina Löfqvist delade ut blommor till våra talkshow-gäster.

Jens Lantz, Caperio, minglade med kunder och har det bra.

Ciscos runda bord uppskattades och var välbesökta.

CAPERIO SOUL 2 2013

15


NICE TO MEET YOU ROBERT GUSTAFSSON

GUSTAFSSON

SELECTE Sveriges roligaste man kliver på juldagen ut genom fönstret från ålderdomshemmet och försvinner ut på ett hisnande äventyr. Som entreprenör och producent är Robert Gustafsson pedantisk, målinriktad och envis. Och han har lärt sig uppskatta genomslagskraften i sociala medier: "Föreställningen Rainman har gått för utsålda hus mycket tack vare Facebook."

M

TEXT ULRIKA NYBÄCK FOTO SAMIR SOUDAH

örkret ligger som en tät matta över Vasastan i Stockholm när Robert Gustafsson öppnar dörren till sitt kontor. Han ser glad och lite trött ut. – Det här är den mest intensiva perioden på året för oss i underhållningsbranschen, bekräftar han när vi skakar hand. Det har varit en intensiv höst. Föreställningen Rainman har gått för fulla hus på ­Rival. Samtidigt har slutproduktionen av filmen ”Hundraåringen som klev ut genom fönstret och försvann” pågått. En produktion som löpt under tre års tid är nästan klar med premiär på juldagen. Robert Gustafsson spelar Allan Karlsson som på sin hundrade födelsedag rymmer från sitt äldreboende – och ger sig ut på ett ­stor­slaget äventyr. – För tre år sen började jag och filmens regissör Felix Herngren spåna på hur Allan Karlsson skulle kunna låta och agera. I filmen gestaltar jag honom i flera åldrar, från 19 till

16

CAPERIO SOUL 2 2013

hundra, beskriver Robert Gustafsson. Att hitta rätt uttryck för den unge Allan Karlsson var en större utmaning än att gestalta hundraåringen. – Valpighet är svårt. Det är enklare att förstärka karaktärsdrag. Som hundra­ åring ska du vara tio gånger tröttare, ­långsammare och skakigare. Det är s­vårare att hitta rätt ton av ungdomligt arg, ­energisk eller ivrig. Det valpiga blir lätt pinsamt. När jag ser roller jag gjort för tio år sedan skäms jag. Tänk dig själv unga politiker i en debatt, de är ofta pinsamma. Gulliga kanske. Men pinsamma. Filmproduktionen har pågått under tre år. Finns det något som sticker ut från minnesbanken? – Under inspelningen gick jag upp halv tre på natten och tog en taxi till sminket. Sen jobbade sminkösen under fem timmar med att lägga min mask. När den var klar började min arbetsdag. Minst åtta timmars

❱❱❱


ED

CAPERIO SOUL 2 2013

17


NICE TO MEET YOU ROBERT GUSTAFSSON ❱❱❱

"JAG KLARAR INTE AV ATT SURFA PLANLÖST. DET GER MIG ÅNGEST. JAG HAR ALDRIG KLICKAT MIG RUNT AV REN ­NYFIKENHET PÅ FACEBOOK." CARL­R OBERT OLOF GUSTAFSSON

Ålder: 47. Familj: Fru Lotta och barnen Valentin och John. Bor: Mälarhöjden i Stockholm. Aktuell med: Gestal­ tar Allan Karlsson i filmen ”Hundra­ åringen som klev ut genom fönstret och försvann”. Lanse­ rade nyligen ett rött och ett vitt vin som går under namnet Robert Gustafsson Selected. Främsta drivkrafter: Lusten till skapandet och att alltid bli bättre. Främsta egenskaper: Pedantisk, mål­ inriktad och envis. Sämsta egenskaper: Precis samma. Så länge jag kan vara lagom pedantisk, målinriktad och envis, så är det bra för min karriär. Favoriträtt: Stekt fläsk med löksås. Favoritdryck: Lättöl. Jag kan inte fatta varför vi inte lyckats sprida det som ­måltidsdryck till övriga Europa. Skrattar själv åt: Dokumentärer, personporträtt och mänskliga egen­ skaper.

18

CAPERIO SOUL 2 2013

inspelning med den täta masken som vägde ett och ett halvt kilo. Det blev långa dagar, ofta med huvudvärk. När vi talar om filmens lansering kommer vi in på ämnet ny teknik. Streamade tjänster och möjlighet att nå ut till fler konsumenter tack vare internet och sociala medier. – När en föreställning är riktigt bra så spelar det ingen roll vad en känd ­kritiker skriver eller tycker. När så många ­män­niskor skriver på Facebook och Instagram att de älskar föreställningen, då går den för utsålda hus ändå. Uppsättningen Rainman har vi knappt behövt annonsera alls. Den har varit fullsatt från första dagen. Men det finns också en negativ aspekt på modern teknik som också är producenternas mardröm – med samma teknik som sprider kännedom om en film kan filmer läcka och spridas med blixtens hastighet – före premiären. – Jag oroar mig inte för att h ­ undraåringen kommer att läcka före premiären. Visst kan jag ha ångest över olika saker. Men inte det, kommenterar Robert. Vad gäller teknik i övrigt som datorer och smarta telefoner använder Robert ­Gustafsson dem främst för att förenkla livet. – Min bärbara dator och min mobil ­effektiviserar min vardag. Jag behöver inga avancerade produkter, jag tar mest emot eller skickar texter och bilder. På inspelningsplats är det perfekt att skicka ett textmeddelande eller en bild. Ringa hinner man inte. Vad gäller innehåll är Robert Gustafsson en skicklig producent – och en värdelös konsument. – Jag klarar inte av att surfa planlöst. Det ger mig ångest. Jag har aldrig klickat mig runt av ren nyfikenhet på Facebook. Jag är producent in i märgen, jag mår bra

❱❱❱


Robert har m책nga olika ansikten. N채r han inte producerar eller filmar kan det h채nda att han turnerar med sitt rockband.

CAPERIO SOUL 2 2013

19


NICE TO MEET YOU ROBERT GUSTAFSSON

HUNDRAÅRINGEN SOM KLEV UT GENOM FÖNSTRET OCH FÖRSVANN. Sminkösen ägnade fem timmar varje inspelningsdag åt att sminka Robert till Allan Karlsson i filmen om "Hundraåringen".

"JAG ÄLSKAR ATT LAGA MAT OCH ATT NJUTA AV ETT ­RIKTIGT BRA VIN. OM JAG SKULLE LANSERA ETT VIN I MITT NAMN SKULLE DET VARA AV BÄSTA KVALITET." ❱❱❱

när jag skapar innehåll. Men jag är urdålig på att konsumera underhållning. De första åren efter scenskolan jobbade Robert Gustafsson som anställd skåde­ spelare, men ganska snart upptäckte han det lustfyllda i att ha inflytande över hela, eller stora delar av, produktionen. Det naturliga steget blev att kliva in i rollen som producent och ibland manusförfattare. – Jag älskar att vara med från ax till limpa under en produktion. Att börja med att spåna fram en idé till en tv-serie, en film eller en föreställning för att sedan driva hela processen framåt. Jag och min agent Regina Hedman driver ett produktions­ bolag som ser till att allt från distributionsavtal till dvd-filmer når ut på bästa sätt, förklarar Robert Gustafsson. Entreprenören Robert Gustafsson ägnar sig inte endast år att producera film, skådespela eller turnera med dansbandet Rolandz. Han har också lanserat en vin­ kollektion under 2013 – Robert Gustafsson Selected.

20

CAPERIO SOUL 2 2013

Nu finns ett vitt vin från franska Chablis och ett rött vin från Bordeaux på System­ bolagets hyllor. – Jag var skeptisk till allt som heter kändisviner. Men så kom jag i kontakt med vinhuset Janake wine group som producerar kvalitetsviner. Det fick mig att tänka om. Jag älskar att laga mat och att njuta av ett riktigt bra vin. Om jag skulle lansera ett vin i mitt namn skulle det vara av bästa kvalitet. Vinsatsningen har gett resultat. Robert Gustafsson Selected har hyllats av flera vinkännare. Av Bengt Frithiofsson, som ­bedömer viner i bland annat TV4, fick vinerna nyligen fem solar. Vår timme har passerat. Fotografen trampar otåligt utanför. Men vad händer framöver? Vad har Robert Gustafsson för drömmar kvar? – När jag var yngre älskade jag att planera många år framöver. Men nu kan jag njuta av att inte veta. Jag kan vila i det. Det är skönt att bli äldre och mer erfaren. Tänk, nu kan jag snart spela kung Rikard III med rätt pondus. ●

Premiär: Juldagen 2013. Handling: Huvudpersonen Allan Karlsson fyller hundra år. På ålderdomshemmet ska födelsedagen firas med pompa och ståt. Men Allan Karlsson har ingen lust att delta. Han kliver i stället ut genom fönstret och in i en värld av hisnande äventyr. Parallellt med rymningen berättas Allans livshistoria i retrospektiv – där han dinerar med den blivande amerikanska presidenten Harry S Truman, liftar med Winston ­Churchill och beslutar sig för att vandra över Himalaya. Rättigheterna för filmen: Har sålts till 42 länder. SE TRAILERN TILL "HUNDRAÅRINGEN":

3 SNABBA TILL ROBERT Om du inte hade blivit skådespelare, vad hade du då blivit? – Kriminell biker i Hells Angels. Jag älskar ju motorcyklar! Nej, jag hade nog redigerat filmer (klippare) eller plåtat stillbilder och porträtt. Vilken it-pryl kan du inte leva utan? – Min mobiltelefon. Att skicka korta textmeddelanden spar mycket tid under hektiska dagar. Vilken it-pryl (eller program) kan du gärna vara utan? – Jag fixar inte att klicka runt på ­Facebook eller att slösurfa. Det ger mig ångest. Men som producent har jag stor draghjälp av sociala medier. Tack var dem behöver vi inte lägga lika mycket pengar på marknadsföring.


KRÖNIKA

JAN

MAJLARD DIGITALISERAD SPORTJOURNALIST PÅ SVENSKA DAGBLADET

När valet

blir en vånda

H

otellgästen (Mr Leeman) var omtöcknad på väg uppför trapporna inför sängdags. Han undrade försiktigt om det gick för sig att få frukost serverad på sängen. Basil Fawlty, den notoriske ägaren, fällde motfrågan: Rosenträ, mahogny eller teak? Va??? Ja, i vilket träslag vill ni ha frukostbrickan? Så skruvat långt som i den odödliga tv-serien ”Pang i Bygget” har vi som tur är inte nått, men visst kan även en kärnfrisk människa bli knäsvag av alla stickspår i valmöjlighetens tidevarv. Vakna upp och väljandet sätter i gång på ett sätt som Hasse & Tage knappast kunde ha anat när de skrev den klassiska monologen om våndan att bestämma sig för en av de två kvällstidningarna. Häromdagen såg jag en man vars ögon nästan gick i kors i lunchrusningen över vilken typ av sushi han skulle peka på. Barn ska välja, skolelever ska välja, föräldrar ska välja och pensionärer ska välja. Det brandgula kuvertet, som så få egentligen verkar vilja öppna, har blivit symbolen för våndan att välja. Idrotten är inget undantag. Valet av sport ska ske så tidigt som möjligt. På senare tid har elitsatsning bland minderåriga hamnat i fokus. Gymnastik är en sport som haft anledning att fundera över sin värdegrund. Men även mer flertaliga lagsporter som fotboll och ishockey har hamnat under lupp för skapandet av en miljö som kan medföra tidig utslagning. Tre träningar i veckan plus match på helgen gör det svårt för en nioåring att få

Vägvalen blir allt fler och måste göras allt längre ner i åldrarna.

chansen att prova på en annan idrott. Det finns uppenbarligen en känsla där ute i vardagen att vissa föreningar ”lägger beslag” på ungdomar som inte ens nått tonåren lika mycket för att undanhålla andra idrotter möjligheten att inspirera individen. Killen eller tjejen själv får en högst ­begränsad chans att välja då tiden helt enkelt inte räcker till. Motsägelsefullt visar en GIH-studie i ämnet att merparten av de ­elitidrottare som går hela vägen och tar medalj i ­mästerskap är sprungna ur miljöer där just mångfalden varit dominerande. Den allvarsamma leken har pytsats ut och skyndats på i lagom takt. Karin Redelius, forskare och högskolerektor på GIH, betonar att glädjen och

lekfullheten bör vara vägledande inom barnidrotten. Det har även visat sig att talang ofta förväxlas med fysisk mognad då de som varje år tas ut till exempelvis fotbollens ungdomsläger företrädesvis är de som är födda under första kvartalet. Redan för 20 år sedan fann Rolf Carlsson, kollega på GIH, att de svenska tennisspelare som nått världseliten gjort det genom att specialisera sig sent i sina respektive karriärer. Björn Borg var en lovande hockey­ spelare i Södertälje. Nya bollar räcker uppenbarligen inte för att hitta en ny Edberg eller Wilander i sporten där Sverige blivit så passerat. Här krävs andra bullar. Jan Majlard

CAPERIO SOUL 2 2013

21


Hit your virtualization ceiling? Get your private cloud up, fast. You’ve pushed the limits of virtualization in your server environment. Now the cloud is about to make you more agile, innovative, and efficient. can show you how to accelerate your cloud journey to get you to value faster.

The power of HP Converged Infrastructure is here. .

Brought to you by HP & Intel®.

© Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. The information contained herein is subject to change without notice. The only warranties for HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein. Intel and the Intel logo are trademarks of Intel Corporation in the U.S. and/or other countries.


O CASE I R

• CAPE

BÄTTRE KONTROLL

FLER KUNDER, VÄXANDE PERSONALSTYRKA, I­NSTABILA ­SYSTEM ELLER NYA KRAV PÅ FLEXIBILITET. DE ­BAKOMLIGGANDE ­ORSAKERNA TILL ATT CAPERIOS KUNDER BEHÖVER HJÄLP ÄR MÅNGA. GEMENSAMT FÖR DEM ALLA ÄR ATT DE NU FÅTT ­BÄTTRE KONTROLL, MER FLEXIBILITET OCH ­KOSTNADS­EFFEKTIVARE IT-SYSTEM. TEXT CAMILLA LITTORIN FOTO SAMIR SOUDAH, OSKAR OMNE, NICKE JOHANSSON

LÄS OM LÖSNINGARNA

››

MALMÖ AVIATION Smart ­licenslösning klarar växande ­personalstyrka. Sidan 24

MAINTPARTNER

Flexibilitet och kontroll kännetecknar den nya it-miljön. Sidan 26

HOUSE OF PORTS

Ett effektivare ­säkerhetssystem möter kundernas krav. Sidan 28

VOLKSWAGEN

Långlivat ­samarbete spar både tid och pengar. Sidan 30

CAPERIO SOUL 2 2013

23


CASE

MALMÖ AVIATION

Tid att spara med god översikt På företag med en växande personalstyrka utgör licens­ hanteringen en speciellt stor utmaning. På Malmö Aviation har man valt att centralisera licenshanteringen. ”Den goda översikten sparar tid”, säger Michael Quist, it-chef på Malmö Aviation.

I

februari 2013 valdes Malmö A­viation till bästa inrikes transportbolag – för tolfte gången! Ökad efterfrågan har fått Malmö ­Aviation att sätta in både nya avgångar och nya linjer under 2013. Men med en växande ­personalstyrka som är spridd över flera orter är licens­ hanteringen ­komplicerad. Sedan ett drygt år hjälper ­Caperio Malmö ­Aviation att köpa och förvalta sina ­programvarutillgångar. – Malmö Aviations it-avdelning är i princip en beställarorganisation i dag; vi jobbar med outsourcing sedan några år. Ett sätt att få koll på licens­hanteringen är att centralisera den, säger Michael Quist. I Caperios tjänst för licenshantering (SAM eller Software Asset Management) ingår bland annat att licensinköpen ­löpande registreras och nyuppkomna behov diskuteras. Möjliga förbättrings­ områden ses över, och exempelvis ­årsrapporteringen till Microsoft får en effektiv och snabb hantering. Michael Quist framhåller tids­ besparingen som det primära skälet till beslutet att söka en partner i arbetet med programvarutillgångarna.

24

CAPERIO SOUL 2 2013

PROJEKTET I TRE STEG SITUATION:

Malmö Aviations itavdelning köper licenser från flera håll och lägger mycket intern tid på förvaltningen av sina ­programvarutillgångar.

LÖSNING:

Caperios SAM-tjänst förenklar hanteringen av programvaran, från inköp till utfasning, och baseras på Snow License Manager, ett verktyg som övervakar faktiskt använ­ dande av program. Tjäns­ ten kombinerar verktyget med konsulthjälp.

EFFEKT:

Tjänsten är kostnads­ effektiv och ger säker licenshantering. Malmö Aviation gör en viktig tidsbesparing och kan omfördela licenserna för outnyttjade program. Onödiga licensinköp undviks liksom negativa påföljder av eventuell underlicensiering.

– På ett större bolag kan licens­ hanteringen motsvara ett heltidsjobb, berättar Julia Annbrink, affärsutvecklare på Caperio. Det finns också betydande ekonomiska besparingar att göra för företag som ­prioriterar licenshanteringen. Med ­programmet Snow License Manager ­övervakar numera Malmö Aviation sitt faktiska användande av program. Det innebär att licenser för program som inte nyttjas kan återanvändas och att f­ördelningen av program kan baseras på faktiskt bruk. Onödiga kostnader i form av överlicensiering undviks. – Fördelen med just Snow License Manager, enligt Julia Annbrink, är att det är ett effektivt verktyg som är enkelt att använda. På Malmö Aviation tar man löpande ut egna rapporter från Snow License ­Manager för att använda i samman­ ställningar och i budgetarbetet. Som bidragande till den förenklade licens­ hanteringen vill Michael Quist inte bara lyfta fram verktyget utan också Caperio som samarbetspartner: – De är lyhörda för våra behov, följer upp och jobbar med relationen. ●


AV I ATI

ON

IO R E

Ö

CAS

• MALM

E

• CAP Nu har Michael Quist full koll på ­licenshanteringen i Malmö Aviation.

MALMÖ AVIATION ❱  Inledde sin verksamhet 1981. ❱  Ingår i koncernen Braathens Aviation. ❱  Huvudverksamheten är inrikes linjetrafik från cityflygplatsen Bromma Stockholm Airport till Malmö, Göteborg, Umeå och Östersund. ❱  Utför också charterflygningar till över 35 ­europeiska destinationer. ❱  Antal anställda: cirka 470. ❱  Huvudkontor i Malmö. ❱  Flygplansflottan består av 12 jetflygplan av typerna Avro RJ100 och RJ85. ❱  Antal resenärer under 2012: cirka 1,4 miljoner. ❱  Omsättning för 2012 uppgick till drygt 1,5 miljarder kronor.

CAPERIO SOUL 2 2013

25


IO CAS

R TPA T NE

ER

MAI N E •

C R • AP

MAINTPARTNER

I dag fungerar affärs­ systemen hos Maintpart­ ner mycket bättre.

26

CAPERIO SOUL 2 2013

❱ Maintpartner är en nordisk leverantör av industriellt underhåll och drifttjänster. Det kan handla om att drifta och underhålla till exempel vägtrafiktunnlar, vattenkraftverk eller Sky View, åkattraktionen på utsidan av Globen i Stockholm. ❱ Företaget har en omsättning på cirka 350 miljoner kronor per år. ❱ Maintpartner Sverige ingår i Maintpartnerkoncernen – med 300 medarbetare i Sverige, 1 300 i Finland och ett 100-tal i Polen och Estland. ❱ Maintpartner ägs av CapMan, ett börs­ noterat finskt riskkapitalbolag.


CASE

M A I N T PA R T N E R

Snabb och flexibel outsourcing För Maintpartner som arbetar med industriellt underhåll och drifttjänster inom industrin och den offentliga sektorn är det viktigt att ha en snabb och flexibel support. ”I dag kan vi göra förändringar i systemen inom tjugofyra timmar, tidigare tog det minst sju arbetsdagar, säger Kenny Ståhl, it-samordnare på Maintpartner.

E

ftersom medarbetarna på Maint­ partner arbetar flexibelt ute hos kunder är behovet av att snabbt få hjälp från ServiceDesk stort. – Det påverkar direkt hur snabbt vi kan utföra uppdragen hos våra kunder, säger Kenny Ståhl. Då Maintpartner inte var nöjda med den befintliga it-leverantören så behövde de en ny samarbetspartner. – Att vara outsourcingpartner till Maintpartner är både omfattande och krävande och handlar i princip om att vara deras itavdelning. Det innebär bland annat att drifta våra affärskritiska affärssystem. De måste alltid fungera, dygnet runt, årets alla dagar, säger Ståhl. Caperio kom sent in i förhandlings­ processen, men det märktes snabbt att de inte bara hade konkurrenskraftiga priser, de var även lyhörda och flexibla. – Vi var helt eniga om kärnfrågorna och våra behov av en väl fungerande ServiceDesk, säger Kenny Ståhl. I ansvaret ingår också att ta hand om arbetsplatsservicen och att se till att nätverk och olika kommunikationslösningar, som e-post, fungerar smärtfritt. – I dag kan vi själva hantera viss support och göra förändringar direkt i vår egen miljö utan att behöva gå via en komplex beställningsrutin. Vi kan exempelvis ge

PROJEKTET I FYRA STEG SITUATION:

Situation: Tidigare ServiceDesk levde inte upp till verksamhetens krav och Maintpartner letade ny leverantör.

LÖSNING:

Caperio blir outsourcingpartner och supportar Maintpartner med bland annat server, lagring och backup.

MÖJLIGHET:

Maintpartner får bättre kontroll över sin it-miljö, en större flexibilitet för föränd­ ringar och en framtida möjlighet att gå över till touchbaserade datorer. Alla anställda har i dag teknisk möjlighet att jobba hemifrån.

EFFEKT:

Säkrare och stabilare it-drift. Kortare ledtider, nöjdare medarbetare och nöjdare kunder. Större möjlighet att anpassa sig till nya kundkrav.

behörigheter till anställda i vårt Active Directory – vilket tidigare tog mer än sju arbetsdagar att ordna. I dag gör vi det själva inom loppet av 24 timmar, säger Kenny Ståhl. Under en tajt tidsplan har Caperio, tillsammans med Maintpartner, migrerat sju servrar och nu ligger fokus på att optimera Maintpartners befintliga it-miljö. ­Dessutom har Caperio köpt in och installerat 140 datorer. Nätverket vid fyra regioner, vilket motsvarar ungefär 25 kontor, har fått trådlöst nätverk. Kenny är nöjd med Caperio som ny samarbetspartner och lovordar deras engagemang. – Det är ett gediget jobb med en tajt tidsplan, som ibland innebär sena ­arbetsdagar – till midnatt. Men det hindrar inte Caperios medarbetare, som alltid är engagerade och ställer upp, säger Kenny Ståhl Johan Boman, key account manager på Caperio menar att det är viktigt att Maintpartners medarbetare ska känna sig både nöjda och trygga med den utrustning och de tjänster som levererats. – Vi har haft ett tätt samarbete hela ­vägen, för att nå de uppsatta målen ­av­seende snabbhet, effektivitet och ­kvalitet, säger Johan Boman. ● CAPERIO SOUL 2 2013

27


TS

ER

OF POR

IO CAS

• HOUS E

E

CAP

HOUSE OF PORTS GROUP ❱ Internet utgör grunden inom House of Ports Group. Koncernen utgörs av fem dotter­ bolag som erbjuder tjänster inom domän­ namn, varumärken, juridik, konsulttjänster, webbdesign och hosting. ❱ Dotterbolagen är Domaininfo, Dipcon, Ports IT och Strop Digital Studio. ❱ Tack vare sin långa erfarenhet och breda kompetens, såväl juridiskt som tekniskt, är företaget en stark aktör i branschen. ❱ Honnörsordet är kvalitet. ❱ Företaget grundades 1994. ❱ Antalet anställda är 60. ❱ Har verksamhet i Jonsered och Stockholm.

28

CAPERIO SOUL 2 2013

House of Ports har fått en effektiv och mer kostnadseffektiv säkerhetslösining.


CASE

HOUSE OF PORTS

Proaktiva tack vare pålitliga partner Tillväxtföretaget House of Ports erbjuder helhetslösningar som skyddar företags närvaro på internet, hostar webbhotell, erbjuder serverdrift eller webbplatsbyggen. Med kunder världen över är ­kraven höga på it-miljön. ”Tack vare Caperio har vi en säkerhets­ lösning som förenklar vår vardag”, säger Marcus Wessberg, it-chef.

H

ouse of Ports har ­specialister inom allt från internet­ strategier och immaterialrätt till avancerade it-miljöer och webbutveckling. ­Medarbetarna finns på huvudkontoret i ­Jonsered i Västergötland och i ­Stockholm. – Våra 35 000 kunder finns spridda över hela världen, vilket ställer höga krav på en stabil och säker it-miljö, säger ­Marcus Wessberg. Samarbetet med Caperio började för drygt ett halvår sedan, när Niklas Dahl, chef för region Väst var på besök. – Caperio kom in vid precis rätt ­tidpunkt. Vi var på väg att förnya både dyra och komplicerade licensavtal fört vårt dåvarande säkerhetssystem, säger Marcus Wessberg. Tack vare att Caperio såg flera fördelar för House of Ports att investera i en ny s­äkerhetslösning, har företaget ­centraliserat flera viktiga säkerhets­ funktioner i ett och samma system. – Det gör att vi fått en bättre översikt och kan arbeta mer proaktivt med att förebygga säkerhetshot i form av intrång och attacker, säger Marcus. Dessutom har företaget både

PROJEKTET I FYRA STEG SITUATION:

House of Ports står inför att förnya sina dyra och komplicerade licenser för sitt säkerhets­ system. Caperio ser flera fördelar med att byta säkerhetslösning.

LÖSNING:

House of Ports investe­ rar i ett nytt effektivare säkerhetssystem – Palo Alto Firewall. Flera ­viktiga säkerhetsfunk­ tioner centraliseras.

MÖJLIGHET:

Med en effektivare säkerhetslösning kan House of Ports bättre möta kundernas kra­v­ på säkrare it. Att kunna a ­ rbeta mer proaktivt och förebygga säkerhetshot i form av intrång och attacker.

EFFEKT:

Nöjdare kunder, då vi hela tiden ligger i framkant vad gäller säkerhetsskydd.

e­ ffektiviserat administrationen och på bara 18 månader tagit hem hela ­investeringen. Fler medarbetare kan nu göra enklare förändringar. Tidigare var det en person som var specialiserad på att ­administrera hela säkerhetssystemet. – Genom att fler personer nu kan administrera flera funktioner i samma lösning, så frigör vi tid till annat arbete. Den nya lösningen, Palo Alto Firewall, har dessutom ersatt ett flertal produkter som gör att vi slipper dyra och krångliga licensavtal, säger Marcus. Marcus betonar att Caperio både är en seriös och kompetent samarbetspartner som alltid håller vad de lovar. – Caperio är en spelare att lita på och de har byggt upp ett starkt varumärke hos oss, säger Marcus. De är både lyhörda och lätta att ha att göra med. De är inte som ”traditionella” säljare. Caperio lyssnar och skapar förtroende, säger Marcus. – Det känns bra att få möjlighet att vara en del i House of Ports affärsutvecklingsprocess och direkt se att vi stödjer och hjälper dem till en effektivare och mer kostnadseffektiv säkerhetslösning, som skapar förutsättningar för att göra fler och bättre affärer, säger Niklas Dahl. ● CAPERIO SOUL 2 2012

29


CASE

VOLKSWAGEN GROUP SVERIGE

Datasystemet fick ett nytt liv Behoven av it-lösningar är skilda inom Volkswagen Group Sverige, men en sak är gemensam – en väl fungerande it-miljö. ”När vi växte ur vårt datalagringssystem föll valet naturligt på Caperio”, säger Stephan Andersson, driftschef på Volkswagen Group Sverige.

P

å den svenska marknaden har Volkswagen Group Sverige en framgångsrik strategi med hög tillväxt. Via återförsäljarna säljs i dag omkring 65 000 nya bilar per år – en marknadsandel på över 25 procent. I systemen jobbar dagligen flera tusen återförsäljare och bilmekaniker för att kunna sälja, serva och utrusta Volkswagengruppens bilmärken. – Vi jobbar ständigt med att ligga i framkant med tekniska lösningar vad g­ äller tillgänglighet, prestanda och säkerhet, säger Stephan Andersson. Samarbetet med Caperio har varat i ­nästan tio år. För fyra år sedan hjälpte Caperio till att implementera en ny lösning för datalagring. Då uppgraderades den ­befintliga lagringsmiljön till en produkt från Hitachi Data Systems – en AMS2300. För en tid sedan började Volkswagen Group Sverige växa ur systemet och tillsammans med Caperio diskuterades olika tänkbara lösningar för den kommande 5-årsperioden. Stephan och hans kollegor på It Service inom Volkswagen Group ­Sverige ville inte byta ut systemet, utan behålla diskarna. – Caperio föreslog att vi skulle virtualisera vår lagring, med hjälp av en HUS-VM.

30

CAPERIO SOUL 2 2013

PROJEKTET I FYRA STEG SITUATION:

Företagets datalagrings­ system klarar inte av att spegla data till den se­ kundära datahallen och den administrationen kan inte göras dagtid, då all extra belastning måste undvikas för att hålla systemet i gång.

LÖSNING:

Systemet behålls, men kompletteras med en virtualiseringslösning. En HUS-VM ifrån Hitachi Data Systems placeras framför den befintliga.

MÖJLIGHET:

HUS-VM ger företaget en möjlighet att växa samtidigt som en stor migrering av befintlig data undviks.

EFFEKT:

Den dagliga affärsverk­ samheten kan fortgå som vanligt.

Projektet är nyligen avslutat och har resulterat i att Caperio förlängt livet på en redan befintlig lösning. AMS2300-lösningen är fortfarande i drift, men har nu virtualiserats bakom en HUS-VM. Detta betyder att vi fått mer prestanda och framförallt en möjlighet att växa i framtiden. Tack vare Caperio har Volkswagen Group Sverige kunnat utveckla en redan befintlig plattform och fått hjälp med råd om hur den kan utnyttjas på bästa sätt. – Caperio har kompetent personal. De är ansvarsfulla och konstruktiva. Alltid med fokus på att ta fram bästa tänkbara lösning för sin kund, säger Stephan Andersson. – Vi har sparat stora summor på att enkelt öka prestandan på en redan befintlig utrustning. Vi har dessutom sluppit migrera stora mängder data och därmed undvikit avbrott i återförsäljarnas dagliga verksamhet. Mathias Johansson, kundansvarig på Caperio upplever att Volkswagen Group Sverige både är en krävande och rolig kund att arbeta tillsammans med. – De har själva internt både erfarna och kompetenta medarbetare. Dessutom är de varierande behoven på t­ illgänglighet, prestanda och säkerhet för de olika bolagen inom Volkswagen Group Sverige ­utmanande, säger Mathias Johansson.●


VOLKSW

UP

RI

EN GRO

O CASE

AG • CAP

E Stephan Andersson på Volkswagen Group Sverige kan lugnt köra på. Nu har de en väl fungerande it-miljö på företaget.

VOLKSWAGEN GROUP SVERIGE ❱ Volkswagen Group Sverige är ett helägt dotterbolag till Europas största ­bilproducent Volkswagen AG. ❱ Sommaren 1948 rullade de fyra första ”Bubblorna” ut på de svenska vägarna. ❱ I dag största bilimportören på den svenska marknaden med marknadsandel person­ bilar 26,7 procent och transportbilar 32,4 procent (tom mars 2013). ❱ Volkswagen Finans Sverige och åter­ försäljarkedjan Din Bil Sverige med 36 återförsäljare ingår också i Volkswagen Group Sverige. ❱ Huvudkontor i Södertälje. ❱ Marknadsför varumärkena Volkswagen personbilar, Skoda, Audi, SEAT, Volkswagen transportbilar och Porsche. ❱ Antal anställda: 442.

CAPERIO SOUL 2 2013

31


EXPERTERNA FRÅGA

32

CAPERIOS EXPERTER ­O M ­FÖRDELARNA MED MOLNTJÄNSTER

JULIA ANNBRINK

NIKLAS DANELL

Affärs­utvecklare Licens på C ­ aperio

Product M ­ anager Office 365 på Microsoft

VILKA FÖRDELAR SER DU MED INFÖRANDE AV MOLNTJÄNSTER?

De stora fördelarna ur ett kundperspektiv är att kunden slipper hantera sina servrar. Det blir enklare att hänga med i de senaste programversionerna. Med molntjänster får man bland annat förenklat installationsarbete, men också ekonomiska vinster. I till exempel Office 365 kan man ha både användare med fullständig version av ­Office och användare med Office webbversion. Det gör att även om det hade varit för dyrt att låta alla medarbe­ tare få en fullständig Office-installation kan alla få Office.

Från ett Office 365 perspektiv så ser jag två tydliga ­fördelar. Den första är att det är betydligt billigare än att bara köpa licensen och sedan drifta tjänsten själv. Den andra är att kunden överlåter ansvaret för tjänsten till en leverantör. Kunden betalar per användare och sedan är det upp till leverantören att se till att det fungerar bra och att de funktioner som är relevanta tillkommer över tid.

HUR MOGET ANSER DU ATT SVERIGE ÄR FÖR MOLN­TJÄNSTER I DAG?

Nu är vi mogna. När vi började prata om detta för några år sedan var kunderna tveksamma. Framför allt hade de frågor om säkerhet och var deras data lagras. Nu vill de flesta lägga ut hela eller delar av sin serverpark i molnet. För mig är det viktigt att Caperio ska kunna vara ett opartiskt ”bollplank” som hjälper kunden hitta en lösning som passar.

Från Office 365 perspektiv så har vi märkt en ganska stor skillnad bara under det senaste året. Efter att fler och fler kunder med 10 000+ användare kommer i gång med moln­ tjänster i Sverige så har det blivit en helt annan diskussion hos kunderna. Vi märker att de flesta större kunder har pratat med de som använt molntjänster och fått positiv feedback. Så just nu förnyar vi majoriteten av våra avtal till Office 365.

HUR KOMMER MAN ENKLAST I GÅNG MED MOLNPROJEKT?

Vi börjar med en förstudie som fastställer vad kunden vill ha ut av molntjänsterna, samt vilka delar det är som är lämpliga för just detta företag att börja lägga upp i molnet. Vissa börjar med att lägga upp sin mejlserver (Exchange) andra börjar med produktionsplattformen (Lync). De som har Microsoft volymavtal kan nyttja sina Software Assurance-förmåner till detta och på så sätt få kostnadsfria konsultdagar till en förstudie.

Alla våra kunder har någon gång uppdaterat sin miljö till nyare versioner av exempelvis Exchange. Det är samma sak med molnprojekt, men det är sista gången man behöver göra u ­ ppgraderingen i egen regi. Innan man går in i sådana projekt vill jag r­ ekommendera alla att se över sitt Active ­Directory så det går att synka på ett bra sätt. Detta gäller inte bara våra molntjänster från Microsoft utan även för andra typer av molntjänster. Sedan är det viktigt att man gör en riskanalys om man jobbar med känsliga uppgifter så att det inte strider mot personuppgiftslagen.

HUR PÅVERKAS LICENSIERING OCH MJUKVARUAVTAL NÄR FÖRETAG GÅR IN I MOLNTJÄNSTER?

De flesta avtal blir ofta både enklare, flexiblare och mer kostnadseffektiva med molntjänster. Detta gäller Microsofts båda avtal Enterprise och Service Provider. Med Adobes nya hyresavtal med molntjänster är det mer eller mindre omöjligt att vara fellicensierad, vilket gör att användarna kan hålla sig uppdaterade med de senaste versionerna på ett mycket enkelt och kostnadsvärt sätt.

Om kunden har ett storkundsavtal med Caperio så ändras inte så mycket egentligen. ”Tjänstelicensen” täcker även ”On premises” licenser. Större organisationer vill ofta ligga kvar med sitt intranät On premises fram tills de ska ­uppdateras, samtidigt så använder de ofta nya ­funktioner i SharePoint Online. Men man måste komma ihåg att i molnet hyr man en tjänst, så man behåller inte licensrättig­ heterna om man sedan vill flytta från tjänsten.

PÅ VILKET SÄTT KAN NI STÖTTA FÖRETAG SOM VILL INFÖRA MOLNTJÄNSTER?

Med våra nya paket kan vi stötta våra kunder från start till implementering. Vi börjar med att göra en förstudie, varefter vi testar tjänsterna för att slutligen hjälpa till med att implementera produkten. Vi erbjuder även support för både it-enheter och användare efter implementering.

Med större kunder så är vi alltid med i diskussionen för att säkerställa att kunden får rätt lösning. Medan vi, som alltid, jobbar genom partners på de mindre kunderna. Just nu stödjer Caperio all implementering med över 150 användare med ett antal konsulttimmar för att säkerställa att övergången till molnet görs så smidigt som möjligt.

CAPERIO SOUL 2 2013


CAPERIO FINANCE

TEMA

En grön

FINANSIERING

Att varje it-investering måste finansieras är självklart. Men hur gör man det enklast? Claes Fischerström på Caperio Finance berättar om deras upplägg som både gynnar kunderna – och miljön. TEXT GABRIELLA SKÖLDENBERG FOTO OSKAR OMNE

❱❱❱ CAPERIO SOUL 2 2013

33


TEMA CAPERIO FINANCE

❱❱❱

tt investera i ny teknik kan bli en tung börda för vilken organisation som helst. Initialkostnaden riskerar att bli hög i förhållande till hur länge tekniken ska användas och dessutom ­åldras den snabbt samtidigt som behoven förändras över tid. Ett inköp av exempelvis bärbara datorer kan innebära att du står med ­gammal utrustning tre år s­ enare. Risken är då att de ­uttjänta maskinerna hamnar i ett ­dammigt förråd någonstans, för att i värsta fall i slutändan hamna på sophögen osorterade. Kanske till och med utan att någon ens har rensat hårddiskarna. På Caperio uppmärksammade man att kunderna brottades med dessa problem och bestämde sig för att göra något åt det. – Caperio Finance är ett dotterbolag som stödjer kunderna hela vägen från inköp till avslut. Vi gör det genom att erbjuda förmånliga hyresupplägg, berättar Claes Fischerström, säljare på Caperio Finance. – Vi vet att våra kunder behöver hjälp med att finansiera sina it-investeringar. Inte för pengarnas skull, utan för att de behöver någon som tar hand om hela livscykeln – från investering till avveckling, säkerhetsradering och miljöskrotning. Caperio Finance gör det på ett sätt som blir billigare än om kunderna skulle göra det själva. I dag är det en självklarhet att ta hand om överbliven teknik på ett miljömässigt sätt. Men handen på hjärtat, nog finns det ofta it-utrustning som hamnar i källarförråd i väntan på bättre tider? Färdiganvänd teknik är något som ­Caperio Finance har förvandlat till en lönsam ­affär. Företaget har möjlighet att tjäna pengar på utrustning som deras kunder i dag har en kostnad för att hantera. – Vår lönsamhet bygger på att vi har en stor volym och tänker fabrik. När våra kunder har använt klart sin it-utrustning

34

CAPERIO SOUL 2 2013

"VI SER ETT VÄRDE ÄVEN NÄR UTRUSTNINGEN HAR TJÄNAT KLART SITT SYFTE HOS KUNDERNA" ska den självklart inte kastas bort, utan vi hämtar upp den. Många av våra kunder har ISO-certifierat sin verksamhet och då är det extra viktigt att kunna säkerställa hur tekniken tas om hand när man är klar med användningen, säger Claes Fischerström. Han berättar vidare att medvetenheten har ökat hos kunderna. Det händer att Caperio får i uppdrag att städa upp gamla synder som ligger i källarförråd eller vara till hjälp när kunder ska byta lokaler. Deras jobb blir då att säkerställa att allt från ­­­­ kablar i taket till uttjänta routrar tas om hand på ett korrekt sätt. Det som händer efter det att Caperio ­Finance har tagit hand om it-utrustningen är att den antingen säljs vidare på andrahandsmarknaden eller att skrotet miljö­ sorteras. Caperio Finance sköter hela denna process och logistik i egna och för detta ändamål anpassade lokaler, vilket gör att de har full kontroll på alla led i processen. Den it-utrustning som Caperios kunder lämnar tillbaka ska naturligtvis inte riskera att hamna på ett skrotberg, utan all utrustning som miljöskrotas sorteras utifrån om det är koppar, guld, plast, bly och så vidare. – Att vi tar hand om hela processen utan mellanhänder gör att vi kan garantera säkerheten och tillhandahålla en miljö­ certifierad hantering. När man ska jämföra kostnaden för olika lån brukar man använda begreppet Stibor. Det är den referensränta som banker ­använder när de lånar pengar av varandra. När man kommer till banken för att be

Caperio Finance hjälper kunderna med att ta hand om sitt it-avfall. De ombesörjer produktens hela livscykel – från investering till avveckling.

om ett lån erbjuder de Stibor plus några procents påslag. Vad Caperio Finance gör är att vända på steken och erbjuda ett lån till Stibor minus någon eller några procent. Nyckeln till att kunna göra detta är att ta en restvärdesposition, vilket innebär att ­Caperio Finance tar hand om andrahandsvärdet på utrustningen. – Vi ser ett värde även när utrustningen har tjänat klart sitt syfte hos kunderna. Eftersom vi kan andrahandsmarknaden så väl, kan vi göra en rimlig bedömning av vad värdet i en produkt kommer att vara om två till fyra år. Vi får bara vänta ett tag på att vi får tillbaka utrustningen och förhoppningsvis även får tillbaka vår investering. Att vi,


CAPERIO FINANCE

I SIFFROR

●C aperio Finance har en total avtals­volym på cirka 400 miljoner kronor.

till skillnad från till exempel bankerna, kan erbjuda den här typen av operationell hyra beror på att vi verkar i en nisch där det inte bara krävs finansieringskompetens, man måste även ha kunskap om andrahandsmarknaden på it-utrustning, säkerhets­ hantering och logistikplanering. Det här är det enda vi gör – vilket gjort oss till proffs inom vår nisch. En av fördelarna för kunderna när de väljer ett hyresupplägg i stället för att själva äga produkterna är att en hyreskostnad inte påverkar vare sig soliditeten eller likviditeten i bolaget på samma sätt som vid en investering med egna medel. Dessutom kan man bokföringsmässigt ta kostnaden

för utrustningen och fördela den över tid, i takt med att utrustningen genererar högre kapacitet och effektivitet för verksamheten. Vad händer om kunden inte vill lämna tillbaka varan när hyrestiden löper ut? Då kan kunden välja att köpa den till marknadsvärdet eller så kan de välja att förlänga hyrestiden under en begränsad tid till ett reducerat pris. – Det ska vara problemfritt och enkelt att hyra. Att vi erbjuder hela konceptet från leverans till omhändertagande gör oss unika på marknaden, det är därför många väljer att lägga alla sina it-frågor i våra händer. ●

●U nder 2012 slöts 320 nya avtal till ett värde av 220 miljoner kronor. ● Den generella avtalslängden för itutrustning är 36 månader, medan telefo­ ner och surfplattor ligger på 24 månader. ●E nligt FN-rapporten Kick the habit går det åt 240 kilo fossila bränslen, 22 kilo kemikalier och 1 500 liter vatten för att tillverka en ny dator. Det innebär att om en tre år gammal dator kan användas i ytterligare tre år, gör man en miljö­ besparing på 109 kilo ­koldioxid. ● Hur begagnad it-utrustning hanteras kan alltså göra stor skillnad för miljön. Caperio Finance hanterar cirka 6 000 enheter begagnad it-utrustning per år och 90 ­procent av utrustningen kan återanvändas.

CAPERIO SOUL 2 2013

35


I N S I K T I T- C H E F E N

Mr Evans

”Skräddarsydda appar är framtiden”

O

”Oavsett om ditt företag har en mobil strategi ­eller inte berörs ni av den mobila utvecklingen.” Det menar Ian Evans på ­AirWatch, som ­tillhandahåller ­lösningar för EMM, ­Enterprise Mobility ­Management. TEXT HANNA LARSSON FOTO PATRIK LUNDIN

36

CAPERIO SOUL 2 2013

medelbar tillgång till före­ tagets system överallt, och nya möjligheter till samarbete. Att mobila lösningar ökar effektiviteten råder det ingen större tvekan om. Men att kontrollera och administrera alla mobila enheter inom en organisation är både svårt och tidskrävande, speciellt som den tekniska utvecklingen går i rasande fart. Många har även börjat se säkerhets­ riskerna med att anställda kopplar upp sig mot internet på olika platser, läser företags­ dokument och e-post från privata enheter, och använder tredjepartslösningar för att spara filer. – Även om ett företag inte har en mobil strategi kommer de anställda hitta sätt att dra nytta av mobila lösningar och molntjänster för att göra jobbet enklare. Så det bästa är att skaffa en, säger Ian Evans, Managing Director på AirWatch EMEA. AirWatch levererar lösningar för EMM, Enterprise Mobility Management, som gör att företag själva kan styra, ­uppdatera och kontrollera mobila enheter som laptoppar, smarta mobiler och läsplattor via ett ­centralt system. Beroende på vilka ­användarna är, och var de befinner sig, går det att ange vilka applikationer och webbplatser enheterna ska ha tillgång till, och se till att känslig data skyddas. AirWatch hjälper också till att ta fram mobila strategier, och effektivisera ­verksamheter genom mobila lösningar. – Till exempel har vi hjälpt flyg­ bolag att gå från manuella checklistor och ­manifest till digitala lösningar med ­läsplattor, och gjort det möjligt för sälj­organisationer att uppdatera order­ systemen medan de ­fortfarande är ute i fält, säger Ian Evans.

En stor utmaning är att hänga med i ­teknikutvecklingen, inte minst som AirWatch lösningar täcker in alla typer av enheter och operativsystem – från Symbian till IOS, Windows och Android. – Så fort det släpps en ny version av ett OS måste både våra konsulter och ­utvecklare snabbt sätta sig in i hur det ­fungerar, säger Ian Evans. En annan stor utmaning är att enheter från samma leverantör kan skilja sig åt beroende på vilket land de tillverkats i, till exempel genom olika firmware. I framtiden hoppas Ian Evans att industrin blir mer ­konsekvent. – Microsoft försöker lösa s­ ituationen med Windows, och Apple har gjort ett ­väldigt bra jobb. Men när det gäller till exempel Android kan det skilja sig väldigt mycket. Vi måste också sluta låta o­peratörerna anpassa plattformen, till exempel med sin egen startskärm och ­kameramjukvara. En enhet från Telia ska inte vara annorlunda än en från Telenor. När det gäller framtida trender tror han att BYOD, Bring your own device, kommer att bli stort i vissa europeiska länder under 2014. – Det är det redan i USA, och de ligger alltid ett halvår före oss, kommenterar Ian Evans. En annan är skräddarsydda ­applikationer. För medan första steget inom EMM har varit att göra mobila enheter tillgängliga för anställda och att använda standardapplikationer, börjar allt fler företag gå över till skräddarsydda appar. Ofta med inbyggda säkerhetslösningar, som VPN on demand och trafikanalys. – Sådant tror jag vi kommer se mer av framöver, säger Ian Evans. ●


Ian Evans

Ålder: 43. Familj: fru och två ­söner, 4 och 6 år gamla. Intressen: musik, spela gitarr, bilar, motor­ cyklar och racing. Bakgrund: Examen i datateknik. Har haft chefsjobb på flera IT-företag. Precis innan Air Watch var han vd för Astea EMEA. Vilken IT-pryl har betytt mest för dig? – Smartphonen.

AirWatch

Grundat: 2003. Antal anställda: 1 500. Marknader: World-wide. Huvudkontor: Atlanta, USA. Regionala kontor: Washington, D.C., Milton Keynes, Bangalore, Singapore och Melbourne. Verksamhet: Lösning­ ar för Mobile Device Management, Mobile Application Management och Mobile Con­ C A P Etent R I OManagement. SOUL 2 2013

37


R E P U S E C I V R E S S

38

CAPERIO SOUL 2 2013


Du har tecknat ett kontrakt med en ny leverantör. Allt känns bra. Men så uppstår ett problem, den tjänst du köpt fungerar inte. "Att ta sig tid att ge god service är grunden i en långvarig kundrelation. De leverantörer som klarar det har en ljus framtid", säger Stephanie König, författare och expert på goda kundrelationer. TEXT ULRIKA NYBÄCK

S

tephanie König har under många år utbildat människor som arbetar i kundtjänst. Utbildningarna handlade om god service, men också försäljning. Under dessa år upptäckte hon vilken värdefull roll kundtjänst spelar – det ständiga örat mot verkligheten. Stephanies röst avslöjar frustration när hon berättar hur många chefer och ledningsgrupper som missar den här guldgruvan till kunskap om sina kunder. – Den som lyssnar i kundtjänst får under några timmar en tydlig bild av vad som fungerar väl i verksamheten och vilka områden som behöver utvecklas. Jag uppmanar alltid de chefer och ledningsgrupper jag träffar att ta tillvara den här möjligheten till affärsutveckling. Själv har jag med en kund i mitt egna bolags styrelse. Det var lite ovant till en början, men det har varit enormt utvecklande för min verksamhet, berättar ­Stephanie König, som helst kallar sig ambassadör för goda kundrelationer. Det finns företag som går ännu ett steg längre – de ser sina kunder som en virtuell avdelning i sin verksamhet. E-handelsföretaget Footway.se, som säljer skor på nätet, är ett exempel. Under tre år har de vuxit från fyra grundare till 50 ­anställda. Med verksamheter i fyra länder. – De har kunnat växa så snabbt eftersom de

gett sina kunder extraordinär service. De har också lyssnat noga till kundernas önskemål. Ett exempel är när de åkte ut med kängor och skavsårsplåster till Arlanda, till en kund som själv glömt att hämta ut sina kängor. Ett annat exempel från samma företag är att kunderna fick bestämma hur lång tid öppet köp skulle gälla. Resultatet blev 180 dagar, berättar Stephanie König. God service – eller superservice – har en glasklar koppling till försäljning, merförsäljning och varumärkesbyggande. De kunder som är nöjda med sitt köp, och sin leverantör, berättar gärna det för vänner och bekanta. Björn Strid är säljcoach, föreläsare och ­författare till boken ”Låt hjärtat slå ditt ­säljrekord”. Han inledde sin karriär inom ­Hemglass, där han slog alla säljrekord som fanns att slå – eftersom han är genuint intresserad av människor. Han fortsatte sedan sin karriär inom postbranschen på TNT, Swiss Post och DHL, där han upprepade sina framgångar inom försäljning och service från hjärtat. Ett av Björn Strids bästa råd som rör service är att lyssna. – När det gäller försäljning av komplexa ­system måste du lyssna noga till vilka

STEPHANIE KÖ NIG Ambassadör fö r goda kundrelationer.

Superservice FAKTA&TIPS

Stephanies bästa tips! 1C hefer och ledningsgrup­ per – visa att god service är viktigt i er verksamhet. 2 Skapa rutiner för att ta vara på den kunskap som finns i kundservice. Sitt där själv en timme per kvartal. Eller utse en person som löpande rapporterar till ledningen, vilka tjänster/produkter eller service som kunderna är nöjda eller missnöjda med. Gör det till en viktig del av affärsutvecklingen. 3 Ha en dialog med de medarbatre som träffar kunden ofta. Exempelvis har it-tekniker en hög trovärdig­ het. De behöver vara duktiga på att ge god service och bör dessutom fånga upp köpsignaler eller signalar om missnöje hos kunden.

CAPERIO SOUL 2 2013

39


TREND SUPERSERVICE

­utmaningar kunden står inför. Detsamma gäller servicen efter köpet. När kunden ringer och har ett problem ska du lyssna riktigt noga. Ett vanligt misstag som många begår är att själv värdera kundens problem. Och i värsta fall ­avfärda det som oviktigt. Trampa inte i den fällan, säger Björn Strid. Om du själv arbetar som säljare och är den person som etablerat den första kontakten med kunden, kan du behöva hänvisa kunden vidare till exempelvis kundtjänst eller backoffice. Även här ­gäller det att agera med omsorg och empati. – Lär känna dina kollegor på ­kundtjänst och i backoffice. Lär dig vem som kan vad. Då kan du med gott ­samvete säga till kunden: ”Jag vet exakt vem som kan de här frågorna bäst hos oss. Jag mejlar dig numret till henne på en gång. Då känner sig kunden bekräftad och sedd, förklarar Björn Strid. En trend på frammarsch är kundservice via sociala medier. Nästan alla banker erbjuder det. Likaså de flesta mobiloperatörer. Även researrangörer och klädföretag ligger i framkant. Men kommer de företag som jobbar business to business att haka på den trenden? Stephanie König igen: – Det ska bli intressant att se vilka B2B-företag som följer efter. Om man har bemannat sin kundtjänst rejält så att de snabbt, kunnigt och vänligt bemöter alla frågor, då innebär detta ett öppet delande av kunskaper som kan stärka din verksamhet. Efter ett tag börjar andra kunder tipsa vidare om vilken hjälp de fick och hur de själva löste ett problem. God service ger ringar på vattnet. ●

40

CAPERIO SOUL 2 2013

BJÖRN STRID Säljcoach, före läsare och författare.

Superservice FAKTA&TIPS Björn Strids bästa tips! 1V isa kunden att du är genuint intresserad av deras verksamhet. Om jag hade ett möte med ett tidningsförlag klockan nio för att diskutera distribution, så var jag hos deras största tryckeri klockan sju, för att ta reda på vilka lösningar som var möjliga. 2 Lyssna till kundens problem utan att värdera. Om du be­ höver, hänvisa sedan kunden till den person inom ditt företag, som bäst kan lösa problemet. 3 Ge mer än vad kunden förväntar sig. Då får du en lojal kund som gärna köper mer. När jag jobba­ de på Hemglass körde jag ibland upp bilen ända fram till dörren och levererade ibland till balkongen när en äldre människa hade svårt att gå ned för att handla.


KOLLEGOR

MÖT NÅGRA AV CAPERIOS MEDARBETARE

Vad kan du bidra med på Caperio?

Namn: Patrik Ölund Ålder: 42 Min roll: Applikationspaketerare Svar: Hoppas kunna bidra med gedigna kunskaper inom applika­ tionsområdet. Både paketering, distribution samt felsökning är min grej. Jag har varit inom detta område sen 1997. Är dessutom en väldigt trevlig prick!

Namn: Mikael Grath Ålder: 35 Min roll: Konsult inom ­kompetensområdet arbetsplats Svar:: Struktur, process, dokumenta­ tion och utveckling av arbetsplats som tjänst. Utöver det hoppas jag kunna bidra till att göra det redan fantastiskt härliga gänget på C ­ aperio ännu härligare!

Namn: Carl Öström Ålder: 36 Min roll: Projektledare och BPM, AO Införande och förändring Svar: Mitt bidrag till gruppen och kontoret är engagemang, laganda och god stämning oavsett om det gäller f­otbollstyckande

eller kontorshyss. Till C ­ aperio och våra k­ under, kan jag med ­struktur, en bred kunskapsbas och k­ommunikation bidra till ­utvecklingen av p ­ rocesser och standardiserade tjänster inom självbetjäning. Givetvis ska dessa processer och tjänster finnas i vår kommande självbetjänings­portal!

Namn: Mats Blomberg Ålder: Min roll: Konsult och Presale inom Server och Lagring. Svar:Jag vill starkt bidra till att stärka Caperio inom Data Centreområdet. Främst inom Server och Lagring, men även med strategisk rådgivning till Caperios kunder. I dag transformeras alla ingående delar inom Data Centre-området allt snabbare, vilket gör det än viktigare att se helheten. Att möta detta hos kunden, gärna som Trusted advisor skapar möjlighet för ett utvecklande samarbete ­mellan Caperio och kunden. Att i mötet med kund se till dennes utmaningar och komma med väl grundade förslag på hur dessa kan hanteras såväl tekniskt som s­trategiskt triggar mig enormt.

Namn: Pontus Rydbeck Ålder: 46 Min roll: Telefonikonsult ­ ositiv Svar: Jag vill bidra med en p anda och lång erfarenhet inom telefoni och UC-området. Jag värde­ sätter ärlighet och strävar alltid efter att leverera ett så korrekt och riktigt svar som möjligt och vill på så sätt skapa en långsiktig relation.

Namn: Albert Rundberg Ålder: 38 Min roll: Applikationshantering inom Kompetensområde Arbetsplats Svar: Jag hoppas kunna bidra till tjänsteutveckling och leverans med min gedigna bakgrund både från konsult- och kundperspektiv.

CAPERIO SOUL 2 2013

41


PETER GRADIN MIN HOBBY

Easy

rider

Adrenalinet som pumpar i kroppen efter att ha kört riktigt fort är en av anledningarna till att Caperios Peter Gradin älskar att köra hoj. Men mest av allt handlar det om gemenskapen hojåkarna emellan. TEXT EMILY ASSERBÄCK FOTO OSKAR OMNE

S

edan tio år har Peter ägnat nästan all sin lediga tid till att meka med sina motorcyklar och umgås med sina hojvänner. – Att köpa en extremt snabb hoj för under 100 000 kronor med samma prestanda som en Ferrari är skithäftigt. Men bäst av allt är ändå gemenskapen i mc-klubben, säger Peter. Jobbet som nätverkskonsult och passionen för motorcykelkulturen genomsyras av ett genuint teknikintresse. Och detta verkar vara gemensamt för många inom it-branschen. – Jag sitter ofta ute på kunders it-avdelningar och där finns det nästan alltid någon som kör hoj. Det underlättar verkligen samarbetet att ha ett

42

CAPERIO SOUL 2 2013

"ATT KÖPA EN EXTREMT SNABB HOJ FÖR ­UNDER 100 000 KRONOR MED SAMMA PRESTANDA SOM EN FERRARI ÄR SKITHÄFTIGT" gemensamt intresse. Och det är säkerligen teknikintresset som gör att många it-människor kör hoj, tror Peter. Hur fungerar den sociala biten mellan motorcyklister? – På onsdagar är det hojåkardagar i Stockholm och då är nästan alla klubbar i hela stan ute och åker. Vi kör runt och stannar till och snackar vid vissa

❱❱❱



PETER GRADIN

MIN HOBBY Förutom sin stora passion för motorcyklar är Peter också intresserad av pistolskytte och han arbetar ideellt som instruktör på en skytteklubb.

Peter Gradin "JAG BLIR SÅ GLAD NÄR JAG FÅR DELA DET ÖGONBLICKET DÅ NÅGON LYCKAS SKJUTA MITT I PRICK. DEN GLÄDJEN SMITTAR AV SIG. " ❱❱❱

44

v­ attenhål som McDonalds på Sveavägen och blomsteraffären vid Skogskyrkogården. Det är skitskoj! Det sociala umgänget är en av ­anledningarna till att Peter ägnar så mycket av sin lediga tid åt hojen. Och intresset för andra människor löper som en röd tråd genom karriären. I slutet på 90-talet utbildade sig Peter till nätverkstekniker på NTI-skolan. Där arbetade han sedan som lärare och efter några år hade han bland annat startat de första Cisco-akademierna på distans i Sverige. – Jag gick från att vara elev till att avsluta min karriär som platschef på skolan. Att undervisa är det absolut roligaste jag någonsin gjort, säger Peter.

CAPERIO SOUL 2 2013

Ålder: 40. Familj: Fru. Gör på Caperio: Nätverkskonsult, konsult inom nät och säkerhet. Bakgrund: Jobbat tio år i branschen, kom från opera­ törsvärlden och har jobbat inom utbild­ ningsbranschen. Förebild: Christer Blomgren, min gamla mentor inom datorkommunika­ tion. Styrka: Lyhörd, job­ bat med utbildning länge och har lätt att anpassa mig efter folks olika nivåer. Främsta drivkraft: Kundkontakten och att jobba med olika typer av kunder. Hobby: Åka motor­ cykel, pistolskytte och fotografera. Bästa motorcykelminnet: Bankörning på Gotland Ring.

Efter en tid som tekniker på Telenor landade han slutligen på Caperio. – Det bästa med Caperio är helt klart kollegorna och stämningen. Här är mina personliga egenskaper, som att jag är social och vill bli kompis med kunderna, något som ses som en stor fördel. Hur gör Caperio för att ta hand om sina kunder? – En bra grej är vår årliga hojåkardag på nationaldagen. Då bjuder vi in kunder som kör hoj och sticker ut på en fin tur längs krokiga vägar som avslutas med middag och övernattning. Det är en härlig aktivitet som har blivit extremt uppskattad bland våra kunder. Utöver hojåkning har Peter på senare år intresserat sig för pistolskytte. Och även här är det en kombination av teknik och socialt umgänge som står i centrum. – Jag arbetar ideellt som instruktör i en skytteklubb. Det är visserligen kul att panga men det jag egentligen tycker är roligast är att få lära ut och instruera andra människor. Jag blir så glad när jag får dela det ögonblicket då någon lyckas skjuta mitt i prick. Den glädjen smittar av sig. Vilka egenskaper i dina fritidsintressen har du användning för i ditt jobb? – Förutom teknikintresset så är det den sociala biten. It är så mycket mer än att bara knacka kod. När vi ska sätta upp ett trådlöst nätverk måste vi få så mycket information som möjligt från kunden och då måste man vara lyhörd och kunna lägga sig på kundens nivå. Målet är att försöka förstå vilka utmaningar som finns och sedan komma på bästa lösningen för hur vi ska bygga deras trådlösa nätverk. Till sist, har du någon drömrutt du skulle vilja ta hojen på? – Det skulle vara att åka ner och köra på Nürburgring i Tyskland. Det är en bana på en allmän väg som är flera mil lång. Där kan man komma upp i 300 km/h på en raksträcka. Det skulle vara nåt! l



FINANSKOLLEN

LARS-OWE

WÅHLANDER CFO

FINANSRAPPORT

Bättre effektivitet ska öka lönsamheten CAPERIO UPPVISAR EN FORTSATT ÅTERHÄMTNING I FÖRSÄLJNINGEN UNDER TREDJE KVARTALET. FOKUS NU ÄR ÖKAD LÖNSAMHET, MENAR CAPERIOS CFO LARS-OVE WÅHLANDER. Nettoomsättningen för tredje kvartalet 2013 ökade med 23 procent jämfört med samma period i fjol. Vad beror den stora ökningen på? – Den främsta anledningen till att omsättningen ökat är en fortsatt stark tillväxt inom skolsegmentet. Vi levererar mycket datorer inför skolstarten efter sommaren. För ett par år sedan var detta ett kvartal med dålig försäljning och lönsamhet, våra kunder gick på semester. I dag har bärbara datorer i skolan introducerats och blivit en stor och viktig marknad för oss. Lönsamheten följde dock inte omsättningens utveckling utan minskade. Resultatet blev – 2,1 miljoner kronor. Varför? – Vi har etablerat oss i Malmö och i Norrköping, två regioner som ännu inte fått den lönsamhet som vi önskar. Dessutom har vi introducerat ett nytt erbjudande med managerade tjänster, vilket är vår enskilt viktigaste satsning. Det här genererar enligt plan ännu inte särskilt mycket intäkter, men desto mer utvecklingskostnader. Ni har sjösatt effektivitetsprogrammet Caperio Accelerator Program (CAP) för att öka lönsamheten. Berätta om programmet. – Vår målsättning är att förbättra lönsamheten på årsbasis med 30 mil-

46

CAPERIO SOUL 2 2013

KVARTALET I SIFFROR, 1 juni – 30 september 2013

❱ Nettoomsättningen uppgick till 283,3 Mkr

(230,4 föregående år). ❱ EBITDA uppgick till 1,8 Mkr (2,6). ❱ Periodens resultat uppgick till -2,1 Mkr (-0,8). ❱ Resultat per aktie före utspädning upp­

gick till -0,43 kr (-0,17).

”CAPERIOS UTVECKLING HAR VARIT EXCEPTIONELL. VI HAR VUXIT SNABBT OCH SAMTIDIGT UTVECKLAT VERKSAMHETEN”

/Lars-Ove Wåhlander

joner på EBITDA genom en kombination av intäktshöjande och kostnads­ effektiviserande åtgärder. Programmet omfattar de aktiviteter som har högst

effektiviseringspotential de kommande 15 månaderna. – Vi håller exempelvis på att införa en småorderavgift. Två tredjedelar av våra order ligger under 5 000. Man brukar kalkylera på en ordersärkostnad på ca 750 SEK och då innebär det att en drygt 70% av våra affärer är under marginalen. För att ha råd att ge den service vi är kända för har vi därför beslutat ta ut en ”småorderavgift” för ordrar under 5 000 SEK. Jag tror på dubbel effekt, dels får vi betalt för arbetet vilket gör att vi kan fortsätta ge en högkvalitativ service och samtidigt hoppas vi få våra kunder att se över sina inköpsrutiner och försöka göra större och färre inköp istället – på så sätt spar kunderna också tid och effektiviserar sin egen verksamhet. Hur ser framtiden ut? – Caperios utveckling har varit exceptionell. Vi har vuxit snabbt och samtidigt utvecklat verksamheten så det finns enkla effektivitetsvinster att plocka. Order­ volymerna är goda och vi har identifierat en hel del förbättringar som ska påverka lönsamheten positivt. Vår förhoppning är att hitta en hävstång i de effektiviseringarna, framtiden ser ljus ut för Caperio. ●


AKTIVITETER Januari

CATHARINA LÖFQVIST EVENT- OCH MARKNADSKOORDINATOR TEL: 08-562 175 12 MOBIL: 0736-25 75 12 E-POST: CATHARINA.LOFQVIST@CAPERIO.SE

SEPTEMBER

22-26 B ETT 2014 (SKOLA) – LONDON Kundresa som vänder sig till beslutsfattare inom skola, rektorer, verksamhetschefer, pedagoger, tjänsteman/ politiker. 
Vårt resepaket inkluderar resa, boende, måltider, föreläsningar, workshops, skolbesök, mässa och mycket, mycket mer.

11 M AGIC MEETINGS – GÖTEBORG
 18 M AGIC MEETINGS – STOCKHOLM
 Magic Meetings är vårt kundevent med målet att våra deltagare ska få med sig inspiration och nya idéer till sin verksamhet.

27-31 CISCO LIVE MILANO Kundresa. Konferenspass, hotell, middagar och nätverkande med Ciscos experter ingår i vårt ­a rrangemang. En höjdpunkt för den som är intresserad av Ciscos produkter, erbjudande och framtid.

LÄRORIKA OCH INSPIRERANDE

Med sina 350 deltagare är BETT-konferens i London Caperios mest välbesökta event och antalet anmälda har fördubblats sedan förra året. Aktiviteten vän der sig till rektorer, ­verksamhetschefer, ped agoger, tjänstemän och politiker som på någ ot sätt är delaktiga i att lyfta vår svenska sko la. Under fem otroligt inte nsiva och givande dagar erbjuds deltagarn a en agenda fylld

MAGISKA MÖTEN &

”Aktiviteten gav en enorm boost och en god känsla för att fortsätta därhemma!”

MÖTEN

med inspirerande studie besök, ­seminarier från engagerade talare, ­utvecklande ­workshops, den senast e forskningen, ­praktiska tips på hur tek niken kan användas i undervisningen samt nätverkande och mycket, mycket mer! Målet är att dagarna ska vara fyllda med en rad olika aktiviteter, alla med samma mål – ­skolu ­ tveckling!

HÖGKLASSIG UNDERHÅLLNING
 Magic Meetings är ett av Caperios största event och har under de fyra senaste åren gjort succé bland våra kunder i både Stockholm och Göteborg.
Ett stort antal inbjudna kunder får med hjälp av en inspirerande talkshow och matnyttiga rundabordssamtal ta del av infor­ mation och kunskap från några av Caperios specialistområden. Kvällen avslutas med en gemensam trerättersmiddag och högklassig underhållning.
Målet med aktiviteten är att våra deltagare ska få med sig inspiration och nya idéer till sin verksamhet och sig själva! Förra gången stod Erik Haag som värd för talkshowen och Lisa Miskovsky för under­ hållningen. Vilka artister bjuds det på nästa gång?

CAPERIO SOUL 2 2013

47


Hela ditt kontor, där du är

Jobba, där du är. Med nya office 365 jobbar du precis som vanligt, i de senaste men välbekanta office-programmen. din e-post, kalender och information synkas automatiskt med din dator, telefon och surfplatta. Kom åt funktionaliteten överallt, inklusive videokonferenser och dokumentdelning.

Nya Office 365 är här och vi berättar gärna mer om hur din verksamhet får maximal nytta avärOffice 365, och vilkagärna möjligheter Nya office 365 här och vi berättar mer omsom hur det din innebär. verksamhet Kontakta Caperio Licens på tel. 08-509 335 30 eller via mejl licens@caperio.se. får maximal nytta av office 365, och vilka möjligheter som det innebär.

Kontakta xxxxx på tel. xxxxxxx eller via mejl xxxxxxx@xxxxxx.se. Mer info finns också på www.xxxxxxx.xxx.

Partner logo


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.