Edition 178

Page 9

‫‪۱۶‬‬

‫‪15–31 May 2011‬‬

‫‪ ١٠‬ﺳﻮﺍﻝ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﺩ ﺣﺴﯿﻦ‬ ‫ﻭﺍﻻﻣﻨﺶ‬ ‫‪ ۱‬ﺷﻐﻞ ﺷﻤﺎ ﭼﯿﺴﺖ؟‬ ‫ﻣﻦ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪی ﺻﻮرﺗﮕﺮم ﮐﻪ ﺑﺎ ﻣﻮاد ﮔﻮﻧﺎﮔﻮن آﺛﺎرم را‬ ‫ﺧﻠﻖ ﻣﯽﮐﻨﻢ‪ .‬داﻣﻨﻪ ﮐﺎرﻫﺎﯾﻢ از ﺗﺮﺳﯿﻢ و ﭘﯿﮑﺮ ﺗﺮاﺷﯽ‬ ‫ﻫﺴﺖ ﺗﺎ ﻧﻘﺎﺷﯽ‪ .‬ﻣﻦ ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ آﺛﺎری ﺑﺮای ﮔﺬاﺷﺘﻦ‬ ‫در ﻣﮑﺎنﻫﺎی ﻋﻤﻮﻣﯽ ﺳﺎﺧﺘﻪام‪ .‬اﻟﻬﺎﻣﺎﺗﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﻦ‬ ‫دﺳﺖ ﻣﯽدﻫﺪ از ﺗﺠﺮﺑﯿﺎت ﺷﺨﺼﯽ ﻣﻦ و ﺣﺎﻓﻈﻪام و‬ ‫ﻣﺸﺎﻫﺪاﺗﯽ ﮐﻪ در ﻃﺒﯿﻌﺖ ﻣﯽﮐﻨﻢ ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﻣﯽﮔﯿﺮد‪.‬‬

‫‪ ۲‬ﺑﻪ ﮐﺪﺍﻡ ﯾﮏ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﯼ‬ ‫ﺣﺮﻓﻪﺍﯼ ﺧﻮﺩ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ‬ ‫ﻣﯽﮐﻨﯿﺪ؟‬ ‫اﯾﻨﮑﻪ ﺗﻮاﻧﺴﺘﻪ ام ‪ ۲۸‬ﺳﺎل ﮔﺬﺷﺘﻪ را از راه ﻫﻨﺮم اﻣﺮار‬ ‫ﻣﻌﺎش ﮐﻨﻢ ﺑﺨﻮدی ﺧﻮد دﺳﺘﺎوردی اﺳﺖ‪ .‬ﻧﻤﺎﯾﺸﮕﺎه‬ ‫ﻣﺮور آﺛﺎرم ﮐﻪ ﺳﺎل ‪ ۲۰۰۱‬در ﮔﺎﻟﺮی ﻫﻨﺮ اﺳﺘﺮاﻟﯿﺎی‬ ‫ﺟﻨﻮﺑﯽ ﺗﺸﮑﯿﻞ ﮔﺮدﯾﺪ و در آن ﺑﺮﮔﺰﯾﺪه ای از أﺛﺎرم‬ ‫در ‪ ۲۰‬ﺳﺎل ﻗﺒﻠﺶ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﮔﺬاﺷﺘﻪ ﺷﺪ واﻗﻌﻪء‬ ‫ﻣﻬﻤﯽ ﺑﻮد‪.‬‬

‫‪ ۳‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺭﻭﯼ ﭼﯽ ﮐﺎﺭ ﻣﯽﮐﻨﯿﺪ؟‬ ‫ﻣﺸﻐﻮل ﮐﺎر ﻫﺴﺘﻢ ﺑﺮای راه اﻧﺪازی ﻧﻤﺎﯾﺸﮕﺎه ﺑﻌﺪﯾﻢ‬ ‫ﮐﻪ ﻗﺮار اﺳﺖ در آﮔﺴﺖ ‪ ۲۰۰۷‬در ﻧﻤﺎﯾﺸﮕﺎه ﻫﻨﺮ‬ ‫»ﮔﺮﯾﻦ وی« آدﻻﯾﺪ ﺑﺮﮔﺰار ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ ۴‬ﮐﯽ ﻭ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﯿﺎ ﺁﻣﺪﯾﺪ؟‬ ‫در ﻣﺎه ﻣﻪ ‪ ۱۹۷۳‬ﺑﻪ اﺳﺘﺮاﻟﯿﺎ ﻣﻬﺎﺟﺮت ﮐﺮدم‪ .‬اﻟﺒﺘﻪ ﺑﺮای‬ ‫دﯾﺪن دوﺳﺘﯽ آﻣﺪه ﺑﻮدم اﻣﺎ دﯾﮕﺮ ﻣﺎﻧﺪم‪.‬‬

‫‪ ۵‬ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﻫﺎ ﻭ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻫﺎﯼ ﺍﻭﻟﯿﻪ‬ ‫ﺗﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﯿﺎ ﭼﻪ ﺑﻮﺩ؟‬ ‫در اﺑﺘﺪا ﭼﻮن ﭼﯿﺰ زﯾﺎدی از اﺳﺘﺮاﻟﯿﺎ ﻧﺪﯾﺪه ﺑﻮدم ﺑﻨﻈﺮم‬ ‫آﻣﺪ ﺟﺎﯾﯽ ﺑﺴﯿﺎر ﺳﺎﮐﺖ و ﺑﯽﻓﺮﻫﻨﮓ اﺳﺖ‪ .‬ﺷﺎﻧﺲ‬ ‫آوردم ﮐﻪ ﺗﻮاﻧﺴﺘﻢ ﯾﮏ ﺳﺎل ﺑﻌﺪ از ورودم ﺑﻪ اﺳﺘﺮاﻟﯿﺎی‬ ‫ﻣﺮﮐﺰی ﺳﻔﺮ ﮐﻨﻢ و ﺑﺎ ﺟﻮاﻣﻊ ﺑﻮﻣﯿﺎن اﺳﺘﺮاﻟﯿﺎ ﮐﺎر ﮐﻨﻢ‪.‬‬ ‫اﯾﻦ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺑﻮﻣﯿﺎن و ﺳﺮزﻣﯿﻦ آﻧﻬﺎ را ﺑﺮاﯾﻢ زﻧﺪه‬ ‫ﮐﺮد‪ .‬ﻣﺴﻠﻤﺎ اﯾﻨﮏ ﭘﺲ از ﺳﺎل ﻫﺎ زﻧﺪﮔﯽ در اﯾﻦ ﺟﺎ‬ ‫ﻋﻤﻖ و ﺗﻨﻮع ﻓﺮﻫﻨﮕﯽ ﻣﻮﺟﻮد در آن را درک ﻣﯽﮐﻨﻢ‪.‬‬

‫‪ ۶‬ﺁﺧﺮﯾﻦ ﺑﺎﺭﯼ ﮐﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﯾﺮﺍﻥ ﺳﻔﺮ ﮐﺮﺩﯾﺪ ﮐﯽ ﺑﻮﺩ؟‬ ‫ﺳﺎل ‪ ۲۰۰۲‬ﺑﻮد و ﮐﺸﻮر ﺗﺎ ﺣﺪ زﯾﺎدی ﻋﻮض ﺷﺪه ﺑﻮد‪.‬‬ ‫ﺳﻔﺮی ﮐﻪ آدم را درﮔﯿﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و اﻣﯿﺪوارم ﺑﺘﻮاﻧﻢ‬ ‫ﺑﺰودی ﺑﺎر دﯾﮕﺮ ﺑﻪ آن ﺟﺎ ﺳﻔﺮ ﮐﻨﻢ‪.‬‬

‫‪ ۷‬ﻫﻮﯾﺖ ﺍﯾﺮﺍﻧﯽ ﺷﻤﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﻠﻖ ﺁﺛﺎﺭﺗﺎﻥ ﭼﻘﺪﺭ ﻣﺆﺛﺮ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﻫﻮﯾﺖ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﻐﺮﻧﺠﯽ اﺳﺖ و ﻣﻦ در آﺛﺎرم در ﺻﺪد‬ ‫ﮐﺸﻒ ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ آن ﻧﯿﺴﺘﻢ اﻣﺎ ﺑﺴﺘﮕﯽ و اﺣﺴﺎس ﻣﻦ ﺑﻪ‬ ‫اﯾﺮان ﺑﺮاﯾﻢ ﺧﯿﻠﯽ ﻣﻬﻢ اﺳﺖ‪ .‬در ﻋﯿﻦﺣﺎل ﻣﻦ اﯾﻦﺟﺎ‬ ‫ﻫﺴﺘﻢ و ﻫﻨﺮم اﯾﻦ را ﻣﻨﻌﮑﺲ ﻣﯽﮐﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ ۸‬ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﺧﺎﻃﺮﻩ ﺍﯼ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺍﯾﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﺍﺭﯾﺪ ﭼﯿﺴﺖ؟‬ ‫اﯾﻦ ﺧﺎﻃﺮه ﻫﺎ ﻣﺮﺑﻮط اﺳﺖ ﺑﻪ اﯾﺎم ﮐﻮدﮐﯽام ﮐﻪ در‬ ‫ﺑﻠﻮﭼﺴﺘﺎن ﺳﭙﺮی ﺷﺪ‪ .‬و ﺑﻌﺪا ﮐﻪ در ﻣﺪرﺳﻪ ﻫﻨﺮﻫﺎی‬ ‫ﺗﺠﺴﻤﯽ ﺗﻬﺮان درس ﻣﯽﺧﻮاﻧﺪم و ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﻣﻮﻗﻌﯽ‬ ‫ﮐﻪ ﺑﻌﻨﻮان ﻫﻨﺮﭘﯿﺸﻪ ﺑﺎ ﺑﯿﮋن ﻣﻔﯿﺪ ﮐﺎر ﻣﯽﮐﺮدم‪ .‬ﻣﻦ در‬ ‫ﻧﻤﺎﯾﺶ ﺷﻬﺮ ﻗﺼﻪ ﻧﻘﺶ ﻓﯿﻞ را داﺷﺘﻢ‪.‬‬

‫‪ ۹‬ﺍﮔﺮ ﺭﻭﺯﯼ ﺑﺮﺍﯼ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺑﻪ ﺍﯾﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﮔﺮﺩﯼ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﯿﺎ ﭼﻪ ﺑﺨﺎﻃﺮ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﯽ ﺩﺍﺷﺖ؟‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻣﺮدﻣﺎن ﺑﻮﻣﯽ آن و ﻣﺤﯿﻂ ﻃﺒﯿﻌﯽاش و ﺗﻤﺎﻣﯽ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓﻫﺎی دﯾﮕﺮی ﮐﻪ در اﯾﻦ ﺟﺎ ﺗﺠﺮﺑﻪاﺷﺎن ﮐﺮدم ‪−‬‬ ‫ﻏﺬا ﮐﻪ ﺟﺎی ﺧﻮد دارد!‬

‫‪ ۱۰‬ﺑﺮﺍﯼ ﺍﺳﺘﺮﺍﺣﺖ‬ ‫ﻭ ﺳﺮﮔﺮﻣﯽ ﭼﻪ ﮐﺎﺭ ﻣﯽﮐﻨﯿﺪ؟‬ ‫ﺑﺮدن ﺳﮕﻤﺎن ﺑﻪ ﭘﯿﺎدهروی‪ ،‬ﺗﻤﺎﺷﺎی ﻓﯿﻠﻢ و آﺷﭙﺰی‪.‬‬ ‫‪Interview by Mani Veiszadeh‬‬ ‫‪This article was first published in‬‬ ‫‪Oziran Magazine in December 2006‬‬

‫‪Photo: OZIRAN MAGAZINE / ANGELA VALAMANESH‬‬

‫‪ ¡ ſs s j Ɓ ſsk j ĄŦ v s Ɓ ũŦ Ŧ ©jd Ÿ j ĄŦ ©f= ŰŮ ƯƮ‬‬ ‫‪ ¡ Ąs Ž ®j¡ ũŦ Ŧ Ž ©©e ĄŦ ©f= ŰŮ ƯƮ‬‬

‫‪SHOP 28‬‬ ‫‪N O RT H R O C K S W E S T F I E L D S H O P P I N G T O W N‬‬

‫‪PHONE (02) 9873 1802‬‬ ‫‪W W W. A L E X A N D E R J E W E L L E R S . C O M . A U‬‬ ‫‪ 16‬ﺯﺍﮔﺮﺱ ﺗﺮﯾﺒﯿﻮﻥ‪ ۲۵ ،‬ﺍﺭﺩﯾﺒﻬﺸﺖ ‪ ۱۰ -‬ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪۱۳۹۰‬‬


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.