Page 1

Berner Fachhochschule Haute école spécialisée bernoise

Tätigkeitsbericht Rapport d’activité 2008


UG2

Die Bilder im Tätigkeitsbericht geben Einblicke in die Lehre

Les photos illustrant le rapport d’activité donnent une idée de l’ensei­gnement

an der Berner Fachhochschule. Sie zeigen Studierende in typischen

au sein de la Haute école spécialisée bernoise. Elles montrent les étudiants

Situationen ihres Studiums.

dans des moments caractéristiques de leur parcours.


Inhaltsverzeichnis Sommaire

2

Grusswort

Message

3

Editorial

Éditorial

Aus der Berner Fachhochschule

Rapport de la Haute école spécialisée bernoise

8

Beginn der Masterstudiengänge – Positionierung Forschung und Entwicklung

Lancement des filières de master – positionnement du domaine Recherche et développement

10

Departemente

Départements

12

Studienangebote

Offres de formation

14

Auszeichnungen

Distinctions

18

Technik und Informatik

Technique et informatique

24

Architektur, Holz und Bau

Architecture, bois et génie civil

28

Wirtschaft und Verwaltung, Gesundheit, Soziale Arbeit

Gestion et administration, santé, travail social

34

Hochschule der Künste Bern

Haute école des arts de Berne

40

Schweizerische Hochschule für Landwirtschaft SHL

Haute école suisse d’agronomie HESA

44

Eidgenössische Hochschule für Sport Magglingen EHSM Haute école fédérale de sport de Macolin HEFSM

Organisation und statistische Angaben

Organisation et données statistiques

48

Kommissionen

Commissions

51

Fachstellen

Services spécialisés

53

Organigramm

Organigramme

54

Organe

Organes

56

Finanzzahlen

Finances

59

Mitarbeitende

Personnel

60

Studierendenzahlen

Étudiants

64

aF+E Statistik

Statistique Ra+D

Anhang

Annexe

Publikationen

Publications

68

1


Grusswort

Message

Meilenstein und Herausforderung Masterstufe Le master: jalon et défi tout à la fois

Dr. Bernhard Pulver Regierungsrat, Erziehungsdirektor des Kantons Bern Conseiller d’État, directeur de l’instruction publique du canton de Berne

Im Herbst 2008 hat die Berner Fachhochschule (BFH) 332 Studierende in 14 Masterstudiengängen aufge­ nommen. Der Start dieser Studiengänge stellt einen der bedeutendsten Meilensteine in der elfjährigen Geschichte der BFH dar. ­Die neue Ausbildungsstufe wird nicht nur das Studien­angebot im Berufsbildungs­ bereich erweitern und stärken, sondern auch einen wichtigen Beitrag zur nationalen und internationalen Profilierung und ­Positionierung der BFH leisten. Ich gratuliere der BFH herzlich zu diesem Erfolg. Es war ein langer und anspruchsvoller Weg bis zur Genehmigung der Masterstudiengänge, und dieser Aufbauprozess wird noch eine Weile weitergehen. Die wichtigsten Herausforderungen der kommenden Jahre scheinen mir die folgenden Themen zu sein: – Die Kooperationen und die Aufgabenteilung mit anderen Fachhochschulen und den Universitäten müssen etabliert werden. – Die Profile der Ausbildungen sind im Austausch mit der Arbeitswelt sowohl praxisorientiert als auch wissenschaftlich weiterzuentwickeln. – Mit den Masterprogrammen sind die begabtesten Bachelorstudierenden zu fördern und zu unterstützen. – Und schliesslich müssen alle Studiengänge die formelle Akkreditierung erreichen. Ich wünsche der BFH auf diesem Weg viel Pioniergeist, Stehvermögen und Erfolg.

En automne 2008, la Haute école spécialisée ber­ noise (HESB) a accueilli 332 étudiants et étudiantes dans 14 filières de master. Le lancement de ces programmes constitue l’un des jalons les plus im­ portants des onze années d’histoire de la HESB. Ce niveau de formation supplémentaire permet non seulement d’étendre et de renforcer l’offre d’études professionnelles, mais aussi d’apporter une contri­ bution essentielle au profil de l’école et à son position­ nement aux plans national comme international. J’adresse à la HESB mes sincères félicitations pour cette réussite. Le chemin à parcourir jusqu’à l’approbation des filières de master a été long et difficile – et nous ne sommes pas tout à fait arrivés au but. J’entrevois encore, pour les années à venir, un certain nombre de jalons à poser. Il faudra ainsi: – établir des coopérations avec les autres HES et les universités et fixer la répartition des tâches; – affiner, par un dialogue avec le monde du travail, les profils des formations, aussi bien dans leur orientation vers la pratique que sur le plan scienti­ fique; – encourager et soutenir les plus talentueux de nos diplômés bachelor pour qu’ils poursuivent leur parcours vers le master; – obtenir l’accréditation formelle de toutes nos filières. Un esprit de pionnier, de la ténacité et beaucoup de succès: voilà ce que je souhaite à la HESB pour relever les défis qui l’attendent.

2


Editorial

Éditorial

Die Berner Fachhochschule steht vor grossen Herausforderungen De grands enjeux pour la Haute école spécialisée bernoise Die Berner Fachhochschule (BFH) blickt auf ein erfolg­ reiches Jahr zurück. Noch nie verzeichnete die BFH so viele Neueintritte: Auf den Beginn des Studien­jahres 2008 / 2009 ­wählten 1800 Studierende die BFH als Studienort.

Dr. Georges Bindschedler Schulratspräsident der Berner Fachhochschule Président du conseil de la Haute école spécialisée bernoise

Um auch weiterhin als Studienort attraktiv zu sein, steht die Hochschule aber vor grossen Herausforde­ rungen. Mit der Inbetriebnahme des Gebäudes an der Fellerstrasse 11 in Bern wurde ein erster Schritt zur Standortkonzentration vollzogen. Weitere Mass­ nahmen sind in Vorbereitung, um die Mehrkosten zu mindern, welche die geografische Verzettelung und der dadurch erschwerte Schulbetrieb verursachen. Eine weitere Herausforderung wird die Bereitstellung der Mittel sein, um den Zuwachs der Studierenden­ zahlen finanzieren zu können. Ende 2008 sind die Reserven durch die Kürzung des Kantonsbeitrags geschmolzen und Ende 2010 / 2011 wird ein Defizit unausweichlich. Die laufende Stärkung der Autonomie der BFH wird dem optimalen Einsatz der finanziellen Mittel, der Steigerung der Leistungsfähigkeit und der Festigung der Stellung im Markt ebenfalls dienlich sein. Auf Ende des Berichtsjahrs wurde Dr. Martin Stähli, Direktor des Departements Wirtschaft und Verwaltung, Gesundheit, Soziale Arbeit (WGS), pensioniert. Für seine grossen Verdienste als «Gründerdirektor» dieses grossen Departements, wie auch für sein lebenslanges berufliches Engagement beim Aufbau und bei der Entwicklung der Ausbildung in den Be­reichen Sozial­a rbeit und Gesundheit, danke ich ihm im ­N amen des Schulrates herzlich. Sein Wirken hat ­entscheidend zur heutigen Struktur und Position der BFH beigetragen. 2008 wurde an der BFH wiederum Hervorragendes geleistet. Dem Rektor, der Fachhochschulleitung und den Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern der BFH danke ich für ihren unermüdlichen und engagierten Einsatz. Weiter bedanke ich mich bei den Behörden und der Politik für die Unterstützung und das dem Schulrat ent­gegengebrachte Vertrauen.

L’exercice sous revue a été placé, pour la Haute école spécialisée bernoise (HESB), sous le signe du succès. Jamais encore en effet, l’école n’avait enregistré autant de nouvelles imma­triculations: au début de l’année académique 2008 / 2009, quelque 1800 étudiants et étudiantes l’avaient choisie pour lieu d’études. Mais pour se maintenir sur la crête de la vague, l’école devra relever de grands défis. Avec la mise en service du bâtiment de la Fellerstrasse 11 à Berne, un premier pas a été franchi vers une concentration des sites. D’autres mesures visant à réduire les coûts d’exploitation liés à la multiplicité des lieux de for­ mation sont en préparation. Autre gageure: il s’agira de trouver les fonds requis par l’augmentation de l’effectif estudiantin. Suite à la baisse des subventions cantonales, nos réserves ont fondu à la fin de l’année et le déficit est d’ores et déjà programmé pour fin 2010 / 2011. L’autonomie grandissante de la HESB favorisera cependant une utilisation optimale des ressources financières, l’amélioration des perfor­ mances et la consolidation de sa position sur le marché. Au terme de l’exercice, Martin Stähli, directeur du département Gestion et administration, santé, travail social (GST), a pris sa retraite. Pour ses mérites de «directeur fondateur» d’un département de grande envergure et pour avoir consacré sa vie professionnelle à la mise sur pied et au développe­ ment de la formation dans les domaines du travail social et de la santé, je lui adresse, au nom du conseil de l’école, mes plus vifs remerciements. Ses efforts ont contribué de façon décisive à donner à la HESB la structure et la position qui sont au­ jourd’hui les siennes. La HESB a accompli de grandes choses en 2008. C’est pourquoi je tiens à exprimer ma gratitude au recteur, à la direction et au personnel de l’école pour leur engagement indéfectible. Ma reconnais­ sance va aussi aux autorités et aux politiques pour leur soutien et pour la confiance qu’ils témoignent au conseil de l’école.

3


6


Aus der Berner Fachhochschule Rapport de la Haute école spécialisée bernoise


Editorial

Éditorial

Beginn der Masterstudiengänge – Positionierung Forschung und Entwicklung Lancement des filières de master – Positionnement du domaine Recherche et développement

Dr. Rudolf Gerber Rektor der Berner Fachhochschule Recteur de la Haute école spécialisée bernoise

Das Jahr 2008 war für die Berner Fachhochschule (BFH) wiederum ein erfolgreiches Jahr. Einen Schwer­ punkt bildete der Beginn der Masterstudiengänge. Im Herbst 2008 konnte die BFH mit fast allen Studien­ gängen starten und ihr Angebot erweitern. Die ­Studierenden haben nun die Möglichkeit, sich an der BFH noch spezifischer für den Arbeitsmarkt zu quali­ fizieren. Allen Dozierenden und Mitarbeitenden, die mit grossem Engagement das Masterangebot der BFH erarbeitet haben, möchte ich herzlich danken. Das Thema angewandte Forschung und Entwicklung war im Berichtsjahr ein weiterer Schwerpunkt. Erneut wurden Fördermittel für Forschungs- und Entwick­ lungsaktivitäten programm- und projektbezogen unter den Forschenden gesprochen. Die Eingabe von Drittmittelprojekten nahm zu, insbesondere von Pro­ jekten der Förderagentur für Innovation KTI. Das bedeutet, dass sich Dozierende erfolgreich bei BFHexternen Förderprogrammen einbringen konnten. Der Schulrat der BFH genehmigte eine kundenorien­ tierte BFH-Im­materialgüterpolitik, der Rektor die entsprechende Weisung zur Verbesserung des Wis­ sens- und Technologietransfers WTT. Die BFH ist schweizweit die erste Fachhochschule mit solchen Regelungen. Der Berner Fachhochschultag 2008 stand ebenso im Zeichen der Forschung und ein eigens dafür pro­ duzierter Kurzfilm stellte fünf Projekte vor, welche die Vielfalt der BFH zeigte. Auf dem Podium disku­tierten Persönlichkeiten aus Forschung und Entwicklung ­ und Herr Regierungsrat Dr. Bernhard Pulver sprach über seine Erwartungen an die BFH. Im Rahmen dieses Anlasses wurde erstmals der Credit Suisse «Award for Best Teaching» an der BFH verliehen. Der Schulrat und die Fachhochschulleitung befassten sich im Berichtsjahr unter anderem mit den Heraus­ forderungen der BFH in den kommenden Jahren. Dabei standen die Standortkonzentration, der zuneh­ mende Wett­b ewerb und die finanziellen Mittel im Mittelpunkt. Die Positionierung der BFH soll weiter optimiert und die fächerübergreifende Zusammen­ arbeit gefördert werden. Beiden Gremien ist es ein grosses Anliegen, im Sinne der Grundsätze zur strategischen Führung der BFH, die Vielfalt des Angebots weiter stärken zu können. Dies steht im Einklang mit der Wachstumsstrategie des Kantons Bern und ist für die Profilierung der BFH unerlässlich.

8

Une nouvelle fois, la Haute école spécialisée bernoise (HESB) peut considérer l’exercice écoulé avec satis­ faction: à l’automne, pratiquement toutes les filières de master ont pu débuter, permettant une extension de l’offre. Nos étudiants et étudiantes ont désormais la possibilité de se qualifier de façon plus spécifique encore pour le marché du travail dans nos murs, et je tiens ici à exprimer ma vive reconnaissance à l’ensemble du corps enseignant et du personnel, qui a déployé de grands efforts pour élaborer ces cursus. La priorité numéro deux est allée au domaine Re­ cherche appliquée et développement, où des fonds de soutien ont été répartis entre les chercheurs pour leurs activités liées à des programmes et à des projets. Le nombre de projets financés par des fonds de tiers – proposés notamment par l’Agence pour la promotion de l’innovation CTI – a augmenté, per­ mettant à des enseignants de la HESB de participer à des programmes de promotion hors du cadre de l’école. Par ailleurs, le conseil de l’école a adopté une politique sur les biens immatériels orientée sur les clients et le recteur en a fait autant pour des directives favorisant le transfert de savoir et de ­technologie. La HESB s’avère la seule haute école de Suisse à s’être dotée de telles réglementations. La Journée de la HESB 2008 était elle aussi placée sous le signe de la recherche. Un court métrage tourné pour l’occasion a présenté cinq projets illus­ trant la diversité de l’école. Une table ronde a réuni des personnalités autour du domaine R+D et le conseiller d’État Bernhard Pulver a exprimé ce qu’il attendait de notre institution. C’est dans le cadre de cette manifestation que le Credit Suisse «Award for Best Teaching» a été décerné, revenant pour la première fois à notre établissement. Conseil et direction se sont consacrés entre autres aux défis qui se poseront à la HESB dans les années à venir: la concentration de ses sites, le renforcement de la concurrence et les aspects financiers. Ils ont conclu qu’il convenait d’optimiser encore le position­ nement de l’école et de promouvoir la collaboration interdépartementale. L’un comme l’autre souhaitent imprimer à l’institution des principes de gestion visant la diversification des offres – élément indispensable à la définition de son profil –, plaçant ainsi l’école dans le droit fil de la stratégie de croissance du canton de Berne.


Per Ende Jahr 2008 wurde Dr. Martin Stähli, Direktor des Departements Wirtschaft und Verwaltung, Gesundheit, Soziale Arbeit (WGS) und Vizerektor, pensioniert. Seine bildungspolitische Kompetenz, sein grosses Beziehungsnetz und sein Einsatz haben wesentlich zum Erfolg des Departements WGS und der BFH als Ganzes beigetragen. Ich danke Martin Stähli für die Zusammenarbeit und wünsche ihm alles Gute für die Zukunft.

À la fin de l’année, Martin Stähli, directeur du dépar­ tement Gestion et administration, santé, travail social (GST) et vice-recteur, a pris sa retraite. Ses compé­ tences en matière de politique de la formation, son vaste réseau de relations et son engagement ont contribué pour beaucoup au succès du département qu’il a dirigé comme à celui de la HESB dans son ensemble. Je le remercie pour sa précieuse collabo­ ration et forme tous mes vœux pour son avenir.

Den über 5000 Studierenden danke ich für die Wahl der BFH als Studienort. Ein herzliches Dankeschön gilt allen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern, die sich tagtäglich für die BFH einsetzen. Weiter bedanke ich mich bei der Grossratsgruppe BFH für ihr Enga­ gement. Und ebenso danke ich dem Erziehungs­ direktor, Herrn Regierungsrat Dr. Bernhard Pulver und seinen Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter für die gute Zu­sammenarbeit.

Ma reconnaissance va aussi aux quelque 5000 étu­ diants et étudiantes qui ont choisi la HESB comme lieu de formation, ainsi qu’à tout le personnel qui s’investit quotidiennement pour son bon fonctionne­ ment. J’exprime également ma gratitude au groupe HESB du Grand Conseil pour le soutien qu’il nous apporte et n’oublie pas le directeur de l’instruction publique, le conseiller d’État Bernhard Pulver, et son équipe, pour l’excellente coopération tissée tout au long de l’année.

Wir alle können stolz auf unsere Hochschule sein. Die kommenden Herausforderungen werden wir gemeinsam meistern.

Nous pouvons être fiers de notre école. Il ne fait aucun doute qu’en continuant à conjuguer nos efforts, nous parviendrons à relever les défis de demain.

9


Departemente

Départements

Die Departemente der Berner Fachhochschule Les départements de la Haute école spécialisée bernoise

10

Berner Fachhochschule Technik und Informatik Infoline 0848 48 49 50 www.ti.bfh.ch Studienorte: Biel, Burgdorf und Bern

Haute école spécialisée bernoise Technique et informatique Infoline 0848 48 49 50 www.ti.bfh.ch Lieux d’études: Bienne, Burgdorf et Berne

Berner Fachhochschule Architektur, Holz und Bau Pestalozzistrasse 20  Postfach 1058 CH-3401 Burgdorf Tel. +41 (0)34 426 41 41 www.ahb.bfh.ch Studienorte: Burgdorf und Biel

Haute école spécialisée bernoise Architecture, bois et génie civil Pestalozzistrasse 20  case postale 1058 CH-3401 Burgdorf Tél. +41 (0)34 426 41 41 www.ahb.bfh.ch Lieux d’études: Burgdorf et Bienne

Berner Fachhochschule Wirtschaft und Verwaltung, Gesundheit, Soziale Arbeit Hallerstrasse 10  CH-3012 Bern Tel. +41 (0)31 848 34 80 www.wgs.bfh.ch

Haute école spécialisée bernoise Gestion et administration, santé, travail social Hallerstrasse 10  CH-3012 Berne Tél. +41 (0)31 848 34 80 www.wgs.bfh.ch

Berner Fachhochschule Hochschule der Künste Bern Fellerstrasse 11  CH-3027 Bern Tel. +41 (0)31 848 38 38 www.hkb.bfh.ch Studienorte: Bern und Biel

Haute école spécialisée bernoise Haute école des arts de Berne Fellerstrasse 11  CH-3027 Berne Tél. +41 (0)31 848 38 38 www.hkb.bfh.ch Lieux d’études: Berne et Bienne

Berner Fachhochschule Schweizerische Hochschule für Landwirtschaft SHL Länggasse 85  CH-3052 Zollikofen Tel. +41 (0)31 910 21 11 www.shl.bfh.ch Fachbereiche: Land- und Forstwirtschaft, Food Science & Management

Haute école spécialisée bernoise Haute école suisse d’agronomie HESA Länggasse 85  CH-3052 Zollikofen Tél. +41 (0)31 910 21 11 www.shl.bfh.ch Domaines d’études: Agronomie et foresterie, Food Science & Management

Berner Fachhochschule Eidgenössische Hochschule für Sport Magglingen EHSM CH-2532 Magglingen Tel. +41 (0)32 327 62 26 www.ehsm.ch

Haute école spécialisée bernoise Haute école fédérale de sport de Macolin HEFSM CH-2532 Macolin Tél. +41 (0)32 327 62 26 www.ehsm.ch


Technik und Informatik Technique et informatique

Architektur, Holz und Bau Architecture, bois et génie civil

Wirtschaft und Verwaltung, Gesundheit, Soziale Arbeit Gestion et administration, santé, travail social

Hochschule der Künste Bern Haute école des arts de Berne

Schweizerische Hochschule für Landwirtschaft SHL Haute école suisse d’agronomie HESA

Eidgenössische Hochschule für Sport Magglingen EHSM Haute école fédérale de sport de Macolin HEFSM


Studienangebote

Offres de formation

Das Studienangebot der Berner Fachhochschule Offre de formation de la Haute école spécialisée bernoise Die Berner Fachhochschule (BFH) bietet praxisbe­ zogene Bachelor- und Masterstudiengänge an. Die Bachelorstudiengänge beinhalten Allgemeinbildung und Grundlagenwissen. Sie dauern drei Jahre und führen zum eidgenössisch anerkannten, in der Regel berufsbefähigenden Bachelorabschluss (Ausnahmen in den Künsten). Die Masterstudiengänge vermitteln ver­­tieftes und spezialisiertes Wissen und bereiten in eineinhalb bis zwei Jahren auf einen weitergehenden berufsqualifizierenden, eidgenössisch anerkannten Abschluss vor. Inhaltliche Prioritäten setzt die BFH in den so genannten studiengangsübergreifenden Profilierungen: – Technologie am Menschen – Mobilität – Gesundheit – Bauprozesse – Transdisziplinarität in den Künsten

Die Bachelorstudiengänge

12

La Haute école spécialisée bernoise (HESB) propose des filières de bachelor et de master axées sur la pratique. Les cursus bachelor placent l’accent sur la formation générale et les connaissances de base. Elles durent trois ans et débouchent sur le titre de bachelor reconnu au plan fédéral, donnant en principe accès à la pratique professionnelle (à l’exception du domaine des arts). Les études de master permettent d’acquérir un savoir approfondi et spécialisé et pré­parent, en un an et demi ou deux ans, à l’obtention d’un titre supérieur de qualification professionnelle reconnu par la Confédération. La HESB entend se profiler de manière interdisciplinaire dans les domaines prioritaires suivants: – Technologie appliquée à l’homme – Mobilité – Santé – Processus de construction – Transdisciplinarité dans les arts Les filières de bachelor

Technik und Informatik

Technique et informatique

Automobiltechnik

Technique automobile

Elektro- und Kommunikationstechnik

Électricité et systèmes de communication

Maschinentechnik

Mécanique

Mikrotechnik und Medizintechnik

Microtechnique et technique médicale

Informatik

Informatique

Architektur, Holz und Bau

Architecture, bois et génie civil

Architektur

Architecture

Holztechnik

Technique du bois

Bauingenieurwesen

Génie civil

Wirtschaft und Verwaltung

Gestion et administration

Betriebsökonomie

Économie d’entreprise

Wirtschaftsinformatik

Informatique de gestion

Gesundheit

Santé

Pflege

Soins infirmiers

Physiotherapie

Physiothérapie

Ernährung und Diätetik

Nutrition et diététique

Hebamme

Sage-femme

Soziale Arbeit

Travail social

Soziale Arbeit

Travail social

Künste, Design, Konservierung und Restaurierung

Arts, design, conservation et restauration

Musik

Musique

Musik und Bewegung / Rhythmik

Musique et mouvement / Rythmique

Fine Arts

Fine Arts

Vermittlung in Kunst und Design

Éducation culturelle

Theater

Théâtre

Literarisches Schreiben

Écriture littéraire

Visuelle Kommunikation

Communication visuelle

Konservierung

Conservation


Land- und Forstwirtschaft

Agronomie et foresterie

Agronomie

Agronomie

Forstwirtschaft

Foresterie

Life Sciences

Life Sciences

Food Science & Management (Lebensmitteltechnologie)

Food Science & Management (technologie alimentaire)

Sport

Sport

Sport

Sport

Die Masterstudiengänge

Les filières de master

Technik und Informatik / Architektur, Holz und Bau

Technique et informatique / Architecture, bois et génie civil

Master of Science in Engineering Kooperationen: sämtliche sieben Schweizer Fachhochschulen (technische Fachbereiche).

Master of Science in Engineering Coopérations: ensemble des sept Hautes écoles spécialisées suisses (sections techniques).

Technik und Informatik

Technique et informatique

Master of Science in Biomedical Engineering Durchführung durch die Universität Bern, medizinische Fakultät, in enger Kooperation mit der BFH.

Master of Science in Biomedical Engineering Réalisation par l’Université de Berne, faculté de médecine, en étroite coopération avec la HESB.

Architektur, Holz und Bau

Architecture, bois et génie civil

Master of Arts in Architecture Kooperationen: Fachhochschule Westschweiz; Hochschule für Technik und Architektur Freiburg EIA-FR und Hochschule für Technik und Architektur Genf EIA-GE.

Master of Arts in Architecture Coopérations: Haute école spécialisée de Suisse occidentale; École d’ingénieurs et d’architectes de Fribourg EIA-FR et École d’ingénieurs et d’architectes de Genève EIA-GE.

Master of Engineering Wood Technology Kooperation: Hochschule für angewandte Wissenschaften Rosenheim, Deutschland.

Master of Engineering Wood Technology Coopération: Haute école spécialisée de Rosenheim, Allemagne.

Wirtschaft und Verwaltung

Gestion et administration

Master of Science in Business Administration Kooperationen: Fachhochschule St. Gallen, Hochschule Luzern.

Master of Science in Business Administration Coopérations: Haute école spécialisée de St-Gall, Haute école de gestion de Lucerne.

Soziale Arbeit

Travail social

Master of Science in Social Work Kooperationen: Hochschule Luzern, Fachhochschule St. Gallen, Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften.

Master of Science in Social Work Coopérations: Haute école de gestion de Lucerne, Haute école spécialisée de St-Gall, Haute école des sciences appliquées de Zurich.

Künste, Design, Konservierung – Restaurierung

Arts, design, conservation – restauration

Master of Arts in Music Performance Kooperationen: diverse Hochschulen im In- und Ausland.

Master of Arts in Music Performance Coopérations: différentes Hautes écoles en Suisse et à l’étranger.

Master of Arts in Specialized Music Performance Kooperationen: Alle Schweizer Musikhochschulen, mehrere Orchester und Theater.

Master of Arts in Specialized Music Performance Coopérations: toutes les Hautes écoles de musique en Suisse, plusieurs orchestres et théâtres.

Master of Arts in Music Pedagogy Kooperationen: Universität Bern, Pädagogische Hochschule Bern.

Master of Arts in Music Pedagogy Coopérations: Université de Berne, Haute école pédagogique de Berne.

Master of Arts in Music Composition/Theory Kooperationen: Zürcher Hochschule der Künste ZHdK, KlangKunstBühne der Universität der Künste Berlin UdK.

Master of Arts in Music Composition/Theory Coopérations: Haute école des arts de Zurich ZHdK, KlangKunstBühne de l’Université des arts de Berlin UdK.

Master of Arts in Contemporary Arts Practice Kooperationen: Fachhochschule Nordwestschweiz, Netzwerk der Master of Fine Arts Switzerland.

Master of Arts in Contemporary Arts Practice Coopérations: Haute école spécialisée du Nord-Ouest de la Suisse FHNW, Réseau des Master of Fine Arts Switzerland.

Master of Arts in Conservation-Restoration Kooperationen: Swiss Conservation-Restoration Campus CRC: Haute école d’arts appliqués Arc La Chaux-de-Fonds, Scuola Universitaria Professionale della Svizzera Italiana, Abegg-Stiftung Riggisberg.

Master of Arts in Conservation-Restoration Coopérations: Swiss Conservation-Restoration Campus CRC: Haute école d’arts appliqués Arc La Chaux-de-Fonds, Scuola Universitaria Professionale della Svizzera Italiana, Fondation Abegg Riggisberg.

Master of Arts in Communication Design Kooperationen: Netzwerk der Masterstudiengänge Design der Deutschen Schweiz.

Master of Arts in Communication Design Coopérations: réseau des filières master en design de Suisse alémanique.

Master of Arts in Theatre Kooperationen: Master-Campus-Theater-CH: Schweizer Theaterhoch- schulen in Lausanne, Verscio und Zürich, ausserdem Zusammenarbeit mit Hochschulen im europäischen und aussereuropäischen Raum.

Master of Arts in Theatre Coopérations: Master-Campus-Theater-CH: Hautes écoles de théâtre à Lausanne, Verscio et Zurich; universités en Europe et hors d’Europe.

Master of Arts in Art Education Kooperationen: Universität Bern, Pädagogische Hochschule Bern, Netzwerk der Deutschschweizer Masterausbildungen in Art Education.

Master of Arts in Art Education Coopérations: Université de Berne, Haute école pédagogique de Berne, réseau des filières de master en Art Education de Suisse alémanique.

Life Sciences

Life Sciences

Master of Science in Life Sciences Kooperationen: Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften ZHAW (Wädenswil), Fachhochschule Nordwestschweiz FHNW (Muttenz) und Haute école spécialisée de Suisse occidentale HES-SO (Fribourg, Lullier, Changins, Sion).

Master of Science in Life Sciences Coopérations: Université des sciences appliquées de Zurich ZHAW (Wädenswil), Haute école spécialisée du Nord-Ouest de la Suisse FHNW (Muttenz) et Haute école spécialisée de Suisse occidentale HES-SO (Fribourg, Lullier, Changins, Sion).

Sport

Sport

Master of Science in Sports

Master of Science in Sports

13


Auszeichnungen

Distinctions

Auszeichnungen der Berner Fachhochschule 2008 Distinctions reçues à la Haute école spécialisée bernoise en 2008 Zahlreiche Studierende und Mitarbeitende wurden im Jahr 2008 geehrt. Hier eine Auswahl aus den sechs Departementen.

De nombreux étudiants et collaborateurs des six départements ont reçu une distinction en 2008. En voici une sélection.

Technik und Informatik

Technique et informatique

Dr. Jan Czerwinski, Professor für Thermodynamik und Verbrennungsmotoren, wurde durch die Society of Automotive Engineers International zum Ehrenmitglied gewählt. Diese Auszeichnung kommt nur Ingenieuren zuteil, die sich weltweit durch ausserordentliche tech­ nische Leistungen auszeichnen. Jan Czerwinski ist Autor von über 120 Publikationen und gehört zu den international gefragten Experten und Referenten in Sachen Partikelfiltertechnologie und -analyse.

Jan Czerwinski, titulaire de la chaire de thermody­n a­ mique et moteurs à combustion, a été élu membre d’honneur par l’Association internationale des ingé­ nieurs automobiles. Cette distinction n’est décernée qu’à des ingénieurs dont les travaux connaissent un fort retentissement international. Auteur de plus de 120 publications, Jan Czerwinski est une sommité internationale incontestée dans le domaine de la technologie et de l’analyse des filtres à particules.

Max Felser, Professor für industrielle Netzwerke, wurde von der Electrosuisse, Verband für Elektro-, Energie- und Informationstechnik, zum «Fellow» (Ehrenmitglied) ernannt.

Max Felser, professeur en réseaux industriels, a été nommé «Fellow» (membre d’honneur) d’Electrosuisse, l’Association pour l’électrotechnique, les technologies de l’énergie et de l’information.

Schweizer Meister und Vizemeister: Zwei Teams von Studierenden des Departements Technik und Infor­ matik (TI) belegten die Spitzenplätze bei der Schweizer Ausscheidung zur Eurobot 2008 und qualifizierten sich für das Finale in Heidelberg. Eurobot ist ein internationaler Wettbewerb. Die Auf­ gabe besteht darin, autonome Roboter zu konstruieren und auf einem Spielfeld nach klar definierten Regeln gegeneinander antreten zu lassen.

Championne et vice-championne de Suisse: deux équipes d’étudiants du département Technique et informatique (TI) ont obtenu les premières places du cham­pionnat suisse Eurobot 2008, se qualifiant ainsi pour la finale qui aura lieu à Heidelberg. Eurobot est un concours international dans le cadre duquel les participants doivent construire un robot autonome qui ­se déplace sur une table de jeu face à un robot adverse selon des règles bien précises.

Auszeichnung für zwei Spin-off-Unternehmen der TI: Die im Bereich Services für die Authentisierung und Verifikation von digitalen Geschäftsprozessen tätige AXSionics AG erhielt den Award 2008 der Swiss ICT in der Kategorie Newcomer. Die im Bereich Vorhersage der Produktstabilität hin­ sichtlich Oxidationsreaktionen tätige ACL Instruments AG hat das CTI-Start-up-Label, Förderagentur für Innovation KTI des Bundes, erhalten.

Deux sociétés spin-off du département TI récompen­ sées: l’entreprise AXSionics SA, qui développe des solutions d’authentification et de vérification des processus de transaction en ligne, a été lauréate du Swiss ICT Award 2008 dans la catégorie Newcomer.

Prof. Dr. med. Alex Zbinden durfte für die praxisnahe, unter realen Bedingungen stattfindende, Ausbildung über die Durchführung von medizinischen Studien den Credit Suisse «Award for Best Teaching» entgegen­ nehmen.

14

La société ACL Instruments SA, spécialiste en prévision de la stabilité des produits du point de vue des réactions d’oxydation, a obtenu le label Start-up de l’agence de la Confédération pour la promotion de l’innovation CTI. Le professeur Alex Zbinden s’est vu remettre le Credit Suisse «Award for Best Teaching» pour la qualité de son enseignement sur la réalisation d’études médicales, axé sur la pratique et dispensé dans des conditions réelles.


Architektur, Holz und Bau

Architecture, bois et génie civil

Burgdorfer Innopreis 2008: Den 1. Preis erhielt Katrin Hasler für ihre Diplomarbeit «Optimieren der Nutzung von Holzwerkstoffen», Fachgebiet Produktion und Logistik, beim Unterneh­ men Alpnach Norm AG. Der 2. Preis ging an Hansueli Schmid für seine Diplomarbeit «Terra Preta», Fach­ gebiet Sägereitechnik in Kombination mit forstlicher Produktion, bei der Firma Precious Woods in Costa Rica.

Prix de l’innovation de la ville de Burgdorf 2008 (Innopreis): Le premier prix a été décerné à Katrin Hasler pour son projet «Optimisation de l’utilisation de matériaux en bois», spécialité Production et logistique, réalisé avec la collaboration de l’entreprise Alpnach Norm SA. Le deuxième prix est allé à Hansueli Schmid pour son projet «Terra Preta», spécialité Technique de sciage et production forestière, réalisé en collaboration avec l’entreprise Precious Woods, basée au Costa Rica.

Förderpreis des Swiss Mountain Water Award 2007: Das Projekt «Hangpflege in Böschungen des Mittel­ landes und der Voralpen» des Kompetenzzentrums Naturereignisse und Geotechnik des Departements Architektur, Holz und Bau hat einen Förderpreis des Swiss Mountain Water Award 2007 gewonnen. Der durch das Kompetenzzentrum Wasser im Berggebiet unterstützte Preis ist auf CHF 25 000 dotiert.

Prix d’encouragement du Swiss Mountain Water Award 2007: Ce prix a été décerné au «Hangpflege in Böschungen des Mittellandes und der Voralpen» du Centre de compétences «Phénomènes naturels et géotech­ nique». Financé par le Réseau de l’eau dans les ­régions de montagne, il est doté de 25 000 francs.

Wirtschaft und Verwaltung, Gesundheit, Soziale Arbeit

Gestion et administration, santé, travail social

André Sturzenegger und Martin Zürcher, Absolventen des Diplomstudiums Betriebsökonomie FH, waren mit ihrer Diplomarbeit «Analyse des Innovations­ managements in Schweizer Unternehmen und Ablei­ tung eines Produkt- und Einführungskonzepts» für den Burgdorfer Innopreis 2008 nominiert.

André Sturzenegger et Martin Zürcher, diplômants en économie d’entreprise HES, ont été nommés au prix de l’innovation de la ville de Burgdorf 2008 pour leur projet «Analyse des Innovationsmanagements in Schweizer Unternehmen und Ableitung eines Pro­ dukt- und Einführungskonzepts».

Prof. Dr. Alexander W. Hunziker, Studienleiter Executive MBA Public Management und Dozent für wissen­ schaftliches Arbeiten am Fachbereich Wirtschaft und Verwaltung, wurde mit dem 2. Preis im Wettbewerb um den Credit Suisse «Award for Best Teaching» – ­Innovative Lehr- und Lernszenarien – ausgezeichnet. Mit seinem Beitrag hat er aufgezeigt, wie Bachelor­ studierenden auf praxisorientierte Art die Prinzipien des wissenschaftlichen Arbeitens nähergebracht werden. Dabei wird dem E-Learning besonderes Gewicht beige­messen.

Alexander W. Hunziker, directeur d’études de l’Execu­ tive MBA Public Management et enseignant en travail scientifique au sein de la section Gestion et adminis­ tration, a obtenu le deuxième prix du Credit Suisse «Award for Best Teaching» pour avoir montré, en s’appuyant en particulier sur le e-learning, comment des étudiants de bachelor peuvent intégrer les ­principes du travail scientifique grâce à une formation axée sur la pratique.

Ein Forscherteam des Universitätsspitals Genf, dem auch Sigrid Beer-Borst, Leiterin Forschung Ernährung und Diätetik des Fachbereichs Gesundheit, angehörte, hat den Forschungspreis 2008 des Kollegiums für Hausarztmedizin gewonnen. In ihrer Studie haben die Forschenden herausgefunden, dass sich Adipositas in der Hausarztpraxis erheblich zuverlässiger über den Body-Mass-Index bestimmen lässt, als durch die Messung des Bauch- und Hüftumfangs. Monika Lauper, Annette Kuhn, Regina Gerber, Helena Luginbühl und Lorenz Radlinger konnten zwei Auszeichnungen entgegennehmen: – Bester Kongressvortrag Physio Swiss Kongress in St. Gallen zum Thema «Ganzkörpervibration und muskuläre Aktivierbarkeit des Beckenbodens» – Bestes Poster am 57. Kongress der Deutschen Gesellschaft für Gynäkologie und Geburtshilfe 2008 in Hamburg zum Thema «Pelvic Floor Stimulation: What are the good vibrations?»

Un groupe de chercheurs des Hôpitaux Universitaires de Genève, dont fait partie Sigrid Beer-Borst, res­ ponsable de la recherche en nutrition et diététique à la section Santé, a gagné le Prix de recherche du Collège de médecine de premier recours 2008. L’étude menée par le groupe a révélé que l’on peut estimer l’adiposité abdominale de manière beaucoup plus fiable au moyen de l’indice de masse corporelle qu’au moyen de la mesure du périmètre de l’abdomen et de celui des hanches. Monika Lauper, Annette Kuhn, Regina Gerber, Helena Luginbühl et Lorenz Radlinger ont obtenu deux prix: – meilleure affiche et meilleure présentation lors du Congrès de physioswiss à St-Gall pour leur exposé «Ganzkörpervibration und muskuläre Aktivierbarkeit des Beckenbodens», et – meilleure affiche lors du 57e Congrès de la Société allemande de gynécologie et d’obstétrique, tenu à Hambourg, pour leur pré­s entation «Pelvic Floor Stimulation: What are the good vibrations?»

15


16

Katharina Tritten, Master of Public Health, hat im ­Rahmen eines Posterwettbewerbes zu ihrer Master­ arbeit zum Thema «Gesundheitsfachfrauen in Aus­ bildung – ihr Rauchverhalten, ihr Wissen über die Tabakprävention und ihre berufsbedingten Einstel­ lungen dazu» am Schweizerischen Hebammen­ kongress in Sarnen den Posterpreis (3. Preis) erhalten.

Katharina Tritten, Master en Public Health, s’est vu décerner le troisième prix du concours d’affiches organisé dans le cadre du Congrès suisse des sagesfemmes de Sarnen pour son travail de master intitulé «Gesundheitsfachfrauen in Ausbildung – ihr Rauch­ verhalten, ihr Wissen über die Tabakprävention und ihre berufsbedingten Einstellungen dazu».

Slavko Rogan, Physiotherapeut BSc, hat am 25. Januar 2008 den Master of Physical Therapy Science der International Academy for Physiotherapy Thim van der Laan, der Vrije Universtiteit Brussel und der fMH Faculdade de Motricidade Humana Lisboa, erhalten. Masterarbeit «Anthropometrische Datenerhebung von Verbandsligafussballspielern in Bezug auf den Tabellenplatz».

Slavko Rogan, titulaire d’un BSc en physiothérapie, a obtenu le 25 janvier 2008 le Master of Physical Therapy Science de l’International Academy for Physiotherapy Thim van der Laan, de la Vrije Uni­ verstiteit Brussel et de la Faculdade de Motricidade Humana Lisboa; travail de master «Anthropome­ trische Datenerhebung von Verbandsligafussball­ spielern in Bezug auf den Tabellenplatz».

Dr. des. Dörte Watzek, Diplom-Psychologin, hat am 30. Mai 2008 ihre Doktorarbeit an der Universität Freiburg erfolgreich verteidigt. Thema «Spillover und Crossover bei Erwerbsarbeit, Familienarbeit und Freizeit. Belastungen und Kontrollerleben wirken auf das emotionale Befinden. Eine Untersuchung per Timesampling-Methode».

Le 30 mai 2008, Dörte Watzek, psychologue diplô­ mée, a soutenu avec succès sa thèse de doctorat à l’Université de Fribourg. Thème: «Spillover und Crossover bei Erwerbsarbeit, Familienarbeit und Freizeit. Belastungen und Kontrollerleben wirken auf das emotionale Befinden. Eine Untersuchung per Timesampling-Methode».

Beim nationalen Forschungspreis für Altersforschung von Pro Senectute Schweiz 2008 haben zwei ­Studierende des Master in Gerontologie einen Preis ge­wonnen: – Erica Stalder mit der Masterarbeit: «Freiwilligen­ arbeit – ein unbegrenztes Lernfeld für das eigene Älter­w erden» – Peter Gisler mit der Masterarbeit: «Beratungs­ konzept Lebensberatung»

Deux étudiants du master en gérontologie ont gagné un prix dans le cadre du concours national de ­recherche dans le domaine de la vieillesse organisé par Pro Senectute Suisse en 2008: – Erica Stalder, avec son mémoire de master: «Freiwilligen­arbeit – ein unbegrenztes Lernfeld für das eigene Älterwerden» – Peter Gisler, avec son mémoire de master «Beratungskonzept Lebensberatung»

Hochschule der Künste Bern

Haute école des arts de Berne

Simona Reber, Studentin im Bachelorstudiengang Vermittlung in Kunst und Design, gewann mit ihrem Kurzfilm «Gedankenranken» den 1. Preis an der ­Slam Movie Night. Der Animationsfilm wurde von ihrem Bruder, Tobias Reber (Student im Bachelorstudien­ gang Musik, Vertiefung Musik und Medienkunst), vertont.

Simona Reber, étudiante de la filière de bachelor Enseignement de l’art et du design, a remporté le premier prix de la Slam Movie Night avec son court métrage «Gedankenranken». La bande son de ce film d’animation a été réalisée par son frère Tobias Reber, étudiant de la filière de bachelor Musique et arts médiatiques.

Am international renommierten Wettbewerb «100 beste Plakate Deutschland Österreich Schweiz» gewan­nen aus 1662 Einsendungen die Arbeiten von Noah Bonsma, Michael Flückiger und Sabrina Tiller je eine Auszeichnung. Unter der Projektleitung der Dozenten Christoph Stähli Weisbrod und Andréas Netthoevel entwickelten die Studierenden des Bachelorstudien­ ganges Visuelle Kommunikation zum Thema «Inte­ gration» ein Weltformatplakat.

Les travaux de Noah Bonsma, Michael Flückiger et Sabrina Tiller ont chacun été primés dans le cadre du célèbre concours international d’affiches «100 beste Plakate Deutschland Österreich Schweiz», auquel ont participé 1662 candidats. Les étudiants de la filière de bachelor Communication visuelle ont développé une affiche au format mondial sur le thème de l’intégration sous la direction des professeurs Christoph Stähli Weisbrod et Andréas Netthoevel.


Quynh Dong (Absolventin Studiengang Fine Arts) hat den diesjährigen Hauptpreis des AeschlimannCorti-Stipendiums gewonnen. Das Aeschlimann-CortiStipendium ist die höchste Auszeichnung für junge Kunst im Kanton Bern, die jährlich einmal verliehen wird. In der Höhe von CHF 25 000 ist sie vergleichbar mit einem Preis der Eidgenossenschaft. Egle VidoRieder (Absolventin Studiengang Fine Arts) wurde mit einem Förderpreis von CHF 15 000 geehrt. Die Friedl-Wald-Stiftung hat für das Jahr 2008 Stipen­ dien in der Höhe von je CHF 12 000 an folgende Bachelorstudierende Musik der Swiss Jazz School /  HKB vergeben: David Meier (Schlagzeug) und ­M ichael von Rohr (Saxophon). Zum ersten Mal ernannte die Beatrice und Otto Tschumi Stiftung ihre Masterstipendiatin «TanzTheater». Frau Eva Burghardt, Masterstudierende auf dem Master-Theater-Campus-CH in der HKB-Vertiefungs­ richtung Performative Künste, erhielt CHF 50 000 als Basisfinanzierung ihrer künstlerisch-praktischen Masterarbeit. Damit setzt die Tschumi-Stiftung einen Akzent in der künstlerischen Nachwuchsförderung im Bereich TanzTheater auf Masterniveau. Die Absolventinnen und Absolventen (Studiengang Fine Arts) Pamela Rosenkranz und Urs Zahn wurden am Eidgenössischen Wettbewerb für Kunst 2008 mit je CHF 26 000 Preisgeld prämiert. Schweizerische Hochschule für Landwirtschaft SHL Dr. Christoph Studer, Professor für die Bewirtschaf­ tung natürlicher Ressourcen, und das RISE-Team gewannen mit dem Projekt «RISE – Response-Indu­ cing Sustainability Evaluation» den mit CHF 10 000 dotierten SFIAR Award 2008 des Schweizerischen Forums für internationale Agrarforschung. Mit der an der SHL entwickelten Methode können die Nach­ haltigkeit der landwirtschaftlichen Produktion auf Betriebsebene ganzheitlich analysiert sowie Möglich­ keiten für Verbesserungen aufgezeigt werden.

Quynh Dong (diplômée en Fine Arts) a gagné le prix principal de la Bourse Aeschlimann Corti, la plus haute distinction pour jeunes artistes du canton de Berne. Décernée annuellement et dotée de 25 000 francs, elle est comparable à un prix de la Confédération. Egle Vido-Rieder (diplômée en Fine Arts) a reçu un prix d’encouragement de 15 000 francs. La fondation Friedl Wald a décerné des bourses d’une valeur de 12 000 francs chacune à deux ­é tudiants de bachelor Musique de la Swiss Jazz School / HEAB: David Meier (batterie) et Michael von Rohr (saxophone). La fondation Beatrice et Otto Tschumi a décerné pour la première fois une bourse de master «Dansethéâtre». Eva Burghardt, étudiante du Master-Thea­ ter-Campus-CH dans la spécialisation Arts performa­ tifs à la HEAB, a reçu un prix doté de 50 000 francs pour le financement de son travail de master. Ainsi, la fondation Tschumi met l’accent sur l’encourage­ ment de la relève dans le domaine danse-théâtre à ce niveau de formation. Pamela Rosenkranz et Urs Zahn, diplômés en Fine Arts, ont été récompensés par un prix de 26 000 francs chacun au Concours fédéral d’art 2008. Haute école suisse d’agronomie HESA Christoph Studer, professeur en gestion des res­ sources naturelles, et l’équipe RISE ont obtenu le prix SFIAR Award 2008 du Forum suisse pour la re­ cherche agricole internationale doté de 10 000 francs pour leur projet «RISE – Response-Inducing Sustaina­ bility Evaluation». La méthode développée par l’équipe de la HESA permet d’évaluer la durabilité de la ­p roduction agricole au niveau de l’exploitation et d’identifier les principaux facteurs permettant de l’améliorer.

17


Technik und Informatik

Technique et informatique

Ein richtungsweisendes Jahr Une année qui ouvre des horizons

Dr. Lukas Rohr Direktor Directeur

Das Jahr 2008 brachte auch dem Departement Technik und Informatik (TI) eine Reihe von richtungs­ weisenden Ereignissen: Die ersten Studierenden mit Bachelordiplom wurden ebenso in die Industrie entlassen wie die ersten Absolventinnen und Absolven­ ten des von der Universität Bern in enger Zusammen­ arbeit mit der Berner Fachhochschule (BFH) ange­ botenen Masterstudienganges in Biomedical Engineering. Die gestiegenen Studierendenzahlen und die grosse Nachfrage der Unternehmen nach den Absolvierenden zeugen von der hohen Attraktivität dieses gemein­samen Uni / Fachhochschul-Angebotes. Einige Absolvierende entschieden sich für einen Einstieg in die wissenschaftliche Forschungsumge­ bung der Univer­sität – sie nutzten die Möglichkeit zu einem Doktorat. Ebenfalls im Jahr 2008 startete die TI mit dem konse­ kutiven Programm zum Master of Science in Enginee­ ring. 25 Studierende haben das Studium in Angriff genommen und stehen vor der projektnahen Vertie­ fung in einem der Forschungsfelder. Vier Studierende stammen aus dem Ausland, fünf lassen sich das Studium durch einen Industriepartner sponsern. Erste interne Umfragen zeigten positive Antworten: Die Studierenden äusserten sich zufrieden sowohl über Angebote und Organisation wie auch über das Niveau des Unterrichts. Zertifizierte Bachelorstudiengänge Im Frühjahr erhielt das Departement TI für seine fünf Bachelorstudien­gänge als erste technische Fach­ hochschule der Schweiz das Siegel der internationa­ len Akkreditierungsagentur ASIIN. Dieses bestätigt die hohe Qualität der Studiengänge wie auch der Betreuung und fördert damit die Akzeptanz der Ab­ schlüsse – national wie international, auf dem Arbeits­ markt wie in der wissenschaftlichen Gemeinschaft. Im Herbst stand die eingangs erwähnte Diplomierung der ersten Bachelorstudierenden auf dem Programm. 250 junge Frauen und Männer konnten das Diplom entgegennehmen, der Frauenanteil lag bei guten 5,5 Prozent. Wie eine erste Standortbestimmung gezeigt hat, wurden mit dem neuen Bachelorkonzept die Ausbildungsziele hinsichtlich Inhalt und Qualität erreicht. Die weitere Bewährung unserer Absolven­ tinnen und Absolventen in der beruflichen Praxis wird mit Aufmerksamkeit verfolgt. Gymnasiastinnen und Gymnasiasten, die an einer Fachhochschule studieren wollen, benötigen vor Studienbeginn ein einjähriges Berufspraktikum. In Kooperation mit dem Amt für Hochschulen und dem Mittelschul- und Berufsbildungsamt haben die Depar­ temente TI und AHB (Architektur, Holz und Bau) ein

Pour le département Technique et informatique (TI), l’année 2008 a été marquée par une série d’événe­ ments ouvrant de nouveaux horizons: sont arrivés simultanément dans le monde du travail les premiers titulaires d’un bachelor et les premiers diplômants et diplômantes ayant obtenu le master en technique biomédicale, proposé conjointement par la Haute école specialisée bernoise (HESB) et l’Université de Berne. Tant l’augmentation du nombre d’immatricu­ lations que l’accueil réservé par le marché aux diplô­ més prouvent le fort attrait de cette filière commune université / HES. Certains ont opté pour la recherche scientifique dans le milieu universitaire, profitant ainsi de la possibilité qui leur est offerte de préparer une thèse de doctorat. C’est également au cours de l’exercice qu’a été lancé le programme consécutif de Master of Science in Engineering, avec 25 étudiants et étudiantes qui choisiront d’approfondir l’un des domaines de re­ cherche proposés en lien avec des projets pratiques. Quatre d’entre eux sont étrangers, cinq voient leurs études financées par des partenaires industriels. Selon les premiers sondages effectués dans leurs rangs, la grande majorité se dit satisfaite, tant des offres et de l’organisation que du niveau de l’enseignement. Certification des filières de bachelor Le département TI a reçu au printemps le label de l’agence internationale d’accréditation ASIIN – premier dans ce cas d’une HES technique suisse. Cette certification atteste de la haute qualité des filières comme de l’encadrement des étudiants et étudiantes et accroît la renommée nationale et inter­ nationale des titres décernés, tant pour le marché du travail qu’au sein de la communauté scientifique. En automne a eu lieu la remise des titres de bachelor, citée en tête de chapitre, à 250 personnes, dont 5,5 pour cent de femmes. Ainsi que le montre un récent bilan, le nouveau concept appliqué pour ces cursus a permis d’atteindre les objectifs de formation sur les plan du contenu comme de la qualité. Les premiers pas de nos diplômés dans la pratique professionnelle seront suivis avec grande attention. Pour étudier dans une HES, les jeunes issus du gymnase doivent préalablement avoir accompli un stage professionnel d’une année. En coopération avec l’Office de l’enseignement supérieur et l’Office de l’enseignement secondaire du 2e degré et de la formation professionnelle, les départements TI et ABGC (Architecture, bois et génie civil) de la HESB ont élaboré une passerelle dans le but d’aider 19


Passerellenangebot erarbeitet. Dieses unterstützt die Suche nach Praktikumsplätzen und erleichtert den Übertritt vom Gymnasium in die praxisnahe Ingenieu­ rausbildung an der BFH. Das Angebot wird – unter Vorbehalt der Ge­nehmigung und Finanzierung durch die Erziehungs­direktion – 2009 eingeführt. Es soll die Durchlässigkeit in den praxis­orientierten Tertiärbereich fördern und das Potenzial an hochqualifizierten Arbeitskräften für die Industrie erhöhen.

à la recherche de places de stage et de faciliter le passage du gymnase à la formation d’ingénieur à la HESB. Pour autant qu’elle soit approuvée et financée par la Direction de l’instruction publique, cette offre sera introduite en 2009. Elle doit notamment accroître la perméabilité vers des formations du secteur ter­ tiaire axées sur la pratique et renforcer le potentiel de personnel hautement qualifié mis à la disposition de l’industrie.

Angewandte Forschung, Wissens- und Technologietransfer Der Bereich Wissens- und Technologietransfer der TI wurde neu strukturiert. Der bisherige Leiter, Dr. Lorenz Müller, übernahm im Herbst eine leitende Funktion im Spin-off-Unternehmen AXSionics und wird ab 1. Mai 2009 durch Frau Bärbel Selm ersetzt. Gleich­ zeitig wird 2009 eine, für die ganze BFH geltende, besser auf die Anforderungen der Industrie abge­ stimmte Regelung der Intelectual Properties in Kraft gesetzt. In der praktischen Forschungsarbeit konnten auch 2008 wieder mehrere Erfolge mit nationaler oder internationaler Ausstrahlung erzielt werden. Beispiele dafür sind: – Unter der Leitung von Dr. Endre Bangerter, Professor für IT-Sicherheit, wurde die Mitarbeit im mehrjährigen EU-Projekt CACE (Computer Aided Cryptographic Engineering) gestartet. Ziel des Projektes ist die Automatisierung von Design und Implementierung kryptografischer Protokolle und Systeme für Com­ puternetze. – Die Berner Ursula-Wirz-Stiftung hat CHF 4 Millionen für den Aufbau eines Institutes für Drucktechnologie an der BFH gewährt. Die Leitung übernimmt Fritz Bircher, Professor für Elektrotechnik. Das Institut soll innerhalb von fünf Jahren landesweit als Foschungsund Ausbildungspartner für die Schweizer Druck­ maschinen- und Druck­zubehör­industrie führend sein. – B ei vielen Krankheiten können Störungen der Beweglichkeit des Darms eine zentrale Ursache von Beschwerden bei Patientinnen und Patienten sein. Im Projekt ­«Motasso» wird, unter der Leitung von Roger Cattin, Professor für Informatik, eine Software zur Analyse der Darmmobilität entwickelt. Ausgehend von einer Bachelorarbeit konnte zusammen mit dem Inselspital Bern ein KTI-Projekt gestartet werden.

Recherche appliquée, transfert de savoir et de technologie Le domaine Transfert de savoir et de technologie du département TI a été restructuré. Son directeur, Lorenz Müller, assumant depuis l’automne une fonc­ tion à la tête de l’entreprise spin-off AXSionics, il sera remplacé par Bärbel Selm à partir du 1er mai 2009. Une nouvelle réglementation relative à la ­propriété intellectuelle, qui tient mieux compte des exigences de l’industrie, sera par ailleurs mise en vigueur au début de 2009 dans l’ensemble de la HESB. Au chapitre des travaux pratiques de recherche, quelques succès au rayonnement national ou interna­ tional peuvent être épinglés au palmarès de l’année écoulée: – Sous la direction d’Endre Bangerter, professeur en sécurité des systèmes informatiques (IT-Security), une collaboration au projet européen CACE ­(Computer Aided Cryptographic Engineering) a été lancée. Planifié sur plusieurs années, ce programme vise l’automatisation du design et l’implémentation de protocoles et de systèmes cryptographiques dans les réseaux informatiques. – La fondation bernoise Ursula Wirz a accordé 4 millions de francs à la HESB pour la mise sur pied d’un institut de technologie de l’impression. La direction de ce projet a été confiée à Fritz Bircher, professeur d’électrotechnique. En l’espace de cinq ans, l’institut devrait figurer en tête des partenaires de la recherche et de la formation pour l’industrie suisse des ma­ chines à imprimer et des accessoires d’imprimerie. – Dans de nombreuses maladies, les problèmes de motilité intestinale sont la cause de troubles im­ portants. Sous la direction de Roger Cattin, profes­ seur d’informatique, un logiciel d’analyse du ­péristaltisme a été développé dans le cadre du projet «Motasso». Sur la base d’un travail de bachelor, un projet CTI a pu être lancé avec l’Hôpital de l’Île à Berne.

Mit Kooperationen näher zur Industrie Die Studienbereiche der TI pflegen mehrere Koopera­ tionen mit Hochschulen im Ausland, um Wissen auszutauschen und um Studierenden wie Dozierenden die Möglichkeit von Auslandsemestern in ande­ren Kultur- und Sprachgebieten zu bieten. – D er Studienbereich Informatik hat 2008 seine entsprechenden Kontakte ausgeweitet. An einer Tagung zum Thema «Trends und Anforderungen an die Fachhochschulen im Studienbereich Informatik» mit Vertreterinnen und Vertretern der Universität Ljubliana (Slowenien), den Fachhochschulen in Hagenberg (Österreich) und Deggendorf (Deutsch­ land), wurden verschiedene Gemeinschaftsaktivitäten eingeleitet. Unter anderem wird ein Symposium über die Zusammenarbeit von Fachhochschulen und Wirtschaft durchgeführt werden. – Im Bereich der Energie- und Mobilitätsforschung wurde eine Vereinbarung mit dem durch das PaulScherrer-Institut geführten CCEM (Competence 20

Des coopérations pour se rapprocher de l’industrie Les filières du département TI nouent divers contacts avec des hautes écoles à l’étranger afin d’offrir aux étudiants comme aux enseignants la possibilité de passer des semestres dans des régions de langue et de culture différentes. – Dans cet esprit, la section Informatique a étendu ses contacts en 2008 lors du séminaire consacré aux tendances observées dans les sections infor­ matiques des HES et les exigences qui leur sont posées. La rencontre avec des représentantes et représentants de l’Université de Ljubliana (Slovénie) et des Hautes écoles de Hagenberg (Autriche) et de Deggendorf (Allemagne) a été l’occasion de lancer diverses activités communes. Est notamment prévue l’organisation d’un symposium sur la collabo­ ration entre hautes écoles et milieux économiques.


Center for Energy and Mobility), einem Bereich der Eidgenössischen Technischen Hochschule, zur verstärkten Zusammenarbeit unterschrieben. Das Zentrum will die Kompetenzen der Institutionen partnerschaftlich vernetzen und anvisierte Projekt­ ziele effizient lösen. – Um den Technologietransfer im boomenden RFIDMarkt (Radio Frequency Identification) zu fördern, hat die BFH zusammen mit der Organisation ­Telematikcluster Bern die RFIDnet GmbH gegründet. Dieses Zentrum verfolgt mehrere Ziele, unter ­anderem die neutrale Beratung von RFID-Anbietern in der ganzen Schweiz, die Unterstützung der Ausbildung auf verschiedenen Stufen und die Um­ setzung von Forschungsresultaten in praktische Lösungen. – Im Bereich der Lasertechnik wird eine verstärkte Zusammenarbeit mit der Universität Bern ange­ strebt. Ein von beiden Partnern getragener Mitarbeiter soll den Transfer von Grundlagen aus der Uni in die anwendungsorientierte Forschung der Fachhoch­ schule unterstützen. Stärkung der Medizintechnik Die TI hat auf Ende Jahr ihre Bildungs- und For­ schungsangebote im Bereich Medizintechnik und Medizininformatik koordiniert und fokussiert. Damit wird das Ziel verfolgt, die bestehenden Stärken auszubauen und die Angebote besser aufeinander abzustimmen. Mit der Wahl von Dr. Volker Koch zum neuen Profes­ sor an der TI einerseits und mit dem Einsitz des Direktors Dr. Lukas Rohr in den Direktionsausschuss des Stiftungsrates des CCMT (Competence Center for Medical Technology) sowie in den Vorstand des Medical Cluster Bern andererseits konnten weitere Impulse gesetzt werden. In der berufsbegleitenden Weiterbildung wurde das Problem-Based-Learning-Konzept im Geschäftsfeld Medizintechnik / Medizininformatik weiter verfeinert und ein Zertifikatslehrgang in Research & Writing entwickelt. Studienleiter Prof. Dr. med. Alex Zbinden durfte für die praxisnahe, unter realen Bedingungen stattfindende Ausbildung über die Durchführung von medizinischen Studien den Credit Suisse «Award for Best Teaching» entgegennehmen. Die Studien­ gänge der Weiterbildung werden in Zukunft noch stärker auf die Ausbildungsbedürfnisse von MedizinTechnikfirmen ausgerichtet. Ein weiterer Schwer­punkt wird die Durchführung von Fachkursen mit dem Medical Cluster sein. Innovative Weiterbildung Im Managementbereich, dem zweiten Geschäftsfeld der Weiterbildung, wurde das Programm zum Executive Master in Business Administration in Innovation Management ausgebaut: In einem «Breakthrough Innovation Project» können die Studierenden erstmals im Unternehmen selbst bahnbrechende Lösungen entwickeln und zu einem überdurchschnittlichen Wachstum beitragen. Eine wichtige Voraussetzung für die Innovationsfähigkeit eines Unternehmens ist seine internationale Agilität. Diese bildet das Kern­ stück des weiter ausgebauten Executive Master in Business Administration in International Manage­ ment. Für den Wirtschaftsraum Osteuropa, mit Studien­ reise nach Tallinn in Estland, konnte eine Zusammen­ arbeit mit den Fachhochschulen St. Gallen und Westschweiz etabliert werden.

 ans le domaine de la recherche en énergie et –D mobilité, une convention de collaboration a été signée avec le CCEM (Competence Center for Energy and Mobility), une section de l’EPFZ gérée par l’Institut Paul Scherrer. Le centre entend mettre les compétences des institutions en réseau sur une base partenariale et réaliser avec efficacité les objectifs de projets définis. – Afin de promouvoir le marché RFID (Radio Frequency Identification), actuellement en plein boom, la HESB a créé la S.à.r.l. RFIDnet, conjointement avec le Cluster télématique Berne. Cette organisation poursuit plusieurs buts, parmi lesquels le conseil neutre à des sociétés offrant du RFID dans toute la Suisse, le soutien de la formation à divers niveaux et l’application de résultats de la recherche dans des solutions pratiques. – Dans le secteur de la technique laser, le départe­ ment souhaite resserrer la coopération avec l’Université de Berne. Un collaborateur dont le poste est financé par les deux partenaires est chargé d’assurer le transfert de fondements élaborés à l’université dans la recherche appliquée à la HESB. Consolidation de la formation en technique médicale Vers la fin de l’année, le département TI a amélioré la coordination et la concentration de ses prestations de formation et de recherche en technique et infor­ matique médicales afin d’augmenter la valeur de ses atouts et de mieux harmoniser ses offres entre elles. De nouveaux élans ont été donnés dans ce sens, d’une part avec la nomination de Volker Koch comme professeur au département TI et, d’autre part, grâce à l’entrée du directeur Lukas Rohr au comité de direction du conseil de fondation du CCMT (Com­ petence Center for Medical Technology) ainsi qu’au comité de l’association Medical Cluster Bern. Dans la formation continue en cours d’emploi, le concept de l’apprentissage basé sur des cas concrets a été affiné dans les domaines de la tech­ nique et de l’informatique médicales et une filière de certificat intitulée «Research & Writing» a été développée. Son organisation des études médicales, qui se déroulent dans des conditions réelles et où l’accent est placé sur la proximité avec la pratique, a valu au directeur de la filière, le prof. Alex Zbinden, la distinction «Award for Best Teaching» décernée par le Credit Suisse. À l’avenir, les programmes de formation continue seront orientés davantage encore sur les besoins des sociétés de technique médicale. À citer comme autre point fort le projet de cours spécialisés proposés par l’association Medical Cluster. Une formation continue qui se démarque Dans le domaine de la gestion – deuxième champ d’activité de la formation continue –, le programme Executive Master in Business Administration (EMBA) in Innovation Management a été élargi: grâce à un projet d’immersion, les étudiants et étudiantes peuvent pour la première fois développer en entre­ prise des solutions originales et contribuer ainsi à une croissance supérieure à la moyenne. Parmi les ­conditions favorables à la capacité d’innovation des entreprises figure la souplesse en matière de colla­ boration internationale. Cette qualité constitue donc logiquement la composante principale du programme EMBA en International Management, qui connaît

21


Das dritte Geschäftsfeld, die Software-Schule Schweiz, hat seine Position in der Unternehmens­ informatik mit dem Aufbau neuer Module zu den Themen Requirements Engineering, der Strategie zur Informationstechnologie (IT-Strategie) und SoftwareArchitektur weiter verstärkt. Das im Vorjahr gestartete Projekt zur vollständigen Modularisierung der ITAusbildungsprogramme in thematisch geschlossene Bausteine konnte erfolgreich abgeschlossen werden. Die 300 Neueinschreibungen für die verschiedenen Studiengänge haben die Nachfrage für das auf die Berufsbilder ausgerichtete neue Konzept eindrücklich bestätigt. Sinnvoll investiert Das Departement TI hat eine namhafte Summe in die Erneuerung der Informatikinfrastruktur investiert. Diese Investitionen sind entscheidend, um die Dozierenden und Studierenden bei der Umsetzung moderner Unterrichtskonzepte sinnvoll und zeit­ gemäss zu unterstützen. Das Photovoltaiklabor des Studienbereichs Elektround Kommunikationstechnik hat den aktuell weltweit grössten Solargenerator-Simulator entwickelt und gebaut. Dieses Gerät kann Kennlinien mit Leistungen bis 100 KW simulieren und verschiedene Rahmen­ bedingungen und Wettersituationen im Labor genau und reproduzierbar bereitstellen. Es ermöglicht, Tests an grossen Wechselrichtern und Solaran­lagen ­durchzuführen, was auch international auf viel Inter­ esse stösst. Höhere Fachschule für Technik Biel Die an das Departement Technik und Informatik an­gegliederte HFT Biel bietet die zweijährigen Aus­ bildungen in Automation sowie in Produktionstechnik als Tagesschule an. 2008 absolvierten 90 Studie­ rende die praxisnahe Ausbildung zur diplomierten Technikerin HF und zum diplomierten Techniker HF.

une nouvelle extension. À l’occasion d’un voyage d’étude à Tallinn, en Estonie, une coopération a pu être nouée avec l’espace économique est-européen et les Hautes écoles de Saint-Gall et de Suisse ­occidentale. L’École suisse de software – troisième secteur – a renforcé encore sa position dans l’informatique de l’entreprise par la mise sur pied de nouveaux mo­ dules sur les thèmes de la spécification des besoins (requirements engineering), de la stratégie des sys­ tèmes informatiques (IT-Strategy) et de l’architecture du logiciel. Le projet lancé l’année précédente, qui visait à structurer entièrement les programmes de formation en informatique en modules thématique­ ment distincts, a pu être mené à son terme avec succès. Les 300 nouvelles immatriculations dans les diverses filières ont confirmé à quel point la demande était forte pour ce nouveau concept orienté vers les profils professionnels. Investissements judicieux Le département TI a investi une somme conséquente dans la rénovation de son infrastructure informatique, donnant ainsi aux enseignants et aux étudiants les outils nécessaires pour mettre en œuvre les stratégies d’enseignement les plus à la pointe. Le laboratoire de photovoltaïque de la filière Électri­ cité et systèmes de communication a développé et construit le plus important simulateur de générateur solaire du monde. Pouvant simuler des caractéris­ tiques avec des performances allant jusqu’à 100 kW, il peut aussi créer et reproduire avec précision ­différents types de conditions cadres et de situations météorologiques. Grâce à lui, il est aujourd’hui pos­ sible de réaliser des tests sur des onduleurs et des installations solaires de grande envergure, ce qui suscite un vif intérêt de la part de la communauté internationale. École supérieure technique de Bienne Rattachée au département TI, l’ESTBienne propose deux filières de formation à plein temps en automati­ sation et en technique de production, d’une durée de deux ans. Au cours de l’exercice, 90 étudiants ont obtenu leur diplôme de technicien et technicienne ES au terme d’un cursus axé sur la pratique.

22


Master

Master

Zwei Masterstudiengänge mit Potenzial Deux masters promis à un bel avenir Das Departement Technik und Informatik (TI) bietet zwei unterschiedliche Studiengänge zum Master of Science an, beide mit Studienbeginn im September. Der von den Schweizer Fachhochschulen gemeinsam angebotene Studiengang zum Master of Science in Engineering (MSE) ist auf die Praxis ausgerichtet. Die projektnahen Vertiefungen finden in den Forschungs­ feldern der Master Research Units statt. Diese ­ver­fügen über eine ausgezeichnete Infrastruktur und sichern mit ihren Projekten den Bezug zur industri­el­len Praxis. Die TI umfasst vier dieser Units: – «Energie-Verkehr-Mobilität» steht für einen effizienten Umgang mit Energie und für eine nachhaltige Mobilität. – «Mobile Informationsgesellschaft» verbindet Infor­ matik und (mobile) Informationstechnik zu Anwen­ dungen für Unternehmen und Privatpersonen. – «Produktionstechnik» schafft mit neuen Verfahren und Fertigungstechniken nachhaltige Werte für Industrie und Gesellschaft. – «Technologie am Menschen» transferiert Technolo­ gien in sinnvolle Anwendungen, die den Menschen unterstützen und sein Leben erleichtern.

Le département TI offre deux filières de Master of Science qui ont l’une et l’autre débuté en septembre: Le Master of Science in Engineering (MSE), proposé en commun par les HES de Suisse, est axé sur la pratique. Les spécialisations qu’il propose se dé­ roulent au sein de Master Research Units disposant d’une excellente infrastructure et garantissant, par leurs projets, le lien avec la pratique industrielle. Le département TI abrite quatre de ces unités: – «Énergie-Transport-Mobilité», qui s’engage pour une utilisation efficace de l’énergie et pour une mobilité durable. – «Société mobile de l’information», qui relie informa­ tique et systèmes de communication (mobile) pour en tirer des applications au service des entre­ prises et des particuliers. – «Technique de production» qui, avec de nouveaux processus et techniques de fabrication, crée des valeurs durables pour l’industrie et la société. – «Technologie appliquée à l’homme», où des techno­ logies sont appliquées à la conception de produits de nature à soutenir les individus et à leur simplifier la vie quotidienne.

Der Studiengang wird als Vollzeit- oder Teilzeitstudium angeboten. Es besteht die Möglichkeit, sich das Teilzeitstudium durch die Industrie sponsern zu lassen, was mit einer Anstellung als Assistentin oder Assistent an der TI verbunden ist.

La filière est offerte à temps plein ou partiel. Dans le second cas, elles peuvent être sponsorisées par l’industrie. Ce financement est alors lié à une période d’assistanat due au département.

Mit dem von der Universität Bern, in enger Zusam­ menarbeit mit der Berner Fachhochschule, angebote­ nen Studiengang zum Master of Science in Biomedical Engineering sind Fachhochschulingenieuinnen und -ingenieure erstmals ohne zusätzliche Vorbedingungen zum Studium an einer Universität zugelassen. Der Studiengang befasst sich mit interdisziplinären Fragestellungen am Schnittpunkt von Medizin und Technik. Die Studierenden erhalten ein fundiertes medizini­ sches und technisches Fachwissen und lernen den Weg eines medizinischen Produktes von der Entwick­ lung bis zur Marktreife kennen. Als Schwerpunkt­ fächer stehen die Themenbereiche «Bewegungs­ apparat» und «Mikrosensorik/-Aktuatorik» zur Wahl. Der Studiengang wird als Vollzeitstudium mit zwei unterrichtsfreien Wochentagen angeboten, was eine berufliche Tätigkeit in geringem Umfang ermöglicht. Der Abschluss erlaubt die Zulassung zu einem Doktorat.

En s’inscrivant au Master of Science in Biomedical Engineering proposé par l’Université de Berne en étroite coopération avec la HESB, des ingénieurs HES ont pour la première fois accès à des études universitaires sans conditions supplémentaires. Cette filière est consacrée aux problématiques situées au confluent de la médecine et de la technique. Au terme de leur formation, les étudiants et étudiantes ont acquis un savoir médical et technique approfondi et connaissent le parcours d’un produit médical depuis sa conception jusqu’à son arrivée sur le marché. Parmi les points forts du cursus figurent les appareils de locomotion, la technologie sensorielle et l’actuato­ rique. Il s’agit d’un programme à plein temps, avec toutefois deux jours libres dans la semaine, ce qui permet l’exercice d’une activité professionnelle dans une mesure limitée. L’achèvement de la formation ouvre l’accès à la préparation d’une thèse de doctorat.

23


Architektur, Holz und Bau

Architecture, bois et génie civil

Wohin gehen wir? Où allons-nous?

Heinz Müller Direktor Directeur

Wo stehen wir? Wohin gehen wir? Diese Fragen prägten das Berichtsjahr im Studiengang Bauingenieur­ wesen. Das Akkreditierungsverfahren des Studien­ gangs veranlasste eine umfassende Standortbestim­ mung. Ob «akkreditiert», «akkreditiert mit Auflagen» oder «nicht akkreditiert» wird das Ergebnis der ­internationalen Akkreditierungsagentur ACQUIN im Frühling 2009 zeigen. Sicher ist jetzt schon: Dr. Markus Romani wird als neuer Abteilungsleiter die Stossrichtung massgeblich mitbestimmen. Er übernahm am 1. November das Amt von Martin Stolz, der sich künftig hauptsächlich der geotechnischen Forschung innerhalb des De­par­ tements widmen will. Durch die Anstellung zweier neuer Dozierenden im Schwerpunkt «Forschung im Tragwerksbereich» hat der Studiengang seine Forschungsaktivität weiter erhöht. Im Herbst verliessen die Absolventinnen und Absolven­ ten das Departement Architektur, Holz und Bau (AHB) erstmals mit Bachelordiplomen. Die Frage nach dem Wohin war für sie klar: in die Praxis! Ostermundigen: Wo Bachelors die Gemeinde mitplanen Durch die konzentrierte Auseinandersetzung mit der Gemeinde Ostermundigen setzte die Abteilung Bachelor Architektur einen markanten Schwerpunkt. Ostermundigen steht beispielhaft für eine Agglome­ rationsgemeinde, die in der zweiten Hälfte des letzten Jahrhunderts einen starken Wandel erlebt hat. Charak­ teristisch ist die rasche Ausdehnung des Siedlungs­ raums, der Bevölkerung und der Infrastruktur. In Ostermundigen und zahlreichen vergleichbaren Orten ist diese Veränderung weitgehend Geschichte; das Bevölkerungswachstum ist einem -schwund gewichen. Mit Blick auf die aktuellen urbanen Heraus­ forderungen wie den überregionalen Standortwett­ bewerb, die Umweltentwicklung und den demogra­ fischen Wandel bearbeiteten die Studierenden Fragestellungen von der langfristigen Entwicklung und der Bebauung von Brachen bis zur Umgestaltung einzelner Objekte. Die im Rahmen einer Abschluss­ ausstellung in der Gemeinde präsentierten Vorschläge stiessen bei der Bevölkerung und den politischen Behörden auf eine starke Resonanz: Aus den studen­ tischen Arbeiten konnte in der Fragestellung des urbanen Wandels sogar ein weiterführendes For­ schungsprojekt generiert werden. Innovationen und Auszeichnungen in der Holztechnik Die Abteilung Bachelor Holz setzte bedeutende Zeichen in der Aus- und Weiterbildung sowie im Tech­ nologietransfer: Der Bachelorstudiengang Holztechnik

Où en sommes-nous? Où allons-nous? Ces ques­ tions ont marqué l’année sous revue de la filière de génie civil. Celle-ci a fait l’objet d’un bilan complet dans le cadre de la procédure d’accréditation. Au printemps 2009, les résultats de l’agence inter­ nationale ACQUIN nous diront si elle est «accréditée», «accréditée avec réserves» ou «non accréditée». Mais une chose est sûre: en sa qualité de nouveau responsable, Markus Romani jouera un rôle déter­ minant dans la définition des orientations de la division. Il a succédé le 1er novembre à Martin Stolz, qui souhaite se concentrer principalement à l’avenir sur la recherche géothermique au sein du département. Les activités de recherche ont encore été élargies avec l’engagement de deux nouveaux professeurs pour le pôle «Recherche dans le domaine des struc­ tures porteuses». En automne, les diplômés ont quitté le département Architecture, bois et génie civil (ABGC) pour la ­première fois avec un bachelor en poche. Où iront-ils? Pour eux, la question ne se pose pas: dans la vie active! Ostermundigen: quand des étudiants en bachelor collaborent à la planification communale Ostermundigen a figuré au centre des activités de la division bachelor en architecture. Cette commune est l’exemple type d’une agglomération qui a connu de profondes mutations dans la seconde moitié du siècle dernier, caractérisées par un développement rapide de la zone urbaine, de la population et de l’infrastruc­ ture. Mais ici comme en de nombreux autres endroits, cette évolution appartient désormais au passé, et on assiste aujourd’hui à un recul démographique. Les étudiants se sont penchés sur des questions aussi diverses que l’évolution à long terme, l’aménagement de friches ou la transformation d’objets spécifiques, en tenant compte des défis actuels de l’urbanisme tels que la concurrence interrégionale entre sites, le développement environnemental, ou encore les changements démographiques. Présentées lors d’une exposition finale dans la commune, leurs propositions ont suscité beaucoup d’intérêt auprès de la population comme des autorités. Leurs travaux ont même donné naissance à un projet de recherche sur la mutation urbaine. Innovations et distinctions dans le domaine des techniques du bois La division Bois a posé d’importants jalons pour la formation initiale et continue et le transfert de tech­ nologies. L’accréditation de la filière bachelor en techniques du bois par une équipe d’experts suisses 25


wurde von einem Team in- und ausländischer Exper­ tinnen und Experten erfolgreich akkreditiert. Dabei wurden sowohl die intermodulare Zusammenarbeit als auch die Weiterentwicklung des Studienplans verbessert. Studierendenprojekte, wie das «Logistik­ konzept für Europaletten von Grossverteilern», die «Produktentwicklung für weltweite Märkte eines Schweizer Holzwerkstoffproduzenten» oder die «Neuplanung der Produktionsanlagen und der Energie­ technik eines Schweizer Holzbauunternehmens» zeigen das Potenzial der Ausbildung. Der berufsbegleitende Master of Advanced Studies Holzbau für Architektinnen und Bauingenieure startete erfolgreich. Die Abteilung Bachelor Holz sorgte an verschiedenen Branchenveranstaltungen massgeblich für den ­W issens- und Technologietransfer: Sie vertrat die AHB unter anderem am 6. Internationalen Branchenseminar für Frauen des Holzhaus- und Innenausbaus in Meran, an der 2. Internationalen Konferenz zur Automation in der Holzwirtschaft in Biel und am 14. Internationalen Holzbauforum in Garmisch-Partenkirchen (Deutsch­ land). Dass die Bachelors in Holztechnik innovative Köpfe sind, bewies einmal mehr der Burgdorfer Inno­ preis 2008: Den 1. Preis erhielt Katrin Hasler für ihre Diplomarbeit «Rechnergestützte Optimierung der Nutzung von Holz­werkstoffen». Der 2. Preis ging an Hansueli Schmid für seine Diplomarbeit «Terra Preta». Starke Masterstudiengänge, kontinuierliches Wachstum und drei Doktorarbeiten Mit dem Ziel, die Masterstudiengänge in die For­ schung und Entwicklung (F+E) einzubinden, werden seit Anfang 2008 die Abteilungen Master und F+E gemeinsam geführt. Das seit Jahren kontinuierliche Wachstum der F+E setzte sich 2008 fort. Von den über 45 grösseren bearbeiteten Projekten haben folgende das Jahr geprägt: Die Nationale Forschungs­ initiative «Wood Fiber 2020», die zum Ziel hat, For­ schungs- und Entwicklungsinitiativen in den Bereichen Nutzen, Verwerten und Verwenden von Holz zu bün­ deln; das vom Schweizerischen Nationalfonds ­finanzierte Projekt «Timber Bridges Ghana», welches den Bau von Holzbrücken und die nachhaltige Ent­ wicklung des Tropenwaldes fördert sowie das Projekt «Zukunftsfähiges Weiterbauen im Bestand», das auf den Grundlagen von Umbau und Sanierung von Liegenschaften basiert und um ein nachhaltiges Lebenszyklusmanagement ergänzt ist. Als Novum sind im Jahr 2008 in Kooperation mit den Universitäten Nancy (Frankreich) und Freiburg (Deutschland) an der F+E der AHB die ersten drei Doktorarbeiten geschrieben worden. Technikerschulen HF Holz Biel Der AHB sind die Technikerschulen HF Holz Biel angegliedert. An der höheren Fachschule (HF) werden jährlich über 200 Kaderpersonen für die schweizeri­ sche Holzwirtschaft ausgebildet. Weitere Informationen sind unter www.swood.ch zu finden.

26

et étrangers a permis d’améliorer la collaboration ­intermodulaire et de développer le plan d’études. Les projets des étudiants illustrent tout le potentiel de la formation, qu’il s’agisse de l’«élaboration d’une stratégie logistique pour les europalettes des grands distributeurs», du «développement de produits en bois d’un fabricant suisse pour les marchés mon­ diaux», ou encore de la «planification des installations de production et de la technique énergétique d’une entreprise suisse de construction en bois». Le Master of Advanced Studies Construction en bois pour architectes et ingénieurs civils, proposé en cours d’emploi, a été lancé avec succès. La division Bois a veillé au transfert de savoir et de technologies lors de différentes manifestations de la profession. Elle a notamment représenté l’ABGC au 6 e Séminaire international pour les femmes des métiers de la construction en bois et de l’aménagement intérieur à Meran, à la 2e Conférence inter­nationale sur l’auto­ matisation dans l’industrie du bois à Bienne, et au 14 e Forum international du bois à Garmisch-Parten­ kirchen (Allemagne). Les étudiants en techniques du bois ont l’esprit novateur, l’Inno-preis 2008 de Burgdorf l’a de nouveau confirmé: le premier prix a été décerné à Katrin Hasler pour son projet de mémoire consacré à l’optimisation assistée par ordinateur de l’utilisation de matériaux en bois, ­Hansueli Schmid remportant le deuxième prix avec son travail «Terra Preta». Renforcement des filières d’études de master, croissance continue, trois doctorats Afin d’intégrer les études de master dans le secteur recherche et développement (R+D) – qui connaît une croissance ininterrompue depuis des années –, les divisions Master et R+D ont été regroupées au début de 2008. Sur plus de 45 projets d’une certaine envergure traités au cours de l’année, les plus mar­ quants ont été le projet de recherche national «Wood Fiber 2020», qui vise à coordonner les initiatives R+D dans les domaines de l’utilisation, de la valorisation et des applications du bois, ainsi que les projets «Timber Bridges Ghana» – financé par le Fonds natio­ nal suisse en vue de soutenir la construction de ponts en bois et le développement durable de la forêt tropicale –, et «Zukunftsfähiges Weiterbauen im Bestand», fondé sur la transformation et l’assainisse­ ment d’immeubles et complété par une gestion durable des cycles de vie. Enfin, trois doctorats ont été écrits en 2008 en coopération avec les universités de Nancy (France) et de Freiburg (Allemagne): une première pour le secteur R+D de l’ABGC. Écoles techniques ES Bois Bienne Les écoles techniques ES Bois Bienne sont ratta­ chées au département ABGC. Ces écoles supérieures (ES) forment chaque année plus de 200 cadres pour l’économie du bois. De plus amples informations figurent sur le site www.swood.ch.


Master

Master

Weiterentwicklung und Konsolidierung der Masterstudiengänge Développement et consolidation des filières d’études de master Die Weiterentwicklung der neuen Masterstudiengänge und die Konsolidierung des Joint Master of Architecture standen im Mittelpunkt des vergangenen Jahres. Der Studiengang Master of Science in Engineering wurde nach der gesamtschweizerischen Verschie­ bung des Starts in der Vertiefung «Public Planning, Construction and Building Technology» überarbeitet. Neu wird auf Herbst 2009 nur noch eine Master Research Unit (MRU) «Integral Planning and Con­ struction» angeboten. Die Vertiefung innerhalb dieser MRU findet in einem oder mehreren von sechs ­Kompetenzprofilen statt. Die Anmeldung von bereits acht Studierenden bestätigt, dass wir uns auf dem richtigen Weg befinden. Der Kooperationsmaster in Holztechnik läuft bereits an der Fachhochschule Rosenheim in Deutschland, der Start an der AHB erfolgt im Herbst 2009. Auch hier sind die ersten Studierenden bereits angemeldet. Der Studiengang Joint Master of Architecture hat im vierten Jahr seines Bestehens an Studierenden als auch an Qua­lität dazugewonnen. Nicht nur aus der Schweiz gibt es viele Neuzugänge, sondern auch aus dem euro­ päischen und internationalen Umfeld. Die Entwurfsstudios stellen die Forschungsprojekte «Infratourism» und «Infraurbanism» in den Mittelpunkt. Das Studio «Infratourism» untersucht Tourismus als Stimulator von Migrationsbewegungen und Medium von kulturellem Transfer. Das Studio «Infraurbanism» befasst sich mit aktuellen architektonischen und urba­ nen Entwicklungen, die von Überlagerungen unter­ schiedlicher Verkehrsinfrastrukturen geprägt sind. Für beide Studios konnten auch im laufenden Jahr wieder zahlreiche renommierte externe Experten aus dem In- und Ausland verpflichtet werden. Im Frühjahr 2009 startet zudem das interdisziplinäre, internationale Projektatelier «elope» (embedded learning oriented project environment), bei dem Masterstudierende aus verschiedenen Disziplinen in Teams eng zusammen­ arbeiten. Die Verbindung zwischen den weltweit partizipierenden Teams werden gemeinsame Work­ shops in Burgdorf und videounterstützte Fernkom­ munikation sicherstellen.

Les activités se sont concentrées en 2008 sur le développement des nouvelles filières master et la consolidation du Joint Master of Architecture. Le lancement de la spécialisation «Public Planning, Construction and Building Technology» ayant été reporté au niveau suisse, la filière de Master of Science in Engineering a été remaniée. Dès l’automne 2009, elle ne comprendra plus qu’une seule Master Research Unit (MRU) en «Integral Planning and Construction». Les connaissances pourront y être approfondies dans un ou plusieurs des six profils de compétences proposés. Les huit immatriculations enregistrées à ce jour confirment que nous sommes sur la bonne voie. Le Master en techniques du bois, réalisé en coopération avec la Fachhochschule ­Rosenheim (Allemagne), a débuté dans cette dernière, tandis que son lancement à l’ABGC n’est prévu qu’à l’au­ tomne 2009. Là aussi, de premiers étudiants sont déjà inscrits. Pour sa quatrième année d’existence, la filière Joint Master of Architecture a gagné tant en effectifs qu’en qualité. Elle attire de nombreux ­é tudiants de Suisse, mais aussi d’Europe et du monde entier. Les ateliers de conception se sont concentrés sur les projets de recherche «Infratourisme» et «Infraurba­ nisme». Le premier étudie le tourisme en tant que stimulateur de mouvements migratoires et médiateur de transfert culturel. Le second se penche sur les évolutions architecturales et urbaines actuelles, caractérisées par la superposition de différentes infrastructures de transport. Cette année encore, de nombreux spécialistes réputés de Suisse et de l’étranger ont pu être engagés pour les deux ateliers. Par ailleurs, l’atelier de projets interdisciplinaire international «elope» ­(embedded learning oriented project environment) sera lancé au printemps 2009. Les étudiants en master de différentes disciplines pourront y collaborer en équipe. Le lien entre les participants du monde entier sera assuré par des ateliers communs à Burgdorf et des vidéoconférences.

27


Wirtschaft und Verwaltung, Gesundheit, Soziale Arbeit

Gestion et administration, santé, travail social

Nachfrage so hoch wie nie Demande plus forte que jamais

Dr. Martin Stähli Direktor, Vizerektor Directeur, vice-recteur

Das enorme Wachstum des Dienstleistungsdeparte­ ments in der Berner Fachhochschule (BFH) entspricht proportional mehr und mehr der gesellschaftlichen Bedeutung des tertiären Sektors. Neben der rein orga­nisatorischen Arbeit erfordert dies stets auch Konsolidierung auf Kader­ebene. Mit gutem Erfolg wurden dazu 2008 unter der Leitung des Departe­ mentsleiters in Muntelier zwei Retraiten durchgeführt. Neben den wichtigen sozialen Kontakten unter den Kaderleuten der drei Fach­bereiche wurde der gemein­ same Gedanken- und Erfahrungsaustausch gepflegt und übergreifende ­Themen behandelt. Im Frühjahr standen die Einführung von SharePoint und das «Problem Based Learning (PBL)» im Zent­ rum. Im SharePoint geht es um eine optimale Such­ funktion für die Orientierung in den Aktivitäten des Departements, vor allem um die professionelle Bewirt­ schaftung des Intranets. Das PBL wurde als wichtiges didaktisches Instrument im Fachbereich Gesundheit dargestellt, als «ein Lernprozess, bei dem ein ‹Problem› als Anreiz dient, um zu entdecken, welche Informationen benötigt werden, um das ‹Problem› verstehen und lösen zu können» (Guilbert 1987). In der Herbstretraite wiederum führte das Kader die Arbeit am Informationsmanagementsystem weiter und befasste sich mit der Problematik der Einführung einer Taxonomie. Nach über 30 Jahren im Hochschulbereich und langjähriger Tätigkeit als Dozent für Soziologie und Ethik und zuletzt als Departementsleiter Wirtschaft und Verwaltung, Gesundheit, Soziale Arbeit (WGS) sowie Vizerektor der BFH gehe ich per Ende des Berichts­jahres in Pension. Ab 1. Januar 2009 über­ nimmt mein Nachfolger, Dr. Thomas Hodel, die ­Leitung des ­Departements. An dieser Stelle möchte ich mich bei meinen Kolleginnen und Kollegen, ­Mitarbeitenden und bei allen Partnern der BFH herz­ lich für die gute Zusammenarbeit bedanken. Fachbereich Wirtschaft und Verwaltung Die beiden Bachelorstudiengänge Wirtschaftsinformatik und Betriebsökonomie erfreuen sich hoher Studieren­ denzahlen: Im Herbst 2008 haben 62 neue Studieren­ de ihr Studium in der Wirtschaftsinformatik begonnen, in der Betriebsökonomie waren es 261 Personen. Erstmals wurde mit Start des Herbstsemesters 2008 in der Wirtschaftsinformatik auch eine Abendklasse angeboten, die sich grosser Nachfrage erfreut. Eben­ falls im Herbst 2008 konnten die letzten Studierenden des Diplomstudiums und die ersten Studierenden des Bachelorstudiums ihr Diplom entgegennehmen.

La forte croissance du département GST de la Haute école spécialisée bernoise (HESB) reflète de plus en plus l’importance du secteur ­tertiaire au sein de la société et exige non seulement un travail organisa­ tionnel, mais aussi la consolidation constante des cadres. En 2008, deux retraites ont été réalisées avec succès à Muntelier sous la houlette du directeur du département. Elles ont permis de favoriser les contacts sociaux entre les cadres des trois sec­ tions, d’entretenir l’échange d’idées et d’expérien­ ces et de traiter des thèmes d’intérêt commun. Au printemps, l’introduction de SharePoint et de l’«apprentissage par problème (APP)» était au cœur des préoccupations. Grâce à sa fonction de ­recherche optimale, la plate-forme SharePoint permet de s’orienter dans les activités du département et surtout de gérer l’Intranet de manière professionnelle. Quant à l’APP – défini comme un processus d’ap­ prentissage dans le cadre duquel un «problème» est présenté afin d’inviter à la découverte des infor­ mations nécessaires à sa compréhension et à sa résolution (Guilbert 1987) –, il représente un important outil didactique pour la section Santé. Lors de la retraite d’automne, les cadres ont repris leurs travaux relatifs aux systèmes de gestion de l’information et se sont penchés sur la problématique que pose l’intro­ duction d’une taxonomie. Après avoir travaillé plus de 30 ans dans l’enseigne­ ment supérieur, longtemps enseigné la sociologie et l’éthique et occupé les postes de directeur du dé­partement Gestion et administration, santé, travail social (GST) et de vice-recteur de la HESB, je pren­ drai ma retraite à la fin de l’exercice et passerai le flambeau à mon successeur, Thomas Hodel. Je tiens ici à remercier infiniment mes collègues ainsi que les collaborateurs et collaboratrices et tous les parte­ naires de la HESB de leur précieuse coopération. Section Gestion et administration Les deux filières de bachelor Informatique de gestion et Économie d’entreprise sont très prisées, puisque la première comptait 62 nouveaux étudiants et la deuxième 261 au début de l’année académique. Les cours du soir proposés pour la première fois par la filière Informatique de gestion connaissent un grand succès. À noter encore qu’à l’automne 2008, leurs titres ont été décernés aux derniers étudiants du niveau diplôme et aux premiers du niveau bachelor.

29


In der Weiterbildung wurden die vier Executive Master of Business Administration (EMBA) «Integrated ­Management», «Human Resources Management», «Controlling und Consulting» sowie «Public Manage­ ment» durch das Organ für Akkreditierung und Qua­ litätssicherung der Schweizerischen Hochschulen (OAQ) ohne Auflagen erfolgreich evaluiert. Ausserdem wurde der EMBA «Health Service Management», welcher voraussichtlich im Herbst 2009 startet, durch die Weiterbildungskommission bewilligt. Des Weiteren starteten 2008 verschiedene neu konzipierte Certificates of Advanced Studies (CAS). Unter anderem der CAS «Managementkompetenzen», der in Zusammen­ arbeit mit der Universität Trier (Deutschland) und der Hochschule für Wirtschaft Freiburg durchgeführt wird. In der Abteilung Forschung und Dienstleistung stand das Jahr 2008 mit den drei Kompetenzzentren Public Management und E-Government, Unternehmens­ führung sowie Finance, Accounting und Taxes im Zeichen des Auf- und Ausbaus. Die beiden jungen Kompetenzzentren Unternehmensführung und ­Finance, Accounting und Taxes haben erste Events durchgeführt, Projekte gestartet und Kooperations­ partner gewonnen. Das Kompetenzzentrum ­U nternehmensführung hatte im Juni 2008 seinen ­ Kick-off-Event zum Thema «Strategische Organisa­ tionsentwicklung: Wegweiser zwischen Hysterie, Nüchternheit und Ignoranz». Fachbereich Soziale Arbeit Nach Jahren des Aufbruchs stand das vergangene Jahr im Zeichen der Konsolidierung. Der Fachbereich wächst reaktiv mit der Nachfrage am Markt. Nach einem Generationenwechsel ist die personelle Fluk­ tuation im Fachbereich wieder auf einen tiefen Wert gesunken. Der Fachbereich Soziale Arbeit, die ehema­ lige HSA, hat neue Gesichter, aber kein neues Gesicht. Als Dienstleister bedient der Fachbereich die öffent­ lichen Träger des lokalen und regionalen Sozial­ wesens und versucht, die Zusammenarbeit mit kom­ munalen und kantonalen Behörden zu intensivieren. So beispielsweise in der Schulung und Weiterbildung von Milizbehörden. Zurzeit steht hier die Frage zur Debatte, inwieweit und wie Sozialhilfe- und Vormund­ schaftsbehörden Öffentlichkeitsarbeit zu betreiben haben. Dass es ohne nicht geht, zeigten die emotio­ nal geführten Auseinandersetzungen um den ­Leistungsmissbrauch auch im Berichtsjahr wieder deutlich. Die Nachfrage am Bachelorstudium war 2008 so hoch wie noch nie: Im Berichtsjahr gingen 179 ­Bewerbungen ein (zum Vergleich: Im Vorjahr waren ­ es 145). Fast 70 Prozent der neu immatrikulierten Studie­renden verfügen über ein Reifezeugnis in Form einer Berufs- oder gymnasialen Maturität. Mit einem Frauen­anteil von gut 80 Prozent ist das Studium nach wie vor eher eine Frauendomäne. Dieses Verhältnis ist im Vergleich zu den Vorjahren nicht fundamental neu, es hat sich aber noch stärker akzentuiert. Allge­ mein wird die Öffnung in Richtung eines generalis­ tischen Studiengangs fortgesetzt: Der Bachelor soll für alle Berufsfelder der Sozialen Arbeit qualifi­zieren. Die Forschungsabteilung des Fachbereichs Soziale Arbeit wurde 2008 ausgebaut. Ausgerichtet an der bestehenden Strategie werden Kompetenzen zu den Schwerpunkten Soziale Sicherheit und Integration sowie Alter, Alterspolitik und Generationenbezie­ hungen aufgebaut. Das Thema Alter wird zum interdisziplinären Schwerpunktthema des Departements. 30

Dans le domaine de la formation continue, les quatre Executive Master of Business Administration (EMBA) en «Integrated Management», «Human Resources Management», «Controlling et Consulting» et «Public Management» ont été accrédités sans réserve par l’Organe d’accréditation et d’assurance qualité des hautes écoles suisses (OAQ). En outre, l’EMBA «Health Service Management», qui sera vraisembla­ blement proposé dès l’automne 2009, a été approuvé par la Commission de formation continue et différents Certificates of Advanced Studies (CAS) réaménagés ont pu démarrer en 2008. Parmi ceux-ci figure le CAS «Compétences de management», fruit d’une colla­ boration avec l’Université de Trier (Allemagne) et la Haute école de gestion de Fribourg. Développement et élargissement: tels sont les thèmes qui ont marqué l’année 2008 à la division Recherche et prestations de services, avec ses trois centres de compétences Public management et e-government, Management ainsi que Finance, comptabilité et fiscalité. Ces deux derniers ont organisé leurs pre­ mières manifestations, démarré des projets et établi des partenariats. En juin 2008 a été lancé le centre de compétence Management d’entreprise sous le thème du développement stratégique de l’organisation («Strategische Organisationsentwicklung: Wegweiser zwischen Hysterie, Nüchternheit und Ignoranz»). Section Travail social Après une longue période de gestation, 2008 a été l’année de la consolidation pour cette section qui croît parallèlement à la demande du marché. Après des départs à la retraite, la fluctuation de personnel s’est à nouveau ralentie. La section Travail social, anciennement HSA, compte désormais de nouvelles têtes, mais elle n’a pas pour autant changé de visage. Prestataire de services, la section sert les organismes publics responsables des questions sociales à l’échelle locale et régionale et s’emploie à intensifier la collaboration avec les autorités communales et cantonales, notamment dans la formation et la forma­ tion continue des autorités de milice. Si la question de savoir dans quelle mesure et comment les autorités tutélaires et les services sociaux doivent prendre en charge les relations publiques est aujourd’hui au cœur des débats, la nécessité d’une telle communi­ cation ne fait aucun doute, comme l’ont montré les polémiques très émotionnelles qui ont entouré cette année encore les abus dans l’aide sociale. En 2008, la filière bachelor a connu un succès sans précédent: 179 candidatures ont été déposées au cours de l’exercice (contre 145 en 2007). Parmi les nouveaux inscrits, presque sept sur dix étaient titu­ laires du diplôme requis, à savoir maturité profession­ nelle ou gymnasiale. Avec plus de 80 pour cent ­d’étudiantes, cette filière reste majoritairement fémi­ nine – une tendance qui ne date pas d’hier, mais qui s’est fortement accentuée durant l’exercice. Par ailleurs, l’ouverture vers une orientation généraliste se poursuit: le bachelor doit être qualifiant pour tous les champs professionnels du travail social. Le secteur Recherche de la section Travail social a été élargi au cours de l’exercice. Fondées sur la stratégie existante, des compétences relatives aux principaux domaines Sécurité sociale et intégration, Vieillesse, Politique du 3e âge et Relations intergéné­ rationnelles ont été développées. L’âge a été adopté par le département comme principale thématique


Der Fachbereich Soziale Arbeit bringt mit seinem am Markt etablierten Kompetenzzentrum Gerontologie Eigengut als Starthilfe ein. Das diesbezügliche Weiter­ bildungsangebot wächst rasch: Neu wird etwa ein Zertifikatslehrgang zum Thema Angehörigen- und Freiwilligensupport angeboten. Das Kompetenz­ zentrum Case Management, das in Kooperation mit der Hochschule Luzern aufgebaut wird, erfreut sich steigender Nachfrage. Das besondere Interesse gilt dabei Evaluation und Monitoring in der Sozialen Arbeit. Den Nerv der Zeit getroffen hat auch das Kompetenzzentrum Qualitätsmanagement: Im NonProfit-Bereich besteht grosser Nachholbedarf. Im Jahr 2008 arbeitete der Fachbereich an zirka 25 Forschungsprojekten: von der ambulanten Alters­ pflege und Altershilfe über einen Kennzahlenbericht zur Sozialhilfe zuhanden der Städteinitiative bis hin zum Familienbericht der Stadt Bern, zu einer Studie über Ursachen und Verläufe von Mieterkonflikten oder der Untersuchung über die Bedeutung des Un­rechts­bewusstseins in der Jugendstrafrechtspflege – aller strategischen Fokussierung zum Trotz eine eindrück­liche Themenvielfalt! Fachbereich Gesundheit Personell stand das Jahr 2008 im Zeichen des Wech­ sels an der Spitze des Fachbereichs: Im Frühling hat Dr. Cornelia Oertle Bürki, ehemalige stellvertretende Zentralsekretärin der Schweizerischen Konferenz der kantonalen Gesundheitsdirektorinnen und -direktoren, die Nachfolge von Marianne Janssen angetreten. Insgesamt war das Berichtsjahr für den Fachbereich Gesundheit ein weiteres Jahr des Wachstums und des Aufbaus. Im Herbst ist der neue Bachelorstudien­ gang Hebamme erfolgreich gestartet: Die Anzahl immatrikulierter Studierender betrug 542 und der Mitarbeitendenbestand hat um 25 Prozent zugenom­ men. Der Fachbereich vereint nun die vier Disziplinen Physiotherapie, Pflege, Hebamme sowie Ernährung und Diätetik – letzteres als einziger Anbieter in der Deutschschweiz – auf Fachhochschulniveau unter einem Dach. Die Studiengänge erfreuen sich grosser Nachfrage, wohl nicht zuletzt des attraktiven Stand­ orts in Bahnhofsnähe und der Anbindung ans Univer­ sitätsspital Bern wegen. Die Ausbildungen auf Niveau Höhere Fachschule (HF) werden in Physiotherapie und in Ernährungsberatung bis 2009 und für Hebam­ men bis 2010 parallel weitergeführt. Das Angebot an Weiterbildungen wurde 2008 eben­ falls kräftig ausgebaut: Im Frühling 2009 wird erst­ mals der Diploma of Advanced Studies (DAS) ­«Psychische Gesundheit: Konzepte und Methoden» durchgeführt. Nach Erwerb dieses DAS kann der Master of Advanced Studies (MAS) in «Mental Health» angestrebt werden. Des Weiteren werden 2009 diverse disziplinäre sowie interdisziplinäre Fachkurse angeboten, wie beispielsweise «Grundkurs Bioche­ mie» oder «Kommunikation in Gesundheitsberufen». Zudem werden gesundheitsspezifische Angebote in den Kompetenzzentren Gerontologie und Qualitäts­ management des Fachbereichs Soziale Arbeit auf­ gebaut. Ein starkes Wachstum ist auch in der Forschung zu verzeichnen. Mit Projekten im Rahmen des For­ schungsschwerpunkts Gesundheitsförderung und Prävention in allen Lebensphasen sollen Zusammen­ hänge zwischen gesellschaftlichen Entwicklungen und späterer Krankheit früher erkannt und langfristig die Kosten im Gesundheitswesen gesenkt werden.

de recherche interdisciplinaire. Avec son centre de compétence Gérontologie, déjà bien établi sur le marché, la section Travail social apportera une contri­ bution précieuse au lancement des travaux. L’offre de formation continue en la matière connaît une exten­ sion rapide: une filière d’études CAS Soutien aux proches et aux bénévoles sera désormais proposée. Le centre de compétence Case Management, fruit d’une coopération avec la Haute école de Lucerne, répond à une demande croissante, l’intérêt étant particulièrement prononcé pour l’évaluation et le monitoring dans le travail social. Le centre de compé­ tence Gestion de la qualité est également d’une grande actualité: les organisations à but non lucratif, notamment, ont encore un long chemin à parcourir dans ce domaine. En 2008, la section a travaillé sur près de 25 projets de recherche dans une foule de thématiques: soins ambulatoires prodigués aux personnes âgées et aide à la vieillesse, rapport sur les familles de la ville de Berne, étude sur les causes et l’évolution des conflits entre locataires, enquête sur la conscience de l’illi­ céité dans le droit pénal des mineurs, rapport sur les chiffres clés de l’aide sociale à l’intention de l’initiative des villes. Malgré une orientation stratégique ­commune, la diversité des sujets ne laisse pas d’être impressionnante. Section Santé Au niveau du personnel, l’exercice a été placé sous le signe du changement: au printemps, Cornelia Oertle Bürki, ancienne secrétaire centrale suppléante de la Conférence suisse des directrices et directeurs cantonaux de la santé, a succédé à Marianne Janssen à la tête de la section. Dans l’ensemble, 2008 a une fois encore été une année de croissance et de développement pour la section Santé. À l’automne, la nouvelle filière de bachelor Sage-femme a été introduite avec succès: on comptait 542 immatriculations et l’effectif du personnel a augmenté de 25 pour cent. La section regroupe maintenant les quatre disciplines Physiothé­ rapie, Soins infirmiers, Sage-femme et Nutrition et diététique – cette dernière formation n’étant proposée en Suisse alémanique qu’à Berne au niveau HES. Les cursus ont la cote: la situation de l’école à proxi­ mité de la gare et le partenariat étroit avec l’Hôpital universitaire de Berne n’y sont certainement pas étran­ gers. Les formations de niveau École supérieure (ES) en Physiothérapie et en Diététique se poursui­ vent en parallèle jusqu’en 2009, celle de Sage-femme jusqu’en 2010. L’offre de formation continue s’est aussi considéra­ blement étoffée: le Diploma of Advanced Studies (DAS) «Santé psychique: concepts et méthodes» sera introduit au printemps 2009. Les titulaires de ce DAS pourront ensuite postuler au Master of Advanced Studies (MAS) «Mental Health». En 2009 seront en outre proposés divers cours monodisciplinaires et interdisciplinaires, tels que le «Cours de base en biochimie» ou «Communication dans les métiers de la santé». De plus, des offres spécifiques à la santé sont développées dans les centres de compétence Gérontologie et Gestion de la qualité de la section Travail social. On note également une forte croissance dans la recherche. Les projets mis sur pied dans le cadre du domaine principal Promotion de la santé et ­prévention dans toutes les phases de la vie doivent 31


Im Projekt «Qualitätsstandards einer gesundheits­ fördernden Gemeinschaftsgastronomie» wollen die Projektpartner unter Einbezug der Praxis erreichen, dass in den Schweizer Verpflegungseinrichtungen gesundheitsfördernde Speisen angeboten werden. Ein grosser Nachholbedarf besteht zudem in der Erforschung der Qualität, Effizienz und Effektivität – insbesondere im Bereich der Diagnostik und der Therapie der nichtärztlichen Gesundheitsberufe. Hier setzen die Projekte des zweiten Schwerpunkts Qualitätsförderung, Wirkungsorientierung und Wirt­ schaftlichkeit im Gesundheitswesen an.

32

permettre de reconnaître plus tôt les liens entre les évolutions sociales et les risques futurs de maladie et de diminuer les coûts de la santé à long terme. En intégrant la pratique, les partenaires du projet «Standards de qualité pour une restauration collective promouvant la santé» souhaitent que les établisse­ ments de restauration suisses proposent des plats sains. Un long chemin reste encore à parcourir en matière d’étude de la qualité et de l’efficacité, en particulier dans le domaine du diagnostic et de la thérapie des personnels issus de professions non médicales de la santé. C’est à ces questions que s’attaquent les projets lancés dans le cadre du deuxième domaine principal de recherche Promotion de la qualité, orientation sur les résultats et rentabilité dans le domaine de la santé.


Master

Master

Neue Master: Hochschulen bündeln ihre Kräfte Nouveaux masters: les hautes écoles unissent leurs forces Fachbereich Wirtschaft und Verwaltung Ende 2007 vom Eidgenössischen Volkswirtschafts­ departement genehmigt, konnte der Masterstudiengang Master of Science in Business Administration mit der Vertiefung Corporate / Business Development im Herbstsemester 2008 mit 38 Studierenden erstmals durchgeführt werden. Es handelt sich dabei um einen Kooperationsmaster mit der Fachhochschule St. Gallen. Zusätzlich wurde im Rahmen eines gegenseitig belegbaren Wahlpflicht­ moduls mit der Hochschule Luzern eine strategische Partnerschaft eingegangen. Dieser Masterstudiengang ist eine wissenschaftlich fundierte und gleichzeitig praxisbezogene Manage­ mentausbildung, die von den Studierenden berufs­ begleitend absolviert wird. www.fh-master-wirtschaft.ch

Fachbereich Soziale Arbeit Im Fachbereich Soziale Arbeit startete im Herbst 2008 erstmals der Studiengang Master of Science in Social Work. Das Studium kann Vollzeit oder Teilzeit ab­s olviert werden. Die Semesterstruktur ist nach dem Baukastenprinzip aufgebaut. So können die Studierenden ihre Studienplanung den persönlichen Berufs- oder Familienpflichten flexibel anpassen. Für diesen Masterstudiengang hat sich der Fach­ bereich Soziale Arbeit der Berner Fachhochschule mit der Hochschule Luzern, der Fachhochschule St. Gallen sowie der Zürcher Hochschule für An­ gewandte Wissenschaften (ZHAW) zusammenge­ schlossen. Der Studiengang fördert gezielt den Austausch zwi­ schen diesen vier Standorten und zahlreichen inter­ nationalen Partnern. Die Kooperation ist anspruchsvoll, ausgezeichnet und wegweisend. Der neue Master wird eine längere Markteinführungsphase bean­ spruchen. www.masterinsozialerarbeit.ch

Fachbereich Gesundheit Im Fachbereich Gesundheit wurde 2008 am Aufbau der Masterstudiengänge für 2010 in Physiotherapie und Pflege gearbeitet. Es handelt sich dabei um Kooperationsmaster mit der Fachhochschule St. Gallen und der ZHAW (Pflege) beziehungsweise nur mit der ZHAW (Physiotherapie). Die Genehmigung der neuen Masterstudiengänge durch den Regie­ rungsrat und das Bundesamt für Berufsbildung und Technologie BBT steht noch aus.

Section Gestion et administration Approuvée par le Département fédéral de l’économie fin 2007, la filière Master of Science in Business Administration, spécialisation Corporate / Business Development, a pu démarrer au semestre d’automne avec 38 étudiants. Il s’agit d’un master proposé en coopération avec la HES de St-Gall. Un partenariat stratégique a égale­ ment été conclu avec la Haute école de gestion de Lucerne dans le cadre d’un module obligatoire à option que les étudiants peuvent suivre dans les deux écoles. Ce cursus est une formation en gestion à la fois scien­ tifiquement fondée et axée sur la pratique, proposée en cours d’emploi. www.fh-master-wirtschaft.ch

Section Travail social Dans la section Travail social, la filière d’études Master of Science in Social Work a été lancée à l’automne 2008 et peut être suivie à temps plein ou partiel. Sa structure modulaire permet aux étudiants d’adapter leur programme de cours à leurs obligations profes­ sionnelles et familiales. Pour ce cursus, la section Travail social coopère avec la Haute école de gestion de Lucerne, la HES de St-Gall et la Haute école des sciences appliquées de Zurich. La filière favorise de manière ciblée l’échange entre ces quatre sites et avec de nombreux partenaires internationaux, coopération à la fois exigeante, remar­ quable et novatrice. Le nouveau master nécessitera cependant une phase d’introduction relativement longue sur le marché. www.masterinsozialerarbeit.ch

Section Santé Au cours de l’exercice, la section Santé a travaillé à la mise en œuvre de filières de master en physio­ thérapie et en soins infirmiers pour 2010, en coopéra­ tion avec la Haute école des sciences appliquées de Zurich (physiothérapie et soins infirmiers) et la ­H ES de St-Gall (uniquement soins infirmiers). Ces programmes doivent encore être approuvés par le Conseil-exécutif et l’Office fédéral de la formation professionnelle et de la technologie OFFT.

33


Hochschule der Künste Bern

Haute école des arts de Berne

Künste in Bewegung Les arts en mouvement

Dr. Thomas D. Meier Direktor Directeur

«Die Hochschule der Künste ist eine permanente Baustelle – weil zeitgenössische Künste in Bewegung sind und Beweglichkeit erfordern.» Dieses Zitat des Kantonsbaumeisters an der offiziellen Übergabe markiert den Abschluss einer wichtigen Etappe im Aufbau der Hochschule der Künste Bern (HKB) – die Eröffnung des HKB-Standorts an der Fellerstrasse 11 in Bern-West. Die Fachbereiche Gestaltung und Kunst, Konservierung-Restaurierung, das Y (Institut für Transdisziplinarität), die Forschung sowie die Direktion haben im umgebauten Industrie­ gebäude an der Fellerstrasse 11 ihren neuen Standort gefunden. Die ehemalige Tuchfabrik wurde unter der Leitung des Architekturbüros Rolf Mühlethaler zu einem Ort der Kulturproduktion, der Lehre und der Forschung umgebaut. Damit verfügen die betroffenen Bereiche über eine weitgehend konkurrenzfähige Infrastruktur. Weitere Baustellen bleiben vorerst offen: Noch immer ist die HKB an einer Vielzahl von Standorten in den Städten Biel und Bern untergebracht. Gemeinsam mit den zuständigen Gremien der Berner Fachhochschule und des Kantons Bern hat die HKB deshalb die Planung für einen weiteren Hauptstandort in Bern eröffnet, der die Kräfte nochmals stärker bündeln soll. Teile der Musik – unter ihnen der Studienbereich Jazz – sowie das Theater sollen hier vereint werden. Längerfristige Ausbauprojekte umfassen das Schweizer Opernstudio und den Studienbereich Rhythmik, die derzeit in Biel angesiedelt sind.

«La Haute école des arts s’inscrit dans un renouveau permanent – en mouvement perpétuel, les arts contemporains exigent une grande mobilité de notre part.» C’est en ces termes que s’est exprimé l’architecte cantonal lors de l’inauguration officielle du site de la Fellerstrasse 11 à Berne-Ouest, qui marque le terme d’une étape cruciale dans le développement de la Haute école des arts de Berne (HEAB). Les sections Arts visuels et design, Conservationrestauration, ainsi que l’Institut de transdisciplinarité Y, la section de recherche et la direction ont pris leurs nouveaux quartiers dans ce bâtiment industriel qui vient de faire peau neuve. L’ancienne fabrique textile a été transformée, sous la conduite du bureau d’architecture Rolf Mühlethaler, en un centre destiné à la production culturelle, à l’enseignement et à la recherche. Ainsi, les sections concernées seront désormais dotées d’infrastructures compétitives. D’autres travaux sont prévus, la HEAB étant encore répartie sur plusieurs sites dans les villes de Bienne et de Berne. Aux côtés des comités compétents de la Haute école spécialisée bernoise et du Canton de Berne, la HEAB planifie la création d’un nouveau pôle à Berne, dans le but d’optimiser les synergies. Il est prévu d’y réunir certaines disciplines musicales – notamment le jazz – et le théâtre. D’autres projets de transformation portant sur le plus long terme visent à intégrer le Studio suisse d’opéra et la section de rythmique, situés pour l’heure à Bienne.

Aufbau Masterstudiengänge Auch in der Ausbildung konnten Bauvorhaben abge­ schlossen werden. Die neun Masterstudiengänge, die im Dezember des Vorjahres vom Bund genehmigt worden sind, befinden sich in Umsetzung: Im Sep­ tember 2008 haben 170 Studierende ihr Studium auf der zweiten Studienstufe aufgenommen. Das Master­ angebot umfasst Musik, Theater, Kommunikations­ design, Art Education, Konservierung-Restaurierung sowie Contemporary Arts Practice und damit sämtliche Bereiche der Hochschule. Mit der Etablierung der Masterstudiengänge besteht die Möglichkeit, die Grundlagen der transdisziplinären Zusammenarbeit, wie sie auf Bachelorstufe installiert wurden, auf Masterstufe weiterzuentwickeln. Einzig der Start des Masterstudiengangs in Kommunikationsdesign ­musste mangels einer genügenden Zahl qualifizierter Bewerberinnen und Bewerber auf 2009 verschoben werden. Die hohe Nachfrage nach Studienplätzen bleibt ansonsten ungebrochen: Insgesamt wurden im Jahr 2008 über 1000 Dossiers geprüft und Prüfungen

Développement des filières de master Des projets d’aménagement ont également été menés avec succès dans le secteur de la formation. Les neuf filières de master qui ont été approuvées par la Confé­ dération en décembre 2007 sont opérationnelles: 170 étudiants ont commencé leurs études de second degré en septembre 2008. La HEAB propose désor­ mais la filière de master dans toutes les disciplines enseignées: Musique, Théâtre, Communication Design, Conservation-restauration, Art ­Education et Contem­ porary Arts Practice. L’ancrage de ces filières permet de poursuivre au degré du master la coopération transdisciplinaire instaurée au degré du bachelor. Seul le lancement de la filière de master en Communication Design a dû être reporté à 2009 en raison du nombre insuffisant de candidats qualifiés. Dans toutes les autres disciplines, la demande en places de formation reste très élevée: en 2008, plus de 1000 personnes ont déposé un dossier de candidature et passé un examen en vue d’être admis dans les différentes filières, dont les places sont limitées par le numerus clausus. Le taux 35


abgelegt, um die durch den Numerus clausus be­ schränkten Studienplätze zu besetzen. Die Auf­ nahmequote betrug weiterhin rund 25 Prozent. Derzeit studieren fast 800 Personen an der HKB. Ausbau Zusammenarbeit Die Mastereinführung als weitere Etappe im Bologna­ prozess hat zu einer Vielfalt neuer Lehrveranstaltun­ gen, zu neuen Lehraufträgen und zu innovativen Zusammenarbeitsformen geführt. Sie reichen über Studiengangs- und Hochschulgrenzen hinaus. Mit dem Masterstart sind nämlich auch die Netzwerke und Kooperationen unter den Hochschulen zum Tragen gekommen, in denen die HKB zum Teil eine führende Rolle einnimmt. So haben der Swiss Con­ servation-Restoration-Campus, der Master-CampusTheater-CH, die schweizweite Kooperation zur Opernausbildung, die in der Schweiz einzig von der HKB angeboten wird, sowie die Netzwerke der Masterausbildungen in Gestaltung und Kunst ihre Zusammenarbeit aufgenommen. Beweglichkeit und Internationalität Vermehrte Bewegung der Studierenden und Dozie­ renden findet nicht nur innerhalb der Schweiz, son­ dern auch international statt. So hat die Mobilität der Studierenden und Dozierenden weiter zugenommen. Das internationale Netzwerk wurde ausgebaut, ­Gastdozierende aus zahlreichen Ländern unterrichten an der HKB und gegenseitige Besuche zwischen den Hochschulen intensivieren die Zusammenarbeit. Internationalität ist sowohl Faktum wie auch Ziel an der HKB: Das internationale Selbstverständnis und die verstärkte internationale Ausrichtung haben dabei strukturelle, organisatorische und kulturelle Implika­ tionen, die jetzt erstmals strategisch gebündelt und institutionell unterstützt werden. Neu hat die HKB ein «International Office» für Studierende, Dozierende und Studiengangsleitende eingerichtet. In konkreten Projekten loten Studierende, Lehrende und Forschende aus, was es heisst, kulturelle Differenz als kreatives Potenzial zu verstehen – sei dies am Theaterund Filmschulfestival in Pristina, bei der szenischen ­Lesung von «Gelbe Tage» am Europäischen Festival für Gegenwartsdramatik in Santiago de Chile, am Wettbewerb für zeitgenössische Kammermusik in Krakau / Polen, im Meisterkurs beim ägyptischen Violinisten Abdou Dagher anlässlich der Biennale Bern 2008 oder im typografischen Diplomprojekt zur arabischen und lateinischen Schrift im multikulturellen Umfeld direkt vor den Toren der HKB in Bern Bümpliz. Ziel der Internationalisierung ist die Stärkung der ­Qualität durch eine noch akzentuiertere Kompetitivität sowie die Vorbereitung der Studierenden auf einen internationalen Arbeitsmarkt. Die Attraktivität der HKB für ausländische Studierende und Dozierende ist zudem ein Indikator für die Reputation der Institution. Fremdgehen Fremdgehen hiess das Motto der Biennale Bern 2008 im September. Gemeinsam mit elf Berner Kulturinsti­ tutionen wurde unter dem Präsidium der HKB ein breit gefächertes Programm mit Schwerpunkten in Musik, Theater und bildender Kunst angeboten. Diese erste Durchführung der Biennale Bern unter der von der HKB initiierten gemeinsamen Trägerschaft der wichtigsten Kulturinstitutionen am Platz Bern war überaus erfolgreich. Der Publikumsaufmarsch lag weit über den Zahlen der früheren Biennalen. 36

­d’admission s’est maintenu autour de 25 pour cent. La HEAB compte à l’heure actuelle près de 800 étu­ diants en formation. Renforcement de la coopération Nouvelle étape dans la mise en œuvre du processus de Bologne, l’instauration du master a débouché sur une multitude de nouveaux cours et mandats d’enseignement, ainsi que sur des formes de collabo­ ration innovantes, dont la portée dépasse largement les différentes filières d’études et la HEAB. Elle a en effet permis de mettre à profit les coopérations et les réseaux unissant les HES, dans lesquels la HEAB assume parfois le rôle de chef de file. C’est ainsi que le Swiss Conservation-Restoration-Campus, le Master-Campus-Theater-CH, la coopération nationale relative à la formation d’opéra – une discipline que la HEAB est seule à proposer en Suisse –, ainsi que les ­réseaux des filières de master en arts visuels et design ont eu l’occasion d’asseoir les bases d’un travail commun. Mobilité et internationalité L’accroissement de la mobilité des étudiants et des enseignants s’est confirmé une nouvelle fois cette année, aussi bien en Suisse qu’à l’échelle internatio­ nale. Le réseau international a été développé, des professeurs en provenance de nombreux pays ont été invités à enseigner à la HEAB et des visites entre hautes écoles ont permis de renforcer les liens de coopération. L’internationalité est à la fois une réalité et un objectif de la HEAB: l’identification internationale et l’ouver­ ture accrue sur l’extérieur ont des implications struc­ turelles, organisationnelles et culturelles qui bénéfi­ cient pour la première fois d’une assise stratégique et institutionnelle commune. La HEAB a mis sur pied un «International Office» à l’intention des étudiants, du corps enseignant et des responsables des filières d’études. Dans le cadre de projets concrets, ­étudiants, enseignants et chercheurs ont été appelés à explorer les multiples dimensions de la différence culturelle en tant que potentiel de créativité. Exemples: le festival international de film et de théâtre de Pristina, la lecture scénique de «Yellow days» au festival de dramaturgie européenne contemporaine de Santiago du Chili, le concours international de musique de chambre contemporaine à Cracovie /  Pologne, le cours de maîtrise dispensé par le violoniste égyptien Abdou Dagher durant la Biennale de Berne 2008 et le projet de diplôme typographique sur les langues arabes et latines dans le contexte multiculturel de Berne Bümpliz, à proximité immédiate de la HEAB. L’internationalisation vise à renforcer la qualité grâce à une compétitivité accrue et à préparer les étudiants en vue de leur entrée sur le marché inter­national du travail. L’attrait que la HEAB exerce sur les étudiants et les enseignants étrangers constitue en outre un indicateur précieux de la réputation de l’institution. Fremdgehen (sortir des sentiers battus) «Fremdgehen»: telle était la devise de la Biennale de Berne, édition 2008. En septembre dernier, un programme très diversifié, consacré en priorité à la musique, au théâtre et aux arts visuels, a été présenté au public sous la présidence de la HEAB et avec le concours de onze institutions culturelles bernoises. Cette première édition organisée par l’organisme faîtier des principales institutions cultu­ relles de Berne, créé sous l’impulsion de la HEAB,


Tiefgang In Verbindung von wissenschaftlichen und künstleri­ schen Ansätzen hat die Forschung an der HKB neues Wissen entwickelt und ihre Konturen, Methoden und Inhalte weiter geschärft. Bewegung und Grenzüber­ schreitung sind auch in diesem Bereich zur Selbst­­ verständlichkeit geworden. So konnte 2008 die Dritt­ mittelakquisition erstmals erfolgreich auf die Grundlagenforschung des Schweizerischen Nationalfonds ausgeweitet und die Personenförderung mit Stipen­ dien für das Max-Planck-Institut und die Harvard University ausgebaut werden. Zudem ist es gelungen, die Vernetzung und Zusammenarbeit mit Forschungs­ partnern in der Schweiz, Deutschland, Frankreich, Finnland, England, Italien und den USA weiter zu stärken und durch die Ausrichtung der Forschungs­ tagung «Swiss Design Network» in Bern und der durch die HKB kuratierten internationalen Ausstellung für künstlerische Forschung in Berlin zu vertiefen. Akkreditierung Parallel zum Masterstart ist die HKB in den Akkredi­ tierungsprozess eingestiegen – die Qualitätsprüfung der neuen Studiengänge ist eine Vorgabe des Bundes. Mit der Akkreditierungsagentur ACQUIN hat sie das Verfahren für die definitive Anerkennung ihres jüngsten Bachelorstudiengangs eingeleitet. Noch vor Erteilung der ersten Bachelordiplome in Literarischem Schreiben im Sommer 2009 wird das Verfahren abgeschlossen werden. Die Akkreditierung der neun Masterstudiengänge folgt 2009 und 2010. Personalentwicklung Nach einer notwendigen Phase des Aufbaus, in der die HKB von einer kleinen zu einer mittelgrossen Hochschule geworden ist, wurde an der Retraite der Schulleitung im Oktober 2008 für die kommenden Jahre eine Konsolidierung der bestehenden Lehr­ angebote zum Ziel erklärt. Die Mitarbeitenden und Dozierenden, von denen durch den Studierenden­ zuwachs, die diversen Change-Prozesse, die BolognaUmsetzung etcetera viel gefordert wurde, erhielten in Weiterbildungen und Workshops die Gelegenheit, sich über ihre Tätigkeiten und über die unterschied­ lichen Betriebskulturen der Bereiche auszutauschen. Ziel war es, ein gemeinsameres Kommunikations­ verständnis und -verhalten zu reflektieren und relevante Impulse zur Zusammenarbeit und zur Verbesserung der internen und externen Kommunikation zu erar­ beiten. Auch die 2008 erfolgte Gründung von drei neuen Foren an der HKB soll die Betriebskultur fördern: Vertreterinnen und Vertreter der Dozierenden, der Studierenden und die Angehörigen der Administration treffen sich ein Mal im Semester mit der Direktion, um den Informationsaustausch zu pflegen und drän­ gende Fragen anzusprechen. Im Herbst wurde die erste Runde des vom Bundes­ amt für Berufsbildung und Technologie BBT finanzierten Mentoring-Programms «départs» erfolgreich abge­ schlossen. Es handelt sich um das erste Men­t oringProjekt an künstlerisch-gestalterischen Hochschulen mit dem Ziel, Absolventinnen den Einstieg in den beruflichen Alltag zu erleichtern.

a remporté un franc succès. L’affluence du public a largement dépassé celle des biennales antérieures. Enracinement de la recherche En combinant approches scientifiques et artistiques, la recherche menée auprès de la HEAB s’est étoffée d’un nouveau savoir et a encore affiné ses contours, ses méthodes et ses contenus. Dans ce domaine aussi, la mobilité et la coopération transfrontière se sont imposées comme une évidence. Pour la ­première fois en 2008, la HEAB a reçu de la part du Fonds national suisse des moyens financiers destinés à la recherche fondamentale et a pu, grâce à des bourses, envoyer des étudiants à l’Institut Max Planck et à l’Université de Harvard. La HEAB s’est en outre attachée, avec succès, à renforcer le travail en réseau et la coopération dans le secteur de la recherche avec des partenaires en Suisse, en Allemagne, en France, en Finlande, en Angleterre, en Italie et aux États-Unis, et à les approfondir lors de la prépa­ ration du symposium du «Swiss Design Network» à Berne et de l’exposition internationale sur la recherche artistique organisée à Berlin par la HEAB. Accréditation Parallèlement au lancement du master, la HEAB s’est engagée dans le processus d’accréditation, le contrôle de la qualité des nouvelles filières d’études étant prescrit par la Confédération. Pour ce faire, elle a recouru aux services de l’agence d’accrédita­ tion ACQUIN en vue d’obtenir la reconnaissance définitive de sa dernière filière de bachelor. Cette procédure prendra fin avant la remise, en été 2009, des premiers diplômes de bachelor en Écriture ­littéraire. L’accréditation des neuf filières d’Études de master suivra en 2009 et 2010. Personnel Après une indispensable phase de développement, au cours de laquelle la HEAB a passé d’une petite institution à une HES de taille moyenne, la direction de l’école s’est fixé pour objectif, lors de sa retraite d’octobre, de consolider dans les années à venir les filières proposées. Les employés et les enseignants, fortement mis à contribution par l’augmentation du nombre d’étudiants, les différents processus de changement et la mise en œuvre de la réforme de Bologne, ont eu l’occasion, dans le cadre de diffé­ rents cours de formation continue et ateliers, de procéder à des échanges sur les différentes cultures d’entreprise prévalant au sein des sections. Ces rencontres visaient à susciter une réflexion sur l’har­ monisation de la communication et à donner des impulsions décisives en faveur d’un renforcement de la collaboration et d’une amélioration de la com­ munication interne et externe. La création, en 2008, de trois nouveaux forums favorise, elle aussi, la culture d’entreprise: des repré­ sentants du corps enseignant, des étudiants et du ­personnel administratif se réunissent une fois par semestre avec la direction pour procéder à un échange d’informations et traiter les questions urgentes. La première phase du programme de mentoring «départs» financé par l’Office fédéral de la formation professionnelle et de la technologie OFFT a été menée avec succès. Il s’agit du premier projet de mentoring mis en œuvre dans des hautes écoles d’arts visuels, dans le but de faciliter l’entrée des étudiantes dans la vie professionnelle. 37


Abegg-Stiftung Nach nur acht Durchläufen und 14 Abschlüssen ist die Ära des Fachhochschul-Diplomstudiums an der Abegg-Stiftung bereits Geschichte, und die ersten beiden Studierenden haben nach erfolgreich absolviertem Bachelorstudienplan das Masterstudium unter dem Dach des Swiss Conservation-Restoration Campus (Swiss-CRC) aufgenommen. Ihre zukünftige Ausbildung entspricht damit den Richtlinien der European Confederation of Conservator-Restorers’ Organisations (E.C.C.O.) sowie des European Network for Conservation-Restoration Education (ENCoRE), die für die vollwertige Ausbildung in Kon­ servierung-Restaurierung ein mindestens fünf Jahre dauerndes Vollzeitstudium mit Masterabschluss verlangen. Unabdingbare Voraussetzung, um das anspruchsvolle Berufsprofil ausfüllen und international bestehen zu können. Internationalität bleibt auch das Stichwort für die Herkunft der Studierenden. Zu Weiterbildungsangeboten empfing die Abegg-Stiftung Fachleute unter anderem aus China, Südkorea und Rumänien. Die zwei Bachelorarbeiten des Berichts­ jahres untersuchten Altrestaurierungen und ihre Auswirkungen auf die Substanz historischer Textilien. In beiden Fällen handelt es sich um Kunstharze, deren Alterungs­verhalten die behandelten Originale schädigt: Wenige Jahrzehnte alte, damals als innova­ tiv gepriesene Konservierungsmethoden sind heute bereits Gegenstand aufwändiger Forschung und Entrestaurierung.

38

Fondation Abegg Après seulement huit cycles d’études et la remise de 14 diplômes, la Fondation Abegg a déjà bien assis sa réputation de HES. Les deux premiers étudiants de la filière ont obtenu avec succès le titre de bache­ lor et entamé leurs études de master sous la houlette du Swiss Conservation-Restoration Campus (SwissCRC). Leur formation s’alignera désormais sur les directives de la Confédération européenne des orga­ nisations de conservateurs-restaurateurs (ECCO) et du Réseau européen pour l’enseignement en conservation-restauration (ENCoRE). En vertu de ces directives, cinq années d’études à plein temps avec master à la clé sont requises pour effectuer le cursus complet en conservation-restauration. Il s’agit là d’une condition sine qua non pour acquérir ce profil professionnel exigeant et pouvoir se faire une place à l’échelle internationale. L’internationalité reste aussi le leitmotiv en ce qui concerne l’origine des étudiants. C’est ainsi que la Fondation Abegg a accueilli, dans le cadre de cours de formation continue, des experts originaires notamment de Chine, de Corée du Sud et de Roumanie. Les deux travaux de bachelor déposés durant l’année sous revue ont porté sur d’anciennes restaurations et leurs répercussions sur les tissus originaux. Dans les deux cas, il s’agissait de traitements aux résines synthétiques, dont le comportement au vieillissement détériore les textiles historiques. Des méthodes de conservation perçues comme novatrices il y a à peine quelques décennies font donc aujourd’hui déjà l’objet d’une recherche et d’une dérestauration pointues.


Master

Master

Start der Masterstudiengänge an der HKB Lancement des filières de master à la HEAB Mit dem Start der Masterstudiengänge bietet die HKB einmalige Spezialitäten und Vertiefungen an: – Im Master in Contemporary Arts Practice mit den Ver­tiefungsrichtungen «Fine Arts» und «Music and Media Arts» bietet die HKB ein europaweit einzig­ artiges, transdisziplinäres Programm an. Hier haben sich Studierende zusammengefunden, die in viel­ fältiger Weise künftige Produktionsformen im Kunstund Medienbereich vorwegnehmen. – Eine interessante und neuartige Studierendenstruktur weist auch die Vertiefungsrichtung «Scenic Arts Practice», angesiedelt im Master-Campus-TheaterCH, auf: Kunstschaffende aus dem Theater und aus anderen Disziplinen können neben der Vermittlung schauspielerischer Kompetenzen auch weitere Themen wie Raumgestaltung, Licht und Ton in die Ausbildung integrieren. – D ie vier Musik-Master starteten mit schweizweit einmaligen Spezialisierungen und Vertiefungen wie der «Vermittlung in Musik» im «Master of Arts in Music Pedagogy», der Opernausbildung im ­«Master of Arts in Specialized Music Performance», der umfassendsten Ausbildung für musikalische Pro­ duktionen im ­Kooperationsmaster «Master of Arts in Composition / Theory» sowie im «Master of Arts in Music Performance», dem vormaligen Konzert­ diplom. – Der «Master of Arts in Art Education» qualifiziert einerseits für die vielfältigen Tätigkeiten in der Kulturvermittlung und bildet andererseits gemeinsam mit der Universität und der Pädagogischen Hoch­ schule Bern Lehr­personen für Bildnerisches Gestalten an Maturitätsschulen aus. Als Spezialität und weitere Vertiefung kann die «Medienbasierte Vermittlung» angewählt werden. – Der «Master of Arts in Conservation-Restoration», ein Kooperationsmaster mit der Westschweizer und der Tessiner Fachhochschule sowie der AbeggStiftung Bern, bietet als grösster Partner die Ver­ tiefungs­richtungen «Architecture, Furnishings and Furniture», «Paintings and Sculptures», «Graphic, Books and Photographic Objects» sowie «Modern Materials and Media» an. Allen gemeinsam ist, dass sie stark individualisierte und an der Praxis der Studierenden und ihren Projekten orientierte Programme anbieten. Zur Unterstützung konnten bedeutende Persönlichkeiten für die Mento­ rate und als Dozierende gewonnen werden.

La HEAB assortit ses nouvelles filières de master de spécialisations et de possibilités de perfectionne­ ment uniques: – Dans le cadre du Master in Contemporary Arts Practice, la HEAB propose un programme transdis­ ciplinaire unique en Europe avec ses spécialisations «Fine Arts» et «Music and Media Arts». Cette filière rassemble des étudiants qui envisagent de se lancer dans des formes très diverses de production dans le domaine des arts et des médias. – La spécialisation «Scenic Arts Practice», rattachée au Master-Campus-Theater-CH, présente elle aussi une structure d’études intéressante et novatrice: elle donne la possibilité à des artistes du théâtre et d’autres disciplines d’intégrer dans leur formation, en sus des compétences artistiques proprement dites, des connaissances sur d’autres thèmes, tels que scénographie, son et lumière. – Les quatre masters proposés dans le secteur musical prévoient des spécialisations uniques en Suisse: l’«Enseignement de la musique» dans le «Master of Arts in Music Pedagogy», une formation lyrique dans le «Master of Arts in Specialized Music Performance», ainsi que la formation la plus com­ plète en matière de productions musicales dans le «Master of Arts in Composition / Theory» ainsi que dans le «Master of Arts in Music Performance», qui remplace désormais le diplôme de concert. – Le «Master of Arts in Art Education» assure, d’une part, le niveau de qualification requis pour exercer les multiples activités liées à l’éducation culturelle et, d’autre part, la formation d’enseignants en arts visuels dans les écoles de maturité, en étroite collaboration avec l’Université ainsi que la Haute école pédagogique de Berne. Cette filière propose la spécialisation «Enseignement basé sur les médias». – Avec le «Master of Arts in Conservation-Restoration» mis sur pied en coopération avec les HES de Suisse ­romande et du Tessin, ainsi que la Fondation Abegg de Berne, la HEAB propose, en tant que partenaire principal, les spécialisations «Architecture, Furnishings and Furniture», «Paintings and Sculp­ tures», «Graphic, Books and Photographic Objects» et «Modern Materials and Media». Tous ces masters ont en commun le fait de proposer des programmes très personnalisés, axés sur la pratique et les projets des étudiants. La HEAB est parvenue à s’adjoindre le soutien de personnalités reconnues, appelées à intervenir en qualité de mentors ou d’enseignants.

39


Schweizerische Hochschule für Landwirtschaft SHL

Haute école suisse d’agronomie HESA

Interessant, interkantonal, international, innovativ Intéressante, intercantonale, internationale, innovatrice

Dr. Alfred Buess Direktor Directeur

Für die Schweizerische Hochschule für Landwirt­ schaft SHL war das Jahr 2008 ein gutes Jahr, vorab im Kerngeschäft der Lehre. Im September starteten rund 150 neue Studierende in den drei Bachelor­ studiengängen in Zollikofen – zehn Prozent mehr als im Vorjahr, ­aber­­mals ein neuer Rekord. Den grössten Zuwachs verzeich­nete der frisch reformierte Studien­ gang Food Science & Management (Lebensmitteltechno­logie), aber auch die Pferdewissenschaften, ein neues Spe­zialgebiet innerhalb der Agronomie, sties­s en auf ­w achsendes Interesse. Der Frauenanteil der gegen 400 Studier­e n­d en beträgt nun rund 40 Prozent, was für die SHL und ihre Branchen erfreu­ lich ist. Der im Jahr 2003 neu eingeführte Studiengang Forstwirtschaft durchlief im Berichtsjahr ein Akkredi­ tierungsverfahren. Im Dezember wurde der Studien­ gang vom Bund mit Auflagen akkreditiert. Der neue Masterstudiengang in Life Sciences, der in Kooperation mit anderen Fachhochschulen angeboten wird, wurde im März mit Auflagen bewilligt. Die SHL startet im September 2009 mit der Vertiefung in angewandten Landwirtschafts- und Forstwissenschaften.

Pour la Haute école suisse d’agronomie HESA, 2008 aura été une bonne année, en particulier dans le domaine clé de l’enseignement. En septembre, les trois filières de bachelor à Zollikofen ont accueilli 150 nouveaux étudiants, soit dix pour cent de plus que l’année précédente – un nouveau record. C’est la filière Food Science & Management (techno­ logie alimentaire), récemment remaniée, qui a enregistré la plus forte progression. Mais les sciences équines, ­nouveau domaine spécialisé de l’agronomie, sus­c itent aussi un intérêt croissant. Sur quelque quatre cents étudiants, la proportion de femmes atteint désormais environ 40 pour cent, un résultat réjouissant pour la HESA. Introduite en 2003, la filière de foresterie a subi une procédure d’accréditation durant l’année sous ­ revue et obtenu en décembre une accréditation avec réserves de la Confédération. La nouvelle filière de master en Life Sciences, proposée en coopération avec d’autres HES, a été autorisée en mars, égale­ ment avec réserves. En septembre 2009, la HESA lancera la spécialisation en sciences appliquées agronomiques et forestières.

Vollintegration in die BFH? Die SHL arbeitet intensiv mit der BFH zusammen und ist dieser organisatorisch angegliedert. Getragen wird die SHL bisher indessen durch ein Konkordat aller Schweizer Kantone und Liechtensteins. Im Juli 2008 hat der Konkordatsrat nun die Weichen für eine neue Trägerschaft gestellt. Er beauftragte die SHL, die vollständige Integration in die BFH vorzu­ bereiten. Gleichzeitig wird auch eine Trägerschaft des Bundes geprüft. Im Verlaufe des Jahres 2009 werden die zuständigen Gremien über die künftige Trägerschaft entscheiden. Voraussichtlich dürfte die SHL Ende 2011 ganz zur BFH kommen.

Intégration complète dans la HESB? La HESA collabore étroitement avec la HESB, à laquelle elle est rattachée sur le plan organisationnel. Elle est actuellement sous la responsabilité d’un concordat réunissant tous les cantons suisses et le Liechtenstein. En juillet 2008, le conseil du concordat a fixé les principes de base en vue d’une redéfinition des responsabilités. Il a chargé la HESA de préparer l’intégration complète au sein de la HESB. Une partici­ pation éventuelle de la Confédération est aussi à l’étude. La décision quant au futur organisme respon­ sable sera prise dans le courant de 2009 par les organes compétents. En principe, la HESA devrait être entièrement rattachée à la HESB d’ici fin 2011.

Internationale Erfolge Eine Stärke der SHL ist ihre internationale Vernetzung in Dutzenden von Forschungs- und Dienstleistungs­ projekten. Zurzeit sind die Fachleute der Land-, ­­Forstund Lebensmittelwirtschaften in über 20 Ländern auf allen Kontinenten aktiv. Zum Beispiel im Kosovo, wo die SHL mit ihrem Know-how mithalf, die im Krieg zerstörten Infrastrukturen der Milchver­a rbeitung neu aufzubauen. Das von der Direktion für Entwicklung und Zusammenarbeit unterstützte ­Projekt wurde im vergangenen Jahr abgeschlossen, die Beratung der Molkereien geht aber da und dort noch weiter. Auch mit internationalen Fachtagungen war die SHL erfolgreich: So war etwa die Deutsche Gesell­ schaft für Grünland und Futterbau mit ihrer Jahres­ tagung in Zollikofen zu Gast; und es war die

Succès internationaux Son implication internationale dans des douzaines de projets de recherche et de services constitue l’une des forces de la HESA. À l’heure actuelle, les spécia­ listes de l’agriculture, de la foresterie et de l’économie alimentaire sont à l’œuvre dans plus de 20 pays sur tous les continents. C’est le cas au Kosovo, où la HESA a contribué par son savoir-faire à la reconstruc­ tion des infrastructures de transformation laitière détruites pendant la guerre. Soutenu par la Direction du développement et de la coopération, ce projet a été achevé l’an dernier, mais la HESA continue de conseiller occasionnellement les laiteries. Des succès ont aussi été enregistrés au niveau des séminaires internationaux: la Deutsche Gesellschaft für Grünland 41


SHL, welche ein internationales Seminar mit rund 60 landwirtschaftlichen Lehr- und Beratungspersonen aus 30 verschiedenen Nationen organisierte und präsidierte. Dann war da noch der SFIAR Award 2008 des Schweizerischen Forums für internationale Agrarfor­ schung: Die SHL gewann diesen Preis mit dem Projekt «RISE – Response-Inducing Sustainability Evaluation», einer Methode zur ganzheitlichen Analyse der Nach­ haltigkeit der landwirtschaftlichen Produktion auf Betriebsebene, welche seit Jahren rund um die Welt erfolgreich eingesetzt wird.

42

und Futterbau a tenu son congrès annuel à Zollikofen et la HESA a organisé et présidé un séminaire qui a réuni 60 enseignants et vulgarisateurs agricoles de 30 nations différentes. Mentionnons encore le SFIAR Award 2008 du Forum suisse pour la recherche internationale, remporté par la HESA avec son projet «RISE – Response-Inducing Sustainability Evaluation» – une méthode d’analyse globale de la durabilité de la production agricole à l’échelle de l’exploitation, appliquée avec succès depuis des années partout dans le monde.

Innovative Studierende Immer wieder verblüffen die Studierenden der Land-, Forst- und Lebensmittelwirtschaft mit ihrer Begeiste­ rungsfähigkeit und Kreativität. Besonders gefragt sind Ideen und Praxisbezug im Projektunterricht «Manage­ ment und Leadership». Hier erhalten die Studierenden die Aufgabe, in Gruppen Geschäftsmodelle zu ent­ wickeln und diese eins zu eins umzusetzen. Bestanden hat nur, wer einen Gewinn erwirtschaften und diesen für einen karitativen Zweck spenden kann. Im letzten Jahr wurden sehr originelle Geschäftsideen umge­ setzt: Einer Gruppe gelang es, Legehennenfleisch – das üblicherweise verbrannt wird – schmackhaft vorzubereiten und zu vermarkten. Eine andere Gruppe stellte ein ausgefallenes Hochzeitsgeschenk auf die Beine: Junge Paare erleben mit, wenn im Wald «ihr» Baum von Hand gefällt wird; Wochen später erhalten sie dann das daraus gezimmerte Ehebett. Viele Studierende behalten mit einem Nebenjob noch ein Bein in der praktischen Wirtschaft. Mehr virtuell tat dies der Agronomiestudent Peter Lenggenhager: Er beteiligte sich am nationalen Investment-Wett­ bewerb von Swissquote und erreichte prompt den hervorragenden dritten Platz.

Des étudiants innovateurs Les étudiants en agronomie, foresterie et technologie alimentaire ne cessent d’étonner par leur enthou­ siasme et leur créativité. Imagination et sens pratique sont des qualités particulièrement sollicitées pour les travaux sur projet de «Management et leadership». Les étudiants doivent y développer en groupes des modèles commerciaux et les appliquer grandeur nature. Pour réussir, il faut parvenir à réaliser un bénéfice, qui est reversé à une œuvre caritative. C’est ainsi que des idées très originales ont été mises en pratique l’an passé: l’un des groupes a conçu et commercialisé des préparations appétissantes à base de viande de poules pondeuses, habituellement incinérées. Un autre a imaginé un cadeau de mariage insolite: de jeunes couples assistent en forêt à l’abat­ tage manuel de «leur» arbre; quelques semaines plus tard, ils reçoivent leur lit conjugal fabriqué avec celui-ci. Beaucoup d’étudiants ont un travail accessoire qui leur permet de garder un pied dans l’économie réelle. Peter Lenggenhager, étudiant en agronomie, l’a fait de façon plus virtuelle: il a participé au concours national d’investissement de Swissquote et obtenu une remarquable troisième place.

Umfragen Schliesslich war das Jahr 2008 für die SHL auch ein Jahr der Umfragen. In einer internen Umfrage ana­ lysierte ein spezialisiertes Unternehmen erstmals die Zufriedenheit der Mitarbeitenden. Resultat: Die er­ reichte Punktezahl liegt weit über dem Durchschnitt vergleichbarer Institutionen, die Identifikation mit der SHL ist bemerkenswert. Erfreulich auch die Resul­ tate einer Befragung der frisch diplomierten Absolven­ tinnen und Absolventen: Sie fanden praktisch alle innerhalb von drei Monaten eine geeignete Beschäfti­ gung und die meisten geben ihrer Ausbildung im Nachhinein ausgezeichnete Noten. Auch Arbeitgeber wurden befragt, welche SHL-Absolvierende einge­ stellt hatten: 88 Prozent von ihnen benoten die Aus­ bildung der SHL als «gut» bis «hervorragend». Die Qualität stimmt also und die SHL wird alles daran setzen, dass das auch 2009 so bleibt.

Sondages Enfin, 2008 fut aussi une année de sondages pour la HESA. Une entreprise spécialisée a mené pour la première fois une enquête interne sur la satisfaction des collaborateurs. Résultat: le nombre de points obtenus est largement supérieur à la moyenne d’insti­ tutions comparables et l’identification avec la HESA est particulièrement élevée. Un sondage auprès d’étudiants fraîchement diplômés a aussi donné des résultats réjouissants: pratiquement tous ont trouvé un emploi approprié en l’espace de trois mois et la plupart attribuent après coup d’excellentes notes à leur formation. Des employeurs de diplômés de la HESA ont aussi été interrogés: 88 pour cent d’entre eux qualifient la formation HESA de «bonne» à «excellente». La qualité est donc confirmée et la HESA va tout mettre en œuvre pour qu’il en soit de même en 2009.


Master

Master

Meister in angewandten Agrar- und Forstwissenschaften gesucht Les spécialistes en agronomie et foresterie appliquées sont recherchés Der erste Masterstudiengang der Schweizerischen Hochschule für Landwirtschaft SHL wurde im März vom Bundesrat bewilligt. Für den Start 2008 war dies zu spät. Nach Erfüllung der letzten Auflagen und Werbung geht es im Herbst 2009 los. Gesamtschweizerische Kooperation Die Vorbereitung des neuen Studiums nahm viel Zeit in Anspruch, weil der «Master of Science in Life Sciences» gleich von vier Fachhochschulen gemein­ sam entwickelt wurde. Neben der SHL sind es die Zürcher Fachhochschule (ZHAW Wädenswil), die Fachhochschule Nordwestschweiz (Hochschule für Life Sciences Muttenz) und die Haute école spécialisée de Suisse occidentale. Die SHL in Zollikofen bietet im Rahmen dieser Kooperation die Vertiefungsrichtung in angewandten Agrar- und Forstwissenschaften an. Ein Thema, drei Ansätze Drei Studienschwerpunkte (Majors) mit unterschied­ lichen Ansätzen stehen zur Auswahl: – Management of Value Chains – der wirtschaftliche Ansatz: Er befasst sich mit dem «Lebensweg» eines Produktes von der Produktion bis zum Konsum; es geht um die Optimierung der Wertschöpfungs­ kette, Produktqualität und -sicherheit. – Sustainable Production Systems – der technischökologische Ansatz: Im Zentrum stehen die angewandte Forschung für nachhaltige land- und forstwirtschaftliche Produktionssysteme. – Agriculture and Forestry in Transition – der gesell­ schaftlich-soziale Ansatz: Er fokussiert auf die Wechselwirkungen zwischen Natur, Wirtschaft und Gesellschaft mitsamt deren Veränderungen. Gegen den Hunger forschen Im Zentrum des Studienplans steht die praxisorien­ tierte Masterarbeit, welche in der Regel an ein ­Forschungsprojekt angelehnt wird. So können wichtige SHL-Themen noch ganzheitlicher angegangen ­werden. Die Studierenden profitieren von den Erfah­ rungen und Beziehungen der SHL. Die künftigen Master der Agrar- und Forstwissenschaften verfügen gemäss einer Umfrage über hervorragende Karriere­ chancen. Zum Beispiel in der Entwicklungs­­zu­sam­ menarbeit sind – angesichts der Diskussionen um Welternährung und Klimawandel – die Fachleute der Land- und Forstwirtschaft gesuchter denn je.

La première filière de master de la Haute école suisse d’agronomie HESA a été approuvée en mars par le Conseil fédéral. La décision étant intervenue trop tard pour un lancement en 2008, celui-ci aura lieu en automne 2009, lorsque les dernières conditions auront été remplies et la publicité réalisée. Coopération à l’échelle suisse La préparation de ces nouvelles études a pris beau­ coup de temps, car le «Master of Science in Life Sciences» a été développé en commun par quatre hautes écoles. Outre la HESA, il s’agit de la Zürcher Fachhochschule (ZHAW Wädenswil), de la Fach­ hochschule Nordwestschweiz (Hochschule für Life Sciences Muttenz), et de la Haute école spécialisée de Suisse occidentale. Dans le cadre de cette coo­ pération, la HESA à Zollikofen propose l’orientation en agronomie et foresterie appliquées. Un thème, trois orientations Trois spécialisations (majors) sont proposées avec différentes orientations: – Management of Value Chains – l’orientation écono­ mique, qui met l’accent sur le «devenir» d’un pro­ duit, de la production à la consommation et qui vise l’optimisation de la chaîne de valeur ajoutée ainsi que la qualité et la sécurité des produits. – Sustainable Production Systems – l’orientation techno-écologique, axée sur la recherche appliquée aux systèmes de production durables en agriculture et foresterie. – Agriculture and Forestry in Transition – l’orientation sociale, qui se concentre sur les interactions entre nature, économie et société et leurs évolutions. La recherche au service de la lutte contre la faim Le travail de master est au cœur du plan d’études. Axé sur la pratique, il est généralement rattaché à un projet de recherche, ce qui permet une approche encore plus globale de thèmes importants pour la HESA. Les étudiants profitent en outre des expé­ riences et des relations de l’école. Selon un sondage, le master en agronomie et foresterie offre à leur déten­ teur d’excellentes perspectives de carrière. Dans la coopération au développement notamment, ces spécialistes sont plus recherchés que jamais en raison des problématiques liées à l’alimentation mondiale et aux changements climatiques.

43


Eidgenössische Hochschule für Sport Magglingen EHSM

Haute école fédérale de sport de Macolin HEFSM

Flexibilität ist gefragt La flexibilité: maître mot

Max Etter Leiter Bachelorund Masterstudien EHSM Responsable des filières de bachelor et de master à la HEFSM

Mit der Abgabe der ersten Bachelordiplome ist die Umstellung auf das Bolognasystem abgeschlossen. Damit konnten die Erfahrungen mit vollständig ­modularisierten Lehrgängen zusammengetragen und ausgewertet werden. Das System als solches hat sich bewährt; es bedarf noch einiger Feinanpassun­ gen. Das Studienkonzept gilt nun schon einige Jahre. Deshalb hat die Leitung entschieden, es einer ­Gesamtüberprüfung zu unterziehen, um es gegebe­ nenfalls besser auf zukünftige Entwicklungen der Berufsfelder im Sportbereich und auf die neuen Masterstudien abstimmen zu können. Die Nachfrage fürs Bachelorstudium ist stabil geblieben, sodass ­w iederum nur gut ein Drittel der über 90 An­ge­ meldeten ins Bachelorstudium aufgenommen werden konnten. In der Weiterbildung läuft ein zweiter Master of Ad­ vanced Studies (MAS), da in der Bewegungsund Sporttherapie die ausgeschriebene dritte Stufe genügend Einschreibungen erhielt. Der erste MAS in Sportmanagement – der in Zusammenarbeit mit der Universität Freiburg organisiert wird – konnte dieses Jahr abgeschlossen werden. Zertifikats(Certificates of Advanced Studies CAS) und Diplom­ kurse (Diploma of Advanced Studies DAS) wurden zudem zu folgenden Themen angeboten: Sport­­p­s ychologie, Sportanlagenbau, Sport im sozialen Bereich, Gesundheit / Fitness sowie Bewegungs­ basierte Altersarbeit. Besondere Anforderungen stellte das bisher grösste Bauvorhaben in Magglingen an die Flexibilität aller und die Organisationsfähigkeit der Infrastrukturverant­ wortlichen: Das Hochschul-Hauptgebäude muss nach 40 Jahren intensiver Nutzung trotz laufenden Anpassungen totalsaniert werden. Glücklicherweise konnten schon vor einem Jahr – dank grosszügiger Hilfe von Swiss Olympic – die Örtlichkeiten des früheren Forums Post (ein Seminarhotel) übernommen und in die Infrastruktur des Bundesamtes für Sport integriert werden. So erübrigten sich aufwändige provisorische Bauten. Trotzdem mussten viele Anpas­ sungen vorgenommen und dann grosse Teile des Betriebes auf andere Gebäude umgelagert werden. Mit einem Sondereffort – und ohne Unterbruch der Ausbildung – gelang dieser Umzug in die Provisorien. Die Bauphase wird bis zum Herbst 2010 dauern.

La remise des premiers diplômes de bachelor a achevé la reconversion au système de Bologne, donnant ainsi l’occasion de recueillir et d’évaluer les expériences faites avec les cursus entièrement ­modularisés. Le système en soi a fait ses preuves et ne requiert plus que de légères adaptations. Le modèle d’études étant déjà appliqué depuis quelques années, la direction a décidé d’entreprendre une analyse globale pour pouvoir mieux l’adapter si nécessaire aux évolutions futures des professions du sport et aux nouvelles études de master. La demande dans la filière bachelor est restée stable: cette année encore, sur plus de nonante inscrits, un tiers seulement ont pu être admis aux études. S’agissant de la formation continue, les inscriptions ont été suffisantes pour lancer un deuxième Master of Advanced Studies (MAS – troisième degré) en thérapie corporelle et sportive. Le premier MAS en management du sport, organisé en collaboration avec l’Université de Fribourg, s’est achevé cette année. Des cours de certificat (Certificates of Advanced Studies CAS) et de diplôme (Diploma of Advanced Studies DAS) ont en outre été proposés sur les thèmes suivants: psychologie du sport, construction d’installations sportives, sport dans le domaine social, santé / fitness et, enfin, activités pour aînés basées sur le mouvement. Malgré des transformations régulières, le bâtiment principal de la haute école – en exploitation depuis 40 ans – nécessitait un assainissement intégral. Ce projet de construction, le plus ambitieux jamais réalisé à Macolin, a exigé des responsables des infrastructures un sens aigu de l’organisation et de tous une grande flexibilité. Par chance, l’aide ­généreuse de Swiss Olympic a permis il y a un an de reprendre et d’intégrer les locaux de l’ancien Forum Post (hôtel de congrès) dans l’infrastructure de l’Office fédéral du sport, évitant ainsi de coûteuses constructions provisoires. Il a néanmoins fallu entre­ prendre de nombreux aménagements et transférer momentanément d’importants secteurs d’activité dans d’autres bâtiments. Grâce à un effort particulier, ce déménagement a pu être accompli sans que la formation doive être interrompue. Les travaux dureront jusqu’en automne 2010.

45


Master

Master

Dynamik durch neuen Studiengang Regain de dynamisme grâce à une nouvelle filière Schon im Herbst 2006 hatte sich die Leitung der Eidgenössischen Hochschule für Sport Magglingen ESHM entschieden, zwei konsekutive Masterstudien­ gänge zu entwickeln. Der Master Spitzensport sollte in der Schweiz einmalig sein und die in Magglingen vorhandenen, ebenfalls einmaligen Kompetenzen in diesem Bereich für ein Studienangebot auf höchs­ tem Niveau bündeln. Dank straffer und frühzeitiger Planung konnte schon im November 2007 der Studien­ plan veröffentlicht werden. Beim frühen Anmelde­ schluss Ende März 2008 lagen bereits 40 Anmeldun­ gen vor, von denen 30 berücksichtigt werden ­konnten. Das erste Semester dieses Studiengangs umfasst einen für alle obligatorischen Grundlagenblock, ab dem zweiten Semester kann aus den Vertiefungs­ richtungen Trainingswissenschaften und Sport­ management ausgewählt werden. Das dritte Semester ist dann der Masterarbeit gewidmet, die in der ge­ wählten Vertiefung erarbeitet wird. In einem Prakti­ kum – ebenfalls in der Vertiefungsrichtung – sollen Studien­inhalte, Spitzensportpraxis und Masterarbeit verlinkt werden. Sehr erfreulich ist die Dynamik, die dieser Lehrgang EHSM-intern ausgelöst hat, wirkt er sich doch sehr stimulierend auch auf Forschende und Dienst­ leistende aus, die als Dozierende oder Assistierende darin eingebunden sind. Der Start des zweiten Studienganges, des Masters Sport und Bildung, wird später erfolgen und Bache­lordiplomierte der EHSM sowie von andern Hoch­­­­schul-Sportstudien befähigen, in Schulen auf den Sekundarstufen I und II Sportunterricht zu erteilen. Die Vorbereitungen für diesen Lehrgang wurden im vergangenen Jahr an die Hand genommen. Ge­ plant ist eine Partnerschaft mit weiteren Hochschulen. Der Start ist für Herbst 2010 vorgesehen.

46

La décision de développer deux filières master consé­ cutives remonte déjà à l’automne 2006. La direction de la Haute école fédérale de sport de Macolin HEFSM souhaitait faire du master en sport d’élite une formation unique en Suisse et regrouper à cet effet les compétences tout aussi uniques dis­ ponibles à Macolin pour proposer des études au plus haut niveau. Grâce à une planification rigou­ reuse et ­précoce, le plan d’études a pu être publié dès novembre 2007. À la clôture du délai d’ins­cription à fin mars 2008, quarante candidatures avaient déjà été enregistrées, dont trente ont pu être ­retenues. Cette filière comprend une formation de base obliga­ toire pour tous au premier semestre, les étudiants pouvant choisir dès le deuxième entre les orientations Sciences de l’entraînement et Management du sport. Le troisième semestre est consacré au mémoire de master, écrit dans la spécialisation choisie. Enfin, un stage, accompli dans la même orientation, doit permettre de relier le contenu des études avec la pratique du sport d’élite et le travail de master. Cette filière HEFSM a déclenché une dynamique interne fort réjouissante, car elle est aussi très stimu­ lante pour les chercheurs et les prestataires de services associés en tant qu’enseignant ou assistant. La deuxième filière d’études – le master en Sport et éducation – permettra aux diplômés du bachelor de la HEFSM ou d’autres études supérieures de sport d’enseigner cette discipline dans les écoles des degrés secondaires I et II. Les préparatifs ont débuté l’an passé. Une collaboration avec d’autres hautes écoles est envisagée et le lancement prévu en ­automne 2010.


Organisation und statistische Angaben Organisation et donnĂŠes statistiques


Kommissionen

Commissions

Der Fachhochschulleitung zugeordnete Kommissionen Membres des commissions permanentes rattachées à la direction Kommission Lehre

Commission de l’enseignement

Leitlinien für die Lehre Das Jahr wurde für einen regen Erfahrungsaustausch und das Erarbeiten verschiedener Grundlagendoku­ mente genutzt. Das Rahmenreglement für Kompe­ tenznachweise an der Berner Fachhochschule (BFH) wurde revidiert, eine BFH-weit gültige Richtlinie zur Bekämpfung von Plagiaten entwickelt und eine Rege­ lung für den Umgang mit Beurlaubungen vorbereitet. Daneben hat die Kommission bei der Erarbeitung des Leitbildes Lehren und Lernen an der BFH mitge­ wirkt und eine umfassende Stellungnahme zum Entwurf des Nationalen Qualifikationsrahmens formu­ liert. Der Erfahrungsaustausch über die Reglemente für Kooperationsmaster sowie die ersten Akkreditie­ rungen haben gezeigt, dass eine der grossen Chan­ cen der BFH im Lernen voneinander besteht. Bei aller ­Verschiedenheit der Departemente kann über diese Kommission ein Synergiepotenzial genutzt werden, das die BFH als Ganzes stärkt. Mitglieder: Dr. Magdalena Schindler, Präsidentin, SHL; Nesa Biert, WGS;

Des lignes directrices pour l’enseignement L’année 2008 a été consacrée à un dialogue nourri et à l’élaboration de différents documents de base. Il s’est agi de réviser le règlement-cadre pour les attestations de compétence à la Haute école spé­ cialisée bernoise (HESB), de rédiger une directive visant à lutter contre le plagiat – ­applicable dans toute l’école – et de préparer une réglementation des congés. La commission a en outre participé à la mise au point du modèle d’enseignement et d’apprentissage de la HESB et formulé une prise de position complète sur le projet de cadre national de qualifications. La collaboration en matière de règlements relatifs aux masters de coopération et aux premières accré­ ditations a montré que l’un des atouts majeurs de l’école résidait dans l’échange de connaissances. La diversité des départements représente en effet un potentiel de synergies qui peut être exploité par l’intermédiaire de la commission et qui renforce la HESB dans son ensemble.

Dr. Alfred Breitschmid, AHB; Stéphanie Cantalou, AHB;

Membres: Magdalena Schindler, présidente, HESA; Nesa Biert, GST;

Dominique Herren, Fachstelle für Hochschuldidaktik und E-Learning

Alfred Breitschmid, ABGC; Stéphanie Cantalou, ABGC;

(bis 31.8.2008); Michèle Graf, HKB; Dr. Sibylle Minder Hochreutener,

Dominique Herren, service spécialisé de didactique universitaire et e-learning

WGS (bis 31.5.2008); Martin Rytz, EHSM; Dr. Jochen Schellinger,

(jusqu’au 31.8.2008); Michèle Graf, HEAB; Sibylle Minder Hochreutener,

WGS (ab 1.6.2008); Christian Schmid, Fachstelle für Hochschuldidaktik &

GST (jusqu’au 31.5.2008); Martin Rytz, HEFSM; Jochen Schellinger,

E-Learning; Dr. Jan Staub, WGS (ab 1.8.2008); Dr. Erich Wyler, TI.

GST (à partir du 1.6.2008); Christian Schmid, service spécialisé de

Forschungskommission

GST (à partir du 1.8.2008); Erich Wyler, TI.

didac­­tique universitaire et e-learning; Jan Staub,

Forschen im Dienste von Gesellschaft, Kultur und Wirtschaft Mit dem Start der neuen Masterstudiengänge und der Einbindung der Studierenden in die Master Research Units standen die Beteiligten im Bereich Forschung und Entwicklung (F+E) 2008 vor einer zentralen Herausforderung. Der «Tag der BFH-For­ schenden» zum Thema Master und Forschungs­ strategien wurde dazu genutzt, die Forschenden in diesem Prozess zu unterstützen. Die «Konferenz der Verantwortlichen F+E» fand zur inter- und trans­ disziplinären Zusammenarbeit statt. Im Mittelpunkt der diesjährigen Klausurtagung standen die Kundin­ nen und Kunden der F+E und deren Bedürfnisse: Verschiedene Diskussionen mit Partnern aus dem Bereich Wirtschaft, Kultur und der öffent­lichen Hand und eine Auswertung der Projekt­förderung dienen als Grundlage für das Projekt «Forschungsent­ wicklung an der BFH», das weitere Impulse im Be­ reich F+E auslösen wird. Der Call for Proposals und die Forschungsinitiative konnten bereits nach dem neuen F+E-Finanzierungsmodell, das den Bedürfnis­ sen der Forschungsschwerpunkte besser Rechnung tragen soll, durchgeführt werden: Die BFH fördert 48

Commission de la recherche

La recherche au service de la société, de la culture et de l’économie Le lancement des nouvelles filières de master et l’intégration des étudiants dans les Master Research Units ont placé les personnes concernées par le domaine Recherche et développement (R+D) face à un défi de taille en 2008. La «Journée des cher­ cheurs et chercheuses de la HESB», consacrée au thème «Influence des masters sur la recherche de la HESB», a été mise à profit pour soutenir ce proces­ sus. Quant à la conférence des responsables R+D, elle s’est penchée sur la collaboration interdisciplinaire et transdisciplinaire avec, au cœur de l’attention, la clientèle R+D et ses besoins: plusieurs discussions avec des partenaires de l’économie, de la culture et des pouvoirs publics, ainsi qu’une évaluation de la politique de promotion de l’école, ont constitué la base du projet «Développement de la recherche à la HESB», dont on attend de nouvelles impulsions. L’appel à des propositions et l’initiative pour la ­recherche ont pu être conduits selon le nouveau modèle de financement, qui doit mieux prendre


Projekte und Valorisierungen im Umfang von CHF 6,1 Millionen. Ende Jahr verabschiedeten Schulrat und Fachhochschulleitung eine kunden­o rientierte Immate­ rialgüterpolitik und eine Weisung zu Verträgen im Bereich F+E. Musterverträge unterstützen die Umset­ zung der neuen Politik. Die F+E erhofft sich dadurch eine Steigerung ihrer Wissens- und Technologietrans­ fer-Aktivitäten und eine Stärkung ihrer regionalen Bedeutung sowie ihrer nationalen und internationa­ len Position als Kooperationspartnerin für Gesell­ schaft, Kultur und Wirtschaft.

Rolf Gasenzer, TI; René Graf, AHB; Dr. Harald Menzi, SHL;

en compte les priorités: la HESB soutient des projets et des valorisations pour un montant de 6,1 millions de francs. À la fin de l’année, le conseil et la direction de l’école ont adopté une politique relative aux biens immatériels orientée sur la clientèle et des directives concernant les contrats passés dans le domaine R+D. Les contrats-types élaborés favoriseront la mise en œuvre de cette nouvelle stratégie. Par ces me­ sures, le domaine R+D de la HESB souhaite multiplier ses activités de transfert de savoir et de technologie et renforcer son importance régionale comme sa position nationale et internationale en tant que partenaire de la société civile, de la culture et de l’économie.

Dr. Isabelle Pompizi, WGS; Dr. Reinhard Riedl, WGS; Arne Scheuermann,

Membres: Marc-André Gonin, président, ABGC; Franz Baumberger, TI;

HKB; Heinrich Schwarzenbach, TI.

Fritz Dellsperger, TI; Florian Dombois, HEAB; Robert Fluder, GST;

Mitglieder: Marc-André Gonin, Präsident, AHB; Dr. Franz, Baumberger, TI; Fritz Dellsperger, TI; Dr. Florian Dombois, HKB; Dr. Robert Fluder, WGS;

Rolf Gasenzer, TI; René Graf, ABGC; Harald Menzi, HESA; Kommission für Evaluation und Qualitätsmanagement

Neues Instrument zur Evaluation der Qualität Die Kommission beschäftigte sich 2008 mit EFQM (European Foundation for Quality Management), Akkreditierung und neuen Evaluationsinstrumenten. Plangemäss wurden EFQM-Self-Assessments ­durchgeführt. Erstmals wurden die ehemaligen Studie­ renden mit dem neuen Instrument zur Evaluation der Qualität der Ausbildung befragt; gleichzeitig wurde auch für die aktuellen Studierenden ein BFH-weit einsetzbares Instrument entwickelt. Die Studiengangs­ leitenden wurden mit Hilfestellungen zur Akkreditie­ rung unterstützt. In Zusammenarbeit mit der Kommis­ sion Lehre wurden Richtlinien für den Umgang mit Plagiaten, ein Leitbild für die Lehre und ein Konzept für die Dozierendenschulung im Themenbereich Selbststudium entwickelt. Die Preisträger des ­erstmals vergebenen Credit Suisse «Award for Best Teaching» wurden ermittelt. Mitglieder: Martin Halter, Präsident, WGS; Ronald Giroud, AHB; Dominique Herren, Fachstelle Hochschuldidaktik und E-Learning; Karin Nowack, SHL; Marco Köchli, WGS; Peter Wüthrich, EHSM; Rolf Jufer, TI; Michèle Graf, HKB; Dr. Sandro Vicini, Beratungsstelle der Berner Hochschulen; Yvonne Hofer, Rektorat. Kommission für die Weiterbildung

Anerkennungsverfahren optimiert Gesuchsprüfungen und Anerkennungsanträge für den Master of Advanced Studies (MAS) Holzbau und den Executive Master of Business Administration (EMBA) Health Service Management wurden behandelt und ein Bericht über die Abgrenzung zwischen ­grundständigen und Weiterbildungs-Masterprogram­ men wurde erstellt. Um rascher auf Marktbedürfnisse reagieren zu kön­ nen, wurde ein zweistufiges Anerkennungsverfahren für neue MAS- und EMBA-Studiengänge entwickelt. Die erste Phase beinhaltet die Prüfung des Grob­ konzeptes auf Strategiekonformität durch den Schul­ ratsausschuss und die Freigabe für die Ausschrei­ bung. Der Fokus der zweiten Phase liegt auf dem Qualitätsmanagement des vollständig eingegebenen Studienplans mit definitiver Anerkennung durch den Schulrat. Die Kommission hat ein Rahmenreglement für Weiterbildungsstudiengänge ausgearbeitet. Mitglieder: Arno Schmidhauser, Präsident, TI; Michèle Graf, HKB; Bernhard Kummer, WGS; Heinz Mutzner, AHB; Simon Kohler, SHL; Christoph Gloor, TI; Andres Schneider, EHSM; Nicole Jordi, WGS.

Isabelle Pompizi, GST; Reinhard Riedl, GST; Arne Scheuermann, HEAB; Heinrich Schwarzenbach, TI. Commission d’évaluation et de gestion de la qualité

Nouvel instrument d’évaluation de la qualité Gestion de la qualité selon les méthodes EFQM (European Foundation for Quality Management), accréditation et développement de nouveaux instru­ ments d’évaluation: telles ont été les principales activités de la commission durant l’exercice. Comme prévu, des autoévaluations EFQM ont été réalisées. Pour la première fois, les anciens étudiants ont été interrogés sur la qualité de la formation suivie au moyen de l’instrument récemment élaboré. Simulta­ nément, un outil similaire applicable à l’ensemble de la HESB a été développé à l’intention des jeunes actuellement en formation. La commission a par ailleurs soutenu les responsables de filières dans leur processus d’accréditation et élaboré, en collaboration avec la commission de l’enseignement, des lignes directrices relatives au plagiat, un guide pour l’ensei­ gnement et une stratégie pour la formation des en­s eignants sur le thème du travail individuel. La com­mission a encouragé les enseignants à constituer un dossier en vue du premier Credit Suisse «Award for Best Teaching». Martin Halter, président, GST; Ronald Giroud, ABGC; Dominique Herren, service spécialisé de didactique universitaire et e-learning; Karin Nowack, HESA; Marco Köchli, GST; Peter Wüthrich, HEFSM; Rolf Jufer, TI; Michèle Graf, HEAB; Sandro Vicini, Service de conseil des hautes écoles bernoises; Yvonne Hofer, rectorat. Commission pour la formation continue

Optimisation des procédures de reconnaissance La commission a traité les demandes d’examen préa­ lable et de reconnaissance du Master of Advanced Studies (MAS) Construction en bois et de l’Executive Master of Business Administration (EMBA) Health Service Management et a rédigé un rapport sur la distinction entre les programmes de master de base et de perfectionnement. Afin de garantir une meilleure réactivité aux besoins du marché, une procédure de reconnaissance en deux phases a été développée pour les nouvelles filières MAS et EMBA. Durant la première phase, le comité du conseil de l’école s’assure que le concept d’ensemble est conforme à la stratégie et le valide pour l’élaboration future du programme. Au cours de la seconde, le conseil de l’école vérifie la qualité de la filière présentée dans son intégralité et en prononce la reconnaissance définitive. La commission a par 49


Kommission für die Gleichstellung von Frauen und Männern

Gleichstellungsprogramm genehmigt Das wichtigste Geschäft war das vom Bundesamt für Berufsbildung und Technologie BBT genehmigte Gleichstellungsprogramm 2008 bis 2011. Die Gleich­ stellungskommission akquirierte damit erfolgreich Drittmittel im Betrag von CHF 776 000. Im Oktober besuchten sieben Studenten und zwölf Studentinnen ein Gendertraining. Die Veranstaltungsreihe «Gender­ talks» startete mit einem Podiumsgespräch zu «Kunst / Design und Beruf» und dem Bauvernetzungs­ treffen. Im Dezember verabschiedete die Fachhoch­ schulleitung das Genderreporting, mit welchem jährlich der Erfolg der Gleichstellungsmassnahmen anhand von Indikatoren gemessen werden kann. Die Kom­ mission beschäftigte sich ausgiebig mit dem Ziel, die Gleichstellung als verbindliches Kriterium im Berufungsverfahren für Dozierende zu verankern. Mitglieder: Heidi Rebsamen, Präsidentin, Gleichstellungs­beauftragte der BFH, Rektorat; Dr. Sabin Bieri, HKB; Marylou Bregy, TI; Christiane Drave, SHL; Pascal Engler, WGS, Dr. Katrin Künzi, AHB. Kommission Internationales

Bereichsübergreifende Kooperation Der Schwerpunkt der Aktivitäten lag in der Umset­ zung der Strategie 2007 bis 2009 zur Internationalisie­ rung der BFH. Fortschritte wurden im Umfang und in der Organisa­tion der Mobilität von Studierenden und Dozierenden erzielt. Das internationale Auftreten und die Vernetzung mit anderen Hochschulen auf internationaler und schweizerischer Ebene wurde verbessert (zum Beispiel als Gastgeberin der Mobili­ tätstagung der ­Auslandbeauftragten der Schweizer FHs an der Eidgenössischen Hochschule für Sport Magglingen EHSM). Innerhalb der BFH wurde die Kooperation nicht nur im Bereich Mobilität, sondern auch in Lehre und Forschung ausgedehnt. Mit der neuen Vollzeitstelle für die Leitung des International Relations Office und mit dem Stellenantritt von Peter Eigenmann im August 2008 entstand eine zentrale Koor­dinations-, Informations- und Supportstelle, die wesentliche Impulse zur Intensivierung der Interna­ tionalisierung an der BFH bietet. Mitglieder: Klaus Kühne, Präsident, WGS; David-Olivier Jaquet-Chiffelle, TI; Debra Ali-Lawson, WGS; Tom Lang, AHB; Christoff Kandera, HKB; Dr. Magdalena Schindler, SHL; Rose-Marie Repond, EHSM; Dr. Lukas Rohr, Ressortleiter Internationales, BFH; Peter Eigenmann, Leiter International Relations Office, BFH. Rekurskommission

Vier Eingaben Die Rekurskommission der Berner Fachhochschule hat im Kalenderjahr 2008 vier Eingaben entgegenge­ nommen (im Vorjahr zehn). Bei allen Rekursen konnte die Kommission das Beschwerdeverfahren eröffnen. In der Berichtsperiode wurden sechs Entscheide gefällt (im Vorjahr fünf). Eine Beschwerde ist zurzeit noch hängig.

ailleurs mis au point un règlement-cadre pour les filières de perfectionnement. Membres: Arno Schmidhauser, président, TI; Michèle Graf, HEAB; Bernhard Kummer, GST; Heinz Mutzner, ABGC; Simon Kohler, HESA; Christoph Gloor, TI; Andres Schneider, HEFSM; Nicole Jordi, GST. Commission pour l’égalité entre femmes et hommes

Programme d’égalité approuvé L’élément qui a le plus marqué l’année a été le program­ me d’égalité de 2008 à 2011 approuvé par l’Office fédéral de la formation professionnelle et de la techno­ logie OFFT. Dans son sillage, la commission a acquis des fonds de tiers pour un montant de 776 000 francs. En octobre, sept étudiants et douze étudiantes ont suivi une formation sur les questions de genre (gender­ training). Une série de manifestations intitulées «Gender­ talks» a débuté par une table ronde sur le thème «Art / design et profession», puis s’est poursuivie par une rencontre du réseau des constructeurs. Au mois de décembre, la direction de la HESB a approuvé le reporting sur le genre, qui permet d’évaluer chaque année le succès des ­mesures d’égalité entre femmes et hommes au moyen d’indicateurs. Par ailleurs, la commission a consenti de grands efforts pour ancrer l’égalité comme critère contraignant dans la procédure de sélection des enseignants et enseignantes. Membres: Heidi Rebsamen, présidente et déléguée de la HESB à l’égalité, rectorat; Sabin Bieri, HEAB; Marylou Bregi, TI; Christiane Drave, HESA; Pascal Engler, GST; Katrin Künzi, ABGC. Commission internationale

Coopération supradisciplinaire La mise en œuvre de la stratégie sur l’internationalisa­ tion de la HESB, élaborée de 2007 à 2009, a consti­tué le point fort des activités durant l’année écoulée et des avancées sont à constater dans le degré de mobilité des étudiants et des enseignants ainsi que dans l’organisation de ces déplacements. Tant la présence sur la scène internationale que les relations avec d’autres hautes écoles, en Suisse comme à l’étranger, se sont renforcées (la Haute école fédé­ rale de sport de Macolin HEFSM a, par exemple, accueilli le séminaire sur la mobilité réunissant les char­ gés des relations avec l’étranger des HES de Suisse). Au sein même de l’école, la coopération s’est éten­ due dans le secteur de la mobilité, mais aussi dans l’enseignement et la recherche. Avec la création d’un poste à plein temps à la tête du International Relations Office et l’engagement en août 2008 de Peter Eigen­ mann, c’est un service central de coordination, d’information et de soutien qui a vu le jour. À n’en pas douter, il saura imprimer les élans nécessaires pour intensifier l’internationalisation de la HESB. Membres: Klaus Kühne, président, GST; David-Olivier Jaquet-Chiffelle, TI; Debra Ali-Lawson, GST; Tom Lang, ABGC; Christoff Kandera, HEAB; Magdalena Schindler, HESA; Rose-Marie Repond, HEFSM; Lukas Rohr, responsable du domaine International, HESB; Peter Eigenmann, responsable du International Relations Office, HESB.

Mitglieder: Dr. Dino Degiorgi, Präsident; Marylou Bregy, Dozierenden­ vertreterin, TI; Urs Graf, Dozierendenvertreter WGS; Dr. Urs von Arx, Dozierendenvertreter, AHB; Christof Schauwecker, Studierendenvertreter, SHL.

Commission de recours

Quatre requêtes En 2008, la commission de recours a été saisie de quatre plaintes (contre dix l’année précédente) et une procédure a pu être ouverte pour chacune d’elles. La commission a rendu six décisions (cinq en 2007) et un recours est encore pendant. Membres: Dino Degiorgi, président; Marylou Bregy, TI; Urs Graf, GST; Urs von Arx, ABGC; Christof Schauwecker, HESA.

50


Fachstellen

Services spécialisés

Die Fachstellen der Berner Fachhochschule Les services spécialisés de la Haute école spécialisée bernoise Hochschuldidaktik und E-Learning

Didactique universitaire et e-learning

Hochschuldidaktik und E-Learning unter einem Dach Die Fachstelle Hochschuldidaktik und E-Learning geht aus der Fusion des Kompetenzzentrums für neue Medien in der Lehre, InnoTeach, und der Fach­ stelle Hochschuldidaktik hervor. Inhaltlich konnte die ­F achstelle unter anderem spannende Unterrichts­ konzepte in der Hochschuldidaktischen Schriftenreihe zum Credit Suisse «Award for Best Teaching» publi­ zieren; ein neues E-Learning-Kursformat «Hoch­ schullehre kompakt» für Lehrbeauftragte durchführen sowie 22 hochschuldidaktische Zertifikate in zwei Kursdurch­gängen «Didaktische Basisqualifikation in sieben Modulen» übergeben. Im Weiteren produzierte die Fachstelle eine ganze Serie von Podcasts an BFHAnlässen, unterstützte fortlaufend Dozierende und Studiengänge im Einsatz von Onlineplattformen und realisierte mehrere E-Learning-Workshops und For­ musveranstaltungen. Dominique Herren und Christian Schmid, Co-Leiter Fachstelle

Didactique universitaire et e-learning sous un même toit Le service spécialisé de didactique universitaire et e-learning est le fruit de la fusion entre le centre de compétence pour les nouveaux médias dans l’enseignement, InnoTeach, et le service spécialisé de didactique universitaire. Durant l’exercice, il a entre autres publié d’intéressants concepts d’enseigne­ ment dans les bulletins didactiques dans le cadre du Credit Suisse «Award for Best Teaching», introduit un nouveau format de cours e-learning «Hochschullehre kompakt» pour les chargés de cours et remis 22 certificats en didactique «Didaktische Basisqualifi­ kation in sieben Modulen», répartis sur deux promo­ tions. Il a en outre produit toute une série de pod­ casts dans le cadre de manifestations organisées par la HESB, assisté en permanence le corps enseignant et les filières d’études dans l’utilisation des platesformes en ligne et mis sur pied plusieurs ateliers e-learning et forums.

Hoch­schuldidaktik und E-Learning.

Dominique Herren et Christian Schmid, coresponsables du service

www.bfh.ch / hdel

spécialisé de didactique universitaire et e-learning. www.bfh.ch / hdel

Hochschulsport

Hochschulsport etabliert sich Die Vereinbarung mit dem Universitätssport Bern bewährt sich sehr, besuchten ihn doch letztes Jahr bereits 400 Studierende und Mitarbeitende der Berner Fachhochschule (BFH). In Zollikofen und Burgdorf wurden die lokalen Angebote ebenfalls rege benutzt. In Biel konnten die Studierenden von einem stark ausgebauten Wassersportangebot profitieren. Am diesjährigen Sport­t ag in Magglingen «The Games» nahmen bereits 500 Studierende aus allen Departementen der BFH teil. Da der erste Leiter des Hochschulsportangebotes, Jean-Pierre Sudan, Mitte Jahr in Pension ging, übergab er den Stab an Marcel Meier, der das Programm an allen Standorten der BFH weiterentwickelt. Max Etter, Ressortleiter.

Sport universitaire

Le sport universitaire fait sa place 400 étudiants et collaborateurs de la Haute école specialisée bernoise (HESB) ont participé aux activités sportives de l’Université de Berne, confirmant l’intérêt de la convention passée avec cette dernière. Les programmes proposés à Zollikofen et à Burgdorf ont aussi remporté un franc succès tout comme à Bienne, où l’offre en sports nautiques s’est considéra­ blement étoffée. La journée sportive «The Games» à Macolin a attiré 500 étudiants de tous les départe­ ments de la HESB. Premier directeur de l’offre de sports universitaires, Jean-Pierre Sudan a pris sa retraite au milieu de l’année. Il a passé le témoin à Marcel Meier, qui poursuit le développement du programme dans tous les sites de la HESB. Max Etter, responsable du domaine.

51


Organigramm

Organigramme

Organigramm der Berner Fachhochschule Organigramme de la Haute école spécialisée bernoise Fachhochschulrat Conseil de l’école

Rektor Recteur

Fachhochschulleitung Direction de l’école

Departemente Départements

Technik und Informatik Technique et informatique

Architektur, Holz und Bau Architecture, bois et génie civil

Wirtschaft und Verwaltung, Gesundheit, Soziale Arbeit Gestion et administration, santé, travail social

Hochschule der Künste Bern Haute école des arts de Berne

Schweizerische Hochschule für Landwirtschaft SHL Haute école suisse d’agronomie HESA

Eidgenössische Hochschule für Sport Magglingen EHSM Haute école fédérale de sport de Macolin HEFSM

Angegliederte Hochschulen Hautes écoles affiliées

53


Organe

Organes

Die Organe der Berner Fachhochschule Les organes de la Haute école spécialisée bernoise Fachhochschulrat / Conseil de l’école Präsident / Président

Dr. Georges Bindschedler* Fürsprecher und Notar, Unternehmensberater, Bern Avocat et notaire, conseiller d’entreprise, Berne Vizepräsidentin / Vice-présidente

Suzanne Jaquement*

Direktorin des Wohnheims Riggisberg, Riggisberg Directrice du home Riggisberg, Riggisberg

Mitglieder / Membres

Eva Jaisli Dr. Herbert Binggeli* Christian Gossweiler Niklaus J. Lüthi Dr. Jürg Schweri Dr. Rudolf Gerber*

Geschäftsführerin und Mitinhaberin der Firma PB Swiss Tools, Wasen Directrice et copropriétaire de la société PB Swiss Tools, Wasen Direktor der Gewerblich-Industriellen Berufsschule Bern (gibb), Bern Directeur de l’École professionnelle des arts et métiers (gibb), Berne Rechts- und Finanzberatung, Bern Conseiller juridique et financier, Berne Fürsprecher, Inhaber Lüthi Holding AG, Burgdorf Avocat, propriétaire de la société Lüthi Holding SA, Burgdorf Leiter Bildungsökonomische Studien am Eidgenössischen Hochschulinstitut für Berufsbildung (EHB), Zollikofen Responsable des études sur l’économie de la formation à l’Institut fédéral des hautes études en formation professionnelle (IFFP), Zollikofen Rektor der Berner Fachhochschule (BFH), Bern Recteur de la Haute école spécialisée bernoise (HESB), Berne

Vertretung der Dozierenden / Représentation du corps enseignant

Prof. Dr. Franz Baumberger Stv. Leiter WTT-Stelle Departement Technik und Informatik, Präsident des Verbands der Dozierenden der BFH Vice-directeur du service TT du département Technique et informatique, président de l’Association des professeurs de la HESB Vertretung der Studierenden / Représentation des étudiants

Felix Rodel Andreas Grünert

Sportstudent (bis 30.6.2008) Étudiant en sport (jusqu’au 30.6.2008) Student Technik und Informatik (ab 1.7.2008) Étudiant Technique et informatique (à partir du 1.7.2008)

Vertretung der Fachhochschulleitung, mit beratender Stimme /  Représentant de la direction de l’école, avec voix consultative

Dr. Thomas D. Meier

Direktor Hochschule der Künste Bern Directeur de la Haute école des arts de Berne,

Vertretung der Erziehungsdirektion des Kantons Bern, mit beratender Stimme /  Représentant de la Direction de l’instruction publique du canton de Berne, avec voix consultative

Peter Moser

Vorsteher der Abteilung Fachhochschulen Responsable de la Section des hautes écoles spécialisées

Sekretariat / Secrétariat

Dr. Christoph Lerch

Leiter Juristischer Dienst, Rektorat, Bern Responsalbe du service juridique, rectorat, Berne * Mitglieder des Schulratsausschusses Membres du comité du conseil de l’école

54


Fachhochschulleitung / Direction de l’école Vorsitz / Présidence

Dr. Rudolf Gerber

Rektor, Bern Recteur, Berne

Mitglieder / Membres

Dr. Martin Stähli Dr. Alfred Buess Max Etter Dr. Thomas D. Meier Heinz Müller Dr. Lukas Rohr Patricia Buholzer Isabelle Delaloye Hösli Jürg Hefti Irène Messerli

Vizerektor, Direktor Wirtschaft und Verwaltung, Gesundheit, Soziale Arbeit, Bern Vice-recteur, directeur Gestion et administration, santé, travail social, Berne Direktor Schweizerische Hochschule für Landwirtschaft SHL, Zollikofen Ressort Lehre* Directeur de la Haute école suisse d’agronomie HESA, Zollikofen Domaine Enseignement* Leiter Bachelor- und Masterstudien, Eidgenössische Hochschule für Sport Magglingen EHSM, Ressort Hochschulsport* Responsable des filières de bachelor et de master, Haute école fédérale de sport de Macolin HEFSM Domaine Sport universitaire* Direktor Hochschule der Künste Bern Ressort Qualitätsmanagement* Directeur de la Haute école des arts de Berne Domaine Gestion de la qualité* Direktor Architektur, Holz und Bau, Burgdorf und Biel Ressort Weiterbildung* Directeur Architecture, bois et génie civil, Burgdorf et Bienne Domaine Formation continue* Direktor Technik und Informatik, Biel, Burgdorf und Bern Ressort Internationales* Directeur Technique et informatique, Bienne, Burgdorf et Berne Domaine Relations internationales* Leiterin Finanzen und Services, Rektorat, Bern (ab 1.7.2008) Responsable des finances et des services, rectorat, Berne (à partir du 1.7.2008) Leiterin Stab und Human Resources, Rektorat, Bern** Responsable état-major et ressources humaines, rectorat, Berne** Leiter Finanzen und Services, Rektorat, Bern (bis 30.6.2008) Responsable des finances et des services, rectorat, Berne (jusqu’au 30.6.2008) Leiterin Kommunikation, Rektorat, Bern** Responsable de la communication, rectorat, Berne** * Innerhalb der Fachhochschulleitung sind Ressorts zugeteilt; die Ressorts werden durch die Mitglieder verantwortet. Chacun des membres de la direction est responsable d’un domaine particulier. ** Mit beratender Stimme Membre ayant voix consultative

55


Finanzzahlen

Finances

Ergebnis der Finanzrechnung Résultat du compte financiers Aufwand Charges Personalaufwand Charges de personnel

CHF  2008

Veränderung Changement

CHF  2007

154 020 114

71%

141 558 978

73%

12 461 136

Sachaufwand Biens, services et marchandises

51 989 810

24%

41 191 334

21%

10 798 476

Übriger Aufwand Autres charges

11 132 554

5%

12 178 708

6%

–1 046 154

194 929 020 100%

22 213 459

Total 1

217 142 479 100%

Veränderung Changement

Ertrag Revenus

CHF  2008

Beitrag Kanton Bern Contribution du canton de Berne

93 148 590

43%

90 852 046

47%

2 296 544

Beitrag Bund Contribution de la Confédération

31 399 139

15%

24 960 861

13%

6 438 278

Schulgelder Ecolages

CHF  2007

5 249 278

2%

9 943 286

5%

–4 694 008

Übriger Ertrag Autres revenus

18 983 799

9%

21 056 008

11%

–2 072 209

Beitrag von anderen Kantonen Contributions versées par d’autres cantons

26 876 651

12%

25 905 778

13%

970 872

Erträge Drittmittel Produits de fonds de tiers

41 485 023

19%

22 211 040

11%

19 273 983

194 929 020 100%

22 213 459

Total

Finanzbuchhalterische Sicht (gerundet) inklusive Beiträge von anderen Kantonen. Der Beitrag Kanton Bern entspricht der Defizitdeckung (ohne Beiträge an Fachhochschulen anderer Kantone). Die Zahlen der Eidgenössischen Hochschule für Sport EHSM und der Schweizerischen Hochschule für Landwirtschaft SHL sind nicht integriert. Neue Studiengänge im Fachbereich Gesundheit, Start der Master-­ programme sowie der Ausbau der angewandten Forschung und Entwicklung begründen die Aufwandzunahme.

217 142 479 100%

Tableau de comptabilité financière incluant les contributions versées par d’autres cantons (arrondi). La subvention du canton de Berne correspond à la couverture de déficit (contributions aux hautes écoles d’autres cantons exclues). Les chiffres concernant la Haute école fédérale de sport de Macolin HEFSM et la Haute école suisse d’agronomie HESA ne sont pas intégrés.

1 

56

L’augmentation des dépenses s’explique par la mise sur pied des nouvelles filières de la section Santé, le lancement des programmes de master et l’extension du secteur Recherche appliquée et déve­ loppement.

1 


Finanzzahlen

Finances

Bruttokosten der Leistungsbereiche Coûts bruts par domaine de prestations Leistungsbereich Domaine de prestations

CHF  2008

Lehre Enseignement

105 701 357

Weiterbildung Formation continue

14 763 985

aF+E Ra+D

47 445 258

Dienstleistungen Prestations de service

11 148 991

Total

179 059 591

Gesamtmittel aF+E Budget global Ra+D

BFH/HESB TI AHB/ABGC WGS/GST HKB/HEAB CHF  2008   2008   2008   2008   2008

Staatsbeiträge Subventions cantonales

34 939 489

21 387 149

5 871 836

5 525 095

2 155 409

Beiträge BBT Contributions de l’OFFT

1 948 800

1 355 212

465 284

128 304

0

Erträge Dritter Produits de tiers

8 516 181

3 996 592

3 286 134

1 082 065

151 390

778 528

613 488

68 722

96 318

0

Übrige Erträge Bund Autres produits de la Confédération Erträge KTI Produits de la CTI

1 527 775

661 270

765 330

0

101 175

Erträge SNF Produits du FNS

320 709

37 762

111 615

0

171 332

Erträge EU- und andere interne Forschungsprogramme Produits de la UE et des autres programmes internationaux R+D

278 230

204 519

73 711

0

0

48 309 712

28 255 992

10 642 632

6 831 782

2 579 306

Total

BFH TI AHB WGS HKB

Berner Fachhochschule Technik und Informatik Architektur, Holz und Bau Wirtschaft und Verwaltung, Gesundheit, Soziale Arbeit Hochschule der Künste Bern

HESB TI ABGC GST HEAB

Haute école spécialisée bernoise Technique et informatique Architecture, bois et génie civil Gestion et administration, santé, travail social Haute école des arts de Berne

Die Zahlen der Eidgenössischen Hochschule für Sport EHSM und der Schweizerischen Hochschule für Landwirtschaft SHL sind nicht integriert.

Les chiffres concernant la Haute école fédérale de sport de Macolin HEFSM et la Haute école suisse d’agronomie HESA ne sont pas intégrés.

BBT KTI SNF EU

OFFT Office fédéral de la formation professionnelle et de la technologie CTI L’agence pour la promotion de l’innovation FNS Fonds national suisse UE Programmes de soutien de l’Union européenne

Bundesamt für Berufsbildung und Technologie Förderagentur für Innovation Schweizerischer Nationalfonds Förderprogramme der Europäischen Union

57


Mitarbeitende

Personnel

Anzahl Mitarbeitende Nombre de collaborateurs Personen Personnes 2008 Professoren/-innen Professeurs

546

16%

Übrige Dozierende 1 Autres enseignants 1

1 941

55%

Total Lehrkörper Total corps enseignant

2 487

71%

Assistenten/-innen und wissenschaftliche Mitarbeitende Assistants et collaborateurs scientifiques

490

14%

Administratives und technisches Personal Personnel administratif et technique

541

15%

Total

3 518 100%

Vollzeitäquivalente Equivalents plein temps 2008 Professoren/-innen Professeurs

404

36%

Übrige Dozierende 2 Autres enseignants 2

102

9%

Total Lehrkörper Total corps enseignant

506

45%

Assistenten/-innen und wissenschaftliche Mitarbeitende Assistants et collaborateurs scientifiques

303

27%

Administratives und technisches Personal Personnel administratif et technique

314

28%

Total

inklusive Lehrbeauftragte und Gastdozierende exklusive Lehrbeauftrage und Gastdozierende

1 123 100%

chargés de cours et enseignants invités inclus chargés de cours et enseignants invités non inclus

1 

1 

2

2

59


Studierendenzahlen

Étudiants

Anzahl Studierende an der Berner Fachhochschule Nombre d’étudiants à la Haute école spécialisée bernoise 2008 Total

2007 Total

Bachelor Automobiltechnik Bachelor Technique automobile

112

113

–1

– 1%

Bachelor Elektro- und Kommunikationstechnik Bachelor Électricité et systèmes de communication

218

227

–9

– 4%

Bachelor Informatik Bachelor Informatique

365

378

– 13

– 3%

Bachelor Maschinentechnik Bachelor Mécanique

177

159

+ 18

+ 11%

Bachelor Mikrotechnik und Medizintechnik Bachelor Microtechnique et technique médicale

148

154

–6

– 4%

Master of Science in Engineering

25

+ 25

Master of Science in Biomedical Engineering 1

91

60

+ 31

+ 52%

1 020

1 031

– 11

– 1%

116

60

+ 56

+ 93%

1 136

1 091

+ 45

+ 4%

Studiengang Filière d’études

Veränderung Changement

Technik und Informatik Technique et informatique

Total Bachelor Total Master Total Bachelor + Master Diplomstudiengänge Filières de diplôme

20

256

Weiterbildung Formation continue

216

202

+ 14

+ 7%

1 372

1 549

– 177

– 11%

Gesamt Tous

auslaufend dernières volées

Architektur, Holz und Bau Architecture, bois et génie civil Bachelor Architektur Bachelor Architecture

199

237

– 38

– 16%

Bachelor Bauingenieurwesen Bachelor Génie civil

77

79

–2

– 3%

Bachelor Holztechnik Bachelor Technique du bois

104

99

+5

+ 5%

10

2

380

415

10

2

390

417

Master of Arts in Architecture Total Bachelor Total Master Total Bachelor + Master

– 35

– 8%

+ 8 + 400% – 27

– 6%

Diplomstudiengänge Filières de diplôme

3

66

auslaufend dernières volées

Weiterbildung Formation continue

19

2

+ 17 + 850%

412

485

Gesamt Tous

1

Abweichung von Bundesstatistiken; Zahlen inklusive Anzahl Studierende im gemeinsamen Master mit der Universität Bern

Quelle: Bundesamt für Statistik 60

+ 8 + 400%

1

– 73

– 15%

Ecart par rapport aux statistiques fédérales; étudiants inscrits dans le master en coopération avec l’Université de Berne inclus.

Source:Office fédéral de la statistique


Studierendenzahlen

Étudiants

2008 Total

2007 Total

342

251

+ 91

6

+6

Bachelor Physiotherapie 1 Bachelor Physiothérapie 1

141

93

+ 48

+ 52%

Bachelor Pflege Bachelor Soins infirmiers

Studiengang Filière d’études

Veränderung Changement

Wirtschaft und Verwaltung, Gesundheit, Soziale Arbeit Gestion et administration, santé, travail social Fachbereich Soziale Arbeit: Section Travail social: Bachelor Soziale Arbeit Bachelor Travail social Master of Science in Social Work

+ 36%

Fachbereich Gesundheit: Section Santé:

157

92

+ 65

+ 71%

Bachelor Ernährung und Diätetik Bachelor Nutrition et diététique

98

50

+ 48

+ 96%

Bachelor Hebamme Bachelor Sage-femme

47

+ 47

Bachelor Betriebsökonomie Bachelor Économie d’entreprise

656

577

+ 79

+ 14%

Bachelor Wirtschaftsinformatik Bachelor Informatique de gestion

117

74

+ 43

+ 58%

38

+ 38

1 558

1 137

+ 421

44

+ 44

1 602

1 137

+ 465

Fachbereich Wirtschaft und Verwaltung: Section Gestion et administration:

Master of Science in Business Administration Total Bachelor Total Master Total Bachelor + Master

+ 37%

+ 41%

Diplomstudiengänge Filières de diplôme

12

155

Weiterbildung Formation continue

239

336

– 97

– 29%

1 853

1 628

+ 225

+ 14%

Gesamt Tous

1

 bweichung von Bundesstatistiken; Zahlen exklusive Anzahl Studierende A im Kooperationslehrgang der FHNW Basel.

1

auslaufend dernières volées

 cart par rapport aux statistiques fédérales; étudiants inscrits dans E une filière offerte en coopération avec la FHNW de Bâle non inclus.

61


Studierendenzahlen

Étudiants

2008 Total

2007 Total

Bachelor Visuelle Kommunikation Bachelor Communication visuelle

65

58

+7

+ 12%

Bachelor Konservierung Bachelor Conservation

86

82

+4

+ 5%

Master of Arts in Conservation – Restoration

22

+ 22

Bachelor Theater Bachelor Théâtre

36

36

Master of Arts in Theatre

Studiengang Filière d’études

Veränderung Changement

Hochschule der Künste Bern Haute école des arts de Berne Fachbereich Design: Section Design:

Fachbereich Musik, Theater und andere Künste: Section Musique, théâtre et autres arts:

11

+ 11

Bachelor Musik Bachelor Musique

203

198

+5

Master of Arts in Music

+ 2%

109

+ 109

Bachelor Literarisches Schreiben Bachelor Écriture littéraire

42

27

+ 15

+ 56%

Bachelor Fine Arts

44

39

+5

+ 13%

Master of Arts in Contemporary Arts Practice

17

+ 17

Bachelor Vermittlung in Kunst und Design (Bildnerisches Gestalten) Bachelor Éducation culturelle

44

46

–2

Master of Arts in Art Education

12

– 4%

+ 12

Total Bachelor

520

486

+ 34

+ 7%

Total Master

171

+ 171

Total Bachelor + Master

691

486

+ 205

auslaufend dernières volées

+ 42%

Diplomstudiengänge Filières de diplôme

99

282

Weiterbildung Formation continue

5

17

– 12

– 71%

795

785

+ 10

+ 1%

Bachelor Konservierung Bachelor Conservation

5

4

+1

+ 25%

Master of Arts in Conservation – Restoration

1

+1

Total Bachelor + Master

6

4

+2

Gesamt Tous

Abegg-Stiftung Fondation Abegg

62

Diplomstudiengänge Filières de diplôme

0

2

Gesamt Tous

6

6

+ 50%

auslaufend dernières volées –


Studierendenzahlen

Étudiants

Studiengang Filière d’études

2008 Total

2007 Total

Veränderung Changement

Schweizerische Hochschule für Landwirtschaft SHL Haute école suisse d’agronomie HESA 219

195

+ 24

+ 12%

Bachelor Forstwirtschaft Bachelor Foresterie

Bachelor Agronomie

68

57

+ 11

+ 19%

Bachelor Food Science & Management (Lebensmitteltechnologie) Bachelor Food Science & Management (Technologie alimentaire)

73

37

+ 36

+ 97%

360

289

+ 71

+ 25%

Total Bachelor Diplomstudiengänge Filières de diplôme Gesamt Tous

auslaufend dernières volées

6

92

366

381

– 15

– 4%

101

92

+9

+ 10%

30

+ 30

101

92

+9

30

+ 30

131

92

+ 39

Eidgenössische Hochschule für Sport Magglingen EHSM Haute école fédérale de sport de Macolin HEFSM Bachelor Sport Master of Science in Sports Total Bachelor Total Master Total Bachelor + Master Diplomstudiengänge Filières de diplôme Gesamt Tous

+ 10%

+ 42%

auslaufend dernières volées

0

26

131

118

+ 13

+ 11%

3 944

3 454

+ 490

+ 14%

372

62

+ 310

+ 500%

4 316

3 516

+ 800

+ 23%

Total Berner Fachhochschule Haute école spécialisée bernoise Total Bachelor Total Master Total Bachelor + Master Diplomstudiengänge Filières de diplôme

140

879

Weiterbildung Formation continue

479

557

– 78

– 14%

4 935

4 952

– 17

0%

Gesamt Tous

auslaufend dernières volées

Kennzahlen Studierende an der Berner Fachhochschule Indicateurs relatifs aux étudiants de la Haute école spécialisée bernoise

Gesamt Tous

TI

AHB ABGC

WGS GST

HKB HEAB

Abegg

SHL HESA

EHSM HEFSM

Total

%

1 372

412

1 853

795

6

366

131

4 935

100%

Frauenanteil Proportion de femmes

6%

18%

57%

58%

100%

39%

31%

1 918

39%

Ausländeranteil Proportion d’étrangers

8%

9%

6%

28%

83%

7%

1%

501

10%

42%

36%

50%

45%

50%

39%

50%

2 233

45%

Erstsemestrige En premier semestre

63


aF+E Statistik

Statistique Ra+D

Statistik 2008 Statistique 2008 Laufende Projekte aF+E (nach Förderquellen) Projets Ra+D de recherche en cours (d’après les sources de financement)

26 10 5 9

98

62 13 Projekte / Projets

Gesamt Tous TI

Total Projekte Total des projets

AHB ABGC

WGS GST

HKB HEAB

SHL HESA

223

72

45

50

29

27

Förderagentur für Innovation KTI (aF+E Förderprogramm des Bundes) L’agence pour la promotion de l’innovation CTI (Programme fédéral de financement Ra+D)

26

13

8

1

4

SNF Schweiz. Nationalfonds zur Förderung der Wissenschaftlichen Forschung (inkl. DORE) FNS Fonds national suisse de la recherche scientifique (DORE inclus)

10

1

1

1

6

1

EU F+E Rahmenprogramm für Forschung und technologische Entwicklung UE Programme cadre de R+D pour la recherche et le développement technologique

5

3

1

1

COST-Forschungsprojekte, die vom Staatssekretariat für Bildung und Forschung SBF unterstützt werden. Projets de recherche COST soutenus par le Secrétariat d’Etat à l’éducation et à la recherche (SER).

9

7

2

BFH interne Förderung Financement interne de la HESB

98

40

6

32

20

Forschungsauftrag der öffentlichen Hand Mandat de recherche des pouvoirs publics

62

6

21

16

2

17

Forschungsauftrag der Wirtschaft Mandat de recherche de l’économie

13

9

1

1

2

Angegeben sind alle im Jahr 2008 an der BFH laufenden aF+E Projekte bzw. Aufträge mit einem Drittmittelanteil für die BFH von über CHF 50 000. Zusätzlich sind in der Darstellung die im Rahmen der jährlichen «BFH Call for Proposals» geförderten aF+E Projekte enthalten. Nicht enthalten sind die departementinternen Projekte. Die Grafik zeigt die Anzahl aF+E Projekte und Aufträge nach Hauptförder­ quelle.

Sont représentés ici tous les projets Ra+D en cours à la HESB en 2008 (à l’exception des projets internes aux départements), à savoir les mandats avec une participation de tiers dépassant CHF 50 000 ainsi que les projets Ra+D financés dans le cadre du «Call for Proposals HESB» annuel. Le graphique montre le nombre de projets et de mandats Ra+D par source de financement principale.

Partnerschaften nach Art (Wirtschaft, Gesellschaft/Kultur/öffentliche Hand, Universität oder ETH, FH) Partenariats par catégorie (économie, société civile/culture/pouvoirs publics, université ou EPF, HES) 36

36

25 3

Gesamt Tous TI

Total Projektpartnerschaften Total des projets en partenariat avec

AHB ABGC

WGS GST

HKB HEAB

SHL HESA

320

83

21

81

21

114

aus Wirtschaft l’économie

116

42

15

11

10

38

aus Gesellschaft/Kultur/öffentlicher Hand la société, la culture et les pouvoirs publics

114

15

64

4

31

mit Universität oder ETH des universités ou les EPF

81

24

5

1

6

45

mit Fachhochschule une haute école spécialisée

9

2

1

5

1

in / en % Angegeben sind alle Projektpartnerschaften der im Jahr 2008 an der BFH aktiven aF+E Projekte bzw. Aufträge. Als Projektpartner der Kategorie Wirtschaft sowie Gesellschaft, Kultur und öffentliche Hand gelten diejenigen Partner, die sich mit einer Eigenleistung oder einem Cash-Beitrag am Projekt beteiligen. Unter die Kategorie Universität /ETH fallen auch alle Partnerschaften mit Forschungsinstitutionen des ETH-Bereichs (EMPA, EAWAG, WSL, etc.). Die Grafik zeigt die prozentuale Verteilung dieser Partnerschaften.

64

Sont représentés ici tous les partenariats autour de projets et mandats Ra+D en cours en 2008 à la HESB. Dans les catégories «économie» et «société civile, culture et pouvoirs publics» sont considérées comme partenaires les entités qui participent au projet par une prestation propre ou une contribution financière. La catégorie «universités/EPF» englobe également les instituts de recherche du domaine des EPF (LFEM, EAWAG, WSL, etc.). Le graphique montre la répartition de ces partenariats en pour-cent.


aF+E Statistik

Statistique Ra+D

Partnerschaften nach geografischer Herkunft Partenariats d’après l’origine géographique

24

57

Gesamt Tous TI

Total Projektpartnerschaften Total des projets en partenariat

AHB ABGC

WGS GST

HKB HEAB

SHL HESA

320

83

21

81

21

114

mit Partner/-in aus dem Kanton Bern avec des partenaires du canton de Berne

77

36

1

30

1

9

mit Partner/-in aus der übrigen Schweiz avec des partenaires du reste de la Suisse

183

40

19

47

16

61

mit Partner/-in aus dem Ausland avec des partenaires étrangers

60

7

1

4

4

44

19 in / en %

1

Angegeben ist die geografische Herkunft aller Projektpartnerschaften gemäss obiger Definition. Die Grafik zeigt die prozentuale Verteilung dieser Partnerschaften.

Est représentée l’origine géographique de tous les partenariats, selon la définition ci-dessus. Le graphique montre la répartition en pour-cent de ces partenariats.

Partnerschaften innerhalb der BFH Partenariats au sein de la HESB

11 2

Gesamt Tous TI

Hauptdepartemente / Départements principaux AHB WGS HKB SHL ABGC GST HEAB HESA

Total Beteiligungen mit Total des participations avec

14 11

in / en %

14

1

5

1

4

3

Partnerdepartement Département partenaire

6

2

2

2

AHB Partnerdepartement ABGC Département partenaire

TI

1

1

WGS

Partnerdepartement Département partenaire

0

HKB HEAB

Partnerdepartement Département partenaire

4

1

2

1

SHL HESA

Partnerdepartement Département partenaire

3

1

1

1

Angegeben sind alle departementübergreifenden Partnerschaften bei den im Jahr 2008 an der BFH laufenden Projekten. Forschende aus mehreren BFH-Departementen schliessen sich zusammen, um interdisziplinäre Projekte durchzuführen. Angegeben sind die BFH-internen Projektpartner­ schaften des Hauptdepartements (Departement mit der Gesamtleitung des Projekts). Die Grafik zeigt das prozentuale Verhältnis der Partnerschaften der Hauptdepartemente zum Total der laufenden Projekte aF+E. TI AHB WGS HKB SHL

Technik und Informatik Architektur, Holz und Bau Wirtschaft und Verwaltung, Gesundheit, Soziale Arbeit Hochschule der Künste Bern Schweizerische Hochschule für Landwirtschaft

Die Eidgenössische Hochschule für Sport Magglingen EHSM verfügt nicht über Daten in einer entsprechenden Struktur.

Sont représentés ici tous les partenariats interdépartementaux autour de projets et mandats Ra+D en cours en 2008 à la HESB, où des chercheurs de plusieurs départements se réunissent pour conduire des projets inter-disciplinaires. Les partenariats internes à la HESB figurent sous le dépar-tement principal, qui assume la direction générale du projet. Le graphique montre la proportion en pour-cent des partenariats du département principal par rapport au total des projets Ra+D en cours.

TI ABGC GST HEAB HESA

Technique et informatique Architecture, bois et génie civil Gestion et administration, santé, travail social Haute école des arts de Berne Haute école suisse d’agronomie

La Haute école fédérale de sport de Macolin HEFSM ne dispose pas de données structurées comme ci-dessus.

65


Anhang Annexe


Publikationen

Publications

Publikationen der Berner Fachhochschule 2008 Publications de la Haute école spécialisée bernoise 2008 Die Berner Fachhochschule (BFH) hatte im Berichtsjahr eine Vielzahl an wissenschaftlichen Publikationen in Fachbüchern und -zeitschriften. Hier ist eine Auswahl aus der vielfältigen Publikationstätigkeit in den sechs Departementen der BFH aufgeführt.

Au cours de l’exercice, la Haute école spécialisée bernoise (HESB) a signé de nombreuses publications scientifiques dans des ouvrages ou des revues ­s pécialisées. Une sélection des plus importantes émanant de ses six départements est présentée ci-dessous.

Berner Fachhochschule Haute école spécialisée bernoise

Felser Max: «Media Redundancy for PROFINET IO», IEEE Workshop of Factory Communication Systems 2008, Dresden, 20 to 23rd May 2008, p. 325–330.

Film

Forschung an der BFH. Fünf ausgewählte Projekte aus dem Jahr 2008.

Technik und Informatik Technique et informatique Jaquet-Chiffelle David-Olivier, Anrig Bernhard, Benoist Emmanuel, editors: «D13.8: Applicability of privacy models, Deliverable of FIDIS’ Workpackage 13», FIDIS, www.fidis.net, 2008. Simmen Franziska, Lippert Thomas, Novak Petr, Neuenschwander Beat et al: «Influence of the sub­ strate material on the properties of pulsed laser depo­sited thin Li1+xMn2O4_d films», Proceedings from the European Material Research Society Spring Meeting in Strasbourg. Gasenzer Rolf: «ARP Datacon: Ausbau der Markt­ leistung durch Business Software», in Wölfle R., Schubert P., Hrsg.: «Wettbewerbsvorteile in der Kundenbeziehung durch Business Software», Carl Hanser Verlag, München, Oktober 2008, ISBN: 10:3-446-41614-5. Fiedler Ulrich, Furrer Jörg: «Ad-hoc-Netzwerke für den Katastrophenfall», in Swiss Engineering STZ, Schweizerische Technische Zeitschrift, 105. Jahr­ gang, Nr. 11, STV-Verlag, Zürich, November 2008. Jacomet Marcel, Goette Josef and Eicher Andreas: «On Using Fingerprint-Sensors for PIN-Pad-Entry», Delta 2008, 5th IEEE International Symposium on Electronics Design, Test and Applications. Czerwinski Jan, Comte Pierre et al: «Catalyst Aging and Effects on Particle Emissions of 2-Stroke ­Scooters», SAE Technical Paper Series, 2008 World Congress, Detroit. Von Grünigen Daniel Ch.: «Digitale Signalverarbeitung: Bausteine, Systeme, Anwendungen», FO Print & Media, 12 / 2008. 68

Häberlin Heinrich, Kämpfer Martin: «Measurements of Damages at Bypass Diodes by Induced Voltages and Currents in PV Modules Caused by Nearby Lightning Currents with Standard Waveform». 23rd European Photovoltaic Solar Energy Conference and Exhibition / Valencia, Spain, September 2008.

Architektur, Holz und Bau Architecture, bois et génie civil Schnell Dieter: «Moderne Strömungen in unserer Baukunst»… oder der erste Generationenkonflikt im BSA, in: werk, bauen + wohnen, 9 / 2008, S. 14–17. Schnell Dieter: «Zur Erfindung eines Typus: der Läng­ gasskindergarten» in: Heimat heute 2008, S. 26–29. Schnell Dieter (Mitherausgeber und Mitautor): «Berns goldene Zeit. Das 18. Jahrhundert neu ent­ deckt», Berner Zeiten Bd. IV, 2008. Aufsätze: Die Berner Altstadt wird Weltkulturerbe, S. 26; «Bienséance» in der Berner Architektur, S. 210 /  2 11; Berner Architektur im 18. Jahrhundert, S. 302–307; Der Architekt Niklaus Sprüngli, S. 305; Das «Hôtel de Musique», S. 382; Epilog: das Berni­ sche der Berner Architektur, S. 425–429; Pläne für ein neues Berner Rathaus 1787–1794, S. 439; Obrigkeitliche Kornhäuser, S. 468–471; Porträts oder Bücher? Die Ahnengalerie in der Bibliothek, S. 505–507; Die Erneuerung des Obertors, S. 556. Peer-reviewed Journals

Breit Manfred, Häubi Friedrich, Märki Fabian, Raps Michael, Vogel Manfred: «4D Design and Simulation Technologies and Process Design Patterns to support Lean Construction Methods», in: Tsinghua Science and Technology, Vol. 13, Bejing, China, Oct. 2008.


Ganne-Chédeville Christelle, Properzi Milena, Leban J.-M., Pizzi Antonio, Pichelin Frédéric: «Wood ­welding: chemical and physical changes according to welding time». J. Adhesion Sci. Technol. 22, pp. 761–773. Properzi Milan, Ohlmeyer Martin: «Timber and Wood Bonding Process: Future Development». Core ­d ocument COST Action 34, Bonding of Timber. Ligno­v isionen, Book series, ISSN 1681-2808, Issue 18–2008, pp. 206–209. Conference Proceedings

Breit Manfred, Häubi Friedrich: «4D POP Model sup­ port for Lean Construction», Proceedings of the IABSE Helsinki Conference 2008: Information and Commu­ nication Technology (ICT) for Bridges, Buildings and Construction Practice, Helsinki, Finland, 2008. Breit Manfred, Etesi Làszlo, Häubi Friedrich, Hoch­ muth Nicky, Märki Fabian, Raps Michael, Soldati Marco, Vogel Manfred, Walther Andreas: «Enhance­ ment of Virtual Design and Construction Methods, Proceedings of the 25th International Conference on Information Technology in Construction», Santiago de Chile, Chile, 2008. Brunner Maurice, Marc Donze: «Glulam reborn: a flexible adhesive interface to increase the bending resistance of glulam», in: WCTE 2008, 10th World Conference on Timber Engineering, June 2–5, ­Miyazaki, Japan. Kammasch Tim: «On the turn of architecture», in: UN Bottle ed. D. Hebel, J. Stollmann, Princeton, 2008. Kehl Daniel: «Wärmebrücken im Holzbau». Tagungs­ beitrag zum 40. Fortbildungskurs der Schweizeri­ schen Arbeitsgemeinschaft für Holzforschung, Eigen­ verlag. Weinfelden, 2008. Schmid Matthias: «Accoustic performance of timber concrete composite floors», in: WCTE 2008, 10th World Conference of Timber Engineering, June 2–5, 2008. Miyazaki, Japan. Whiteside Andrew: «Life in the fast lane: service areas and the emergence of infrastructural urbanism», in: ACSA (Association of Collegiate Schools of Architec­ ture) conference proceedings für das 96th Annual Conference Meeting Publikationstitel (und Konferenz­ titel): «Seeking in the city: Visionaries on the margins», Kapitel: «Networked urbanism: Place and place­ making without propinquity», hrsg. von ACSA Press, Washington D.C., Juni 2008.

Wirtschaft und Verwaltung, Gesundheit, Soziale Arbeit Gestion et administration, santé, travail social Fachbereich Wirtschaft Section Gestion et administration Fraefel Marianne, Neuroni Alessia C., Riedl Reinhard: «Leading and Communicating ICT-Based Change in the Public Sector. Approaching an E-GovernmentProject in a Swiss Federal Department from a Communicational Perspective». In: «Proceedings of the 8th EPFL Conference on e-Government», p. 435–444. Lausanne, 2008. Wetzel Ralf, Aderhold Jens, Rückert-John Jana: «Die Organisation in unruhigen Zeiten». Carl-AuerSysteme Verlag, Heidelberg, 2008. Gurtner Andrea, Tschan Franziska, Semmer Norbert K., Marsch Stephan C. U. (2008). «The impact of shared leadership on diagnostic processes in medical ­emergency driven teams». XXIX International Con­ gress of Psychology. Berlin, 2008. Kels Peter: «Arbeitsvermögen und Berufsbiografie. Karriereentwicklung im Spannungsfeld zwischen Flexibilisierung und Subjektivierung». VS Verlag, Wiesbaden, 2008. Fachbereich Soziale Arbeit Section Travail social Haller Dieter, Althaus Eveline: «Familienbericht für die Stadt Bern». Herausgeberin: Direktion für Bildung, Soziales und Sport der Stadt Bern (Jugendamt), Bern, 2008. Hofstetter Rogger Yvonne: «Widersprüche im Case Management» In: Case Management 2 / 2008, S. 88–92. Economica-Verlag, Heidelberg, 2008. Hofstetter Rogger Yvonne: «Kernelemente des Case Managements». In: Zeitschrift Abhängigkeiten 3 / 2008. SFA, Lausanne, 2008. Iseli Daniel, Grossenbacher Simone: «Schulsozial­ arbeit. Leitfaden zur Einführung und Umsetzung», Bern, 2008. Kalbermatten Urs: «Seniorenmarketing und Identität im Alter – Anforderungen und Chancen für an­ spruchsvolles Marketing». In: Meyer-Hentschel, H. & Meyer-Hentschel, G. (Hrsg.) Jahrbuch Senioren­ marketing 2008 / 2009. Deutscher Fachverlag, ­Frankfurt am Main, 2008. Kalbermatten Urs: «Bildungsbedürfnisse und -interes­ sen von Schweizern vor und nach der Pensionie­ rung». In: Kruse, A. (Hrsg.) Weiterbildung in der zweiten Lebenshälfte. Deutsches Institut für Erwach­ senenbildung. Bielefeld: Bertelsmann-Verlag, ­Bielefeld, 2008. Kettiger Daniel, Schwander Marianne, Weissmüller Regula: «Sozialhilfegesetz des Kantons Bern: ­Zwischen New Public Management und Wandel in der Sozialpolitik». Bern, 2008. Schwander Marianne, Münger Simone: «Verfassungs­ rechtlicher Handlungsspielraum des Bundes im Sozialbereich». Bern, 2008.

69


Gabriel Thomas and Stohler Renate: «Kapitel: ­Switzerland». In: Stein, Mike and Munro Emily 2008: «Young People’s Transitions from Care to Adulthood», International Research and Practice, London and Philadelphia: Jessica Kingsley Publishers, 2008, S. 197–208. Stohler Renate: «Die Institutionalisierung öffentlicher Tagesschulen im Kanton Bern – ausgewählte Schlag­ lichter auf eine langjährige Entwicklung.» In: Larcher Klee, Sabina und Grubenmann, Bettina 2008: «Tagesstrukturen als sozial- und bildungspolitische Herausforderung». Verlag Paul Haupt, Bern, 2008, S.117–136. Jaussi Chantal, Nett Jachen C: «Glücksspielsucht: Problemwahrnehmung in der deutschsprachigen Schweiz». In: Zeitschrift «Sucht» Vol. 25, Mai 2008, S.78–85.

Metzenthin Petra, Schenker Markus, Watzek Dörte, Zaugg Helena, Matt Sybille: «Neue Wege zur ­Beratungskompetenz», PADUA, 2: S. 25–30, 2008.

Hochschule der Künste Bern Haute école des arts de Berne Stahel Madeleine: «Gewelltes Fell Eine zeichnerische Erzählung», Edition HKB im Niggli Verlag, 128 Seiten, ISBN 978-3-7212-0651-7.

Neukomm Sarah: «Soziale Ungleichheit im Spiegel der Schweizerischen Sozialberichterstattung». In: «Jahrbuch Denknetz». 2008.

Baden Sebastian (Hrsg.): «Terminator, Die Möglichkeit des Endes. Bewältigung und Zerstörung als kreative Prozesse in bildender Kunst, Literatur und Musik», Karlsruhe / Bern / Berlin, 2008. ISBN 978-3-937295-89-3.

Fluder Robert, Debrunner Annelies, Ryser Anna: «Studienentscheidung und Berufspraxis von Sozial­ arbeiterinnen und Sozialarbeitern». In: «Sozialaktuell», Juni 2008.

HKB / HEAB 2008: «Vermittlung», Jahrbuch der Hoch­ schule der Künste Bern. Herausgegeben von Barbara Bader, Peter Kraut, Thomas D. Meier, 108 Seiten, Bern 2008. ISBN 978-3-033-01694-1.

Referate / Exposés

Trauffer Sara: «Vom Konservatorium zur Hochschule der Künste Bern», 150 Jahre Musikausbildung 1858-2008. 192 Seiten, Bern 2008. ISBN 978-3-033-01695-8.

Wyssen-Kaufmann Nina: «Zur Bedeutung des ­Arbeitsbündnisses für Soziale Arbeit». HTW des Saarlandes, Soziale Arbeit. Saarbrücken, 5.2.2008. Wyssen-Kaufmann Nina: «Soziale Arbeit und Diako­ nie». Programm Diakonie-Praktikum. Bereich SozialDiakonie, Fachstelle Grundlagen, Dienste, Vernet­ zung. Reformierte Kirchen Bern-Jura-Solothurn. Bern, 20.6.2008. Wyssen-Kaufmann Nina: «Lebensweltorientierte Soziale Arbeit nach Hans Thiersch». Höhere Fach­ schule für Sozialpädagogik ICP. Hub, 20.–21.10.2008. Film

Reiter Barbara et al.: «Intuition: Impressionen und Erfahrungen aus der Berufspraxis». Eine Produktion der Berner Fachhochschule für Soziale Arbeit. 2008. Fachbereich Gesundheit Section Santé Mebes Christine, Amstutz Astrid, Luder Gere, Ziswiler Hansruedi, Stettler Matthias, Villiger Peter, Radlinger Lorenz: «Isometric Rate of Force Development, Maximum Voluntary Contraction and Balance in Females With and Without Joint Hypermobility.» Arthritis & Rheumatism 2008, 59 (11), S. 1665–1669. Abderhalden Christoph, Hahn Sabine, Hantikainen Virpi, Rabenschlag Franziska, Sprenger Rosmarie: «Forschungsprioritäten für die Pflege in der Psychi­ atrie», Pflege 2008, 21, S. 453–477. Ackaert An, Haueter Marianne: «Telemedizin, -pflege und -geburtshilfe, eHealth-Strategie». In: Stadler, M. (ed.) Medienkompetenz, Handbuch zur Wissens­ verarbeitung für Pflegende und Hebammen, Verlag Hans Huber, Bern, 2008, S. 150–157.

70

Wälti Monika K., Schneider-Gehrig Bernadette B., Mahlstein Andrea, Jacob Sabine: «Evidenzbasierte Kurzprinzipien als Basis für Ernährungstherapie und Prävention», Schweizer Zeitschrift für Ernährungs­ medizin, S. 40–48, 03 / 2008.

Saitenfestival 2006 CD-Reihe des Fachbereichs Musik, Nr. 5 / 2008 Mit Noldi Alders Klangcombi, Orchester der Hoch­ schule der Künste Bern (Jean-Philippe Rameau), Francis Coletta  / Stefan Rademacher, Ostrava Cimba­ lom Band, Benoit Piccands BPP, Elena Càsoli (Hans-Joachim Hespos). Traces in Jazz CD-Reihe des Fachbereichs Musik, Nr. 6 / 2008 Mit NextGenerationOrchestra+, Philip Henzi Group, Hildegard lernt fliegen, Michael Zisman, Benjamin ­Külling, Die Pilze, Nadja Stoller Group, Collin Vallon Trio, Marcel Saurer Big Band. Rezeptbuch «Anleitungen von Studierenden, Ange­ stellten und Dozierenden der Hochschule der Künste Bern zur Produktion von Kunst und /oder vorzüglichen Gerichten». 168 Seiten. Bern 2008. Joost Gesche, Scheuermann Arne (Hrsg.): «Design als Rhetorik. Grundlagen, Positionen, Fallstudien» Reihe: Board of International Research in Design. Birkhäuser Verlag, 280 Seiten, ISBN: 978-3-76438345-9. Abegg-Stiftung / Fondation Abegg

Pietsch Johannes, Stolleis Karen, mit einem Beitrag von Nadine Piechatschek: «Kölner Patrizierund Bürgerkleidung des 17. Jahrhunderts. Die Kostüm­ sammlung Hüpsch im Hessischen Landes­museum Darmstadt», Riggisberg 2008 (Riggisberger Berichte 15).


Niekamp Bettina, Wos Jucker Agnieska, mit Bei­trä­ gen von Jutta Charlotte von Bloh und Anna Jolly: «Das Prunkkleid des Kurfürsten Moritz von Sachsen (1521–1553) in der Dresdner Rüstkammer. Dokumen­ tation – Restaurierung – Konservierung». Riggisberg, 2008 (Riggisberger Berichte 16).

Schweizerische Hochschule für Landwirtschaft SHL Haute école suisse d’agronomie HESA Collomb Marius, Bisig Walter, Bütikofer Ulrich, Sieber Robert, Bregy Mirjam, Etter Luzi: «Fatty acid composition of mountain milk from Switzerland. ­Comparison of organic and integrated farming sys­ tems». International Dairy Journal, 18, S. 976–982. Durgiai Bruno, Blättler Thomas: «Perspectives in dairy production for family farms in different mountain regions of Switzerland». In Hopkins et al. (Eds), Biodiversity and animal feed – future challenges for grassland production. Grassland Science in Europe, 13, p. 718–720. Häni Fritz, Studer Christoph, Thalmann Christian, Porsche Hans, Stämpfli Andreas: «RISE – Massnah­ menorientierte Nachhaltigkeitsanalyse landwirtschaft­ licher Betriebe». KTBL-Schrift, 467, 90 pp. Huber-Eicher Beat, Spring Peter: «Attitudes of Swiss consumers to meat from entire or immunocastrated boars: A representative survey». Research in Veterinary Science, 85, p. 625–627. Pauly Carine, Spring Peter, O’Doherty John, Ampuero Kragten Silvia, Bee Guiseppe: «Performances, meat quality and boar taint of castrates and entire male pigs fed a standard and a raw potato starch-enriched diet». Animal, 2, p. 1707–1715. Reidy Beat, Dämmgen Ulrich, Döhler Helmut, EurichMenden Brigitte, van Evert Frits, Hutchings Nick, Luesink Harry, Menzi Harald, Misselbrook Tom, Monteny Gert-Jan, Webb Jim: «Comparison of models used for national agricultural ammonia emission inventories in Europe: liquid manure systems». Atmos­ pheric Environment, 42, p. 3452–3464. Rieder Stefan, Hagger Christian, Obexer-Ruff Gabriela, Leeb Tosso, Poncet Pierre-André: «Genetic Analysis of White Facial and Leg Markings in the Swiss ­Franches-Montagnes Horse Breed». Journal of Heredity, 99: p. 130–136.

Eidgenössische Hochschule für Sport EHSM Haute école fédérale de sport de Macolin HEFSM Originalartikel (in Zeitschriften) /  Articles originaux (parus dans des revues)

Baldesberger S., Bauersfeld U., Candinas R., et al.: «Sinus node disease and arrhythmias in the long-term follow-up of former professional cyclists». European Heart Journal 2008; 29: p. 71–78. Bringolf-Isler B., Grize L., Mäder U., Ruch N., Senn­ hauser F., Braun-Fahrländer C.: «Personal and ­environmental factors associated with active commu­ ting to school in Switzerland». Prevent Med 2008; 46: p. 67–73. Rimmele U., Seiler R., Marti B., Wirtz PH., Ehlert U., Heinrichs M.: «The level of physical activity affects adrenal and cardiovascular reactivity to psychosocial stress». Psychoneuroendocrinology 2008; (in press). Schuster C., Birrer D., Mäder U.: «Effect of selected psychological factors during the postoperative rehabi­ litation process after total knee or hip replacement». Phys Med Rehab Kuror 2008; 18: p. 75–82. Stamm HP., Lamprecht M., Kamber M., Marti B., Mahler N.: «The public perception of doping in sport in Switzerland, 1995-2004». J Sports Sci 2008; 26: p. 235–242. Buchkapitel /Chapitre d’un livre

Birrer D., Seiler R.: «Gruppendynamik und Teambuil­ ding». In: Beckmann J., Kellmann M. (Hrsg.) Enzyklo­ pädie der Psychologie. Hogrefe 2008, S. 312–392. Dissertationen / Thèses

Bohr A.: «Katamnese und persönliche Bilanz bei 30 Spitzenkunstturnerinnen des Nationalkaders der Schweiz 1990–1998». Medizinische Fakultät der Universität Basel, 2008. Wehrlin Jon Peter: «Altitude and Endurance Athletes – Effects of acute and chronic hypoxic exposure». Norwegian School of Sport Sciences, 2008. Andere wissenschaftliche Artikel (Positionspapiere, Editorials, Letters u.a.m.) /  Autres articles scientifiques (prises de position, éditoriaux, lettres, etc.)

Kempf Hippolyt: «Fussball: Ökonomie einer Leiden­ schaft», in: Sportwissenschaft, Heft 3 2008, S. 349–35.

Thomet Peter, Kunz Peter: «What type of cow do we need for grassland-based milk production? In Hop­ kins et al. (Eds), Biodiversity and animal feed – future challenges for grassland production». Grassland Science in Europe, 13, p. 864–866. Tobias Silvia, Haberecht Maja, Stettler Matthias, Meyer Martin, Ingensand Hilmar: «Assessing the reversibility of soil displacement after wheeling in situ on restored soils». Soil & Tillage Research 98 (2008), p. 81–93.

71


Mai 2009

Mai 2009

Konzept, Redaktion: Rektorat, Kommunikation, BFH Bern

Conception, rédaction: rectorat, communication, HESB Berne

Übersetzung: Büro mimetis, Bottens

Traduction: bureau mimetis, Bottens

Gestaltung: Studio Longatti, Biel

Présentation: Studio Longatti, Bienne

Fotografie: Yoshiko Kusano, Bern; Chris Richter, Bern

Photos: Yoshiko Kusano, Berne; Chris Richter, Berne

Druck: Gerteis AG, Zollikofen

Impression: Gerteis AG, Zollikofen


Berner Fachhochschule BFH Haute école spécialisée bernoise HESB Hallerstrasse 10 CH-3012 Bern Telefon +41 31 848 33 00 office@bfh.ch bfh.ch

Die BFH ist Mitglied der EFQM La HESB est membre de l’EFQM


Tätigkeitsbericht 2008 | Rapport d'activité 2008  

Die BFH 2008 in Text und Zahlen

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you