Business Review America Latina - Enero 2015

Page 1

Foto de Presidencia de la República Mexicana

ENERO 2015 | WWW.BUSINESSREVIEWAMERICALATINA.COM

Thierry Mahe

REPORTAJE ESPECIAL Entrevista con Thierry Mahe, CEO de CNH México

Mejores

empresas de venta directa

c Na

al de Publicacio ion ne

anas en Estados isp Un sH

AméricaEconomía

la Asocia ció n

Detrás de

ido

de bro em

Realidades INTERNACIONALES s

M i


CONTENIDO

6 Liderazgo

16 Finanzas

102 CNH DE MÉXICO

24 Top 10

SALUD

PERFILES DE LAS EMPRESAS

38

TEVA PHARMACEUTICALS MÉXICO

38 Teva Pharmaceuticals México: “Revolucionando la medicina del país” 50 Grupo Vitalmex: “Avances médicos de México para el mundo”

50

GRUPO VITALMEX

68 Laboratorio Médico Polanco: “Servicios de primer nivel para todos los confines del país” 78 4. AstraZeneca México: “Cada vez más cerca del paciente” 94 Clínicas de Chile

68

78

LABORATORIO MÉDICO POLANCO

ASTRAZENECA MÉXICO

2

Enero 2015


MANUFACTURA

CONSTRUCCIÓN

118 Furukawa México: “Proveedor líder para la industria automotriz”

MINERÍA

102 CNH de México “Maquinaria de calidad mundial para la industria agrícola”

132 Grupo Surpapel: “Sustentabilidad en la industria del papel”

174 Empresa Constructora Agua Santa: “Fortaleciendo la estructura del país”

188 Joy Global Perú: “Dejando su marca en cada proyecto de minero”

118

FURUKAWA MÉXICO

ALIMENTOS Y BEBIDAS 142 División Industrial Pecuaria (DIP): “Altos estándares hasta el plato del cliente” 162 Altamar Foods Corp.: “Del océano a la mesa”

132

GRUPO SURPAPEL

3



CONTRIBUIDORES

Rafael Tablado Editor adjunto

Tablado se ha desempeñado desde 1990 en radio y medios impresos de diversas ciudades. Desde el 2000 aporta en la web como escritor y creativo en publicaciones regulares, marketing estratégico y páginas de distintos comercios. Además de música, cultura popular y estilo, por medio de Business Review América Latina amplía su temática al mundo de los negocios.

Alex Chafuen

Contribuidor de USA Hispanic Nacido en Argentina, desde 1991 es presidente de Atlas Economic Research Foundation (www. atlasnetwork.org), fundación basada en los Estados Unidos dedicada a ayudar a crear y desarrollar institutos de estudios públicos.

William Gourg

Especialista en Economía Internacional de AméricaEconomía Graduado con un doble título de maestría en economía internacional y estudios de América Latina. Gourg está interesado en el comercio internacional, el espíritu empresarial, la inteligencia competitiva y de mercado, y el desarrollo económico.

C A R TA D E L E D I T O R

Nuevo año, nuevas metas L O S N U E V O S D E S A F Í O S D E L 2015 marcan un

punto trascendental en la historia de América Latina, con proyecciones de crecimiento desfavorables y un clima económico y social que más que inestable, marca el comienzo de la desinversión que vivirán diversos países de Suramérica. Sin duda este año será un época que pondrá a prueba el emprendimiento estratégico en cada país, empresa y dirigente. En entrevista con el departamento de inteligencia de América Economía, su director, Andrés Almeida, mencionó la desestabilización de los bancos de Latinoamérica para el 2015, siendo este un año decisivo para muchas industrias en la región. Este mes en su revista Business Review America Latina le presentamos el ranking de las empresas más rentables en el mundo de la venta directa. Dentro de los reportajes empresariales destacaremos a Joy Global Perú, Teva Pharmaceuticals México y Furukawa México, entro otros líderes de diversos sectores en América Latina

¡Feliz año nuevo les desea todo el equipo de Business Review América Latina!

Rebecca D. Castrejón

Editora Rebecca.Castrejon@BusinessReviewAmericaLatina.com 5


LIDERAZGO

ESTUDIANDO LA ECONOMÍA DE AMÉRICA LATINA

“Las empresas más innovadoras y dinámicas de la región son las que no tienen miedo a veinte banderas en el mapa, y comprenden la región como un mercado único y como un trampolín para el resto del mundo”.

ESCRITO POR: REBECCA CASTREJÓN E N T RE V I S TA D O: A NDRÉ S A L M E I DA , D I REC T O R DE A E I N T E L L I G E N CE



LIDERAZGO

EL DEPARTAMENTO DE Intelligence de América Economía se ha destacado por un estudio detallado de los factores claves que impulsan un cambio en la región, y los antagonismos que desestabilizan cada economía, desde el PIB nacional, hasta los indicadores de desempleo. Detrás de los rankings que presenta la agencia al público empresarial, hay un sin fin de actividades que van más

8

Enero 2014

allá de una simple lista, son estudios de mercado altamente complejos que contabilizan cada dato económico, empresarial y percepciones sociales. En entrevista con Andrés Almeida, el Director de AE Intelligence, nos mencionó los mayores cambios que esperaremos en la región dentro de su proyección económica para el 2015 en América Latina.


F E AT U R E A R T I C L E S H O R T E N E D H E A D L I N E

9


LIDERAZGO

LA ENTREVISTA BRAL: ¿Cuáles son sus proyecciones para el mercado financiero de América Latina en 2015? AA: La mejor información que tenemos es con respecto a la banca. Mientras que en 2014 los resultados fueron buenos, en el contexto del 2015 se espera una desaceleración económica, que se ajustará en relación con el resto de la economía latina. El dinero barato ha terminado, por lo que el crédito y el consumo se reducirá, y por supuesto la expansión de la banca. Las tasas subirán y gran parte de la inversión volverá al norte del planeta. Esto no significa que la región sufrirá un golpe de desinversión, sin embargo va a concentrarse en proyectos más rentables o a largo plazo. También es probable que aumente la deuda, porque cada vez hay más presión social para el acceso a bienes y servicios, y dichos recursos deben provenir de alguna parte. Nos estamos convirtiendo en la clase más media y casi sin excepción esto sucede en 10

Enero 2015

todos los países donde operan los regímenes democráticos. BRAL: ¿Qué avances marcan la diferencia en sus estudios de mercado de América Latina? AA: Somos ante todo un medio de comunicación influyente y respetado. Eso significa que las diferencias son en parte la distribución y el alcance de contenidos acorde con nuestro público, que definimos como los tomadores de decisiones de América Latina, lo que nos obliga a investigar lo que es de interés primordial.


LÍDERES

Personas Clave

Andrés Almeida Director de AE Intelligence Como periodista e historiador, soy básicamente muy curioso e investigo los fenómenos por los que atraviesa América Latina, que es el campo que estudiamos en AméricaEconomía. Pero no necesariamente nos centramos en los fenómenos para los cuales la región es famosa: la corrupción, la violencia, el tráfico de drogas (en cuestiones negativas); o en su belleza y la calidez y cultura de nuestro pueblo (como aspectos positivos). Estamos interesados en una Latinoamérica menos conocida, pero igualmente interesante, una región que está derrotando la pobreza, tomando sus libertades y derechos, a la medida en la que se compromete a construir empresas globales o “multilatinas”. Llegué a AméricaEconomía en 2009, y mi primer reto era crear un ranking de los mejores hospitales y clínicas en América Latina. Para nuestra sorpresa, nos encontramos que la medicina latinoamericana puede alcanzar niveles comparables a cualquier economía desarrollada. Obviamente este es un pequeño grupo de hospitales, pero lo importante es que existe una semilla de desarrollo científico y técnico que sugiere que esta región esta en un camino emprendedor. Si podemos alcanzar este desarrollo en el campo de la medicina. ¿Por qué no en otros sectores? En 2013, mi empresa me nombró director del departamento de investigación, cargo que ocupo actualmente. Como director he buscado optimizar las investigaciones de diagnóstico realizadas en América Latina en el ramo de la educación y la salud, corporaciones y bancos, empresas multilatinas y ciudades de negocio. Por lo tanto, hemos contribuido con las sociedades y los mercados del conocimiento, buscando esa integración regional por medio de comparaciones y procesos transparentes.

11


LIDERAZGO

Tenemos profesionales de diferentes países: Chile, Colombia, Perú y Francia. Pero también venimos de diferentes profesiones: economistas, ingenieros financieros, sociólogos, economistas sociales y periodistas. Esto nos permite tener una visión más compleja de Latinoamérica, y sin duda enriquece el resultado del trabajo.

12

Enero 2015

BRAL: ¿Cuáles son algunos de los principales cambios económicos que se esperan en América Latina? AA: Vamos a tener que adaptarnos a una nueva era, una etapa en la que China dejará de ser ese tipo de cliente insaciable, que consume casi todo lo que vendemos. Es poco probable que Estados Unidos y Europa substituyan a China en dicho papel, por lo que se tiene que ser más creativo,


LÍDERES

comprometidos con la diversificación de los mercados de exportación, fortaleciendo clústeres y aumentando el comercio intrarregional. China provocará el desvío de rutas de los países con mayor dependencia a dicha economía. Brasil probablemente se restablezca, mientras que Chile y Perú estarán más expuestos porque todavía son muy dependientes de los precios de las economías de metal. Colombia parece ser el mejor en su clase, ahora comienza a superarse tras dos décadas de perdidas, durante los 80 con las crisis bancarias de América Latina y en los 90 vivió el creciente tráfico de drogas. México es el caso más incierto. Se beneficiarán de la recuperación de EE.UU., y se espera que sus reformas estructurales tengan efecto aunque el país seguirá atravesando un purgatorio político que podría complicarlo todo. Han sido muchos años en los que han ignorado la violencia y la corrupción, pero el caso de los 43 desaparecidos en Ayotzinapa y el descubrimiento de cientos en fosas clandestinas es el resultado de un país que ignora a

26.000 desaparecidos debido a la delincuencia y el narcotráfico. BRAL ¿Qué industria liderará el crecimiento económico en América Latina? AA: Los líderes serán aquellas industrias pertenecientes a las multilatinas de la región. Esto significa el sector alimenticio, de transporte, venta al por menor; así como los gigantes de siempre: el petróleo, las telecomunicaciones y la minería, por mencionar algunos. Las empresas más innovadoras y dinámicas de la región son las que no tienen miedo a veinte banderas en el mapa, y comprenden la región como un mercado único y como un trampolín para el resto del mundo. BRAL ¿Qué sigue para AméricaEconomía Intelligence? AA: Haremos un reto tecnológico importante para manejar datos cada vez más abundantes y mejorar nuestros procesos de investigación. Por lo tanto, podemos hacer productos de alta calidad e interés, no sólo rankings. Como parte de un medio, el Internet es nuestro futuro.

13


LIDERAZGO

IMPULSAND En su último Ranking acerca de la mejores ciudades para hacer negocios, se compararon factores como el posicionamiento laboral, destacando la ciudad estadounidense Miami dado a su alto porcentaje de latinos en la región. A su vez, realizaron un comparativo entre dos de las mayores economías latinas, México y Brasil, destacando las ciudades fronterizas y en el norte del país mexicano, así como las grandes capitales de ambos territorios.

14

Enero 2015


Lテ好ERES

DOTIERRAS

15


FINANZAS

LA REALIDAD

÷

POLÍTICA y ECON

AMÉRICA LATIN ESTADOS UNID

Creando más relaciones donde tod

E S C R ITO PO R : A LE X C H A F U E N , E S PE C I A L D E U SA H I S PA N I C Y PR E S I D E NTE D E L ATLAS E C O N O M I C R E S E A R C H F O U N DATI O N

1 6 E nero 2015


NÓMICA

NA y DOS:

dos ganan


FINANZAS CADA VEZ QUE una noticia de un país latinoamericano aparece en un titular en los Estados Unidos, suele estar relacionada con una crisis. Son ejemplos de esto el flujo de inmigrantes ilegales mexicanos y los niños hondureños que llegan sin acompañantes; el gobierno argentino que desafía las resoluciones de los jueces de Estados Unidos; o la retórica antiestadounidense y las acciones de los países que admiran al socialismo cubano. El público estadounidense rara vez escucha buenas noticias provenientes de la región. Esto incluiría conversaciones honestas para considerar por qué tanto el gobierno de Estados Unidos, como actores privados, deberían desempeñar un papel más inteligente y activo en la región. América Latina continúa siendo una región clave para los Estados Unidos. Los productores estadounidenses exportan tres veces más a América Latina que a China, y América Latina (excluyendo México) compra 50 por ciento más bienes de Estados Unidos que lo que compra a China. Si sumamos las importaciones y las exportaciones, e incluimos a México, América Latina es responsable del 1 8 E nero 2015

América Latina es responsable del 20 20 al 25 por ciento del comercio total de los Estados Unidos. Aproximadamente el 20 por ciento de la inversión extranjera directa en la región proviene de las inversiones de los Estados Unidos. Las inversiones y el comercio que resultan de la interacción libre son el mejor ejemplo de una relación provechosa para todos. A pesar de estas cifras de comercio, los ciudadanos y los líderes políticos


REALIDADES INTERNACIONALES

0 al 25 por ciento del comercio total de los Estados Unidos latinoamericanos se dan cuenta de que ahora, más que nunca, están solos. Los Estados Unidos están ocupados con retos geoestratégicos en otras regiones del mundo, por lo cual son vistos como menos influyentes en América Latina. Las amenazas en África del norte, el Medio Oriente, Ucrania y los mares de China, consideradas situaciones más urgentes que América Latina. Los problemas económicos

domésticos, que parecen peores que en América Latina, contribuyen a esta negligencia. El ratio de deuda estatal a PBI en América Latina es menos de la mitad que el de Estados Unidos, que llega casi al 100 por ciento. Parte del motivo es que algunos países, como Argentina y Venezuela, tienen dificultad para conseguir préstamos extranjeros. Economías más estables, como Chile, Colombia y Perú, tienen un ratio de deuda a PBI por debajo 19


FINANZAS del 32 por ciento. Latinoamérica está creciendo al doble del ritmo que Estados Unidos, con la excepción de Argentina y Venezuela, la inflación está bajo control en la mayoría de estos países. La mayor amenaza, sin embargo, es el débil estado de derecho y los esfuerzos de muchos gobiernos latinoamericanos que buscan el poder absoluto mediante el control de las instituciones locales clave. Según el Índice Mundial de Justicia, sólo Chile y Uruguay tienen puntuaciones decentes. Pero hay límites a lo que los Estados Unidos y otros jugadores extranjeros pueden hacer para mejorar esto. La intervención extranjera directa en los países con estos problemas puede crear un contragolpe. Estados Unidos tiene herramientas importantes, como negar visas a líderes corruptos y sus compinches, llevar a juicio a extranjeros que realizan actividades ilegales a través de los bancos y empresas con sede dentro del país, y castigar a las empresas corruptas. Otros países extranjeros tienen los mismos poderes, pero rara vez los ejercen. Los Estados Unidos son más agresivos que otros países y su Ley de 2 0 E nero 2015

Prácticas Corruptas en el Extranjero es una herramienta que pocos países tienen. Por ende, las empresas estadounidenses se mantienen más puras, pero tienden a perder en entornos corruptos. Hablando en términos de PBI, la mitad de la población de la región está representada por México y Brasil. Los Estados Unidos no pueden descuidarlos, pero tampoco pueden monopolizar su atención en éstos. Ambos tienen características que les impiden ser modelos para la región. Debido a la cercanía de México con los Estados Unidos, el ex presidente de México, Porfirio Díaz comentó una vez: “Pobre México, tan lejos de Dios pero tan cerca de los Estados Unidos”. No sé qué tan cerca están de

‘Latinoamérica está creciendo al doble del ritmo que Estados Unidos, con la excepción de Argentina y Venezuela’ – Alex Chafuen, Presidente del Atlas Economic Research Foundation


REALIDADES INTERNACIONALES

En términos de PBI, la mitad de la población de la región está representada por México y Brasil Dios, pero la cercanía de México a los Estados Unidos es de gran relevancia. Incluso la mayor participación del sector privado en el sector de la energía, que antes se consideraban tabú, se debe principalmente a los

nuevos descubrimientos de petróleo y a las mejoras en la tecnología de fracking en los Estados Unidos, más que a un cambio ideológico en México. Brasil, con su lenguaje e historia diferente ha encontrado 21


FINANZAS

América Latina (excluyendo México) compra 50 por ciento más bienes de Estados Unidos que lo que compra a China

dificultades ante sus esfuerzos para desempeñar un papel significativo más allá de sus fronteras. Sólo hace falta recordar su estrepitoso fracaso cuando intentaron intervenir en Honduras a favor de la otra dictadura “democrática”. No todos en los Estados Unidos descuidan a América Latina. Algunos de los think tanks de libre mercado y fundaciones que tienen programas o expertos que se centran en la región son el Instituto Cato, la Fundación 2 2 E nero 2015

Heritage, el Fondo para Estudios Americanos, el Instituto de Liderazgo, Hudson, HACER, AEI, el Instituto Acton, el Fondo de la Libertad y la Red Atlas. Estos dos últimos tienen los programas más importantes en la región, pero estimo que el gasto combinado de todos estos grupos es de apenas USD $5 millones por año. Esta es una pequeña fracción de su presupuesto combinado que supera los USD $200.000.000. Las fundaciones y los think tanks


REALIDADES INTERNACIONALES

financiados directa o indirectamente, en gran parte por el gobierno, tales como la Fundación Nacional para la Democracia y el Instituto Internacional Republicano, gastan más de USD $5 millones por año individualmente, mientras que el Centro Internacional para la Empresa Privada gasta aproximadamente USD $1 millón. La percibida debilidad regional de los Estados Unidos, la creciente relevancia de China, el rol cíclico de Brasil cuya influencia se correlaciona con su tasa de crecimiento económico, y el estancamiento de Europa, están obligando a que países de América Latina reestructuren sus relaciones económicas, diplomáticas e internacionales. Esto podría no

coincidir con los intereses de los Estados Unidos. Es posible que los esfuerzos de los think tanks y las fundaciones que promueven la sociedad libre en América Latina no sean capaces de revertir completamente esta tendencia, y que la región siga andando por su propia cuenta. Pero al apoyar a grupos con credibilidad a nivel local, que pueden aprovechar subvenciones pequeñas, se motiva al cambio para un futuro con más relaciones de beneficio mutuo; relaciones basadas en la libertad y respeto, y no en la dominación o el amiguismo.

Competencias en la manufactura regional

23


TOP 10

LAS 10 MEJORES EMPRESAS DE MULTINIVEL EN AMÉRICA LATINA Listado de las mayores marcas de venta directa según el desempeño de sus colaboradores en el globo y las ganancias anuales reflejadas en el 2014.

ESC R ITO PO R: REBEC CA CASTREJ Ó N


25


TOP 10 EN EL MÁS reciente estudio global de DSN del 2014 acerca de las 100 principales empresas de venta directa, se dieron a conocer las marcas con mayor rentabilidad, destacando Amway, Avon y Herbalife. El listado esta basado en la acumulación de datos de cientos de empresas de venta directa en el globo, y los ingresos anuales presentados por el CFO de las corporativas de acuerdo a sus colaboradores en todas las regiones del mundo.

“En un esfuerzo para apoyar la transparencia y verificar la autenticidad, DSN implementó un nuevo estándar con el Formulario de Certificación de Ingresos (RCF) firmado por el CEO y CFO”, indicó Stuart P. Johnson, fundador del Ranking global para DSN. En un inicio, las empresas de venta directa no incluían la acumulación de ingreso por medio del multinivel, esta relación mercantil se adicionó dado a su popularidad, puesto que ha principio de 1990 solo el 5 por ciento de empresas 26

Enero 2015

de venta directa incluían este beneficio, este dato cambió para 1999 cuando un 77,3 por ciento utilizaban el multinivel para ganar colaboradores. El último estudio mostró un claro avance de esta compensación con un 94,2 por ciento de empresas asociadas al MLM (Multi-level Marketing). En el listado público de MLM también destacan seis empresarios latinos independientes que alcanzaron ganancias millonarias este año: 1. José Ardón de OrganoGold presentó ganancias de USD $5.400.000 2. Art Napolitano de ACN con ingresos anuales de USD $4.800.000 3. Abraham Benítez, Raquel Cortez, Enrique y Graciela Varela de Herbalife lograron ganancias que superan los 4.700.000 millones de dólares anualmente en esta compañía de venta directa.


RANKING

10 principales Las

compañías de

venta directa y/o multinivel Fundación: 1967 Ganancia anual: $1,95 billones de dólares Con más de tres millones de asociados en el globo, la compañía de venta directa de productos de belleza, Oriflame, se ha caracterizado por sus certificaciones en materia de confianza y calidad. En América Latina se han expandido en México y Centroamérica principalmente.

10 27


TOP 10

09

Fundación: 1968 Ganancia anual: $1,96 billones de dólares Entre las sedes de Belcorp en América Latina, destaca su ubicación en Perú, por ser el país de introducción en 1968 y por su crecimiento progresivo sin olvidar el ámbito laboral, dado que han sido calificadas como una de las mejores empresas para trabajar por Great Place to Work. Panamá y Brasil han sido las últimas empresas en integrarse a la familia Belcorp.

28

Enero 2015


RANKING

Fundación: 1951 Ganancia anual: $2,67 billones de dólares Durante las últimas décadas Tupperware se ha renovado, incluyendo no solo productos de marca propia, pero también accesorios para el hogar y marcas de belleza como Fuller y Armand Dupree. Aunque el mercado asiático sigue siendo sede del éxito Tupperware, la empresa sigue consolidando su presencia en América Latina pese a la competencia.

08

29


TOP 10

07 Fundación: 1984 Ganancia anual: $3,18 billones de dólares

Aparte de ser una de las mejores compañías de venta directa ha sido clasificada como una de las empresas más confiables por la revista Forbes. Sus principales mercados son Colombia, México, Venezuela, y países centroamericanos. Llegaron al mercado argentino en el 2011.

30

Enero 2015


RANKING

06 Fundación: 1969 Ganancia anual: $3,20 billones de dólares La empresa brasileña se ha destacado por su liderazgo en el sector belleza, estando como la segunda compañía de cosméticos con mayor ingreso en el país. Sus mayores mercados en Latinoamérica son Argentina, Brasil, Chile, Colombia, Francia, México y Perú.

31


TOP 10

05 Fundación: 1963 Ganancia anual: $3,60 billones de dólares La Línea Mary Kay incluye más de 250 productos clasificados en cinco categorías: Cuidado de la Piel, Línea de Color, Cuidado del Sol, Cuidado del Cuerpo y Fragancias. En América Latina se ha expandido la marca por medio de asociados que se hacen llamar “consultoras de belleza”, por ser la mayoría mujeres. 32

Enero 2015


RANKING

04 Fundación: 1883 Ganancia anual: $3,70 billones de dólares Vorwerk distribuye desde cosméticos, hasta electrodomésticos. Su marca más popular en Latinoamérica es el maquillaje Jafra, destacan la distribución directa de estos productos en México, Brasil y la República Dominicana. La empresa cuenta son subsidiarias de Thermomix y con distribuidores independientes en la región.

33


TOP 10

03 Fundación: 1980 Ganancia anual: $4,80 billones de dólares En rangos de popularidad, Herbalife es una de las empresas más destacadas en América Latina, cuenta con sede en la mayor parte de las economías de Suramérica y su crecimiento ha sido positivo en los últimos años, especialmente en México y Colombia, donde tienen patrocinio en diversos medios televisivos y con celebridades del deporte. 34

Enero 2015


RANKING

Fundación: 1953 Ganancia anual: $9,95 billones de dólares Aunque tiene presencia en la mayoría de los países latinos, Brasil es su mayor mercado no solo en América Latina, sino en la esfera global. La empresa se ha diversificado con la inclusión de promoción externa, como perfumes de celebridades, así como la ampliación de su propia manufactura con centros de investigación y desarrollo, localizados alrededor del globo.

02 35


TOP 10

01 01 Fundaci贸n: 1959 Ganancia anual: $11,80 billones de d贸lares 36

Enero 2015


RANKING

Amway llegó a América Latina en 1985, se expandió rápidamente dado a la pirámide de ventas y a los cosméticos y productos de nutrición Amway. La sede de Amway en Latinoamérica se encuentra en Argentina, pero también tienen presencia en Guatemala, Brasil, Honduras, Canadá, México, Chile, Panamá, Colombia, Puerto Rico, Costa Rica, República Dominicana, Uruguay, El Salvador y Venezuela. 37


Revolucionando la medicina del pa铆s

Invirtiendo en investigaci贸n y desarrollo en M茅xico, para el bienestar global.

Escrito por: Rebecca Castrej贸n Producido por: Lucy Verde



T E VA P H A R M A C E U T I C A L S M É X I C O Teva en México

L Fachada de la sede en México

40

Enero 2015

a farmacéutica de origen Israelí inauguró su filial en México en 2004, tras la adquisición de IVAX Corporation y Grupo SICOR. Hoy, a más de una década de experiencia en la industria farmacéutica y con laboratorios de clase mundial, Teva Pharmaceuticals México se ha posicionado como empresa líder en su ramo, caracterizándose por su inversión en investigación y desarrollo en el país Azteca e invirtiendo más de siete millones de dólares en centros de investigación, aportando de esta manera en los avances de la medicina en el país. Al llevar el respaldo de la marca Teva, la mayor manufacturera de medicamentes genéricos en el mundo, con USD 20,3 mil millones de facturación, presencia directa en 60 países, distribución en más de 120 mercados, con 46.400 empleados a nivel global, 71 mil millones de comprimidos y cápsulas fabricadas al año, y una de las principales compañías farmacéuticas a nivel global, la subsidiaria mexicana ha consolidado su presencia en el territorio mexicano, tanto en el mercado público como privado, llegando al consumidor por medio de cadenas de farmacias, clientes gubernamentales, hospitales y clínicas privadas. “Las ventas se realizan principalmente para el sector público (a través de licitaciones públicas y ventas institucionales), con ventas privadas, incluidas las ventas de nuestros productos


SALUD

innovadores (Copaxone®, así como Azilect®) y productos OTC”, señalaron. A su vez, Teva Pharmaceuticals México ha ampliado su gama de soluciones en la industria de la salud dentro de sus tres áreas: investigación médica, desarrollo de productos y fabricación de medicamentos. “En México, nuestras operaciones incluyen cuatro sitios de fabricación de productos farmacéuticos, que abastecen principalmente al mercado interno, así como a otros mercados de América Latina”, se indicó. Fusiones y adquisiciones Desde el 22 de enero de 2004, Sicor es una filial de Teva. Esta adquisición significó la unión de dos compañías farmacéuticas de medicamentos genéricos de primer orden, combinando el éxito

Teva en el mundo

Personas Clave

Enrique Villarreal Gerente General Enrique Villarreal es un ingeniero industrial y de sistemas, egresado del Instituto Tecnológico y de Estudios Superiores. Posteriormente tomó cursos de Administración internacional por la escuela Thurderbird School of Global Management en Arizona, Estados Unidos. Comenzó su carrera corporativa en enero de 1994, tras ingresar al Grupo Gamesa como Ingeniero Industrial, diseñando y construyendo la base de datos de la materia prima como parte del inventario general. Gracias a sus capacidades en tan solo dos años subió al puesto de Ejecutivo Financiero para el Grupo, donde trabajó en el plan empresarial anual, basando sus estudios en el análisis mercantil del país. Se introdujo a la industria farmacéutica en junio de 1998, como Gerente de Informática para la empresa Química y Farmacia, manejando inversiones mayores a los USD $2 millones de dólares y coordinando sinergias con Perrigo México, lo que le ganó el puesto como Director de Logística de esta misma para marzo del 2001 y como Director de Operaciones para enero del 2003.

w w w. t e v a m e x i c o . c o m

41


MÉXICO

Propiedad Intelectual e Industrial Litigio de Marcas, Patentes y Derechos de Autor. Acciones para la Prevención de Competencia desleal y Piratería Derecho del Deporte y Entretenimiento Derechos de Autor

Enrique A. Diaz

ediaz@goodrichriquelme.com

(5255) 5525 1422

Jaime Delgado

jdelgado@goodrichriquelme.com

(5255) 5207 5324

Juan Carlos Suarez

jcsuarez@goodrichriquelme.com

(5255) 5207 9261

Guillermo Sosa

gsosa@goodrichriquelme.com

(5255) 5207 7561

e-mail: mailcentral@goodrichriquelme.com website: www.goodrichriquelme.com Paseo de la Reforma 265, M2 Col. y Del. Cuauhtemoc 06500 Mexico, D.F. Tel. (5255) 5533 0040 Fax. (5255) 5207 3150


T E VA P H A R M A C E U T I C A L S M É X I C O de Teva en la comercialización de especialidades genéricas por vía oral con el liderazgo de Sicor en el área de los inyectables. Además, las sinergias de las áreas de fabricación de principios activos junto con el desarrollo de biogenéricos por parte de Sicor permitirían aumentar aún más la oferta de productos. El 26 de enero de 2006, la adquisición de IVAX Corporation finalizó pasando a ser hoy una filial de Teva. IVAX Corporation investiga, desarrolla, fabrica y comercializa genéricos de marca y productos veterinarios tanto en Estados Unidos a nivel internacional. IVAX trajo consigo una fuerte presencia en América Latina, Europa Central y Europa del Este, además de actividades complementarias en Norte América y Europa.

PERFIL DE PROVEEDOR

SALUD

Comercializadora Teva

COMPANY NAME

Main text goes here and can be a block of copy - if there is no desire to indent the copy with headings. Main text goes here and can be a block of copy - if there is no desire to indent the copy with headings. If you need to create a new paragraph then just hit return and a separating rule appears for segregating the paragraphs. The text in this box aligns from the bottom up. Adjust the text box height of course, but leave the position of the box so that the bottom of the box has a y co-ordinate of 742pt. Website: address goes here as the last entry

w w w. t e v a m e x i c o . c o m

43



T E VA P H A R M A C E U T I C A L S M É X I C O IVAX también aportó líneas complementarias en genéricos en las áreas del sistema respiratorio, y una amplia gama de productos en fase de desarrollo en las áreas del sistema nervioso central y oncología. La combinación de ambas compañías dio lugar a una amplísima gama de productos con la mejor relación costeefectividad, tanto en genéricos como en medicamentos de marca. Teva adquirió en enero de 2011 Theramex, una empresa especializada en la salud de la mujer dirigida por Merck KGaA a nivel europeo. De esta manera, Theramex disfruta de una imagen de marca con potencial y Teva amplía su negocio en el sector ginecológico. Teva cuenta, por tanto, con una cartera de productos únicos e innovadores que se venden en más de 50 países.

SALUD

Dentro de la planta

Productos Teva w w w. t e v a m e x i c o . c o m

45


T E VA P H A R M A C E U T I C A L S M É X I C O

Operador de línea Teva

Wwww.veco.com.mx

Tras completar la adquisición de Tayio en Julio de 2011 y de KOWA en Septiembre de 2011, Teva aumentó su actividad en Japón reforzando así su posición en el creciente mercado japonés de los genéricos. La adquisición de Cephalon y sus filiales mundiales en Mayo de 2011 proporcionó a Teva una estrategia a largo plazo para diversificar y ampliar su vademécum tanto de productos de marca como de especialidades farmacéuticas. En Septiembre de 2011, la asociación de Teva y Procter & Gamble dio lugar a la creación de PGT Healthcare, una empresa global centrada en el desarrollo de las mejores marcas de


SALUD

medicamentos de venta sin receta. Hasta la fecha, las acciones de Teva son de las más negociadas en la Bolsa de Tel Aviv y entre las acciones israelíes más extendidas en el Nasdaq. También se comercializa en SEAQ Internacional en Londres y en la Bolsa de Valores de Frankfurt. Investigación y desarrollo La innovación de genéricos, ha formado parte del ADN de la farmacéutica, quienes diariamente trabajan en la mejora de sus productos. En los últimos años la empresa ha lanzado al mercado nuevos medicamentos para enfermedades como el mal de Parkinson y la Esclerosis Múltiple, siendo su proyecto actual el optimizar la fórmula para tratar la osteoporosis. “la calidad es la principal preocupación de la empresa”, se indicó. Adicionalmente, TEVA tiene opciones terapéuticas disponibles en México para el tratamiento de las enfermedades más comunes. Cuentan con un portafolio de genéricos muy amplio, lo que significa más de 220 registros distribuidos en 185 diferentes principios activos y con diversas presentaciones.

Planta de manufactura de medicamentos

Proyecciones de crecimiento La producción y comercialización de medicamentos genéricos que la empresa realiza desde sus dos plantas en México, marcó ingresos mayores a los USD $100 millones. Para este 2015 buscan un desarrollo del 10 por ciento anual, w w w. t e v a m e x i c o . c o m

47


MĂŠdicos mostrando el equipo para tomografĂ­a computarizada TAC 48

Enero 2015


SALUD

concentrado principalmente en la manufactura de nuevos productos desde su planta Lerma, ubicada en el Estado de México.

Información de la Compañía NOMBRE

Este reportaje continuará en la siguiente edición…

Teva Pharmaceuticals México INDUSTRIA

“Las ventas se realizan principalmente para el sector público (a través de licitaciones públicas y ventas institucionales), con ventas privadas, incluidas las ventas de nuestros productos innovadores (Copaxone®, así como Azilect®) y productos OTC”

Farmacéutica SEDE

Naucalpan de Juárez, Estado de México, México FUNDACIÓN

2004 EMPLEADOS

+600 INGRESOS

USD $100 millones SITIO WEB

www.tevamexico.com

w w w. t e v a m e x i c o . c o m

49


Vitalmex:

Nuevos modelos de atenci贸n sanitaria de M茅xico para el mundo Empresas vanguardistas para el desarrollo del sector salud.

Escrito por: Rebecca Castrej贸n Producido por: Lucy Verde Entrevistado: Lic. Jaime Cervantes, Director General de Grupo Vitalmex



G R U P O V I TA L M E X Una historia llena de logros rupo Vitalmex es la empresa mexicana líder de servicios integrales de salud que ofrece una amplia gama de soluciones médicas innovadoras para cuidar la salud de la población en México y en más de 80 países. Vitalmex es una empresa 100% mexicana. Los servicios médicos que abarcan van desde el equipamiento, infraestructura, accesorios compatibles, abasto de insumos médicos y mantenimiento, hasta la instalación de quirófanos completos, áreas de cirugía general, anestesia, oftalmología, imagenología y hemodiálisis; es decir, atendemos un amplio número de especialidades médicas. El desarrollo de sus unidades de negocio ha impulsado el crecimiento progresivo de la empresa, puesto que el Grupo ha pasado por un crecimiento económico sostenido en los últimos años. Su nuevo modelo de negocios -presentado en 2011- busca mejorar la calidad de vida del paciente por medio de soluciones integradas, coadyuvando al gobierno y clientes bajo tres premisas: oportunidad en la atención, disponibilidad de insumos y accesibilidad en infraestructura, personal y equipo médico. “El paciente no puede quedarse con un elemento faltante en su atención de salud porque es un derecho humano. Tenemos una promesa de valor que se define en transferir todas la economías de escala al paciente a través de las

G Sede principal

52

Enero 2015


SALUD

instituciones”, señaló Cervantes. Economías como Guatemala, Perú, Colombia, Brasil, Turquía, India, China, Tailandia, Rusia, Inglaterra, Portugal, Italia y España, se encuentran enfrentando problemas de salud similares a los que tiene México, y Grupo Vitalmex busca resolverlos mediante la oportunidad, disponibilidad y accesibilidad médica, a fin de consolidarse como uno de los prestadores o co-prestadores de salud más importantes a nivel global. “Cada vez existen un mayor número de asociaciones público-privadas que buscan mejorar los servicios de salud para los pacientes. En este sentido, Grupo Vitalmex está preparado para desarrollar nuevos modelos de negocio diversificados que permitan atender efectivamente y con calidad a la población que hoy no tiene cobertura de salud en México y el mundo.”, agregó.

Innovación Vitalmex

Personas Clave

Jaime Cervantes CEO de Grupo Vitalmex Cervantes es un Licenciado en comunicación gráfica, egresado de la Universidad La Salle en 1995, posteriormente estudió mercadotécnica y finanzas ejecutivas en ITAM, y para el 2007 terminó su diplomado ejecutivo en planeación y administración de proyectos, liderazgo y negociación impartido en ITESM. Siguió sus estudios empresariales en IPADE, donde se especializó en alta dirección hasta finales del 2010. Cervantes tomó las riendas de la empresa familiar tras concurrir el nuevo milenio, y se desarrollo en todas las área de la compañía, como esta fue creciendo como grupo y bajo su proyección global. “Siendo mi padre un gran empresario y mi madre quien acompañó a mi papá desde el inicio se consolidó una base sólida en la compañía”, recordó el Director General, quien a su vez gozó del apoyo familiar desde joven, al formarse en matrimonio desde los 20 años de edad.

w w w. v i t a l m e x . c o m . m x

53



G R U P O V I TA L M E X

SALUD

Entre los últimos acontecimientos empresariales más importantes de Grupo Vitalmex destacan: − Un nuevo orden institucional: uno de sus principales logros fue trascender de empresa familiar a corporativa internacional, con la segunda generación al frente del Grupo y operando el futuro de la compañía. − Crecimiento como empresa medianagrande: el crecimiento progresivo de Grupo Vitalmex transformó el orden de la empresa, pasando de micro a mediana-grande. Más allá de la actualidad industrial, conocimiento tecnológico y buenas prácticas en el sector, este desarrollo se basó en el fomento del trato humano de todos sus colaboradores. Grupo Vitalmex está dentro de las 100 mejores empresas para trabajar por segundo año consecutivo, de acuerdo con Great Place to Work.

PERFIL DE PROVEEDOR

MEDICAMEX, S.A. DE C.V.

Empresa pionera en la distribución de dispositivos médicos cardiovasculares. Fundada en 1983 con el objetivo de dar servicio a la comunidad médica, con la misión de preservar la salud de los pacientes, mejorando su calidad de vida, para su óptima incorporación hacia la vida diaria, mediante una eficiente distribución de los productos médicos de la mejor calidad, los cuales deben facilitar y maximizar la labor cotidiana de los doctores en su práctica médica. Sitio web: www.medicamex.com

w w w. v i t a l m e x . c o m . m x

55


C O M PA N Y N A M E

Implementación de Ventrículo y Soporte Ventricular

“Vitalmex es una empresa innovadora, siempre hemos invertido en investigación y desarrollo, tanto de productos como de procesos y tecnologías prácticas. Esto nos ha mantenido a la vanguardia del sector como un líder de influencia, un líder que realmente genera transformaciones que impactan en la manera de atender al paciente ” – Jaime Cervantes, Director General de Grupo Vitalmex 56

Enero 2015

− Ampliación de su oferta de servicios: Después de proveer soluciones al Sistema de Salud, Grupo Vitalmex amplió su cadena de valor hasta llegar al paciente, integrando nuevas estrategias de colaboración con las principales instituciones de salud en el país. − Proyecto de Globalización: el Grupo ha traspasado las barreras nacionales con el crecimiento orgánico de sus unidades de negocio en Colombia, Perú, Brasil, Guatemala, entre otros. Asimismo, adquirió una importante participación dentro de Gimmi Ghmb Alemania, la quinta empresa más importante en el mundo en el campo de cirugía de mínima invasión y con proyección global a más de 80 países. − Innovación Médica: dado a su inversión en investigación y desarrollo.


SECTOR

Talento Vitalmex

Avances médicos Tras diez años de estudios y una inversión mayor a 10 millones de dólares, Vitalmex creó el primer corazón artificial universal VITACoR-UVAD. En agosto de 2012, el dispositivo fue implantado exitosamente en un paciente, colocando a Vitalmex, así como a México, como un jugador importante en el campo de la innovación médica a nivel mundial. VITACoR-UVAD es una asistencia circulatoria para los pacientes con insuficiencia cardiaca grave. Este dispositivo soporta las necesidades de circulación sanguínea del cuerpo y, a diferencia de otros productos, es seguro y accesible para el manejo eficiente de la recuperación del paciente como puente a trasplante, puente a recuperación o

Dentro de la planta

w w w. v i t a l m e x . c o m . m x

57



G R U P O V I TA L M E X

SALUD

terapia destino. Antes de VITACoR-UVAD, las tecnologías existentes no cubrían simultáneamente las aplicaciones antes mencionadas, además de que su costo las volvía inaccesibles para las instituciones públicas y privadas dedicadas a la salud. Así como con VITACoR-UVAD, el Departamento de Investigación y Desarrollo de Vitalmex ha incursionado con cuatro innovaciones médicas que comenzarán a ser comercializadas a mediados del 2016. Adicionalmente, cuentan con más de diez aplicaciones de patentes certificadas porlos asesores médicos expertos.. “Vitalmex es una empresa innovadora, siempre hemos invertido en investigación y desarrollo, tanto de productos como de procesos y tecnologías prácticas. Esto nos ha mantenido a la

Soluciones médicas Vitalmex

Asesores médico expertos: Vitacor Uvad - Dr. Óscar Ortega Durán, Cirujano Cardiovascular, IMSS Monterrey - Dr. Eduardo Herrera Garza, Cardiólogo Trasplantólogo Especialista en Insuficiencia Cardiaca, IMSS Monterrey - Dr. Moisés Calderón Abbo, Cirujano Cardiovascular, IMSS - Dr. Sergio Islas Andrade, Investigador, IMSS - Dr. Rodolfo Barragán García, Cirujano Cardiovascular, SSA INCICh - Dr. Humberto Martínez Hernández, Cirujano Cardiovascular, SSA INCICh - Dr. Guillermo Díaz Quiroz, Cirujano Cardiovascular, ISSSTE - Dr. Rafael Vilchis López, Perfusionista, ISSSTE - Dra. Areli Rojas Jaimes, Anestesióloga, ISSSTE

w w w. v i t a l m e x . c o m . m x

59


G R U P O V I TA L M E X vanguardia del sector como un líder de influencia, un líder que realmente genera transformaciones que impactan en la manera de atender al paciente”, indicó Cervantes. Dentro de las oficinas de Vitalmex

Capacitación Especializada Todos los avances desarrollados por Vitalmex han sido acompañados por el adecuado entrenamiento, actualización médica, capacitación e instrumentación de las mejores prácticas para los profesionales de la salud. “Tenemos programas de capacitación especializada de acuerdo a cada uno de los productos ofertados, como los servicios


SALUD

integrales en enfermedades cardiovasculares en cirugía de mínima invasión e imagen. Prácticamente formamos a todos, compartimos nuestro conocimiento en el mercado”, comentó Cervantes. Entre los planes de los próximos años se encuentra establecer una escuela técnica destinada a la formación de especialistas en el sector, tanto para colaboradores del Grupo, como para profesionales externos, médicos, enfermeros, etc. “Creemos que el compartir nuestro conocimiento ayudará a formar un mejor país en materia de salud”, añadió el Director General.

Equipo Vitalmex

Personas comprometidas Grupo Vitalmex considera la colaboración como uno de sus valores base en todas sus operaciones, por lo que ha reforzado relaciones con sus proveedores, con quienes ha trabajado en conjunto por más de 25 años. “Vitalmex no tendría vida si no fuera por su gente, sus proveedores y sus clientes. Hoy somos líderes gracias al Dream Team de proveedores con el que contamos y a quienes reconocemos su lealtad y disposición en cada uno de nuestros proyectos”, concluyó el Director General. Historia Grupo Vitalmex se fundó en 1976, como una comercializadora de equipos y aparatos médicos. A partir de entonces comenzó w w w. v i t a l m e x . c o m . m x

61


G R U P O V I TA L M E X

Subsidiaria Instrumed de México, cuya apertura se remonta a 1981

una historia de éxito que hoy los ha posicionado como el proveedor de servicios integrales de salud más importante de México en el campo de las enfermedades renales y metabólicas, cardiovasculares, quirófano y diagnóstico por imagen. Soporte ventricular VITACoR-UVAD, producido y desarrollado por Grupo Vitalmex

62

Enero 2015

A continuación su trayectoria: 1978 Introducción al mercado mexicano de equipos de diálisis peritoneal mecánica, innovación que implicó el entrenamiento adecuado del personal médico y de enfermería. Los hospitales públicos se vuelven así los principales clientes de la empresa. 1980 Consolidación de Vitalmex como empresa comercializadora que impulsa la creación de una nueva empresa subsidiaria,


SALUD

Fabricación de insumos en el área de cardiocirugía

orientada a la investigación, el desarrollo y la fabricación de instrumentos e insumos, en las áreas de cardiocirugía y nefrología. 1981 Apertura de Instrumed de México, compañía destinada a la fabricación de productos médicos. Manufactura de tubería de circulación extracorpórea, reservorio de cardiotomía, oxigenadores de sangre, ciclador y bolsas para diálisis peritoneal. 1988 Reconocimiento al Mérito Tecnológico, otorgado a Instrumed por el Fideicomiso para el Desarrollo Industrial (FONEI) del Banco de México, como la empresa mexicana más exitosa en investigación, desarrollo de tecnología y comercialización de nuevos productos. 1990 Contrato de intercambio tecnológico con la empresa rusa Medigrant, para la venta de

“Creemos que el compartir nuestro conocimiento ayudará a formar un mejor país en materia de salud” – Jaime Cervantes, Director General de Grupo

w w w. v i t a l m e x . c o m . m x

63


G R U P O V I TA L M E X

Especialización continua. Seminario de buenas prácticas Vitalmex

64

Enero 2015

oxigenadores de burbuja, reservorios y tubería, en partes, que son ensamblados en Rusia y comercializados en los países de Europa Oriental. 1991 Participación de Instrumed en la Exposición Internacional de Equipos Médicos, en Düsseldorf, Alemania. Exposición de sus productos en el Centro de Promoción de las Exportaciones de Países en Desarrollo en Ámsterdam, Holanda, cuyo resultado arroja ventas en Holanda, Grecia, Francia, Alemania, Reino Unido, Turquía, Tailandia, India y Bolivia. 1993 Premiación a Vitalmex como distribuidor en América Latina por la empresa Láser Industries Ltd. 1994 Alianza estratégica entre Cobe de México y Vitalmex, lo que coloca a esta última como empresa líder en la comercialización de equipos e insumos para hemodiálisis. Introducción del concepto de Servicios Integrales en Hemodiálisis en el mercado mexicano, lo que revoluciona las prácticas tradicionales entre los proveedores del Sector Salud. 1998 Fundación de AQUA Médica, con el propósito de manufacturar productos de clase mundial. 2000 Reorientación y reorganización de Vitalmex en cuanto a sus Servicios Integrales en Quirófano, Alta Especialidad (Cardiología y Transplantes), Hemodinamia e Imagenología y Hemodiálisis. Se ofrecen tanto una nueva logística médica como productos altamente innovadores y competitivos en el ámbito nacional


SALUD

e internacional. Creación de Innovamédica como empresa especializada en la investigación, el diseño y el desarrollo de equipo médico para el Sector Salud. Los Servicios Integrales se extienden a Mínima Invasión y Electrocirugía. 2001 Reestructura de Vitalmex bajo el concepto de Grupo Vitalmex. Constitución de Vitalmex Internacional para proporcionar Servicios Integrales en tres áreas: Quirófano, Alta Especialidad e Imagenología. 2004 Establecimiento de Vitalmex Germany, con el propósito de extender el modelo de negocio en el extranjero. 2005 Inicio de Médika Humana, para establecer Servicios de Salud e Infraestructura Clínica y Hospitalaria. 2006 Inauguramos nuestra planta para producir dispositivos médicos, la cual está certificada por la COFEPRIS por cumplir con las Buenas Prácticas de Fabricación correspondientes al ámbito médico. Se realiza un análisis computacional de una nueva propuesta de válvula para la circulación de la sangre para el VITACoR-UVAD 2007 Creación de Vitalmex Comercial, con la finalidad de comercializar productos de clase mundial para el Sector Salud y Médika Alternativa con el fin de ofrecer tratamientos alternativos de salud. Con esta trayectoria, Grupo Vitalmex se mantiene como un Grupo empresarial sólido de vanguardia que trabaja en el desarrollo del Sector

Fabricación de insumos en el área de cardiocirugía

w w w. v i t a l m e x . c o m . m x

65


G R U P O V I TA L M E X

Grupo Vitalmex, fortaleciendo con equipo médico de calidad

Grupo Vitalmex, entre las 100 mejores empresas para trabajar en México por Great Place to Work

66

Enero 2015

Salud en México 2011 El Lic. Jaime Cervantes C. Director General de Grupo Vitalmex presenta el nuevo modelo de negocios y ajustes estratégicos que marcarán el rumbo de la empresa en los siguientes años 2012 Después de más de una década de investigación y desarrollo, se implanta por primera vez el VITACoR-UVAD en un paciente, con exitosos resultados que avalan el óptimo funcionamiento de soporte ventricular diseñado por Grupo Vitalmex. Se presenta la nueva identidad visual del Grupo y se define nuestro propósito “Compromiso con cada paciente” 2013 Gracias al esfuerzo del Grupo se obtiene el reconocimiento como Great Place to Work. Se inaugura la sede Pedregal que responde al


SALUD

compromiso del Grupo con la sustentabilidad y disminución del impacto ambiental. Adquisición de GimmiGmbH, empresa alemana con 80 años en el mercado como especialista en instrumental médico y equipamiento para mínima invasión y endoscopia. Obteniendo este mismo año el reconocimiento especial por la “Reconversión sustentable del edificio” otorgado por el Centro Impulsor de la Construcción y la Habitación (CIHAC). 2014 Por segundo año consecutivo se obtiene el reconocimiento como Great Place to Work. Dirección General Jaime Cervantes, Director General de Grupo Vitalmex, es profesionista con más de una década de experiencia dentro de la industria de la salud. Forma parte de la segunda generación de emprendedores Vitalmex, siendo su padre el fundador del Grupo hace casi 40 años. “Comencé mi carrera en la compañía desempeñando distintas funciones como chofer, oficinista, almacenista y en diferentes áreas como compras, finanzas, mercadotecnia, entre otras. Este conocimiento de todas las áreas me ha permitido implementar estrategias tendientes a la innovación, diversificación y apertura de nuevos mercados, con las que hemos hecho crecer a Vitalmex para llevar salud a un mayor número de personas en todo el mundo”, mencionó Cervantes.

Información de la Compañía NOMBRE

Grupo Vitalmex INDUSTRIA

Equipo médico SEDE

Ciudad de México, Distrito Federal, México FUNDACIÓN

Marzo 13 de 1976 EMPLEADOS

1.100 SITIO WEB

www.vitalmex.com.mx

w w w. v i t a l m e x . c o m . m x

67


LMP:

Servicios de primer nivel a un precio justo Más de tres décadas de servir a la sociedad mexicana en materia de salud.

Escrito por: Rebecca Castrejón Producido por: Lucy Verde Entrevistado: Íñigo Gutiérrez, Director de Operaciones en Laboratorio Médico Polanco



L A B O R AT O R I O M É D I C O P O L A N C O

E Dentro de una de las sucursales de Laboratorio Medico Polanco

Jornada de Salud Preventiva en colaboración con ACUDE

70

Enero 2015

l surgimiento de Laboratorio Médico Polanco se remonta al año 1977, cuando un grupo de 10 doctores deciden fundar el primer establecimiento en la calle Hegel de la zona Polanco. Su fundador y Doctor Miguel Mendoza Sclair, inauguró el establecimiento clínico con la visión de atender a pacientes referidos de la localidad. Tras una exitosa década de impartir bienestar local deciden adquirir equipo automatizado para optimizar sus operaciones clínicas, llegando a atender a 100 pacientes por día para el año 1987. Tres años después, en 1990, el laboratorio decide extender su gama de servicios clínicos, con el establecimiento de convenios empresariales, la apertura de una segunda sucursal, la creación del área de imagenología y la integración de nueva tecnología médica. Actualmente cuentan con 48 sucursales ubicadas en México, Distrito Federal, Toluca y Querétaro; con dos centros de patología clínica y han sido pioneros del primer laboratorio con equipo Beckman Coulter AU 5400 en América Latina (con capacidad de procesar 4.800 pruebas por hora), adicionalmente han integrado un centro de interpretación de imagenología digitalizada. Los 35 años de experiencia atendiendo las necesidades médicas corporativas de multinacionales en el interior de la república, le han ganado a los laboratorios el respeto de empresas como Volkswagen de México, Televisa, Liverpool, Grupo Financiero Inbursa, Coca-Cola


SALUD

FEMSA y Unilever México, entre muchos otros. “Tan solo en el 2013 atendimos a más de 600 mil pacientes particulares y en 2014 vamos a cerrar con más de 700 mil pacientes atendidos”, indicó Íñigo Gutiérrez, Director de Operaciones en Laboratorio Médico Polanco. Gutiérrez ha participado en más de 30 operaciones de fusiones y adquisiciones, ha sido director y representante financiero de empresas que cotizan en la Bolsa Mexicana de Valores y la Bolsa de Nueva York, en adición, cuenta con más de 20 años de experiencia en cargos corporativos para empresas públicas y privadas, y más de 10 en el sector de salud con sucursales, habiendo pasado por laboratorios, farmacias y ópticas. Han pasado 37 años desde la fundación de la primera sucursal LMP, hoy en día vemos a un laboratorio que ha marcado pasos firmes para

Medicina móvil

Personas Clave

Íñigo Gutiérrez Director de Operaciones en Laboratorio Médico Polanco Íñigo Gutiérrez es un Ingeniero Industrial de formación, egresado de la Universidad Anáhuac en 1989. Para 1993 continuó sus estudios con una maestría internacional en economía y finanzas de la Universidad de Warwick de Inglaterra. Su carrera corporativa inició en el departamento de Banca Corporativa para Banamex, después trabajó con Bancomer realizando finanzas comerciales. Al tiempo tomó el cargo de Director de Finanzas para Transportación Marítima Mexicana de 1995 a 2001, donde dirigía la economía de alrededor de 170 compañías posicionadas en 11 países. Posteriormente rigió como Director de Finanzas para Farmacias del Ahorro, administrando más de 450 establecimientos en el territorio nacional entre los años 2004 al 2006. También ocupó la posición de Director de Finanzas para las empresas COLSA y Grupo Diagnóstico PROA.

w w w. l m p o l a n c o . c o m

71



L A B O R AT O R I O M É D I C O P O L A N C O

SALUD

el crecimiento sustancial de sus sucursales y servicios, siguiendo un marco progresivo para su consolidación nacional, atendiendo a más de 3.500 personas diariamente bajo procesos de primer nivel y certificaciones como ISO 9001:2008. Tres décadas de bienestar En celebración de los más de 35 años de operaciones de Laboratorio Médico Polanco, hacemos un recuento de los hechos más trascendentales que marcaron su historia empresarial, desde sus logros alcanzados, hasta las innovaciones que integraron para satisfacer al mercado público y privado de México, dentro de estos hitos destacan:

PERFIL DE PROVEEDOR

Prueba de mastografía con imagen por rayos X, que detecta la presencia del tumor en la mama

BECKMAN COULTER DE MEXICO SA DE CV

Beckman Coulter es reconocido como líder Mundial en automatización y trabaja con cada cliente para ofrecer soluciones en el área de Diagnóstico que sean innovadoras, eficientes y confiables. Nuestro enfoque es Diagnósticos y nuestras soluciones proporcionan el menú adecuado, desde un equipo básico hasta la automatización progresiva, plenamente integrado en sus sistemas de información y flujo de trabajo para las diferentes áreas del laboratorio clínico; Química Clínica, Inmunología, Hematología, Urianálisis, Citometría de flujo, Preanalíticas y Soluciones Totales en Automatización. Los beneficios del Poder del Proceso: • Estandarización de metodologías y escalabilidad de los instrumentos • Desempeño, el más alto del mercado en pruebas de rutina y especiales • Rendimiento excepcional • Calidad inigualable con reconocimiento mundial Preanalítica • Bioquímica clínica • Inmunología • Hematología • Urianálisis Soluciones totales de Automatización. Sitio web: www.beckman.com

w w w. l m p o l a n c o . c o m

73


C O M PA N Y N A M E

Personal especializado en análisis clínicos

“Debemos de estar triplicando nuestro volumen para dentro de cinco años a través de expansión tanto orgánica como inorgánica en el país” – Íñigo Gutiérrez, Director de Operaciones en Laboratorio Médico Polanco

74

Enero 2015

1. Fueron pioneros en la promoción de Checkups como un esquema de salud preventivo en México. 2. Fomentaron un crecimiento progresivo en los últimos 20 años, al pasar de 2 sucursales en 1990, a 45 sucursales en 2014, por medio de franquicias e inversión propia. 3. Fortalecieron su liderazgo al integrarse a Grupo ENESA, un fondo de capital privado que invierte y opera empresas en los sectores de energía y salud en México y América Latina, aumentando los activos de sus miembros en el mercado de salud. 4. En materia de calidad, sumarán a su gestión la certificación en proceso de patología en 2015.


SECTOR

Los primeros en utilizar equipo Beckman Coulter AU 5400 en América Latina

Más que un laboratorio “La rentabilidad y la calidad son parte de nuestros pilares, no le tenemos miedo a invertir en investigación”, expresó Gutiérrez tras mencionar los diversos estudios clínicos que han integrado a su línea de servicios, que van desde análisis clínicos, rayos X, ultrasonidos, resonancia magnética, tomografía, endoscopía, colposcopía, entre otros. Dentro del área de Imagenología, abrieron un centro de interpretación en 2012, donde un grupo de radiólogos especializados realizan una lectura detallada por medio de sistemas de transmisión de imágenes. Asimismo, LMP cuenta con la red más grande de imagenología para el mercado privado de México.

Personal LMP promocionando el cuidado contra enfermedades cardiovasculares

w w w. l m p o l a n c o . c o m

75


L A B O R AT O R I O M É D I C O P O L A N C O

Médicos mostrando el equipo para tomografía computarizada TAC

Fachada

Estudio de Densitometría Ósea

76

Enero 2015

En cuestión a la patología, inauguraron un innovador centro de procesos en la Ciudad de México en 2013, con la inclusión de maquinaria médica de última generación, cuya capacidad alcanza altos volúmenes de procesamiento. Sirviendo al mercado empresarial Laboratorio Médico Polanco ha establecido servicios con estándares globales para el mercado empresarial que atiende, al certificar 20 de sus procesos con la normativa ISO 9001:2008 e invertir en equipo altamente avanzado, sin olvidar a sus profesionales de la salud, los cuales siguen una continua capacitación en el campo para optimizar su especialización como laboratoristas. “Tenemos todo un equipo de personas


SALUD

dedicadas a la atención de este tipo de clientes, donde les damos desde esquemas de descuento simple, hasta eventos específicos, como unidades móviles en las instalaciones de las empresas”, señaló Gutiérrez. Logística Laboratorio Médico Polanco ha mantenido una relación muy sólida con sus proveedores principales, con el fin de mantener alianzas a largo plazo. A su vez, LMP es uno de los principales clientes nacionales para sus proveedores fuera del entorno gubernamental. “En el caso de imagenología contamos con un proveedor principal que nos provee tanto los equipos de transmisión de imágenes como las placas. En patología tenemos varios proveedores que nos suministran parte de la tecnología, principalmente los reactivos que utilizamos para procesar pruebas”, señaló el Director de Operaciones.

Información de la Compañía NOMBRE

Laboratorio Médico Polanco INDUSTRIA

Salud – Laboratorios clínicos SEDE

Ciudad de México, Distrito Federal, México FUNDACIÓN

1977 EMPLEADOS

1.030 SITIO WEB

www.lmpolanco.com

Proyecciones para el 2015 Este año esperan abrir por lo menos 10 laboratorios, seis en la Ciudad de México, y cuatro en las localidades vecinas, alcanzando un total de 55 establecimiento para fines del 2015. Como parte de Grupo ENESA, se prevé contar con establecimientos en las principales ciudades del país para el 2020, esto significaría triplicar en volumen la operación nacional de los laboratorios en los próximos cinco años. w w w. l m p o l a n c o . c o m

77


AstraZeneca México, cada vez más cerca del paciente La multinacional se ha posicionado en México en base a implementar estándares globales, desarrollo de su personal y una voluntad para cubrir las necesidades del paciente y de los profesionales de la salud.

Escrito por: Mateo Rafael Tablado Entrevista por: Rebecca D. Castrejón Producido por: Lucy Verde Entrevistado: Ugo De Jacobis



ASTRAZENECA MÉXICO

E AstraZeneca ha invertido US $4 millones en investigación clínica y desarrollo en México este año

80

Enero 2015

l noble propósito de enlazar a la población en general rumbo a una salud óptima es compartido por empresas como AstraZeneca, la cual va más allá de la elaboración y venta de productos biofarmacéuticos, involucrándose de lleno en la investigación y desarrollo para encontrar curas y tratamientos para diferentes afecciones. Esto demuestra claramente que ubicarse y permanecer a la vanguardia de descubrimientos y desarrollo científico es un trabajo constante con sentido de propósito sumamente humano, capaz de beneficiar a la mayor cantidad de personas posibles. La presencia de la compañía se ubica tanto en países donde el desarrollo científico normalmente ha sido viable y donde una buena salud es accesible para la mayoría de la población, así como en rincones del planeta cuyos habitantes apenas hace poco han aumentado su calidad de vida y longevidad con el acceso a medicamentos específicos. El conocimiento de cada acción realizada hace notar que el propósito principal de AstraZeneca es brindar los mismos altos estándares de tratamiento y mejoras en la salud en todos países en los cuales la compañía tiene una sede. Y en cada una de estas sedes se plasma una visión de empresa que consiste en ofrecer lo mejor de sí no solo hacia el exterior -traducido en oportunidades de negocios- sino que este mismo bienestar se busca ofrecer a su equipo humano, al ir en


SALUD

búsqueda de reconocimientos que van más allá del cumplimiento con estándares de salud tanto regionales como globales, de tal manera que en México se cuenta con certificaciones como la ESR (Empresa Socialmente Responsable, otorgado en México por el Centro Mexicano para la Filantropía -CEMEFI-). “Hemos trabajado en ser una compañía que tenga liderazgo científico, con intención de innovar en el desarrollo de productos”, comentó el Lic. Ugo de Jacobis, presidente de AstraZeneca México. Ugo de Jacobis, Director General, cuenta con más de 25 años de experiencia en la industria farmacéutica. Llegó a AstraZeneca en 2001 como Gerente de Mercadotecnia y posteriormente se desempeñó en cargos a nivel regional para el área latinoamericana basada en Miami, Dirección de Negocios de Cuidados Primarios

Sede de AstraZeneca en México

Personas Clave

Ugo De Jacobis Director General de AstraZeneca México Ugo de Jacobis estudió Administracion de Empresas en la U.N.A.M. (Universidad Nacional Autónoma de México) y ha cursado estudios como un diplomado en Mercadotecnia por parte del I.T.E.S.M. (Instituto Tecnoloógico y de Estudios Superiores de Monterrey) y más recientemente una maestría en la Escuela de Negocios The Thunderbird School of Global Management (ubicada en Arizona, Estados Unidos). Su experiencia en la industria farmacéutica inició en 1988 como representante médico. Ha ocupado cargos como gerencias de producto, gerencias de mercadotecnia y direcciones de unidad de negocio. Ingresó a AstraZeneca en 2001 como gerente de mercadotecnia y posteriormente tomó un cargo regional basado en Miami. Emigró a Argentina como director de unidad de negocio, fue gerente general en Colombia y en 2013 volvió a México para ocupar la presidencia de la compañía en este país.

w w w. a s t r a z e n e c a . c o m / m e x i c o

81


Servicio, Calidad, Flexibilidad y Tecnología para ofrecer soluciones en empaques a la vanguardia de nuestros tiempos. A través de un stock estratégico de las principales materias primas, así como de un inventario de producto terminado siempre listo, Goncalves de México pone a la disposición del mercado un servicio diferenciado de alta flexibilidad, a través de producciones inmediatas y entregas programadas. Contar siempre con la última tecnología garantiza ofrecer al mercado soluciones innovadoras para sus productos. Procedimientos

GMP



Filosofía e Historia La filosofía de Goncalves, más allá de entregar un producto de calidad, es agregar valor a todo lo que hace. Para esto, invierte fuertemente en sus instalaciones, recursos humanos y procesos; logrando así, entregar productos de la más alta calidad con un servicio diferenciado. La flexibilidad de nuestros colaboradores también forma parte de la filosofía de Goncalves. Todos entienden la importancia de atender al cliente sin medir esfuerzos, para que sus necesidades sean cubiertas. El apoyo entre cada área es fundamental para que se logre este objetivo. Todas estas cualidades fueron heredadas de su matriz brasileña, empresa con 75 años de historia y líder en el abastecimiento de empaques para los complejos mercados farmacéuticos y de cosméticos en ese país. Hoy, gracias a estas cualidades que nos diferencian, Goncalves de México, a pesar de ser muy joven, ya ha conquistado su espacio y el respeto del mercado mexicano como una sólida, saludable y flexible industria gráfica de empaques de la más alta calidad a precios competitivos.

in res no ul pa va tad ra do os re s

yd en e a em lta pa ca qu lida es d .

Ex p y r erie es nc pa ia ld o

Goncalves de México S de RL de CV T: 52 55 5899-8500 ventas@goncalves.com.mx www.goncalves.com.mx


ASTRAZENECA MÉXICO en Argentina, la gerencia general en Colombia, y desde septiembre de 2013 ocupa la presidencia de AstraZeneca México. “Hemos desarrollado tres pilares estratégicos: alcanzar el liderazgo científico, crecimiento de la corporación en áreas terapéuticas innovadoras, y convertirnos en una empresa Great Place to Work”, resumió el Lic. de Jacobis respecto a lo que es su gestión al frente de AZ México.

SALUD

Alcanzar el potencial pleno de su personal es

Estrategia principal: crecimiento en portafolio La operación de AstraZeneca en México y otras partes del mundo es consecuencia de más de cien años de investigación y desarrollo que no solo han brindado prestigio dentro de la industria farmacéutica, sino que han cumplido con el propósito de llevar salud, mejorando la calidad de vida de pacientes que sufren de diferentes padecimientos. Mantenerse en esta posición implica realizar esfuerzos hacia adelante; por ello es que AZ México crece su portafolio mediante la innovación en el desarrollo de medicamentos

una de las prioridades para la operación en México de AstraZeneca

“Hemos desarrollado tres pilares estratégicos: liderazgo científico, crecimiento en áreas terapéuticas innovadoras, y convertirnos en empresa ‘Great Place to Work’” – Ugo De Jacobis, Director General de AstraZeneca México w w w. a s t r a z e n e c a . c o m / m e x i c o

85


ASTRAZENECA MÉXICO

Los futuros desarrollos para AZ México incluyen el lanzamiento de cerca de una decena de medicamentos nuevos, a ocurrir durante los próximos cinco años

y la incorporación de nuevas líneas. De alguna manera se puede describir el trabajo dentro de los laboratorios como una compañía impulsada por la innovación cuyos propósitos se enfocan directamente en el bienestar de los pacientes. “El foco es concentrarse en el desarrollo de moléculas biofarmacéuticas. Nos estaremos incorporando a áreas terapéuticas de biotecnológicos”, mencionó Ugo de Jacobis respecto a esta estrategia. Inversión en avances científicos y su aplicación Considerando el nivel de competencia en el mercado farmacéutico global, además de que la presencia en México de AstraZeneca es relativamente reciente (desde 1999), la compañía se ha posicionado en el lugar #4 86

Enero 2015


SALUD

Óptimo control de calidad en la factura de medicamentos

del llamado “mercado farmacéutico ético” en México, lo cual es un logro importante. Esto -y una tendencia a subir en el ranking- es posible gracias a los diversos programas de investigación y desarrollo científico encabezados por AZ México, estableciendo alianzas con profesionales dedicados a la salud, pues se tiene muy clara la premisa de desarrollar y apoyar este tipo de trabajos conjuntos dentro del país. También constantemente se crean programas e iniciativas capaces de hacer sus productos más accesibles a cada vez más personas. AstraZeneca ha invertido ya US$4millones en México (parte de US$18 millones en total durante los últimos cuatro años) en departamentos de investigación y desarrollo, involucrando a más de 4,000 pacientes que se han beneficiado de este tipo de programas. La empresa está más que

“Tenemos estándares muy altos. Solo trabajamos con proveedores que tienen estándares éticos equivalentes a los nuestros” – Ugo De Jacobis, Director General de AstraZeneca México

w w w. a s t r a z e n e c a . c o m / m e x i c o

87



ASTRAZENECA MÉXICO

SALUD

preparada para el siguiente reto, que ha sido la incorporación de productos para el tratamiento de la diabetes, enfermedad de alta prevalencia en el país. “Estamos trabajando en actividades que desarrollen e impulsen nuestro liderazgo científico, en llevar nuestros productos cada vez a más pacientes y en desarrollar programas de Educación Médica que favorezcan a los profesionales de la salud en México”, resumió el Presidente de AstraZeneca México. Proveedores: altos requisitos para cumplir grandes propósitos La generación de nuevas alianzas y estrategias para cumplir con planes y metas de la empresa va de la mano con una serie de requerimientos a proveedores. Una de los movimientos más

PERFIL DE PROVEEDOR

AstraZeneca México expande su portafolio de moléculas y medicamentos para tratar más enfermedades

CID - GRUPO KNOBLOCH

Tipo de Industria: Medición del Mercado Farmacéutico y Dermocosmético. Año establecido: 2000 Servicio Principal: Auditorias nacionales y regionales del consumo de productos farmacéuticos, dermocosméticos, de higiene y belleza corporal en el canal de farmacias y autoservicios en México. Líder en México en el área de auditorias regionales para la Industria Farmacéutica. Proyectos Recientes: Alianza estratégica con Close-Up internacional en las áreas de CRM y auditoriasde prescriptores. Presidente/CEO: Sr. Juan Knobloch Padilla; Director General: Lic. Juan Knobloch Muller; Dirección Atención a Proveedores de información: Lic. Susan Knobloch Muller Sito Web: www.gknobloch.mx

w w w. a s t r a z e n e c a . c o m / m e x i c o

89


C O M PA N Y N A M E

El recurso humano de las diversas unidades de negocio de AstraZeneca México

recientes ha sido la adquisición del portafolio de diabetes de Bristol-Myers Squibb, y la incorporación de productos respiratorios para tratar la EPOC (Enfermedad Pulmonar Obstructiva Crónica) con quien se trabajó en alianza hasta diciembre 2013. En los últimos tres años, han sido casi un centenar de alianzas estratégicas las que ha establecido AstraZeneca a nivel global. “Tenemos estándares muy altos. Solo trabajamos con proveedores que tienen estándares éticos equivalentes a los nuestros”, indicó Ugo de Jacobis. Desarrollo del recurso humano a base de planes individuales Alcanzar el potencial pleno de su personal es una de las prioridades para la operación en México de 90

Enero 2015


SECTOR

AstraZeneca. El talento se detecta para elaborar planes personalizados de desarrollo dentro de la compañía. Algunos empleados, basados en su desempeño y potencial, son elegidos para financiarles cursos de educación continua. “Identificamos a los talentos claramente. Cada persona tiene planes individuales para su formación y crecimiento. Ser Great Place to Work tiene la intención no solo del desarrollo sino de generar mayor compromiso con la organización”, explicó el presidente, Ugo de Jacobis. Constancia en procesos amigables al medio ambiente AstraZeneca México basa su accionar como industria limpia en los siguientes factores:

w w w. a s t r a z e n e c a . c o m / m e x i c o

91


ASTRAZENECA MÉXICO • Eficiente uso de energía –Importante reducción de emisiones • Ahorro de agua • Efectivo manejo de residuos a través de reciclaje • Cumplimiento con estándares y participando en programas de voluntariado El fruto de todas las acciones tomadas a este respecto ha derivado en cuatro renovaciones de certificación como industria limpia (cada certificación cubre dos años, esto significa que son ocho años cumpliendo). “Trabajamos

92

Enero 2015


SALUD

focalizados en la sustentabilidad de la cultura ambiental, es una de nuestras prioridades”, enfatizó Ugo de Jacobis.

Información de la Compañía NOMBRE

Un porvenir de cercanía entre empresa y pacientes Los futuros desarrollos para AZ México incluyen el lanzamiento de diez medicamentos nuevos, a ocurrir durante los próximos cinco años. Otra prioridad muy clara es gestionar iniciativas y alianzas que logren hacer que los medicamentos sean más accesibles. Otra tarea por incrementar es el trabajo en cuestión social al idear dinámicas que acerquen más a la empresa con la comunidad del país entero. “Tenemos que garantizar que tenemos acciones de responsabilidad social que favorecen a la población en México y que contribuyen al mejor desarrollo del país”, comentó el Lic. de Jacobis respecto a este tema.

ASTRAZENECA México INDUSTRIA

Farmacéutica SEDE

México, Distrito Federal, México FUNDACIÓN

1999 INGRESOS

USD $205 millones SITIO WEB

www.astrazeneca.com/mexico

Los laboratorios de AstraZeneca son impulsados por la innovación de sus profesionales w w w. a s t r a z e n e c a . c o m / m e x i c o

93


ClĂ­nicas De Chile A.G. Producido por: Lucy Verde


95


CLÍNICAS DE CHILE A.G.

C

línicas de Chile, A.G., es una asociación gremial que reúne a los proveedores de salud privados de Chile que comparten el proyecto de entregar una mejor atención de salud en el país. Nuestra misión es reunirlos y representarlos con el fin de impulsar el desarrollo y crecimiento de la industria, así como promover la seguridad y la calidad de la atención, la libre competencia y la libertad de elección de las personas. Nuestro trabajo se concentra en desarrollar diversas estrategias para mejorar y ampliar las alternativas de atenciones de salud privadas en nuestro país. Pensamos que el tema de la calidad de las atenciones de salud es crucial y permanentemente promovemos la acreditación

Parte del equipo humano de la asociación gremial 96

Enero 2015


SALUD

de los proveedores mediante la aplicación de las normas nacionales e internacionales. Otro tema fundamental de nuestro quehacer es promover la complementariedad público-privada, que es el trabajo conjunto entre proveedores privados y públicos. Como parte de nuestro trabajo, desarrollamos informes y estudios de materias relevantes y análisis de tendencias nacionales e internacionales que se traducen en documentos que publicamos y distribuimos a nuestros asociados. También mantenemos una vigilancia sistemática de las cuestiones legales que afectan al sector y de esta manera mantenemos a nuestros miembros informados de cualquier cambio que deban incorporar en su trabajo. A nivel público, somos un referente para las personas o instituciones que quieren conocer el sector salud en Chile (chilenos o extranjeros) o cuya intención es ponerse en contacto con las clínicas privadas para ofrecer un producto o servicio, sirviendo como intermediarios entre los visitantes y clínicas. Finalmente, una muy importante tarea es dar a conocer el importante impacto del sector prestador de salud privado en el país. A pesar que el sistema de aseguramiento es principalmente público, los afiliados del sistema público y privado de aseguramiento pueden demandar atenciones en el sector prestador privado, donde no hay listas de espera. Del total de las prestaciones que se demandan

Personas Clave

Mario Rivas Presidente de Clínicas de Chile A.G. El eminente directivo comenzó su experiencia en el ramo de la medicina en Chile en la compañía de salud privada de la Isapre Banmédica en el año 1988, ya que anteriormente había dirigido una empresa de salud, pero situada en Colombia, donde residió por 2 años. Al regresar a su país natal, Rivas retoma sus funciones directivas hasta ocupar su actual puesto de Gerente General de Clínica Dávila y Presidente del directorio de Clínicas de Chile S.A.

w w w. c l i n i c a s d e c h i l e . c l

97


CLÍNICAS DE CHILE A.G.

Directores y profesionales de la salud trabajando para la organización

Edificio Clinicas De Chile A.G.

en el país en un año, el 37 por ciento es entregada por los proveedores privados, y si nos concentramos en prestaciones de mediana y alta complejidad, la participación se eleva a un 44 por ciento (por ejemplo, los proveedores privados entregan más de la mitad de las consultas médicas en el país) y quienes la demandan están afiliados al seguro público y seguros privados indistintamente, con altísimos niveles de aprobación, según muestran todas las encuestas independientes que se realizan. ¿Qué podemos esperar del futuro? El sector privado hasta principios de este año esperaba que el aumento de la demanda continuara. Sin embargo, las posibles reformas al sector salud que se están preparando por el

98

Enero 2015


SALUD

Dentro del Seminario de Clínicas de Chile 2013

actual gobierno podrían llegar a ser un factor negativo para una mayor inversión en el sector. El sector privado es siempre rápido para reaccionar, prever situaciones y proyectarse hacia el futuro, invirtiendo vigorosamente si visualiza un aumento de la demanda y viceversa. En nuestra opinión, en un país con pocos recursos como Chile, las autoridades deben promover la complementariedad, ya que no tiene sentido duplicar los recursos, y esta es una de las ideas clave que tenemos en mente en nuestra asociación: promover alianzas eficaces entre el sector público y el privado. La complementariedad público-privada en Chile ha funcionado en diferentes áreas. Por ejemplo, el desarrollo de la infraestructura vial ha sido el resultado de acciones conjuntas entre

“Somos un referente para las personas o instituciones que quieren conocer el sector salud en Chile” – Mario Rivas Salinas, Presidente de la Asociación Gremial

w w w. c l i n i c a s d e c h i l e . c l

99


Procedimiento de urgencia en instituci贸n de Chile


SALUD

empresas estatales y privadas. Sin embargo, en el tema de la educación y salud hoy es motivo de debate y controversia. En base a nuestra experiencia, este es un problema político porque para las personas los proveedores de salud privados forman parte importante de su real red de atención de salud (Red de Utilización Pública). No buscamos reemplazar a los prestadores públicos, queremos complementarnos y que las personas tengan opciones para elegir libremente y puedan usar el sistema privado si piensan que es su mejor opción. Así que, en lugar de cerrar opciones, se debería promover una oferta con más y mejores alternativas de atención.

“Nuestra misión es reunirlos y representarlos con el fin de impulsar el desarrollo y crecimiento de la industria”

Información de la compañia TIPO DE ASOCIACIÓN

Asociación gremial SEDE

Chile FUNDACIÓN

2004 MIEMBROS

41 establecimientos asociados PERSONAS CLAVE

• Presidente: Mario Rivas Salinas. • Vicepresidente: Alfredo Schönherr Monreal. • Secretario: Benjamín Cid Clavero • Tesorero: Manuel Serra Cambiaso SITIO WEB

www.clinicasdechile.cl

– Mario Rivas Salinas, Presidente de la Asociación Gremial w w w. c l i n i c a s d e c h i l e . c l

101


50 años de maquinaria de calidad mundial para la industria agrícola CNH de México implementa estándares automotrices globales para crear, distribuir y exportar productos que satisfacen las necesidades del cliente.

Escrito por: Mateo Rafael Tablado Entrevista por: Rebecca D. Castrejón Producido por: Diego Pesantez Entrevistado: Thierry Mahe, Director General de CNH de México


103


C N H D E M É X I C O , S . A . D E C . V.

H

ablar de CNH de México, S.A. de C.V. es remontarse 50 años atrás, hacia un emprendimiento que ha estado unido a las labores productivas de la agricultura. La productora y ensambladora de tractores surgió en 1981 bajo iniciativa del Gobierno Federal en asociación con Ford Motor Company, empresa que recientemente cumplió medio siglo de presencia activa en el país azteca. La oleada de privatizaciones en México durante 1988 y 1994 -encabezadas por la venta de la compañía telefónica y dos canales de televisiónes el contexto en el cual Grupo QUIMMCO adquiere el 60 por ciento de acciones de la empresa conocida entonces como Fábrica de Tractores Agrícolas, S.A. de C.V. Paralelo a esto, la automotriz italiana FIAT

Tractores New Holland 104

Enero 2015


M A N U FA C T U R A

adquiere de Ford su actividad industrial de tractores Ford New Holland, Inc., que en 1993 se convirtió en New Holland N.V., por lo que la subsidiaria local cambiaría su nombre a New Holland de México, y todavía en 2004 toma el nombre que ostenta hasta hoy: CNH de México, S.A. de C.V., Después de una fusión de New Holland y tractores Case, cuyo nombre de las dos últimas a partir de 1999 es CNH Global N.V. y en 2011 se fusionó con FIAT. La empresa emplea a más de un millar de trabajadores en su planta de producción en Querétaro, en el suministro de refacciones y afianzada con su red propia de distribución. “Proyectamos los próximos 50 años con retos de la globalización, productos adecuados para

Planta CNH, parte de Grupo QUIMMCO

Personas Clave

Thierry Mahe Director General de CNH de México Mahe es un Ingeniero Mecánico egresado de Leeds Metropolitan University, ha llevado sus estudios de posgrado como una maestría en finanzas en la Ecole de Management de Normandie, entre otros. Cuenta con 25 años de experiencia: 20 en el rubro automotriz y cinco en vehículos industriales (‘off highway’). Desde finales de 2005 se desempeña dentro del grupo de FIAT. Habla cinco idiomas, habilidad que -entre otras- lo ha llevado a trabajar a distintas partes del mundo.

w w w. c n h m e x i c o . c o m . m x

105




PERFIL DE PROVEEDOR

SISTEMAS AUTOMOTRICES DE MÉXICO (SISAMEX) Sistemas Automotrices de México (SISAMEX) nace en 1975, es una coinversión entre el grupo QUIMMCO y Meritor, Inc. con 3 plantas manufactureras, 2 en Nuevo León y 1 en Jalisco. Con más de 1900 trabajadores, somos un fabricante de componentes automotrices para vehículos comerciales desde la clase 5 a 8 y para vehiculos fuera de carretera dentro de los segmentos de construcción y agrícola. Conformados por seis unidades de negocio, manufacturamos ejes, frenos, cardanes, suspensiones y componentes relacionados para los segmentos de mercado antes mencionados. Entre nuestras capacidades de proceso están los maquinados especializados, tratamientos térmicos, soldaduras y ensambles, entre otros. Proveemos productos a clientes como John Deere, CNH Global, Caterpillar, Magna, Detroit Diesel, Daimler y manufacturamos productos marca Meritor para importantes armadores de equipo original como lo son International, Daimler Trucks, Kenworth, Mercedes-Benz, Dina, entre otros. En nuestra empresa la innovación es crear ideas que se transformen en productos, procesos y servicios aceptados por el mercado, nuestro propósito es visualizar oportunidades, desarrollarlas, implementarlas y comercializarlas, por esta razón recientemente inauguramos nuestro Centro de Desarrollo Tecnológico y Humano (CDTH). Este Centro es una herramienta clave para la innovación, investigación tecnológica y formación del elemento humano que, no sólo contribuirá a fortalecer nuestra empresa, sino ayudará a formar un mejor país favoreciendo el desarrollo de nuestra industria nacional. Con más de 7,500 metros cuadrados de espacio, el CDTH alberga 7 laboratorios enfocados a la creación, validación y desarrollo de nuevos productos y procesos del sector automotriz en México en la división de vehículos pesados, así como de simulación y optimización de productos y procesos actuales. Todo lo anterior soportado por un Capital Humano de 40 investigadores y técnicos preparados para operarlo. Somos una Empresa Socialmente Responsable reconocida, sabemos que el talento de nuestra gente es una de nuestras ventajas competitivas por lo que impulsamos constantemente su desarrollo personal y profesional. Visite nuestra página web: www.sisamex.com.mx


C N H D E M É X I C O , S . A . D E C . V. nuestro mercado local y las necesidades de todo el mundo”, comentó sobre la longevidad de la empresa Thierry Mahe, Director General de CNH de México, S.A. de C.V. Desde hace cinco años, la operación en México de vehículos “fuera de carretera” de CNH Industrial es liderada por Mahe, quien tras graduarse como Ingeniero Mecánico en Inglaterra, continuó con estudios de posgrado en Leeds Metropolitan University y una maestría en finanzas en la Ecole de Management de Normandie. Cuenta con 25 años de experiencia y desde finales de 2005 se desempeña dentro del grupo de FIAT.

M A N U FA C T U R A

Tractor agrícola New Holland

Equipo que cubre necesidades, clave de la estrategia El catálogo de CNH se define al considerar las necesidades del cliente (ya sea tractores para arado, forraje, segadoras, esparcidores, entre otras tareas agrícolas). Debido a su calidad de producción, el volumen de la manufactura y ventas debe ser mayor para ser rentable, por lo que exitosamente se ha logrado exportar a más de 30 países además de cubrir el mercado nacional. CNH de México es una operación que incluye procesos de maquinado, pre-ensamblaje, corte de metal, prensa, soldadura y montado de sus productos; por si fuera poco, también tiene un sólido departamento y puntos de distribución encargados de comercializar el producto. w w w. c n h m e x i c o . c o m . m x

109


Lubricants for Professionals Lubricantes avanzados para el desempeño óptimo Los lubricantes AKCELA han sido desarrollados usando las tecnologías más avanzadas para garantizar el desempeño y la confiabilidad de máquinas CASE IH hasta en las condiciones de operación más intensas. La línea de productos de AKCELA incluye: • Aceites para motor • Aceites de transmisión • Aceites hidráulicos • Líquidos de freno • Refrigerante/Anticongelante • Grasa PETRONAS es un líder mundial en tecnología de fluidos y lubricantes para maquinaria agrícola. Con exhaustivas evaluaciones en campo y de laboratorio en colaboración con CASE IH, desarrollamos las soluciones de lubricantes más efectivas para máquinas CASE IH. Los lubricantes y fluidos funcionales AKCELA son los únicos certificados por CASE IH y especificados para cada una de sus máquinas. Por esta razón, lubricantes y fluidos de AKCELA siempre son la opción correcta para la machinaría de CASE IH. PL NA Mexico—para Mexico Viscosity Oil Co.—para USA & Canada Subsidiarias de PETRONAS 600 Joliet Road, Suite H • Willowbrook, IL 60527 • (630) 850-4000

Los lubricantes AKCELA son vendidos exclusivamente por distribuidores de CASE IH y CASE Construcción

www.pli-petronas.com/mx-es


C N H D E M É X I C O , S . A . D E C . V.

M A N U FA C T U R A

“Somos líderes en el mercado debido a una evolución de productos más cerca a las necesidades de los clientes finales”, resumió Mahe sobre el desarrollo del portafolio. Adaptabilidad del producto, factor diferencial La forma en que CNH enfoca su acercamiento a la producción de maquinaria industrial y vehículos “fuera de carretera”, es considerando factores como el uso constante del equipo, desempeño, productividad esperada del vehículo por parte del cliente y durabilidad. Los tractores hoy son productos más complejos en cuanto a las opciones que pueden ofrecer y de acuerdo al terreno de trabajo y objetivo para el cual son destinados; ahora ostentan implementos de acuerdo a procesos. Los implementos en los tractores de CNH son compatibles con características estándar como los sistemas GPS y la adaptabilidad al terreno. “Una marca con buenos productos pero sin respaldo de una red de distribución sólida,

En la manufactura de equipo New Holland

“Proyectamos los próximos 50 años con retos de la globalización, productos para nuestro mercado local y las necesidades de todo el mundo” – Thierry Mahe, Director General de CNH de México, S.A. de C.V. w w w. c n h m e x i c o . c o m . m x

111


Always the Right Choice Lubricantes avanzados para el desempeño óptimo Los lubricantes AMBRA han sido desarrollados usando la tecnología más avanzada para garantizar el rendimiento y la confiabilidad de máquinas NEW HOLLAND hasta en las condiciones de operación más intensas. La línea de productos de AMBRA incluye: • Aceites para motor • Aceites de transmisión • Aceites hidráulicos • Líquidos de freno • Refrigerante/Anticongelante • Grasa PETRONAS es un líder mundial en tecnología de fluidos y lubricantes para maquinaria agrícola. Con exhaustivas evaluaciones en campo y de laboratorio en colaboración con NEW HOLLAND, desarrollamos las soluciones de lubricantes más efectivas para máquinas NEW HOLLAND. Los lubricantes y fluidos funcionales AMBRA son los únicos certificados por NEW HOLLAND y especificados para cada una de sus máquinas. Por esta razón, lubricantes y fluidos de AMBRA siempre son la opción correcta para la machinaría de NEW HOLLAND. PL NA Mexico—para Mexico Viscosity Oil Co.—para USA & Canada Subsidiarias de PETRONAS 600 Joliet Road, Suite H • Willowbrook, IL 60527 • (630) 850-4000

Los lubricantes AMBRA son vendidos exclusivamente por distribuidores de NEW HOLLAND y NEW HOLLAND Construcción

www.pli-petronas.com/mx-es


C N H D E M É X I C O , S . A . D E C . V.

M A N U FA C T U R A

no puede accionar; la distribución es igual e importante como el producto”, señaló Mahe. Proveedores: aumentando los estándares en el trato CNH de México ha adoptado el sistema World Class Manufacturing del corporativo italiano, compuesto por principios técnicos y gerenciales; por lo tanto, también para vehículos off-highway el esquema de colaboración ha evolucionado, estableciendo niveles de calidad y productividad. “El papel del proveedor ha sido clave, empezamos a abrir la puerta a que vengan con sus ideas de tecnología y evolución”, concluyó el director general.

Tractores CASE, parte de las marcas CNH

Innovaciones para el progreso en diferentes terrenos Las actualizaciones y mejoras brindadas en base a la evolución tecnológica que vemos en tractores fabricados por CNH, responden a factores más allá de la productividad, entre los que figuran: 1. Tractores con un 99 por ciento de reducción de emisiones contaminantes: Los motores nivel Tier 4 están aquí y sus estándares son equiparables a los que están sujetos los camiones de carga en Estados Unidos 2. Vehículos diseñados para mejorar la experiencia del operador: Con características que optimizan la productividad de acuerdo al proceso, trascendiendo factores tradicionales

Calidad en el campo con equipo CNH

w w w. c n h m e x i c o . c o m . m x

113



C N H D E M É X I C O , S . A . D E C . V.

M A N U FA C T U R A

como potencia u otros detalles técnicos 3. Automatización / robótica: Tractores y maquinaria capaz de adaptarse al terreno en tiempo real según factores como grado de pendiente, humedad, densidad del grano / tierra; se proyecta que estos avances incrementen la productividad de las cosechas entre un 15 y 20 por ciento “Hay una tecnificación bastante fuerte, el enriquecimiento de la oferta hace que haya un crecimiento interesante en los próximos años”, puntualizó Mahe. Conciencia ecológica, más que los estándares La compañía cumple con certificados como el ISO 14001 y el de Empresa Socialmente Responsable. Pero tal vez la contribución más

PERFIL DE PROVEEDOR

Tractores CASE, parte de las marcas CNH

PPG MEXICO

PPG Industries, fundada en 1883 en Pittsburgh, Estados Unidos, es la empresa líder a nivel mundial en innovación, producción y comercialización de pinturas, recubrimientos, materiales especializados, vidrio y fibra de vidrio. Inició sus operaciones en México hace 60 años, tiempo en el que se ha consolidado como una de las empresas clave en el crecimiento de México. Está compuesta por cinco unidades de negocio: Automotriz OEM (Equipo original), Repintado automotriz, Packaging, Industrial y Protective and Marine Coatings (PMC). Sitio Web: www.ppg.com

w w w. c n h m e x i c o . c o m . m x

115


C N H D E M É X I C O , S . A . D E C . V.

En celebración de los 50 años del CNH


C N H D E M É X I C O , S . A . D E C . V. importante es la ya mencionada reducción de contaminantes en los vehículos producidos por CNH Industrial, que ha pasado de los tractores de diesel a una reducción del 70 por ciento desde hace dos años y ahora al 99 por ciento, con emisiones casi nulas. “Nuestra colaboración al medio ambiente es de mayor nivel con un producto más verde”, puntualizó el director general. Planes próximos: mayor presencia global Las proyecciones y planes de CNH de México contemplan ampliar productos y servicios a clientes actuales así como aumentar los mercados de exportación. La cuota de producción contempla 18,000 tractores terminados al año a partir de 2015. Dentro de los próximos dos años se persigue el objetivo de aumentar a 50 países a dónde exportar, hoy son más de 30. “Esta compañía evolucionó con los retos de la globalización cada día más fuertes, supimos prepararnos para enfrentarlos”, concluyó Mahe.

M A N U FA C T U R A

Información de la Compañía NOMBRE

CNH de México, S.A. de C.V. INDUSTRIA

Tractores y maquinaria agrícola SEDE

Querétaro, Querétaro, México FUNDACIÓN

(1964 bajo el nombre de Ford Tractores Agricolas) EMPLEADOS

1.200 INGRESOS

USD $500 millones SITIO WEB

“Somos líderes debido a una evolución de productos cerca de las necesidades de los clientes”

www.cnhmexico.com.mx

– Thierry Mahe, Director General de CNH de México, S.A. de C.V. w w w. c n h m e x i c o . c o m . m x

117


Proveedor líder en manufactura de auto partes “Nuestra visión es colocar un producto fabricado por Furukawa México en cada auto de América”

Escrito por: Rebecca Castrejón Producido por: Diego Pesantez Entrevistado: Manuel Euyoqui, Contralor Corporativo de FURMEX



F U R U K A WA M É X I C O , S . A . D E C . V.

E

ntrevistamos al C.P.C. Manuel Euyoqui, quien ha desarrollado 17 años de su carrera profesional en Furukawa México, S.A. de C.V. Actualmente es el Gerente de Finanzas y Administración, siendo responsable de supervisar las actividades financieras de la compañía en México y de su matriz estadounidense. Durante una amena charla nos compartió con orgullo lo que representa esta empresa para Mexicali, B.C. en términos de generación de empleo. Inicia informándonos que Furukawa México, S.A. de C.V. se inauguró el 9 de septiembre de 1997 y sus operaciones dieron inicio el 22 de abril de 1998. Esta localizada en un punto geográfico estratégico: Mexicali, Baja California, ciudad fronteriza, colindante con el sur del Estado de California, Estados Unidos de Norteamérica. Hasta noviembre del 2014 era conocida como FURMEX, hoy día, con el objetivo de mostrar que es parte de un corporativo de clase mundial, renueva tanto su imagen y su nombre comercial, ahora es Furukawa Automotive Mexico, con nuevo logotipo. Este cambio de imagen no implica cambio de la denominación social, por lo que no existe afectación alguna para asociados, proveedores, clientes, etc. “Furukawa Automotive Mexico tuvo sus inicios en 1997, cuando nos encargamos de trasladar la operación de manufactura de San José, CA, EEUU a Mexicali, B.C., México. Recuerdo con emoción cuando se colocó la primera piedra, desde entonces hemos estado en continuo

120

Enero 2015


M A N U FA C T U R A

crecimiento, hoy día, somos una compañía madura y dinámica que nos hemos adaptado a los altibajos que la industria automotriz ha experimentado”, comentó Manuel Euyoqui. “Pertenecemos a Furukawa Group, somos filial de una compañía global, Furukawa Electric Company con sede en Japón y subsidiaria de American Furukawa, Inc. ubicada en Plymouth, MI, EEUU”, añadió. Furukawa Automotive México es una manufacturera de auto partes que provee importantes componentes y soluciones a la industria automotriz terminal, tanto a la de vehículos ligeros como a la de vehículos pesados, algunos clientes multinacionales son Honda, Toyota, GM, etc. Así como a otras companias fabricantes de auto partes, algunos son: Nexteer Automotive, Delphi Packard y TRW. Aquí se manufacturan diversos dispositivos

Personas Clave

Manuel Euyoqui Gerente de Finanzas y Administración Euyoqui es un Contador Público, egresado de la Universidad Autónoma de Baja California (UABC) en 1987. Posteriormente adicionó a su educación una maestría en Finanzas Corporativas por el CETYS Universidad en 1997. Comenzó su vida laboral como Gerente del Departamento de Contabilidad de Seagate Technology, donde trabajó por tres años hasta 1998, año en que ingresa a Furukawa México S.A. De C.V., como contralor. Entre sus actividades empresariales destacan la presidencia del comité de apoyo empresarial para el Colegio de Contadores Públicos de Mexicali A.C.; y como tesorero de la Asociación de Maquiladoras de Mexicali A.C.

Roller SRC w w w. f u r m e x . c o m

121


F U R U K A WA M É X I C O , S . A . D E C . V.

Furukawa en el globo

FURUKAWA, proveedor líder para la industria automotriz

122

Enero 2015

eléctricos para la industria automotriz como son: conectores giratorios para volante, con los cuales se activan las bolsas de aire; arneses, para uso en cualquier sección del vehículo como: puertas, quemacocos, etc. También se fabrican cajas de fusibles y partes de plástico moldeadas por inyección. Considerando que nuestros productos están directamente relacionados con la seguridad y el confort de los conductores y sus pasajeros, manufacturamos nuestros productos con los más altos estándares de calidad y con la mejor tecnología, para ello somos respaldados por nuestro corporativo. Es un hecho que nuestros productos incrementan la eficiencia y mejoran la funcionalidad de los autos, brindando así, mayor seguridad y comodidad.


M A N U FA C T U R A

El recurso humano de FURUKAWA

Es primordial es mencionar el hecho de contar con el personal adecuado, capacitado y entrenado acorde a las exigencias de la industria automotriz, esta es la fortaleza de nuestros equipos de trabajo, por ello somos líderes en la industria. En Furukawa Automotive México nos hemos destacado por nuestros sistemas de: Seguridad e Higiene, Control Ambiental y Gestión de la Calidad. Cada día trabajamos en la mejora continua de todos nuestros procesos y actividades; siempre haciendo hincapié en la salud y la seguridad de nuestros asociados, cuidando el medio ambiente tanto internamente como integrando a nuestra cadena de suministro en la reducción o eliminación de impactos ambientales.

“Tenemos la visión de convertirnos en una de las empresas más importantes a nivel país y una de las compañías más rentables para Furukawa Electric fuera de Japón” – Manuel Euyoqui, Contralor Corporativo de FURUKAWA

w w w. f u r m e x . c o m

123


F U R U K A WA M É X I C O , S . A . D E C . V.

CERTIFICACIONES A MENCIONAR: OHSAS 18001 Norma que establece los requisitos mínimos de las mejores prácticas en gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo. Manuel Euyoqui mostrando reconocimiento regional

ISO/TS 16949:2002 Especificación técnica ISO que alinea distintas normas de calidad existentes de los sistemas de calidad automotriz. ISO 140001:2004 Sistema de gestión ambiental.


M A N U FA C T U R A

“Unidos para innovar” La innovación es parte del ADN del grupo Furukawa alrededor del globo, con el lema “Bound to Innovate”, Furukawa Automotive México y las demás filiales buscan brindar nuevas soluciones a la industria. Actualmente están desarrollando nuevos materiales y componentes adicionales para la industria eléctrica automotriz, emprendiendo la incorporación de nuevos productos los próximos años, que lo mantendrán dentro del marco competitivo, rentable y de diversificación industrial. Esto ha tenido un impacto positivo importante en la sociedad al ser un grupo de empresas que continuamente está lanzando al mercado productos de alta tecnología”, señaló Euyoqui.

Manuel Euyoqui y Carrie Duncan dentro de las instalaciones de Furukawa México

Principales competencias Después de sortear varias dificultades en el mercado, como la crisis económica de 2008, Furukawa Automotive México se ha consolidado al aumentar su presencia en el mercado automotriz en el país. “Esto se ha logrado con buenos cimientos, su plantilla administrativa y gerencial es la idónea, es constantemente capacitada, entrenada y actualizada en sus áreas profesionales así como en otras competencias y habilidades necesarias para un ejercicio profesional sobresaliente; tiene una antigüedad promedio de 15 años, es muy estable y la mayoría son mexicanos. Únicamente tres japoneses ostentan cargos en esta empresa: w w w. f u r m e x . c o m

125


F U R U K A WA M É X I C O , S . A . D E C . V.

Cajas de unión y de

el presidente, el encargado de la mejora continua y el de aseguramiento de calidad”, comentó Euyoqui. Furukawa Automotive México se encuentra en constante crecimiento, transformando la marca con una integración vertical que llega hasta el 90 por ciento en su producto principal.

relevadores

ENTRE SUS PRINCIPALES LOGROS ESTÁN: • La incorporación de productos de alto valor agregado. • El diseño de equipo propio. • El aumento de la competitividad global derivada a la innovación productiva.


M A N U FA C T U R A

• La fabricación de componentes propios. “En los mercados, nacional e internacional, tenemos competencia por parte de nuestras compañías hermanas, ya que fabrican los mismos productos en otras partes del mundo, algunos lugares son: Japón, Filipinas, Tailandia, China, etc. Sin embargo, nosotros no nos limitamos solo a ensamblar, hemos comenzado a fabricar nuestros propios productos y equipos, la innovación que hemos desarrollado los últimos años nos da mayor competitividad”, añadió Euyoqui. Política ambiental La empresa cuenta con diversas certificaciones verdes, ejemplo de ello es ISO 140001:2004, destinada al mejoramiento de todos los procesos operativos y para dar cumplimiento a los requerimientos legales en México en materia ambiental, así como de clientes y cualquier otra regulación aplicable en aspectos del medio ambiente. “La empresa ha venido adoptando la práctica de las 3R: reúso, reciclado y reducción. Reutilizamos y reciclamos diversos materiales; reducimos residuos, consumo de: energía eléctrica, de agua y de papel. La suma de estos esfuerzos, se traduce en un mejor medio ambiente para la compañía y la comunidad aledaña”, mencionó Euyoqui.

Conectores FURUKAWA

Harness

w w w. f u r m e x . c o m

127


C O M PA N Y N A M E

Productos para las cajas de relévadores “wire harness”

“Estamos incursionando hacia Suramérica, es uno de los mercados más importantes para Furukawa, siguiendo nuestra visión de colocar un producto de Furukawa México en cada auto de América” – Manuel Euyoqui, Contralor Corporativo de FURUKAWA

128

Enero 2015

Recurso humano Un éxito de Furukawa Automotive México es la categorización de sus 2,000 empleados, oficialmente denominados como asociados. En todos los niveles de la organización, nuestros asociados son capacitados y entrenados constantemente para desarrollar sus competencias, sus habilidades y para que apliquen las mejores prácticas en la manufactura Furukawa. A su vez, en la búsqueda del mejor ambiente laboral, se coordinan gran cantidad de actividades recreativas dentro y fuera de la planta. “Personal satisfecho y capacitado, definitivamente genera retorno de la inversión”, señaló Euyoqui.


SECTOR

Sensor del volante “steering angle sensor”

Aliados en los negocios Nuestros proveedores son nuestros aliados estratégicos, algunos de ellos han vivido el crecimiento de la empresa por más de dos décadas, desde su pasado establecimiento en San José, California. Los proveedores de Furukawa Automotive México cumplen con todos los requisitos del manual de proveedores; con ello aseguramos tanto la calidad como la seguridad en toda la cadena de suministro. El compromiso con nuestros proveedores es vivir la filosofía ganar-ganar. Es de resaltar que algunos productos elaborados por Furukawa Automotive México se manufacturan con dos componentes importantes: cobre y resina. Durante las épocas difíciles nuestros proveedores han sido solidarios con nosotros, se han puesto w w w. f u r m e x . c o m

129


F U R U K A WA M É X I C O , S . A . D E C . V.

Empleados muestran su certificado de capacitación

Sede de Furukawa en Mexicali, México

130

Enero 2015

en nuestros zapatos y nos han respetado precios negociados. “Nuestros proveedores se han certificado para efectos de calidad y para fortalecer la cadena de suministro, mostrando así compromiso mutuo respecto a precio, entrega y calidad”, agregó Euyoqui. Otros aliados estratégicos son las 22 filiales de Furukawa localizadas en diversas economías del globo, entre las cuales existe un recíproco compartir de información y mejores prácticas de fabricación y diseño; a través de intercambios y de experiencias in-house. Furukawa Group realiza una convención global con el objetivo de informar y actualizar a las compañías hermanas sobre los diversos avances de la marca. Este año Furukawa Automotive México fue la filial anfitriona y la responsable de


M A N U FA C T U R A

compartir con los visitantes las mejores prácticas para la fabricación de: conectores giratorios para bolsa de aire y arneses; compartiendo e intercambiando experiencias y conocimientos con otros ejecutivos e ingenieros de las demás empresas de Furukawa Group. “Es algo que nos hace crecer y fortalecernos como grupo”, señaló. Expansión comercial Como compañía con presencia global, Furukawa Automotive México, maquiladora IMMEX, exporta más del 80 por ciento de sus productos a la zona este de los Estados Unidos de Norteamérica, principalmente a los estados de Ohio y Michigan, donde se encuentran las plantas de Honda, Toyota y General Motors. En América Latina se exporta a Brasil y Argentina; al continente europeo se envía producto a la República Checa; en Asia se abastece a Japón, Vietnam, China, etc.; sin olvidar sus exportaciones a África del Sur. “Nuestra misión es colocar un producto de Furukawa Automotive México en cada auto de América, por ello estamos incursionando en Suramérica, uno de los mercados más importantes por su crecimiento regional. En la actualidad uno de cada cinco automóviles cuenta con una parte manufacturada por Furukawa Automotive México.” concluyó Manuel Euyoqui.

Información de la Compañía NOMBRE

Furukawa México, S.A. de C.V. INDUSTRIA

Manufactura de auto partes eléctricas SEDE

Mexicali, Baja California, México FUNDACIÓN

1997 EMPLEADOS

2000 SITIO WEB

www.furmex.com

w w w. f u r m e x . c o m

131


Sustentabilidad en la industria del papel en Ecuador

Más de una década integrando la industria del papel con soluciones de primer nivel.

Escrito por: Rebecca Castrejón Producido por: Diego Pesantez Entrevistado: Ing. José Millán, Presidente Ejecutivo de Grupo Surpapel en Ecuador y Latinoamérica



G R U P O S U R PA P E L

G Dentro de la productora cartonera

134

Enero 2015

rupo Surpapel es una empresa líder con sede en Ecuador, cuyas soluciones integran servicios de reciclaje y fabricación de papel, tales como el empaque, recolección de fibra, fabricación de láminas y cajas de cartón corrugado, pre y post-print, así como la recolección de materia para reciclado, su comercialización internacional, exportación e importación. La empresa nació en 2001 siendo su principal actividad la comercialización de papel. Para el 2006, SURPAPEL en sociedad con Grupo Palmar compraron una importante participación en INCARPALM, la cartonera más innovadora de Ecuador. Esta unión de esfuerzos resultó en un crecimiento conjunto en materia de tecnología, competitividad y esfuerzos nacionales en el sector papelero y cartonero. Ya consolidada como empresa líder en el sector, en 2009 Surpapel decide continuar creciendo con una segunda adquisición: PROCARSA, una compañía de Dole Food Company que brinda soluciones de empaque de cartón corrugado. A su vez integró en su planta dos máquinas de preimpresión para alta gráfica, convirtiéndose en pioneros de esta tecnología en Suramérica. Tras asociarse con un grupo especializado en la producción de papel en América Latina se crea la empresa SURPAPELCORP, una papelera con tecnología de clase mundial para la producción de papel a partir de fibra secundaria, cuya


M A N U FA C T U R A

fundación se dio el 18 de octubre del 2010. Dicha filial fabricó en 2012 la primera bobina de papel en América del Sur con material 100 por ciento reciclado. Para el 2013 el grupo decide fundar la planta recicladora REPAPERS, e integrar todas sus operaciones como una nueva organización: GRUPO SURPAPEL. Este crecimiento orgánico e inorgánico que vivió el grupo desde hace más de una década, los ha posicionado como una de las empresas más trascendentales en el país ecuatoriano, brindando soluciones especializadas en la industria del papel y en empaques de cartón. “Nuestro lema es trabajar, no venimos de familias ricas sino que todo lo hemos hecho a pulso. Nuestro objetivo es tener éxito y darle empleo a más de 1.000 personas que dependen directamente de nosotros”, mencionó el Ingeniero

Fabián Guerrero, Gerente de Repapers; Óscar Illingworth, Gerente General de PROCARSA; Santiago León, Ministro Coordinador de la Producción, Empleo y Competitividad; Pedro Huerta, Presidente de SURPAPELCORP; José Millán, Presidente de Grupo SURPAPEL, y Xavier Abad, Consejero Legal Externo

Perosnas Clave

Ing. José Millán Presidente Ejecutivo de Grupo Surpapel en Ecuador y Latinoamérica Millán es un ingeniero industrial de formación, egresado de la Universidad Autónoma de Occidente en Cali, Colombia. Su carrera en la industria inició dentro de la empresa Smurfit Cartón de Colombia, donde laboró por más de 10 años. Posteriormente se integró al grupo visionario CARTOPEL con sede en Ecuador, donde permaneció por 10 años como gerente de planta y viviendo el desarrollo de esta organización cartonera dentro y fuera del país. Tras la inversión de Grupo Mesalles en CARTOPEL, Millán se unió a la empresa costarricense durante dos años. En 2003, el Ing. Millán y el empresario Euclides Palacios, dueño de INCARPALM en Machala (Ecuador), formaron una nueva asociación. Tres años después INCARPALM fue adquirida por SURPAPEL, y Millán vivió el crecimiento de SURPAPEL como grupo, hasta su toma como Presidente Ejecutivo.

w w w. g r u p o s u r p a p e l . c o m

135


G R U P O S U R PA P E L

Una mirada dentro de SURPAPELCORP, una de las plantas de procesamiento de los reciclados de papel y cartón, ubicada en el Km 6,5 de la vía Durán-Tambo, en la provincia Guayas

José Millán, Presidente Ejecutivo de Grupo Surpapel en Ecuador y Latinoamérica, quien ha estado presente desde el 2006 como socio de INCARPALM (hoy empresa filial del grupo).

Familia SURPAPEL

136

Enero 2015

Empresas Filiales 1. REPAPERS: Planta recicladora de desperdicio consolidada en 2013. 2. SURPAPELCORP (SPC): Planta papelera de alta eficiencia, enfocada en la producción de papeles livianos para abastecer al mercado industrial y con una capacidad de producción de 120 a 190 mil toneladas anuales. 3. PROCARSA: La filial con más años en el mercado ecuatoriano es la actual productora


M A N U FA C T U R A

La filial REPAPERS, mostrando material reciclado en una expo

cartonera de tradición del grupo y la mayor planta de cajas de cartón corrugado en Ecuador. Su fundación se celebró un 24 de marzo de 1965 y fue adquirida por SURPAPEL en octubre del 2009. Tras su compra, la empresa vivió una modernización para convertirse en el corrugador de menor costo en el país. Hoy cuenta con certificaciones internacionales como ISO 9000, BASC y sigue la filosofía Lean. 4. INCARPALM: Cartonera de alto desempeño fundada en 2004 bajo una inversión inicial de USD $25 millones. Grupo SURPAPEL tomó control administrativo en marzo del 2004 tras comprar la mayoría de las acciones. Actualmente cuenta con cinco imprentas y una producción que alcanzó las

Proceso de reciclaje en Grupo Surpapel

w w w. g r u p o s u r p a p e l . c o m

137


G R U P O S U R PA P E L 13.000 toneladas al mes. Presencia internacional Con filiales y empresas aliadas en RepĂşblica Dominicana, Colombia, PerĂş y Argentina, y exportaciones hacia diversas economĂ­as en el globo, Grupo Surpapel ha destacado su papel internacional.

Mostrando el proceso de reciclaje de papel

Cadena de suministro El proceso de Surpapel se basa en la sustentabilidad inteligente de la planta y el ciclo de valor del material reciclado, cumpliendo de esta manera con el compromiso ambiental y la


M A N U FA C T U R A

promesa social empresarial de Surpapel. Dentro de su logística innovadora, Millán también ha seguido la filosofía empresarial de Peter M. Senge, ingeniero, empresario y autor del diversos libros como The Fifth Discipline, donde desarrolla la noción de organización como un sistema entre las empresas inteligentes. “Nuestros proveedores mantienen una alta importancia en la cadena de suministro, al igual que nuestros clientes. Nosotros nos estamos integrando con una misión y visión compartida, un valor y un proceso compartido”, señaló el Presidente Ejecutivo. En búsqueda de optimizar procesos, competitividad y crecer conjuntamente, el grupo fortalecerá dichas sinergias con sus aliados estratégicos y clientes, por medio de procesos integrados y asociaciones. “El objetivo este año es integrarnos con la mayoría de nuestros clientes y proveedores en este esquema de cadena de valor”, añadió.

“Queremos ser un ejemplo en el país, en la región y en el mundo de desarrollo sostenible” – Ing. José Millán, Presidente Ejecutivo de Grupo Surpapel en Ecuador y Latinoamérica

Prácticas sustentables “La parte más importante de nuestra visión empresarial es el desarrollo sostenible”, recordó Millán. El directivo explicó que dentro de este crecimiento han integrado la cultura como una forma de vida que facilitará la idealización sustentable dentro y fuera de la organización. Para fomentar este desarrollo, la empresa se guiará dentro de cuatro pilares:

w w w. g r u p o s u r p a p e l . c o m

139


G R U P O S U R PA P E L

Automatización en PROCARSA

1. Ambiente de sustentabilidad. 2. Cultura de responsabilidad ambiental. 3. Sociedad equitativa. 4. Economía viable.

En la construcción de la nueva planta de reciclaje

140

Enero 2015

Asimismo, cumplen con todas la regulaciones exigidas por el Estado, no obstante Grupo SURPAPEL busca ir más allá de las normativas, incentivando esta cultura sostenible dentro de toda la cadena de valor y suministro, hasta llegar al consumidor final. “Queremos ser un ejemplo en el país, en la región y en el mundo de desarrollo sostenible. Nosotros estamos cambiando las técnicas de producción a procesos más limpios, queremos aportarle al mundo esa conciencia y que las


M A N U FA C T U R A

próximas generaciones cuenten con un ambiente más sano”, expresó Millán.

Información de la Compañía

Metas 2015 Para finales del 2015 esperan fabricar 130 mil toneladas de papel en el molino SURPAPELCORP. Asimismo, dicha producción formará parte del 90 por ciento de la manufactura de cajas de cartón corrugado este año en PROCARSA. “Esto nos garantiza un menor costo en la fabricación de cajas de cartón corrugado y mejora nuestra competitividad”, indicó Millán.

NOMBRE

“El objetivo este año es integrarnos con la mayoría de nuestros clientes y proveedores en este esquema de cadena de valor”

Guayaquil, Guayas, Ecuador

Grupo Surpapel INDUSTRIA

Diseño, producción y comercialización de papel, cartón corrugado pre y post print SEDE

FUNDACIÓN

2001 EMPLEADOS

1.000 INGRESOS

USD $230 millones SITIO WEB

www.gruposurpapel.com

– Ing. José Millán, Presidente Ejecutivo de Grupo Surpapel en Ecuador y Latinoamérica w w w. g r u p o s u r p a p e l . c o m

141


Altos est谩ndares

hasta el plato del cliente DIP, aprovecha recursos para optimizar operaciones que brindan crecimiento y mejora comercial, as铆 como las soluciones que el consumidor desea.

Escrito por: Mateo Rafael Tablado Entrevista por: Rebecca D. Castrej贸n Producido por: Taybele Piven Entrevistado: Eddy Wever, Presidente Ejecutivo DIP Juan Pablo De Le贸n, vicepresidente desarrollo de negocios DIP


143


DIVISIÓN INDUSTRIAL PECUARIA

L

os mercados a nivel global están sujetos a estándares, de manera que existan condiciones justas en cuanto a competencia comercial y respecto al bienestar de consumidores, productores, proveedores y del medio ambiente. Corporación Multi Inversiones da pasos importantes e indispensables en esta dirección. CMI es una corporación familiar multinacional integrada por más de 36.000 colaboradores, con presencia en tres continentes, particularmente en Centroamérica y el Caribe. Inició operaciones hace casi 90 años en Guatemala y Centroamérica para llegar a convertirse, hoy, en uno

Aliansa pertenece al área de Alimentos Balanceados de la División Industrial Pecuaria de Corporación Multi-Inversiones, con operaciones en Guatemala, El Salvador, Honduras, Costa Rica 144

Enero 2015


ALIMENTOS Y BEBIDAS

de los grupos empresariales más importantes de América Latina. Actualmente liderada por Juan Luis Bosch y Juan José Gutiérrez, Presidentes Corporativos. Las operaciones están estructuradas de acuerdo a cada una de las líneas de negocio de la corporación, en total siete divisiones. Operan en los sectores de molineria, restaurantes de comida rápida, operaciones avícolas y porcícolas, proyectos de generación de energía renovable, desarrollo de proyectos inmobiliarios y operaciones financieras. Adicionalmente en el 2013 adquirieron el 40 por ciento de los activos de Telefónica en Guatemala, El Salvador, Nicaragua y Panamá.

Personas Clave

Eddy Wever Presidente Ejecutivo DIP Wever egresó como ingeniero industrial en 1983 de la universidad Texas A & M, misma institución donde posteriormente cursó una maestría en Ciencias. Desde 1986 ingresó a Corporación Multi Inversiones y para 2009 fue nombrado Presidente Ejecutivo de la División Industrial Pecuaria.

Sede de Aliansa, la empresa centroamericana más sólida, con mayor experiencia y capacidad en la fabricación de alimentos para animales w w w. c o r p o r a c i o n m u l t i i n v e r s i o n e s . c o m

145



ALIMENTOS Y BEBIDAS

Hoy Corporación Multi Inversiones cuenta con presencia principalmente en Centroamérica y el Caribe, operando en los siguientes países: Guatemala, El Salvador, Honduras, Costa Rica, Nicaragua, Estados Unidos, México, República Dominicana, Ecuador, España, Panamá.

La División Industrial Pecuaria y otras divisiones de CMI dependen de factores externos como el precio de la soya, trigo y harinas en general. CMI ha realizado fuertes inversiones en procesos de transformación para llevar a cada empresa a una operatividad de primer mundo, desde su estructura hasta el cliente final.

Toledo es otra marca líder y creciente en la región con más de 38 años en el mercado

PERFIL DE PROVEEDOR

Número de empleados: 1,167 a nivel corporativo y generación de más de 13,000 empleos en la red de estaciones de servicio Año establecido: 1996 Tipo de industria: Importador y distribuidor de combustible, fuel oil, diesel, gasolina y bitumen, comercializando alrededor de 650 millones de galones al año en diferentes segmentos del mercado. Servicio principal: Cubrir necesidades de productos derivados del petróleo en más de 1,300 estaciones de servicio, en segmentos comercial e industrial, bitumen y combustibles para aviación. Proyectos recientes: En 2013 expande sus operaciones a Colombia al adquirir la mayoría de acciones de la empresa Biomax, uno de grupos empresariales más importantes del país. Vice Presidente: Fredy Nasser F. Página Web: www.uno-terra.com w w w. c o r p o r a c i o n m u l t i i n v e r s i o n e s . c o m

147



ALIMENTOS Y BEBIDAS

“Afinamos nuestro modelo de gestión para homologar operaciones, el proceso permite la expansión y desarrollo de nuestras unidades de negocio”, manifestó Eddy Wever, Presidente Ejecutivo de la División Industrial Pecuaria, de Corporación Multi Inversiones (CMI). Antes de presidir la División Industrial Pecuaria, Eddy Wever se desarrolló durante 22 años en diferentes empresas de CMI, como la exitosa cadena Pollo Campero (de amplia presencia en Centroamérica). Su vicepresidente de desarrollo de negocios y manejo estratégico es Juan Pablo De León, quien quien ha trabajado en otras multinacionales durante casi 20 años, en áreas como logística, comercial y direcciones.

SUPPLIER PROFILE

Dentro de la granja para la marca Toledo

COMPANY NAME

Main text goes here and can be a block of copy - if there is no desire to indent the copy with headings. Main text goes here and can be a block of copy - if there is no desire to indent the copy with headings. If you need to create a new paragraph then just hit return and a separating rule appears for segregating the paragraphs. The text in this box aligns from the bottom up. Adjust the text box height of course, but leave the position of the box so that the bottom of the box has a y co-ordinate of 742pt. Website: address goes here as the last entry

w w w. c o r p o r a c i o n m u l t i i n v e r s i o n e s . c o m

149


INOCUIDAD DE LOS ALIMENTOS

EFICIÉNCIA OPERACIONAL

EXTENSIÓN DE VIDA ÚTIL

CONSTRUCCIÓ N DE MARCA

Presentamos los genradores de valor de Sealed Air Food Care. En Sealed Air Food Care entregamos resultados medibles a nuestros socios enfocándonos en cuatro generadores de valor que nos permiten, por medio de la ingeniosa colaboración, compartir el valor creado.



Sealed Air es líder global en seguridad alimentaria, higiene en plantas de procesamiento de alimentos y bebidas, así como en la protección de productos. Sealed Air ofrece soluciones eficientes y sustentables las cuales crean valor de marca, aumentan la calidad de vida y proporcionan un ambiente mas limpio, sano, e higiénico para las futuras generaciones. Convertimos soluciones sustentables de principio a fin en resultados que transforman a los negocios. Para mas información visite www.sealedair.com


ALIMENTOS Y BEBIDAS

Concentración de recursos y cercanía al consumidor La operación de División Industrial Pecuaria responde a recientes modelos de gestión que están siendo implementados en todas las empresas de Corporación Multi Inversiones. Uno de estos cambios es la creación de centros de servicios compartidos para todas las unidades de negocio, además de seguir desarrollando las marcas y crecer el portafolio de productos de las cuatro unidades estratégicas de DIP: • Avícola. • Porcícola. • Alimento procesado. • Alimento balanceado para animales.

En la producción de la marca Pollo Rey

PERFIL DE PROVEEDOR SEALED AIR CENTRAL AMERICA Nuestra actividad parte de un compromiso con la imaginación, la eficacia y la sostenibilidad. Para nosotros, no se trata de cualidades, sino de instrumentos. Y los utilizamos para ayudar a nuestros clientes a aprovechar oportunidades, optimizar su sistema de trabajo y desarrollar sus empresas_globalmente. Sitio Web: www.sealedair.com

w w w. c o r p o r a c i o n m u l t i i n v e r s i o n e s . c o m

151



ALIMENTOS Y BEBIDAS

“Buscamos fortalecer el desarrollo de portafolio y marcas, estar cerca del cliente para así poder llegar a todos los consumidores centroamericanos”, resumió Juan Pablo de León. Cumplimiento sanitario de la mano de la tecnología Entre los cambios recientes implementados no solo por DIP sino por toda la Corporación, ha sido la implementación desde 2012 de un ERP, en concreto SAP. A finales del 2014, el proceso avanzó a la gran mayoría de las operaciones sin mayores contratiempos y garantizando la continuidad, esperando finalizar

La marca Pollo Rey forma parte de las operaciones avícolas de División Industrial Pecuaria (DIP)

Personas Clave

Juan Pablo De León Vicepresidente de desarrollo de negocios y mercadotecnia estratégica, DIP De León es el vicepresidente de desarrollo de negocios y mercadotecnia estratégica de División Industrial Pecuaria. Ha trabajado durante casi 20 años en distintas áreas de empresas dedicadas al consumo masivo, por incluyendo: logística, áreas comerciales, direcciones de producto/marca. Su currículum incluye trabajo en compañías multinacionales como Unilever, Pepsi - Guatemala (ahora CBC - Central American Beverage Corporation).

w w w. c o r p o r a c i o n m u l t i i n v e r s i o n e s . c o m

153



ALIMENTOS Y BEBIDAS

la implementación durante el 2015. La automatización de procesos facilita el cumplimiento de normas sanitarias, pues la manipulación de materia prima se redujo hasta el proceso de empaque, de manera que los productos llegan al plato del consumidor con una garantía de calidad y salubridad. “Hemos fortalecido nuestras herramientas de gestión y seguimiento; ahora ampliamos a distribución y logística”, puntualizó Eddy Wever, Presidente Ejecutivo de DIP. Avances en cadenas de suministro La cadena de suministro para División Industrial Pecuaria y demás empresas de CMI, se beneficia de programas que optimizan la logística,

“Buscamos maximizar y optimizar el uso de subproductos y hemos arrancado la generación a pequeña escala en algunas de nuestras granjas de cerdo” – Juan Pablo De León, VP de Desarrollo de Negocios DIP

Toledo cuenta con operaciones en Guatemala, El Salvador, Honduras y Costa Rica como parte de la División Industrial Pecuaria w w w. c o r p o r a c i o n m u l t i i n v e r s i o n e s . c o m

155


43

excediendo las expectativas como socio estratégico de DIP

años

Proveedor estratégico:

Experiencia formal sirviendo desde 1956 al mercado de Guatemala, Honduras y Centroamérica siendo representantes y distribuidores exclusivos de varias empresas líder en el campo de los envases y la fabricación de materias primas (empaques y películas) y equipos de procesamiento. Socios estratégicos con DIP desde 1971 proveyendo maquinaria, equipo, e insumos de líneas líderes a nivel mundial como PROVISUR Y VISKASE.

Líder mundial en el suministro de empaques, celulosa, fibrosa y plásticos. Presente junto a Inter-Americana en el crecimiento de Empacadora Toledo en Centroamerica desde sus inicios.

BODEGAS EN GUATEMALA Y HONDURAS / SHOWROOM DE VENTAS / FUNDAS PARA EMBUTIDOS / EMPAQUE PARA ALIMENTOS / INGREDIENTES Y CONDIMENTOS / CIERRES / ATADURAS / ETIQUETAS / MAQUINARIA Y EQUIPO PARA PROCESO / ACCESORIOS / SEGURIDAD INDUSTRIAL / ASESORÍA Y SERVICIO TÉCNICO

GUATEMALA PBX: (502) 2427-5000 / USA Calls: (713) 623-1525 HONDURAS TEL: (504) 2508-2558 al 61

ventas@inter-americana.com

www.inter-americana.com


ALIMENTOS Y BEBIDAS

especialmente para la definición de las mejores rutas, considerando la geografía de cada país y la ubicación de centros de producción (como las granjas, por ejemplo) y de distribución. Esto ha sido posible gracias a la implementación de herramientas logísticas y de telecomunicaciones desarrolladas con el objeto de optimizar los costos de distribución. “Nos apoyamos en socios estratégicos para estar cerca de la tecnología, sobre todo el seguimiento que nos permite usar toda nuestra logística”, señaló Wever. “En búsqueda de mejora continua: Alianzas destacadas” Un punto de apoyo han sido las alianzas con laboratorios y centros de investigación (como la Escuela Agrícola Panamericana), mismas que han permitido mejorar el producto final pecuario que se entrega. “Buscamos constantemente la mejora continua en nuestra genética y nutrición trabajando de la mano en I&D con aliados estratégicos. Es importante destacar el trabajo que hacemos con la Escuela Agrícola Panamericana – Zamorano en Honduras, así como con nuestros principales proveedores”, destacó Juan Pablo De León, vicepresidente.

La división de Pollo Rey cuenta con granjas de crecimiento, postura y engorde, plantas de incubación y procesadoras

Equipo humano preparado en cada línea El talento humano ha sido indispensable para el éxito de la División Industrial Pecuaria de CMI. w w w. c o r p o r a c i o n m u l t i i n v e r s i o n e s . c o m

157


DESARROLLO

SOLUCIONES INTEGRALES

INNOVACIร N

Contamos con una gama de productos para las industrias cรกrnicas y de snacks, industrias de salsas y sopas, panificaciรณn y comida rรกpida.

www.tecnispice.com consultas@tecnispice.com

PBX: (502) 6628 8000


ALIMENTOS Y BEBIDAS

Se busca el desarrollo de los colaboradores, incluyendo certificaciones en puestos claves para ir creciendo en la organización. Existen las oportunidades de ascenso de acuerdo a habilidades, planes de carrera y apoyo al crecimiento tanto profesional como humano. Se brindan facilidades para capacitación técnica y académica. “Buscamos que su crecimiento y desarrollo sean integrales”, complementó Juan Pablo De León. Sustentabilidad y aprovechamiento de recursos El entorno es importante para División Industrial Pecuaria, por ello la empresa minimiza su huella ambiental, aprovechando recursos como la gallinaza, misma que se utiliza como fertilizante -amigable al medio ambiente- y con productos compostados. Con su filosofía de ser buenos vecinos y viviendo sus valores corporativos REIR (Responsabilidad, Excelencia, Integridad y Respeto), la División Industrial Pecuaria busca garantizar el cumplimiento de todas y cada una de las regulaciones existentes en los países en que opera. El manejos de desechos y tratamientos de agua son gestionados acorde a las leyes existentes de la región. En la granja La Flor, de producción porcina para la marca Toledo, se cuenta con un biodigestor que hace autosuficiente la generación de energía para la w w w. c o r p o r a c i o n m u l t i i n v e r s i o n e s . c o m

159


Dentro de la planta de Divisi贸n Industrial Pecuaria


ALIMENTOS Y BEBIDAS

operación de la granja. “Buscamos maximizar y optimizar el uso de subproductos y hemos arrancado generación a pequeña escala en algunas de nuestras granjas de cerdo”, señaló De León. Proyecciones de crecimiento Los planes futuros para DIP contemplan la expansión a nuevos mercados a través de recursos como la inversión propia, alianzas o directamente por adquisiciones. Se proyecta ampliar la capacidad de producción en alimentos procesados así como en comida balanceada para mascotas; igualmente se busca crecer a marcas propias como Pollo Rey (Guatemala, Honduras, Costa Rica), Pollo Indio (El Salvador) y Marca Toledo. “Mantenemos innovación en el desarrollo de productos; la solución va a una buena calidad, un buen contenido y un buen costo”, finalizó Eddy Wever, Presidente Ejecutivo de DIP.

Información de la Compañía NOMBRE

División Industrial Pecuaria (Corporación Multi Inversiones) INDUSTRIA

Producción y Procesamiento Pecuario (Pollo y Cerdo), Productos Procesados y Alimentos Balanceados para Animales SEDE

Guatemala FUNDACIÓN

1960 EMPLEADOS

10,000+ SITIO WEB www.corporacionmultiinversiones.com

w w w. c o r p o r a c i o n m u l t i i n v e r s i o n e s . c o m

161


Del oc茅ano a la mesa Desde su fundaci贸n, Altamar Foods ha llevado un destacado control de calidad y procesamiento de est谩ndares globales en su producto marino.

Escrito por: Mateo Rafael Tablado Entrevista por: Rebecca Castrej贸n Producido por: Taybele Piven Entrevistado: Alberto Pescatore, fundador y presidente de Altamar Foods Corp.


163


A LTA M A R F O O D S C O R P.

E Porciones de mahi mahi

l éxito de una compañía es más que la voluntad de quienes la integran; hay factores que abren horizontes e implican más y mejores oportunidades de negocios. También existe el progreso constante, de manera que el recorrido desde los estratos más básicos de una cadena comercial hasta la presencia global, se convierte en un proceso enriquecedor. Así mismo fue la incepción, crecimiento y éxito de Altamar Foods, como hechos paralelos a la evolución y progreso de su fundador y presidente Alberto Pescatore, quien a los 17 años se introdujo en este ámbito para forjarse un porvenir en la noble tarea de llevar alimento saludable a las mesas de la gente. La operación empezó con viajes a la costa oriente del país para traer pescado y mariscos a la capital de lo que fue la primera sede en Caracas, Venezuela. La incursión inicial resultó tan fructífera que se tramitó el crédito para adquirir un camión para transportar el producto. El éxito de la operación al cabo de unos meses se convirtió en una respetable flotilla de transporte y el negocio tuvo sus primeros giros: 1. De surtir a mercados mayoristas pasó a distribuir directamente a restaurantes, hoteles y hospitales. Después reincorporó su clientela a los mercados de abasto. 2. La oferta de producto también incrementó, pasó de pulpo a atún y otras especies marinas. 3. Dejó de ser la operación de un solo

164

Enero 2015


ALIMENTOS Y BEBIDAS

hombre, tramitándose un alta como empresa y contratando a choferes y supervisores de ventas. Esto aconteció a principio de la década de los 90. Ahora, Altamar exporta a toda América del Sur y Estados Unidos, mantiene control y propiedad desde los anzuelos y redes de pesca hasta el empaque en que se ofrece el producto al consumidor. Uno de los mayores logros del Sr. Pescatore es el crecimiento de su personal tanto en su desarrollo laboral como en lo humano y social, expresó: “Tenemos gente que no ha tenido la suerte o han trabajado en lugares donde no se ha detectado su capacidad para desarrollarse; para mí es una satisfacción cuando hay cientos de personas que trabajan para mí que se han superado”.

Pescados bonitos en la planta de Piura

Almacen de productos de Altamar Foods en Piura, Perú w w w. a l t a m a r f o o d s . c o m

165



A LTA M A R F O O D S C O R P.

ALIMENTOS Y BEBIDAS

El inicio de una marca global Al poco tiempo de haber iniciado operaciones, Altamar Foods se convirtió en proveedor para cadenas de autoservicio como CATIVEN (comercio de autoservicio de importancia en Venezuela previo a su nacionalización en 2010), Makro (tiendas mayoristas de origen holandés y presencia global, especialmente en Suramérica), a hospitales, restaurantes, cuerpos de las fuerzas armadas y Central Madeirense (otra importante cadena de supermercados), entre otros clientes. Este crecimiento hizo que la empresa se dedicara a la importación puesto que las costas venezolanas difícilmente satisfacían la demanda de pescado y marisco que debían surtir. Fue entonces que Altamar Foods recurrió a Perú, Chile, Argentina, Ecuador y Surinam para traer

SUPPLIER PROFILE

Control de calidad en la planta productora

COMPANY NAME

Main text goes here and can be a block of copy - if there is no desire to indent the copy with headings. Main text goes here and can be a block of copy - if there is no desire to indent the copy with headings. If you need to create a new paragraph then just hit return and a separating rule appears for segregating the paragraphs. The text in this box aligns from the bottom up. Adjust the text box height of course, but leave the position of the box so that the bottom of the box has a y co-ordinate of 742pt. Website: address goes here as the last entry Control de calidad en Altamar Foods w w w. a l t a m a r f o o d s . c o m

167



A LTA M A R F O O D S C O R P.

ALIMENTOS Y BEBIDAS

producto marino a Venezuela y cubrir la cuota de clientes. En el otro extremo de la cadena se creó una marca propia para venta de envasado en supermercados, estrategia que incrementó las ventas regionales. Cuando las condiciones para el comercio fueron cambiando en Venezuela –con devaluaciones, mermas en producción y demás obstáculos- la empresa optó por llevar su dominio hacia el país de donde importaban la mayor parte del pescado, Perú. Al poco tiempo establecieron una base central para exportar a Estados Unidos y el mundo entero.

Porciones de “mahi mahi”

Control de calidad en Altamar Foods w w w. a l t a m a r f o o d s . c o m

169


A LTA M A R F O O D S C O R P.

Productos de Altamar Foods Corp.

Alas de calamar gigante

170

Enero 2015

Desarrollo personal como motivación Una satisfacción derivada del buen manejo de la compañía es procurar que los empleados mantengan una vía -por medio del trabajo y la detección de talento y atributos- para desarrollar su potencial. Algunos empleados son recompensados con viajes que les permiten conocer otros aspectos culturales y acercamientos a este negocio. “Es mi mayor orgullo saber que gente que en un momento estaban estacionados, se les dio forma y preparación para que brillaran”, nos dijo el Sr. Pescatore, líder de una compañía en cuya nómina la rotación de personal es sumamente baja.


ALIMENTOS Y BEBIDAS

Tecnología y adiestramiento: factores de diferenciación La dedicación a ofrecer el mejor producto posible se manifiesta desde la pesca, considerando la constante renovación de flota pesquera por parte de Altamar Foods al proveer a pescadores con naves modernas e instrumentos de última generación para optimizar su productividad. Otro factor importante y clave para seguir vigente en nuevos mercados es el control del congelamiento del producto: desde el bote de pesca al transporte en tierra, en las plantas y de camino a los centros de consumo, el cual se maneja con estándares globales y profesionales certificados. Planta de producción en Piura: incrementando productividad y sustentabilidad Altamar Foods ha dado un paso gigante al invertir $25 millones de dólares en una gran planta procesadora ubicada en la ciudad de Piura, al noroeste de Perú. Estas instalaciones están 100 por ciento automatizadas con tecnología de punta, de manera que el margen de error en cualquier procedimiento es mínimo, entregando así un producto totalmente confiable. Esta planta será probada durante el segundo semestre de 2014, para ser inaugurada antes de que termine el año. “Tenemos una proyección de crecimiento del 1000 por ciento debido al tamaño de la

“Es importante desarrollar el medio ambiente en el cual vivimos. Altamar Foods depende de recursos naturales renovables” – Alberto Pescatore, Presidente de Altamar Foods Corp.

w w w. a l t a m a r f o o d s . c o m

171


A LTA M A R F O O D S C O R P.

Empacado de alas de calamar gigante

Calamar del Perú

172

Enero 2015

planta, capacidad de congelación, tamaño de almacenamiento y cantidad de tecnología que hemos invertido”, comentó Pescatore. Una de las características más importantes de la planta es su aprovechamiento de recursos, cuidando detalles como material y tamaño de algunos espacios. La iluminación de la mayoría de los espacios del inmueble son luces LED, que en cantidades como las necesarias para iluminar una planta de este tamaño, ahorran exponencialmente más energía que la requerida al utilizar lámparas de halógeno. “Para nosotros es importante desarrollar el medio ambiente en el cual vivimos; Altamar depende de recursos naturales renovables”,


ALIMENTOS Y BEBIDAS

destacó el Sr. Alberto Pescatore. Adicionalmente, la empresa cuenta con dos plantas tratadoras de agua (para residuos higiénicos e industriales). No obstante, ambas plantas producen agua potable con calidad para ser utilizadas en sistemas de riego, además de que pueden tratar aguas de terceros. De esta manera Altamar Foods no sólo reduce su huella en el medio ambiente, sino que revierte este hecho al brindar un impacto positivo.

Información de la Compañía NOMBRE

Altamar Foods Corp. INDUSTRIA

Mariscos congelados / Fish / Seafood (frozen) SEDE

Aliados y proveedores en todos los procesos Altamar Foods cuida la relación que sostiene con todos aquellos terceros con los que trata, desde los pescadores a quienes proveen del mejor equipo y viáticos para obtener su materia prima como a las grandes empresas involucradas en desarrollos como la construcción de la nueva planta.

- Fort Lauderdale, Florida. - Oficinas en Perú y Estados Unidos

Proyecciones en base a exportación La dirigencia de Altamar Foods considera que aún hay muchos países que la marca debe explorar para llevar su producto. Los objetivos que se tienen en este respecto son altos, pero sin duda basados en la productividad derivada de futuros desarrollos de plantas de producción en Perú.

INGRESOS

FUNDACIÓN

1992 EMPLEADOS

500

US $100 millones (aprox.) SITIO WEB

www.altamarfoods.com

w w w. a l t a m a r f o o d s . c o m

173


Fortaleciendo la estructura del país Dos décadas de proyectos trascendentales para Chile Escrito por: Rebecca Castrejón Producido por: Jassen Pintado Entrevistado: Ing. Juan Eduardo Irarrázaval, Gerente General de Empresa Constructora Agua Santa



E M P R E S A C O N S T R U C T O R A A G U A S A N TA S . A .

A

Apoyo a la mejor deportista de Chile, Kristel Kobrich

176

Enero 2015

unque Chile ha vivido una historia llena de marcados ciclos económicos, empresas como la Constructora Agua Santa han colaborado en impulsar el desarrollo empresarial, económico, científico y de infraestructura de la nación tanto en el ámbito publico y privado. Desde su fundación en 1992, la empresa ha mantenido un crecimiento acelerado del 30 por ciento anual, cuadriplicando sus ventas en menos de cinco años y diversificado sus servicios y soluciones en el sector construcción, la gran minería, proyectos de energía renovable, y ciencia. “Calidad, innovación, salud ocupacional, seguridad y medio ambiente” son algunos de los valores operacionales de Agua Santa, manejados dentro del desarrollo de cada obra y en cada proyecto de urbanización, movimientos de tierra, ingeniería y construcción de obras civiles y viales. La constructora ha integrado sus servicios en la auditoría tri-norma con las certificaciones ISO 9001:2008 para su Gestión de calidad, ISO 14001:2004 de Gestión medioambiental y OSHA 18001:2007 para la Gestión de salud y seguridad ocupacional. “Nosotros partimos en la arrienda de maquinaria, después pasamos a hacer obras para el sector forestal. Con la industria inmobiliaria hicimos proyectos de pavimentación y urbanizaciones, después fuimos al sector público y realizamos desde aeropuertos


CONSTRUCCIÓN

completos, carreteras, autopistas urbanas, hasta prestar servicios al mercado de la gran minería”, recordó el Ing. Juan Eduardo Irarrázaval, Gerente General y fundador de Empresa Constructora Agua Santa. Desarrollos que dejan huella La constructora se ha distinguido por su participación en obras de alta envergadura en el país, entre estos destacan:

1. Observatorio ALMA en el desierto de Atacama: considerado el mayor proyecto astronómico en el mundo, donde se integraron 66 radioantenas. El parque está localizado a más de 5.000 metros de altura, con temperaturas que llegan a los

Personas Clave

Juan Eduardo Irarrázaval Gerente General de Agua Santa Constructora Juan Eduardo Irarrázaval fundó Empresa Constructora Agua Santa S.A., a mediados de 1992, en la capital de Chile. Hoy, con 28 años de experiencia en el sector y 23 al frente de la constructora, se ha posicionado como un líder y emprendedor en el sector. Anterior a Agua Santa, Irarrázaval emprendió su primer negocio, una constructora que vendió a los cuatro años de su fundación. En materia educativa, Irarrázaval es un ingenieroconstructor de formación, egresado de la Pontifica Universidad Católica de Chile.

Construcción de patio de carbón en Termoeléctrica Angamos, con capacidad de 500 MW w w w. a s a n t a . c l

177


E M P R E S A C O N S T R U C T O R A A G U A S A N TA S . A .

Construcción al acceso Rajo Sur de Codelco Teniente

En la ampliación de la plataforma Las Tórtolas

30 grados bajo cero y vientos que sobrepasan los 100 kilómetros por hora. Sin embargo, la constructora realizó un trabajo con los mayores estándares de calidad en la construcción de una red de caminos de más de 70 kilómetros de longitud, interconectando redes de fibra óptica y eléctrica para alimentar las antenas. Este proyecto del orden de USD $80 millones, fue llevado a cabo gracias a una asociación internacional entre Estados Unidos, China, Japón y la comunidad europea. 2. Aeropuerto Mocopulli: localizado en la isla de Chiloé, a unos 20 minutos de ciudad Castro. Los cambios climáticos y las dificultades logísticas

178

Enero 2015


CONSTRUCCIÓN

Perforación y tronadura en la plataforma Canaleta Relaves de Anglo American Sur

de la isla, fueron algunos de los desafíos que enfrentó Agua Santa. Dicho proyecto finalizó en 2012 con una inversión de USD $50 millones aproximadamente. 3. Ampliación del tranque de relaves Talabre para CODELCO: Siendo la mayor productora de cobre del mundo, la estatal CODELCO genera más de 1,6 millones de toneladas de este material al año. Participando en Consorcio, Empresa Constructora Agua Santa fue contratada con USD 60 millones para la ampliación de esta séptima etapa, que implicaron trabajos de movimientos de tierra, pipping, instrumentación y 2 estaciones de bombeo.

“Nuestras obras más memorables, son con proyectos que han trascendido en Chile” – Ing. Juan Eduardo Irarrázaval, Gerente General de Empresa Constructora Agua Santa

w w w. a s a n t a . c l

179


C O M PA N Y N A M E

Construcción de nueva explanada en Puerto de Lirquen

“Somos una empresa mediana pero bien diversificada, tenemos algunos de los clientes más importantes. Nuestro trabajo es más personalizado” – Ing. Juan Eduardo Irarrázaval, Gerente General de Empresa Constructora Agua Santa

180

Enero 2015

4. Centrales Termoeléctricas de carbón para Empresa Eléctrica Angamos y Cochrane: con una inversión de USD $40 millones, Agua Santa construyó el patio de carbón etapas I y II, realizó los movimientos de tierra para ambas centrales, construyó el patio de Cenizas y sus accesos, trabajos que sustentan la operación de ambas unidades de suministro de energía, cuya capacidad alcanza los 545 MW para la primera y 532 MW para la segunda. La gran minería ha sido uno de los sectores más rentables para la empresa y con mayor participación dentro de las ventas totales de la empresa destaca su participación en colaboración con Bechtel Chile, Fluor y Hatch.


SECTOR

Proyectos internacionales Desde el 2011 incursionaron en el mercado inmobiliario del Perú, construyendo bodegas y obras industriales para cadenas de tiendas y supermercados, junto a su socio Constructora EBCO. Por otra parte, Agua Santa actualmente se encuentra participando en conjunto con 2 socios en dos licitaciones para los movimientos de tierra masivos dentro del yacimiento Quellaveco, en Perú. Una de estas licitaciones es dentro del área mina y la segunda para el área de la planta. En un futuro no lejano esperan establecer una sede adicional en esta economía latina, dado a su proximidad con Chile y su afinidad comercial internacional.

Excavadora modelo Zaxis 850lc

w w w. a s a n t a . c l

181


E M P R E S A C O N S T R U C T O R A A G U A S A N TA S . A . “Hemos participado en proyectos para BHP Billiton y Anglo American, y otras empresas que también tiene sede en Chile y Perú. A futuro queremos ir a Colombia y/o Uruguay”, indicó Irarrázaval.

En la construcción de la nueva pista de aterrizaje para el Aeropuerto de Chiloé

Maquinaria y tecnología Con la finalidad de mantener una libertad logística y una integración vertical, Agua Santa inauguró la división de Chancado y agregados, así como el área de maquinaria. “Nos introducimos al área de chancados para poder tener independencia de los suministros. Somos autosuficientes cuando hacemos una


CONSTRUCCIÓN

carretera, ya que somos capaces de producir para los pavimentos y las obras civiles”, añadió Irarrázaval. Los casi 300 equipos utilizados por la constructora son constantemente evaluados, actualizando tecnologías e invirtiendo en maquinaria de última generación, como la reciente compra mayor a los USD $20 millones de equipos Komatsu. Su moderna flota de camiones ; es utilizada principalmente para el manejo de grandes volúmenes de movimientos de tierra, tranporte de equipos pesados, y transporte de áridos para sus clientes, que son los principales fabricantes de cemento. Destacan los camiones Aljibe, Tolva, Dumpers, equipos móviles de chancado, excavadoras, bulldozers, Cargadores Frontales y Motoniveladoras, entro otros.

Manejo de Escoria con fundición en calentones

Recurso humano La gestión de personas continúa siendo uno de los activos más importantes en el éxito de la Constructora. Los más de 1.000 empleados buscan la excelencia en cada proyecto, siguiendo las mejores prácticas estipuladas por la organización, especializados con continuo entrenamiento y laborando bajo el sistema OHSAS 1800:2007, implementado por la constructora para el establecimiento de seguridad y salud ocupacional en cada empleado.

w w w. a s a n t a . c l

183


E M P R E S A C O N S T R U C T O R A A G U A S A N TA S . A .

Cargador frontal - Mod. 844K

Desarrollo sustentable A la par del crecimiento que ha conllevado la empresa, han avanzado en el campo de la sustentabilidad, con la inclusi贸n de soluciones verdes y la certificaci贸n internacional de gesti贸n ambiental ISO 14001/2004. Dentro de sus construcciones y en el entorno de las obras, procuran siempre el mayor ahorro de recursos naturales y generar el menor impacto posible. Responsabilidad Social Empresarial En el marco social, Agua Santa estuvo presente en la construcci贸n de hogares tras el terremoto


CONSTRUCCIÓN

de 8.8 grados Richter que devastó a Chile en 2010; asimismo, aportaron maquinaria propia para el rescate de trabajadores dentro del derrumbe de Mina San José en agosto del 2010. Después del terremoto de 7,8 grados en Tarapacá en 2005, el cual dejó devastaciones en la Provincia de Iquique, la empresa inició su labor social para restaurar las iglesias dañadas en colaboración con la Fundación Altiplano, siendo la iglesia de Esquina y las iglesias Del Carmen Chitita de más de 400 años de antigüedad, las principales reestructuraciones culturales. Cada obra realizada por Agua Santa Constructora, sigue parámetros sociales, desde sus políticas verdes para el cuidado ambiental, hasta apoyos económicos en programas comunitarios. Un ejemplo claro son las becas universitarias otorgadas a hijos de empleados con promedios altos y el patrocinio otorgado a la nadadora Kristel Köbrich .

Personal especializado para las magnas obras

Observatorio ALMA: 70 Km de caminos a 5.200 metros sobre el nivel del mar

Aliados estratégicos Dentro de la cadena de suministro de Empresa Constructora Agua Santa, se encuentran aliados estratégicos como proveedores y diversas empresas con las que se han asociado durante su vida funcional en pro de complementar proyectos, ya sean en Chile o el extranjero. “Los proveedores estratégicos para nosotros normalmente son proveedores de maquinaria, por lo que hemos sobrellevado estos 23 años trabajando con dos grandes proveedores, w w w. a s a n t a . c l

185


E M P R E S A C O N S T R U C T O R A A G U A S A N TA S . A .

Personal administrativo y de gerencia en Agua Santa 186

Enero 2015


CONSTRUCCIÓN

Komatsu y Deere-Hitachi. En el caso de los equipos de compactación compramos rodillos Hamm representados por Salfa quienes venden Deere-Hitachi y también su línea de camiones Mack. Adicionalmente trabajamos muy cerca con Kaufmann para camiones Tolva MercedesBenz y camiones de apoyo Freightliner,,. En la División de chancados tenemos dos grandes proveedores, uno es Sandvik y el segundo es KPI-JCI . En el resto del suministro tenemos una relación mutua con las cementeras y proveedores de hormigón, al igual que los proveedores de combustible como COPEC y Enex. En explosivos para proyectos de minería, tenemos a Orica y Enaex por mencionar algunos”, mencionó Irarrázaval.

Información de la Compañía NOMBRE

Empresa Constructora Agua Santa S.A. INDUSTRIA

Servicios de construcción SEDE

Pudahuel, Santiago, Chile FUNDACIÓN

1992 EMPLEADOS

Proyecciones de crecimiento Agua Santa busca consolidarse en el país en los próximos cinco años, abarcar más mercado y expandirse dentro de nuevas industrias. “Nuestro interés es meternos fuertemente en Perú, y después evaluar para ir a Colombia o Uruguay, ya que en Uruguay tenemos algunos socios cercanos invirtiendo en este último país”, señaló Irarrázaval.

1.000 INGRESOS

USD $120 millones SITIO WEB

www.asanta.cl

w w w. a s a n t a . c l

187


Joy Global deja su

marca en cada proyecto minero de Suramérica La venta de equipo es solo el inicio para ciclos de servicio completo como aliado de la minería.

Escrito por: Rebecca Castrejón y Mateo Rafael Tablado Producido por: Taybele Piven Entrevistado: Cesar Cruz-Saco, Gerente General de Joy Global Perú



JOY GLOBAL (PERÚ) S.A.C.

J Fachada de las oficinas en Perú

190

Enero 2015

oy Global Inc., inició operaciones un 1ro. De diciembre de 1884 en la ciudad de Milwaukee, Estados Unidos; como reparación y montaje para compañías de manufactura. Hoy es un líder mundial en soluciones de minería de alta productividad, al manufacturar y comercializar maquinaria pesada para producción minera masiva en superficie a tajo abierto y en minería subterranea. Adicionalmente comercializa repuestos de equipos originales y gestiona soluciones para la extracción de carbón, cobre, mineral de hierro, arenas petrolíferas, oro y otros minerales. A 130 años de su fundación, Joy Global ha ampliado sus servicios y consolidado su presencia mundial, contando con filiales en diversas economías del globo, destacando Brasil, Chile, México y Perú, entre las subsidiarias en América Latina. La filial Joy Global en Perú fue fundada en 1977, siguiendo la visión global del grupo de suministrar productos innovadores, soluciones en maquinaria y componentes para la industria de la minería, cubriendo a Perú, Colombia, Ecuador y Bolivia. En su portafolio manejan palas eléctricas, perforadoras, dragas y cargadores frontales de la marca P&H, trituradores, sistemas y componentes de transportes mineros; herramientas G.E.T.; sistemas de aire acondicionado de alta resistencia, y consumibles. “Tradicionalmente hemos sido vistos como


MINERÍA

vendedores de equipo y refacciones; pero hemos cambiado nuestra visión, queremos ser vistos como empresa de servicio, ayudar a clientes a resolver sus problemas”, indicó el Ingeniero Mecánico César Cruz-Saco, Gerente General de Joy Global Perú. Cruz-Saco, egresado de la Pontificia Universidad Católica del Perú, lleva 15 años dentro de la familia Joy Global tanto en Perú como en Chile; en 2007 fue nombrado Gerente General. También ha trabajado en educación, alimentos y en plantas químicas. Equipo especializado Con más de 50 miembros de personal altamente calificado en Perú y Colombia, Joy Global ofrece soporte de alto nivel a su clientela. Su personal especializado maneja aplicaciones

Personas Clave

Cesar Cruz-Saco Gerente General de Joy Global Perú El actual Gerente General de Joy Global Perú, egresó de la Pontificia Universidad Católica del Perú(PUCP) en 1984, como ingeniero mecánico. Rápidamente se posicionó como Gerente de Servicios en P&H MineProServices Perú SAC, siendo responsable del ensamble y soporte técnico de equipos P&H en el país. Para enero del 2005 ya trabajaba como Gerente Técnico de Joy Global Chile, y en julio del 2007 tomó la Gerencia General de Joy Global (Perú) SAC Anterior a su introducción en la industria minera, Cruz-Saco laboró dentro del sector educación, de procesamiento de cacao, pesca y en una planta industrial de procesadores químicos.

Manufactura global

w w w. m i n e p ro . c o m / M i n e P ro / P e r u . h t m

191


JOY GLOBAL (PERÚ) S.A.C.

Dentro la construcción de La Joya Service Center en Perú Familia de JOY-GLOBAL

Simuladores de minería Joy Global

para equipo de minería, montaje y puesta en marcha, mantenimiento LCM (MARC’s) y contratos de reparación, auditorías y capacitación para operaciones y mecánica/eléctrica, reubicación, servicios de revisión, diagnóstico predictivo, planificación de mantenimiento, planificación de piezas, servicios de solución de problemas, reparación, y servicios generales de apoyo técnico. “La gran minería es posible si se pueden mover miles de toneladas por día. Y solo se puede con equipos capaces de hacerlo”, dijo el Ing. Cruz-Saco.

Nuevos productos Perú ha experimentado crecimiento en diversos 192

Enero 2015


MINERÍA

Minería subterránea

sectores; la minería no es excepción y tras años de minería subterránea, ahora crece la explotación de minería a cielo abierto. Esto exige equipo con mayor capacidad en carga y la velocidad de operación. Joy Global lanzó al mercado palas eléctricas de cable capaces de cargar camiones con capacidad para 400 toneladas, en tres pases, con ciclos de 135 ton en tiempos de 30 segundos. Los productos P&H que Joy Global fabrica, mercadea y además pone en venta directa hacia el cliente, incluyen estas palas de mayor capacidad, además de equipos híbridos diesel eléctricos cuyas ventajas ofrecen no solo un ahorro en combustible derivado del petróleo -y con ello menor polución-, sino también independencia respecto a trabajar en áreas

“Hemos sido vistos como vendedores, pero queremos ser vistos como empresa de servicio, ayudar a clientes a resolver sus problemas” – Cesar Cruz-Saco, Gerente General de Joy Global Perú

w w w. m i n e p ro . c o m / M i n e P ro / P e r u . h t m

193


C O M PA N Y N A M E

Maquinaria P&H, modelo 2300XPC

“La gran minería es posible si se pueden mover miles de toneladas por día. Y solo se puede con equipos capaces de hacerlo” – Cesar Cruz-Saco, Gerente General de Joy Global Perú 194

Enero 2015

donde llevar energía eléctrica es caro y presenta dificultades. “Permanentemente buscamos que nuestros clientes tengan mejores costos y mayor productividad”, concluyó Cruz-Saco sobre las ventajas ofrecidas por las nuevas altas en su catálogo de productos. Diferenciación que brinda cercanía al cliente Una gran ventaja de Joy Global es ser fabricantes y el trato directo con clientes, sin depender de distribuidores, factor que permite aprovechar la red global de la empresa en cuanto a base de conocimiento y soluciones a posibles problemas presentados en equipo vendido o alquilado si un caso similar se presentó ya en otros países.


SECTOR

Familia JOY-GLOBAL

El objetivo principal del servicio y atención al cliente es reducir el tiempo de inactividad de los equipos debido a averías. “Es muy importante que las personas que hagan el servicio sean de clase mundial y sepan claramente los problemas que pueden afectar a nuestros equipos”, señaló Cruz-Saco. Crecimiento en base al desarrollo Sobre el actual desarrollo de Joy Global Perú, durante 2008 -primer año de gestión del Ing. Cruz-Saco como gerente general-, Joy Global reportó ingresos de USD $34 millones, cifra que al concluir el 2014 se reportará en USD $235 millones. La proyección en ramos especializados como la producción de cobre es liderada a

Minería subterránea

w w w. m i n e p ro . c o m / M i n e P ro / P e r u . h t m

195



JOY GLOBAL (PERÚ) S.A.C.

MINERÍA

nivel mundial por Chile, país que produce este metal cinco veces por encima de la producción peruana; pero se proyecta un crecimiento para el 2020 en el que la producción de este país estará apenas por debajo o prácticamente al mismo nivel que la de Chile. “Perú es un país minero que no ha desarrollado su potencial, en los últimos años se ha dado el crecimiento en el país, y se ha aprovechado para la compañía”, dijo Cruz-Saco. La Joya: vértice del servicio al sur del país La construcción del nuevo centro de servicio de La Joya, ubicado en la localidad dentro de la provincia de Arequipa, será concluida en marzo de 2015, para iniciar operaciones a principios de abril. El centro multifuncional será un almacén de refacciones, taller y centro de monitoreo de equipo, en este inmueble se invirtieron ya cerca de USD $40 millones. “La Joya fue elegido estratégicamente porque está en la Carretera Panamericana, tiene conexión a puertos cercanos y está cercano a centros mineros del sur del país”, mencionó el gerente general.

Perforadora rotatoria para agujeros de tronadura

Avances tecnológicos al servicio de mejoras Las inversiones en investigación y desarrollo han dado frutos. Joy Global ofrece PreVail: sistema de monitoreo remoto que genera w w w. m i n e p ro . c o m / M i n e P ro / P e r u . h t m

197


Palas elĂŠctricas para la minerĂ­a de alta productividad


JOY GLOBAL (PERÚ) S.A.C. una bitácora accesible donde se almacena data como síntomas de posibles fallas en el equipo, tendencias de uso por parte de operadores, sistemas de funcionamiento, productividad y otros campos. El sistema está diseñado para ser accesado desde una computadora en casa, oficina, o a través de su aplicación de telefonía móvil. “Esto ayuda a que no sea necesario dedicar tiempo a inspecciones, sino que remotamente se conocerá lo que pasa tanto en producción como en funcionamiento”, indicó Cruz-Saco.

MINERÍA

Las perforadoras P&H utilizan compresores de tornillo de hélice inversa

Desarrollo de proveedores Joy Global brinda oportunidades a proveedores regionales para el suministro de algunos componentes, y los capacita para cumplir con requerimientos tanto de Joy Global como de los clientes finales. Ahora han establecido una alianza con FUCSA Fundición Chilca, S.A. que permitirá que esta empresa fundidora surta algunas piezas para el equipo de Joy Global en Perú y el resto de la región. “Buscaremos proveedores en los países donde tenemos operaciones para ayudar al desarrollo de la industria local”, opinó Cruz-Saco.

que proporcionan un servicio confiable por mucho tiempo

Medio ambiente y comunidad Los casi 40 años de Joy Global colaborando con el sector minero de Perú les han permitido atestiguar evoluciones y mejoras en cuanto a w w w. m i n e p ro . c o m / M i n e P ro / P e r u . h t m

199


JOY GLOBAL (PERÚ) S.A.C.

Dentro de la construcción de La Joya Service Center en Perú

Equipo 2800xPC

200

Enero 2015

estándares de prácticas exigidos a nivel global. Equipo como sus cargadores híbridos diesel/ eléctricos brindan desde un principio un ahorro en combustible, lubricante y neumáticos. “Reducir consumos en base a componentes de larga vida nos hace amigables al medio ambiente”, mencionó Cruz-Saco. Pero más allá de los reglamentos de operación, Joy Global comparte una preocupación por las comunidades donde desarrolla actividades, comprometiéndose con el desarrollo de estas al cooperar con escuelas técnicas en cercanías ofreciendo cursos de capacitación y contribuyendo a que en la zona existan los servicios y productos que además faciliten el desempeño de los trabajadores de la empresa, como que haya vías y medios de transporte adecuados, así como servicios necesarios de


MINERÍA

industrias paralelas; por ejemplo, en la central de La Joya se necesitarán proveedores desde insumos industriales (como lubricantes y otros) así como servicios de drenaje, telefonía, transporte y alimentación. El futuro: dependiendo de la administración de recursos El desarrollo de la minería en Perú, y por consecuencia de Joy Global, depende del adecuado uso del ‘canon’, proveniente del impuesto a rentas de actividades mineras. Es importante dar a conocer que la extracción minera se rige ahora por estándares que contribuyen a un menor impacto ambiental en las comunidades donde se ejerce y que con el recaudo de esta actividad se realicen obras de infraestructura y mayor inversión en estas regiones; el porvenir de la minería en Perú es prometedor y Joy Global así como los negocios paralelos a su actividad se beneficiarían de este crecimiento. “No solo somos proveedores de la minería, somos socios de los mineros”, concluyó el Gerente General.

Información de la Compañía NOMBRE

Joy Global (Perú) S.A.C. INDUSTRIA

Equipo de minería SEDE

San Isidro, Lima, Perú FUNDACIÓN

1977 EMPLEADOS

250 SITIO WEB www.minepro.com/MinePro/Peru.htm

w w w. m i n e p ro . c o m / M i n e P ro / P e r u . h t m

201



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.