Panorama: February 2022

Page 1

#2 / FEBRUARY 2022


ЛЕДI ДАЙВЕР


РАДИЙ ВІТАТИ ВАС НА БОРТУ!

GLAD TO WELCOME YOU ABOARD!

2022 рік для всієї авіародини МАУ — виклик до якісних змін та відновлення мережевої бізнес-моделі авіакомпанії. Такі очікування цілком обґрунтовані. До цього часу впродовж двох років в умовах пандемії наша команда провела вагому роботу зі зміцнення позицій перевізника та забезпечення його потрібними «м’язами» для конкурентної боротьби під час кризи. Ми навчилися відкривати нові маршрути навіть при найсуворіших обмеженнях на в’їзд. Попереду дедалі чіткіше вимальовується фінал зими і вже ледь відчувається подих весняного натхнення польотів. На такій оптимістичній ноті ми щиро прагнемо наповнювати життя пасажирів новими подорожами, світлими враженнями та згадками про незабутні авіамандри разом з українським соколом на лівреї літака. Ми з нетерпінням чекаємо потепління та готуємося до веснянолітнього драйву з відкриттям принципово нових маршрутів. І, звісно ж, повернення до мандрів на широко розкинутих крилах Boeing 777 з рідною жовто-блакитною лівреєю МАУ. Бажаю всім чудового польотного настрою!

2022 for the entire UIA airline family is a challenge for qualitative changes and the resumption of the airline's network business model. Such expectations are well founded. Until that time, for two years in a pandemic, our team has done significant work to strengthen the position of the carrier and provide it with the necessary “muscles” to compete during the crisis. We have learned to open new routes even with the strictest entry restrictions. Ahead, the finale of winter is seen more and more clearly, and the breath of spring inspiration for flights is barely audible. On this note, we sincerely strive to fill the lives of passengers with new travels, bright impressions and mentions of unforgettable air travels along with the Ukrainian falcon on the livery. We are looking forward to warmer temperatures and are preparing for the spring-summer drive with the opening of fundamentally new routes. And, of course, a return to wandering on the wide wings of a Boeing 777 with its native yellow and blue UIA livery. I wish you all a great flying mood!

CEO авіакомпанії МАУ Євгеній Дихне

UIA CEO Yevheniy Dykhne

FEBRUARY/2022

1


Над журналом «Panorama» № 2 працювали:

12

Редколегія: Ванда Литвиненко (голова) Інна Локота Дмитро Дьошин Тетяна Ковтун-Авдєєва Головний редактор: Ірина Обуховська Дизайнери: Людмила Дьоміна Євген Павловський Літредактор: Лариса Мірошниченко Видавництво: ТОВ «АТ Медіа Енд Ко» Журнал «Панорама» зареєстрований Державною реєстраційною службою України (СВІДОЦТВО КВ 20342-10142 ПР від 23.09.2013).

ALL ROUND Найцікавіші новини і новинки з усіх куточків світу WORLD GUIDE

ЛЮТИЙ 2022

6

ЗМІСТ

12

\;Ж Е НЕ В А . Г РА В А С ОЦ І А Ц ІЇ Гори, шоколад, годинники, комфорт, про який складають легенди… ви знайдете в Женеві все, із чим асоціюється у вас Швейцарія, і навіть набагато більше SMALL TALK

30

Одеса? Взимку? Так! Наші експерти розповідають про зимові бонуси літнього курорту

56

7 ЛОН Д ОНС ЬК И Х ІС Т ОР ІЙ Показуємо небанальні пам’ятки Лондона і розповідаємо про них історії, які ви досі не чули MUST SEE

Ф О Т ОПОР Т Р Е Т И С ВІ Т У Відома австралійська фотографка Ліза Бернс розкриває секрети чуттєвої тревел-фотографії

2

Фото: У журналі використано фотоматеріали з фотобанків Getty Images, Shutterstock, ©geneve.com, ©visitlondon.com, а також із соціальних мереж Обкладинка журналу: авторка фото – Крістіна @hobopeeba Макеєва

О Д Е С А ПР О Т И ПРА ВИ Л: ЗИМОВИЙ ВІК Е Н Д

SECRET PLACES

Засновник: АТ «Міжнародні Авіалінії України» Харківське шосе, 201–203 Київ, 02121, Україна Тел.: +38 044 581 5050; факс: +38 044 230 8866 www.flyuia.com

78

30 СВІТ МАУ Розклад польотів на лютий 2022 Літайте здорово — нові посилені заходи безпеки Світ можливостей в одному мобільному додатку Митні правила

94

© Авторське право «Панорама», 2018 Матеріали, опубліковані в журналі, не можуть бути перевидані без письмового дозволу видавця або автора статті. Концепція, зміст та дизайн журналу «Панорама» є інтелектуальною власністю АТ «Міжнародні Авіалінії України» та компанії ТОВ «АТ Медіа Енд Ко», яка охороняється законом про авторське право. Погляди авторів не обов’язково збігаються з поглядами видавця чи авіакомпанії. Видавець та АТ «Міжнародні Авіалінії України» не відповідають за матеріали, які не були замовлені, а також за зміст рекламних оголошень. Редакція залишає за собою право редагування. Журнал «Панорама» є бортовим журналом АТ «Міжнародні Авіалінії України». Журнал розповсюджується на рейсах АТ «Міжнародні Авіалінії України». ® — матеріали, позначені цим знаком, є рекламними. Ексклюзивні права на продаж рекламних площ належать ТОВ «АТ Медіа Енд Ко». info@atmedia.com.ua тел. (050) 462 86 02



78

FEBRUARY 2022

CONTENT ALL ROUND The most interesting news and novelties from all over the world WORLD GUIDE

6 22

GE NE VA . A S S O C I AT ION G A ME Mountains, chocolate, watches, the legendary comfort… you will find in Geneva everything about Switzerland, and even much more SMALL TALK

46

ODE S A BR E A K S T HE R UL E S: A W IN T E R W E E K E ND

UIA WORLD Flight schedule for February 2022 Fly Healthy — new enhanced safety measures A world of possibilities in one mobile app Custom regulations

94

66

Odesa? In winter? Why not! Our experts talk about summer resort winter bonuses SECRET PLACES

66

L ONDON . 7 UN T OL D S T OR IE S We show non-banal sights of London and tell stories that you have not heard before MUST SEE

78

P HO T OP OR T R A I T S OF T HE W OR L D Famous Australian photographer Lisa Burns reveals the secrets of sensual travel photography

The magazine «Panorama» № 2 created Editorial Board: Vanda Lytvynenko (the Head) Inna Lokota Dmytro Doshyn Tetyana Kovtun-Avdeeva Editor-in-Chief: Iryna Obukhovska Designers: Lyudmyla Dyomina Yevhen Pavlovskyi

4

Copy editing and proofreading: Larysa Miroshnychenko

Photomaterials from Getty Images, Shutterstock, ©geneve.com, ©visitlondon.com and from social

networks Publisher: AT Media And Ko LLC Panorama magazine is registered by the State Registration Service of Ukraine (CERTIFICATE КВ 20342-10142 ПР dated 23.09.2013). Founder: UKRAINE INTERNATIONAL AIRLINES 201–203, Kharkivske Rd., Kiev, 02121, Ukraine Tel.: +38 044 581 5050; Fax: +38 044 230 8866 www.flyuia.com

Magazine cover: photo by Kristina @hobopeeba Makeeva © Copyright Panorama, 2018 No materials published in Panorama magazine may be reproduced without written permission of the publisher or the author of the article. The concept, content and design of Panorama magazine publication are intellectual property of UKRAINE INTERNATIONAL AIRLINES and AT Media And Ko LLC and are protected by international copyright laws. Views expressed by the contributors do not necessarily coincide with those of

publisher of airlines. The publisher and the airline do not accept responsibility for any unsolicited material or the content of advertising material published in this magazine. Editorial office preserves the editing right. Panorama magazine is the in-flight periodical ma­gazine for UKRAINE INTERNATIONAL AIRLINES, distributed internationally on UKRAINE INTERNATIONAL AIRLINES flights. ® — materials marked with this sign are advertising. Exclusive rights for sale of advertising space belong to AT Media And Ko LLC info@atmedia.com.ua tel. (050) 462 86 02



ALL ROUND

І ТА Л І Я

Найбажанішим напрямком 2022 року для туристів з усього світу стане Італія. Такого висновку дійшов американський сервіс ESTA, проаналізувавши понад сотню свіжих матеріалів у мережі зі списком must visit країн. До першого десятка увійшли Італія, США, Велика Британія, Франція, Австралія, Ісландія, Японія, Китай, Греція і Перу.

The most desirable destination of 2022 for tourists from all over the world will be Italy. This conclusion was made by ESTA, an American service, after analysing more than a hundred pieces of fresh content in the Internet with a list of must-visit countries. The top ten includes Italy, the USA, the UK, France, Australia, Iceland, Japan, China, Greece and Peru.

У К РА Ї Н А

ОД Е С А У ВІЙШЛ А Д О Р Е ЙТИНГ У НАЙК РАЩИ Х М ІС Т Д Л Я М АНД Р ІВК И У 2022 Р О ЦІ ЗА ВЕ Р СІ Є Ю БР ИТАНС Ь КО ГО ВИД АННЯ THE IND E P E ND E N T. Місто відзначили за цікаву архітектуру, чудові пляжі, недорогі готелі, зручну інфраструктуру і навіть назвали чи не найпривабливішим на всьому пострадянському просторі! Також до списку разом з Одесою потрапили Відень (Австрія), Ханья (Крит), Неаполь (Італія), Париж (Франція), Осло (Норвегія), Спліт (Хорватія) та інші.

Odesa has been ranked as one of the best cities to travel to in 2022 by the British newspaper The Independent. The city was praised for its magnificent architecture, beautiful beaches, inexpensive hotels, convenient infrastructure, and was even called almost the most attractive in the entire post-Soviet space! The list also included Vienna (Austria), Chania (Crete), Naples (Italy), Paris (France), Oslo (Norway), Split (Croatia) and others.

Новий футуристичний проєкт із Дубая — перший у світі плавучий готельний комплекс. Грандіозний і розкішний Sea Palace Floating Resort планують відкрити вже в наступному році. Головну будівлю на 156 номерів, 12 вілл, бари, бутики та бенкетні зали розмістять на плавучій платформі й закріплять на якорі просто навпроти пляжів престижного району Dubai Marina. До готелю буде зручно діставатися на човнах, яхтах та гелікоптерах.

Another futuristic project from Dubai is the world’s first floating hotel complex. Grand and luxurious Sea Palace Floating Resort plans to open next year. The 156-room main building, 12 villas, bars, boutiques and banqueting halls will be located on a floating platform and anchored right at the prestigious Dubai Marina beaches. The hotel is conveniently accessible by boat, yacht and helicopter.

6



ALL ROUND

АЛЬБОМ ЗІ СПІВАМИ ПТАХІВ, ЯКІ ПЕРЕБУВАЮТЬ ПІД ЗАГРОЗОЮ ВИМИРАННЯ, ВИДАЛА ОРГАНІЗАЦІЯ BIRDLIFE AUSTRALIA Не відкладати омріяні мандрівки на потім! Саме під таким гаслом мандруватимуть у 2022-му. Компанія Amadeus, один з найбільших у світі центрів баз даних, що спеціалізується на туризмі, опублікувала перелік тревелтрендів на 2022 рік, і головним із них є збільшення запитів на тривалі, екзотичні або далекі мандрівки. Після дворічних карантинних обмежень люди, здається, почали жити сьогоднішнім днем і поспішають реалізовувати найшаленіші мрії. Зросли запити навіть на такі епічні пригоди, як трекінг у Непалі або круїзи до Антарктиди. Також у переліку тревелтрендів прийдешнього року: мандрівки із друзями, що прийшли на зміну солотріпів, фокус на екотуризм, збільшення кількості бізнес-подорожей. А ще зростання впливу технологій на мандрівників — від таргетованої реклами і travel-додатків до нових видів транспорту.

Унікальні записи впродовж 30 років збирав звукорежисер Девід Стюарт. Платівка Songs of Disappearance, до якої входить 53 тридцятисекундні треки, вже потрапила в австралійські чарти і навіть випередила альбоми Abba, Мераї Кері та The Weekend. Усі кошти від продажу альбому надійдуть до фонду організації та будуть спрямовані на захист видів птахів, яким загрожує вимирання.

An album of songs by endangered birds has been published by BirdLife Australia. The unique recordings were compiled over 30 years by record producer David Stewart. Songs of Disappearance record, featuring 53 30-second tracks, has already reached the charts and even surpassed albums by Abba, Mariah Carey and The Weeknd. All proceeds from album sales will be donated to the organisation fund and will help protect endangered bird species. 8

Not to postpone the long-awaited trips for later! It is under this slogan that they will travel in 2022. Amadeus, one of the world's largest database centers specializing in tourism, has published a list of travel trends for 2022, and the main one is the increase in requests for long, exotic or long trips. After two years of quarantine restrictions, people seem to have started living in the present day and are in a hurry to realize their wildest dreams. Requests have increased even for such epic adventures as trekking in Nepal or cruises to Antarctica. Traveling with friends, which have replaced solotrips, focusing on ecotourism, increasing the number of business trips are also in the list of travel trends of the coming year. There is also an increase in the impact of technology on travelers — from targeted advertising and travel applications to new modes of transport.

НІДЕРЛАНДИ

Художній музей Амстердама — Рейксмузей — опублікував на своєму офіційному сайті найдетальнішу в історії фотографію витвору мистецтва. Йдеться про цифрову копію картини «Нічна варта» Рембрандта із роздільною здатністю 717 000 000 000 пікселів. Кожен піксель картини менший за людський еритроцит, що дає можливість роздивитися найдрібніші тріщинки на полотні. Ця світлина — не лише цікавий досвід для шанувальників мистецтва, а й спосіб зберегти безцінне полотно, яке тричі зазнавало нападу вандалів. Звісно, детальне фото не замінить можливості побачити славетну картину розміром 3,7 на 4,5 метра на власні очі. Робота, створена в 1642 році, є найбільшою картиною «золотої доби» голландського живопису і перлиною Рейксмузею.

The Amsterdam Rijksmuseum, an art museum, posted the most detailed photo of a work of art ever on its official website. It is a digital copy of Rembrandt’s “Night Watch” with a resolution of 717,000,000,000 pixels. Each pixel of the painting is smaller than a human red blood cell, allowing the smallest cracks in the canvas to be seen. This photo is not only an interesting experience for art lovers, but also a way to preserve a priceless canvas that has been attacked three times by vandals. Of course, a detailed photo is no substitute for seeing the glorious 3.7 m by 4.5 m painting with your own eyes. The work, created in 1642, is the largest painting of the “golden age” of Dutch painting and the centrepiece of the Rijksmuseum.



ALL ROUND

Коли жінка мріє про Місяць… Girard-Perregaux пропонують їй чарівні й надточні Cat’s Eye Celestial — втілення високого годинникового мистецтва та відображення найкращих традицій мануфактури.

Овальний корпус Cat’s Eye, що став культовим, ніжно обіймає вигин жіночого зап’ястя. Виготовлений з рожевого золота й прикрашений 62 діамантами, він вишукано обрамляє вручну гільошований циферблат з білого перламутру. Часові мітки у формі діамантових крапель привертають увагу до фази Місяця, широкий диск якого діаметром 8,9 мм здійснює повний оберт за 59 днів. Girard-Perregaux прагнули, щоб це ускладнення було настільки ж красивим, як і точним. Класична фаза Місяця накопичує одноденну розбіжність що два з половиною роки, тоді як фаза Місяця на годиннику Cat's Eye Celestial потребує лише однієї корекції кожні 360 років.

On February, 6, 2022, GREAT BRITAIN CELEBRATES THE PLATINUM ANNIVERSARY OF QUEEN ELIZABETH II’S 70 years on the throne, an absolute record among British monarchs!

6 лютого 2022 року ВЕЛИКА БРИТАНІЯ ВІДЗНАЧАЄ ПЛАТИНОВИЙ ЮВІЛЕЙ ПРАВЛІННЯ КОРОЛЕВИ ЄЛИЗАВЕТИ ІІ — 70 років на престолі, що є абсолютним рекордом серед британських монархів!

Щоправда, для головних святкувань обрали сприятливіший щодо погоди перший тиждень літа цього року. У період з 2 по 5 червня у Великій Британії оголошено вихідні дні. На цей час заплановано чимало масштабних подій: парад, платинову вечірку у Букінгемському палаці з концертом, який транслюватимуть онлайн, і, звісно, вуличні гуляння з театральними С а м етанцями, п і д т а кмузикою, и м га с л о м постановами, цирковими виставами тощо. Втім, спеціальні святкові заходи для британців та гостей країни розплановані на увесь 2022 рік. Докладніше ознайомитися з програмою можна на офіційному сайті королівської родини.

10

Злегка піднесена для створення ефекту глибини, фаза Місяця зображена на перламутрі та авантюриновому склі, яке майстер відполірував вручну. Механізм з автопідзаводом розроблений і виготовлений мануфактурою Girard-Perregaux відповідно до найкращих традицій швейцарського годинникового мистецтва. Ця модель має 46-годинний запас ходу і вирізняється чудовим оздобленням: «Женевські візерунки» та кругове зернення прикрашають головну пластину, гвинти із воронованої сталі, а також маятник із гобеленовим візерунком «GP». Небесний годинник Cat's Eye Celestial доповнює ремінець зі шкіри алігатора північного синього відтінку, що якнайкраще підходить для годинників, присвячених нічному небесному світилу.

мандруватимуть у 2022-му В Е Л И К А Б Р И ТА Н І Я

However, the first week of summer this year has been chosen for the main celebrations. June 2–5 is a public holiday in Great Britain. There are a lot of big events planned for this period: a parade, a platinum party at Buckingham Palace with a concert that will be broadcast online, and of course street festivities with theatre, dancing, music, circus performances etc. However, special celebrations for Brits and tourists are planned for the whole of 2022. A detailed programme can be found on the royal family’s official website.



WORLD GUIDE

12


;ЖЕНЕВА Г

р а

в

а с о ц і а ц і ї

ЩОБ ЗРОЗУМІТИ, ЩО НАСАМПЕРЕД ВАРТО ПОБАЧИТИ\СПРОБУВАТИ\ПОСМАКУВАТИ У КРАЇНІ ПІД ЧАС ЗНАЙОМСТВА З НЕЮ, ПОГРАЙТЕ В АСОЦІАЦІЇ. ОТ, СКАЖІМО, ШВЕЙЦАРІЯ. СЕРЕД АСОЦІАЦІЙ ТОЧНО БУДУТЬ: ВИСОКИЙ РІВЕНЬ ЖИТТЯ, ШОКОЛАД, ФОНДЮ, ГОДИННИКИ, ГОРИ — ОСЬ ВАМ І СПИСОК НЕПОХИТНИХ MUST НА ПЕРШИЙ ВІЗИТ. ДЕ МОЖНА ЗНАЙТИ УСЕ ЦЕ РАЗОМ? НУ, ЗВІСНО, В ЖЕНЕВІ. ТУТ Є ВСІ ПРИЧИНИ ВІДВІДАТИ ШВЕЙЦАРІЮ. І НАВІТЬ БІЛЬШЕ.

FEBRUARY/2022

13


WORLD GUIDE

равильно спланована післяноворічна подорож здатна визначити ваш настрій на цілий прийдешній рік, а ще надихнути і зарядити. Тому комфортна, багатогранна і, безперечно, прекрасна Женева — чудовий варіант. У Женеві безпечно в будь-який час у будь-якому місці, тут куди не кинь оком — краса: місто, що оточене горами, стоїть на найбільшому альпійському озері, а його різноманітна архітектура та бездоганна доглянутість надихають. Тут смачно готують і в невеличких кафе, і в мішленівських ресторанах, кількість яких дивує. Тут із кранів тече питна вода, а чисте гірське повітря буквально можна набирати в банку і забирати з собою як сувенір. Це місто щороку фігурує у рейтингах найкращих з найкращих — і для життя, і для подорожей. Скажімо, у Женеви як ідеального напрямку для міського відпочинку вже є не один туристичний «Оскар» від World Travel Awards, а ще вона стабільно утримує звання одного з найпривабливіших напрямків для європейського вікенду. Летіти сюди зручно й швидко, три години — і ви вже в аеропорту, який розташований всього за чотири кілометри від міста. Ще й доїхати до центру можна безкоштовно — взяти квиток на автобус біля стрічки видачі багажу і скористатися ним протягом 80 хвилин.

14

Женевський аеропорт розташований на кордоні між Швейцарією і Францією, тож з нього можна потрапити у дві країни.

У

будь-якому європейському місті стара його частина — це must visit, а якщо взяти до уваги, що деякі будівлі там налічують по 700–800 років, то й поготів. У Женеві старе місто розташоване на лівому березі Рони. Пам’ятки розміщені тут досить компактно — щоб вивчити більшість із них за одну прогулянку і не змерзнути. Для початку радимо зігрітися глінтвейном або какао на площі Бург-де-Фур, що колись була давньоримським форумом, а пізніше — середньовічним ринком. Неподалік розташовані і найстаріший дім міста Травель, зведений у 1303 році, з історичним музеєм всередині, і традиційна ратуша, й університет імені славетного реформатора Жана Кальвіна. Поруч — парк Бастіон, де взимку влаштовують каток, і Собор святого Петра — пам’ятка з унікальною архітектурою, в якій поєднано стилі різних епох. На території собору є археологічний музей і найбільші в Західній Європі активні розкопки, а з дзвіниці, куди можна піднятися, заплативши п’ять крон, відкривається чудова панорама міста.


На правому березі Рони ви побачите іншу Женеву — сучасну, бізнесову, зі скла та бетону, яка схожа на зменшений Мангеттен. Саме тут розташовані два заклади, завдяки яким місто отримало звання столиці світу, — це штаб-квартира Міжнародного комітету Червоного Хреста і Палац Націй, де розмістилися європейська штаб-квартира ООН та офіси МАГАТЕ і ЮНЕСКО. Палац Націй відкритий для відвідувачів, він приймає близько 100 000 гостей щороку. Найпопулярнішими місцями серед туристів є зали Загублених кроків та Генеральної Асамблеї ООН, яку ви точно бачили в новинах.

«Х

очете вести за собою — станьте мостом» — говориться у стародавній валлійській приказці, яку добре ілюструє дипломатична Женева. Місто розкинулося по обидва боки річки Рони, і його перетинає кілька мостів, найвідоміший з яких — Монблан. Цей міст, прикрашений строкатими прапорами, зведений саме в тому місці, де Рона бере свій початок, — з величезного альпійського озера Леман. Вийти на міст можна з Англійського саду, де розміщений славетний квітковий годинник. До речі, він залишається квітковим навіть узимку. Важко повірити, але з-поміж 12000 видів рослин, які постійно змінюють один одний протягом року, на п’ятиметровому циферблаті є такі, що не бояться женевського снігу. Звісно, квіткові годинники можна побачити в багатьох містах, втім, лише в женевському встановлено механізм Patek Philippe. Однак повернемося до мосту.

Цікаво

Навпроти будівлі Палацу Націй встановлено 12-метрову скульптуру «Зламаний стілець». Позбавлений однієї ніжки, він покликаний звернути увагу на проблему використання протипіхотних мін — на згадку про тих, хто від них постраждав.

Свою назву він дістав на честь найбільшого в Західній Європі піку Монблан, який у ясну погоду добре видно з мосту. Втім, якщо зимова хмарність не дасть вам роздивитися гору, ви точно побачите головний символ міста — фонтан Же-До. Власне, один з найвищих у світі фонтанів, що б’є просто з озера Леман, добре видно практично з будь-якої точки міста. Ба більше, за погожої погоди ви зможете побачити фонтан іще на підльоті до Женеви з ілюмінатора літака. 140-метровий струмінь води зникає лише в дуже сильні морози та вітряну погоду. Цікаво, що історія цього символу міста геть не романтична. Спершу, ще наприкінці ХІХ століття, фонтан розміщувався трохи далі за течією і виконував функцію запобіжного клапана, що скидав зайву воду з міської гідросистеми. Струмінь був принаймні втричі менший, проте жителям Женеви так полюбився фонтан, що з часом міська влада перенесла його в центр, зробила підсвітку і збільшила висоту струменя до 90 метрів. А вже у 1951 році фонтан знову перенесли до озера, облаштували його так, щоб насос качав воду безпосередньо з водойми, а струмінь сягав 147 метрів і підсвічувався 13-ма ліхтарями. Минулого року неймовірний фонтан відсвяткував свій 130-річний ювілей. Окрім мосту Монблан, чудовий краєвид на фонтан відкривається з купалень Бен-де-Пакі на штучному острові в Женевському озері. Впродовж усього року — це найкраще місце для SPA-процедур із захопливими пейзажами. Влітку відпочивальники сюди приходять освіжитися, взимку — попаритися в турецькому хамамі й сауні та посмакувати вечірнім фондю із краєвидом на вогні міста.

Подорожуйте з МАУ до Женеви чотири рази на тиждень

FEBRUARY/2022

15


WORLD GUIDE

Ф

ондю — головна зимова страва Швейцарії. У 1930 році (приблизно тоді ж, коли були відкриті купальні Бен-де-Пакі) Союз швейцарських торговців сиром проголосив фондю національною стравою країни. Насправді ж фондю має понад 700-річну історію: вважається, що винайшли цю вишукану страву прості пастухи, які, женучи овець далеко в Альпи, брали із собою з їжі лише сир, вино і хліб. А так хотілося чогось гаряченького! От пастухи й почали нагрівати сир у казанках, додавати туди біле вино й умочати шматочки зачерствілого хліба. Сьогодні фондю так само об’єднує людей, ніби тих пастухів біля вогнища. У Женеві найпоширенішим різновидом фондю є суміш сирів грюєр і фрібурський вашрен, яку називають «муатьє-муатьє». Утім, ця страва вже давно не обмежена лише сирами. Не менш популярним є і шоколадне фондю, тим паче, коли ви перебуваєте у найшоколаднішій країні, адже Швейцарія є найбільшим світовим виробником цих солодощів. Швейцарці не винаходили шоколад, і навіть не стали першими європейцями, які почали експериментувати з шоколадними солодощами та будувати на цьому бізнес. Але саме вони зробили шоколадки такими, якими їх люблять у сучасному світі. Саме у Шейцарії винайшли шоколад з горішками, а потім і найпопулярніший сьогодні молочний шоколад. Зробили це у 1875 році Даніель Петер та Анрі Нестле. До речі, візит на справжню шоколадну фабрику може стати ще

Цікаво А ви знали, що один з найпопулярніших здорових сніданків, мюслі, винайшов швейцарський лікар Макс Бірхер-Бенер як… корисну вечерю?

однією класною активністю для зимової мандрівки Женевою. У місті це можна здійснити на фабриці Stettler & Castrischer. Тут ви не лише посмакуєте відбірним швейцарським шоколадом з дуже незвичними смаками, а й побачите процес його виготовлення під час англомовної екскурсії і навіть самостійно зробите кілька смаколиків. Ба навіть більше, — тут можна замовити індивідуальний майстер-клас від професійного шоколатьє на цілих дві години. Щоправда, за такий воркшоп доведеться викласти понад 150 євро.

С ою з шве йц а р с ьк и х т ор г овц ів с ир ом пр ог о лос ив ф он д ю н а ц іон а льною с т ра вою к ра їни

S

ushard, Lindt, Milka — усі ці бренди народились у Швейцарії, а ще, звісно, Tableronе. Цей популярний сувенір з duty free легко впізнати за етикеткою із піком Маттергорн, та й трикутна форма плиток ніби символізує гірські вершини. Швейцарія і гори — поняття нероздільні, тож, якщо ви з тих, у кого дух перехоплює від вигляду засніжених вершин, то Женева — ваш напрямок. Це місто оточують два гірських ланцюги — Юра та Альпи. Краєвидами на вершини можна насолоджуватися просто з вікна вашого готелю. Утім, якщо бажаєте побачити гори ближче, можна як вирушити в одноденну мандрівку до затишного альпійського селища, так і спланувати кілька днів відпочинку на одному з відомих на увесь світ гірськолижних курортів. До найкращих із них з Женеви можна дістатися потягом або на авто всього за кілька годин.

Цікаво

Спершу на лого шоколаду Nestle красувалося гніздо з трьома пташенятами, адже саме стільки дітей було у традиційній швейцарській родині. Втім, у ХХ столітті традиції змінились, а з ними й кількість пташенят. 16


Унікальний зимовий фестиваль світла Geneva Lux влаштовують у місті щозими. Цього року його пощастить побачити тим, хто перебуватиме в Женеві з 21 січня по 6 лютого. У цей період місто спалахує сотнями химерних світлових картин. Художники з різних країн прикрашають різнокольоровими світловими експозиціями фасади будинків, парки, вулиці й дерева у центрі міста. Цей захід покликаний не лише вразити туристів, а й дати можливість женевцям побачити своє місто в новому світлі у прямому сенсі цього слова.

1

МУЗЕЙНИЙ ТУР

2

3

4

Відвідати музей, тим паче музей світового рівня, — чудовий спосіб урізноманітнити зимову мандрівку містом. У Женеві є кілька музеїв, аналогів яким немає ніде у світі.

1 Globe of Science and Innovation Унікальний музей у вигляді дерев’яного глобуса при Європейській організації ядерних досліджень (CERN). Тут ви абсолютно безкоштовно інтерактивно дізнаєтеся про наукові інновації, роботу CERN, таємниці Всесвіту і навіть зможете відчути атмосферу Великого вибуху!

2 Музей Patek Philippe Приїхати до Женеви і не побачити однієї з найважливіших і найпрестижніших колекцій годинників у світі — злочин! У цьому музеї ви ознайомитеся з понад 500-літньою історією годинникової справи як у Швейцарії, так і у всій Європі, і вкотре переконаєтеся, що простий годинник може бути справжнім витвором декоративного мистецтва.

3 Музей Червоного Хреста і Червоного Півмісяця Женева — батьківщина Червоного Хреста. Тут працює унікальний музей, де можна дізнатися про головні завдання цієї організації: захист людської гідності, відновлення родинних зв’язків і зниження наслідків гуманітарних лих та катастроф. Цей музей покликаний не лише розповісти про історію гуманітарної діяльності, а й залучити до неї спостерігача.

4 Музей Барб’є-Мюллера Унікальний музей, який сподобається шанувальникам усілякої химерної дивини. Річ у тім, що в цьому приватному музеї зібрано величезну колекцію зразків примітивного мистецтва різних народів і племен світу — ритуальне знаряддя, маски, статуетки, прикраси, зброю тощо. Чимало експонатів, які збирають уже понад століття, ви не знайдете більше ніде у світі.

FEBRUARY/2022

17


WORLD GUIDE

Н

шве йц а р і я — з а к оно д а ве ц ь мо д и у зимовом у с пор т і й улюб ле ний н а пр ямок с е р е д поц інову в ачів г ір с ьк и х ли ж розповіді з у с ь ог о с ві т у траси та

е варто навіть гаяти час на про те, де в Альпах найліпші умови, — на швейцарських гірськолижних курортах усе бездоганно скрізь! Ця країна — законодавець моди у зимовому спорті, місце проведення найпрестижніших чемпіонатів та улюблений напрямок серед поціновувачів гірських лиж з усього світу. Ба більше, в гори тут варто вирушати не лише заради лиж та борда, а й у гастротури, задля пішого туризму, SPA, веселого відпочинку з дітьми і навіть польотів на повітряних кулях. Курорт Віллар відомий не тільки своїми трасами, а й унікальними закладами. Тут прямісінько посеред гірських схилів вам приготують фуа-гра, трюфелі, дичину або подадуть устриці з найкращими винами країни. У січні тут працює великий продуктовий ярмарок, де можна купити гастрономічні сувеніри, а в лютому на курорті влаштовують Villars night show із феєрверками та показовими виступами інструкторів. На курорті Діаблере на вас чакають спокійна атмосфера та приголомшливі краєвиди з оглядового майданчика Glacier 3000 та із мосту Peak Walk завдовжки 107 метрів просто над схилами гір.

18

У Порт-дю-Солей туристи приїжджають по ідилічну атмосферу альпійського селища з поштових листівок. Це один із найстаріших курортів країни, де перший готель відкрили ще в 1857 році. У Лейкербаді розташований найвідоміший термальний курорт Альп. Утім, поза конкуренцією, звісно, Церматт, що стабільно входить до десятка найкращих гірськолижних курортів світу. У цьому унікальному містечку заборонений будь-який транспорт, окрім електричного. Але головна його родзинка це, звичайно, пік, який в усій Європі фотографують найчастіше, — неперевершений Маттергорн. А ще тут можна проїхатися на одному з найкоштовніших підйомників у світі. Його будівництво обійшлося в чималеньку суму — 60 млн доларів, а в створенні прозорої підлоги кабінок брали участь експерти бренда Swarovski. Ще один доказ того, що Швейцарія — це завжди тільки найкраще.


FEBRUARY/2022

19


№40

WORLD GUIDE

7000

дістався будинку на вулиці Гран-Рю, де народився знаменитий філософ ЖанЖак Руссо. Сьогодні цей будинок став майданчиком для лекцій, літературних зустрічей та інших культурних заходів. was given to the house on the Grand Rue street where the famous philosopher Jean-Jacques Rousseau was born. Nowadays, the house has become a venue for lectures, literary meetings and other cultural events.

1989

літрів води опиняється в повітрі під час роботи женевського фонтана Же-До. Стумінь злітає вгору зі швидкістю 200 кілометрів на годину. litres of water are released into the air when Geneva’s Jet d’Eau fountain is activated. The water rises upwards at a speed of 200 kilometres per hour.

рік, коли Тім Бернерс-Лі, співробітник CERN — Європейської організації з ядерних досліджень у Женеві, вигадав абсолютно новий спосіб зв’язку та передачі інформації — через інтернет.

Ж е н е в а у ц и ф р а х G E N E VA I N N U M B E R S

2

250

річки — Рона та Арв з’єднуються в Женеві. Це неймовірне видовище, коли кришталево чисті води Рони, що витікає з озера Леман, з’єднуються із каламутними водами річки Арв, які несуть гірські породи із самісіньких Альп.

can sit at the same time on the world’s longest 120-metre-long bench in the Promenade de la Trey in Geneva.

12 рік, коли Патек Філіпп винайшов перший швейцарський наручний годинник. Причому виготовлений він був для жінки — угорської графині Косовіц. was the year when Patek Philippe invented the first Swiss wristwatch. Notably, it was made for a woman — the Hungarian Countess of Kosovitz.

осіб people

можуть одночасно всістися на найдовшій у світі 120-метровій лаві, що встановлена на вулиці Променад де ла Трей у Женеві.

rivers — the Rhône and the Arve join in Geneva. It is an incredible sight when the crystal clear waters of the Rhône, flowing from Geneva Lake, join the murky waters of the Arve River, which carry rocks from the very Alps.

1868

was the year when Tim Berners-Lee, an employee of CERN, the European Organisation for Nuclear Research in Geneva, invented a whole new way of communicating and transmitting information via the Internet.

2.5

кг kg

m m

шоколаду з’їдає за рік середньостатистичний житель Швейцарії, і Женева не є винятком. Це найвищий показник споживання цього продукту у світі.

становить довжина секундної стрілки на швейцарському квітковому годиннику. Незважаючи на те, що цей годинник не є найбільшим у світі, його стрілка тримає першість найдовшої.

of chocolate is eaten per year by the average Swiss, and Geneva is not an exception. It is the highest chocolate consumption rate in the world.

is the length of the second hand on a Swiss flower clock. Although this clock is not the largest in the world, its hand holds the primacy of the longest one.

48%

мешканців Женеви — іноземці. of Geneva’s citizens are foreigners.

1

the

й st

день весни в Женеві офіційно настає тоді, коли на найстарішому каштані в парку Бастіон розпускається перша брунька. У мерії міста навіть є спеціальна посада для людини, яка за цим стежить. day of spring in Geneva officially comes when the oldest chestnut in the Bastion Park has its first bud. There’s even a special post at city hall for a person who keeps an eye on it.



WORLD GUIDE

MUNICH l o v e s

A 22

y o u

GE NE VA s s o c i a t i o n

g a m e


The most beautiful train route in Europe Glacier Express starts from Zermatt. This resort is often visited from Geneva to see the Matterhorn.

TO UNDERSTAND WHAT IT IS WORTH SEEING/TRYING/TASTING FIRST IN A COUNTRY WHILE EXPLORING IT, TRY TO PLAY AN ASSOCIATION GAME. TAKE SWITZERLAND, FOR EXAMPLE. THE ASSOCIATIONS WILL DEFINITELY INCLUDE: HIGH STANDARD OF LIVING, CHOCOLATE, FONDUE, WATCHES, MOUNTAINS — THERE’S YOUR LIST OF ADAMANT MUSTS FOR YOUR FIRST VISIT... WHERE CAN YOU FIND ALL OF THESE THINGS TOGETHER? WELL, IN GENEVA, OF COURSE. IT HAS ALL THE REASONS TO VISIT SWITZERLAND. AND EVEN MORE.

A

well-planned post-Christmas trip can set your mood for the entire coming year, as well as inspire and energise you. So, comfortable, versatile, and undeniably beautiful Geneva is a wonderful option. Geneva is safe at all times and beautiful wherever you look: the city surrounded by mountains, stands on the largest alpine lake, and its diverse architecture and impeccable maintenance are inspiring. The food is as delicious in both small cafés as in the Michelin restaurants, the number of which is surprising. Drinking water runs from the taps, and the clean mountain air can literally be put in a jar and taken away as a souvenir. Every year, this city features in the best of the best rankings, both for living and for travelling. For example, Geneva has already won more than one World Travel Awards Oscar as an ideal city getaway destination, and it is also consistently ranked as one of Europe’s most attractive weekend destinations. The flight is quick and easy, three hours and you are at the airport, which is just four kilometres from the city. You can also take a free bus ticket near the baggage claim carousel and use it within 80 minutes to get to the centre. FEBRUARY/2022

23


WORLD GUIDE

Geneva airport is on the border between Switzerland and France, so you can get to two countries from there.

Did you know?

T

he old part of any European city is a must visit, and considering that some of the buildings there are 700– 800 years old, it’s certainly a must. The Old City in Geneva is located on the left bank of the Rhône. The sights are spread out compactly enough to explore most of them in a single walk without freezing. The first place to start is the Place Bourg-de-Four, once a Roman Forum and later the Medieval Market, where you can warm up with hot mulled wine or cocoa. Nearby you will also find the city’s oldest house, Maison Tavel, built in 1303, with a history museum inside, and the traditional town hall and university named after the renowned reformer John Calvin. The Parc des Bastions, where there is an ice rink in winter, and St Peter’s Cathedral, a monument of unique architecture that combines styles from different eras, are close by. There’s an archaeological museum and some of Western Europe’s largest active excavations on site, and the bell tower, which you can climb for five crowns, offers a magnificent panorama of the city. On the right bank of the Rhône, you will see a different Geneva — a modern, businesslike glass and concrete city that looks like a miniaturised Manhattan. This is where the two institutions that have made the city the capital of the world are located — the headquarters of the International Committee of the Red Cross and the Palace of Nations, which houses the European headquarters of the UN and the offices of the IAEA and UNESCO. The Palace of Nations is open to the public, attracting around 100,000 visitors every year. The most popular places for tourists are the Hall of the Lost Steps and the UN General Assembly Hall, which you have definitely seen in the news.

24

“If you want to lead, become a bridge,” says an ancient Welsh proverb, which is well illustrated by diplomatic Geneva. The city stretches on both sides of the Rhône River and is crossed by several bridges, the most famous of which is Mont Blanc. Decorated with colourful flags, this bridge is built at the very place where the Rhône River originates — from the enormous Alpine Lake Geneva. The bridge can be accessed from the English Garden, where the famous flower clock is located. By the way, it remains flowery even in winter. It is hard to believe, but among

The city’s oldest house, Maison Tavel

Let’s travel to Geneva with FlyUIA four times a week

There is a 12-metre sculpture, The Broken Chair, in front of the Palace of Nations building. Deprived of one leg, it is designed to draw attention to the problem of anti-personnel mines, in memory of those who have been injured by them.


that change constantly throughout the year, there are those on a five-meter dial that are not bothered by the Geneva snow. Of course, flower clocks can be found in many cities, however, only the one in Geneva has a Patek Philippe movement. But let’s get back to the bridge. The bridge owes its name to Mont Blanc, the largest peak in Western Europe which on a clear day can be easily seen from the bridge. But if the winter cloudiness prevents you from getting a clear view of the mountain, you can definitely see the main symbol of the city, the Jet d’Eau fountain. In fact, one of the highest fountains in the world, which springs directly from Lake Geneva, is visible from almost anywhere in the city. Moreover, on a fine day you can see the fountain from the plane porthole as you approach Geneva. The 140-meter stream of water disappears from the view only in a frosty and windy weather.

The interesting thing is that the history of this symbol of the city is not romantic at all. Originally, at the end of the XIX century, the fountain was located a little further upstream, and served as a safety valve, discharging excess water from the city water system. The stream was at least three times smaller, but the residents of Geneva loved the fountain so much that over time the city authorities have it to the centre, made the backlight and increased the height of the stream to 90 meters. By 1951 the fountain was again moved to the lake, and arranged so that it pumped water directly from the lake, and the stream reached 147 meters and was illuminated by 13 lights. Last year, the incredible fountain celebrated its 130th anniversary. In addition to the Mont Blanc Bridge, a beautiful view of the fountain can be enjoyed from the Bains des Pâquis baths on an artificial island in Lake Geneva. Throughout the year, it is the best place for SPA treatments with breathtaking scenery. In summer vacationers come there for a refreshing swim, in winter — to steam in the Turkish hammam and sauna and enjoy an evening fondue with a view of the city lights.

1

MUSEUM TOUR

2

The unique winter festival of lights Geneva Lux is held in the city each winter. This year those who are in Geneva between January 21 and Fabruary 6 will be lucky enough to see it. During this period the city explodes with hundreds of bizarre light paintings. Artists from all over the world decorate the façades of houses, parks, streets and trees in the city centre with multi-coloured light expositions. This event is meant not only to impress tourists, but also to give residents of Geneva a chance to see their city in the New Light in the truest meaning of the word.

3

4

A visit to a museum, especially a world-class museum, is a great way to diversify your winter trip around the city. There are a few museums in Geneva that have no counterparts anywhere else in the world.

1 Globe of Science and Innovation A unique museum in the form of a wooden globe at the European Organization for Nuclear Research (CERN). Here you can learn about scientific innovations, CERN’s work, the mysteries of the universe and even experience the atmosphere of the Big Bang, all for free and in an interactive way!

2 The Patek Philippe Museum It is a crime to come to Geneva and not see one of the most important and prestigious watch collections in the world! In this museum you will discover more than 500 years of watchmaking history both in Switzerland and throughout Europe and see once again that a simple watch can be a real masterpiece of decorative art.

3 Red Cross and Red Crescent Museum Geneva is the birthplace of the Red Cross. There is a unique museum, where you can learn about the main objectives of this organisation: protecting human dignity, restoring kinship, and mitigating the effects of humanitarian disasters and catastrophes. The museum not only tells the history of humanitarian work, but also engages observers.

4 Barbier-Mueller Museum A unique museum that will appeal to fans of all sorts of quirky gimmicks. In fact, this private museum has a huge collection of samples of primitive art of different peoples and tribes of the world — ritual instruments, masks, statuettes, jewellery, weapons etc. Many exhibits, which have been collected for over a century, are not to be found anywhere else in the world.

FEBRUARY/2022

25


WORLD GUIDE

F

ondue is Switzerland’s main winter dish. In 1930 (around the same time as the opening of the Bains des Pâquis baths), the Union of Swiss Cheese Merchants declared fondue to be the country’s national dish. As a matter of fact, the history of fondue dates back more than 700 years: it’s considered that this exquisite dish was invented by simple shepherds who drove their sheep far into the Alps, taking only cheese, wine and bread with them. But they were craving for something hot! So they heated cheese in saucepans, added white wine and dipped slices of stale bread into it. Today, fondue is still bringing people together like those shepherds around the campfire. In Geneva, the most common type of fondue is a mixture of Gruyère and Vacherin Fribourgeois cheeses called “moitié-moitié”. However, this dish has long been more than just cheese. Chocolate fondue is no less popular, all the more so when you are in the country that is most popular for its chocolate, because Switzerland is the world’s largest producer of these sweets.

The Swiss did not invent chocolate, nor were they the first Europeans to experiment with chocolate sweets and build a business on it. But they were the ones who made chocolates the way they are enjoyed in the modern world. It was here in Switzerland where chocolate with nuts and then the most popular milk chocolate of today was invented. Daniel Peter and Henri Nestlé introduced them in 1875. By the way, a visit to a real chocolate factory can be just one more cool activity for a winter trip by Geneva. You can do this in the city at the Stettler & Castrischer factory. Here you will not only savour selected Swiss chocolates with very unusual flavours, but also see the manufacturing process during an English-speaking tour and even make some of the goodies yourself. What’s more — you can order an individual workshop from a professional chocolatier for two hours. However, you will have to pay more than 150 euros for such a workshop.

Fun fact

The Nestlé logo originally depicted a nest with three baby birds, because that was the number of children in the traditional Swiss family. However, traditions changed in the ХХ century, and so did the number of baby birds.

26

t he s w iss did no t in v e n t c hoc ol at e , bu t t he y w e r e t he one s w ho m a de t he se s w e e t s t he way t he y a r e e n jo y e d in t he mode r n w or l d

Suchard, Lindt, Milka — all these brands originated in Switzerland and, of course, Toblerone. This is the most popular souvenir from duty free and you can easily recognise it by its label with the Matterhorn Peak on it, and the triangular shape of the tiles symbolises the mountain peaks. Switzerland and the mountains are inseparable, so if you are the one who gets a thrill from the sight of snowy peaks, then Geneva is your destination. The city is surrounded by two mountain ranges, the Jura and the Alps. You can enjoy the views of the peaks right from your hotel window. However if you want to see the mountains closer, you can either go on a day trip to a cosy Alpine village or plan a few days of recreation in one of the world famous ski resorts. The best of them are only a few hours away from Geneva by train or by car.

Fun fact

Did you know that one of the most popular healthy breakfasts, muesli, was invented by Swiss doctor Max Bircher-Bener as... a healthy evening meal?



WORLD GUIDE

28

Let’s travel to Munich with FlyUIA four times a week


T

here’s no need to waste time talking about where the best slopes and facilities are in the Alps — the Swiss ski resorts are perfect in every way! This country is a trendsetter in winter sports, the home of the most prestigious championships and a favourite destination among ski enthusiasts from all over the world. Furthermore, it is worth going to the mountains not only for skiing and boarding, but also for gastro tours, hiking, SPA, fun holidays with children and even hot-air ballooning. The Villars resort is known not only for its slopes, but also for its unique establishments. Foie gras, truffles, game or oysters with some of the country’s best wines are served there right in the middle of the mountain slopes. In January a huge food fair offers gastronomic souvenirs, and in February the resort arranges Villars night show with fireworks and live demonstrations of instructors. The Les Diablerets resort offers a tranquil atmosphere

and stunning views from the observation deck of the Glacier 3000, which blows one’s mind, from the 107 m long Peak Walk bridge right over the mountain slopes. Tourists come to Portes du Soleil for the idyllic atmosphere of the alpine village from the postcards. This is one of the oldest resorts in the country, where the first hotel opened as far back as 1857. Leukerbad is home to the most famous thermal spa in the Alps. However, Zermatt is out of competition, of course, consistently ranked among the top ten ski resorts in the world. In this unique town, all transport, except electric, is forbidden. But its main highlight is, for sure, the peak, which is the most photographed in Europe — the unsurpassed Matterhorn. There is also a possibility to have a ride in one of the most expensive ski lifts in the world. Its construction cost a pretty penny — 60 million dollars, and the experts from the Swarovski brand were involved in creating the transparent floor of the cabins. Another proof that Switzerland is always the best.

i t is w or t h g oing t o t he moun ta ins no t only f or sk iing a nd bo a r ding , bu t a l s o f or g a s t r o t our s , hik ing , SPA , f un hol id ay s w i t h c hil dr e n a nd e v e n ho t-a ir b a l l ooning

FEBRUARY/2022

29


SMALL TALK

30


ХАРИЗМАТИЧНА Й ТОВАРИСЬКА ОДЕСА РАДА ВІТАТИ ГОСТЕЙ НЕ ЛИШЕ ВЛІТКУ. АДЖЕ ВОНА Й БЕЗ ПЛЯЖІВ ОРГАНІЗУЄ ВАМ КЛАСНИЙ ВІКЕНД, ДЕ БУДУТЬ І НАТХНЕННЯ, І ЗАТИШОК, І РЕЛАКС, І, ЗВІСНО, ГАСТРОНОМІЧНІ ВІДКРИТТЯ! МИ З’ЯСУВАЛИ, ЯК ІЗ КОРИСТЮ ТА СМАКОМ ПРОВЕСТИ ЗИМОВІ ВИХІДНІ В ОДЕСІ ТА ВЛАШТУВАЛИ SMALL TALK ЗІ ЗНАВЦЯМИ РІЗНИХ ГРАНЕЙ ЦЬОГО МІСТА

з и м о в и й в і к е н д

О Д ЕС А ПРО Т И ПРАВИ Л : FEBRUARY/2022

31


SMALL TALK

S A NUM PER AQUA

З

имова Одеса — це передусім зовсім нове місто, якого ви раніше не знали. Тут панує особлива атмосфера холодної пори на морському узбережжі. У грудні й січні на місто часто спускаються тумани, роблячи Одесу схожою на зачарований містичний світ, осяяний спалахами маяків. Лютий же — місяць значно ясніший, але непередбачуваніший. Буває так сонячно, що перші сміливці виходять на набережну позасмагати, а часом настають такі сильні морози, що море вкривається кригою! Холодне море з крижаними брилами, насправді, — захопливе видовище. Надягніть яскравий шарф, вийдіть на світанку на набережну — і вам гарантовані незабутні фото на тлі холодних хвиль і зграй білих чайок. Так, звісно, взимку Чорне море — для натхнення, а не для купання, втім, якщо ви обожнюєте водні процедури, то не варто відмовляти собі в них. SPA в Одесі — окремий вид мистецтва і напрям, що активно розвивається. Історія оздоровчого туризму в регіоні налічує вже близько 200 років. Ще чумаки, що приїздили на Куяльницький лиман по сіль, відзначали лікувальні властивості місцевих грязей, рапи та повітря. Відомості про це одразу зацікавили лікарів Російської імперії. І ось на початку ХІХ століття на Одещині стали відкриватися

SPA в О д е с і — ок р е мий ви д мис т е ц т в а і н а пр ям , щ о а к т ивно р о звив а є т ьс я

32

Н О В І

В И С О Т И

У

країнці стали дедалі більше здійснювати авіамандрівок усередині країни і приблизно у 50% випадків обирають для подорожей до Одеси літак. Це й не дивно, адже нині гостей зустрічає оновлений аеропорт. Минулого року летовище отримало звання найкращого регіонального аеропорту України за версією Boryspil Magazine та найкращого інфраструктурного проєкту України на Міжнародному архітектурному конкурсі «Інтер’єр року 2021». За минулий рік одеський аеропорт справді зазнав чималих змін, які значно підвищили рівень сервісу та безпеки. Головна з них — оновлення злітно-посадкової смуги, яке відкрило нові можливості для співпраці з міжнародними авіакомпаніями та збільшення пасажиропотоку з усього світу. Та це не єдині позитивні зміни.

SMALL SMALL TALK TALK

В о л о д и м и р С Е М Е Н Ч Е Н К О , директор Міжнародного аеропорту «Одеса»

Нова злітно-посадкова смуга була відкрита 16 липня 2021 року. Завдяки сучасній технології укладання покриття, яку вперше застосували у Східній Європі, та використанню «важкого» бетону завтовшки 40 сантиметрів міцність і пропускна здатність ЗПС зросли майже удвічі. Нині аеропорт має можливість приймати широкофюзеляжні повітряні судна, які здійснюють далекомагістральні рейси.

Звісно, це позитивно вплинуло на зростання загального пасажиропотоку. Загалом минулого року було відкрито понад 20 нових рейсів та розпочато співпрацю з п’ятьма новими авіакомпаніями. Наприкінці 2021 року одеський аеропорт розпочав співпрацю з Qatar Airways, із жовтня 2021 року на Airbus А320 neo виконує рейси Wizz Air Abu Dhabi в Абу-Дабі. Також ведуться переговори з іншими авіакомпаніями щодо використання Boeing 757 та Boeing 767. Раніше, у червні 2021 року, було відкрито новий перон S на вісім місць стоянок. Найсучасніший в Україні аеродромний комплекс Міжнародного аеропорту «Одеса» дає можливість збільшити кількість операцій, а також забезпечити абсолютно новий рівень сервісу та безпеки. Крім того, ми розпочали обслуговування літаків з телескопічними трапами, що дало змогу збільшити рівень комфорту для пасажирів та якість сервісу для авіакомпаній. Є ще оновлення, які передусім потішать пасажирів — в одеському аеропорту відкрилися нові паб та бар, а також перший в Україні duty-free від DUFRY, оператора тревел-рітейлу № 1 у світі. Магазин площею 400 квадратних метрів розташований на третьому поверсі терміналу в зоні вильоту міжнародних рейсів (Airside).


FEBRUARY/2022

33


SMALL TALK

SMALL TALK

перші санаторії. Сьогодні в місті є ціла низка санаторних комплексів та кілька сучасних оздоровчо-медичних центрів при готелях, які пропонують широкий спектр лікувальних та рекреаційних процедур. А вздовж усієї прибережної лінії Одеської області розташовані готелі та бази відпочинку, які рік у рік вдосконалюють свою інфраструктуру і додають послуги велнес, SPA й таласотерапії. М’який клімат, морське повітря, унікальні мінеральні джерела, лікувальні грязі в поєднанні із сучасними методиками оздоровлення та омолодження роблять Одесу чи не найкращим регіоном для SPA-туризму в Україні. Обрати SPA-готель і провести там розслаблені вихідні — як вам така ідея на вікенд? Тим паче, що Національна туристична організація України оголосила 2022-й — роком оздоровчого та медичного туризму.

34

Т е т я н а Ф І Л І П О В И Ч , маркетинг-директор мережі готелів Premier

Одесити насолоджуються життям, вони справжні гедоністи, які до того ж уміють відпочивати. Часом мені здається, що вони навіть працюють відпочиваючи. Щоб долучитися до цього мистецтва жити, варто їхати до Одеси в будь-який сезон. А ще тут є магія моря, великої води, яка зачаровує. Мій вибір — споглядати море навіть узимку. Тому обираю готелі, що ближчі до узбережжя. Люблю район Аркадії: море в пішій доступності, втім, і до центру недалеко. Поряд парк Перемоги, Ботанічний сад і Траса здоров’я, де навіть узимку можна організувати ранкову пробіжку. За останні кілька років набережну в цьому районі оновили: з’явилися нові пляжі, оглядові майданчики, затишні кафе та ресторани. Якщо для вас у пріоритеті швидкий доступ до ресторанів, клубів та барів, обирайте житло в місті: тут є і невеликі бутикові готелі, і легендарні п’ятизіркові з історією, а орендувати квартиру з автентичним одеським двориком — взагалі чудова ідея.

Що стосується SPA, то цей напрям у місті однозначно розвивається і сприяє продовженню сезону, до того ж має довгу й насичену історію. Сьогодні в Одесі великий вибір SPA-готелів та санаторних комплексів. Як готельєр раджу обирати пакетні SPA-тури, особливо в зимововесняний період. Це може бути як короткий детокс-вікенд у SPAготелі, так і повноцінна оздоровча програма на два-три тижні в санаторії. Зверніть увагу на бальнеологічний напрям. Лікувальні грязі та рапа з лиманів Одеської області відомі далеко за межами України. Чи чули ви колись про таласотерапію? Це лікування дарами моря: водою, сіллю, водоростями, грязями тощо. Одеса — ідеальне місце для знайомства з цією оздоровчою методикою за прийнятну ціну. Раджу обирати SPA-готелі з інфраструктурою, де будуть великий басейн, різні парильні та сауни, фітнес-зал і обов’язково послуги масажу та велнес-процедур. Також дедалі популярнішим в Одесі стає напрям ретритів та йога-турів. Розвивається в місті і нове для нас аюрведичне оздоровлення. Тож варіантів перезавантажитись, оновитись та повноцінно відпочити душею і тілом Одеса пропонує чимало, навіть якщо у вас в розпорядженні лише вихідні. Чим урізноманітнити свій SPA-вікенд? Однозначно раджу морську прогулянку вздовж міста на яхті чи парусному човні. І обов’язково присвятіть принаймні день пішій прогулянці містом. Маршрути також можуть бути тематичними: морський, архітектурний, музейний, гастрономічний. Або ж поєднайте їх. Окрема тема — одеські дворики. Тут ліпше гуляти з екскурсоводом, бо історії саме з вуст одеситів — неперевершені.



SMALL TALK

АРТТЕРАПІЯ

О

прогулянки. Просто зробіть кілька позначок на гугл-мапі — і шукайте химерні пам’ятки, як-от відчинені двері в «Дім сонця» на пляжі Ланжерон або тінь Пушкіна на перетині Рішельєвської та Дерибасівської. В Одесі, яка має звання українського міста котів, є навіть маршрут місцями котячих скульптур. Місто прикрашають близько 20 оригінальних котів — від котика із запчастин «Запорожця» до пам’ятника улюбленцеві Михайла Жванецького.

} 36

ц ік а во

деса — місто митців і творчості. Це легко відчути як споглядаючи архітектуру в центрі, так і натрапивши на випадкове приголомшливе графіті у спальному районі. Зима — це той унікальний час, коли ви зможете помилуватися містом без натовпів туристів. Лише уявіть: щоб зробити фото на «Дванадцятому стільці», не доведеться стояти в черзі! До речі, мінітур місцями оригінальних одеських артоб’єктів — чудовий сценарій для

зр обі т ь к і льк а по зн ачок н а г у гл -м а пі — і ш у к а й т е х име р ні п а м’ я т к и, як- о т ві дчине ні д ве р і в «Д ім с онц я » а б о т інь П у шк ін а

У місті розгорнуто проєкт Odessarium, у межах якого зарубіжні та українські художники прикрашають стіни одеських будинків муралами. Просто зайдіть на інстаграм-сторінку проєкту @odessarium і дивіться, за якою адресою знайти той чи той експонат цього дивовижного музею просто неба.

Подорожуйте з МАУ до Одеси щоденно

}


Якщо Ви чекаєте на знак: ось він. Новий Porsche Macan. Лише вперед. Порше Центр Одеса вул. Церковна, 2/4 тел.: +38 (048) 780 11 88 odesa.porsche.ua ТОВ “Емералд Спорткар". Код ЄДРПО 33215583. Порше, Макан. Штутгарт.


SMALL TALK

In v ogue#A r t – га ле р е я с у ч а с ног о мис т е ц т в а , зос е р е д ж е н а пе р е в а ж но н а с к ульп т у р і та ме д i амис т е ц т ві Утім, і традиційних музеїв в Одесі вдосталь. Для поціновувачів класики — художній музей з нестандартною презентацією колекцій і підземним гротом, а також археологічний музей. Хочеться чогось оригінальнішого? Тоді шукайте Одеський музей кіно, Музей якорів і, звісно, новенький Музей коньячного мистецтва, де можна навчитися купажувати коньяки й помилуватися неймовірним інтер’єром. Оригінальний Дім-музей Блещунова — must see для шанувальників дивини. У комунальній квартирі зібрано колекцію неординарних речей і сувенірів — від ікон і ритуальних знарядь до віял і флаконів парфумів, які привозили з мандрівок альпініст Блещунов та його друзі. МСМО — Одеський музей сучасного мистецтва — нині в процесі переїзду на нову локацію, втім, відчинить свої двері для відвідувачів уже цієї весни. Invogue#Art — галерея сучасного мистецтва, зосереджена переважно на скульптурі, медiа-мистецтві та митцях, що працюють у нетрадиційних техніках. По небанальні вистави прямуйте до так званої театральної лабораторії «Театр на Чайній» або у «Дім клоунів» на шоу легендарного театру «Маски». І, звісно, перевірте, чи не припадуть на ваш вікенд вистави в Одеському національному академічному театрі або філармонії. Навіть, якщо ви не вважаєте себе шанувальником класики, такі легендарні заклади варто відвідати принаймні раз у житті! Ви точно будете вражені. 38

SMALL TALK

І в а н Л І П Т У Г А , президент Національної туристичної організації України

Одеса — місто-бренд із 200-літньою історією. У Великій Британії, Західній Європі та й у всьому світі загалом місто відоме завдяки своїй культурній, літературній, кінематографічнiй та економічній історії. Нещодавно Одеса потрапила до рейтингу must visit напрямків видання The Independent на 2022 рік поряд з такими містами, як Париж, Відень, Осло, Сеул, Неаполь тощо. З одного боку, це несподіванка, адже місто не влаштовувало спеціально проплачений маркетинговий захід, а з другого — все цілком закономірно, оскільки, вірогідно, укладач рейтингу, побувавши в Одесі, просто закохався в неї, що трапляється з нашими гостями доволі часто. Звичайно, Одеса потребує розвитку, вдосконалення та впорядкування ще в багатьох сферах, але завдяки морю, прекрасній архітектурі, колоритній кухні та людям вона нікого не залишає

байдужим і здатна дарувати позитивні враження й емоції у будь-яку пору. Головне — звертатися до професійних туроператорів та гідів, які допоможуть вам якісно спланувати подорож. Узимку Одеса, звісно, не той спекотний, гамірний курорт, до якого звикла більшість, втім, окрім пляжів та прибережних нічних клубів Аркадії, все працює, як завжди. Ресторани, музеї, галереї, театри, артцентри, оздоровчі центри при готелях, казино, зрештою. В Одесі найбільше казино в Україні, площа якого становить 5000 метрів! Навіть узимку там завжди можна побачити багато туристів з усього світу! А головне — море взимку також не зникає. Гуляти й дихати морським повітрям корисно як для фізичного, так і для психологічного здоров’я людей будь-якого віку в будь-який час. І як же не згадати про одеську кухню? Це ж окрема атракція! Тут є італійська, японська, китайська кухні, а поряд з ними — одеська. Не надто скромно, але факт. Сьогодні Одеса й Одеська область можуть запропонувати багатий вибір як ресторанів, так й альтернативних гастрономічних місць для дегустації локальних вин і продуктів. Із 2019 року успішно працює мережа гастрономічних туристичних маршрутів «Дорога вина та смаку Української Бессарабії», куди входить понад 20 різних локацій, починаючи від таких великих виробників, як «Шабо», і закінчуючи невеликими сироварнями, бринзарнями та виробниками балацьких м’ясних делікатесів. У Білгород-Дністровському, Болградському та Ізмаїльському районах Одеської області безліч унікальних гастрономічних локацій, де можна зупинитися на кілька днів і насолодитися життям на лоні природи.


© OBERIG JEWELRY. СИЛА В ТОБІ. Сережки: рожеве золото 18К, діаманти, сапфіри, топази. “OBERIG JEWELRY ”, вул. Заньковецької 3/1, Київ, Україна, тел: +38 067 006 70 70; +38 044 390 42 52.

Earrings: 18K rose gold, diamonds, sapphires, topazes. “OBERIG JEWELRY”, Zankovetskoi str., 3/1, Kyiv, Ukraine, tel.: +38 067 006 70 70; +38 044 390 42 52.

WWW.OBERIG.JEWELRY


SMALL TALK

ЛАСИЙ Ш М АТ О Ч ОК

}

О

ц ік а во Немає часу на повноцінний гастровікенд? Тоді зазирніть до найінтелігентнішого ринку Одеси — «Міського ринку їжі». Тут під одним дахом на двох поверхах зібрано 6 барів і 13 ресторанів — можна встигнути скуштувати всього потроху.

}

деса — місто настільки самобутнє, що сформувало цілу низку унікальних понять: одеський гумор, одеська говірка і, звісно, одеська кухня! Остання може стати важливим приводом присвятити Одесі зимовий вікенд. Як та класична єврейська гіпертурботлива матуся, Одеса не дасть вам залишитися голодними. Кухня багатонаціональної портової Одеси поєднала в собі грецьку, молдовську, українську, польську, французьку, італійську та інші й точно взяла від них лише найкраще. А за останні десять років, як і в усій Україні, в Одесі відбулася справжня гастрореволюція, наслідком якої стало відкриття низки концептуальних закладів зі стравами, що справді дають можливість відчути історію і дух міста. Приготуйтеся куштувати і класичні одеські страви, які першими спадають на думку, як-от форшмак, цимес або котлетки

SMALL TALK

С е р г і й Р И Б І К , засновник гастроблогу www.edagoroda.com rybik

40

Нехай зимовий час в Одесі — дуже спірна пора і не настільки цікава, як літня, втім, узимку я радив би паритися у SPA, бігати і просто дихати морським повітрям на Трасі здоров’я, ну і, звісно, не вилазити з ресторанів! Одеса не лише експлуатує штампи «бички — форшмак —тюлечка». На щастя, в місті добре представлені популярні світові кухні: італійська, японська, тайська, ізраїльська… Що ж стосується власне одеської кухні — скуштуйте биточки з тюлечки, свіжих бичків (у цієї риби смачні щічки), мікадо з бринзою, ікру з баклажанів, саргана зі смарагдовим хребтом, форшмак і бублики з паштетом із птиці.

зі щуки, і вишукані чорноморські устриці, гребінці чи сири із келихом місцевого вина і, звісно, сучасну одеську кухню в авторському переосмисленні талановитих шефів. Що варто знати, вирушаючи в гастротур? Вам доведеться їсти багато — ви точно не побачите одеського застілля із 3–4 страв. Столи мають бути щільно заставлені тарілками із десятком різнопланових позицій. Вам доведеться уповільнитися — приготування і вживання одеських страв потребує часу й зосередження. Це не про швидкі перекуси. Вам потрібно буде сконцентруватися, адже одеська кухня — це про гармонійне поєднання смаків, ароматів і… змісту, які варто відчути й насолодитися ними. Звісно, доведеться пошукати «саме ті» заклади. Утім, їх в Одесі реально багато, і методом спроб і помилок ви точно знайдете свій улюблений ресторан і саме ту страву, яку запам’ятаєте на все життя.



SMALL TALK

SMALL TALK

І р и н а С Е Д Л Е Ц Ь К А , СЕО Vertex Hotel Group

Одеса — це унікальне за характером та харизмою місто. Тут ти навчаєшся важливої навички, яку в мегаполісах часто забувають, — ловити момент, відчувати мить та отримувати задоволення від простих речей. Я, наприклад, страшенно люблю прогулюватися до моря та годувати чайок з руки — ця жива картина перемикає свідомість. А ще чудова ідея знайти заклад із терасою, замовити «Негроні» та спостерігати за людьми. Непросте завдання для того, хто звик постійно кудись поспішати, втім, коли дозволяєш собі зловити таку мить, — цінуєш її вдвічі більше. Кухня Одеси — окремий вид мистецтва. Я раджу обов’язково зазирати в ресторани при великих готелях. Шефкухарі там віртуози своєї справи і є можливість скуштувати унікальні страви, наприклад салат «Люсьєн Олів’є», рецепт якого зберігається в одному й тому ж готелі вже понад 100 років, або торт «Одеса — Київ». На сніданок у великих готелях часто подають мій must — традиційну єврейську страву «гефілте фіш». Однак сучасна кухня Одеси дедалі більше набуває європейського забарвлення, тож знайти цибулевий суп від шефа з Парижа або скуштувати класичного французького півня у вині буде чудовою ідеєю. Про одеську кухню говорять дуже багато, втім, насолоджуватися делікатесами — не єдине, чим можна розважитися в Одесі взимку. Місто пропонує безліч можливостей отримати враження та емоції: виступи оркестрів у філармонії, джазові вечори, лекції про мистецтво та літературу, музейні тури, публічні літературні

42

читання поезії, різноманітні концерти, ба навіть квести — Одеса пропонує безліч можливостей для відпочинку взимку. Саме на цьому різноманітті ґрунтується наш мультикультурний та мультисенсорний проєкт Multisensoria. Через нього ми розповідаємо й показуємо, за що так любимо Одесу і чим вона цікава у будь-яку пору року. І, звісно, не можу не сказати кілька слів про одеситів, які справді без упину жартують, вражають своєю відкритістю і завжди готові дивувати. Саме вони дарують відчуття комфорту, затишку та справжньої одеської гостинності і створюють теплу атмосферу, навіть коли на морському узбережжі лежить сніг.



SMALL TALK

lukashenkophoto

ТАМУЮЧИ СПРАГУ

О

Фото:

деса точно не те місце, де вечори варто марнувати за переглядом серіалів у номері готелю. Тут ви завжди знайдете класний бар. Улітку йдеться про пляжні вечірки до ранку з тропічними лонг-дрінками, взимку ж похід до одеського бару — це про затишок, особливу атмосферу, неспішні бесіди і, звісно, коктейлі. Останні мають бути не лише вишуканими й смачними, а й обов’язково красивими. Досвідчені бармени відзначають любов жителів і гостей міста до «інстаграмних» напоїв, тому в одеських барах високого рівня вас завжди готові здивувати і смаками, і подачею. Барна культура України зробила великий ривок за останні кілька років. В Одесі ж висока конкуренція туристичного міста не дає цій тенденції збавляти оберти: змушує бари постійно вдосконалюватися, бартендерів — шукати нові смаки і стежити за трендами, а барне життя — вирувати, ніби морські хвилі. Чудове місце для так званого баркроула (прогулянки барами) — Єкатерининська та найближчі вулиці. Втім, це не означає, що ви не знайдете класний бар просто поряд із вашим будинком або готелем. Вибір барів в Одесі дуже широкий: від молодіжних закладів із діджеями та кальянами до затишних Speak easy барів і локацій, де можна послухати живу музику і навіть побачити боксерський поєдинок!

SMALL TALK

М и х а й л о С А Ф О Н Ю К ,

Фото:

lukashenkophoto

бренд-шеф-бармен WinBoss, бартендер, міксолог із 20-літнім стажем, член Асоціації барменів України AUBA та Одеської барної асоціації OAB

44

За останні 3–4 роки барна культура в усій Україні досягла дуже високого рівня, і цим справді можна пишатися. Ми в Одесі вже ні в чому не поступаємося таким барним столицям, як Нью-Йорк, Лондон, Токіо, Париж. У кожному регіоні України смакові вподобання дещо відрізняються. Наприклад, у Києві, де переважає діловий туризм, а отже, бари відвідують люди старшого віку, п’ють багато класичних коктейлів, а також більше стронгових та брутальних змішаних напоїв. У Львові обирають міцні й гіркі коктейлі — атмосфера міста цілком відповідає. В Одесі, як на мене, все ще

полюбляють коктейлі, в яких переважає солодка частина. Часто чую, що солодкі коктейлі — це пройдений етап у барній індустрії, втім, не можу з цим погодитися. Тут є просте пояснення: Одеса — місто, куди їдуть заради відпочинку, щоб розслабитися, повеселитися. Гості міста прагнуть легкості, а отже, — легких і простих напоїв. Якщо ви зібралися до одеського бару (та й будь-якого іншого), передусім я раджу не зациклюватися на своїх звичках у виборі коктейлю. Адже найчастіше гість шукає в меню знайомі назви на кшталт Negroni, Dry Martini, Aperol Spritz. При цьому геть відмовляється експериментувати, куштувати нові поєднання, нові смаки. І дарма! Ви не уявляєте, скільки знань, старань і душі вкладає міксолог у змішаний напій, щоб дати можливість гостю насолодитися неймовірною палітрою смаків свого коктейлю та багатогранністю власної фантазії. Тому моя порада: принаймні під час відпочинку завжди пробуйте щось нове, пізнавайте незвідане, експериментуйте — це розширює світогляд. Нині у барній культурі з’являється чимало несподіваних трендів. Наприклад, фокус на здоровий спосіб життя та екосвідомість. Несподівано, але це так. У коктейльних картах сучасних закладів різного формату дедалі більше з’являється слабоалкогольних і безалкогольних змішаних напоїв. Багато великих компаній виробляють і розширюють асортимент безалкогольних напоїв, як-от джин, горілка, текіла, вино. Дуже популярними нині стали онлайн-замовлення коктейлів та спиртних напоїв. Уся алкогольна галузь, як і всі ми, адаптується до сьогодення. І Одеса — чудове місце, щоб долучитися до сучасної барної культури та відкрити для себе щось нове!



SMALL TALK

CHARISMATIC AND FRIENDLY ODESA WELCOMES GUESTS NOT ONLY IN SUMMER. EVEN WITHOUT THE BEACHES, IT WILL PROVIDE YOU WITH A GREAT WEEKEND WITH LOTS OF INSPIRATION, COMFORT, RELAXATION, AND, OF COURSE, GASTRONOMIC DISCOVERIES! WE DISCOVERED HOW TO ENJOY A WINTER WEEKEND IN ODESA AND HAD A SMALL TALK WITH EXPERTS ON DIFFERENT ASPECTS OF THE CITY.

ODESA BRE AKS T HE RUL ES : a

w i n t e r w e e k e n d

SANUM PER AQUA

O

desa in winter is first and foremost the Odesa you have never seen before, a completely different city. It has a very special atmosphere of the seaside cold season. In December and January, Odesa often wraps itself in mists and turns into an enchanted fairytale, basking in lighthouses flashes. February, on the other hand, is a clearer

46

but unpredictable month. It may be sunny enough to lure the first daredevils to sunbathe on the quay, but other times the frosts are so severe that the sea is freezing! The cold sea with ice blocks is truly mesmerising. Put on a bright scarf, go out on the quay at dawn — and unforgettable photos against the icy waves and flocks of white seagulls are a guarantee.


Sure, the winter Black Sea is for inspiration, not swimming, but if you love water treatments, there are other options. Spa in Odesa is a special form of art and an actively developing trend. The history of wellness tourism in the region goes back almost 200 years. As late as Chumaks coming to the Kuialnyk Estuary for salt, noted the therapeutic properties of local mud, brine, and air. The doctors of the Russian Empire quickly grew interested in this information. And at the beginning of the XIX century, the Odesa region became a place for the first health resorts. Today the city has several health resort complexes, several modern health centers at hotels that offer

a wide range of therapeutic and recreational procedures. Also, there are hotels and resorts along the entire coastline of the Odesa region. Every year they improve their infrastructure and add wellness, spa, and thalassotherapy services. The mild climate, sea air, unique mineral springs, therapeutic muds combined with modern methods of recovery and rejuvenation make Odesa the best region for spa tourism in Ukraine. Choose a spa hotel and spend a relaxing weekend there — how do you like the weekend plan? Especially since the National Tourism Organisation of Ukraine has declared 2022 as the Year of Health and Medical Tourism. FEBRUARY/2022

47


SMALL TALK

SMALL TALK

I

va n

N E W

L I P T U G A ,

President of the National Tourism Organisation of Ukraine

Odesa is a city-brand with a two-century history. In Great Britain, Western Europe as well as throughout the world, Odesa is known for its cultural, literary, cinematic, and economic history among other things. Recently, Odesa was included in the top must visit destinations by The Independent, 2022. On the one hand, surprisingly, that was not a paid marketing event, and on the other hand, it is quite natural, because the author visited Odesa and fell in love with it, which happens to our guests quite often. Of course, Odesa requires development, improvement, and arrangement in many aspects, but thanks to the sea, beautiful architecture, local original cuisine, and people, it leaves no one indifferent and is able to bring positive impressions and emotions at any time. Just remember to find professional tour operators and guides who will help you plan your trip. Winter Odesa is, of course, not that hot noisy resort we are accustomed to. However, except for the beaches and coastal nightclubs of Arcadia, everything is at your disposal. There are restaurants, museums, galleries, theaters, art centers, hotels’ wellness centers, casinos, after all. The largest casino in Ukraine is situated in Odessa. It is 5,000 m! Even in winter, there are always many tourists from around the world! And most importantly, the sea also does not disappear in winter. Walking along and breathing the sea air is good for both physical and mental health of people of all ages at any time. How not to mention the Odesa cuisine after all? This is another attraction! There are Italian, Japanese, Chinese cuisines and Odesa’s cuisine is next to them. Not that modest, but a fact. Present-day Odesa and Odesa region can offer a wide selection of both restaurants and alternative gastronomic places for tasting the local wines and products. The network of gastronomic tour routes “Road of Wine and Taste of Ukrainian Bessarabia” has been successfully operating since 2019. The road includes more than twenty different locations, from large producers such as Shabo to small cheese factories and producers of Balak meat delicacies. There are many unique gastronomic locations in Bilhorod-Dnistrovskyi, Bolhradskyi and Izmailskyi districts of Odesa region, where you can come, stay for a few days, and enjoy life in the bosom of nature. 48

H E I G H T S

U

krainians have become increasingly involved in air travel within the country and in about 50% of cases, choose to travel to Odesa by plane. That’s no surprise, given that the city now welcomes visitors with a renovated airport. Last year, the aerodrome was named the best regional airport in Ukraine in the Boryspil Magazine rating and the best infrastructure project of Ukraine at the International Architectural Competition ‘Interior of the Year 2021’. Over the past year, Odesa airport has indeed undergone significant changes that have noticeably improved the level of service and security. The main one is the upgrade of the runway, which has opened up new opportunities for cooperation with international airlines and increased passenger traffic from around the world. But these are not the only positive changes.

SMALL TALK

V o l o d y m y r S E M E N C H E N K O , Director of Odesa International Airport

The new runway was opened on July 16, 2021. Thanks to state-of-the-art paving technology, which has been used in Eastern Europe for the first time, and the use of 40 cm thick “heavy” concrete, the runway’s strength and capacity has almost doubled. The airport is now able to accept wide-body aircraft that operate long-haul flights. That had undoubtedly a positive effect on the growth of overall passenger traffic. In total more than 20 new flights

were opened and cooperation with five new airlines began last year. At the end of 2021, Odesa Airport began cooperation with Qatar Airways; from October 2021, Wizz Air Abu Dhabi operates flights on Airbus A320 neo to Abu Dhabi. Negotiations are also underway with other airlines to use the Boeing 757 and Boeing 767. Earlier, in June 2021, a new S apron was opened for eight parking spaces. Ukraine’s most modern airfield complex at Odesa International Airport provides an opportunity to increase the number of operations, as well as provide a completely new level of service and security. In addition, we started servicing aircraft with telescopic gangways, which increased the level of comfort for passengers and the quality of service for airlines. There are also updates that will delight passengers in the first place — a new pub and bar have been opened at Odesa airport, as well as the first Ukraine’s duty-free from DUFRY, the world’s top travel retail operator. The 400-square-metre shop is located on the third floor of the terminal in the departure area of international flights (Airside).



SMALL TALK

О

desa is a city of artists and creativity. It’s easy to feel both admiring the architecture in the city centre, and coming across stunning graffiti in the bedroom community. Winter is that unique time when you can enjoy the city without hordes of tourists. Just imagine — you won’t have to stand in a queue to have your photo taken on the “Twelfth Chair”! By the way, a mini-tour of authentic Odesa sculptures is a great plan for a walk. Just make a few marks on the Google map and search for bizarre sights, such as the open door of the House of the Sun on the quay or Pushkin’s shadow at the Richelieu and Deribasivska street cross. Odesa, the Ukrainian city of cats, also has a itinerary of cat sculptures. There are about 20 authentic cats scattered throughout the city, starting with a cat from Zaporozhets’ spare parts to a Mykhailo Zhvanetsky’s pet monument. However, there are a lot of traditional museums in Odesa too. Classics lovers can discover an art museum with an unconventional presentation of collections and an underground grotto as well as an archaeological museum. If you want something out of the ordinary, search for the Odesa Cinema Museum, the Anchor Museum, or the brand new Museum of Cognac Art, where you can learn to blend cognacs and admire the incredible interior. The original Bleshchunov House-Museum is a must for rarity lovers. The communal flat houses an original collection of extraordinary things and souvenirs from icons and SMALL ritual tools to fans and perfume bottles, brought TALK from travels by mountaineer Bleshchunov and his friends. MOMA — the Museum of Odesa Modern Art — is currently in the process of moving to a new location, but will open its doors to visitors this spring. Invogue#Art is a gallery of contemporary art, focusing mainly on sculpture, media art, and non-traditional media artists. If you are looking for non-trivial performances the T e t i a n a good place is so called theater laboratory Tea Theatre ("Театр на Чайной") as well as the "House F I L I P O V Y C H , of Clowns" with its legendary Maski Theatre Marketing Director shows. Needless to say, try to check whether of Premier Hotels and Resorts there is going to be a performance at the Odesa National Academic Theatre, or the Philharmonic Odesa residents live to the fullest, Hall on your weekend. Even if you are not a they are real hedonists who know how classics lover, such legendary establishments are to relax. Sometimes it seems that they worth visiting at least once in your life! You will can even work while having a good time. definitely be impressed. To experience this art of living you should

ART THER APY

visit Odesa in any season. Plus, the magic of the great sea allures and enchants. My choice is to contemplate the sea even in winter. That’s why I choose hotels closer to the coast. I love the Arcadia area: the sea is within walking distance, still not far from the center. There’s the Victory Park, the Botanical Gardens and the Health Route, where you can go for a morning jog even in winter. Over the last couple of years, the quay has been renovated in this area: new beaches, observation decks, cosy cafés, and restaurants have appeared. If fast access to restaurants, clubs, and bars is your priority, choose accommodation in the city: there are small boutique hotels and legendary five-star hotels with history, however, renting an apartment with an

50

Let’s travel to Odesa with FlyUIA daily

authentic Odesa courtyard is also a great idea. As far as SPA is concerned, this trend is definitely developing in the city and contributes to the continuation of the season, in addition, it has a long and rich history. Today Odesa has a wide choice of spa-hotels and sanatorium complexes. As a hotelier I recommend going for package SPA-tours, especially in winter and spring. It can be both a short detox weekend in a SPA-hotel, and a full wellness programme for two or three weeks in a sanatorium. Take a look at the balneotherapy. Therapeutic mud and brine from the firths of the Odesa region are well known far beyond the borders of Ukraine. Have you ever heard of thalassotherapy? It is treatment with the fruits of the sea: water, salts, seaweeds, mud, etc. Odesa is a perfect place for exploring this wellness method at a reasonable price. I recommend choosing SPA-hotels with facilities that include a large swimming pool, various steam rooms and saunas, a fitness room and, of course, massage and wellness treatments. Retreats and yoga-tours are also becoming increasingly popular in Odesa, and Ayurvedic wellness, which is new to us, is also developing in the city. As you see, Odesa can offer a great range of options to reboot, rejuvenate and fully relax your body and mind, even if you only have a weekend at your disposal. What is the best way to spice up your spa weekend? I would definitely recommend a sea trip along the city coast on a yacht or sailing boat. And be sure to spend at least one day walking around the city. The itineraries can also be thematic: marine, architectural, museum, gastronomic. Or you can combine them. Other attractions are Odesa courtyards. It is better to walk there with a guide because their stories are unsurpassed told by native citizens.



SMALL TALK

TA S T E S L I K E M O R E

O

desa is a city so authentic that it has formed several unique concepts — Odesa humour, Odesa dialect, and, of course, Odesa cuisine! The latter can be a good reason to dedicate a winter weekend to Odesa. Like that classic Jewish hyper-caring mother, Odesa will not let you stay hungry. The cuisine of the multinational Odesa port-city combines Greek, Moldavian, Ukrainian, Polish, French, Italian, etc. And it definitely took only the best from them. Over the last ten years in Odesa, as well as throughout Ukraine, a real gastro-revolution has taken place and resulted in the opening of a number of conceptual establishments with dishes that allow you to feel the history and spirit of the city. Get ready to try the classic Odesa dishes. From what first comes to mind, there are forshmak, tsimmes or pike chops, exquisite Black Sea oysters, scallops, or cheese with a glass of local wine, and of course modern Odesa cuisine in the author’s view of talented chefs. What do you need to know before a gastro tour? You will have to eat a lot. Most certainly you will not see a 3–4-course feast in Odesa, the table should be tightly packed with plates of a dozen different dishes. You will have to slow down.

SMALL TALK

I r y n a S E D L E T S K A , СЕО Vertex Hotel Group

52

Cooking and eating Odesa dishes takes time and concentration. It’s not about quick snacks. You will need to focus because Odesa cuisine is about harmonious combinations of flavours, aromas, and components that are worth feeling and enjoying. Of course, we will have to look for “exactly those” places. However, there are numerous places in Odesa, and through trial and error, you will definitely find your favourite restaurant and the exact dish that you will remember for a lifetime. No time for a full gastro weekend? Then take a look at the most intelligent market in Odessa — “City Food Market”. There are 6 bars and 13 restaurants under one roof on two floors. You will have time to taste different snacks.

Odesa is a unique city in character and charisma. You learn an important skill there that is often forgotten in megalopolises — seizing and feeling the moment, and enjoying simple things. For example, I really like walking to the sea and hand feeding seagulls — this vivid picture changes your mind. And it’s a great idea to find a place with a terrace, order Negroni, and watch people. It is a difficult task for someone who is used to be in a constant rush; however, when you allow yourself to seize such a moment, you appreciate it twice as much. Odesa cuisine is a separate art form. I advise you to necessarily drop in restaurants at large hotels.

The chefs are true experts there, and you’ll have the opportunity to taste unique dishes, such as Lucien Olivier salad, the recipe of which has been preserved in the same hotel for over 100 years, or the Odesa—Kyiv cake. Big hotels often serve my must — traditional Jewish dish “gefilte fish” for breakfast. However, the modern Odesa cuisine is becoming more and more European-style, so finding an onion soup from a Parisian chef or tasting a classic French rooster in wine would be a great idea. Odesa’s cuisine is the talk of the town, however, enjoying delicacies is not the only thing you can do in Odesa in winter. The city offers plenty of opportunities to gain experience and emotions: Philharmonic orchestra

SMALL TALK

S

e r h i i

R Y B I K ,

founder of the gastroblog www.edagoroda.com rybik

Although winter time in Odessa is a questionable time and not as interesting as summer, I would recommend you to steam in the SPA, go for a jog, breathe the sea on the Health Route, and, of course, spend the remaining free time in restaurants! Odesa not only operates stamps “goby fish-forshmakBlack Sea sprat”. Fortunately, popular world cuisines are well represented in Odesa: Italian, Japanese, Thai, Israeli etc. As for taste of Odesa, try Black Sea sprat meatballs, fresh goby fish (this fish has delicious cheeks), mikado with cheese, aubergine paste, garfish with emerald backbone, forshmak, and bagels with poultry pate.

performances, jazz evenings, lectures on art and literature, museum tours, public literary poetry readings, various concerts, and even quests — Odesa offers plenty of opportunities for winter recreation. This diversity is what our Multisensoria multicultural and multisensory project is based on. Through it, we tell and show why we love Odesa so much and what makes it interesting at any time of the year. And, of course, I cannot help saying a few words about the local people, who are indeed endlessly humorous, strikingly open and always ready to surprise. It’s them who give a feeling of comfort, cosiness, and true Odesa hospitality and create a warm atmosphere, even when it is snowing on the coast.



SMALL TALK

О

desa is definitely not the place to spend evenings watching TV series in a hotel room. Here you will always find a cool bar. In summer there are lots of beach parties till the dawn with tropical long-drinks. In winter you can go to the comfortable, atmospheric Odesa bar. It’s all about leisurely conversations and shakes, of course. The latter should be not only delicious and tasty but also beautiful. Many bartenders celebrate the love of Odesa residents and guests to Instagram drinks. The Ukrainian bar culture has made big progress over the last few years. In Odesa, the high competition of the tourist city does not allow this trend to slow down forcing bars to constantly improve. Bartenders are always in search of new flavours and trends, making bar life fun and loud. Good places for the socalled “bar crawl” (walking to bars) are Yekaterynynska and nearby streets. The choice of bars in Odesa is very wide: from youth establishments with DJs and hookahs to cosy Speak easy bars and locations where you can listen to live music or even watch a boxing match!

SMALL TALK

M i k h a i l o S A F O N I U K , Brand Chef bartender WinBoss, bartender, a mixologist with 20 years of experience, Member of the Association of Bartenders of Ukraine AUBA, Member of the Odesa Bar Association OAB

Фото:

lukashenkophoto

QUENCHING THIRST

54

Over the last 3–4 years, bar culture throughout Ukraine has reached a very high level and we can be definitely proud of that. We are in the line with such bar capitals as New York, London, Tokyo, Paris. However, each region of Ukraine has its preferences. For example, in Kyiv, where business tourism predominates, older people visit bars where they drink classic shakes, as well as more strong and brutal mixed drinks. Strong and bitter shakes are the choice of Lviv. The atmosphere of the city is quite correspondent. People in Odesa, in my opinion, still love shakes with dominating sweet part. I often hear that sweet cocktails are a bygone era in the bar industry, but I can’t agree with that. Here is a simple explanation: Odesa is a city where people go to rest, relax and have fun. Guests of the city want something light, therefore they choose refreshing and simple drinks. If you go to the Odesa bar (as any other), first of all, I advise you not to dwell on your habits in choosing a drink. After all, the guest often searches for familiar names like Negroni, Dry Martini, Aperol Spritz. At the same time, he or she completely refuses to experiment, try new combinations, new tastes. Which is a shame! You can’t imagine how much knowledge, effort, and soul the mixologist puts into his or her mixed drink allowing his or her guest to try the incredible palette of taste, versatility, and imagination of the drink made. So this is my advice: try something new, discover the unknown, experiment, at least, during the holiday. It expands the world view. There are a lot of unexpected trends in bar culture nowadays. For example, a focus on healthy lifestyle and environmental awareness. Surprising, isn’t it? Lowalcohol and non-alcoholic mixed drinks take their fair part of drinks cards in modern establishments of various formats. Large companies started to produce and expand the range of soft drinks such as gin, vodka, tequila, wine. Ordering shakes and spirits online has become very popular now. The whole alcohol industry, like all of us, adapts to the time. And Odesa is a great place to join the modern bar culture and discover something new!



SECRET PLACES

7 ЛОНДОНСЬКИХ ЛОНДОН — МІСТО, ДЕ БУКВАЛЬНО КОЖЕН КАМІНЧИК, ПРОВУЛОК І ПАМ’ЯТНИК ЗБЕРІГАЮТЬ ЦІКАВІ ІСТОРІЇ. ДЕЯКІ З НИХ ВІДОМІ БАГАТЬОМ ЩЕ З ПІДРУЧНИКІВ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ, А ДЕЯКІ ВИ ТОЧНО ПОЧУЄТЕ ПІД ЧАС ЕКСКУРСІЇ НА СЛАВЕТНОМУ ДВОПОВЕРХОВОМУ АВТОБУСІ… ВТІМ, МИ ОБРАЛИ КІЛЬКА ДУЖЕ РІЗНИХ І НЕ НАДТО ВІДОМИХ ЛОНДОНСЬКИХ ІСТОРІЙ, ЯКІ, МОЖЛИВО, ЗМУСЯТЬ ВАС ВІДКРИТИ ДЛЯ СЕБЕ THE CAPITAL OF GREAT BRITAIN З НОВОГО БОКУ

56


Четвертий постамент Історія тут така: коли у 1840-х роках на місці колишніх королівських стаєнь було вирішено збудувати міську площу, по її кутках традиційно встановили чотири постаменти для пам’ятників славетних людей: короля Георга ІV, його брата Вільгельма ІV, адмірала Чарльза Нейпіра і воєначальника — підкорювача Індії Генрі Гевлока. От тільки на скульптуру Вільгельма на коні грошей не вистачило, і його постамент стояв порожнім аж до 1998 року, поки тодішня влада не вигадала класне рішення — віддати постамент для тимчасових виставок сучасних митців. І почалося! Тут стояла і фігура Христа, і вагітна жінка, і корабель адмірала Нельсона у пляшці, і велетенський синій півень, і крилатий бик…

«ЯКЩО ВИ ВЖЕ БУВАЛИ В СТОЛИЦІ ВЕЛИКОЇ БРИТАНІЇ, ТО ПРОСТО СКАЖІТЬ, ЩО СТОЯЛО НА ЧЕТВЕРТОМУ ПОСТАМЕНТІ ТРАФАЛЬГАРСЬКОЇ ПЛОЩІ, І МИ ВГАДАЄМО, В ЯКОМУ РОЦІ ВИ ВІДВІДУВАЛИ ЛОНДОН», — ТАК ЧАСОМ ЖАРТУЮТЬ ДОСВІДЧЕНІ ЛОНДОНСЬКІ ЕКСКУРСОВОДИ. ЧОМУ? ТОМУ ЩО ПАМ’ЯТНИКИ НА «НАЙПОРОЖНІШОМУ ПОСТАМЕНТІ» ГОЛОВНОЇ ПЛОЩІ МІСТА ПЕРІОДИЧНО ЗМІНЮЮТЬСЯ.

У 2009 році скульптор-монументаліст Ентоні Гормлі взагалі влаштував перформанс, під час якого тисячі людей мали можливість зайняти постамент на годину і демонструвати там все, що заманеться. Нині на четвертому постаменті красується найбільша з усіх скульптур в його історії — 9-метрова гора збитих вершків із вишенькою, мухою та дроном-безпілотником. Ця робота має назву «Кінець» (The End) і належить британській художниці Гезер Філіпсон. Скульптура простоїть на четвертому постаменті до весни. До речі, у дрон вмонтовано веб-камеру, завдяки якій будь-хто може подивитися онлайн, що відбувається на Трафальгарській площі.

За давньою лондонською легендою, коли Біг-Бен проб’є 13 разів, велетенські скульптури левів, що охороняють пам’ятник Нельсона на Трафальгарській площі, оживуть.

FEBRUARY/2022

57


SECRET PLACES

World’s End Shop ЗА АДРЕСОЮ KING’S ROAD, 430 НА ФАСАДІ ОДНОГО З БУДИНКІВ ВИСИТЬ ВЕЛИЧЕЗНИЙ ГОДИННИК З 13 ПОДІЛКАМИ, ЯКИЙ ВІДЛІЧУЄ ЧАС У ЗВОРОТНОМУ НАПРЯМКУ. НА НЬОМУ Є НАПИС — WORLD’S END SHOP.

Цей магазинчик змінив багато назв і може розповісти чимало цікавих історій: про Лондон, рок, моду, але передусім — про вчительку початкових класів, яка здійснила fashion-революцію. Йдеться про відому на весь світ дизайнерку Вів’єн Вествуд, одяг від якої сьогодні носять зірки першої величини. Вів’єн була музою Гальяно та Макквіна, її бутики можна знайти у 15 країнах світу… Але починалося все в 1971 році з невеличкого магазинчика Let it Rock, де Вів’єн зі своїм другим чоловіком Малкольмом Маклареном торгувала платівками та рокерською атрибутикою. Макларен був менеджером скандальних Sex Pistols, які перевернули церемонну Англію з ніг на голову і подарували світові панк, образ якого, власне, і сформувала Вів’єн Вествуд. Із магазинчика Вів’єн,

Lock & Co Hatters 58

найгучнішою назвою якого була — SEX, власне, і поширилася мода на чокери, шипи, латекс, футболки з принтами, булавки і пірсинг, шотландську клітинку, ірокези тощо. А вже у 80-х роках минулого століття, взявши на озброєння рокестетику та змішавши її з вікторіанським та іншими стилями історичних костюмів, Вествуд винесла своє шалене бачення світу на подіуми, вразила цілий світ і відтоді не збавляє обертів. Колись Вів’єн випустила принт із зображенням Єлизавети ІІ, на обличчі якої був пірсинг, але це не завадило королеві пізніше вручити Вествуд Орден Британської імперії. Цей випадок вкотре підтверджує: Вів’єн Вествуд — особлива. Сьогодні магазин World’s End Shop — флагманський бутик Vivienne Westwood, де можна знайти культові та ексклюзивні речі бренда.

НУ ЯКИЙ ЖЕ ЛОНДОНСЬКИЙ ДЖЕНТЛЬМЕН — І БЕЗ КАПЕЛЮХАКОТЕЛКА? А ЧИ ЗНАЄТЕ ВИ ІСТОРІЮ ЦЬОГО ГОЛОВНОГО УБОРУ? ЇЇ МОЖЕ РОЗПОВІСТИ НАЙСТАРІШИЙ У СВІТІ МАГАЗИН КАПЕЛЮХІВ — LOCK & CO HATTERS, ЩО НА 6 ST JAMES’S STREET.


ЧИМАЛО ЛОКАЦІЙ У ЛОНДОНІ ПОВ’ЯЗАНІ З НАЙПОПУЛЯРНІШИМ ГУРТОМ УСІХ ЧАСІВ THE BEATLES.

Але найзнаковішим місцем, звісно, є вулиця Abbey Road, де розміщена культова Abbey Road Studios, у якій було записано більшість пісень гурту. Ця студія — одна з найстаріших у світі, і вона досі працює.

Abbey Road

Тут, як і раніше, записуються зірки світової музики й працює радіостанція BBC. Найімовірніше, всередину потрапити не вдасться. Але поряд є магазин тематичних сувенірів і, звісно, — знаменитий пішохідний перехід, сфотографований для легендарної обкладинки альбому Abbey Road — останньої спільної платівки в історії ліверпульської четвірки. Кадр, на якому бітли один за одним крокують «зеброю», став символом музики ХХ століття. Слава дісталася навіть туристу із США Полу Коулу, який тоді випадково потрапив у кадр.

Утім, історія легендарної обкладинки, як часто це трапляється, була досить простою і прозаїчною. Спочатку свій дванадцятий альбом бітли хотіли назвати «Еверест», та, оскільки знімати гори в Непалі було б складнувато, вирішили піти найпростішим шляхом і сфотографувати обкладинку просто перед студією звукозапису. Попередньо Пол Маккартні зробив замальовку картинки, яку хотів бачити. 8 серпня 1989 року четверо бітлів вийшли зі студії і шість разів пройшлися переходом вперед-назад. Фотограф Йєн Макміллан зробив шість кадрів, з яких обрали п’ятий. Дорогу для знімання перекрили на 10 хвилин. Ось так легко було створено одну з найзнаменитіших обкладинок в історії музики. До речі, чимало людей вбачали у фото дивні конспірологічні символи, які ніби доводили, що Пол Маккартні загинув у 1966-му, а його самого замінили на двійника. У 1993 році Пол випустив сольний альбом Paul is Live із кумедним фотопародією на обкладинку Abbey Road.

«Жук», що випадково потрапив на фото Abbey Road, у 2001 році продали на аукціоні за 2,530 фунтів. Тепер він експонується в музеї Volkswagen. Раніше з автівки неодноразово викрадали номерний знак, який за бажання можна розгледіти на фото з бітлами.

Цей невеличкий, але дуже шанований магазинчик існує вже майже 350 років. Тут бували Вінстон Черчилль, Чарлі Чаплін, принцеса Діана, Жаклін Кеннеді, Джекі Чан, і навіть адмірал Нельсон замовляв у Лока не один трикутний формений капелюх. Майстри Lock & Co реставрували англійську корону перед сходженням на престол Єлизавети ІІ. І саме тут винайшли славетний символ Англії — котелок. У 1849 році дворянин Едвард Коук замовив у тоді вже шанованої в королівському англійському дворі компанії Lock & Co Hatters капелюхи для лісничих та єгерів, які працювали в його маєтку в Норфолку. Їхні циліндри, які тоді носили всі чоловіки, постійно збивало гілками під час їзди верхи, тож потрібен був значно компактніший і міцніший капелюх. Тоді капелюшник компанії на прізвище Бовлер і винайшов головний

убір, схожий на шолом. Приймаючи роботу, Коук кілька разів наступив на котелок ногою, перевіряючи, чи він триматиме форму. Котелок витримав випробування і дуже швидко набув популярності не лише серед простих людей, а й серед вишуканих аристократів у всьому світі. У рідній Британії «бовлер» і сьогодні є обов’язковим елементом цивільної форми офіцерів гвардії Її Величності та жінок-поліцейських. У магазині Lock & Co Hatters можна побачити класичні моделі капелюхів і навіть хитрі пристрої, за допомогою яких створюють капелюхи вже понад два століття. Щиро радимо зазирнути до цього історичного магазинчика, а можливо, й здійснити там визначну покупку, адже, як говориться у давній англійській приказці: «Якщо є голова, то має бути і капелюх!».

Подорожуйте з МАУ до Лондона п’ять разів на тиждень

FEBRUARY/2022

59


SECRET PLACES

CRYSTAL PALACE PARK НА ОКОЛИЦЯХ ЛОНДОНА ВВАЖАЄТЬСЯ ЧУДОВИМ МІСЦЕМ ДЛЯ ПРОГУЛЯНОК З ДІТЬМИ, АДЖЕ ТУТ Є ЗАТИШНА КАВ’ЯРНЯ, ЖИВИЙ ЛАБІРИНТ, ІГРОВІ ЗОНИ, СКЕЙТПАРК, ФЕРМА І ГОЛОВНЕ — СКУЛЬПТУРИ ДИНОЗАВРІВ!

Причому збудовані вони аж 170 років тому, в ХІХ столітті, ще навіть до того, як Чарльз Дарвін написав (до речі, також у Лондоні) свою «Теорію виникнення видів». Саме з цього пар-

Crystal palace Park

60

ку і з цих величезних химерних скульптур і розпочалася всесвітня зацікавленість цими вимерлими істотами. Кожний дино- завр, якого ви бачили в мультиках або на полицях іграшкових магазинів, так чи інакше пов’язаний з історією Crystal Palace Park. У 1852 році палеонтологія тільки зароджувалася, і художники разом з науковцями лише починали уявляти те, який вигляд мали давно вимерлі тварини. Тема ця набирала популярності й, зрештою, скульптору Бенджаміну Гокінсу було доручено створити скульптури вимерлих тварин, щоб оформити новий громадський парк.

Створювали цих тварин під керівництвом славетного вченого Річарда Овена, який, власне, і вигадав саме слово «динозавр». Перші відвідувачі Crystal Park були настільки вражені скульптурами динозаврів, що Гокінс почав створювати невеликі набори фігурок-копій — перших іграшкових динозавриків. Кришталевий палац, який був спершу головною окрасою Crystal Park, пізніше згорів. Ящери ж не лише збереглися, а й були відреставровані у 2002 році й отримали статус архітектурних пам’яток І ступеня, як Букінгемський палац і Лондонський міст. На реставрацію скульптур гроші неодноразово жертвували знаменитості — прихильники динозаврів, наприклад гітарист із Guns’n’Roses — Слеш.



SECRET PLACES

Хайгейтське кладовище

Втім, якщо будинки з привидами найчастіше можна побачити лише зовні, а славетних привидів зустріти тільки теоретично, то є в околицях Лондона одне місце, де моторошні враження вам гарантовано. Це

Хайгейтське кладовище. Своєю містичною красою воно зачаровує і лякає одночасно. Кладовище було засноване у 1839 році й одразу стало одним з найреспектабельніших місць останнього притулку для лондонців-аристократів. Багатії ховали тут своїх близьких, зводячи їм пам’ятники і мавзолеї неймовірної похмурої краси з цікавою символікою, виявляючи при цьому вікторіанську побожну шанобливість перед темою смерті. Однак з часом престижне кладовище втратило свою популярність і фактично було занедбане. Дуже швидко природа взяла своє — могили заросли густими хащами, деякі пам’ятники були

62

частково зруйновані, деякі похилилися, кладовище перетворилося на справжні декорації до класичного фільму жахів. Тут і справді знімали такі стрічки, а саме кладовище не раз фігурувало в масовій культурі — від комп’ютерних ігор до серіалів. Найвідоміший твір про упирів, значна частина подій якого відбувається на Хайгейтському кладовищі, — роман Брема Стокера «Граф Дракула». А найгучніша упирська історія Лондона сталася тут порівняно нещодавно. Наприкінці 1960-х дедалі частіше почали поширюватися страшні розповіді про Хайгейт: то хтось бачив там дивні сірі тіні, то як мерці встають з могил. Поступово історії підхопили ЗМІ, і скоро вже весь Лондон гомонів про хайгейтського упиря. У результаті в п’ятницю 13 березня 1970 року цілий натовп під керівництвом містика Джона Феррана увірвався на територію Хайгейта і вчинив полювання на упиря, зруйнувавши кілька поховань. Відтоді іс-

ВІДОМО, ЩО БРИТАНЦІ ДУЖЕ ПОЛЮБЛЯЮТЬ УСІЛЯКУ МІСТИКУ, А ТОМУ ЛОНДОН БАГАТИЙ НА СТРАШНІ ІСТОРІЇ ПРО ПРИВИДІВ, МОНСТРІВ І НАВІТЬ ПРО ДВОПОВЕРХОВИЙ АВТОБУС-УБИВЦЮ.

торії про хайгейтського упиря не вщухають. Найсвіжіша — 2016 року, коли в одному з лондонських таблоїдів було опубліковано фото дивної сірої постаті на Хайгейтському кладовищі. Проте навіть якщо ви не вірите в містику, все одно вам цікаво буде прогулятися Хайгейтом. По-перше, це справжня колекція архітектурних шедеврів — Хайгейт належить до пам’яток першої категорії серед історичних парків Британії. По-друге, тут поховано понад 850 відомих особистостей, серед яких Карл Маркс (його могилу колись намагалися підірвати), фізик Майкл Фарадей і навіть співак Джордж Майкл, також тут є порожні могили Чарльза Діккенса та Джона Голсуорсі. У будь-якому разі дотримуйтеся правила — на кладовищі Хайгейт не можна промовляти вголос слово «упир»!

TO DO

До старої, західної, частини Хайгейтського кладовища можна потрапити лише у складі туристичних груп. У новішій, східній, можна гуляти самостійно, взимку — з 10:00 до 16:00.



SECRET PLACES

Лондонський зоопарк ОТ ДЕ ЗБЕРІГАЄТЬСЯ ЦІЛА НИЗКА ЦІКАВИХ ІСТОРІЙ, ТАК ЦЕ У ЛОНДОНСЬКОМУ ЗООПАРКУ.

Саме у серпентарії Лондонського зоопарку знімали сцену з фільму «Гаррі Поттер і філософський камінь», де юний чарівник Гаррі з’ясовує, що вміє розмовляти зі зміями.

ДАР’Я ВИСОЦЬКА, фотографка Мешкає у Лондоні три роки daria.photographer_london

Л

ондон — неповторне місто з багатими історією та спадком, в якому тисячі людей різних національностей і культур змішані у неймовірний коктейль! Сьогодні я закохана в Лондон, хоча, чесно кажучи, наші стосунки склалися не одразу. Було важко звикнути до холодних будинків, трафіку та погоди. Вулиці міста буквально дихають історією, одна з яких запам’яталася мені особливо. На станції 64

Найстаріший та найбільший науковий зоопарк світу за свою майже столітню історію бачив десятки тисяч неймовірних тварин, серед яких навіть тилацин і квага, які на сьогоднішній день вже давно вимерли.

Embankment фраза "Mind the gap" з гучномовців звучить інакше, ніж на інших станціях. Причиною цього є історія кохання актора Освальда Лоренса та його дружини Маргарет МакКаллум. Раніше на всіх станціях лондонського метрополітену попередження звучало голосом Лоренса. Актор помер від хвороби досить рано, втім, після його смерті дружина мала можливість чути голос коханого, щодня спускаючись у метрополітен. Аж поки у 2012 році під час модернізації метрополітену голос не замінили. Маргарет звернулася до керівництва метрополітену з проханням забрати старий запис собі, втім, історія її виявилася настільки сумною, що було вирішено повернути голос Освальда Лоренса лише на одну станцію — Embankment, звідки дружина актора щодня їздить на роботу. Лондон дуже фотогенічне місто, тут безліч локацій, де можна зробити незабутні світлини. Місто прекрасне у передріздвяну пору, однак

Тут придумали слово «акваріум», відкрили перший у світі публічний серпентарій і вперше у Європі показали людям слона та бегемота. Нині в зоопарку проживає майже 17 000 тварин (755 видів). Утім, мабуть, найвідоміша історія Лондонського зоопарку пов’язана з ведмедицею Вінніпег. Саме вона стала прототипом улюбленця дітей Вінні-Пуха. Під час Першої світової війни ця ведмедиця була талісманом канадського полку, втім, коли військових спрямували до Франції, ведмедицю Вінніпег вирішили залишити по дорозі до Лондона. У 1924 році письменник Алан Мілн прийшов до Лондонського зоопарку зі своїм сином Крістофером Робіном. Хлопчик настільки захопився «кумедним ведмедиком», що неодноразово відвідував Вінні і назвав так свою улюблену плюшеву іграшку. А через деякий час з-під пера його батька вийшла відома всім історія про ведмедика Вінні-Пуха із тирсою в голові. Сьогодні в зоопарку можна навіть побачити пам’ятник ведмедиці Вінні.

після Різдва та Нового року прикраси швидко знімають, тому для красивих знімків я порекомендувала б відвідати кілька локацій, які стануть чудовим тлом для пам’ятних світлин у будь-який час. Перша локація — це Собор святого Павла (St. Paul's Cathedral), який є однією з найбільших пам’яток міста. Найрозкішніший краєвид на нього відкривається з оглядового майданчика торгового центру One New Change. Друга — це Neal's Yard — яскравий затишний внутрішній дворик з будинками, що ніби зійшли зі сторінок казки. Остання локація, прихована від більшості очей, — це руїни церкви St. Dunstan, яка була побудована в 1100 році і потім зруйнована під час Великої лондонської пожежі та в період Другої світової війни. Готуючись до фотопрогулянки в Лондоні, обов’язково прихопіть парасольку, а яскраві акценти в одязі та аксесуарах точно зроблять ваші знімки неповторними.



SECRET PLACES

LONDON 7 66

U N T O L D

S T O R I E S


LONDON IS A CITY WHERE LITERALLY EVERY STONE, ALLEY, AND MONUMENT HAS INTERESTING STORIES TO TELL.SOME OF THEM ARE KNOWN TO MANY FROM ENGLISH TEXTBOOKS, AND SOME WILL DEFINITELY HEARD DURING A TOUR BY THE FAMOUS DOUBLE-DECKER BUS… HOWEVER, WE HAVE SELECTED SOME VERY DIFFERENT AND NOT VERY WELL-KNOWN LONDON STORIES THAT MAY MAKE YOU DISCOVER THE CAPITAL OF GREAT BRITAIN IN A WHOLE NEW WAY

1. The Fourth Plinth ‘IF YOU’VE BEEN TO THE BRITISH CAPITAL, JUST SAY WHAT WAS ON THE FOURTH PLINTH IN TRAFALGAR SQUARE, AND WE’LL GUESS WHAT YEAR YOU VISITED LONDON’, EXPERIENCED LONDON GUIDES SOMETIMES JOKE.

Why? Because the monuments on the ‘emptiest plinth’ of the city’s main square change periodically. The story goes like this: when it was decided in the 1840s to build a town square on the site of the former royal stables, four plinths were traditionally placed at its corners for monuments to great people: King George IV, his brother William IV, Admiral Charles Napier and commander and conqueror of India Henry Havelock. But there was not enough money for the sculpture of William on horseback, and his plinth remained empty until 1998, when the authorities of those days came up with a great decision — to give the plinth for temporary exhibitions of contemporary artists. And that was it! There was a figure of Christ, a pregnant woman, Admiral Nelson’s ship in a bottle, a giant blue rooster, and a winged bull… In 2009, monumental sculptor Antony Gormley staged a performance in which thousands of people had the opportunity to occupy the plinth for an hour and show off anything they wanted. Today, the fourth plinth is now home to the largest sculpture in its history — a 9-meter-high mountain of whipped cream with a cherry, a fly, and a drone. This piece is called ‘The End’ and belongs to the British artist Heather Phillipson. The sculpture will remain on the fourth plinth until spring. By the way, the drone has a built-in webcam that allows anyone to watch online what goes on in Trafalgar Square.

According to an ancient London legend, when Big Ben strikes 13 times, the giant lion sculptures guarding the Nelson monument in Trafalgar Square will come to life

FEBRUARY/2022

67


SECRET PLACES

3. World’s End Shop THERE IS A HUGE CLOCK WITH 13 MARKS ON THE FAÇADE OF ONE OF THE HOUSES AT 430 KING’S ROAD WHICH COUNTS DOWN THE TIME BACKWARDS.

2. Lock & Co Hatters WELL, WHAT KIND OF LONDON GENTLEMAN IS IT WITHOUT A BOWLER HAT? DO YOU KNOW THE HISTORY OF THIS HAT?

Well, the world’s oldest hat shop, Lock & Co Hatters at 6 St James’s Street, can tell you.This small but highly respected shop has been around for almost 350 years. It was visited by Winston Churchill, Charlie Chaplin, Princess Diana, Jacqueline Kennedy, Jackie Chan, and even Admiral Nelson ordered more than one triangular shaped hat from Lock. The craftsmen of Lock & Co restored the English crown before Elizabeth II ascended the throne. And it was here that the famous symbol of England, the bowler hat, was invented. In 1849, the nobleman Edward Coke ordered hats for foresters and hunters who worked at his estate in Norfolk from Lock & Co Hatters, the company already respected by Royal English Court. Their cylinders, which were then worn by all men, were constantly knocked down by the branches while riding, so a much more compact and stronger hat was needed. Then a company’s hatter named Bowler invented a sturdy helmet-like hat. Checking the piece, Coke stepped on the bowler several times, testing whether it would keep its shape. The bowler withstood the test and rather quickly gained popularity not only among common people but also among sophisticated aristocrats around the world. In its native Britain, the bowler is still a mandatory element of the civilian uniform of Her Majesty’s Guard officers and female police officers. At Lock & Co Hatters, you will find classic hat designs and even smart devices that have been used to create hats for over two centuries. We sincerely advise checking out this historic shop, and maybe even buying a unique hat there, because as the old English saying goes: ‘If there is a head, there must be a hat!’

68

It bears the inscription — ‘World’s End Shop’. It’s a shop that’s changed a lot of names and has a lot of interesting stories to tell: about London, rock, fashion, but above all — about a primary school teacher who revolutionised fashion. This is a world-famous designer Vivienne Westwood, whose clothes A-list celebrities wear today. Vivienne was a muse of Galliano and McQueen, her boutiques can be found in 15 countries worldwide… But it all started in 1971 with a small shop Let it Rock, where Vivienne and her second husband Malcolm McLaren sold records and rock paraphernalia. McLaren was the manager of the scandalous Sex Pistols which turned formal England upside down and gave the world punk, the image of which Vivienne Westwood in fact shaped. Actually, the fashion for chokers, spikes, latex, printed T-shirts, pins and piercings, tartan, a mohawk haircut, and more spread particularly from Vivienne’s shop, whose most resounding name was SEX. Already in the 1980s, taking the rock aesthetics and mixing it with Victorian and other historical costume styles, Westwood brought her crazy vision to the podiums. She impressed the whole world and has not slowed down since then. Vivienne once released a print depicting Queen Elizabeth with a piercing on her face. Elizabeth later honoured Westwood with the Order of the British Empire. The global recognition proves just how special Vivienne Westwood is. Today, the World’s End Shop is Vivienne Westwood’s flagship boutique, showcasing the brand’s iconic and exclusive collections.



SECRET PLACES

4. Abbey Road A NUMBER OF LONDON’S POPULAR PLACES ARE ASSOCIATED WITH THE BEATLES, THE MOST FAMOUS BAND OF ALL TIME.

But the most significant place, of course, is the Abbey Roadstreet with its iconic Abbey Road Studios, where most of the band’s songs were recorded. This studio is one of the oldest in the world, and it still works. World music stars still make recordings there and the BBC radio station is still up and running. Most likely, you will not be able to get inside. But there is a themed gift shop nearby and, of course, the famous pedestrian crossing, photographed for the legendary cover of the Abbey Road album — the last collaborative record in the history of the Liverpool Four. The shot of the Beatles walking one after another along the crosswalk has become a symbol of twentieth-century music. Even the US tourist Paul Cole, who then accidentally got into the shot, became famous. However, the story of the legendary cover, as it often happens, was quite simple and prosaic.At first, the Beatles wanted to call their twelfth album Everest, but since it would be difficult to take pictures of the mountains in Nepal, they decided to take a follow the easiest way and snapshot the cover right in front of the recording studio.

70

Paul McCartney had preliminarily sketched the picture he wanted to see. On August 8, 1989, four Beatles left the studio and went along the crosswalk six times back and forth.Photographer Ian Macmillan took six shots, of which the fifth was chosen. The road for the shoot was closed for 10 minutes. That’s how effortlessly one of the most famous covers in the history of music was created. By the way, many people saw strange conspiracy theories in the photo, which seemed to prove that Paul McCartney died in 1966 and was replaced by a double. In 1993, Paul released his solo album Paul is Live with an amusing photo parody of the Abbey Road cover.

Let’s travel to London with FlyUIA five times a week

The yellow Beetle, accidentally included in the Abbey Road photo, was sold at auction in 2001 for £2,530. It is now on display at the Volkswagen Museum. A number plate of the car, which can be seen in the photo with the Beatles upon a closer look, has been stolen several times before.



SECRET PLACES

6. Crystal Palace Park CRYSTAL PALACE PARK, ON THE OUTSKIRTS OF LONDON, IS CONSIDERED A WONDERFUL PLACE FOR WALKS WITH CHILDREN SINCE THERE IS A COSY CAFÉ, A LIVE MAZE, PLAY AREAS, A SKATE PARK, FARM, AND MOST IMPORTANTLY — DINOSAUR SCULPTURES!

5. London Zoo IT IS THE LONDON ZOO THAT KEEPS QUITE A NUMBER OF INTERESTING STORIES.

During its nearly century-long history, the world’s oldest and largest scientific zoo has seen tens of thousands of incredible animals, including thylacine and quagga, which are now extinct. Here the word ‘aquarium’ was coined, the world's first public serpentarium was opened, and for the first time in Europe an elephant and a hippo were shown to the public. Today, the zoo is home to almost 17,000 animals (755 species). However, perhaps the most famous story of the London Zoo is associated with Winnipeg the bear. She became the prototype of kids’ favourite Winnie-the-Pooh. During World War I, that bear was the mascot of the Canadian Regiment, however, when the military were sent to France, they decided to leave Winnipeg the bear on the way to London. In 1924, writer Alan Milne came to the London Zoo with his son Christopher Robin. The boy was so fascinated by the ‘funny bear’ that he repeatedly visited Winnie and gave that name to his favourite stuffed toy. After a while, the well-known story of Winnie-the-Pooh with sawdust in its head was written by his father. Today there’s even a monument to Winnie the bear in the zoo.

It was in the London Zoo serpentarium, that a scene from the film Harry Potter and the Philosopher’s Stone was filmed, where the young wizard Harry found out that he could talk to snakes. 72

Moreover, they were built as early as 170 years ago, in the XIX century, even before Charles Darwin wrote (by the way, also in London) his book On the Origin of Species. It is from that park and from those huge bizarre sculptures that the worldwide interest in and love for these extinct creatures began. Every dinosaur you’ve seen in cartoons or on toy store shelves has something to do with the history of Crystal Palace Park. In 1852, paleontology was in its infancy, and artists, along with scientists, were just beginning to imagine what longextinct animals looked like. The topic was gaining popularity, and eventually sculptor Benjamin Hawkins was commissioned to create sculptures of extinct animals to decorate a new public park. Those animals were created under the guidance of the famous scientist Richard Owen, who, in fact, coined the word ‘dinosaur’. The first visitors to Crystal Park were so impressed by the dinosaur sculptures that Hawkins began creating small sets of replica figurines — the first toy dinosaurs. The Crystal Palace, which was at first Crystal Park’s main attraction, later burned down. Not only did the dinosaurs survive, they were restored in 2002 and have been given Grade I listed architectural monuments, like Buckingham Palace and London Bridge. The celebrities — dinosaur fans, such as Guns’n’Roses guitarist Slash, have repeatedly donated money to restore the sculptures.

That's how dinosaurs were represented by British cartoonists in the Victorian era


Г

І

ОФ

+38 (044) 321-01-00 +38 (093) 170-79-38

ameda.com.ua

Ліцензія на провадження господарської діяльності з медичної практики. Наказ МОЗ від 27.11.2020 р. № 2746.

ЛО

ТВ

Й

СЯ, ЯК ПРО МО

ИХ ДН РІ

ПІКЛ УЄ

і с в и б а , я с о м є у б р у Т и м и в а р к с я и л у б и в р ба

ТА Л Ь М

О


SECRET PLACES

7. Highgate Cemetery THE BRITISH ARE KNOWN TO BE FOND OF ALL SORTS OF MYSTICISM, WHICH IS WHY LONDON IS FULL OF SCARY STORIES ABOUT GHOSTS, MONSTERS AND EVEN A KILLER DOUBLE-DECKER BUS.

However, while haunted houses are most often only seen from the outside and glorious ghosts only in theory, there is one place on the outskirts of London where a spooky experience is guaranteed. This is Highgate Cemetery. Its mystical beauty fascinates and frightens at the same time.The cemetery was founded in 1839 and immediately became one of the most respectable locations of the last resting place for London aristocrats. The rich buried their loved ones here, erecting monuments and mausoleums of incredible eerie beauty with interesting symbols, showing at that Victorian pious reverence for the theme of death. Over time, however, the prestigious cemetery lost its popularity and was virtually abandoned. Very quickly, nature took its toll: the graves were overgrown with dense thickets, some monuments were partially destroyed, some bent, the cemetery turned into a real scenery for a classic horror film. Such films were really shot there, and the cemetery itself had repeatedly appeared in mass culture — from computer games to TV series. The most famous work about vampires, much of which takes place at Highgate Cemetery, is Bram Stoker’s novel Count Dracula. And London’s most high-profile vampire story has taken place there relatively recently. In the late 1960s, spooky stories about Highgate began to spread increasingly: of strange grey shadows being seen there, or of dead men rising from their graves. Gradually,

74

the media picked up the stories, and soon, the whole London was gossiping about the Highgate Vampire. Eventually, on Friday, March 13, 1970, a mob led by mystic Farrant stormed Highgate and hunted the vampire, destroying several burials. Since then, stories about the Highgate Vampire have not abated. The most recent is from 2016, when a London tabloid published a photo of a strange grey figure in Highgate Cemetery. However, even if you do not believe in mysticism, you’ll still find it interesting to walk around Highgate. First of all, this is a real collection of architectural masterpieces: Highgate is one of the first class monuments among the Britain’s historic parks. Secondly, more than 850 celebrities are buried there, including Karl Marx (whose grave someone once tried to blow up), physicist Michael Faraday and even singer George Michael, as well as the empty graves of Charles Dickens and John Galsworthy. In any case, follow the rules: you can’t say the word ‘vampire’ out loud in Highgate Cemetery!spectacular and fascinating, just like those famous Indian action films.

The old, western, part of Highgate Cemetery is only accessible as part of tour groups. You can take walks on your own in the newer, eastern part, from 10 a.m. to 4 p.m. in winter.

DARIA VYSOTSKAIA, the photographer Has lived in London for three years daria.photographer_london

L

ondon is a unique city with a rich history and heritage, where thousands of people of different nationalities and cultures are mixed up in an incredible cocktail! I’m in love with London now, though, to be honest, our relationship did not work out right away. It was hard to get used to cold houses, traffic and weather. The streets of the city literally breathe history; one of which I remember in particular. The phrase “Mind the gap” sounds differently from the loudspeakers on the Embankment station, than on any other station. The reason for that is the love story of an actor Oswald Lawrence and his wife Margaret McCallum. Earlier, warnings sounded in Lawrence’s voice at all London Underground stations. The actor died rather early due to illness, but after his death the wife was able to hear her beloved’s voice every day on the Tube. Up until 2012, when during the Tube modernisation, the voice was replaced. Margaret appealed to the management of the underground to take the old recording, but her story turned out to be so sad, that it was decided to return Oswald Lawrence’s voice to just one station, Embankment, from which the actor’s wife travels every day to work. London is a really photogenic city, there are many locations where you can take unforgettable pictures. The city is beautiful around Christmas time, however, after Christmas and New Year, the decorations come down fast, so to get beautiful shots, I would recommend visiting several locations that will impress you with a great backdrop for memorable photos at any time. The first one is St. Paul’s Cathedral, which is one of the city’s biggest attractions. Its most magnificent view opens from the observation deck of the One New Change Shopping Centre. The second location — Neal’s Yard — is a bright cosy courtyard with houses that seem to have come from the pages of a fairy tale. The last location, which is hidden from view, is the ruins of St Dunstan’s Church, built in 1100 and then destroyed during the Great Fire of London and during World War II. When preparing for a photo walk in London, be sure to bring an umbrella, put some vibrant accents in clothing and accessories — this will definitely make your photos brighter.





MUST SEE

ОТОПОРТРЕТИ СВІТУ P

h o t o p o r t r a i t s

78


LISA MICHELE BURNS the_wanderinglens

o f

t h e

W

o r l d

Австралійка Ліза-Мішель Бернс з дитинства була настільки закохана в подорожі, що навіть навчалася на пілота. Втім, коли з авіацією не склалося, змогла віртуозно поєднати журналістику, фото й мандрівки світом, створюючи тревел-проєкти для всесвітньо відомих брендів та видань. У 2015 році Ліза створила The Wandering Lens — гід для тих, то хоче фотографувати світ. Вона досліджує неймовірні куточки нашої планети, шукаючи яскраві кадри й цікаві історії серед льодовиків і пустель, з повітря та під водою, й охоче ділиться досвідом, порадами, локаціями і, звичайно, — прекрасними кадрами.

Australian-born Lisa Michele Burns has been so in love with travel since childhood that she even trained to be a pilot. However, when things didn’t work out with aviation as a career, she was able to masterfully combine journalism, photography and world travel, creating travel projects for internationally renowned brands and publications. In 2015, Lisa created The Wandering Lens, a guide for those who want to take pictures of the world. She explores incredible places on our planet, looking for vivid shots and interesting stories among glaciers and deserts, from the air and underwater, and willingly shares her experience, tips, locations and, of course, beautiful shots.

FEBRUARY/2022

79


MUST SEE

THAT I CAN ALREADY WORK AND PHOTOGRAPH IN PLACES THAT INSPIRE ME"

«Я ДУЖЕ ЩАСЛИВА, ЩО МОЖУ ПРАЦЮВАТИ І ПРОСТО ФОТОГРАФУВАТИ ДЛЯ ДУШІ В МІСЦЯХ, ЯКІ МЕНЕ НАДИХАЮТЬ»

80


«ВЧИТИСЯ ПРАЦЮВАТИ ЗІ СВІТЛОМ ДУЖЕ ВАЖЛИВО ДЛЯ ФОТОГРАФА, ТАКІ ЕЛЕМЕНТИ, ЯК ТІНІ ЧИ БОКЕ, МОЖУТЬ НАДАТИ ВАШИМ ФОТО НЕЙМОВІРНОЇ ГЛИБИНИ І ДЕТАЛІЗАЦІЇ»

"LEARNING HOW TO WORK WITH LIGHT IS IMPORTANT IN PHOTOGRAPHY, ELEMENTS LIKE SHADOWS AND BOKEH CAN ADD A GREAT AMOUNT OF DEPTH AND DETAIL TO YOUR IMAGE"

FEBRUARY/2022

81


MUST SEE

«Я ПОСТІЙНО ВІДВІДУЮ НОВІ МІСЦЯ І ПРОДОВЖУЮ ДИВУВАТИСЯ РІЗНОМАНІТТЮ ПЕЙЗАЖІВ У СВІТІ! Я ОБОЖНЮЮ КОЛЬОРИ І КУЛЬТУРУ ІТАЛІЇ ТА ФРАНЦІЇ, ВОДУ І ТРOПІЧНИЙ ВАЙБ ОСТРОВІВ КУКА І МАЛЬДІВ ТАК САМО, ЯК І ДРАМАТИЧНІ ГІРСЬКІ ПЕЙЗАЖІ ІСЛАНДІЇ ТА НОВОЇ ЗЕЛАНДІЇ. НАПРИКЛАД, МОЯ ПОДОРОЖ ДО ІСЛАНДІЇ БУЛА НАДЗВИЧАЙНО ЗАХОПЛИВОЮ. Я У ПОВНІЙ САМОТНОСТІ ЇЗДИЛА КРАЇНОЮ ВПРОДОВЖ ДЕВ'ЯТИ ДНІВ, ВЗАГАЛІ НІ З КИМ НЕ СПІЛКУЮЧИСЬ І ТІЛЬКИ ФОТОГРАФУЮЧИ ПЕЙЗАЖІ. ЦЕ БУЛА СПРАВДІ МАНДРІВКА, ЯКА ЗМІНЮЄ ЖИТТЯ! І ВОНА ТОЧНО НЕ ВІДБУЛАСЬ БИ, ЯКБИ Я НЕ ЗАХОПИЛАСЯ ФОТОГРАФІЄЮ!» 82


"I’M CONSTANTLY VISITING NEW PLACES AND CONTINUE TO BE AMAZED BY THE VARIETY OF LANDSCAPES OUT THERE.I LOVE THE COLORS AND CULTURE OF VILLAGES IN ITALY AND FRANCE, THE WATER AND TROPICAL VIBES OF THE COOK ISLANDS AND THE MALDIVES THEN THE FROZEN AND DRAMATIC MOUNTAINOUS LANDSCAPES OF ICELAND AND NEW ZEALAND. FOR EXAMPLE MY TRIP TO ICELAND WAS ALMOST OVERWHELMING. I DROVE SOLO AROUND THE COUNTRY FOR NINE DAYS, HARDLY TALKING TO ANYONE AND JUST PHOTOGRAPHING THE LANDSCAPES. IT WAS TRULY A LIFE CHANGING TRIP THAT WOULDN’T HAVE HAPPENED HAD I NOT BECOME OBSESSED WITH PHOTOGRAPHY!"

FEBRUARY/2022

83


MUST SEE

"IMPROVING YOUR PHOTOGRAPHY IS ABOUT SO

THAN JUST WHAT CAMERA OR LENS YOU USE"

«ПОЛІПШИТИ СВОЇ НАВИЧКИ ФОТОГРАФУВАННЯ — ЦЕ НАБАГАТО БІЛЬШЕ, НІЖ ЗМІНИТИ КАМЕРУ ЧИ ОБ’ЄКТИВ»

84


“EXCEPT FOR SETTINGS, THERE ISN’T ANYTHING ‘WRONG’ YOU CAN DO WITH PHOTOGRAPHY, SO IT’S BEST TO TRY NEW TECHNIQUES,

«КОЛИ ВИ ФОТОГРАФУЄТЕ, ТО НЕ МОЖЕТЕ ЗРОБИТИ ЩОСЬ «НЕ ТАК», ХІБА ЩО НЕПРАВИЛЬНО НАЛАШТУВАТИ КАМЕРУ. ВИКОРИСТОВУЙТЕ РІЗНІ ТЕХНІКИ, ЕКСПЕРИМЕНТУЙТЕ, КРЕАТИВТЕ І НЕХАЙ ВАМ БУДЕ ВЕСЕЛО!»

"WHEN I’M NOT WORKING, I LOVE EXPERIMENTING WITH MOVEMENT IN PHOTOGRAPHS AND BEING A LITTLE MORE CREATIVE IN HOW I CREATE AN IMAGE. PHOTOGRAPHING WATER IS SOMETHING I ENJOY DOING, BOTH ABOVE AND BELOW THE SURFACE!"

«КОЛИ Я НЕ ПРАЦЮЮ, ЛЮБЛЮ ЕКСПЕРИМЕНТУВАТИ З РУХАМИ НА ФОТО І НАМАГАЮСЯ БУТИ ТРОШКИ КРЕАТИВНІШОЮ, СТВОРЮЮЧИ КАДРИ. ОБОЖНЮЮ ФОТОГРАФУВАТИ ЯК ПІД ВОДОЮ, ТАК І НАД НЕЮ»

FEBRUARY/2022

85


MUST SEE

SIMPLY REFLECTS THE ELEMENTS OF A SCENE THAT I’M DRAWN TO, AND I THEN SEEK TO COMPOSE IT IN A WAY THAT’S HIGHLIGHTING JUST A FEW DETAILS AND USING NATURAL LIGHT TO LET THE COLOURS SHINE. I LOVE PHOTOGRAPHING IN GOLDEN LIGHT OR WHEN THE PASTEL HUES APPEAR AT DUSK, SOFT LIGHT OVER A LANDSCAPE IS MY FAVOURITE!"

«БАГАТО З ТОГО, ЩО Я ФОТОГРАФУЮ, ЦЕ ПРОСТО ЕЛЕМЕНТИ ТОГО, ЩО ОТОЧУЄ МЕНЕ В ПЕВНИЙ МОМЕНТ. Я НАМАГАЮСЯ ПОЄДНАТИ ЦІ ЕЛЕМЕНТИ ТАКИМ ЧИНОМ, ЩОБ ПІДКРЕСЛИТИ ЛИШЕ КІЛЬКА ДЕТАЛЕЙ, І ВИКОРИСТОВУЮ ПРИРОДНЕ СВІТЛО, ЩОБ ЗМУСИТИ КОЛЬОРИ СЯЯТИ. Я ЛЮБЛЮ ФОТОГРАФУВАТИ У ТАК ЗВАНІ ЗОЛОТІ ГОДИНИ АБО КОЛИ В СУТІНКАХ ПРОЯВЛЯЮТЬСЯ ПАСТЕЛЬНІ КОЛЬОРИ. М’ЯКЕ СВІТЛО НА ПЕЙЗАЖАХ — МОЄ УЛЮБЛЕНЕ!»

"I BELIEVE COMPOSITION IS CRUCIAL TO CREATING A UNIQUE IMAGE. IT’S POSSIBLE TO TAKE ADVANTAGE OF SO MANY ELEMENTS TO CREATE THE FINAL IMAGE. SEARCHING FOR THINGS LIKE PLANTS OR SUBJECTS TO INCLUDE IN THE FOREGROUND, LEADING LINES THAT CAN POINT TOWARD YOUR SUBJECT OR ELEMENTS AND FEATURES THAT CAN HELP TO FRAME YOUR SUBJECT" 86


«Я ВІРЮ, ЩО КОМПОЗИЦІЯ ВІДІГРАЄ ВИРІШАЛЬНУ РОЛЬ У СТВОРЕННІ УНІКАЛЬНИХ КАДРІВ. МОЖНА ВИКОРИСТАТИ СТІЛЬКИ РІЗНИХ ЕЛЕМЕНТІВ, ЩОБ СТВОРИТИ ФІНАЛЬНЕ ЗОБРАЖЕННЯ: ЛИСТОЧКИ, СТЕБЛА ТРАВИ АБО ІНШІ ПРЕДМЕТИ З ПЕРЕДНЬОГО ПЛАНУ, ЛІНІЇ, ЩО ВЕДУТЬ ДО ГОЛОВНОГО ОБ’ЄКТА У КАДРІ, АБО ПЕВНІ ЕЛЕМЕНТИ, ЩО МОЖУТЬ СТАТИ ПРИРОДНОЮ РАМКОЮ ДЛЯ ВАШОЇ КАРТИНИ.» FEBRUARY/2022

87








СВIТ МАУ

UIA WORLD

Розклад польотів на лютий 2022 96 Flight schedule for February 2022 Відкривайте можливості Discover opportunities з Panorama Club 101 with Panorama Club Бронюйте квитки на сайті flyuia.com 104 Book tickets online on flyuia.com Літайте здорово. Fly Healthy. Нові посилені заходи безпеки 105 New enhanced safety measures A world of possibilities Світ можливостей в одному мобільному додатку 106 in one mobile app


















ПРАВИЛА REGULATIONS НА БОРТУ ВСІХ ЛІТАКІВ МАУ КАТЕГОРИЧНО ЗАБОРОНЕНО! / COMPLETELY PROHIBITED ON BOARD ALL UIA AIRCRAFT!

ЗЕЛЕНИЙ КОРИДОР / GREEN CHANNEL

€10 000

200/200 g

€50

1/2/5L

ЧЕРВОНИЙ КОРИДОР / RED CHANNEL

Користуватися під час польоту мобільними телефонами / Using cellular phones during the entire flight

Розпивати спиртні напої, власноруч пронесені на борт літака / Consuming alcohol brought on board by passengers

Курити / Smoking В Україну можна ввозити гроші на суму до €10 тис. Якщо сума більша, вам необхідно надати довідку з банку, що вона знята з вашого особового рахунку.

You may bring up to EUR 10’000 in cash into Ukraine. To transport a greater amount, a bank certificate should be on hand confirming that your personal account has been debited with this sum.

Порушувати правила перевезення, встановлені на борту / Violating on-board air transportation rules Проводити фото-та відеозйомки / Picture and video shooting

Повітряним шляхом можна перевозити без оподаткування товари загальною вартістю до €1000, ліміт маси товарів визначається авіаперевізником.

500 g

Goods with the total value of less than EUR 1 000 may be transported by air free of customs duties and taxes; the weight limit shall be determined by the air carrier.

Культурні цінності підлягають митному декларуванню.

Cultural valuables shall be subject to customs declaration.

Для ввезення в Україну тварин необхідно мати ветеринарний сертифікат.

Animals may be brought into Ukraine with a veterinary certificate.

Туристам дозволяється ввозити продукти для власного харчування на суму до €200 на одну особу.

Витвори мистецтва та рідкісні книги підлягають обов’язковому декларуванню та оподаткуванню.

Tourists are allowed to bring their own food products for personal use valued up to EUR 200 per person.

Pieces of art and rare books shall be subject to obligatory declaration and taxation.

За детальнішою інформацією звертайтеся на офіційний сайт Державної митної служби України www.customs.gov.ua For more details, please visit the official web site of the State Customs Service of Ukraine at www.customs.gov.ua



Для

життя на кухні

Leopolis Львів, вул. Стрийська, 5 тел.: +38 (067) 374 93 53

Фірмові салони: Nolte Gaggenau Київ, вул. Саксаганського, 53/80 тел.: +38 (095) 888 57 00 Nolte-Kuechen Domosfera Київ, Столичне шосе, 101 тел.: +38 (095) 165 86 48 «Нольте АЕГ» Київ, просп. Перемоги, 9 тел.: +38 (044) 236 01 67 Belle Studio Київ, вул. Глибочицька, 32-B тел.: +38 (044) 359 10 77 Nolte Home Studio Ужгород, вул. Берчені, 48 тел.: +38 (099) 192 52 31

«Елітний Інтер'єр» Львів, вул. Княгині Ольги, 95 МЦ «Марк» тел.: +38 (068) 501 83 10 Premium Store Кишинів, бульв. Штефан чел Маре, 6 тел.: +373 60 300 887 Nolte-Kuechen Studio Мінськ, просп. Переможців, 65 ТЦ «Замок» тел.: +375 44 711 4711 «Нольте Кухни» Мінськ, вул. Скруганова, 6/1-9 тел.: +37 529 38 660 86 nolte-kuechen.by



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.