KERA Baby bed

Page 1

Montageanleitung

KERA Babybett

Assembly instructions KERA Baby cot

Notice de montage KERA Lit bébé

Instrucciones de montaje KERA Cuna

STRAIGHT

5495
Nr.:3015
PURE
ROUND
BEVEL CURVE RETRO

Schrauben & Kleinteile

Screws & small parts

Visserie & petites pièce

Tornillos & piezas pequeñas

3015 2813 S 8410 8x30

3015 2829 S 998

7x39,5 M6

Werkzeuge für die Montage

Tools for the assembling Outils pour le montage

Herramientas de montaje

Achten Sie auf eine saubere Unterlage und ausreichend Platz

Ensure a clean surface and sufficient space

Veiller à ce que la surface soit propre et suffisamment espacée Asegurar una superficie limpia y suficiente espacio

Wichtige Hinweise Important

- Die niedrigste Position des Bettbodens ist die sicherste. Verwenden Sie diese, sobald sich ihr Kind aufzusetzen kann.

- Damit ihr Kind nicht aus dem Bett fallen kann, muss der Abstand zwischen der Matratzenoberkante und der Oberkante des Bettgestells in der niedrigsten Position mindestens 50 cm und in höchster Position mindestens 20 cm betragen.

- Alle Schraubverbindungen müssen fest angezogen sein. Prüfen Sie dies regelmäßig und ziehen Sie lockere Schrauben wieder fest. Ein Kind könnte sich sonst klemmen oder Sachen (z. B. Kordeln oder Bänder von Schnuller) könnten hängen bleiben. Damit wäre die Gefahr einer Strangulierung gegeben.

- Lassen Sie nichts im Bett liegen, was das Kind zum Hochsteigen verwenden kann oder was zu einer Gefahr des Erstickens oder Strangulierens führen kann.

- Das Kinderbett darf nicht in der Nähe von offenen Feuer oder anderen starken Hitzequellen wie elektrische Heizstrahler, Gasöfen usw. stehen.

- Bewahren Sie die Montageanleitung für späteren Gebrauch und Rückfragen auf.

KERA Babybett

KERA Baby cot

KERA Lit bébé

KERA Cuna

3011 8720 S 991 M6

3011 8722 S 993 M6

3015 2810 S 51 M6

3015 2827 S 1000

- The lowest position of the bed base is the safest. Use this as soon as your child can sit up.

- To prevent your child from falling out of bed, the distance between the upper edge of the mattress and the upper edge of the bed frame must be at least 50 cm in the lowest position and at least 20 cm in the highest position.

- All screw connections must be firmly tightened. Check this regularly and retighten loose screws. Otherwise a child could get stuck or clothing (e.g. cords or pacifier bands) could get caught. So that there would be the danger of strangulation.

- Do not leave anything in bed that the child can use to climb up or that could cause suffocation or strangulation.

- The cot must not be placed near an open fire or other strong heat sources such as electric heaters, gas stoves, etc.

- Please keep these installation instructions for future use and questions.

- La position la plus basse du sommier est la plus sûre. Utilisez-le dès que votre enfant peut s'asseoir.

- Pour éviter que votre enfant ne tombe du lit, la distance entre le bord supérieur du matelas et le bord supérieur du cadre du lit doit être d'au moins 50 cm dans la position la plus basse et d'au moins 20 cm dans la position la plus haute.

- Tous les raccords vissés doivent être serrés fermement. Contrôler régulièrement et resserrer les vis desserrées, afin d'éviter qu'il y ait un danger d'étranglement. Sinon, un enfant pourrait être coincé ou des vêtements (par exemple, des cordons ou des attaches-tétine) pourraient être pris.

- Ne laissez rien dans le lit que l'enfant peut utiliser pour grimper ou qui pourrait causer la suffocation ou l'étranglement.

- Le lit d'enfant ne doit pas être placé près d'un feu ouvert ou d'autres sources de chaleur fortes comme les radiateurs électriques, les cuisinières à gaz, etc.

- Veuillez conserver ces instructions d'installation pour une utilisation et des questions futures.

- La posición más baja del somier es la más segura. Úsela tan pronto como su hijo pueda sentarse.

- Para evitar que su hijo se caiga de la cama, la distancia entre el borde superior del colchón y el borde superior del bastidor de la cama debe ser de al menos 50 cm en la posición más baja y de al menos 20 cm en la posición más alta.

- Todas las uniones atornilladas deben estar firmemente apretadas. Compruebe esto regularmente y vuelva a apretar los tornillos sueltos para evitar que haya peligro de estrangulamiento. De lo contrario, un niño podría atascarse o la ropa (por ejemplo, cordones o sujetachupetes) podría quedar atrapada.

- No deje en la cama nada que el niño pueda usar para trepar o que pueda causar asfixia o estrangulamiento.

- La cuna no debe colocarse cerca de una chimenea u otras fuentes de calor fuertes como calentadores eléctricos, estufas de gas, etc.

- Por favor, conserve esto instructives para un uso correcto y para resolver posibles dudas futuras.

Information
Información
information
importante
importante

Montageanleitung KERA Babybett Fußgestelle

Assembly instructions KERA Baby cot Pedestals

Notice de montage KERA Lit bébé Cadres de base

Instrucciones de montaje KERA Cuna Marcos base

4 Modelle / 4 models / 4 modèles / 4 modelos

gilt für alle 4 Modelle applies to all 4 models valable pour les 4 modèles válido para los 4 modelos

8 x 3015 2829

8 x 3011 8720 1

8 x 3011 8722

4
3
2
RETRO PURE BEVEL CURVE

Montageanleitung KERA Babybett Gitteraufsatz

Assembly instructions

Notice de montage

Instrucciones de montaje

KERA Baby cot Grid attachment

KERA Lit bébé Assemblage du cadre

KERA Cuna Ensamblaje del marco

2 Modelle / 2 models / 2 modèles / 2 modelos

2 ROUND STRAIGHT
1 8 x 3015 2813 8 x 3015 2829 4 3 6 5 8 x 3011 8720 4 x 3011 8722 4 x 3011 8722

Montageanleitung KERA Babybett Umbauelemente

Assembly instructions KERA Baby cot Conversion elements

Notice de montage KERA Lit bébé Eléments de conversion

Instrucciones de montaje KERA Cuna Elementos de conversión

1 1 2 2 3 3 4 4 8 x 3015 2813 4 x 3015 2813 8 x 3011 8722 4 x 3011 8722 4 x 3011 8720 4 x 3015 2829 8 x 3011 8722 4 x 3015 2829

Montageanleitung KERA Babybett Bett-Kombinationen

Assembly instructions KERA Baby cot Bed cot Combinations

Notice de montage KERA Lit bébé Combinaisons de lit

Instrucciones de montaje KERA Cuna

Combinaciones de bébe cuna

3 3 4 & 3 10 x 3015 2813 6 x 3015 2829 6 x 3011 8720 6 x 3011 8722

Montageanleitung KERA Babybett KERA Positionen Lattenrost

Assembly instructions KERA Baby cot KERA Positions of slatted frame

Notice de montage KERA Lit bébé KERA Positions du sommier à lattes

Instrucciones de montaje KERA Cuna KERA Posiciones del sommier de listones

x 3015 2810

4 x 3015 2827

Minimum 20cm

Minimum 50cm

abnehmbar /removable / amovable / extraíble

4
1. 2.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.