01 Bodegas / Warehouse

Page 1

Comisión Personal / 2017-2 Personal Comission / 2010-1

01 2017-2 ES

Comisión personal Bodegas y oficinas Arquitecto diseñador

0.70

Contraste

4.25

(a)

Desde una planta, el conjunto de restricciones comenzaron a perfilar dos superficies opuestas donde podría desarrollarse el proyecto. Estas areas estaban separadas entre si por el trayecto que el acceso en pendiente. Una de estas superficies era distintivamente más grande y retirada de la visual desde la calle. La otra, más angosta y con una exposición privilegiada hacia la calle.

B 367 m² A 502 m² 3.70

(b) 15%

El uso previsto del proyecto serían bodegas, aunque los espacios por diseñarse deberían tener la capacidad de adaptarse fácilmente a oficinas cuando se quisiese. Algunos rasgos que caracterizan el funcionamiento efectivo de ambas actividades fueron combinadas e incorporadas al diseño. Específicamente, grandes alturas para almacenar cosas, pocas columnas y grandes luces entre elementos estructurales, ventilación apropiada e iluminación natural eficiente para espacios de trabajo, y un manejo cauteloso de los vanos para aventamientos en la planta baja por razones de seguridad.

5.40

De antemano se decidió hacer total uso de la superficie disponible para construir. A partir de los rasgos que distinguimos anteriormente, esto significó que tendríamos dos altos volúmenes que se erguirían y opondrían frente al acceso. Fueron estas condiciones que sentaron la base para el estudio en que esta oposición tomaría lugar y cómo se mediaría esta tensión. Específicamente, se trata de señalar diferencias sin dejar de entender la intervención en el sitio como un hecho integral.

(c)

Mediación Ambos edificios son similares desde un punto de vista estructural. Ambos son organizados en una retícula de 6 x 6m, entendiendo que el uso eficiente de perfiles de acero es clave en una economía de obra contundente. Ambos tratan independientemente la estructura de la cubierta de la del entrepiso. Esta estrategia fue tomada después de decidir que un segundo nivel no era

15%

Este proyecto es afectado por dos determinantes: (a) regulaciones en el código de construcción que dictan la superficie necesaria de estacionamientos; (b) la posición del acceso en relación con los niveles de tierra compactada existentes.

El sitio en su estado existente se caracterizaba por dos niveles predominantemente planos y un acceso en pendiente que ponía en evidencia la diferencia de nivel entre la calle y la primera planicie. En el proyecto, se preservan la posición del acceso y la separación de la altura entre el punto más bajo y el más alto del terreno en dos niveles. (a) Vista de la esquina del terreno que da a la calle; (b) vista del terreno desde el primer nivel; (c) vista del terreno desde el segundo nivel / The existing site was characterized by two levels, predominantly flat, and an access with a slope that exhibits the height from the level of the street to the first flat surface. In the project, the position of the access and the division of the total height of the site into two parts was preserved. (a) View from the only side of the site with a façade facing the street (b) view of the site from the first existing level; (c) view of the site from the second existing level.

Las superficies disponibles para desarrollar el proyecto se vieron afectadas por la normativa que regula retiros desde la calle y desde el fondo del predio además de una cantidad mínima de estacionamientos según los metros cuadrados a construirse. En gran medida se aprovecharon los niveles existentes y se modificaron para ajustarse a las necesidades del proyecto / The available surface to develop the project was conditioned by the local building code that establishes a minimum retreat distance from the street and from the back of the site. It also establishes a minimum number of parking places for a given constructible surface. The existing leveling of the site was seised in great extent and later adjusted to the project’s needs.

011


Comisión Personal / 2017-2

01 2017-2 ES

Comisión personal

D

E

F

G

28.00

6.30 6.30

15.72

3

19.15

1 2

4'

4

5

012

9.83

11.29

6'

6.30

5'

6

7

6.00

6.00

4.00

6.00

6.00

6.00

34.00

Planta baja / Ground floor

B

A

D

C

F

E

(a)

G

28.00

6.30

3

6.30

2

19.15

1

4'

(b)

4

5' 6'

8.22

9.83

5

6.30

Por otro lado, la inherente oposición en el vacío entre volúmenes se aborda buscando un contraste silenciado. Para calibrarlo, se asumieron algunos temas: las proporciones en los vanos y la altura de los muros de bloques de concreto. Decidiéndose que ambos edificios tendrían una misma altura, cada edificio tendría proporciones distintas. El edificio ancho tendría una proporción horizontal y paralela al suelo. Por otro lado, el edificio angosto tendría una apariencia menos horizontal, aunque no completamente vertical, y con una dirección más perpendicular respecto del suelo. Para complementar estos rasgos, los aventanamientos en la bodega ancha son horizontales, matizando con el plano del suelo. Otro motivo estudiado fue la división del muro perimetral en franjas. En el edificio ancho, la primera franja es una base que continúa con la cualidad material del piso. La segunda, construida en steel-frame con revestimiento de lámina de metal blanca, establece un grado de continuidad con la cubierta y corta la altura del muro de base. La intención detrás de esto no es sólo contrastar con el otro muro, sino sobre todo contrastar con el edificio a el lado opuesto del acceso. El edificio ancho, acentuando un sentido vertical, orienta sus vanos en una dirección opuesta al de las ventanas del edificio ancho. Así mismo, en vez de acentuar el plano horizontal por medio de una operación en el muro perimetral, esta bodega se construye en el mismo material en toda su altura.

C

15.72

una prioridad inmediata y que podría construirse separada de la estructura principal. Se decidió para ofrecer flexibilidad en el modo de apropiación del espacio para futuros inquilinos. Otro punto en común desde el punto de vista del espacio, es que la cubierta de cerchas provee la fuente principal de luz natural y ventilación cruzada. De este modo se establece una relación próxima entre estructura y luz. A ambos se accede desde el mismo nivel y ambos buscan un grado de continuidad entre entre la percepción del muro perimetral de bloques de concreto y el piso de hormigón armado. La preocupación principal detrás de esta decisión es evitar una verticalidad impactante al transitar el acceso. Por el contrario, al asociar los limites verticales de los edificios con el mismo material que el piso y el pavimento, se busca añadir una dimensión horizontal a través de una continuidad en la percepción.

B

11.29

Bodegas y oficinas: silenciado contrastes

A

6

7

6.00

4.00

6.00

6.00

6.00

6.00

34.00

Planta alta / Second floor

(a) Incidencia de la luz natural a través de las cerchas de la cubierta en el interior del edificio ancho. (b) Relación entre vanos e ingreso de luz en la escalera del edificio angosto. / (a) Incidense of natural light through the roof’s trusses in the interior of the wider building. (b) Relation between light and wall openings at the stairs of the wider building.


Comisión Personal / 2017-2

01 2017-2 EN

Personal comission Warehouse and offices Designer architect

2

3

4'

4

5

5'

6'

6

18%

30%

2%

2%

N200

Contrast

8.20

This project was mainly determined by two preconditions: (a) building code regulations that dictated the specific area to be destined for parking; (b) the position of the access in relation to the existent levels of compacted soil.

N100 3.70

From a plan view, this collection of restrains started profiling two opposing areas where the project could be developed. These were distanced from each other by the path the inclined access drew across the site. One of these surfaces being distinctly bigger and retreated from the street. The other one, narrower and with a privileged exposure to the street.

Sección transversal / Transversal section

013 2

3

4'

4

5

5'

6'

The foreseen use of the project by the client were warehouses though the spaces had to be designed with the capacity of being easily adaptable into offices at any given moment. Some traits that characterize the efficient functioning of both activities were combined and incorporated into the design. Specifically, tall heights for storing spaces, few columns and wide spans between structural elements, proper ventilation and efficient natural illumination for working spaces, and careful treatment of openings at the ground-floor level for security purposes. At hindsight was decided to make full use of the available construction surface. From the traits we distinguished before, this meant we would have two high volumes would rise and oppose each other across the access, marking a void with an accentuated verticality. It was these conditions that set the base for the study of the way this opposition would take place and how would this tension be mediated. Specifically, it laid down the question of how can the project be approached in a way that both buildings speak eloquently about their unique attributes –given their different dimensions, proportions, and their position in the site– yet be able understand them as a holistic intervention. Mediation Both buildings are similar from a structural point of view. Both are organized in a 6 x 6m grid, understanding that the efficient use of the steel beams is key in a sound construction project’s economy. Both treat independently the roof’s structure and the mezzanine’s structure. This strategy was held after deciding that a second floor

N300 11.20

6

N300 11.20

N200

(a)

8.20

N100 3.70

N050 1.70

N000 0.70

Elevación desde la calle / Elevation from street

(b) 6

6'

5'

5

4

4'

3

2

N300 11.20

N200 8.20

N100 3.70

Elevación desde el estacionamiento / Elevation from parking lot

(a) Incidencia de la luz natural a través de las cerchas de la cubierta en el interior del edificio angosto. (b) Sistema de entrepiso en el interior del edificio angosto. / (a) Incidense of natural light through the roof’s trusses in the interior of the narrow building. (b) Mezzanine system inside the narrow building.


Comisión Personal / 2017-2

01 2017-2 EN

Personal comission Warehouse and offices wasn’t an immediate priority and could be built separately from the main structure. This was also decided to offer flexibility in how future tenants could appropriate their space. Another point in common from the point of view of space, is that in both the roof’s trusses provide the main source of natural light and cross ventilation. This way a closer relation between structure and light is established. Both are accessed at the same level and both look for a degree of continuity between the perception of the perimetral concrete-block wall and of the concrete floor. The main concern behind this decision is to avoid a shocking verticality when transiting the access. Rather, by associating the buildings’ vertical limits with the same material the floor and pavement, we are looking to add a horizontal dimension through that continuity in perception.

G

E

F

D

C

A

B

N300 11.20 N200 8.20 N100 N050

(b)

1.70 N000 0.70

6

6'

Relación entre cerramiento y estructural en la bodega A / Relation between façades and structure in warehouse A 5.50

LINEA DE PROPIEDAD

3.50

1.30

1.80

2.40

RETIRO FRONTAL

1.70

0.80

2.00

1.20

4.25

1.60

6

6'

6'

N100 3.52

2.26

2.35

1.27

0.55 0.85

6

2.00

3.70

N050 0.20

On the other hand, the inherent opposition in the void between the volumes is approached trying in a mute contrast. To calibrate this, a few themes were studied: proportions of the openings and height of the concrete brick wall. Having decided that both buildings would have the same height each building would have different proportions. The wider building would have a more horizontal proportion, parallel to the ground floor. Conversely, the narrower building would appear less horizontal, though not completely vertical, and with a more perpendicular direction in respect to the ground floor. To complement these traits, window openings in the wider warehouse are horizontal, blending with the floor plane. Another theme was the division of the perimetral wall into stripes. In the wider building, the first strip is a base which continues with the floor’s material quality. The second, built in steel-frame with white corrugated metal panels for cladding, establishes a degree of continuity with the building’s roof and shortens the height of the lower wall. The intention behind this was not only to contrast with the other wall, but above all to contrast with the building on opposite side of the access path. The narrow building, aiming to highlight a vertical dimension, orients its openings in a direction opposite to the windows in the wider warehouse. Likewise, instead of accentuating a horizontal plane by an operation on the perimetral wall, this warehouse is built in the same material through all its height.

(a)

(c)

Relación entre cerramiento y estructural en la bodega B / Relation between façades and structure in warehouse B

1.70

N000 0.70 6

6'

(a) Vista del proyecto desde la calle / Project view from the street; (b) corte longitudinal del volumen angosto mostrando la posición de la caseta de vigilancia / longitudinal section of the narrow building showing the position of the guard house; (c) planta y sección de la caseta de vigilancia / plan and section view of the guard house

014


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.