Standortbestimmung

Page 1


[ An den Schreibtisch Eigentlich bist du ja nur ein halber Tisch. Wenn ich nicht will, dass das Zimmer nach Arbeiten aussieht, dann klappe ich die Tischplatte weg und du wirst zum Schrank. Ich mag es, dass du immer seitlich zum Fenster gestanden hast, das gibt mir ein Gefühl von Bewegung. Ich mag auch die Aussicht auf das kleine Holzboot, das Milla mir geschnitzt hat und das oben auf der Ablage steht.]

2007 Ich besitze keinen eigenen Schrank. Meine Schwester und ich lagern unsere Kleidung zusammen. Böden oben bis Mitte und linke Schublade ich, Böden Mitte bis unten und rechte Schublade sie. Wir stopfen unsere Klamotten abends in den Schrank und ziehen sie morgens wieder raus. Die Trennung der Böden nach Besitzerin findet vor allem in der Vorstellung statt. Die Trennung der Kleider an den Körpern: Wir streiten uns, weil ich überzeugt bin, dass sie schon wieder eine meiner Unterhosen trägt.

Kämmerchen, werden Ich stelle mir das Dormitorium von San Giorgio Maggiore zu der Zeit vor, als in jeder der Kammern dort noch ein Mönch schlief. In meiner Vorstellung werden die Wände transparent, und es bleiben zwei sich gegenüberliegende Reihen ,

2   Ich mag auch die Aussicht auf das kleine Holzboot. I also like the view of the small wooden boat.

4   Völlig normal, dass die gesamte Hochzeitsgesellschaft dem neuvermählten Paar beim Vollzug der Ehe zuschaute. It was completely normal for the entire wedding party to watch the newlyweds consummate their marriage.

Hand und meinen Unterarm ins Wasser tauchen kann. Ich liege auf dem Eis, den linken Arm bis zum Ellenbogen versenkt, den rechten ausgestreckt. [ Ich umarme den See ]

Einlegen Ist die Unterlage zu weich, dann vermag man unter Umständen nicht mehr von einem ihr aufliegenden Körper zu sprechen. Er ist ihr mehr eingelegt.

Ich lese nach: Das Bett ist noch nicht sehr lange ein privater Raum. In vielen Gegenden Europas war es noch in der Frühen Neuzeit völlig normal, dass die gesamte Hochzeitsgesellschaft dem neuvermählten Paar beim Vollzug der Ehe zuschaute. Am französischen Hof galt mit einer unbezahlbaren Ehre gewürdigt, wer den König ins Bett bringen durfte. Und auch in weniger prestigeträchtigen Haushalten stand das Ehebett sehr oft im selben Raum, in dem man seine Gäste zu empfangen pflegte.

Dazu gehört auch: Der Unterschied zwischen öffentlich und privat ist bis ins 19. Jahrhundert hinein semantisch eher mit den Begriffspaaren offenbar/ offenkundig und heimlich/geheim ausgedrückt worden. Heimlich und im Winkel bildeten synonyme Bezeichnungen von Bereichen, die verdächtig, von der Allgemeinheit und ihrem uneingeschränkten Zugriff abgeschirmt oder abgeschnitten waren. Das Heimliche ist etymo-

II ( 1  )

II Verschiedene Proben ( 3 )

III Topografische Studien ( 1 )

Barcelona – Leipzig – Halmstad

2024

( 3 )

( 5 )

6   Actually, I went along to see it. Eigentlich bin ich mitgefahren, um mir das anzuschauen.

But instead, I’ve been standing for almost twenty minutes in the library of the Fondazione Giorgio Cini, whose main reading room is located in the dormitory of the monastery. Ranged along the walls of the room, on the left and the right, are minuscule doors behind which are cells that are just as small. Originally they were for the monks to sleep in. The foundation has outfitted them as studies.

I am utterly enthusiastic about this sort of spatial interweaving, the turning of withdrawal into virtual productivity. Here, rather like the labyrinth outside, something becomes interlocked with itself, divides into an infinite number of small pieces, so that after a while it unfolds once more, having completely altered its shape. Is this the effect of confinement, of concealment? Oris it the precondition thereof? The folds are probably not the sole reason for the change of form. Instead, the foldings of the spatial limitation provide a clear indication that forms are inherently relational in nature and in any case are constantly undergoing change.

To the Desk [ Actually, you’re only half a table. If I don’t want the room to look like I’ve been working there, then I fold away the top and you become a cabinet. I like the fact that you’ve always stood at right angles

8   Presumably, it’s not the enclosure that actually produces something. Vermutlich ist es nicht die Klausur, der Einschluss, der tatsächlich etwas hervorbringt.

Wardrobe Existence [ . . . ] It is most likely not confinement, enclosure that actually brings forth something.

The behavior of dragonflies: everything was already there before. There is need for a longer period of preparation and of maturity before something can be drawn upward or outward without thereby getting broken. And the cabinet is helpful in this regard inasmuch as it can sometimes create a secure environment for these sorts of developments. But likewise always present is the lack of what must remain excluded. Light or certain foodstuffs. The risk is there in any case, inside or outside.

Staying in Bed Big Edie: how for most of the time in the film she sits in her completely overfilled bed and behaves just as I imagine the French court to have been.

(Actually these are all formal audiences).

[ . . . ]

[ f . m . f . ] Stay

Fedele M. Friede

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
Standortbestimmung by ACC Art Books - Issuu