Bedroom Dining Room

![]()

Alf presents
Oceanum is the new bedroom and living room collection from ALF Italia, where cobalt shades of wood combine with brushed brass.









The high-gloss Cobalt Eukalyptus finish highlights the angled look of the doors
La finitura Cobalt Eukalyptus lucida enfatizza la lavorazione inclinata delle ante
El acabado Cobalt Eukalyptus brillante resalta la elaboración inclinada de las puertas
La finition Cobalt Eukalyptus brillante emphatise le façonnage incliné des portes
Die Ausführung Cobalt Eukalyptus glänzend betont die schräge gearbeiteten Türen


A functional, modern console table for your living room
Una console moderna e funzionale trova il suo spazio nel living
Una consola moderna y funcional encuentra su espacio en el salón
Une console moderne et fonctionnelle trouve sa place dans le living
Eine moderne und funktionelle Konsole findet ihren Platz im Wohnzimmer



The glass display cabinets are the perfect complement for the living space
Le vetrine sono il complemento ideale alla zona giorno
Las vitrinas son el complemento ideal para la zona de día
Les bahuts hauts sont le complément idéal pour la zone jour
Die Vetrinen sind die ideale Ergänzung für den Wohnbereich.

The TV base unit continues the collection’s design with units in brushed brass
Anche la base TV riprende il design della collezione con elementi in ottone spazzolato
La base para TV también reproduce el diseño de la colección con elementos de latón cepillado
L’élément bas TV reprend également le design de la collection avec des éléments en laiton brossé
Seinen polierten Messingelementen nimmt das TV-Unterteil das Design der Kollektion auf


Drawer, doors and open compartments for all your entertainment needs
Cassetto, ante e vani a giorno per le esigenze dell’intrattenimento
Cajón, puertas y compartimentos abiertos para todas las necesidades de entretenimiento
Tiroir, portes et niches ouvertes pour les exigences du divertissement
In den praktischen Schubladen, Türen und offene Fächer hat alles Platz, was es für gute Unterhaltung braucht


Particolari forme geometriche definiscono la zona giorno
La zona de día está definida por formas geométricas particulares
De particulières formes géométriques définissent la zone jour
Besondere geometrische Formen definieren den Wohnbereich


The display cabinet features glass shelves and lighting
La vetrina è dotata di ripiani vetro e illuminazione
La vitrina incorpora baldas de cristal e iluminación
Le bahut haut est équipé d’étagères en verre et d’éclairage
Die Vitrine ist mit Glasfachböden und Beleuchtung ausgestattet

The vast array of products in this collection also includes a TV console unit with two doors
Nella vasta offerta della collezione è disponibile anche una console porta TV a due ante
La amplia oferta de la colección abarca también una consola para TV de dos puertas
Dans la vaste gamme de la collection est également disponible une console meuble TV à deux portes
Das breite Angebot der Kollektion umfasst auch eine TV-Konsole mit zwei Türen


High-end workmanship such as contrasting stitching defines the style of this collection
Lavorazioni di pregio come le cuciture in contrasto definiscono lo stile di questa collezione
Las elaboraciones de calidad, como las costuras en contraste, definen el estilo de esta colección
Des façonnages d’une grande qualité comme les coutures en contraste définissent le style de cette collection
Feine Verarbeitungen wie Kontrastnähte bestimmen den Stil dieser Kollektion


The headboard features diamondpattern stitching which creates an elegant contrast
La testiera con la pregevole cucitura a rombi crea un piacevole contrasto
La cabecera con la exquisita costura en rombos crea un agradable contraste
La tête de lit avec la remarquable couture à losanges crée un agréable contraste
Das Kopfteil mit der feinen Rautennaht erzeugt einen angenehmen Kontrast

Warm wood matches the brushed finish of the metal parts perfectly
Il calore del legno si abbina alla perfezione alla finitura spazzolata delle parti in metallo
La calidez de la madera se combina a la perfección con el acabado cepillado de las partes de metal
La chaleur du bois s’associe à la perfection de la finition brossée des parties en métal
Die Wärme des Holzes passt perfekt zu den polierten Metallteilen




5 large drawers in a compact, elegant piece of furniture
5 ampi cassetti in un mobile compatto ed elegante
5 amplios cajones en un mueble compacto y elegante
5 amples tiroirs dans un meuble compact et élégant
5 große Schubladen im kompakten und eleganten Schrank
5

The desk is an elegant and practical accessory for the bedroom
La scrivania diventa un accessorio elegante e funzionale nella zona notte
El escritorio se convierte en un accesorio elegante y funcional en la zona de noche
Le bureau devient un accessoire élégant et fonctionnel dans la zone nuit
Der Schreibtisch wird zu einem eleganten und funktionalen Accessoire im Schlafbereich



Spacious wardrobes in different configurations complete the collection
Capienti armadi in differenti configurazioni completano la collezione
La colección se completa con espaciosos armarios en distintas configuraciones
De grandes armoires dans de différentes configurations complètent la collection
Große Schränke in verschiedenen Konfigurationen vervollständigen die Kollektion

OCEANUM BEDROOM IN METAL DARK GREY HIGH GLOSS / COBALT EUKALYPTUS VENEER HIGH GLOSS








SWINGING WARDROBE (wooden doors) PJOC0013 (with 2 central mirrors) PJOC0014

SWINGING WARDROBE (wooden doors) PJOC0017 (with 2 mirrors) PJOC0018
ATTENTION: WOOD VENEER COLLECTIONS





THE OCEANUM COLLECTION IS MADE WITH VENEERS FROM GENUINE WOOD. THE ARTISANAL WORKMANSHIP OF THE VENEER IS DISTINCT AND UNIQUE IN EVERY ASPECT. CONSEQUENTLY, IT IS IMPOSSIBLE FOR ANY ONE ITEM TO BE EXACTLY THE SAME AS ANOTHER ITEM AND ANY SLIGHT DIFFERENCE SHOULD BE LOOKED UPON AS THE NATURAL BEAUTY AND TRAIT OF THE PRODUCT AND NOT A FLAW.






KNOTS ARE A NATURAL PART OF TIMBER AND WILL BE VISIBLE IN VARIOUS LOCATIONS ON CERTAIN PRODUCTS.
NOTE: BRUSHED BRASS METAL

THE OCEANUM COLLECTION INCLUDES METAL PARTS SUCH AS HANDLES AND FEET WHICH ARE CREATED USING A SPECIAL FORM OF PROCESSING. TO CREATE THIS UNIQUE BRUSHED BRASS FINISH, THE METAL UNDERGOES A SERIES OF MANUAL PROCESSING TECHNIQUES. AS A RESULT, EACH PIECE IS DIFFERENT AND UNIQUE. THESE DIFFERENCES ARE NOT DEFECTS BUT RATHER PROVIDE ADDED ARTISANAL VALUE.