JOSHUA BENZ Assistent der Museumsleitung / Executive Assistant, museum Obwohl ich im Museum arbeite und daher viel mit den „alten“ Stücken der Manufaktur zu tun habe, begeistern mich auch die neuen Kreationen wie die Figuren von MOSTLIKELY. Als Salz- und Pfefferstreuer sind sie ganz neu im Programm und ein tolles Geschenk für meine Schwester, die kürzlich in eine neue Wohnung gezogen ist. Even though I’m working in the museum and, as a result, mostly deal with the Manufactory’s “old” pieces, I’m a big fan of the new creations as well, such as the MOSTLIKELY figurines. A new addition to the range are salt and pepper shakers, which will make for a great gift for my sister, who recently moved to a new f lat.
ROMAN NEUHAUSER Produktionsleiter / Head of Production Ich bin ein Genießer und ein guter Gin, wie der Wien Gin der Kesselbrüder in unserem neuen GIN SET, ist ein besonderer Tropfen. Dieses Set schenke ich meinem besten Kumpel, damit wir es uns gemeinsam, nach einer anstrengenden Arbeitswoche, gut gehen lassen können. I enjoy the good things in life. And a fine gin, like the Kesselbrüder’s Wien Gin in our new GIN SET, is a superb spirit. I will give the set to my best mate so that we can have a good time and unwind together over a drink or two after an exhausting working week.