Caperio Soul #5

Page 1

Nu tar vi guld! Bästa ledarskaps­ tipsen från Pia Sundhage sidan 38

punch

Caperios Daniel Jadepalm bangar aldrig för en fight

out

moderna tider

Så fick kunderna säkra lösningar lägg IT-pusslet

Nya erbjudandet löser allt

skåne är vårt

Nice to meet you

tania doko

Världsartisten som diggar Sverige

sydchefen eric åkerström

Satsar högt i den nya regionen

caperio soul 2 2012

1

# 1.2013


Den riktiga plattan för både arbete och lite till. Nu introducerar vi HP ElitePad. Som arbetar precis som du. Den är utvecklad för företag och kompatibel med Windows® 8

1

och med kraft från Intel Inside®. Och tack vare en lång rad produktivitetsförbättrande tillbehör, som exempelvis HP Smart Jacket, kan den förvandlas till en produktiv stationär dator eller till en smidig och lätt företagsplatta när du arbetar någon annanstans. Auktoriserade servicepartners kan komma åt och byta ut batteriet 2, och dessutom se till att säkerheten är på den nivå som ditt företag kräver inklusive HP Client Security och TPM 2,0. Aktivera din arbetsstyrka redan idag. För mer information: kontakta leveransadmin@caperio.se

HP Expansion Jacket3 2 USB-portar, 1 HDMI video ut, SD-kortläsare, dockningsbar och stereo-ljud samt extra batterikraft som tillval.

HP ElitePad Rugged Case3 Skyddar din ElitePad var du än är. Inbyggt bärhandtag och axelrem.

HP ElitePad Docking Station3 Förvandla din ElitePad till en arbetsplats genom att ansluta en lång rad valbara tillbehör.

1 Detta system är Windows 8-certifierat med stöd för nya Windows UI. Bildskärmens integrerade upplösning understiger tröskelvärdet för Snap, vilket är en Windows UI-funktion som gör det

möjligt att ha igång två Windows Store-appar samtidigt. Denna funktion kan fås genom att koppla in en extern bildskärm med en upplösning på 1366 x 768 eller högre. Samtliga funktioner är inte tillgängliga i alla utgåvor av Windows 8. Systemen kan kräva uppgraderad och/eller separat inköpt hårdvara, drivrutin och/eller programvara för att man ska kunna dra full nytta av Windows 8-funktionerna. Se microsoft.com 2 Kräver inköp av HP serviceverktyg. För kunder i USA och Kanada, besök denna länk för att läsa mer om vårt self-maintainer program: hp.com/partners/SMprogram. För kunder i Latinamerika, EMEA och Asien, vänligen kontakta din försäljningsrepresentant för att förstå vilka självreparationsalternativ som finns tillgängliga för dig. 3 Säljes separat. Varierande tillgänglighetsdatum från februari 2013. Vänligen kontakta din lokala återförsäljare för mer information. Intel, Intel-logotypen, Intel Inside och Intel Inside-logotypen är varumärken som tillhör Intel Corporation i USA och/eller andra länder. Alla andra varumärken tillhör sina respektive ägare. ©2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informationen i detta dokument kan ändras utan föregående varsel.

2

caperio soul 1 2013


CHRISTERS Det går undan nu!

D

et senaste halvåret har Caperio, liksom övriga världen, fått kavla upp skjortärmarna lite extra. Konjunktursvängningar är något vi har varit med om flera gånger sedan starten år 2000 och vi låter oss inte stressas utan ser just nu fler möjligheter än någonsin. Vi har fått många nya skickliga medarbetare som nu är kryddade med befintlig Caperiokultur. Tillsammans skapar de en atmosfär som präglas av ­energi, högt tempo och nya härliga kunder och affärer. Många av våra nya ­medarbetare är verksamma i Skåne och i Östergötland – ni är alla mycket välkomna till Caperiofamiljen.

2013 är året då Cloud och Mangagerad Service har letat sig ut till företagen på allvar. Vi är självklart rustade och kan erbjuda unika och konkurrentkraftiga lösningar, som vanligt kombinerade med sedvanligt personligt engagemang. För ett antal år sedan, när Cloud och Mangagerad Service fortfarande bara var ett buzzword, bestämde vi oss för att satsa stort och ligga i framkant. Vi kan redan nu konstatera att vi lyckats med att kalibrera vårt erbjudande så att det tål att jämföras med det bästa som marknaden kan erbjuda. Jag satt för en tid sedan och filosoferade om Caperios resa sedan starten år 2000.

Roliga minnen passerade självklart revy, men framförallt slogs jag av hur allt har en tendens att falla på plats om man har rätt människor runt omkring sig. Vi har a­dderat nya affärsområden och geografier i rätt timing för att utfallet ska bli optimalt. Fokus har hela vägen varit på människor, kultur och värderingar. Vi ser nu hur alla dessa nya affärsområden passar in i pusslet och mer kommer att hända. Vårt s­ äkerhetskoncept utvecklas också snabbt nu i takt med kompetensen som kommer in i bolaget. Det fina i kråksången är att om det går bra för ett affärsområde så får det positiva konsekvenser för övriga. Önskar att jag kunde ta åt mig äran för detta, men självklart är det återigen mina suveräna medarbetare som visat vägen och möjligen min förmåga att lita på dem. vill jag önska alla en riktigt skön ­sommar. Koppla av, koppla ner och njut så ses vi på andra sidan ­gröngräset.

Avslutningsvis

Christer Haglund, vd

Christer toppar: 1. Sommaren är äntligen här. Nu kan vi snart njuta av välförtjänt ledighet.

2. CWS – Caperio Workplace Services, ett affärsområde som på allvar fått upp farten.

3. Sedinarna – t­ villingarna med det lilla extra. Snacka om att göra skillnad för laget!

caperio soul 1 2013

3


För mer information kontakta Caperio Finance 08 – 562 175 00

FINANCE

Man ska hyra det som minskar i värde och äga det som ökar i värde.

Vi tar fullt ansvar för förvaltning och inventering av hela IT-miljön, så kan ni koncentrera er på er kärnverksamhet.

4

caperio soul 1 2013


#1.2013

18

Möt Tania Doko – den australiensiska sångerskan som gillar Sverige.

Eric Åkerström – ­Caperios man i Skåne om den nya rollen.

14 När spelleverantören Net Entertainment behövde en modern datalagringslösning var Caperio en given spelare

26

caperio soul 1 2013

5


i n n eh å l l # 1 . 2 0 1 3 m ä n n is k o r n a

lösningarna

11 Äventyrligt värre 10 Sportsligt värre Caperios medarbetare gillar utmaningar som går både upp och ner.

Caperio gillar sport. Nytt samarbete ska ta Svensk badminton till toppen.

tre n der n a

9 Lyssna noga Obama 13 Castro, och Bond

Här är trenderna som Caperio gillar mest just nu.

De var alla i ropet år 2008 när Caperio börsnoterades.

38 Vill vinna

Möt Pia Sundhage och ta del av hennes bästa ledarskapstips.

25 Moderna lösningar är viktigast 34 Vad för kunden? Varje kund ställer olika krav. Här är fyra kunder har som fått som de vill.

Möt tre av Caperios säljare som har svaret.

kollegor

41 42 Darrens utmaning

35 IT-pusslet

Managerade tjänster är vägen framåt för Caperio. Vad betyder detta i praktiken?

Möt Caperios medarbetare.

Symantecs VD Darren Thomson om it-branschens största utmaningar.

23 Digital frihet 44 Sälj, sälj, sälj

Jan Majlard skriver om den digitala friheten och dess möjligheter.

Vad krävs egentligen för att bli en framgångsrik säljare?

m er i c a p eri o s o u l

46

Punch it

Daniel Jadepalm kickboxas för att hålla stressen på mattan och energin på topp.

3 ledare 11 ministerbesök på CAPERIO 17 vimmel

50 Aktiekoll 51 aktiviteter

caperio soul Ansvarig utgivare: Christer Haglund Intern redaktör: Hans Edin Hemsida: www.caperio.se

6

caperio soul 1 2013

Huvudkontor Stockholm tel: 08-562 175 00 Box 11105, 161 11 Bromma

Lokalkontor Göteborg tel: 031-734 42 00 Uppsala tel: 018-470 10 40 Örebro tel: 019-670 22 40 Norrköping tel: 011-460 64 12 Malmö tel: 040-636 38 00

Produktion: Spoon www.spoon.se Redaktör: Therese Slettengren Art Director: Björn Enström Tryck: Trydells, Laholm, juni 2013 Omslagsfoto: adam haglund


SAVE THE DATE

Se filmen på nätet!

STOCKHOLM 5/9 GÖTEBORG 12/9

MAGIC MEETINGS 2013 JAG KOMMER VARA DÄR! KOMMER DU VARA DÄR?

Vi ligger på träningsläger och förbereder kommande Magic Meeting – Caperios största och bästa aktivitet. Som vanligt blandar vi den senaste kunskapen med den bästa underhållningen. ÅRETS TEMA: MOBILITET För mer information och anmälan kontakta: Catharinga Löfqvist catharina.lofqvist@caperio.se

NICE TO MEET YOU


Mobility without vulnerability.

Enable productivity by protecting devices, apps, and data. BYOD is here, but so are the risks. Fortunately, Symantec, the world leader in protection, offers you the most comprehensive solution to manage, protect, and monitor your business information and apps across mobile devices, in or out of your office. Learn more at go.symantec.com/mobility

Copyright Š 2012 Symantec Corporation. All rights reserved. Symantec, the Symantec Logo, and the Checkmark Logo are trademarks or registered trademarks of Symantec Corporation or its affiliates in the U.S. and other countries.


signaler›› caperio med

Örat mot marken Här är nyheterna och trenderna som Caperio Soul gillar allra mest just nu.

nyckel-app

Back to basic

1

2

Det senaste från djungeltrumman är att Apple har sökt patent för att i framtiden kunna koppla ihop din bils centrallås med din ­iPhone. Praktiskt tycker vi på C ­ aperio som allt som oftast har bättre koll på vår iPaden och vår iPhone än på våra bilnycklar…

I slutet av året väntas släppet av nya Xboxen från ­Microsoft och Playstation från Sony. Med alla ­spelappar och en överexplosion av Angry Birds ser vi fram emot snygga bilspel på storbilds-tv.

Släng nyckeln!

hard rock way

3

Med Heavy Metal Management tar Hans-Olov Öberg och Pär-Jörgen Pärson greppet om vad de kallar management med utgångspunkt i hårdrocken. I boken förklarar de hur företag blir framgångsrika genom att släppa lite på ekonomi-tugget och i stället satsa på känsla – en inspirationskälla för oss på Caperio. Varför inte börja morgonmötet med att riva av ett hårdrocksriff? Ett ­garanterat sätt att få alla att vakna!

sponsra din idol

4

Crowdfunding – det senaste där fans köper en produkt innan den existerar. Allt startade med kickstarter.com som erbjöd spelare möjlighet att delta i spelutvecklingen mot betalning. Nu går fans samman för att ekonomiskt stötta produktionen av filmer, prylar, spel och dokumentärer som annars inte skulle ha skapats. Tummen upp från Caperio då trenden både främjar entreprenörsanda, kreativitet, ­samarbete och fritt skapande.

Save a mermaid! triff Riv av dina favoötriet på morgonm

caperio soul 1 2013

9


si g n a l er

tre n d siffran

Caperios sponsring av Badminton­ förbundet gäller från och med maj 2013.

2:a Kom Caperio i Radar Groups årliga undersökning av ­leverantörskvalitet. Härligt att vi inte ligger långt ifrån toppen: Nu strävar vi efter att igen bli ­nummer ett på listan över ­företagen som har Sveriges nöjdaste kunder.

Fjäderlätt samarbete

ny affär m a i n pa r t n e r å t M a i n pa r t n e r

CAPERIO SKA TA SVERIGE TILL BADMINTONTOPPEN IGEN Nu är det klart att Caperio blir den första stora sponsorn som går in för att ta Sverige tillbaka till badmintontronen. – Vi är jätteglada att Caperio satsar på oss. Det innebär att vi nu har en chans att bygga vidare på våra unga talanger genom Caperio Rookie Tour och satsa på vår största internationella tävling som nu kommer att heta Caperio Open, säger Christine Gandrup, före detta elitspelare och styrelseledamot i Svenska Badmintonförbundet. I Sverige spelar tusentals ­människor badminton varje vecka och Svenska Badmintonförbundet hoppas att antalet licensierade spelare ska växa i och med samarbetet med Caperio. – I början av nittiotalet var Sverige

­ nledningen till att C a ­ hristine b ­ örjade med ­sporten är lite a ­ nnorlunda. – Min mamma vann en stor fruktkorg i en badmintontävling när jag var liten. Jag tyckte att den var så häftig att jag började spela badminton för att vinna en egen korg, säger hon och skrattar. Curt Ingedahl och Christine Gandrup på Svenska Badmintonförbundet är glada över det nya samarbetet. På bilden syns de med Hans Edin, ­marknadsdirektör på Caperio.

rankat som femma i världen och vårt mål är att vi ska nå dit igen. Vi vill vara med och slåss om medaljerna i EM, VM och OS, säger Christine. Med 27 SM-guld, EM-guld, ­VM-brons och VM-silver är hon en av Sveriges främsta badminton­ spelare genom tiderna. Men

Du var med i Mästarnas mästare – hur var det att tävla där?

– Det var jätteroligt, men svårt. Som idrottsmänniska är du van att kunna förbereda dig mentalt inför en uppgift men det fick man inte i programmet så det var en utmaning. Christine Gandrup och Jesper Blomqvist gjorde upp om den sista finalplatsen i Mästarnas mästare 2013. Efter stor dramatik var det Jesper som vann efter en dragkamp och Christine Gandrup åkte ur programmet.

Caperio IF:s första tävlingsår

Caperio har (igen) visat sig vara det bästa alternativet. Denna gång heter kunden Mainpartner. Uppdraget innebär att Caperio blir helhetsleverantör av managerade tjänster. Mainpartner är verksam inom industriellt underhåll och driftstjänster. –Det här är ett enormt spännande projekt. Vi nyttjar stora delar av vårt erbjudande för att tillgodose kunden behov. Mainpartner valde Caperio för att vi är flexibla och lyhörda, vi har ansträngt oss lite extra för att tillgodose deras önskemål, säger Johan Boman, Key ­Account Manager på Caperio. Caperio kommer sköta server-infrastruktur, arbetsplats som tjänst, LAN och VLAN som tjänster och kundtjänst.

c i tat e t

Jag har aldrig tränat något jobbigare

Robin Hedström är eldsjälen på Caperio som varit i aktiv i bildandet av nya idrottsföreningen Caperio IF som startade 2012. I år blir det första året som föreningen kommer att delta i officiella tävlingar och ­arrangemang. – Vi vill främja att medarbetare motionerar tillsammans och har roligt. Vi vill också göra det lättare att tävla och idrotta under ett gemensamt namn. Framförallt är det aktiviteter som löpning, friidrott och cykling som är aktuellt, säger Robin Hedström, logistikspecialist på Caperio. Många i styrelsen är aktiva och tävlar i olika grenar. Själv leder Robin Hedström ett cykellag som tävlar i landsvägscykel under Caperios namn.

10

caperio soul

1 2013

Daniel Jadepalm, projekt­ ledare på Caperio i ­Göteborg om sin passion. Läs mer på sidan 46.


tre n d

si g n a l er

Anders Lindberg, s­ pecialistsäljare på ­Caperio ligger i hård­ träning för CykelVasan.

Caperios Mats Holm, Mikael Berthling och Stefan Klaesson på toppen av Kilimanjaro.

Äventyr på cykel och berg Äventyrliga aktiviteter som ger bättre hälsa och starkare gemen­ skap är en naturligt för Caperio och deras medarbetare. Anders Lindberg och Mats Holm är två ­ medarbetare som ­gillar spän­ nande utmaningar. Anders Lindberg är en av flera på Caperio som bestämt sig för att göra CykelVasan i sommar. – Vi anmälde oss i september i fjol. 12 000 platser bokades på 26 minuter, säger Anders Lindberg, specialistsäljare på Caperio. Det började som ett privat initiativ men spred sig och blev en företagsgrej. Deltagare från kontoren i Stockholm, Örebro och Göteborg kommer att cykla det 90 kilometer långa loppet tillsammans i augusti. – Jag hade i princip inte tränat på 20 år när jag bestämde mig i september. Men sedan dess har jag tränat 3-4 gånger i veckan på

gymmet. Jag känner mig mycket piggare och har gått ned i vikt. Förut var jag nästan emot träning, men nu är jag jättetaggad, säger han. Det är många som hållit igång under vintern tack vare loppet och fått blodad tand. – Vi är en blandad grupp med många amatörer, men har tävlingsinstinkten gemensamt. Man känner hur hornen börjar växa fram. Mats Holm är en annan medarbetare som gillar utmaningar. I februari besteg han Afrikas högsta berg, Kilimanjaro. – Berget är lätt att bestiga, det är i princip bara vandring i sju dygn. Det är höjden som är den stora utmaningen. Berget är 5 892 meter högt och får man en förkylning på den höjden blir man enormt dålig, säger Mats Holm, senior consultant på Caperio.

Under färden blev en av hans kollegor sjuk och tvingades ­avbryta innan toppen. Men Mats Holm, och kollegorna Mikael Berthling och Stefan Klaesson klarade hela färden upp. – Natten till sjätte dygnet nådde vi toppen. Det var en fantastisk upplevelse som jag kan leva på länge. Men det var inte toppen i sig som var häftig, utan vägen dit, säger han. Man går igenom tre olika ­temperaturzoner under en ­långsam vandring som ­börjar med regnskog, övergår till ­medeltempererat klimat och ­avslutas med glaciärer och minusgrader. – Det känns jättekul att ha bestigit Kilimanjaro, men jag skulle inte göra det igen. Jag tror vi var väldigt naiva inför höjden. Nästa gång blir det ett svårare berg men inte lika högt, säger han.

Fa k ta k i l i m a n j a r o : Kilimanjaro är Afrikas högsta berg och reser sig 5 892 meter över havet. Berget ligger i norra Tanzania och är en utslocknad vulkan. Det är även världens högsta fristående berg. Cirka 15 000 personer försöker ­bestiga berget varje år. Yngsta personen till toppen: Keats Boyd, 7 år Äldsta personen till toppen: Valtee Daniel, 87 år Första personen till toppen: Tysken Hans Meyer, 1889 Snabbaste personen till t­ oppen: Kilian Jornet besteg berget på 5 timmar och 23 minuter.

caperio soul 1 2013

11


si g n a l er

n y heter hallå där!

Björn Högberg Björn Högberg är ny regionschef för Caperio Workplace Services Öst. Han kommer närmast från Enfo Zip­ per varifrån han har tagit med ett gäng medarbetare. Caperio ringde upp honom för att höra hur det går.

Infrastrukturministern Catharina ElmsäterSvärd besökte Caperio tidigare i våras för att prata om it och infrastruktur.

Minister besökte Caperio I februari fick Caperios kontor i Bromma besök av infrastruktur­ minister Catharina Elmsäter-Svärd. Infrastrukturministern berättade att Sverige idag har en r­ egional pendling som ingen trodde var möjlig för några år sedan. Vi ­jobbar, kommunicerar och ­producerar inte längre bara i en viss landsdel. – Därför gäller det också att tänka över kommun- och länsgränser vid planering av infrastruktur. Bra infrastruktur är en förutsättning

för tillväxt, livskvalitet och välfärd, sade infrastrukturministern. Detta märks i allra högsta grad på Caperio som idag finns på sju orter i Sverige. Räknar man med alla orter där Caperios anställda bor skulle antalet öka avsevärt. När tåg, vägar eller annat inte fungerar påverkar det verksamheten direkt. – Det faktum att arbetsmarknaden har blivit mer rörlig och att människor väljer att pendla i större utsträckning medför att företagen, och även Caperio, har ett direkt ­intresse av att detta prioriteras,

säger Christer Haglund, CEO på Caperio. Catharina Elmsäter-Svärd ­menade också att it spelar en viktig roll för att ­effektivisera ­utnyttjandet av befintlig i­nfrastruktur och hjälpa till med att exempelvis optimera logistikflöden. Christer Haglund höll med: – Tack vare innovativa lösningar inom it kan vi på Caperio vara med och minska behovet av fysiska kontor, skapa tillgänglighet och öka konkurrenskraften för företag oavsett geografi.

Caperio på spännande skolmässa Tillsammans med 170 kunder reste Caperio i början av februari till Bett, Europas största mässa för lärande och teknik som arrangeras en gång per år. Caperio Skolpartner stod för arrangemanget och på gästlistan fanns skolledare, rektorer och pedagoger. – Vi är väldigt nöjda och tyckte att vi hittade den röda tråden med skolutveckling i fokus, säger Ulrika Pernestad, försäljningschef på Caperio Skolpartner. Det var ett fullspäckat fyradagarsprogram med bland annat inspirerande föreläsningar och studie­ besök på lokala skolor i London.­ Seminarierna handlade om allt från digitalt lärande och hjärnforskning till motivation och hur man kan integrera teknik i skolan för att få ett bättre lärande.

12

caperio soul

1 2013

En av alla intressanta föreläsare var Sam Morris, matematikforskare vid Duke University och global utbildningsansvarig på Lenovo. Han talade om hur digitala verktyg möjliggör mer autentiska upplevelser för studenter som studerar ­matematik och datavetenskap, berättar Ulrika Pernestad. – Vi vill att våra kunder ska få med sig så bra verktyg som möjligt inför kommande år och hoppas kunna inspirera dem för kommande digitala satsningar inom skolvärlden, avslutar Ulrika Pernestad som redan nu, tillsammans med sina kollegor, har börjat planera för Bett 2014.

Vad gjorde du på Enfo Zipper? – Jag började på Enfo Zipper 2001 och var med nästan från start och hjälpte till att bygga upp Stockholmskontoret. Jag jobbade som konsult inom applikations­ hantering och senare som ansvarig för leveransorganisationen i rollen som konsultchef. Berätta om de kollegor som du har tagit med dig från Enfo Zipper? – Jag började på Caperio i januari 2013 tillsammans med 10-15 kollegor. Det var kollegor från ledningsnivå och sälj- och konsult­ sidan. Vi kommer in med spets­ kompetens och erfarenhet som jag upplever kompletterar Caperios satsning ­gällande tjänstebaserad leverans. Vi är i dagsläget cirka 30 personer. Varför valde du att gå över till Caperio? – Det var Caperios driv och engagemang. Det gav mig en fantastisk möjlighet att fortsätta utvecklas Vad är din drivkraft? – Att jobba med duktiga och engagerade människor. Jag är en person som har svårt för att sätta mig ned och vara nöjd. Jag söker ständigt förändring och utveckling. De som arbetar på Caperio drivs av samma intentioner. Vad är din främsta uppgift på Caperio? – Jag ansvarar för att bygga upp en leveransorganisation för Workplace Services i region Öst. Var ser du Caperio om fem år? – Som det självklara valet när det gäller managerade tjänster inom ­arbetsplatsområdet. Vi ska även vara en kompetenspartner för att driva automatisering, applikationsinte­ gration och identitetshantering med avsikt att förenkla själv­betjäning av tjänster och system för våra kunder.


c a p eri o v i n t a g e si g n a l er

2008

Året som Caperio börsnoteras kännetecknas marknaden av ekonomisk kris.

1/8

En partiell solförmörkelse syns i Sverige, något som händer vart tredje år. Klockan 11:42 täcks solen i Stockholm till 50 procent.

Modet Vi klär oss i spets med polokrage under. Rutigt är återigen populärt och guldnitar och paljetter piffar upp vardagsoutfiten. För att få in rätta 007-looken från casinot bär vi fluga till vardags. Leggings, gärna glittriga, är kanske vårt värsta klädval.

13/10

19/5

Aftonbladets gratistidningen Punkt SE, läggs ned samtidigt som Aftonbladets ägare, Schibsted, köper 35 procent av Metro Sverige.

Stockholmsbörsen stiger med 8,8 %, ­vilket är en av de största uppgångarna i börs­historien. Detta som ett resultat av euroländernas beslut om åtgärder för att lösa bankkrisen.

31/10

Den 22:a bondfilmen, Quantum of Solace, har premiär.

Fler händelser 2008

Web 3.0

Vi talar om web 3.0, finanssmälta och kroppsskanning.

FRA-lagen

i­nförs, vilket innebär att FRA har rätt att bedriva signalspaning på vår telefon- och internettrafik. Beslutet skapar vad som kom att kallas en ”bloggbävning”.

1/1

Cypern och Malta inför euro och blir del av euroområdet.

19/2

Fidel Castro meddelar sin avgång.

4/11

Barack Obama vinner presidentvalet i USA.

Markus Krunegårds låt ”Jag är en vampyr” spelas ­flitigt på ­radio, i tv, på Spotify och Youtube.

Macbook Air

presenteras för marknaden.

caperio soul 1 2013

13


si g n a l er a ir ti m e

Text Gabriella Sköldenberg foto adam haglund

Eric Åkerström

14

Ålder: 34 år. Familj: Sambon Nadja ­(journalist) och sonen Filip, 3 år. Erfarenhet: Har arbetat som inköpare, innesäljare, KAM och affärsområdeschef. Den senaste rollen han axlat är som regionschef för Caperios nyöppnade kontor i Malmö. Intressen: Träning (löpning, styrketräning), familjen och resor. På nattygsbordet: När det väl skruvats ihop efter flytten ligger det troligtvis kurslitteratur där.

caperio soul

1 2013


Engagerad & nyfiken

– möt Caperios man i Skåne

Engagemang och nyfikenhet. Det är egenskaper som går som en röd tråd genom Eric Åkerströms karriär. Nu kommer de väl till pass i den nya rollen som chef för Caperios satsning i södra Sverige.

T

ajming är ett ord som har påverkat Eric Åkerströms liv ordentligt det senaste året, både på gott och ont. För med en son på tre år är det inte helt självklart att man satsar på en universitetsutbildning, ett nytt jobb och en flytt till en annan del av landet – samtidigt. Men Eric Åkerström gillar att utmana sig själv och nu börjar han kunna skörda frukterna av allt hårt arbete. – Att plugga till en MBA, ­samtidigt sköta mitt ordinarie arbete och ha småbarn hemma har d ­ efinitivt inte varit någon ”walk in the park”. Samtidigt har ­utbildningen gett mig nya perspektiv och ett kvitto på att det sätt på vilket vi fattar beslut och förhåller oss till människor här på Caperio är rätt sätt, säger Eric Åkerström. Hans nya jobb som regionchef för Caperios nystartade kontor i Malmö har däremot passat väl in i familjens planer att flytta från Stockholm till

Skåne, där släkt och vänner finns. Den första december 2012 fick han därför två uppsättningar nycklar i sin hand: en till det nya huset i Bjärred och en till det nyrenoverade kontoret i centrala Malmö. – Det var en lite hektisk dag, kan man lugnt säga! I dag har desto mer fallit på plats, både i det egna hemmet och i Caperios lokaler. 15 medarbetare är redan rekryterade och planen är att de ska vara sammanlagt 20 innan året är slut. 2015 räknar man med att vara ytterligare 10-20 personer. – Vi har fått ett mycket bra ­mottagande från marknaden och med förra årets framgångar och ­tillväxt i färskt minne är ­intresset stort från både kunder och ­potentiella medarbetare kring C­aperios tjänster i regionen. De tre ramavtalen med Kammarkollegiet, med rätt att sälja till den offentliga sektorn, har lagt en bra grund. Och genom att ­fortsätta ­bearbeta Skåne, Blekinge och

Småland räknar Caperio med att regionen inom tre år ska omsätta 150 miljoner kronor. – Vår största utmaning just nu är att bygga varumärket och göra oss kända i regionen. Det blir till att slita skosulor och bildäck för att sprida budskapet om vilka vi är, säger Eric Åkerström. Att Caperio däremot redan har ett starkt rykte som arbetsgivare bland andra konsulter i branschen har underlättat rekryteringsarbetet. – Många har hört av sig från våra konkurrenter och vi har ­kunnat bygga ett dream team genom att rekrytera branschens bästa ­medarbetare. Det goda ryktet och samman­ hållningen är en viktig byggsten för att få företaget att växa vidare, konstaterar Eric Åkerström: – Genom att skapa ett brus i alla kanaler, från leverantörer till kunder, kan vi tillsammans föra ut budskapet om vad vi gör och hur vi gör det. En av mina uppgifter som chef är att få alla medarbetare att ❱❱❱

caperio soul 1 2013

15


si g n a l er a ir ti m e

Eric Åkerströms

karriär:

"Som chef är jag en engagerad person och jag släpper inte taget förrän vi har lyckats med de mål som vi har satt upp." ❱❱❱

16

förstå värdet av storytelling, att engagera våra nätverk och – när det fungerar som bäst – att få våra kunder att bli ambassa­ dörer för varumärket. Eric Åkerström menar att det sättet att jobba går hand i hand med Caperios grund­ läggande värderingar om att varje medarbetare ska känna både stolthet och ett personligt ansvar för företagets utveckling. Det var det goda ryktet som fick honom själv att söka sig till Caperio en gång i tiden. – När jag började på Caperio 2004 var vi trettio anställda, i dag är vi över 200. Redan då hade företaget ett mycket gott rykte. Det har varit en spännande resa att få växa med företaget. Att vi som jobbar här känner stolthet tror jag avspeglas ­gentemot våra kunder och är b­ra för våra affärer. Det är ­genom det ­personliga mötet som vi bär fram vårt v­ arumärke. caperio soul

1 2013

­ rganisationer ­börjar och O ­sl­utar med människor. Tron på individens förmåga

att ta eget ansvar gjorde att Eric Åkerströms chef helhjärtat stöttade honom i beslutet att vilja studera vidare parallellt med jobbet. – För mig har det känts som ett privilegium och jag är glad att jag fick förtroendet att satsa på det här. Min chef såg att det stärker både mig och företaget. Utbildningen har gett ­honom en ökat trygghet och nya glasögon att se på det ­dagliga arbetet med. – Som chef är jag en engagerad person och jag släpper inte taget förrän vi har lyckats med de mål som vi har satt upp. Caperio växer och det finns enormt mycket kompetens och kreativitet i bolaget, det är därför det är lätt att bli engagerad. I juni är utbildningen klar

1999

Inköpare, och sen innesäljare och därefter KAM på IMS Data och ­Martinsson Informationssystem (nu Atea), samt Ingram Micro.

2001-2003

Läser ekonomi och ­affärs­juridik på Stockholms ­universitet parallellt med jobbet.

och då ser Eric Åkerström fram emot att kunna ha mer tid till både familj och fritidsintressen. – Jag gillar löpning till exempel. Det är ett bra sätt att rensa hjärnan, särskilt när man har ett jobb där gränsen mellan arbete och fritid inte alltid är glasklar. Sedan, när batterierna är laddade, fortsätter han bygget av Caperios nya satsning i söder: – Jag gillar att vara delaktig i utveckling och är nyfiken på andra människor, såväl medarbetare som kunder och leverantörer. Det är som det står i vår marknadsföring: ”Nice to meet you”. Så ska det vara att arbeta med oss på Caperio, att vi är intresserade av att lära känna dig. Den där nyfikenheten som finns hos mig är också ett skäl till att jag satsade på utbildning trots att tajmingen kanske inte var helt rätt. Den får mig att växa som person. l

2004

Börjar arbeta som KAM på Caperio.

2006

Blir ­ansvarig för ett ­nykundsteam.

2007

Tar ett kliv vidare som ­affärsområdeschef.

2011

Påbörjar en tvåårig ­MBA-utbildning (Master of Business Administration) på Stockholms universitet, parallellt med jobbet på Caperio.

2012

Bygger upp R ­ egion Syd. Det nya kontoret i Malmö slår upp dörrarna i december 2012, samma dag som Eric och hans familj flyttar in i sitt nya hus i Bjärred.

2013 ­

Rekryterar allt fler ­medarbetare till Caperio.


m i n g e l si g n a l er

Caperio CloudSystem ser dagens ljus Sol från en klarblå himmel ramade in dagen som skulle gå i molnets tecken. Onsdagen den 17 april var dagen då Caperio CloudSystem presenterades för ett antal inbjudna kunder. Det var dags att lyfta på skynket och visa vad Caperio kan erbjuda för molntjänster.

omnar kunder Christer Haglund välk mma. Bro i tor kon s erio till Cap

Och talade gjorde … Kjell Ahlzén, vd på HP delade med sig av den ­erfarenhet HP har inom molntjänster samt vilken strategi som ligger bakom dessa satsningar.

Gästerna fick också lyssna på Martin Tegnér som pratade om it i ett större perspektiv och visade vart Caperio är på väg.

Efter seminariedelen eskorterades kunder och kollegor hem till Christer ­Haglund. Där fick alla möjlighet att fortsätta diskussionen med god mat under trevliga former.

Presentationen ­avslutades med att Henrik Bäcklin visade gästerna hur Caperios egna portal ser ut och hur beställning av ­funktion går till.

Tommy Hessler, Caperio Workplace Services, gav exempel på hur organisationer kan förenkla, effektivisera och kvalitetssäkra sina processer.

Festen fortsatte hemma hos Christer Haglund. Där möttes gästerna av Stefano Catenacci, en av världens absolut bästa kockar. Han hade arbetat hela dagen i Christers kök och förberett en middag som blev ett minne för livet.

Tiden går fort när man har roligt och denna kväll var inget undantag. Kvällen avslutades på samma sätt som den började. Caperios egna bussar hämtade upp gästerna och såg till att de kom hem tryggt. Ungefär samtidigt som detta skedde åkte Christer Haglund in på S:t Görans Sjukhus för att operera blindtar­ men. Men det är en helt annan historia …

caperio soul 1 2013

17


n ice t o m eet y o u t a n i a d o k o

stj채rna p

18

caperio soul 1 2013


på import Som sångerska i Bachelor Girl turnerade hon jorden runt. Nu har hon bosatt sig i Stockholm och satsar på en ­karriär som soloartist. Möt mångfacetterade Tania Doko - musiker, affärskvinna och låtskriverska med examen i kriminologi och psykologi. text hanna larsson foto david magnusson

caperio soul 1 2013

19


n ice t o m eet y o u t a n i a d o k o

"Stockholm "Stockholm "Stockholmär ärärvackerT vackerT vackerToch och ochinspirerande. inspirerande. inspirerande.Här Här Här finns finns finnsnågra några någraav avavde dedemest mest mestframgångsrika framgångsrika framgångsrikalåtskrivarna låtskrivarna låtskrivarnaii i branschen, branschen, branschen,så såsådet det detär ärären enenperfekt perfekt perfektmiljö miljö miljöför för förmig mig mig

Å r 1998 fick duon Bachelor Girl sitt stora genombrott med debutsingeln Buses And Trains. Låten blev en internationell hit, inte bara i hemlandet Australien där den utsågs till årets låt 1999, utan även i USA, Europa och ­Sydostasien. Första albumet ”Waiting for the Day” sålde dubbel platina, och ­belönades med en ARIA, Australiens ­motsvarighet till Grammis. Nu fokuserar sångerskan och låt­ skriverskan Tania Doko främst på sin ­solokarriär. Så sent som förra året ­turnerade hon i hemlandet Australien, med både Bachelor Girl-låtar och solomaterial. Hon har även en ny skiva på gång, med ett svenskt band. Dessutom kommer hon med stor sannolikhet att synas på Caperios kundevenemang framöver. Vi stämmer möte med henne på Robert's Coffee vid Alviks torg en solig vårdag. När Tania missar tvärbanan från Bromma där hon bor ber hon om ursäkt flera gånger via sms, trots att hon bara blir några minuter sen. Väl framme är det hon som bjuder på kaffet, och insisterar på att dela på en stor chocolate chip cookie. – Jag var i Stockholm flera gånger

20

caperio soul 1 2013

Tania Doko Ålder: 39 Bor: Lägenhet i Bromma. Har även bott i Los Angeles, London, Sidney och M­elbourne. Familj: Sambon Daniel, två äldre systrar, mamma, pappa och miniatyrschnaussern Trumpet i Melbourne. Utbildning: Kandidatexamen i kriminologi och psykologi Hemsida: www. taniadoko.com

med Bachelor Girl, men även för för olika ­låtskrivarprojekt, jag har alltid haft en känsla av att jag skulle flytta hit. Men det var på en semesterresa 2009 som jag v­erkligen förälskade mig i staden, berättar hon medan hon bryter en liten bit av kakan. Under ett besök 2011 förälskade hon sig i svenska Daniel, och i slutet av förra året gick flyttlasset till Stockholm från ­Melbourne. Men det var inte bara kärleken som fick henne att ta steget. I Stockholm skrev hon nyligen hiten ”What You've Done To Me” tillsammans med världsnamnet Jörgen Elofsson. Låten framförs av australiensiska X-factor vinnaren Samantha Jade och har i skrivande stund sålt trippel platina. – Stockholm är vackert och inspirerande. Här finns några av de mest framgångsrika låtskrivarna i branschen, så det är en ­perfekt miljö för mig, säger hon. Numera ser hon sig själv som en ­”australiensare med Sverige som bas”. Sedan hon kom hit har hon även börjat utveckla och coacha nya unga talanger. Att engagera sig i unga människor är inget nytt för Tania. Efter Bachelor Girl arbetade hon ett tag med problemungdomar. Hon fick bland annat se vilken inverkan musiken kan ha på människor. – Jag träffade tonåringar som satt i ­fängelse. När man pratar med dem bryr de sig inte, men när jag började sjunga öppnade de sig på ett helt annat sätt. Det finns en fantastisk kraft i kombinationen av melodi och ord, förklarar hon. Musikintresset började tidigt med sång, det första instrumentet var piano. Som artonåring inledde Tania ett ­samarbete med producenten och låtskrivaren James Roches. Tillsammans bildade de ­Bachelor Girl. Familjen stöttade ­projektet,

❱❱❱


Tania Doko fick sitt stora genombrott med debutsingeln Buses and Trains.

caperio soul 1 2013

21


6 snabba med Tania

Tania Doko gillar Stockholm. Staden ­inspirerar henne till nya låtar och numera ser hon sig själv som en ”australiensare med Sverige som bas”.

"Mitt liv är och har varit en berg-och-dal-bana. "Mitt berg-och-dal-bana. "Mittliv livär äroch ochhar harvarit variten enberg-och-dal-bana. Läxanjag jaghar har lärtmig migär äratt attdet detlönar lönar Läxan lärt harlärt sigatt attkämpa kämpaför föratt attnå nåsina sinamål. mål. sig ❱❱❱

22

­ nder ­förutsättning att hon avslutade u de ­pågående studierna i kriminologi och ­psykologi, vilket hon gjorde. Trots att utbildningen gav henne något att falla tillbaka på var beslutet att satsa helhjärtat på musiken inte helt lätt att ta. – Jag älskar det jag gör, men kämpade med mig själv innan jag vågade ta beslutet, säger hon. Musikbranschen är tuff, men trots det har hon inte ångrat sig en sekund. ­Omväxling och utmaningar är hennes bästa sätt att hålla kreativiteten igång, och sedan flytten till Sverige har hon mött många utmaningar. – Här blir en så liten sak som att öppna ett bankkonto nytt och spännande. Jag är fortfarande helt fascinerad av fruset vatten. Detta inspirerar mig. När jag kom tillbaka caperio soul 1 2013

till Stockholm från Australien efter jul skrev jag åtta låtar på tre veckor. Bra låtar, som håller hög kvalitet, säger Tania. Att gå från student till firad popstjärna, starta om på nytt och flytta halvvägs runt jorden har varit en omvälvande och lärorik resa. Ändå känner Tania att hon i grunden är samma person som hon alltid varit. – Mitt liv är och har varit en bergoch-dal-bana. Läxan jag har lärt mig är att det lönar sig att kämpa för att nå sina mål. Med mål menar jag inte att bli etta på topplistan, utan att få göra det man verkligen trivs med. Det lönar sig i längden att inte ge upp. Det är okej att stanna upp, men inte att ge upp. Även om man inte når målet kan man hitta andra bra saker på vägen. l

Främsta drivkraft? – Kreativitet. Så länge jag ­känner mig kreativ behöver jag inte så mycket annat. Förutom kärlek såklart. Vad gör du för att slappna av? – Yogar (bikramyoga), lagar mat, fikar med nya svenska vänner. Bästa egenskap på scen? – Att jag får kontakt med publiken och inte är rädd för att prata med dem. Jag har fått höra att jag är både karismatisk och rolig, så det är något jag försöker utveckla ännu mer. Vilken it-pryl kan du inte leva utan? – Min smartphone. Om du inte sysslat med musik, vad hade du gjort då? – Då hade jag jobbat med ungdomar med problem. Okänd talang: – Tennis. När jag var liten tävlade jag.

Tania Doko om … … Bromma När jag går runt bland alla söta villor här känner jag mig som Alice i Underlandet, jag måste nypa mig själv i armen. … Stockholm ”Varför Stockholm, det är ju så kallt?” undrar folk ibland. ”För att det är ett musikaliskt mecka”, brukar jag svara då. Vattnet och ­arkitekturen gör dessutom staden fantastiskt vacker. … Sverige Jag gillar att det är så tydliga ­årstider här. Julen är som på film, med snö, pepparkakor och glögg. Se BAchelor Girls superhit "Buses and trains" på youtube:


krönika

Jan

Majlard Digitaliserad sportjournalist på Svenska Dagbladet

Digital frihet

– som i en liten ask

E

n flicka i Västerbottens inland ser sitt livs första apelsin och funderar över hur hon ska angripa den ­exotiska frukten. 80 år senare konstaterar en ­annan mer världsvan ung tjej att hon ska twittra om en chatt. Nya utmaningar kräver ny teknik. Även om det i dag är simpelt att skala en citrusfrukt var det på 1930-talet kanske att likna med att slå upp locket på sin första dator? Uttrycket att tiden aldrig står stilla ­reflekteras allra bäst av internet och sociala medier. Åk buss eller tunnelbana och du ser resenärer bara i undantagsfall veckla upp en tidning. Information och förströelse strömmar i stället ut från telefoner och läsplattor. Även på förskolan är det inne att ”swipa” med fingret. Bara på ett par år har v­erkligheten ­förändrats. Betalväggar reses när ­prenumerantstockar rasar. Kapplöpningen mot tiden får tidningsredaktioner att vända ut och in på sina resurser. Det löpande bandet går snabbare och snabbare. App, app, app. Att vara först med en nyhet måste ­kanske snart mätas i hundradels ­sekunder; som att kämpa in mot målsnöret på 100 meter i en ständigt pågående OS-final. Den som ställer sig utanför ­utvecklingen lämnar walk over. Att ta sig tillbaka in i matchen, för att vara kvar på idrotts­arenan, går inte. För en digital dinosaurie som ­snuddade vid blytiden då grafikerna h­ärskade på ­andra sidan glasväggen kan u­tvecklingen beskrivas som skräckblandad, men

Att vara ständigt uppkopplad skapar både frihet och fallgropar.

s­amtidigt förtjusande. Den skicklige jonglören i cyberrymden har chansen att hålla fler bollar i luften än någon annan. Svenska Dagbladets föregångare ­Martin Lehman visste inte hur rätt han hade när han för 40 år sedan pratade om rörliga bilder i tidningen. Tv-studion är sannolikt nästa stora publicistiska plattform att erövra för den aktör som på allvar vill kunna matcha nästa generations mediala konsumtionsvanor. I den nya världen bortom tryck­ pressarna är den egna åsikten bara ett knapptryck bort och försenas inte av någon kostsam distribution. Alla är sina egen tyckare.

Där i den stundtals vettlösa anonymiteten kan skönjas ett demokratiskt dilemma. Den som vill kan vräka ur sig otidigheter utan att behöva ta ansvar med sitt namn. Mer utstuderade avarter som hot, ­förföljelse och uppvigling har blivit ­svårare att komma åt. På nätet är alla katter grå. Men medborgaren får ta det onda med det goda. Det är ändå friheten i en liten digital ask som skänker mänskligheten så stora möjligheter. Även mamma Berit, 85, kan få en lika god vitamininjektion av att använda en iPad som när hon vant tummar på en brandgul och saftig Jaffa. Jan Majlard

caperio soul 1 2013

23



o case i r

moderna lösningar

• cape

Caperios kunder har många olika typer av ­utmaningaR. Det kan vara krav på modernare, billigare eller ­effektivare lösningar. Här är fyra kunder som Caperio hjälpt – på lika många sätt. Text camilla littorin foto Kalle Assbring

Läs om lösningarna

››

net entertainment

Nu kan världens ­casinospelare pusta ut. Sidan 26

stockholm universitetet

Nytt e-postsystem som sparar pengar. Sidan 28

klarna

Kundens betalningar är säkrade. Sidan 30

wsp

En smart och enkel lösning. Sidan 32

caperio soul 1 2013

25


c a se

n et e n terta i n m e n t

"Caperio – en ­given spelare" Net Entertainment är en av världens mest populära leverantörer av casinospel online. Lagstiftningen i olika länder ställer höga krav på en säker och stabil it-drift. ”När vi behövde en modern datalagringslösning till datahallen i Gibraltar, var Caperio en given spelare”, säger Per Larsson, chefsarkitekt för infrastruktur på Net Entertainment.

O

nlinespel är en snabbväxande marknad och spellagstiftningen varierar mellan länderna, vilket i vissa fall ställer krav på oss att ha data lagrad i olika länder, säger Per Larsson. På bara några månader har Net ­Entertainment etablerat två nya data­hallar – i Danmark och Gibraltar. Bolaget har kontor i Stockholm, Göteborg, Kiev, Gibraltar och på Malta och sedan tidigare finns också datacenter på Malta, Alderney och Costa Rica. Samarbetet med Caperio startade redan för några år sedan, då bolaget stod inför utmaningen att den befintliga itinfrastrukturen behövde uppgraderas och behovet av ett datalagringssystem till den nya datahallen i Gibraltar var ett måste. – Vi behövde ett system som kunde hanteras på ett enhetligt och enklare sätt. Caperio rådde oss att inte investera i ett onödigt dyrt system. Net Entertainment verkar på en kunddriven marknad med korta ledtider och då måste it-systemen möta det behovet. Detta ställer i sin tur höga krav på en it-partner som kan agera snabbt. – Caperio har precis de egenskaper vi behöver – rätt kompetens, hög effektivitet och korta vägar till beslut. Dessutom är de

26

caperio soul 1 2013

Projektet i fyra steg Situation:

Net Entertainment ­behöver ett säkert och stabilt datalagrings­ system till sin nya data­ hall i Gibraltar. Med hjälp av Caperio hittar de rätt systemleverantör.

Lösning:

Net Entertainment köper datalagringssystemet HUS 110 från Hitachi. Systemet passar bolaget bra, och blir en del av den modulära lagringslösningen. DataCore SANsymphony är den centrala komponenten i systemet.

Möjlighet:

Med en säker och stabil it-drift kan bolaget snabbare än andra aktörer, reagera på sina kunders förändrade behov.

Effekt:

Driftsäkert och kostnadseffektivt. Varje sekund räknas i spelbranschen.

bra både på att lyssna och ifrågasätta. Till rätt pris och med rätt funktionalitet blev Hitachi leverantören av lösningen. Nu har systemet installerats och satts i produktion i datahallen i Gibraltar. – I stort har vi lyckats halvera installationstiden – från tidigare dryga sex dagar till omkring tre – jämfört med tidigare installationer. Tillsammans med Caperios g­ edigna erfarenhet av specialistsupport har ­bolaget investerat i ett modernt ­system, där servrarna kan utnyttjas både ­effektivare och med stabilare redundans. Den nya lösningen kräver dessutom färre ­administrationspunkter. – Detta är första steget i att i­mplementera nya lagringslösningar i samtliga våra datacenter och i höst ­fortsätter arbetet. Caperio är vår ­strategiska partner på denna resa. Caperio, Net Entertainment och valda leverantörer har regelbundna strategi– och driftsmöten, för att tillsammans se över befintlig it-miljö och se vilka behov som finns framöver. – Denna typ av forum är väldigt viktigt för kraven på it-infrastrukturen och en väl fungerade produktionsmiljö, säger Fredrik Lindman, kundansvarig på Caperio. ●


net ent

nt

ri

tai nme

o case

er

• cap

e

Per Larsson värdesätter den öppna och transparenta kommunikationen mellan Net Entertainment och Caperio.

net entertainment ❱  En världsledande leverantör av digitalt ­distribuerade spelsystem som används av flera av världens mest framgångsrika spel­ operatörer, exempelvis Unibet och Betsson. ❱  Bolaget är känt för sin höga kvalitet och innovation – snygga spel med avancerade grafik- och ljudeffekter. Bolagets kompletta spelsystem, Net Entertainment Casino TM, omfattar en fullständig uppsättning ­högkvalitativa spel och ett kraftfullt ­administrationsverktyg. ❱  Portföljen innehåller ett hundratal ­produkter: enarmade banditer, roulette, blackjack, videopoker, mobilspel, minispel och livecasino. ❱  Bolaget grundades 1996 och tog klivet in på börsen 2007. ❱  Antalet anställda är 400 varav 250 i Sverige.

caperio soul 1 2013

27


case

iversit

et

io r e

un

thlm • s

• cap

stockholms universitet

Mikael Wettercrantz spar mycket pengar på det nya e-postsystemet.

28

caperio soul 1 2013

❱ Ett av Europas ledande universitet. ❱ Det största universitetet i Sverige. Har fler än 60 000 studenter, 1 800 forskare och 5 000 medarbetare verksamma inom de naturvetenskapliga, humanistiska, samhälls­ vetenskapliga och juridiska områdena. ❱ Har landets största samlade forskning inom flera områden till exempel materialkemi, demografi, filosofi och miljörätt. ❱ Erbjuder även kompetensutveckling för näringsliv, myndigheter, organisationer och skolor inom exempelvis it-­säkerhet, ledar­ skap och vidareutbildning av lärare. ❱ Stockholms universitet grundades 1878.


c a se

st o c k h o l m s u n i v ersitet

5 000 medarbetare – ett e-postsystem Stockholms universitet rankas bland Europas bästa ­universitet. Med närmare 5 000 medarbetare fyller ­e-postsystemet en viktig funktion. ”Tack vare den nya ­lösningen kan vi spara 700 000 kronor per år", säger Mikael Wettercrantz, gruppchef vid infrastruktursektionen på Stockholms universitets it-avdelning.

F

ör ett par år sedan hade Stockholms universitet problem med sina åldrande och många e-postsystem. Dessutom stod universitetet inför en större infrastruktursatsning där storskalighet och stabilitet var två av ledorden. – Vi hade trettioåtta olika e-postsystem för medarbetarna, som var både dyra i drift och krångliga att administrera. Trots en central it-avdelning har varje institution rätt att ta fram egna it-lösningar – därav antalet e-postsystem, säger Mikael Wettercrantz, gruppchef på Stockholms Universitet. Den centraliserade it-avdelningen, där 105 medarbetare arbetar, beslöt att investera i ett modernt och enhetligt e-postsystem och offerter från både Dell och HewletPackard (HP) togs in. Det var g­ enom HP som Stockholms universitet kom i kontakt med Caperio. De presenterade en stor­ skalig, kostnadseffektiv och framtidssäker lösning – HP E5700 – som blev den första installationen i Sverige. – Caperio ingav förtroende, vilket ledde till att vi investerade i systemet. Samarbetet har fungerat bra under hela utformningsoch implementeringsfasen. – Själva migreringen av alla befintlig data, som skedde under en helg och utan driftavbrott, handlade om att föra över 2 000 användare till det nya systemet.

Projektet i fyra steg Situation:

Trettioåtta olika epostsystem med ojämn stabilitet behövde bli ett. Stockholms universitet söker en enhetlig e-postlösning som är enkel att få på plats och enkel att administrera.

Lösning:

Microsoft Exchange Server 2010, en storskalig, kostnads­ effektiv och framtidssäker lösning. Systemet är baserat på tre HP E5700 blade-chassier med 80 TB diskyta per chassi.

Möjlighet:

Lösningen ger en solid grund, som går att utöka och ger möjlighet att konsolidera och centralisera det flera e-postsystem till ett.

Effekt:

Driftssäkrare, ­energisnålt och kostnadseffektivt.

Idag har vi fått in ytterligare drygt 1 000 användare och systemet kan hantera minst 3 000 användare till. Lösningen kan också utökas för att klara universitetets framtida behov. Systemet som har varit i drift i drygt två år gav direkt en besparing på 700 000 kronor. Men tack vare övergången till ett modernt system ser Mikael också att ­universitetet investerat i it-infrastruktur som kommer att spara pengar även i framtiden. Systemet är också mer miljövänligt. – Dessutom har den förenklade ­hanteringen av e-postsystemet inneburit att vi kunnat frigöra en medarbetare som kan jobba med andra viktiga it-projekt. I samband med installationen av den nya Exchange-miljön, tecknade Stockholms universitet ett supportavtal med Caperio. – Det ger oss en trygghet att Caperio är här och gör regelbundna hälsokontroller på hårdvaran och genomför eventuella förbättringsåtgärder. – Stockholms universitet kan i och med detta fokusera på sin dagliga kärnverksamhet. De har även möjlighet att med kort varsel få hjälp med sin Exchangemiljö om något oförutsett skulle inträffa, säger Fredrik Lindman, kundansvarig på Caperio. ● caperio soul 1 2013

29


c a se

klarna

Allt klarnade med ny lösning Betaltjänsten Klarna växer i en rasande takt och utvecklar ständigt nya betaltjänster. Det i sin tur ställer krav på en väl fungerande it-miljö. När företaget fick problem med det gamla datalagringssystemet, blev det Caperio som fick hitta en ny lösning.

V

are sig du beställer till exempel en skivare, en gräsklippare eller flygbiljetter inför weekendresan är chansen stor att du erbjuds ­betala med tjänster från Klarna. Att på bara åtta år har Klarna nått över nio miljoner konsumenter och ­företaget är ett av Europas snabbast ­växande. Detta tack vare deras unika ­koncept för betallösningar i e-handelsbranschen. – Förut hade vi många små disken­heter. Detta gjorde att vi hade problem med att tidseffektivt och kostnadseffektivt produktionssätta nya tjänster. Vi behövde helt ­enkelt göra en lagringskonsolidering för att få en central lagringsenhet, säger Daniel Sparrman, Storage Manager på Klarna. Så när företaget för något år sedan gjorde en upphandling, för att byta ut det gamla datalagringssystemet, vann Caperios förslag både gällande funktion och pris. – Dessutom hade vi god erfarenhet av Caperio sedan tidigare, så det blev ett naturligt och enkelt val.

30

caperio soul 1 2013

Projektet i fyra steg Situation:

Klarna är inne i en enorm expansionsfas, men det uppstår problem i det ålderdomliga datalagringssystemet när nya tjänster ska produktionssättas.

Lösning:

Caperio säljer in HP:s nya och effektiva datalagringssystem 3PAR Storage. S ­ ystemet bygger på ”thin ­provisioning” som ­reducerar mängden data med 50-70 procent.

Effekt:

Klarna har fått högre ­dynamik, bättre kostnadseffektivitet och kortare ledtider mot marknaden, då ­systemen nu är snabbare.

Lösningen blev HP:s nya lagringssystem 3PAR Storage, som är kostnadseffektivt och ett av de snabbaste systemen i världen. Mängden data kan reduceras med 50-70 procent och kostnaderna för lagring kan kapas – genom så kallad tunn utdelning eller ”thin provisioning”. Caperio hjälpte till under projektets gång. – Med det här systemet kan Klarna säkra sin lagring både prestandamässigt och säkerhetsmässigt och därmed kunna garantera och säkra alla sina kunders ­transaktioner, säger Johan Westin, ­projektledare från Caperio. Till att börja med installerades hela ­datalagringssystemet i ett datacenter. ­Härnäst ska hela lösningen speglas ­geografiskt i ett ytterligare datacenter, för att säkra Klarnas framtida expansion. Daniel Sparrman känner sig nöjd och trygg med den nya lösningen. – Vi har fått högre dynamik, bättre ­kostnadseffektivitet och kortare ledtider mot marknaden, vilket ju gagnar våra kunder. ●


rio e p

a

• ca

Nu kan Klarnas kunder pusta ut. "Det nya systemet är både mer kostnads­ effektivt och har kortare ledtider," säger Daniel Sparrman, storage manager på Klarna.

klarn

se • a c

klarna ❱ Huvudsakligen fyra tjänster: Klarna Checkout, Klarna Faktura, Klarna Konto och Klarna Mobil ❱ Grundades 2005 under namnet Kreditor. ❱ Bytte 2009 namn till Klarna. ❱ Antalet anställda är omkring 750. ❱ Har verksamhet i sju länder i Europa ❱ Transaktionsvolym 2012: 1,8 miljarder euro ❱ Totalt antal slutkonsumenter: 9 miljoner ❱ Målet är att bli marknadsledande i världen inom fakturabaserade betalningar och att ändra sättet som världen handlar på nätet.

caperio soul 1 2013

31


er

sverig

io ca

• ws

p

se

c e • ap It-chefen Gustav Lind känner sig trygg med den nya lagringslösningen.

wsp sverige ❱ Grundades 1970 i London och etablerades i Sverige 2001. ❱ Hösten 2012 gick WSP och ­GENIVAR sam­ man och bildade ett av världens ­ledande analys- och teknikkonsultföretag. ❱ WSP Sverige arbetar med de flesta delarna av svenskt näringsliv och erbjuder konsult­ tjänster inom hus och industri, transport och infrastruktur samt miljö och energi. ❱ Antalet anställda i koncernen är 15 000 på över 300 kontor i 35 länder. I Sverige är det 2 500 anställda.

32

caperio soul 1 2013


c a se

w s p s v eri g e

It-trygg – världen runt Det kan gälla gruvor i Colombia, vägar i Afrika eller ett tunnelbygge i Sverige. Analys- och teknikkonsultföretaget WSP jobbar med vitt skilda projekt över hela världen. Detta ställer bland annat höga krav på en väl fungerande it-miljö och en trygg samarbetspartner.

M

ed en fem år gammal data­ lagringsinfrastruktur, där supporten var en stor driftskostnad och katastrofskyddet var omodernt kände it-chefen på WSP Sverige, Gustav Lind, för ett par år sedan att det var dags att investera i en mer långsiktig och kostnadseffektiv lösning. – Kraven vi hade på ett nytt ­datalagringssystem var att det både skulle vara lätt att hantera och enkelt att komma tillbaka till en normal driftsituation vid en eventuell katastrof, säger Gustav Lind. Efter en upphandling föll valet på ­Caperio i samarbete med ­Hitachi. WSP Sverige skulle investera i en helt ny datalagringlösning, ny SAN-infrastruktur och utöka och förbättra den virtuella ­serverinfrastrukturen. – Tack vare vår redan goda relation med Caperio, som levererade drifts­tjänster i den då befintliga lagringslösningen, så var Caperio en kraftfull samarbets­partner tillsammans med Hitachi. Projektet inleddes i maj 2012 med projektledare och konsulter från Caperio samt partners hos Hitachi. I ett första steg uppgraderades hela den virtuella servermiljön till den senaste ­versionen av VMware. Därefter ­migrerades all data över från den gamla miljön till Hitachis nya datalagrings­ plattform HUS 150.

Projektet i fyra steg Situation:

WSP Sveriges gamla datalagringslösning levde inte upp till de högt ställda kraven och var inte kostnads­ effektiv. Backupen var dessutom långsam.

Lösning:

Caperio föreslår en helt ny SAN-infrastruktur med två HUS 150 från Hitachi tillsammans med virtualiserade servrar från VMware.

Möjlighet:

Genom supportavtalet med Caperio kan WSP Sverige enkelt utöka systemet vid framtida behov, vilket känns tryggt och smidigt.

Effekt:

WSP Sverige kan känna sig trygga med en bra lösning för katastrof­ säkring och ett kraftigt förbättrat katastrofskydd och dessutom får de en högre lagringsprestanda till en lägre kostnad.

– Med endast ett driftstopp under en helg tog det drygt tre månader att få allt i produktion, säger Fredrik Lindman, ­kundansvarig på Caperio. Att stora delar av projektet skulle genomföras under ­sommaren var en utmaning. Det var tufft och pressat men vi jobbade helger och ­nätter och fick pussla med semestrar, berättar Caperios kundansvarige Fredrik Lindman. Idag har WSP Sverige både bättre och enklare katastrofskydd. Dessutom kraftigt förbättrad lagringsprestanda och lägre lagringskostnad. – Vi kan idag säkerställa att förlusten av ostrukturerad fildata är maximalt en timme, vilket vi är mycket nöjda med. Vi är också övertygade om att vid en total ­katastrofsituation kan all data och alla ­tjänster flyttas från en hall till en annan på mindre än fyra timmar, säger Gustav Lind. Det nya systemet är också enklare att hantera och går vid behov att utöka. WSP Sverige har fortsatt samarbetet med Caperio, som genom supportavtalet har ansvar för systemstöd och kompetens. – Det känns både tryggt och smart med den här långsiktigheten. Det är lätt att lura sig själv – när det gäller lagring är det bättre att investera ordentligt och sällan än att göra det snabbt och ofta, säger Gustav Lind. ● caperio soul 2 2012

33


experterna

Caperios säljare ­o m ­u tmaningar, trender och framtiden

Daniel Grönman

Ulrika Pernestad

Robert Ahlzén

Vilken är den största ­utmaningen hos dina kunder idag?

Att hålla koll på de ­programvaror man har installerat och ­använder, samt att matcha dessa mot rätt typ av volymavtal. Även om många företag prioriterar det ­högre idag finns det mycket pengar att spara på att jobba aktivt med sådana frågor.

Väldigt olika, men att hitta tid för fortbildning av pedagoger och ­digitala verktyg är både viktigt och en av de stora utmaningarna.

Våra kunder verkar mitt i en ­kulturförändring där ­förväntningar på flexibilitet, enkelhet och tillgänglighet ökat markant, vilket minst sagt gör det utmanande att välja väg för nyinvesteringar. Det är många pusselbitar som ska falla på plats.

Vad är viktigast för din kund?

Att få dem att känna att de är rätt licensierade utan att betala för mycket. Alla kunder vill göra rätt för sig, men ibland är det krångligt att ha kontroll på sina licenser och avtal. En annan sak är att k­ underna vill känna sig trygga i den råd­ givning de får kring licenser.

Utbildning av ledning och ­pedagoger är av högsta vikt för en ­lyckad satsning med digitala v ­ erktyg i skolan. För eleverna är detta inga kostigheter. Datorer och ­läsplattor är verktyg som ger nya möjligheter. Det är av yttersta vikt att förstå detta för en lyckad satsning.

Att vi får deras medarbetare att uppleva it som ett stöd, att de får frihet att påverka via själv­ betjäning och att de kan sköta sina uppdrag utifrån tydliga roller och ansvar.

Vad ser du för trender inom ditt affärsområde framåt?

En stark trend är att kunder vill jobba mer aktivt med software asset management. Det innebär att de vill ta kontroll över sin miljö och endast betala för de licenser som de verkligen behöver. Y­tterligare en stark trend är att företag tittar på olika m­olntjänster och möjligheten att hyra sin programvara ­istället för att köpa den traditionellt.

Läsplattor som Android, iOS och Win8 tar stora kliv och på utbildningsområdet så är synligt lärande stort. Tydliga mål och ­kontinuerliga avstämningar mellan lärare och elev behöver finnas hela tiden. Lärarnas pedagogiska ­skicklighet och deras å ­ terkoppling till eleverna är centralt för ­elevernas skolresultat

Jag ser en fortsättning på det som vi påbörjade tidigt inom Caperio, ett smart förhållningssätt mot en dynamisk tillvaro där tekniken inte i lika hög grad är styrande, utan sättet vi förhåller oss till den. Vi är än mer mobila i tanken och där växer till stor del konsumenternas och företagens förhållningssätt till tekniken samman.

Vilket mervärde kan du ge dina kunder?

Vi har ett väldigt kompetent team som enbart jobbar med Software Asset Management, licens- och avtalsfrågor. Vi kan hjälpa våra kunder att få kontroll på sina mjukvaror och stötta dem när de väljer avtalsformer.

Oberoende av plattform u ­ tformar vi strategi, utbildning och ­finansieringsupplägg anpassat efter kundens önskemål. Se vidare svaret på nästa fråga.

Friheten att prova nya idéer genom ett förhållningssätt till it där vi ­fokuserar på it som funktion. Tydlighet, modularitet med flexibla avtal och helhetsansvar öppnar för kontinuerlig anpassning av teknik, processer och automation.

Vad skiljer ­Caperio från övriga IT-företag i branschen?

Det personliga bemötandet är väldigt djupt rotat på Caperio. Det ska vara trevligt att träffa oss och kunden ska känna att vi är där för att hjälpa dem. Det ska inte vara programmatiska svar utan vi måste lyssna på vad kunden verkligen har för behov.

Caperio Skolpartner erbjuder en helhet. Vi kan med vårt unika ­pedagogiska koncept "En kvalitetssäkrad satsning" erbjuda våra ­kunder skräddarsydda koncept för just deras skola, koncern eller ­kommun. Vi är det enda företaget i branschen som har ett eget finansbolag och en egen rektor som dessutom är utbildad inom synligt lärande.

Alla som jobbar här förstår och ser värdet i varandra och deras ­specialistområden. När vi utför tjänster så är detta nyttiga både för oss själva och för våra kunder! Att kombinera vår kompetens, anpassa tjänster, produkter och arbetssätt efter ­kunden och tidens behov är det som gör att vi levererar ­smartare och något mer träffsäkert än de mer traditionella konsultbolagen.

FRÅGA

34

caperio soul 1 2013


m a n a g er a de tj ä n ster te m a

o i r e p Ca lägger t e l s s it-pu Den snabba tekniska utvecklingen s­ täller nya krav på företagen. Krav som gör att det blir allt tuffare för företagen att ­lägga IT-pusslet. Lösningen blir en v ­ irtuell organisation där molnleverantörer som Caperio hjälper företagen se till att alla bitar faller på plats. Text: Hanna Larsson

caperio soul 1 2013

35


Caperio kan företagen på samma sätt flytta sitt fokus från it och i stället koncentrera sig på det de är bra på, ­verksam­heten, säger Martin ­Tegnér. För företagen blir enkla och flexibla avtal, tillsammans med snabb och kvalitetssäker i vet alla att teknikutveckkundhantering lingen de senaste åren Martin Tegnér därför allt viktihar gått i en rasande fart. gare. Något som Caperio har insett. För bara tio år sedan hade Caperio kan idag leverera en komplett de flesta företag en intern portfölj av it-tjänster dygnet runt, alla it-avdelning som skötte hela ­dagar i veckan. Tjänsterna är framtagna för verksamhetens it-behov. Då var att underlätta en it-avdelnings arbete så Caperio en uppskattad leveranatt den kan fokusera mer på verksamhetstör av hård- och mjukvara. När komplexispecifika it-tjänster och system. Kunden teten i systemen ökade stod företagen inför bestämmer själv vilka delar som ska läggas både kompetens- och resursbrist, vilket ut och vilken servicenivå som krävs. Vissa Caperio anpassade sig till genom att börja kunder lägger ut allt, medan andra bara erbjuda konsulttjänster. Nu utvecklas behöver hjälp inom specifika områden. branschen snabbare än någonsin, kraven på före­tagens it-lösningar ökar, och att ha – Egentligen är det här inget nytt för oss, vi en intern it-avdelning som sköter allt har har utvecklat och ansvarat för kundernas itblivit både dyrare och svårare. miljöer under många år. Det har dock ­blivit – För 15 år sedan var it mer av en allt viktigare för oss att vara tydliga med ­stödfunktion, nu är det en kritisk del av denna nya positionering och de ­funktioner verksamheten, och det är företagens egen och kringtjänster som vi erbjuder. Det förmåga att leverera it som kommer att som huvudsakligen möjliggör detta är att vara avgörande för deras framgång. Företag tekniken och säkerheten är utvecklade på kommer i allt högre grad att behöva bygga ett sådant sätt att leveran­törerna på allvar sin infrastruktur baserat på ”as a service” kan leverera en tjänst som många kan ta del från olika publika molnleverantörer, där av. Nu har vi en modell som innebär att vi it-avdelningarna mer agerar arkitekter för kan komplettera ­kundens traditionella itverksamheten och orkestrerar sina tjänster miljö med kostnadseffektiva tjänster där tar via en centraliserad och mer v­ irtualiserad vi fullt ansvar. Vi tar helt enkelt ansvar för organisation, säger Martin T ­ egnér, CIO på alla delar på plats – företagen slipper lägga Caperio. it-pusslet och i stället kan de koncentrera sig på verksamheten fullt ut, säger Henrik Många it-avdelningar har därför valt att Bäcklin, erbjudande- och försäljningsansvalägga ut ansvaret för it-infrastrukturen på rig för managerade tjänster på Caperio. en extern partner, som Caperio, genom att köpa it som managerad tjänst. Läget i världsekonomin På så sätt frigörs tid och resurser och de besparingskrav som som istället kan läggas på att ta många verksamheter ställts fram lösningar som skapar ökat inför är ytterligare en anvärde för verksamheten. ledning till att de här tjäns– Vi brukar jämföra vår terna har blivit så populära. tjänst med privatpersoner som Men samtidigt som många köper städning och leveranser av matkassar och på så sätt får mer tid över till att fokusera på Henrik Bäcklin sin kärnverksamhet, det vill säga familjen. Med hjälp av

V


m a n a g er a de tj ä n ster te m a

it-chefer förväntas dra ner på kostnaderna, ökar kraven på tillgänglighet och prestanda och att man snabbt ska kunna rulla ut nya effektiva lösningar. Här är managerade tjänster ett kostnadseffektivt och smidigt alternativ eftersom resurserna delas med många andra företag. – Att ha en it-avdelning i ständig b­eredskap är dyrt, men genom oss blir det möjligt. Dessutom slipper cheferna att hantera personalen och de vet i förhand vad it-tjänsterna kommer att kosta, säger Martin Tegnér. – Idag är det vanligt att it-avdelningen konkurrensutsätts från den externa ­marknaden. Nu ska vartenda företag ha någon form av Dropboxtjänst, annars installerar medarbetarna den själva och får möjlighet att lagra verksamhetskritisk information utanför organisationens kontroll. Vi kan snabbt och enkelt tillhandahålla nya tjänster, utan att kunden behöver tänka på investeringar, kompetens, utbildning eller hårdvara, fortsätter Henrik Bäcklin. Caperios managerade tjänster förenklar även den långsiktiga ekonomiska planeringen eftersom de ger en flexibel it-infrastruktur. Det går enkelt att koppla på eller bort tjänster och utrustning efter behov och ta in spetskompetens när det behövs. Henrik och Martin ger ett par exempel: – Med våra nya molntjänster kan du till exempel dra igång en server eller lansera en samarbetsyta på ett klick. Sedan kan du använda dem i en månad eller tio år, beroende på hur behoven förändras, säger Henrik Bäcklin. – När företagen köper e-post som ­managerad tjänst betalar de per e-post­ konto varje månad och behöver inte investera i licenser, teknik eller kompetens. Under ­avtalsperioden så kommer behovet med största sannolikhet att förändras både uppåt och nedåt och kunden betalar endast för den mängd som nyttjas. På så sätt riskerar inte våra kunder att sitta fast med en massa dyr och onödig utrustning, säger Martin Tegnér. ●

Caperios managerade tjänster

”En managerad tjänst är tydligt definierad med förutbestämda servicenivåer och en avtalad prismodell som kan förändras utifrån en avtalad modell.”

Arbetsplats

Caperio kan leverera, implementera och driva en fullt fungerande arbetsplats med allt vad det innebär i form av förinstallerade datorer, kringutrustning, skrivare och mobiltelefoner. En central kundtjänst tar hand om supporten och löser eventuella problem.

Backup och lagring

Caperio CloudSystem ger tillgång till plattformsoberoende och säker l­agring med möjlighet att dela data mellan flera servrar och datacenter. Caperio utför även traditionell backup av klienter och system.

Serverdrift

Caperio har en molnbaserad tjänst ­(Caperio CloudSystem) som erbjuder skalbara serverresurser, både fysiska och virtuella. Vi kan också sköta drift, service och support på plats hos kunden.

Nätverk

Caperio tar hand om allt från design, leverans, implementation och drift av verksamhetens nätverk.

Applikationer och licenser

Caperio har lång erfarenhet av att ­hantera licenser och att erbjuda kunderna ­programvara. Inom kort kommer Caperio att erbjuda dessa som en tjänst i molnet, där mjukvaran körs som en internettjänst.


h a l l å d ä r p i a s u n dh a g e

vinnarskalleN

Hon är Sveriges mest framgångsrika fotbollstränare med en ledarfilosofi som har lett henne till dubbla OS-guld. Pia ­Sundhages ledarskap är en perfekt ­blandning av svenska ­värderingar och amerikansk vinnarinstinkt. För Soul berättar hon om framgångsreceptet. TEXT: JOHANNA WIMAN FOTO: LINN BERGBRANT

F Uppställning med sitt landslag under Algarve Cup.

38

ör Pia Sundhage har de senaste decennierna varit en ren framgångssaga. Från uppväxten i Ulricehamn, landslagsdebuten som femtonåring till en strålande fotbollskarriär i flera allsvenska lag. Sedan ut i världen. Fotbollsproffs i Lazio, tränare i USA, Norge och Kina och därefter det stora genombrottet: fem år som förbundskapten för det amerikanska landslaget, ett av världens bästa på damsidan. Tre mästerskapsfinaler. Två OSguld. Och nu är hon tillbaka i Sverige som förbundskapten för damlandslaget. Det finns ingen annan svensk fotbollstränare som har varit lika framgångsrik. Det finns heller ingen vars ledarfilosofi har ­analyserats och diskuterats så ingående som Pia Sundhages. För Pia är den grundbulten i hela hennes arbete. Hon har filosofin tydligt formulerad och återkommer ständigt till den, berättar hon när vi träffar henne i Portugal, där hon och resten av landslaget

caperio soul 1 2013

befinner sig för att spela Algarve Cup. – När jag tvekar går jag alltid tillbaka till min filosofi. Vad är det jag står för ­egentligen? säger hon. Efter fem år i USA är filosofin en blandning av svensk och amerikansk ledarkultur. Mycket handlar om att vara närvarande, att kommunicera, låta gruppen ta ansvar och få dem att förstå hur de påverkar varandra. – Vi ska göra varandra bra, det är en viktig del, säger Pia. En viktig sak, säger hon, är att vara ­medveten om vilken typ av grupp man leder. I USA fick hon uppmana de ­målinriktade spelarna att ta det lugnt, inte bara skynda framåt. I Sverige handlar det i stället om att få tjejerna att agera modigare, utan att analysera för mycket. – Ta plats nu, ös på! Det är de knapparna jag måste trycka på här. Det gör väl inget om det blir lite fel så länge de vågar, säger hon.

Pia Sundhage

Ålder: 53 år Familj: Fem syskon Främsta driv­ kraft: ”Passionen för fotbollen. Det jag gör känns inte som ett jobb. Jag lägger ner mycket tid och energi men det är ändå väldigt lustbetonat. Jag kommer att fortsätta så länge som det känns roligt”. Största styrka: ”Att glömma det som har varit jobbigt och fokusera på det som är positivt”. Favoritlåt: Bridge Over Troubled Water med Simon & Garfunkel. “Jag använder musik för att kunna koppla bort jobbet. När jag lyssnar på den försätter jag mig i ett visst tillstånd. Den är så komplicerad, den där låten, med en massa svåra ackord. Jag kan inte ens spela den själv utan måste fuska hela tiden.”


Pia Sundhage har sin egen ledarfilosofi – en blandning av den svenska och den amerikanska kulturen.

❱❱❱ caperio soul 1 2013

39


h a l l å d ä r p i a s u n dh a g e

"90-talisterna vet precis vad de vill göra för sig själva men de glömmer bort vad de kan göra för andra" ❱❱❱

Hon säger att det är skillnad på att träna den äldre och den yngre generationen. – Nuförtiden får jag tjata mycket mer om laganda. 90-talisterna vet precis vad de vill göra för sig själva men de glömmer bort vad de kan göra för andra, säger hon. Den amerikanska retoriken, där man motiverar genom att skälla, pressa hårdare, ställa krav – den är hon inte förtjust i. – När det går tokigt, när en spelare fått ett ansvar och inte tagit det, då kan folk

40

caperio soul 1 2013

Pias ledarfilosofi i fem punkter:

1

ör din grupp medveten om G hur de är och vad de gör. Frånta dem inte ansvar utan ge dem feedback och förklara att ni tillsammans tar ansvaret.

2 3

ar närvarande, till exemV pel genom att vara en god lyssnare. i är varandras miljö och V därför har alla en viktig roll. En bra miljö tillåter dig att prestera.

4

lla har lika stort värde A ­oavsett vilka prestationer man står för.

5

tt vara ledare kräver energi, A därför måste det kännas lustfyllt. Försök att ha en positiv grundsyn och tro gott om människorna omkring dig.

säga: ”du måste säga till henne” eller ”du måste kontrollera henne”. Men jag tänker att det här måste jag följa upp med ett samtal. Lyssna på vad spelaren har att säga. Hellre än att fokusera på det negativa vill jag hitta det som har varit bra och förstärka det. Just nu står Pia Sundhage framför en av sitt livs stora utmaningar: EM på hemma­ plan. Det händer bara en gång i livet, säger Pia ödmjukt, och för henne handlar det om att motivera spelarna och samtidigt se till att de njuter av resan. När det gäller målsättningar är just det hennes taktik: att inte stirra sig blind på målet. – Jag tror inte att jag har pratat om guld en enda gång med spelarna. Det blir en annan känsla än ”nu ska vi vinna guld”, säger hon. Som förbundskapten har hon makten att välja väg, säger hon, och tror att för mycket fokus på resultat kan bli stressande. – Pratar man bara om guld missar man mycket på vägen. ●


kollegor

möt några av caperios medarbetare

Vad kan du bidra med på Caperio?

Namn: Gustav Ekelöf Ålder: 31 Min roll: Key account manager

Namn: Pål Edman Ålder: 40 Min roll: Lösningsarkitekt på ­Caperio Workplace Service

Svar: Utöver ett tätt och frodigt skägg så står jag redo att fortsätta Caperios pilgrimsresa genom Sverige. Mitt mål är att, genom en personlig kontakt och min långa erfarenhet inom it-branschen, hjälpa våra kunder att hitta enklare och mer lönsamma sätt att arbeta med it som en verksamhetsnära funktion.

Svar: Min systemutvecklings­ bakgrund som har lett mig genom otaliga integrations- och utvecklingsprojekt. Jag kan även försöka bjuda på lite squash­motstånd. Ett tips är att introducera ett ­tävlingsmoment, jag är nämligen som sämst när det gäller.

Namn: Tommy Hessler Ålder: 46 Min roll: Affärsområdeschef för ­Workplace Services Svar: Jag kommer att driva affärs­ området Workplace och ansvara för bl.a. utvecklingen av tjänste­katalogen

kopplat till affärsområdet, där SelfService och Automation är givet. Min roll innebär också att vara evangelist och sprida budskapet inom hela företaget. Caperios p ­ ositiva stämning överraskade mig till en början och jag lovar att dra mitt strå till stacken för att bibehålla den.

Namn: Viktoria Ekholm Ålder: 32 Min roll: Produktspecialist, Licens

Namn: Anna Käll Ålder: 38 Min roll: Financial controller

Namn: Bob Stigsson Ålder: 45 Min roll: Seniorkonsult, nätverk

Namn: Juhani Wendt Ålder: 40 Min roll: Key account manager

Svar: Har varit i licensbranschen sen 2001 och hoppas därför kunna bidra med min 12-åriga erfarenhet och kunskap om licenser. Lite som en Jane i licensdjungeln.

Svar: Koncernen växer och därmed behovet av bra finansiella underlag så att rätt beslut kan fattas. Jag vill bidra med att utveckla och förbättra den finansiella uppföljningen och rapporteringen både inom Caperio och till koncernens externa intressenter.

Svar: Mitt bidrag till Caperio är mitt sätt att se på det dagliga livet. Uppskatta nuet och inte hänga upp sig på problem. Hoppas det smittar av sig till både kolleger och kunder. Med min erfarenhet kommer jag också att bidra med hjälp och stöttning inom nätverksvärldens många och härliga utmaningar!

Svar: Svårt att säga eftersom det finns så duktiga kollegor. Men att sudda ut gränsen mellan vad som t­ raditionellt ses som en relation mellan en leverantör och en kund istället skapa ett ­dynamiskt team med en grym konsult, kunden och mig där vi tillsammans ser företagets verksamhet och dess användare som vår gemensamma kund.

caperio soul 1 2013

41


i n si k t I T- che f e n

DARREN

"Tekniken är inte utmaningen”

T

Darren Thomson är ­Symantecs CTO för EMEAregionen. Hans största ­utmaning speglar hela ­branschens – att hitta itlösningar som skapar ökat värde för organisationer och företag. Text hanna larsson Foto david magnusson

TOPPEN & BOTTEN Toppen Okej Botten

iden då fantastisk it-infrastruktur var en konkurrensfördel är snart förbi. Nu håller det på att bli en handelsvara och konkurrensen är global och stenhård. – I framtiden kommer vilket företag som helst kunna få en riktigt bra ­infrastruktur till en rimlig kostnad. Därmed hamnar ­fokus istället på hur it kan tillföra ­värden till v­erksamheten, förklarar Darren ­Thomson, CTO för EMEA på Symantec. Han menar att värdet idag ligger i själva informationen och att vägen till framgång bygger på att den används på rätt sätt och kopplas ihop med rätt människor. Men innan en verksamhet börjar ta fram nya smarta lösningar krävs det en övergripande it-strategi som ska besvara en mängd frågor. Vilken information är viktig, hur ska den ska skyddas och vilka ska få tillgång till den? Vilka hot finns det, och vilka risker är rimliga att ta? Vad säger lagen om hur ­informationen får hanteras, och vad är verksamhetens egen policy i frågan?

Eftersom detta är ledningsfrågor har Darren Thomson även sett hur it-chefens roll förändrats, speciellt CIO:ns, som fått helt andra förväntningar på sig de senaste fem åren.

1982

2000

Första egna datorn ­(Sinclair ZX81)

1991

Första itjobbet

1989

Första jobbet (inte inom it) 42

caperio soul 1 2013

– Tidigare handlade jobbet om teknik, men nu sitter CIO:n i ledningsgruppen och diskuterar affärsstrategi. Då gäller det att uttrycka sig på ett sätt som inte är tekniskt, att kunna diskutera information ur ett ­affärsperspektiv och visa exakt vilket värde it-satsningarna tillför verksamheten. Jag har träffat personer som fått gå för att de inte har klarat av detta. har CTO:ns roll inte påverkats lika drastiskt. Däremot har det blivit en tydligare skillnad mellan CIO och CTO, där CIO:n ansvarar för informationen och CTO:n för tekniken. Själv är han glad över att få fortsätta prata teknik och beskriver sitt jobb som bestående av två delar. Den ena handlar om att “diskutera och interagera med kunder och partner” och hjälpa dem att fatta strategiska beslut. Den andra delen är mer inåtblickande. – Genom att lyssna på kunder och partner får jag en uppfattning om vilka tjänster Symantec bör utveckla. Jag skulle vilja säga att branschens stora utmaning är densamma som min egen, att få affärsmänniskorna och it-människorna att förstå varandra och att hitta lösningar som skapar ökat värde för företag och organisationer. Det är något vi på Symantec satsar helhjärtat på just nu. ●

Enligt Darren Thomson

Gifte mig med min fru

2001-05 2010 Fick tre barn

Första CTOjobbet


4 tips från Darren 1. Riskhantering. Så bygger du säkerhet på ett effektivt sätt. Företag måste vara medvetna om vilka faror de utsätts för, besluta om vilka risker de är beredda att ta och analysera vilken information som absolut inte får falla i fel händer. 2. Vikten av bra och tydliga kontrakt vid outsourcing av it-tjänster. Fler företag måste skaffa sig expertis på området. 3. Så bör företag förhålla sig till molntjänster. Förbjud inte de anställda att använda dem (till exempel Dropbox), men tala om vilken data som får ligga i molnet. Bygg egna lösningar i vissa fall. 4. Så bygger du en ­effektiv mobil­ ­strategi En strategi för m ­ obila ­enheter handlar om så mycket mer än Mobile device management.

Darren Thomson

Ålder: 42 Familj: Fru och tre barn Intressen: Terrängcykling, astronomi och dykning Karriär: Symantecs CTO för EMEA-regionen. Bakgrund inom mjukvaruutveckling. Vem skulle du helst äta middag med? Elon Musk. (En amerikansk entreprenör som grundat bl.a. Pay Pal, reds anm.) Vilken it-pryl har ­betytt mest för dig? Den smarta mobilen.

Symantec

Symantec tillhandhåller säkerhets-, backupoch tillgänglighetslösningar i alla miljöer i allt från mobila enheter, datacenter och molnbaserade system. Mer information finns på www.symantec.se. Grundades: 1982 Anställda: över 18 500 Huvudkontor: Mountain View, Kalifornien

caperio soul 1 2013

43


Forskarna vet vad som bäddar för lyckade affärer. Ändå är det många företag som snubblar redan vid startlinjen när det ­kommer till frågan om framgångsrik ­försäljning. Det är dags att göra upp med den gamla bilden av säljaren. Text Gabriella Sköldenberg

Framgångsrik försäljning ger lyckade affärer

S

äg ordet ”säljare” och många associerar till en smilande man med en dammsugare i högsta hugg och foten som dörrstopp. Att den bilden fortfarande hänger kvar även på många företag skapar problem, säger Henrik Larsson-Broman, forskningsansvarig på Prosales som hjälper sina kunder att utveckla sin säljeffektivitet. – Grundbulten för framgångsrik försäljning är att du verkligen förstår din kund och dina affärer. Som företag måste man organisera sitt agerande utifrån den försäljning som det handlar om. – Är det traditionell försäljning – med små men många affärer? Eller är det fråga om komplex försäljning – som kräver större investeringar både från kundens och säljarens sida? Du måste ta hänsyn till de olika säljlogiker som l­ igger till grund för din affär, säger Henrik LarssonBroman. I den traditionella försäljningen krävs det inte särskilt mycket förståelse för

44

caperio soul 1 2013

kundens verksamhet för att ­kunden ska kunna fatta ett köpbeslut. Det är produkten och dess prestanda som kunden efterfrågar och de framgångsrika säljarna är personer med starkt ­prestationsbehov, tävlingsinstinkt och en grundläggande optimism. – I en traditionell säljorganisation

FORSKARFAKTA

Att organisera sin försäljning utifrån traditionell eller komplex försäljning kan vara lönsamt – och att inte göra det kan bli kostsamt! Den amerikanska forskaren Dan Ariely vid Duke University har i i forsknings­ artikeln "Large Stakes and Big Mistakes", (Review of Economic studies, 2009) visat att prestationen de facto sjunker när bonusen blir för stor då den stjäl uppmärksamhet från arbetsupp­giften. Detta gäller för alla arbetsupp­gifter som kräver en kognitiv förmåga. Forskning från företaget Prosales visar att företag som satsar på säljutveckling har minst tio procent högre årlig tillväxt än andra företag, allt annat lika.

krävs ledare som har förmågan att ­skapa en hög energi på daglig basis och som kan ge snabb återkoppling. Här fungerar därför belönings­ modeller med prestationsbaserade löner ofta utmärkt. Problemen uppstår när företag försöker använda sig av samma organisation och ledarskap för en helt annan typ av försäljning, menar Henrik Larsson-Broman. – Det är en vallgrav mellan traditionell försäljning och komplex försäljning. Att införa resultatbaserade incitament i en komplex försäljningsorganisation riskerar istället att sänka prestationen. Det stjäl fokus från säljarens primära uppgift som handlar om att skapa och förankra ett värde bortom själva produkten. Resultatoch provisionsbaserade löner tenderar att snabbt minska förmågan att arbeta kundvärdesorienterat, vilket är hela g­ runden för den komplexa försäljningen. Den som blir framgångsrik inom


Caperios säljare:

Våra bästa framgångstips Pia Algehov

Försäljningschef Öst ”It-miljöerna är i dag så kritiska för våra kunder att det krävs mycket ­kompetenta affärsmän och ­affärskvinnor för att hjälpa kunderna att hitta rätt lösningar. Som ny säljchef är jag imponerad av säljkåren på Caperio med dess professionalism och positiva driv. Att vara säljare i vår bransch är krävande men otroligt spännande och utvecklande. Gillar man att träffa människor och drivs av att göra kunderna nöjda så är säljare det roligaste yrke man kan ha!” Johan Boman

komplex försäljning är en person som är nyfiken, utvecklingsorienterad och som motiveras av att få engagera sig i frågor som inte bara handlar om reda intäkter. – Att arbeta med komplex försäljning tar mycket längre tid både för kunden och säljaren. Det handlar om att lära känna kundens affärsmässiga drivkrafter och när du förstått kartbilden kunna ta med sig den kunskapen hem till den egna organisationen för att identifiera vad kunden är villig att betala för. Nyckeln till detta är förmågan att anpassa sig efter kundens behov. Att samarbetet och integrationen mellan olika delar av företaget fungerar är därför avgörande för att lyckas med komplex försäljning. – Vår forskning visar att 85 procent av Sveriges B2B-företag arbetar med komplex försäljning, eftersom många kunder förväntar sig det. Men bara 15 procent har organisationer som är rustade för det, säger Henrik Larsson-Broman. Det är alltså hög tid att göra upp med den gamla bilden av säljaren som en produkt-

krängare och se komplexiteten i dagens arbetsuppgifter.

Key account manager ”I ett företag som Caperio behöver alla medarbetare vara ­affärsmässiga. Att vara säljare handlar om att man ska förstå ­kundernas verkliga behov och att skapa lösningar som mer än väl tillfredsställer kunderna och som ­samtidigt ger bra resultat för ­företaget.” Rune Bengtsson

Är det då dags att skicka hela Sveriges

säljkår på utbildning för att lösa problemet? Nej, det finns ingen koppling mellan investeringar i säljutbildningar och lönsam tillväxt, menar Henrik Larsson-Broman. Istället måste man satsa på organisationsförändringar som gör att man kan hantera en ökad grad av komplex försäljning. – Säljare i dag har ofta för många strängar på sin lyra: ena dagen snackar de med Benkes cykelaffär som har tre anställda för att dagen efter ha möte med Ericsson som har 110 000 anställda. Det blir ineffektivt och det finns ingen modell för att leda en människa som hoppar mellan så vitt skilda projekt, säger Henrik Larsson-Broman. Den kortfattade formeln för framgångsrik försäljning skulle kunna stavas ”rätt person på rätt plats med rätt ledarskap”. Både traditionell och komplex försäljning kräver sina specialister för att lyckas. ●

Key account manager ”För att bli ­framgångsrik är mitt tips att jobba utifrån följande parametrar: struktur, aktivitet och kreativitet. En affär kan göras på många sätt och det är endast vår kreativitet som sätter gränserna, tänk utanför ramarna! Carina Liljeström

Key account ­manager ”Nummer ett för mig är bra och långsiktiga kund­relationer. Där vi har ett partnerskap skapad det förtroende genom att man sitter på samma sida av bordet som kunden.”

caperio soul 1 2013

45


d a n ie l j a de pa l m m i n h o b b y

Punch out out

out out

Daniel Jadepalm, projektledare på Caperio, har en brutal taktik för att hålla stressen på mattan och kickarna konstanta. – Vissa mediterar. Jag thaiboxas. Text Olivia Krantz Foto Niklas Johansson

B

AM, BAM, BAM! Det dova ljudet av snabba boxhandskar mot mitsar studsar mot trumhinnan. I ett madrasserat rum på Fighters Centre i Vasastan i Göteborg cirkulerar ett tiotal thaiboxare barfota, uppdelade två och två. ­Koncentrationen hänger tung i den kvava ­träningssalen. – Det är något med den p ­ rimitiva känslan av att slåss som är roligt. Det ger mig kickar. Jag kan sitta vid lunchen och tänka på att jag ska träna på eftermiddagen och då blir jag alldeles exalterad, säger Daniel Jadepalm, ­projektledare på Caperio i Göteborg. Han står vid sidan av ringen och betraktar passet längtansfullt. I vanliga fall tränar han thaiboxning upp

46

caperio soul 1 2013

till fem gånger i veckan, men de senaste v­ eckorna har han helt enkelt inte hunnit. – Just nu driver jag tre projekt ­samtidigt. I ett av

"Thaiboxning är krig, det finns ingen hårdare kampsport. ­Dessutom blir man starkare och bättre fysiskt på alla sätt." dem ska jag ­genomföra ett driftövertagande av elva museer. Det innebär mycket jobb med infrastruktur, nät, servrar, hantering av konton, serviceavtal och så vidare. Det är just när det är mycket på jobbet som thaiboxningen blir så viktig för mig, där får jag

❱❱❱


caperio soul 1 2013

47


d a n ie l j a de pa l m m i n h o b b y

Daniel Jadepalm

"När man boxas gäller det att inte visa ­känslor. Där finns en tydlig ­parallell till mitt yrke som projektledare." ❱❱❱

48

ut all stress. Vissa mediterar, jag thaiboxas i stället, säger han. Sedan tonåren har Daniel hållit på med olika kampsporter som boxning, judo och karate. Men inget är som thaiboxning. För tre år sedan tog han upp det igen, och det har aldrig varit så roligt som nu. – Thaiboxning är krig, det finns ingen hårdare kampsport. Dessutom blir man starkare och bättre fysiskt på alla sätt. Det gäller att gilla den fysiska smärtan, när det gör ont i musklerna och brinner i lungorna. I sommar åker han till Thailand ensam för tredje gången för att träna thaiboxning. Vad är skillnaden mot att träna här hemma? – De som åker dit för att träna är sådana som vill något med boxningen. Så sparring-

caperio soul 1 2013

Ålder: 41 Familj: Mamma, pappa och bror. Hobby: Thaiboxning. Förebild: ”Joel Lundqvist, lag­ kapten i Frölunda HC. En hockey­ spelare som arbetat sig till sin talang. En ledare av rang.” Drivkraft: ”Utveckling. Jag måste vara i ständig utveckling, annars stagnerar jag.” Bakgrund: Plåt­ slagare, handbollsledare, fritidsledare och gitarrtekniker på turné med olika hårdrocksband. ­Under en resa till Thailand insåg han att hans yrkesliv kunde sammanfattas i ett ord: ledarskap. Han gick en tvåårig projektledarutbildning och har sedan 2007 arbetat på Caperio som konsult i Västra Götalandsregionen. Bästa thaibox­ ningsminne: ”Det var när jag besegrade Isak Andersson under min första matchsparring.” Det bästa med Caperio? Det är ett rock and rollföretag. Det händer mycket och man får utrymme att göra det man vill. Det finns ingen stelhet i Caperioandan.

situationer kan vara lite mariga. Där nere kan du stöta på en kille från ­Italien eller Frankrike som gärna slår ner dig under träning. Det låter ganska hårt. – Jag har aldrig blivit knockad. I Sverige går vi inte in och slår ihjäl varandra. Vi visar respekt. Tjejer som är 1.60 långa tränar med killar som är 2.10. Man vill oftast sätta lite tunga kroppsslag för att det är kul, men vi skadar inte varandra. Du kommer inte med blåtiror till ­jobbet? – Jo, men det är mer olyckor, att man springer in i något på träning när man inte ser sig för. Det är mer otur än slag, precis som i fotboll och innebandy. Vilka egenskaper krävs för att bli en bra thaiboxare? – Det börjar med en nästan autistisk läggning, man måste lägga sina tiotusen timmar. Men det gäller allt, inte bara thaiboxning. Sen krävs en jäkla envishet och uthållighet både mentalt och fysiskt. Jag har aldrig tränat något som är jobbigare Finns det någon egenskap du använder både i thaiboxningen och i ditt jobb? – När man boxas gäller det att inte visa känslor. Där finns en tydlig parallell till mitt yrke som projektledare. Man visar inte att nu går det åt helvete, man står upp och h ­ åller god min. Det är viktigt. När man boxas i Thailand ler man när man får en stenhård smäll i magen för att visa att ”den tog inte som du trodde”. När det är tufft på jobbet kan man bara skratta åt det, jämfört med hundra burpees så är det ingenting, säger Daniel. – Min energi är också viktig – den a­nvänder jag både på träningen och på ­jobbet. Jag går in och kör, får saker att hända. De kallar mig för bulldog. Och när thaiboxningsenergin inte f­ungerar har han ett extra knep för att få folk dit han vill. – Det är görenkelt. Jag bjuder på mycket tårta. l



aktiekollen

lars-owe

Wåhlander CFO

finansrapport

”Vår satsning kommer att ge resultat år 2014” ­ ombination med att vi fortsätter etablera k oss i Norrköping och Malmö, har haft en kortsiktig negativ effekt på resultatet under årets första kvartal, men kommer i förlängningen att öka lönsamheten och stärka kundbasen. Hur ser framtiden ut? – Under 2013 kommer vi att fortsätta utveckla erbjudandet av managerade tjänster. Det är vår enskilt viktigaste ­satsning. Förväntningarna på managerade tjänster har varit höga inom branschen, men ny teknik överskattas nästan alltid på kort sikt och underskattas på lång sikt. ­Kunderna måste få tid att ställa om sig. Vi räknar därför med att se de stora effekterna av våra investeringar först 2014. Managerade tjänster är en global trend. Både våra konkurrenter och våra kunder är överens om att det är vägen framåt. ­Caperios strävan är att bygga en garanterad intäktsbas genom att erbjuda managerade tjänster under abonne­ mangsliknande förhållanden. På så sätt kommer våra intäktsströmmar att bli mer stabila, återkommande, och utspridda över en längre tid. ●

Siffrorna för första kvartalet 2013 är något lägre än året innan. Helt i sin ordning menar Caperios CFO Lars-Ove Wåhlander. Nettoomsättningen för perioden uppgick till 182,6 miljoner jämfört med 240,5 miljoner samma period året innan, en minskning med 24 procent. Vad beror det på? – Det beror på flera faktorer. Under årets första kvartal brukar ­marknadens efter­frågan vara avvaktande men första ­kvartalet 2012 blev ett undantag för ­Caperio eftersom vi gjorde ett par riktigt stora affärer som drev upp ­nettoomsättningen för både tjänster och hårdvara. Resultatet för första kvartalet 2013 är alltså mer av ett normalläge. En annan faktor är att efterfrågan på framför allt hårdvara har minskat i hela branschen, vilket var väntat. Lågkonjunkturen är en orsak, men vi har också sett att övergången till molntjänster och ­managerade tjänster gör att kunderna är mer ­avvaktande när det gäller att investera i hårdvara. Periodens resultat blev - 2,3 miljoner kronor, jämfört med 8,5 föregående år? Hur kommer det sig? – Som ett led i arbetet med att utveckla erbjudandet kring managerade tjänster har vi startat ett nytt verksamhets­ område som utvecklar konceptet kring så ­kallade självbetjäningsportaler, det vill säga ­mjukvarulogistik, i­ ntegration och ­identitetshantering för främst större v­ erksamheter. Denna satsning, i

50

caperio soul 1 2013

Kvartalet i siffror, 1 januari – 31 mars 2013 ❱ Nettoomsättningen uppgick till 182,6

”Våra ­intäktsströmmar ­kommer att bli mer ­stabila, återkommande och u­ tspridda över tid” /Lars-Ove Wåhlander

mdkr (240,5 föregående år) ❱ EBITDA uppgick till -2,3 mkr (8,5) ❱ Periodens resultat uppgick till -4,2 mkr

(3,5) ❱ Resultatet per aktie före utspädning

uppgick till -0,88 kr (0,75) ❱ Antalet anställda ökade till 197 (153)


AKTIVITETER

Catharina Löfqvist Marknadskoordinator

Tel: 08-562 175 12 Mobil: 0736-25 75 12 E-post: catharina.lofqvist@caperio.se

september: 5

Magic Meetings Stockholm

12

Magic Meetings Göteborg

oktober: 8-10

Kundresa till Symantec Vision i Nice

14-17

Kundresa till VmWorld i Barcelona

29-30

Kundresa till it-mässan Powering The Cloud i Frankfurt

november: 18

Kundresa till NetApp Insight i Dublin

december: 10-12

Kundresa till HP Discover i Barcelona

Kundresor som inspirerar

Barcelona

Under hösten bjuder Caperio in sina kunder på större konferenser utomlands som ger ypperliga tillfällen att hämta ny inspiration, lyssna på de bästa talarna och bygga nätverk. – Vi har valt ut de evenemang som vi tror kan ge våra kunder mest. ­Kunderna får ­möjlighet att gå på seminarier och workshoppar där de bland annat kan lära sig mer om trender. De får också träffa viktiga leverantörer, partner och andra kunder på ett personligt sätt, säger Catharina Lövqvist, marknadskoordinator på Caperio. Resorna arrangeras av Caperios strategiska ­leverantörer där kunskap och personligt är ledorden för konferenserna. Det är fjärde året som Caperio anordnar resorna som mestadels hålls i Europa. I höst kommer resmålen bland annat vara VM-world i Barcelona, Hitachi SNW i Frankfurt, Symantec Vision i Nice och NetApp Insight i Dublin. Mer information hittar du i Aktivitetskalendern på www.caperio.se

nice

frankfur t

Med reservation för ändringar. Aktuell kalender finns på www.caperio.se. caperio soul 1 2013

51


Hela ditt kontor, där du är

Jobba, där du är. Med nya office 365 jobbar du precis som vanligt, i de senaste men välbekanta office-programmen. din e-post, kalender och information synkas automatiskt med din dator, telefon och surfplatta. Kom åt funktionaliteten överallt, inklusive videokonferenser och dokumentdelning.

Nya Office 365 är här och vi berättar gärna mer om hur din verksamhet får maximal nytta avärOffice 365, och vilkagärna möjligheter Nya office 365 här och vi berättar mer omsom hur det din innebär. verksamhet Kontakta Caperio Licens på tel. 08-509 335 30 eller via mejl licens@caperio.se. får maximal nytta av office 365, och vilka möjligheter som det innebär.

Kontakta xxxxx på tel. xxxxxxx eller via mejl xxxxxxx@xxxxxx.se. Mer info finns också på www.xxxxxxx.xxx.

Partner logo


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.