

LIBRARY BASALT REGIONAL
Magazine & Program Brochure
WHAT'S INSIDE...


Book Talk: Black AF History




Nuestro Rincón Literario P.10
Movie Night: Celebrating Black History Month
Music at the Library: Quateto Nuevo





Celebrating Black History: Honoring the Past, Empowering the Future
As we step into the month of February, we embrace the spirit of Black History Month—a time to reflect on the profound contributions of Black individuals to our culture, history, and society. At the heart of this celebration lies a powerful narrative of resilience, innovation, and triumph over adversity. From the bold activism of figures like Martin Luther King Jr. and Rosa Parks, to the artistic brilliance of authors, musicians, and thinkers, Black history is rich with stories that continue to shape our world today.
This month, we invite you to explore the diverse voices and legacies that have shaped our past and continue to inspire future generations. Our curated collection of books, films, and resources celebrates the achievements, struggles, and ongoing journey toward equality and justice. Whether you’re discovering a new perspective or revisiting a familiar story, Black History Month is an opportunity to honor those who paved the way and empower those who continue to push boundaries.
Join us in this important reflection, as we not only look back at history, but also look forward to a future built on unity, understanding, and shared progress.


Movie Night: Celebrating Black History Month
Thurs, Feb. 6, 4-6:30PM
Learn more on page 10
Book Talk: Black AF History
Wed, Feb. 26, 5:30-6:30PM
Learn more on page 4


Kente Cloth Paper Weaving Workshop for Kids
Thurs, Feb. 20, 4-5PM
Learn more on page 21
Teen Innovator's Lab: Celebrating Black Inventors
Thurs, Feb. 27, 4-5:30PM
Learn more on page 17
Adult Programs

Books
Basalt Regional Library Book Club
We'll look at highlights of our favorite new releases and books in the news, and also have an informal round-table discussion of books you've been reading that you'd like to share. Echaremos un vistazo a los puntos más destacados en las noticias sobre los nuevos lanzamientos y publicaciones literarias, además de tener una discusión informal a manera de mesa redonda sobre los libros que has estado leyendo y que te gustaría compartir. Facilitado en inglés.
Wed, Feb. 5, 12-2PM
Banned Book Club: Looking for Alaska
Banned Book Club is a safe and inclusive space for readers to explore literature that has challenged norms, defied censorship, and sparked important conversations throughout history. This book club is intergenerational; adults and high schoolers (Grade 9+) are invited to join. This month we are reading Looking for Alaska by John Green.
El Club de Libros Prohibidos es un espacio seguro e incluyente para que l@s lector@s exploren literatura que ha desafiado las normas, provocado la censura, y dado luz a conversaciones importantes a lo largo de la historia. Este mes estaremos leyendo “Looking for Alaska” (Buscando a Alaska), novela escrita por John Green. El programa será facilitado en inglés.
Thurs, Feb. 13, 4-5PM
Book Talk - Black AF History: The Un-Whitewashed Story of America
From acclaimed columnist and political commentator Michael Harriot, this month's Book Talk features Black AF History: The Un-Whitewashed Story of America, a searingly smart and bitingly hilarious retelling of American history that corrects the record and showcases the perspectives and experiences of Black Americans. Join us to celebrate Black History Month while we discuss themes, questions, and what resonated with you during a discussion facilitated by Mary Fox.
Del aclamado columnista y comentador político Michael Harriot, la conversación literaria de este mes presenta “Black AF History: The Un-Whitewashed Story of America”, un relato de la historia de los Estados Unidos que resulta candentemente inteligente y mordazmente cómico, y que corrige los registros y pone en evidencia las perspectivas y experiencias de la raza negra en los Estados Unidos. Acompáñanos para celebrar el Mes de la Historia Afroamericana mientras discutimos temas, expresamos interrogantes, y para que puedas compartir lo que ha resonado contigo durante una discusión facilitada por Mary Fox. El programa será facilitado en inglés. Wed, Feb. 26, 5:30-6:30PM


Community
Best Buddies Board Game Night
Sponsored by Best Buddies International, this event is for members of the Citizens program and community members who wish to engage with people with intellectual and physical disabilities in a fun, relaxed setting. The night will feature food, drinks, and lots of games to choose from. Open to ages 16 and up.
Patrocinado por Best Buddies International, este evento es para personas que forman parte del programa Citizens, y para gente que desee interactuar con personas con discapacidades físicas e intelectuales en un ambiente divertido y relajado. La velada ofrecerá comida, bebidas y muchos juegos para elegir. Abierto para 16 años de edad en adelante. El programa será facilitado en inglés.
Tues, Feb. 11, 6-8PM
Community Chess Club
Whether you're a seasoned strategist or a complete beginner, this is the perfect place to improve your game, meet new people, and enjoy friendly competition. Join us for monthly sessions where you'll have the chance to play chess and learn new strategies. The library will provide chess boards but if you have one you can bring to share, that would be great. This class is for adults of all skill levels.
Independientemente de que seas un estratega experto o un auténtico principiante, es el sitio perfecto para mejorar tu juego, conocer gente nueva y disfrutar de una competencia amistosa. Acompáñanos para sesiones mensuales en las que tendrás la oportunidad de jugar ajedrez y aprender estrategias nuevas. La biblioteca proporcionará tableros de ajedrez, pero si tú cuentas con uno y puedes traerlo y compartirlo, sería grandioso. Esta clase es para adult@s en todos los niveles de experiencia. El programa será facilitado en inglés. Wed, Feb. 12, 5-6:30PM
Cozy Hour for Teens & Young Adults
Teens and young adults (ages 14-35) are invited to come for a cozy hour after the library closes. We will have board games, late book check out, and a craft. In the spirit of hygge ("hooga"), a Scandinavian concept of coziness, we will gather around the fireplace for a warm drink and a sweet treat. Invite your friends and feel free to come dressed in something cozy. L@s adolescentes y adult@s (de 14 a 35 años de edad) son cordialmente invitad@s para disfrutar de una hora en un espacio acogedor una vez que la biblioteca se encuentre cerrada. Contaremos con juegos de mesa, préstamos de libros y una manualidad. Con motivo del concepto de hygge ("hooga"), un concepto escandinavo de comodidad y calidez, nos reuniremos alrededor de una fogata para disfrutar de una bebida caliente y una golosina dulce. Invita a tus amig@s y vístete con algo cómodo y abrigador. El programa será facilitado en inglés. Fri, Feb. 28, 5-6PM

En Español
Nuestro Rincón Literario: Solito
Nuestro Rincón Literario es un club de lectura en español diseñado para celebrar la literatura en español y crear un espacio donde podamos compartir ideas, reflexionar sobre historias significativas y conectar como comunidad. Juntos, exploraremos libros cautivadores y fomentaremos conversaciones enriquecedoras. Nuestro Rincón Literario de este mes presenta Solito, una autobiografía escrita por Javier Zamora. Únase a nosotros para hablar sobre los temas del libro y lo que más le impactó. Si planea asistir, visite el mostrador de circulación para recoger una copia gratuita (mientras duren).
Welcome to Nuestro Rincón Literario! This book club is designed to celebrate Spanish literature and create a space where we can share ideas, reflect on meaningful stories, and connect as a community. Together, we’ll explore captivating books in Spanish and foster enriching conversations. This month, Nuestro Rincón Literario presents Solito, a memoir by Javier Zamora. Join us to discuss the book's themes and what resonated with you the most. If you plan to attend, visit the circulation desk to pick up a free copy (while supplies last). This program is facilitated in Spanish. Thurs, Feb. 27, 6-7PM

Written by Daryl Michael Scott
| ASALH Former National President
The story of Black History Month begins in Chicago during the summer of 1915. An alumnus of the University of Chicago with many friends in the city, Carter G. Woodson traveled from Washington, D.C. to participate in a national celebration of the fiftieth anniversary of emancipation sponsored by the state of Illinois. Thousands of African Americans travelled from across the country to see exhibits highlighting the progress their people had made since the destruction of slavery. Awarded a doctorate in Harvard three years earlier, Woodson joined the other exhibitors with a black history display. Despite being held at the Coliseum, the site of the 1912 Republican convention, an overflow crowd of six to twelve thousand waited outside for their turn to view the exhibits. Inspired by the three-week celebration, Woodson decided to form an organization to promote the
scientific study of black life and history before leaving town. On September 9th, Woodson met at the Wabash YMCA with A. L. Jackson and three others and formed the Association for the Study of Negro Life and History (ASNLH).
He hoped that others would popularize the findings that he and other black intellectuals would publish in The Journal of Negro History, which he established in 1916. As early as 1920, Woodson urged black civic organizations to promote the achievements that researchers were uncovering. A graduate member of Omega Psi Phi, he urged his fraternity brothers to take up the work. In 1924, they responded with the creation of Negro History and Literature Week, which they renamed Negro Achievement Week. Their outreach was significant, but Woodson desired greater impact. As he told an audience of Hampton Institute students, “We are going back to that beautiful history and it is going to inspire
us to greater achievements.” In 1925, he decided that the Association had to shoulder the responsibility. Going forward it would both create and popularize knowledge about the black past. He sent out a press release announcing Negro History Week in February, 1926.
Woodson chose February for reasons of tradition and reform. It is commonly said that Woodson selected February to encompass the birthdays of two great Americans who played a prominent role in shaping black history, namely Abraham Lincoln and Frederick Douglass, whose birthdays are the 12th and the 14th, respectively. More importantly, he chose them for reasons of tradition. Since Lincoln’s assassination in 1865, the black community, along with other Republicans, had been celebrating the fallen President’s birthday. And since the late 1890s, black communities across the country had been celebrating Douglass’.
Well aware of the pre-existing celebrations, Woodson built Negro History Week around traditional days of commemorating the black past. He was asking the public to extend their study of black history, not to create a new tradition. In doing so, he increased his chances for success.
Yet Woodson was up to something more than building on tradition. Without saying so, he aimed to reform it from the study of two great men to a great race. Though he admired both men, Woodson had never been fond of the celebrations held in their honor. He railed against the “ignorant spellbinders” who addressed large, convivial gatherings and displayed their lack of knowledge about the men and their contributions to history. More importantly, Woodson believed that history was made by the people, not simply or primarily by great men. He envisioned the study
as a race, not simply as the producers of a great man. And Lincoln, however great, had not freed the slaves—the Union Army, including hundreds of thousands of black soldiers and sailors, had done that. Rather than focusing on two men, the black community, he believed, should focus on the countless black men and women who had contributed to the advance of human civilization.
From the beginning, Woodson was overwhelmed by the response to his call. Negro History Week appeared across the country in schools and before the public. The 1920s was the decade of the New Negro, a name given to the Post-War I generation because of its rising racial pride and consciousness. Urbanization and industrialization had brought over a million African Americans from the rural South into big cities of the nation. The expanding black middle class became participants in and consumers of black literature and culture. Black history clubs sprang up, teachers demanded materials to instruct their pupils, and progressive whites stepped

Provisioned with a steady flow of knowledge, high schools in progressive communities formed Negro History Clubs. To serve the desire of history buffs to participate in the re-education of black folks and the nation, ASNLH formed branches that stretched from coast to coast. In 1937, at the urging of Mary McLeod Bethune, Woodson established the Negro History Bulletin, which focused on the annual theme. As black populations grew, mayors issued Negro History Week proclamations, and in cities like Syracuse progressive whites joined Negro History Week with National Brotherhood Week.
Like most ideas that resonate with the spirit of the times, Negro History Week proved to be more dynamic than Woodson or the Association could control. By the 1930s, Woodson complained about the intellectual charlatans, black and white, popping up everywhere seeking to take advantage of the public interest in black history. He warned teachers not to invite speakers who had less knowledge than the students themselves.
Woodson and the Association scrambled to meet the demand. They set a theme for the annual celebration, and provided study materials—pictures, lessons for teachers, plays for historical performances, and posters of important dates and people.
Increasingly publishing houses that had previously ignored black topics and authors rushed to put books on the market and in the schools. Instant experts appeared everywhere, and nonscholarly works appeared from “mushroom presses.” In America, nothing popular escapes either commercialization or eventual trivialization, and so Woodson, the constant reformer, had his hands full in promoting celebrations worthy of the people who had made the history.
8Well before his death in 1950, Woodson believed that the weekly celebrations—not the study or celebration of black history–would eventually come to an end. In fact, Woodson never viewed black history as a one-week affair. He pressed for schools to use Negro History Week to demonstrate what students learned all year. In the same vein, he established a black studies extension program to reach adults throughout the year. It was in this sense that blacks would learn of their past on a daily basis that he looked forward to the time when an annual celebration would no longer be necessary. Generations before Morgan Freeman and other advocates of all-year commemorations, Woodson believed that black history was too important to America and the world to be crammed into a limited time frame. He spoke of a shift from Negro History Week to Negro History Year.
In the 1940s, efforts began slowly within the black community to expand the study of black history in the schools and black history

black history into the curriculum to advance social change. The Negro History movement was an intellectual insurgency that was part of every larger effort to transform race relations.
The 1960s had a dramatic effect on the study and celebration of black history. Before the decade was over, Negro History Week would be well on its way to becoming Black History Month. The shift to a monthlong celebration began even before Dr. Woodson death. As early as 1940s, blacks in West Virginia, a state where Woodson often spoke, began to celebrate February as Negro

History Month. In Chicago, a now forgotten cultural activist, Fredrick H. Hammaurabi, started celebrating Negro History Month in the mid-1960s. Having taken an African name in the 1930s, Hammaurabi used his cultural center, the House of Knowledge, to fuse African consciousness with the study of the black past. By the late 1960s, as young blacks on college campuses became increasingly conscious of links with Africa, Black History Month replaced Negro History Week at a quickening pace. Within the Association, younger intellectuals, part of the awakening, prodded Woodson’s organization to change with the times. They succeeded. In 1976, fifty years after the first celebration, the Association used its influence to institutionalize the shifts from a week to a month and from Negro history to black history. Since the mid1970s, every American president, Democrat and Republican, has issued proclamations endorsing the Association’s annual theme. What Carter G. Woodson would say about the continued celebrations is unknown, but he would smile on all honest efforts to make black history a field of serious study and provide the public with thoughtful celebrations.
Under President Gerald Ford, “Negro History Week” became Black History Month in 1976. Credit: Sun-Times archives

Handiwork
Yarn Group
Knitters and crocheters (and any other yarn workers) come together to work on and discuss projects, yarn, and techniques. Tod@s l@s tejedor@s, con agujas y ganchos (y much@s otr@s trabajador@s del estambre) se reúnen para trabajar y conversar sobre proyectos, estambre y técnicas. Tod@s son bienvenid@s. Tuesdays, 5-7PM

Library Business
Facilities Committee Meeting
Monthly meeting of the Library’s Facilities Committee. Open to the public.
Ésta es una reunión del Comité de Instalaciones de la Biblioteca Regional de Basalt. Abierta al público en general. El programa será facilitado en inglés.
Wed, Feb. 5, 4:30-5:30PM
Policy Committee Meeting
A meeting of Basalt Regional Library's Policy Committee. Una reunión del Comité de Política de la Biblioteca Regional de Basalt. El programa será facilitado en inglés.
Tues, Feb. 18, 10-11AM
Finance Committee Meeting
Monthly meeting of the Library’s Finance Committee. Open to the public. Ésta es una reunión del Comité de Finanzas de la Biblioteca Regional de Basalt. Abierta al público en general. El programa será facilitado en inglés.
Tues, Feb. 18, 5:15-7PM
Board of Trustees Meeting
Monthly meeting of the Library’s Board of Trustees. Open to the public.
Ésta es la reunión de la Junta Directiva de la Biblioteca Regional de Basalt y está abierta al público. El programa será facilitado en inglés.
Mon, Feb. 24, 5:15-7PM
Black History Month
Find fiction and non-fiction titles celebrating black voices and experiences. Libbyapp.com or basaltlibrary.org





Movies
Movie Night: Celebrating Black History Month/Noche de Cine: Celebrando el Mes de la Historia Negra
Celebrate Black History Month with us as we screen Spider-Man: Across the Spider-Verse! Join us for a brief discussion before the movie about notable Afro-Latino figures and the importance of representation in media. Then, follow the adventures of Miles Morales, a young Afro-Latino superhero who navigates heroism, identity, and belonging across multiple universes. Through stunning visuals and a powerful story, this film celebrates diversity, resilience, and the impact of representation. Whether you’re a superhero fan or looking for a fun community event, this screening is not to be missed! Popcorn and drinks will be provided. Rated PG. All ages welcome! ¡Ven a celebrar el Mes de la Historia Negra con nosotros viendo Spider-Man: Across the Spider-Verse! Antes de la película, tendremos una breve charla sobre figuras afrolatinas destacadas y la importancia de la representación en los medios. Luego, acompaña a Miles Morales, un joven superhéroe afrolatino, en sus aventuras mientras explora el heroísmo, su identidad y su lugar en el mundo a través de varios universos. Con animaciones increíbles y una historia súper inspiradora, esta película celebra la diversidad, la resiliencia y la importancia de vernos representados. Si te gustan los superhéroes o simplemente buscas un plan divertido en comunidad, ¡no te lo puedes perder! Habrá palomitas y bebidas para disfrutar. Clasificada PG. ¡Evento para todas las edades!
Thurs, Feb. 6, 4-6:30PM

Music
Music at the Library: Quarto Nuevo
Quarteto Nuevo merges western classical, eastern European folk, Latin and jazz with an organic feel that packs a wallop! They effectively meld the music of ancient worlds and faraway places with a contemporary groove that enchants audiences of all ages. Their unique instrumentation – soprano saxophone/ alto flute (Damon Zick), cello (Jacob Szekely), guitar (Kenton Youngstrom) and hand percussion (Felipe Fraga) – richly colors their wide-ranging repertoire. Come out and enjoy this one-of-akind ensemble!
Quarteto Nuevo fusiona estilos como: clásico del oeste, europeo del este, latino y jazz, ¡dándoles además un toque orgánico que resulta ser un hit! Con gran efectividad logra combinar la música de mundos ancestrales y sitios remotos con un ritmo que fascina a audiencias de todas las edades. Su singular instrumentación colorea intensamente su extenso repertorio —soprano, saxofón/ flauta alta (Damon Zick), violonchelo (Jacob Szekely), guitarra (Kenton Youngstrom) y percusiones menores (Felipe Fraga). ¡Ven y disfruta con esta agrupación que es única en su género!
Sat, Feb. 8, 5:30-6:45PM


Discover Black History stories!







Technology Classes
Looking for tech help? Sign-up for a half hour appointment to walk through your questions at basaltlibrary.org/tech-help.
Introduction to Canva
Canva is an online graphic design tool used to create and edit media, with a simple drag-and drop interface that makes it easy to learn and use. You will learn how to edit photos and videos using the free version of Canva. Using the app and online design tool will both be covered.
Canva es una herramienta electrónica para diseño gráfico utilizada para crear y modificar diversas formas de difusión, con una interfaz simple que resulta fácil de asimilar y de usar (sólo tienes que arrastrar y soltar). Aprenderás a editar fotos y videos utilizando la versión gratuita de Canva. Te mostraremos cómo utilizar tanto la aplicación como la herramienta de diseño en línea. Tues, Feb. 11, 2:30-3:30PM

Writing
Storytelling & Journaling
Welcome storytellers, writers, journalers, listeners… come one, come all. Have a story? Written okay. Verbal okay. Listening okay. Bring your ideas, blank pages, drafts, friends, kids… This series celebrates connection. How and what you contribute is up to you. Write on! This program is geared toward adults but all ages are welcome as guests. Bring a journal, as well as water and a snack if you wish to. This workshop is being led by Jessica Amber Barnum.
Damos la más cordial bienvenida a cuentacuentos, personas dedicadas a la escritura o que gustan de escribir en un diario, y oyentes… todas las personas pueden asistir. ¿Tienes un relato? No importa si es escrito o verbal, o si sólo deseas venir a escuchar. Trae tus ideas, páginas en blanco, borradores, amistades, e incluso a tus peques… Esta serie es para celebrar que podemos conectar con otras personas. Lo que desees contribuir y la manera en que desees hacerlo depende de ti. ¡Escríbe! Este programa ha sido creado para personas adultas, pero damos la bienvenida a personas de todas las edades que gusten acompañarlas. Trae un diario, al igual que una botella con agua y un refrigerio si lo deseas. Este taller será dirigido por Jessica Amber Barnum. El programa será facilitado en inglés. Sun, Feb. 23, 3:30-5PM



Hundreds of video courses on:
• Business operations
• Marketing
• Communication
• Cybersecurity
• Accounting
• Art
• Yoga,
• And much more! Get started at basaltlibrary.org

Must-Read Books

In a land long familiar with struggle, where those who wield the power of the earth as a weapon are feared, Essun embarks on a mission to save her daughter.
Scan the QR code or visit basalt.marmot.org to learn more.

Follow the lives of characters over the course of thirty years as they learn that evil casts long shadows, that justice and retribution are linked, and that no one can escape fate.
Scan the QR code or visit basalt.marmot.org to learn more.

In rage and despair, Monk dashes off a novel not meant to be published, let alone taken seriously. But it becomes the Next Big Thing and Monk must deal with the fallout.
Scan the QR code or visit basalt.marmot.org to learn more.

Satire meets slasher in this darkly funny novel about a Nigerian woman whose younger sister has a very inconvenient habit of killing her boyfriends.
Scan the QR code or visit basalt.marmot.org to learn more.

A modern classic about starcrossed lovers that explores questions of race and being Black in America— and the search for what it means to call a place home.



Scan the QR code or visit basalt.marmot.org to learn more.

Embroiled in a grudge with a brutal overseer and sowing the seeds of civil war, sharecropper Aster learns there may be a way off the ship if she's willing to fight for it.

Scan the QR code or visit basalt.marmot.org to learn more.
by Black Authors
The story of two boys sentenced to a hellish reform school in Jim Crow-era Florida. The boys' fates will be determined by what they endured at the Nickel Academy.
code or visit learn more.
When one small community is overrun with drugs, Lauren, an 18 year old black woman, sets off along the dangerous coastal highways, moving north into the unknown.
code or visit learn more.
powerful novel of young Nigerian woman who is trapped in a life of servitude but determined to get an education so that she can escape and choose her own future.
code or visit learn more.


When the father of Leonie's children is released from prison, she packs them up and sets out for the State Penitentiary, on a journey rife with danger and promise.
Scan the QR code or visit basalt.marmot.org to learn more.

A series of confrontations, and an unexpected encounter reveal hidden currents of resentment and desire that threaten the equilibrium of a community.
Scan the QR code or visit basalt.marmot.org to learn more.

A reimagining of the fairy tale Snow White recast as a story of family secrets, race, beauty, and vanity set in the United States during the 1950s and 1960s.
Scan the QR code or visit basalt.marmot.org to learn more.

Fueled by the deceit and general disrepair of his hometown, the narrator initiates the most outrageous action conceivable which lands him in the Supreme Court.
Scan the QR code or visit basalt.marmot.org to learn more.

An unexpected journey into the covert war on slavery that takes Hiram from the corrupt grandeur of Virginia's plantations to the dangerously utopic North.
Scan the QR code or visit basalt.marmot.org to learn more.

One of the great untold stories of American history: the migration of black citizens who fled the South for northern and western cities, in search of a better life.
Scan the QR code or visit basalt.marmot.org to learn more.

Teen Programs
Middle School Birding Club
Discover the wonders of the avian world! Whether you're a budding birder or just curious about the birds in your backyard, this club is the perfect place to learn, explore, and share your love for our feathered friends. Join us for exciting activities such as birdwatching walks and fun discussions on bird habitats, migration patterns, and conservation. You'll also get to create your own bird journal, participate in bird-themed crafts, and maybe even spot a rare species! No prior birding experience is needed—just bring your enthusiasm and a sense of adventure. Binoculars and field guides will be provided, or feel free to bring your own. This program is for middle schoolers only. Registration is strongly recommended. ¡Descubre las maravillas del mundo aviar! Ya sea que seas un(@) observador(@) de aves incipiente o que simplemente tengas curiosidad respecto a los pájaros de tu jardín trasero, este club es el sitio perfecto para aprender, explorar y compartir tu amor por nuestros amigos emplumados. Acompáñanos a lo largo de emocionantes actividades (como caminatas para observar aves) y divertidas discusiones sobre el hábitat de las aves, sus patrones migratorios y los esfuerzos de conservación. También podrás crear tu propio diario de aves, participar en manualidades relativas a los pájaros, ¡y tal vez puedas incluso identificar una especie rara! No es necesario contar con experiencia previa —sólo trae contigo tu entusiasmo y espíritu de aventura. La biblioteca proporcionará binoculares y guías de campo, pero puedes traer los tuyos si lo prefieres. Este programa es exclusivo para chic@s cursando la escuela media (middle school). Recomendamos ampliamente una inscripción previa. El programa será facilitado en inglés. Tues, Feb. 4 & 11, 3:45-5PM
Teen Café
Come hang out at the Teen Café on early release Wednesdays. Middle and high schoolers can play the Switch, create art, eat snacks, enjoy coffee, or work on homework. Feel free to hang out for a while or come and go as you please. Must be in Grades 5+ to enter the Teen Café.
Ven a pasar un buen rato en el Teen Café los miércoles de salida temprana. L@s chic@s cursando las escuelas media (middle school) y media superior (high school) pueden jugar con el Switch, crear arte, disfrutar de refrigerios y bebidas, o trabajar en sus tareas escolares. Siéntete en la libertad de quedarte un buen rato o por el tiempo que desees. Debes cursar el 5º grado como mínimo para poder entrar al Teen Café. Facilitado en inglés. Wednesdays, 2:30-3:30PM
Teen Fly Tying Club
In partnership with the Roaring Fork Conservancy, we present the third year of Teen Fly Tying Club. Teens in Grades 5-12 are invited to learn how to tie their own flies and learn about the aquatic life in our rivers and streams from experts in our community. We will meet at the library every Wednesday from 3-4:30PM from January 8 through March 19. No fly-tying experience is necessary. You don't need to be an angler or know how to fly fish to attend this event.
En colaboración con Roaring Fork Conservancy, presentamos el Club de Fly-Tying para adolescentes por tercer año consecutivo. L@s alumn@s cursando del 5° al 12° grado están invitad@s a aprender a atar sus propias moscas (cebos de pesca) y a aprender sobre la vida acuática en nuestros ríos y arroyos, instruid@s por expert@s en nuestra comunidad. Nos reuniremos en la biblioteca cada miércoles de 3 a 4:30 PM, del 8 de enero al 19 de marzo. No es necesario tener experiencia previa con la técnica de fly-tying. Tampoco necesitas ser pescador ni saber cómo pescar utilizando moscas para asistir a este evento. El programa será facilitado en inglés.
Wednesdays, 3-4:30PM

SAT Prep Series
Join our 7-part SAT Prep Series designed to help students excel on the digital SAT. This series is tailored for Spanish-speaking, firstgeneration, and/or low-income students. Throughout the sessions, students will enhance reading and writing skills with focused drills and exercises, practice math problem-solving and strategies, learn test-taking techniques to boost performance, and access free study resources and practice tests. Build your skills, confidence, and readiness for test day!
Únase a nuestra serie de preparación para el SAT de 7 sesiones, diseñada para ayudar a los estudiantes a sobresalir en el SAT digital. Esta serie está dirigida especialmente a estudiantes hispanohablantes, de primera generación y de bajos ingresos. El programa será facilitado en inglés. A lo largo de las sesiones, los estudiantes mejorar habilidades de lectura y escritura con ejercicios y prácticas enfocadas, practicarán la resolución de problemas matemáticos y estrategias, aprenderán técnicas para tomar el examen y mejorar su rendimiento, y tendrán acceso a recursos de estudio gratuitos y exámenes de práctica. ¡Desarrolle sus habilidades, confianza y preparación para el día del examen! El programa será facilitado en inglés.
Wed, Feb. 5 & 19, 4:30-6:30PM
Teen Library Council




Make your voice heard by joining Teen Library Council! As a part of TLC, 6th-12th grade students can influence the games, books, movies, and programs they want to see offered at the Basalt Regional Library. Members of TLC will influence the Young Adult Services at the library, can earn volunteer/community service hours, gain leadership experience, enjoy snacks at each meeting, and receive early access to new library materials and offerings. ¡Eleva tu voz formando parte del consejo de adolescentes! Como parte del consejo de adolescentes de la biblioteca, l@s alumn@s cursando del 6º al 12º grados pueden ejercer influencia en los juegos, libros, películas y programas que les gustaría ver en la biblioteca de Basalt. Los miembros colaborarán en los servicios para adultos jóvenes en la biblioteca y tendrán la oportunidad de acumular horas de voluntariado o servicio comunitario, adquirir experiencias de liderazgo, y disfrutar de refrigerios en cada reunión, así como de recibir acceso temprano a nuevos materiales y otros programas ofrecidos por la biblioteca. El programa será facilitado en inglés. Thurs, Feb. 6, 4-5PM basaltlibrary.org/






Babysitter Training
Are you 10 to 15 years old and want to start your own babysitting business? Join Georgina Levey from the American Red Cross for a babysitter training class! Learn childcare techniques and business practices in our eight-hour class. You must register to attend. Spots are limited, so sign up fast!
¿Tienes entre 10 y 15 años de edad y deseas comenzar tu propio negocio en materia de cuidado infantil? ¡Únete a Georgina Levey de la Cruz Roja Americana en una clase de capacitación para cuidado infantil! Aprende técnicas y prácticas de negocios en nuestra clase de ocho horas. El programa será facilitado en inglés. Debes inscribirte para poder asistir. Los espacios son limitados, ¡así que inscríbete pronto!
Sun, Feb. 9, 9AM-5PM
Banned Book Club: Looking for Alaska
Banned Book Club is a safe and inclusive space for readers to explore literature that has challenged norms, defied censorship, and sparked important conversations throughout history. This book club is intergenerational; adults and high schoolers (Grade 9+) are invited to join. This month we are reading Looking for Alaska by John Green. El Club de Libros Prohibidos es un espacio seguro e incluyente para que l@s lector@s exploren literatura que ha desafiado las normas, provocado la censura, y dado luz a conversaciones importantes a lo largo de la historia. Este mes estaremos leyendo “Looking for Alaska” (Buscando a Alaska), novela escrita por John Green. El programa será facilitado en inglés. Thurs, Feb. 13, 4-5PM
Día del Amor y la Amistad: Tarjetas de Amistad/ Valentine's Day: Friendship Cards
Celebrate Valentine's Day spreading love and kindness! In this bilingual workshop, children will create beautiful Friendship Cards to share with family and friends. Through crafting cards and fun activities, they will learn phrases in both Spanish and English about appreciation and friendship, while embracing the spirit of giving. ¡Celebra el Día del Amor y la Amistad repartiendo amor y bondad! En este taller bilingüe, los niños crearán hermosas Tarjetas de Amistad para compartir con su familia y amigos. A través de la creación de tarjetas y actividades divertidas, aprenderán frases en español e inglés sobre apreciación y amistad, mientras abrazan el espíritu de dar.
Fri, Feb. 14, 4-5PM
Tabletop Game Night for Teens
Grab your dice and a spirit of competition for a board game night specifically for teens! Whether you love coop, strategy, or legacy games, we'll have options galore. Come meet fellow gaming enthusiasts, enjoy some snacks, and play to win. This program is for high schoolers. Registration is recommended, but not required. Trae tus dados y tu espíritu de competencia de juegos de mesa destinado especialmente a tod@s los adolescentes! Ya sea que te agraden los juegos de colaboración, los de estrategia o los de legado, contaremos con infinidad de opciones. Ven a conocer a otros entusiastas del juego, disfruta de algunos refrigerios, y juega hasta ganar. Este programa es para estudiantes de la escuela media superior. Te recomendamos que te inscribas de antemano, pero no es un requisito. Tues, Feb 18, 4-6PM

Frostbite Frights Movie Night
Come on in from the cold for another movie night celebrating horror! This month we're watching Corpse Bride, while enjoying popcorn, beverages, and warmth inside the library this winter season. This event is open to moviegoers of all ages. Corpse Bride is rated PG.
¡Ven a resguardarte del frío durante otra noche de película en celebración del horror! Este mes veremos “Corpse Bride” (El cadáver de la novia) mientras disfrutamos de palomitas de maíz, bebidas, y el calor del interior de la biblioteca en esta temporada de invierno. El evento está abierto para entusiastas del cine de todas las edades. “El cadáver de la novia” tiene una clasificación PG (se recomienda la supervisión de un adulto). El programa será facilitado en inglés.
Tues, Feb. 25, 4:30-6:30PM
Teen Innovator's Lab: Celebrating Black Inventors
Step into the world of innovation and creativity as we celebrate the incredible contributions of Black inventors throughout history! Teens will discover the inspiring stories behind inventions that changed the world—from everyday essentials to groundbreaking technology. After exploring these remarkable achievements, unleash your own creativity in our hands-on introduction-level Invention Workshop. Design, build prototypes, and share your own inventive ideas in this fun, interactive celebration of history and innovation. This program is for middle and high school students. Registration for this program is strongly recommended.
¡Adéntrate en el mundo de la innovación y la creatividad mientras celebramos las increíbles contribuciones inventivas de personas afroamericanas a lo largo de la historia! Es un espacio para adolescentes, en el que podrán descubrir las inspiradoras historias detrás de los inventos que cambiaron el mundo; desde artículos cotidianos esenciales, hasta tecnología revolucionaria. Después de explorar estos impresionantes logros, dale rienda suelta a tu creatividad en nuestro práctico Taller de Invención a nivel introductorio. Diseña, construye prototipos y comparte tus propias ideas inventivas en esta divertida e interactiva celebración de historia e innovación. Este programa es para estudiantes de las escuelas media (middle school) y media superior (high school). Recomendamos ampliamente una inscripción previa para participar en este programa. El programa será facilitado en inglés.
Tues, Feb. 27, 4-5:30PM


Unleash your creativity!


Black History Stories and

17 year-old Faron must find a way to save her sister and the fate of their world in the face of impossible odds.

6th grader Lucy is new to middle school, and when her older sister GiGi humiliates her, Lucy challenges her to a duel.

Follow CJ and his grandmother as they ride a bus through their city, discovering the beauty in everyday life.

Girls want to unravel the mystery of who stole photos and why. But exposing the truth will change them all forever.

A 12-year-old girl uncovers family secrets and strives to build a relationship with her incarcerated father.

Aria loves her soft and bouncy hair, but must go to extremes to avoid people who touch it without permission.

A 16 year-old girl whose father is the leader of a Black liberation group discovers her own place in the world.

When Ella falls under suspicion for helping a criminal escape prison she must find a way to clear her family's name.

The life of the media mogul, highlighting her journey from a difficult childhood to becoming a trailblazer in television.

A tale about a tragic event, dark secrets when they family’s mysterious

An exploration memory, and of time, as a on her relationship her family.

Letter by letter, a story that continents triumph and creativity and

Voices for Kids and Teens


16 year-old Steve records his experiences in prison as he tries to come to terms with the course his life has taken.


7th-grader Kita embarks on a journey to keep her family together while handling the consequences of her mother's alcoholism. exploration of love, and the passage a girl reflects relationship with about two sisters, event, and the secrets that unravel return to their mysterious past.


Lola loves the day she and her mother go to the library. Everything about the trip is an exciting adventure. letter, celebrate that spans and centuries, and heartbreak, and joy.

A young woman navigates life in a town facing both literal and metaphorical fires that threaten to consume everything.

A young girl in Jamaica learns about the power of forgiveness, identity, and healing.

A journey through Black history with 51 engaging biographies of inspiring figures from Africa, the US, and around the world.

Two enemy witches must enter into a deadly alliance to take down a tyrant who threatens both their worlds.

A young boy, while navigating life, imagines himself as a superhero to cope with his fears and insecurities.

Cassie retraces the steps escaping slaves took on the Underground Railroad in order to reunite with her younger brother.


Children's Programs
Move with Me
The ‘Move with Me’ Program is designed to introduce littles (18 months to 3 years plus a caregiver) to the joys of dance. Using fun, interactive music, props, and make-believe, we will practice listening to music, following directions, and moving our bodies to the beats! A healthy snack will be provided. El programa ‘Move with Me’ (Muévete conmigo) está diseñado para introducir a l@s pequeños (de 18 meses a 3 años de edad) y l@s adult@s a su cuidado a la alegría de bailar. Utilizando música interactiva, accesorios, imaginación y diversión, practicaremos el escuchar música, seguir instrucciones, y mover nuestros cuerpos al ritmo del compás. Ofreceremos un refrigerio saludable. El programa será facilitado en inglés.
Mondays, 12:15-1PM
Board Game Bonanza
Get ready for a fun-filled adventure of board games, friends, and fun! This exciting after-school program is the perfect place for schoolaged kids (5+) to come together, play awesome games, make new friends, and enjoy some tasty snacks. Whether you're a fan of classic board games or looking to try something new, there’s something for everyone at Board Game Bonanza!
¡Prepárate para una aventura llena de entretenimiento con juegos de mesa, amistades y diversión! Este estimulante programa es presentado fuera del horario escolar y es el sitio perfecto para peques en edad escolar (de 5 años en adelante) de manera que puedan reunirse, jugar juegos estupendos, hacer nuevas amistades y disfrutar de refrigerios deliciosos. Ya sea que te consideres fan de los juegos de mesa clásicos o que estés buscando probar algo nuevo, ¡cada persona encontrará algo en Board Game Bonanza! El programa será facilitado en inglés. Mondays, 4-5PM
Raising a Reader: Bolsitas Rojas
Raising a Reader- Aspen to Parachute invites you to our "Little Red Bag Club" for parents and their 0-5 year old children who are not enrolled in school. Join us for a weekly hour of story time, activities and snacks. Our classes support brain development and social skills.
Raising a Reader Aspen to Parachute te invita a participar en el club de Bolsitas Rojas, diseñado para pequeñ@s de 0 a 5 años (no inscrit@s en un programa preescolar) y l@s adult@s a su cuidado.
Acompáñanos cada semana durante una hora en la que tendremos cuentos, actividades y refrigerios. Este programa fomenta el desarrollo cerebral de los niñ@s y sus aptitudes de interacción social. Tuesdays, 10:30-11:30AM
Storytime
We are excited to invite families to our early literacy story times. Designed for all ages, we will enjoy stories, songs, and action rhymes in the Community Room. Sitting still is not a requirement for storytime. Young children can reap the benefits of storytelling and songs even while wandering. Give it a try. We would love to see you!
Diseñada para niñ@s de todas las edades. Disfrutaremos de cuentos, canciones y acciones con rimas. ¡Sentarse quietecit@s no es un requisito! L@s niñ@s pequeñ@s pueden recibir los beneficios de los cuentos y las canciones aun cuando se mantengan explorando. Ven a conocer el programa. ¡Estamos deseosos de verte! Facilitado en inglés.
Wednesdays, 10:30-11:15AM
Kids Zone
This afterschool program is for kids ages 5 to 11 years old. Meet on the Children's side of the library to participate in a variety of activities such as games, crafts, art, Legos and more! Este programa extracurricular es para niñ@s de 5 a 11 años de edad. Nos reuniremos en la sección infantil de la biblioteca para participar en una variedad de actividades, incluyendo juegos, arte y manualidades, construcción con Legos, ¡y más! Facilitado en inglés.
Wed, Feb. 5, 12 & 26, 2:30-3:30PM

Storytime Playgroup
An engaging time where you and your child are invited to listen to stories, participate in large motor movement, experience sensory activities, and be able to interact with other children and caregivers. This is geared to children 0-3 years old.
Tiempo destinado al aprendizaje, en que tu pequeñ@ y tú están invitad@s a escuchar cuentos, participar en extensas actividades de movimiento, experimentar actividades sensoriales e interactuar con otros niñ@s y adult@s a su cuidado. Este programa está destinado a pequeñ@s de 0 a 3 años de edad. Facilitado en inglés. Fridays, 10:30-11:15AM
Paws to Read
This program is for children in grades 1st - 4th who want to practice their reading skills by reading one of their favorite books to a dog! Each child will have 15 minutes of time to read with their canine friend. Registration is required and each child will have an email reminder the day before.
Este programa es para chic@s cursando del 1er al 4er grado que deseen practicar sus aptitudes de lectura leyéndole uno de sus libros favoritos… ¡a un perrito! Cada chic@ contará con 15 minutos de tiempo para leerle a su amigo canino. Se requiere una inscripción previa para participar en este programa y l@s participantes recibirán un recordatorio por correo electrónico un día antes. El programa será facilitado en inglés.
Tues, Feb. 11 & 25, 3:45-4:45PM
Día del Amor y la Amistad: Tarjetas de Amistad/Valentine's Day: Friendship Cards
Celebrate Valentine's Day spreading love and kindness! In this bilingual workshop, children will create beautiful Friendship Cards to share with family and friends. Through crafting cards and fun activities, they will learn phrases in both Spanish and English about appreciation and friendship, while embracing the spirit of giving. ¡Celebra el Día del Amor y la Amistad repartiendo amor y bondad! En este taller bilingüe, los niños crearán hermosas Tarjetas de Amistad para compartir con su familia y amigos. A través de la creación de tarjetas y actividades divertidas, aprenderán frases en español e inglés sobre apreciación y amistad, mientras abrazan el espíritu de dar.
Fri, Feb. 14, 4-5PM
STEM with the Aspen Science Center
Join the Aspen Science Center to dive into a STEM topic with handson, engaging activities! Every third Wednesday after school, kids 5-11 and their families can come enjoy hands-on science activities. Sumérgete en un tema distinto cada mes en las áreas de Ciencia, Tecnología, Ingeniería y Matemáticas, con interesantes actividades prácticas. Perfecto para niñ@s de 5 a 11 años y sus familias. Facilitado en inglés.
Wed, Feb. 19, 2:30-3:30PM
Kente Cloth Paper Weaving Workshop for Kids
Kente cloth is a hand-woven cloth originally made by the Ashanti people in the West African country of Ghana. Originally reserved for royalty, today it is worn by all. It is characterized by patterns and specific colors, all of which have special meaning. We will be using paper to create a Kente cloth design. This paper weaving workshop is for children ages 5 to 10 years old. Learn about paper weaving, enjoy a story, The Spider Weaver, about the origins of Kente cloth, and create your own designs.
El estilo Kente es un tejido elaborado a mano y hecho originalmente por el grupo étnico Ashanti, originario de Ghana (país situado al oeste de África). Inicialmente estaba reservado para la realeza, pero en la actualidad, toda persona puede utilizarlo. Se caracteriza por patrones y colores específicos, los cuales tienen un significado particular. Utilizaremos papel para crear un diseño textil estilo Kente. Este taller de tejido en papel es para peques de 5 a 10 años de edad. Aprende a tejer con papel y crea tus propios diseños, disfrutando de un relato sobre el orígen del tejido Kente titulado “The Spider Weaver” (La araña tejedora). El programa será facilitado en inglés.
Thurs, Feb. 20, 4-5PM

NEW RELEASES
FICTION

THE BIG EMPTY
Robert Crais

WITCHCRAFT FOR WAYWARD GIRLS
Grady Hendrix
NONFICTION

AN AFRICAN HISTORY OF AFRICA
Zeinab Badawi

THE CRAZIES
Amy Gamerman

THE STOLEN QUEEN
Fiona
Davis

THE LIFE OF HEROD THE GREAT Zora Neale Hurston

BEYOND ANXIETY
Martha Beck

THE JFK CONSPIRACY
Brad Meltzer

THE HEART OF WINTER
Jonathan Evison

WE DO NOT PART
Han Kang

THE THREE LIVES OF CATE KAY
Kate Fagan

WATER MOON
Samantha Yambao

THE HARDER I FIGHT THE MORE I LOVE YOU
Neko Case

SOMEWHERE TOWARD FREEDOM
Bennett Parten

BEAUTIFUL UGLY

ONYX STORM
Rebecca Yarros

THE SINNERS ALL BOW
Kate Dawson

SAVE OUR SOULS
Matthew Pearl

WISEGUYS AND THE WHITE HOUSE
Eric Dezenhall

DARE I SAY IT
Alice Feeney
Naomi Watts
RELEASES
TEENS

AFTER LIFE
Gayle Forman

HEAVENLY TYRANT
Xiran Jay Zhao

KING: A LIFE
Jonathan Eig
KIDS

BAD KITTY: PARTY ANIMAL
Nick Bruel

THE MISFITS: A COPYCAT CONUNDRUM
Lisa Yee
PICTURE BOOKS

WHAT CAN A MESS MAKE?
Bee Johnson

WILDER CHILD

OLD SCHOOL
Gordon
Korman

MY HERO ACADEMIA 40

REBEL WITCH

CITY SPIES: LONDON CALLING

INKBOUND

THE LITTLE CHEFS
Rosemary Wells

THE BELLY SONG

FEEL CALM
Kohei Horikoshi
Kristen Ciccarelli
Nicolette Sowder
James Ponti
Mother Moon
Phillippa Leathley
Andy J Pizza
9AM-5PM Babysitter Training
12:15-1PM Move with Me 4-5PM Board Game Bonanza 4
10:30-11:30AM Raising a Reader: Bolsitas Rojas
3:45-5PM Middle School Birding Club
5-7PM Yarn Group 5
10:30-11:15AM Storytime 12-2PM Basalt Regional Library Book Club
2:30-3:30PM Kids Zone
2:30-3:30PM Teen Café
3-4:30PM Teen Fly Tying Club
4:30-5:30PM BRLD Facilities Committee Meeting
4:30-6:30PM SAT Prep Series 6 4-6:30PM Movie Night: Celebrating Black History Month / Noche de Cine: Celebrando el Mes de la Historia Negra 4-5PM Teen Library Council 7 10:30-11:15AM Storytime Playgroup 8 5:306:45PM Music at the Library: Querteto Nuevo
3:30-5PM Storytelling and Journaling
12:15-1PM Move with Me 4-5PM Board Game Bonanza
10:30-11:30AM Raising a Reader: Bolsitas Rojas
2:30-3:30PM Introduction to Canva
3:45-5PM Middle School Birding Club
3:45-4:45PM Paws to Read
5-7PM Yarn Group
6-8PM Best Buddies Board Game Night
BRLD Policy Committee Meeting
10:30-11:30AM Raising a Reader: Bolsitas Rojas
4-6PM Tabletop Game Night for Teens
5-7PM Yarn Group
5:15-7PM BRLD Finance Committee Meeting
12:15-1PM Move with Me
4-5PM Board Game Bonanza
5:15-7PM BRLD Board of Trustees Meeting
10:30-11:30AM Raising a Reader: Bolsitas Rojas
3:45-4:45PM Paws to Read
4:30-6PM Frostbite Frights Movie Night 5-7PM Yarn Group
10:30-11:15AM Storytime
2:30-3:30PM Kids Zone
2:30-3:30PM Teen Café
3-4:30PM Teen Fly Tying Club
5-6:30PM Community Chess Club
10:30-11:15AM Storytime
2:30-3:30PM STEM with the Aspen Science Center
2:30-3:30PM Teen Café
3-4:30PM Teen Fly Tying Club
4:30-6:30PM SAT Prep Series
26
10:30-11:15AM Storytime
2:30-3:30PM Kids Zone
2:30-3:30PM Teen Café
3-4:30PM Teen Fly Tying Club
5:30-6:30PM Book Talk: Black AF History - The Un-Whitewashed Story of America
EVENTS, DATES AND TIMES ARE SUBJECT TO CHANGE. Check basaltlibrary.org/events-calendar for up to date info.
4-5PM Banned Book Club: Looking for Alaska
10:30-11:15AM Storytime Playgroup 4-5PM Día del Amor y la Amistad: Tarjetas de Amistad/ Valentine's Day: Friendship Cards
4-5PM Kente Cloth Paper Weaving Workshop for Kids
27
4-5:30PM Teen Innovator's Lab: Celebrating Black Inventors
6-7PM Nuestro Rincón Literario: Solito
We support the Town of Basalt’s Green Initiatives and encourage you to bike, walk, bus or carpool to the Library whenever possible. We use compostable products at all our events to help reduce our global footprint.
28
10:30-11:15AM Storytime Playgroup 5-6PM Cozy Hour for Teens and Young Adults
