Alpin Rentals 4 Seasons Collection 2014

Page 101

101

interview Herbert Andexer

Discover the world of the Austrian grape Österreichische Weine zeichnen sich durch ihren unverwechselbaren Geschmack, Reinheit und sehr guten Abgang aus. Weiß, rot, trocken, süß und Schaumwein: Österreich hat alles. Österreich bietet mehr als dreißig Traubensorten, die für Q ­ ualitäts- und Prädikatsweine verwendet werden. Welchen Österreichischen Wein sollten Sie bestellen? Herbert Andexer, geprüfter Sommelier im Restaurant Tafern in Kaprun, gibt ein paar Tipps. Austrian wines are characterised by their unmistakable taste, purity and very good finish. White, red, dry, sweet and sparkling; Austria has it all. Austria has more than thirty grape varieties that are used for so-called quality and Prädikat wines. But which Austrian wine should you order? Herbert Andexer, certified sommelier at the Tafern Kaprun restaurant, gives advice.

hergestellt wird. Österreich bietet eine Vielzahl exzellenter Rotweine und verfügt über viele gute Traubensorten. Zu den wichtigsten gehören Gamay, Zweigelt, St. Laurent, Cabernet Sauvignon, Merlot und Pinot Noir.

Oostenrijkse wijnen kenmerken zich door hun geheel eigen smaak, zuiverheid en zeer goede afdronk. Wit, rood, droog, zoet en bubbels; Oostenrijk heeft het allemaal. Oostenrijk heeft dan ook ruim ­ dertig druivensoorten die gebruikt worden voor de zogenaamde kwaliteits- en Prädikatswijn. Maar welke O ­ ostenrijkse wijn kun je het beste bestellen? Herbert Andexer, gecertificeerd sommelier van restaurant Tafern Kaprun, geeft advies.

Austria is mainly a white wine country. About two thirds of the vineyards are used for the production of white wine. Herbert: “Grüner Veltliner is of course the white Austrian wine par excellence, it originated in the Wacha, Kremstal, Kamptal and the Wagram. The typical red wine is the Gamay, which is produced in Central and South Burgenland due to the best climate and the excellent soil quality. With regard to red wines, Austria has a wide range of excellent wines, but also many good grape v­ arieties. Some of the top ones are Gamay, Zweigelt, St. Laurent, Cabernet Sauvignon, Merlot or ­Pinot Noir.

Österreich ist hauptsächlich ein Weißweinland. Rund zwei Drittel der Weinberge werden für die Herstellung von Weißwein genutzt. Herbert: „ ­Grüner Veltliner ist natürlicher der Österreichische Weißwein par excellence. Er hat seine Ursprünge in der Wachau, dem Kremstal, dem Kamptal und dem Wagram. Der typische Rotwein ist der Gamay, der wegen des besten Klimas und der exzellenten Bodenqualität im zentralen und südlichen Burgenland

Oostenrijk is hoofdzakelijk een land van de witte wijn. Ongeveer tweederde van de wijngaarden is dan ook ­ bedoeld voor de productie van witte wijn. Herbert: ­ “De Grüner Veltliner is natuurlijk de witte Oostenrijkse wijn bij uitstek, die haar oorsprong vindt in de Wacha, Kremstal, Kamptal en de Wagram. De typische rode wijn is de Gamay, die vanwege het beste klimaat en de beste bodemkwaliteit wordt geproduceerd in Midden- en Zuid Burgenland. Op het gebied van rode wijn biedt Oostenrijk overigens een breed scala aan uitstekende wijnen en vele goede druivenrassen. Enkele toppers zijn de Gamay, Zweigelt, St. Laurent, Cabernet Sauvignon, Merlot of Pinot Noir.

‫استكشف عالم العنب في النمسا‬ ‫ وتتنــوع أنواعــه مــا بيــن األبيــض واألحمــر والجــاف والحلــو والفــوار؛ وجميــع هــذه‬.‫ عــاوة علــى الشــكل العــام المتميــز‬،‫يتصــف عصيــر العنــب النمســاوي بمذاقــه ونقائــه الخــاص‬ ‫ فــأي نــوع مــن العصائــر النمســاوية تــود أن تطلبــه؟ استشــر‬.‫ تســتخدم فــي صناعــة العصائــر الممتــازة‬،‫ ففــي النمســا أكثــر مــن ثالثيــن نو ًعــا مــن العنــب‬.‫األنــواع متوفــرة فــي النمســا‬ .‫فهو المتخصــص فــي مطعــم تافــرن‬،‫الســاقي هربــرت اكســندر‬ ‫ "يعــد عصيــر جرنــر أفضــل‬:‫ ويقــول هربــرت‬.‫ حيــث يخصــص إنتــاج حوالــي ثلثــي مــزارع العنــب فــي إنتــاج العصيــر األبيــض‬.‫تعــد النمســا مــن الــدول المنتجــة لعصيــر العنــب األبيــض‬ ‫ حيــث‬،‫ فينتــج فــي وســط وجنــوب برجنالنــد‬،‫ أمــا عصيــر العنــب األحمــر المميــز‬.‫ وواجــرام‬،‫ وكامبتــال‬،‫ وكريمســتال‬،‫ وهــو يؤخــذ مــن مــزارع واشــا‬،‫عصائــر العنــب األبيــض فــي النمســا‬ ‫ وعلــى‬.‫ضــا بهــا عــدة أنــواع مــن األعنــاب‬ ً ‫ ولكنهــا أي‬،‫ ففــي النمســا مجموعــة كبيــرة مــن العصائــر الممتــازة‬،‫ وفيمــا يتعلــق بعصائــر العنــب األحمــر‬.‫المنــاخ المثالــي وجــودة التربــة الفائقــة‬ .‫ وبينــوت نــوار‬،‫ وميرلــوت‬،‫ وكابرنــت ســاوفيجنون‬،‫ وســانت لورينــت‬،‫ وتســفيجلت‬،‫رأســها جامــاي‬


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.