Present 24

Page 1

鼠来宝

大乘金刚般若忏法、佛前大供、供僧 02/02/2020 正月初九(星期日)

9.30 am – 5.15 pm

法会祈福类别

供佛 随喜供养 供斋 $100

个人延生祈福 $10 ( 一个人)

合家延生祈福 $28 ( 一位长辈之名加“合家” )

平安吉祥禄位 $168 ( 个人/一位长辈之名加

“合家”/一个公司宝号 )

护坛如意大禄位 $1,000 ( 个人/一位长辈之名加

“合家”/一个公司宝号 )

团拜 : 25/01/2020 农历正月初一(星期六) 及

26/01/2020 农历正月初二(星期日)

11 am 佛前大供、午餐招待

拜年 : 9 am 至 6 pm 若要和法师们拜年请前往学会 3 楼

注: 4 楼柜台将于 24/1/2020 年除夕(星期五)至 26/1/2020 正月初二(星期日) 休息三天。

有兴趣参与新春法会大乘金刚般若忏法祈福的佛友们请尽早报名, 共沾法益。

新春 法会 5 Lorong 29 Geylang Singapore 388060 Tel: 6746 7582 www.sagaramudra.org.sg 办公时间 :星期二至星期六 :中午12 时至晚上7 时30 分 星期日 :上午9 时至下午5 时 Office Hours : Tuesday to Saturday : 12 noon – 7.30 pm Sunday : 9.00 am – 5.00 pm
PRESENT Nov 2019 Vol.24 Free Distribution MCI (P) 018/03/2019

四事供养就是恭敬供养僧众们衣物、卧 具、医药及饮食,其主要目的是让佛弟子们 广修供养,积福增慧,护持三宝。集众人的 愿力祈求世界和平、国泰民安,藉此感化十 方一切的众生,并早日成佛道。

日 期 : 24/12/2019 (星期二)

时 间 : 7.30 pm

地 点 :海印学佛会( 1楼大菩提岩)

欢迎至4 楼柜台处报名、致电询问或上网查询

Please register at our reception counter at level 4. For further enquiries, please

call 6746 7582 or visit our website
法会 5 Lorong 29 Geylang Singapore 388060 Tel: 6746 7582 www.sagaramudra.org.sg 办公时间 :星期二至星期六 :中午12 时至晚上7 时30 分 星期日 :上午9 时至下午5 时 Office Hours : Tuesday to Saturday : 12 noon – 7.30 pm Sunday : 9.00 am – 5.00 pm 内 容 • 88佛 • 加持甘露水 • 祈福 • 四事供养仪式 • 供八功德水 • 《四事供养》每套$28,每名供养者不限套数。
at www.sagaramudra.org.sg

目前会讯宗旨

以多元的内容和多文体 的形 式来诠释佛法,从而达到自 他身心净化的目的。

目 前 心 轴

衲 子 心 迹

封面解读: 四弘誓愿之

佛道无上誓愿成 图中央画的是佛在拈花微笑, 表示的是“实无有法发阿耨 多罗三藐三菩提心者(出自 《金刚经》)”;图的外框则是 半开的眼睛,表示的是我们的觉 性。整体所要表达的是:活在觉 性下,成就无上的佛道。

“目前”解读:

是旧时禅门用语,与“觉”、 “正念”、“眼前”、“当下” 义同。“目”是眼睛,“前”是 前面;通过眼睛的下垂对当前的 色身、感受、烦恼、妄念保持在 了知觉醒的心理状态,处在此了 知觉醒的心理状态就能够把色、 声、香、味、触、法所造成的干 扰降到最低,从而达到透视它们 的目的,这就是“目前”的意义 所在。

顾 问 : 释法梁 杨国梁 编辑顾问 :陈伯汉

编 辑 :释法谦 释法尊 协 调 :李抒芬

封面设计 :释法梁

美术设计 :刘朋达 廖俪轩

Publisher : Sagaramudra Buddhist Society 海印学佛会 www.sagaramudra.org.sg

Printed by : Stamford Press Pte Ltd FREE DISTRIBUTION

MCI (P) 018/03/2019

2 四弘誓愿之佛道无上誓愿成

4 The Four Universal Vows of a Bodhisattva –“I vow to realise the unsurpassed Buddha way”.

6 皆共成佛道

7 Attain Buddhahood together

9 心无所住

10 誓把想法变愿力

11 成佛要一步一步来

12 鱼子赘语之八:超越性

13 Daily Chan Reflection

14 普劝坐禅仪(四)

16 佛说八大人觉经(二)

缁 素 心 语 【 【

19 遗物遗愿

20 棺材太小怎么办

21 一支笔的力量

22 The Only Way Out Is In

24

25 善心善行

26 用四圣谛解除绳索

27 人生的追求 / 义工这个选项

28 创作禅绕画

妙 笔 心 画 【 【 32 卫塞节花絮 33 七月法会花絮 34 中秋晚会花絮 36 The journey of Xuanzang 37 海印中秋映佛心 38 Teamwork makes the DREAM work 39 儿童与少年学佛课程招生 40 健康食谱 彩虹滋补饭 Rainbow Tonic Rice 41 般若信箱 42 目前征稿启事 / 无限感恩 43 华语基础学佛课程招生 / 华语静坐课程招生 44 海印例常活动表 花 絮 心 吟 【 【

1
【 【
18 鱼子语:用功用心 【 【
用智慧处理病苦
29 What Do You Live For?
30 漫画 四岁的老翁 4 Year Old Elder

【 【

此誓愿,是一种使命感。

我们学佛,就应当效法觉者的高山景行,步武高僧;换言之如 果在短暂的生命中无法完成“事佛”大业,就努力在“理佛”上 有所成就了。本期有鸿文阐扬相关主题。

四弘誓愿之

佛道无上誓愿成

文 • 释法梁

佛法中有“四弘誓愿”。修行可 直接往破除执着下手,由外在的物、

事、人到内在的身体、感受、情绪、 念,过程中体会无常、因缘、空的观

行来建立解脱知见;也可先通过发四 弘誓愿来打开心量,同时累积善念、

善行来做为修行的资粮,然后再回来 破除执着。四弘誓愿,即众生无边誓 愿度、烦恼无尽誓愿断、法门无量誓 愿学、佛道无上誓愿成。对于四弘 誓愿,惠能大师说:“自心众生无边 誓愿度,自心烦恼无边誓愿断,自性 法门无尽誓愿学,自性无上佛道誓愿 成。”

2
目 前 心 轴 四 弘 誓 愿 之 佛 道 无 上 誓 愿 成
对于“自性无上佛道誓愿成”,惠能大师 解释说:见性后的正直心“离迷离觉,常生般若, 除真除妄,即见佛性。”于是成就法身佛。
“佛道无上誓愿成”应以法身佛为重。

“佛道无上誓愿成”这个誓愿有两个 关切点,一是“佛道无上”一是“成”, 前者是指成佛的道路是至高无上、无与伦 比的,后者是指成就这至高无上的佛果。

成佛可分为“事佛”、“理佛”二 者。“事佛”指的是佛的报身和化身,必 须具有三十二相、八十种好、十力、四无 所畏、十八不共法。“理佛”指的是佛的 法身,也是那相空与性空的清净法体。

觉悟到本具的清净法体,这人就是一个觉 者,就是佛。佛者,觉也!

凡夫要成就佛的报身和化身是遥远 的事,但要成就佛的法身却可以是近在眼 前。《坛经》中惠能大师说:“不悟,即 佛是众生,一念悟时,众生是佛。”其中 的差别就在于一念间的迷或悟,惠能大师 所成就的就是法身佛,这就是“理佛”。

对于四弘誓愿,惠能大师说:“自 心众生无边誓愿度,自心烦恼无边誓愿 断,自性法门无尽誓愿学,自性无上佛道 誓愿成。”对“自心众生无边誓愿度”, 他解释说:“所谓邪迷心、诳妄心、不 善心、嫉妒心、恶毒心,如是等心,尽 是众生。”只有度了这些众生才是真度。

对于“自心烦恼无边誓愿断”,他解释 说:要用“自性般若智”除掉“虚妄思想

心”。对于“自性法门无尽誓愿学”,他 解释说:自己必须要“见性”,然后“常 行正法”,这才叫做“真学”。对于“自 性无上佛道誓愿成”,他解释说:见性后 的正直心“离迷离觉,常生般若,除真除 妄,即见佛性。”于是成就法身佛。

“拉回眼前”就是通过眼睛向下垂 视来发现觉性,回到觉性就是回到自己的 法身佛。接着进一步去体会,只要能回到 觉性来,就能超越一切的对错、是非、好 坏等相对,这是法身佛的超越性。“活在 眼前”就是让自己的觉性能够时时刻刻、 绵绵密密的存在。对觉性的保任,就是成 就法身佛的根本,这是法身佛的延续性。 “运用眼前”就是不让觉性滞碍于顽定的 执着,然后体会它能高能低、能离能合、 能刚能柔、能静能动,这是法身佛的灵活 性。“回归眼前”就是在不“运用”时就 回到本具的觉性,以平常心过日子。虽说 是平常,但却是深切的默认此不和执着心 相应的觉性,是一切诸佛所共具的,除此 更无别法,这是法身佛的承担性。

“佛道无上誓愿成”应以法身佛为 重。

3 目 前 心 轴 【 【 四 弘 誓 愿 之 佛 道 无 上 誓 愿 成

• By Venerable Fa Liang • Translated by Wu Xin

This vow, is a sense of mission.

As practitioners of Buddhism, we should follow the path of the enlightened ones and emulate their noble virtues. In other words, if we cannot accomplish the "Phenomena Buddha" in this transient lifetime, we should strive to achieve the "Intrinsic Buddha". This issue will expound on the related topics.

In Buddhism, there are the teachings on “ The Four Universal Vows”. To cultivate Buddhist practice, one way is to directly get rid of our attachments and establish the insight for liberation by contemplating that all external objects, events and people as well as our internal body, feelings, emotions and thoughts are impermanent, that they arise from causes and conditions, and that they are empty in nature. Another way is to first open up our mind by generating the four universal vows of a Bodhisattva, and at the same time accumulate virtuous thoughts and virtuous acts as the asset for liberation, before getting rid of our attachments. The four universal vows of a Bodhisattva refer to the vow to liberate boundless sentient beings, the vow to eradicate the inexhaustible afflictions, the vow to learn the immeasurable Dharma practices, and the vow to realise the unsurpassed Buddha Way. On this, Patriarch Huineng has the following interpretation:

I vow to liberate the boundless sentient beings of my own mind. I vow to eradicate the inexhaustible afflictions of my own mind.

I vow to learn the immeasurable Dharma practices of my own nature. I vow to realise the unsurpassed Buddha Way of my own nature.

There are two pertinent points to the vow “to realise the unsurpassed Buddha way”, i.e. “the unsurpassed Buddha way” and “to realise”. The former refers to the path to enlightenment is supreme and unsurpassed, and the latter refers to the attainment of the unexcelled Buddhahood.

The attainment of Buddhahood can be divided into two categories, viz. “Phenomena Buddha” and “Intrinsic Buddha”. “Phenomena Buddha” refers to Buddha’s reward body (rupakaya) and transformation body (sambogakaya). The reward body and transformation body are endowed with 32 physical features, 80 physical characteristics, ten powers, four kinds of fearlessness, and

4
目 前 心 轴 四 弘 誓 愿 之 佛 道 无 上 誓 愿 成
The Four Universal Vows of a Bodhisattva – “I vow to realise the unsurpassed Buddha way”.

With regards to “I vow to realise the unsurpassed Buddha way of my own nature”, Patriarch Huineng explained, “Upon discovering our own Buddha nature, our noble mind would achieve the dharma-body Buddha by distancing ourselves from the attachment to confusion and awareness, always allowing perfect wisdom to arise, getting rid of our attachment to the truths and delusions, and as a result discovering our Buddha nature.”

18 distinct qualities. The “Intrinsic Buddha” refers to Buddha’s dharma body (dharmakaya), the pure and tranquil dharma body which is emptiness in form as well as nature. One who realises his intrinsic pure and tranquil dharma body is one who has awakened, i.e. a Buddha. A Buddha is one who has awakened!

To a layman, attaining the reward body and transformation body of a Buddha is something of a very distant future. However, attaining the dharma body can be accomplished instantly - at the present moment. Patriarch Huineng said in the Platform Sutra, “Without realisation, even a Buddha is a sentient being; With a thought of realisation, a sentient being becomes a Buddha.” The difference between a Buddha and a sentient being arises from a thought of confusion or realisation. The Buddha that Patriarch Huineng referred to is the dharmabody Buddha. This is the meaning of “Intrinsic Buddha”.

Patriarch Huineng has the following interpretation of the four universal vows of a Bodhisattva:

“I vow to liberate the boundless sentient beings of my own mind.

I vow to eradicate the inexhaustible afflictions of my own mind.

I vow to learn the immeasurable Dharma practices of my own nature.

I vow to realise the unsurpassed Buddha way of my own nature.”

With regards to “I vow to liberate the boundless sentient beings of my own mind”, he explained, “The sentient beings in our mind are the delusions/confusion, deceit/arrogance, unwholesomeness, envy/jealousy and evil, etc.” Only if we liberate these sentient beings would we actually achieve liberation.

With regards to “I vow to eradicate the inexhaustible afflictions of my own mind”, he explained, “Use your innate perfect wisdom to eradicate the unreal and delusionary thoughts

in your mind.” With regards to “I vow to learn the immeasurable Dharma practices of my own nature”, he explained, “To really learn is to discover our Buddha nature, and constantly cultivate the Buddhist practice.” With regards to “I vow to realise the unsurpassed Buddha way of my own nature”, he explained, “Upon discovering our own Buddha nature, our noble mind would achieve the dharma body by distancing ourselves from the attachment to confusion and awareness, always allowing perfect wisdom to arise, getting rid of our attachment to the truths and delusions, and as a result discovering our Buddha nature.”

By “focusing on the present”, we discover our awareness through the action of lowering our eyes. By returning to our awareness, we return to our dharma-body Buddha. Going one step further, we would experience that once we return to our awareness, we would be able to transcend all relativities of right and wrong, appropriateness and inappropriateness, good and bad, etc. Such is the transcending nature of the dharma-body Buddha. “Living in the present” is to allow our mindful awareness to exist all the time, continuously and without any interruption. The continuous maintenance of awareness is the foundation of the attainment of the dharma-body Buddha. Such is the continuous nature of the dharma-body Buddha. “Applying the present” is not to allow our awareness to become attached to the state of rigid concentration, but to experience its characteristics of the abilities to be high or low, separated or merged, hard or soft, and still or lively. Such is the flexible nature of the dharma-body Buddha. “Returning to the present” is to return to our innate awareness when we are not “using it on applying the present”, and to lead our daily life with an ordinary mind. We deeply understand that, though ordinary, the awareness that is not associated with the mind of attachments, is possessed by all Buddhas. And this is the only truth. Such is the unwavering nature of the dharma-body Buddha.

“The vow to realise the unsurpassed Buddha way” should be established with great emphasis on the dharma-body Buddha.

5 目 前 心 轴 【 【 四 弘 誓 愿 之 佛 道 无 上 誓 愿 成

目 前 心 轴

皆共成佛道

文 • 释法谦

一、因为我们执着相,就以相好来接引我们进门,此即所谓的 “先以欲钩牵,后令入佛智”。

二、所谓“难得糊涂”,其实是人在清醒状态中,为了顺应

世情而装出来的糊涂,并不是由始至终不知不觉; 这是大智若愚的心境写照,绝非迷途羔羊的困境窘态。

一、事佛(佛的报身和化身)

经典中说,需要三大阿僧 祇 劫才能 成就佛的报身和化身,试问,那么遥远的 事,是否表示这辈子永远没有希望看到 了,只好多生多劫耐心等待弥勒菩萨下生 来救我们了?既然如此,此生就随缘度 日,奋进只挂嘴边,与懈怠心相应而不自 知。

经典中形容,佛具有三十二相和八十 种随形好,此相好图腾崇拜是根据古印度 人的审美观而建立的。古印度文明认为转 轮圣王或佛陀具有此相好,就是至尊大丈 夫的象征,试想,若运用现今的电脑技术 合成图像,佛陀会是个怪胎,绝非相好, 这岂不是如同把世界上公认的美女脸部最 美的部分加在一起,那未必能形成最美, 反而因为各个部位都太凸显而无法融为一 体。

实质上,经典记载佛陀相好的目的 是要强调因位的修行,而不只是突显佛果 功德。佛陀的三十二相,每一相好都以百 福的业因得到的,所以也称为百福庄严之 相,例如佛舌有长长之相,表示不妄语, 也就是要以百福之业因修不妄语之功德。

从信仰的角度来看,因为我们执着 相,就以相好来接引我们进门,但不能永 远止步于此,须更上一层楼,此即所谓 的“先以欲钩牵,后令入佛智”。佛的十 力、四无所畏、十八不共法,更是强调佛 的智慧超群。

二、理佛(佛的法身)

“愿以此功德,普及与一切;我等与众 生,皆共成佛道。”这是常用和普及度极广的回 向文,是佛教徒在完成任何的善行或修法后,如 完成布施、静坐、诵经、礼忏,甚至听完开示或 课程后,都会念诵此回向文,而以戒慎之心、随 喜之心、感恩之心,开拓心量,分享功德。

如何达到“皆共成佛道”? `佛者,觉也;觉者,能透视世间真相的睿 智。简而言之,不离根本智和分别智,都是“皆 共成佛道”的基础。

根本智是清净法体,我们都具有。一个人 有了根本智,也就是有了觉性,就不会迷了,清 醒了,就能在一念迷悟之间抉择,及时拉回来, 保持清醒不动念的状态,也就是成就近在眼前的 法身佛,这才是真正的“法身常住”。回到觉 性,回到自己的法身佛,显示根本智是一秒的觉 醒,就是一秒佛。

分别智则是能保持在清醒的状态进行观 察,也就是先稳住自己,才进一步动念思维、分 析。我们面对外在的人、事、物,和内在的心所 生起的对应感受、情绪和念,要清楚这一切都是 无常、因缘、空性;这都靠分别智的积累,不是 凭个人主观的喜好,我们因而能客观理性的进行 分析,让我们能放下执着来办事。

所谓“难得糊涂”,其实是人在清醒状态 中,为了顺应世情而装出来的糊涂,并不是由始 至终不知不觉;这是大智若愚的心境写照,绝非 迷途羔羊的困境窘态。

6
【 【 四 弘 誓 愿 之 佛 道 无 上 誓 愿 成

Attain Buddhahood together

• By Venerable Fa Qian

• Translated by To Kuo Ling

(1) Because we are attached to forms, so [the sages] are endowed with stately and dignified looks to entice us into Buddhism, therefore the saying “draw beings in with desire, then lead them into Buddha-wisdom”.

(2) As the saying goes, “Where ignorance is bliss, it's folly to be wise”, in fact the person is in a sober state, yet he pretends to be unknowing in order to conform to the world, he is not ignorant throughout; this is a portrayal of the state of “great intelligence appears to be stupidity”, and is not the sorry plight of a lost sheep.

Phenomena Buddha (Buddha’s reward body and manifest body)

The sutras mentioned that Buddha’s reward body and manifest body may only be attained after practicing for three great asamkhyeya kalpas (三大阿僧 祇 劫 ). We may ask, this seem so far away, does it mean that we will not ever see this in our lifetime, instead we have to wait patiently for Maitreya Bodhisattva to save us? If so, we shall just pass our lives leisurely, diligence is spoken casually, and being lazy without knowing it.

It was described in the sutras that the Buddha has 32 marks and 80 fine features. This totem worship of forms is based on the aesthetics of the ancient Indians. Ancient Indian civilization thought that Cakkavatti or the Buddha, possessing these perfect forms, is the symbol of a supreme being. Just imagine, if we composite an image using today's technology, the Buddha will look like a freak and not a perfect being, just like a face with all the beautiful features combined may not be the most beautiful face, instead, as every feature is striking, the features would not be harmonized.

In essence, the main purpose of describing Buddha's good looks in the sutras is to emphasize practicing at the root cause (因位 ), and not just to

highlight the Buddha's achievements and virtues. Each of the thirty-two marks of the Buddha is derived from the karma of a hundred blessings, so it is also called the hundred blessings stately form. For example, the Buddha’s tongue has a long form, which means that he does not lie, that is, the merits from the practice of not lying.

From the viewpoint of faith, because we are attached to forms, so good looks are used to lure us into the practice. But we cannot stop there, we must progress further, therefore the saying, “draw beings in with desire, then lead them into Buddha-wisdom”. The ten powers of the Buddha, four fearlessness, eighteen distinctive characteristics of the Buddha, emphasized the extraordinary wisdom of the Buddha.

Intrinsic Buddha (Buddha’s emanation body)

“May the merits of our deeds, reach every part of the world; sentient beings large and small, all attain enlightenment.” This is a commonly used and widespread chant for dedication of merits, and is chanted by Buddhist practitioners after they completed any kind deeds or after their practice, such as dana, meditation, chanting, paying homage to the Buddha and repentance, or even after listening to dharma talks or attending

7 目 前 心 轴 【 【 四 弘 誓 愿 之 佛 道 无 上 誓 愿 成

lessons. Thus sharing merits with prudence, rejoice and gratitude in their minds, developing an all-encompassing mind.

How to cultivate “to attain Buddhahood together”?

Buddha, meaning the enlightened being; the enlightened one possesses the wisdom to penetrate the truth of reality. In short, it does not separate from fundamental wisdom and discerning wisdom, these are the foundations for “attaining Buddhahood together”.

Fundamental wisdom is the pure dharma body which we all have. As long as a person has fundamental wisdom, he has awareness and would not be lost. Once he is mindful, he can discern between delusion and awareness, bring himself back to the present moment and maintain his awareness, i.e. attaining the dharma-body Buddha, which is the ”intrinsic Buddha”. Once we come back to our awareness, we come back to our dharma-body Buddha; that is, when there is a second of fundamental wisdom, there is a second of awakening.

Discerning wisdom is to observe with clarity, maintaining an equanimous mind before having contemplation and analysis. When we face the external people, events and things as well as the corresponding feelings, emotions and thoughts that arise, we must be aware that all these are impermanent, arise due to causes and conditions, and are empty in nature; this is an accumulation of discerning wisdom and not based

on one’s inherent likes and dislikes. Therefore, we are able to analyze objectively and rationally, allowing us to let go of our attachment.

As the saying goes, “Where ignorance is bliss, it's folly to be wise”, in fact the person is in a sober state, yet he pretends to be unknowing in order to conform to the world, he is not ignorant throughout; this is a portrayal of the state of “great intelligence appears to be stupidity”, and is not the sorry plight of a lost sheep.

8
四 弘 誓 愿 之 佛 道 无 上 誓 愿 成
目 前 心 轴 【 【

心无所住

文 • 释持果

“师父,你看!”有位居士拿她的 手机给我过目。三个祖先的照片牌位,还 有一些纯色的菜肉零零散散摆在桌上。

“这是我的爷爷奶奶,旁边这位是我刚 刚往生的父亲。我哥哥清明不要去寺庙祭 拜,把照片输入Ipad(平板电脑),摆在 桌子上祭拜。我父母重男轻女,很疼他, 好的东西都留给他,现在父母去世了,他 如此对待父母,气死我!”过后我问了一

些人的想法,有的认为应该随着传统去寺 庙祭拜,有的觉得没有问题,只有一个居 士怀疑他是不是还有一些原因不能去。佛 法不是说:“有因有缘世间集”,一切有 为的造作都离不开因缘。

当问题发生时,我们就会受制于传统 的观念,加上“我的”这个标签,更会习 惯的以自我的思维为中心,执着于自己眼 睛所看到的,耳朵听到的,都站在个人的 角度去考虑,这就难免产生偏见,意识中 就有了对与错,好与坏,美与丑。一个人 执着自我,就会束缚脑筋,看什么事情就 很难有公正的判断。

从小就怨恨父母重男轻女,在他们 去世后,依然嫉妒哥哥,期待他能够回报 父母,这是由于一种无明而纠结于家人感

情中。一个人如果没有办法控制自己的情 绪,身心就会越来越受束缚,这就是痛 苦的根源。期待回报的人很容易让自己受 伤。人生就像走路,背负的越多,就越走 越累;如果以平常心放下我执,选择原 谅,最后才能走出原生家庭的阴影,才能 轻松前行,感受到真正的快乐。

从不同的角度去观察,你会发现每个 人都有不同的执着,看清楚周围环境的众 生相,而不是沉迷在自我的意识中,面对 一些问题也就不会着急而抓狂。

禅宗有一个公案:怀让禅师看马祖 禅师每天都坐禅,就问他:“你整天坐禅 是为了什么?”马祖说:“我想成佛。” 怀让就拿起一块砖在石头上磨了起来,马 祖不解:“您磨砖做什么呀?”怀让: “做镜子啊。”马祖:“磨砖怎么能做镜 子呢?”怀让反问:“磨砖不能做镜子, 那么坐禅又怎么能成佛呢?”

在生活中,我们常常追求和渴望一些 东西,这是自讨苦吃,也就是佛家常说的 求不得苦。一个人心有所求,得不到就会 痛苦。《金刚经》说:“应无所住而生其 心”,心不执着,就不会有分别和比较。 学会放开吧!如此心就解脱了,自由了!

9 目 前 心 轴 【 【 四 弘 誓 愿 之 佛 道 无 上 誓 愿 成

誓把想法变愿力

文 • 李德钊

目 前 心 轴

学佛的目的不是为了拜佛,而是要成 佛。成佛的目的不是为了让人朝拜,而是 要获得解脱,身心得以自在。有时我们对 解脱缺乏信心或关注,学佛一直停留在拜 拜的阶段,而没有追问是否已经解脱。

向谁追问呢?向自己的内心追问,也 就是哲人所强调的“反求诸己”,这时内 心会给你很多答案,很多方法,你就要去 执行和落实。

无论什么微言大义和妙法,一存在我 们心中,我们就要经常思考,让修行不断 刺激我们思考,不能只是一味的重复某些 名号或动作,重复要用于修定,修定的目 的是要你产生慧。慧是一种善解,一种善 于思维的能力。

内心有了善解与善思维的能力,世 界就会不同,眼光也会不同。这是一种可 以培养的能力。在这个世界上,不会有哪 个老师一直耳提面命提醒你去培养这种能 力,我们自认老师,自己得提醒自己。

宏观看远,微观瞧细。佛教的宏观看 三世,看三千大千世界;微观则告诉我们 一沙尘中藏有无量的佛世界。

看得远、瞧得细要成为一种手法、一 种习惯,旨在形成观念。我们的观念改变 了,世界就改变了,心净则佛土净。

释迦牟尼佛因为他的精进,比弥勒菩 萨先成佛。释佛勤于精进,那是一种迫切 心理,一种要急速成佛渡众生的宏愿。

那么我们为什么要精进于成佛呢? 难道因为佛经那么说,我们就要跟风追随 吗?不是的,成佛其实不只是为了众生成 佛,也是为了自己成佛。成佛是每个人的 一种责任。因为业的关系,人类被置身于 无量的局限中,造成无尽的痛苦;成佛, 就是打破这种局限。

用很简单的语言来说,成佛就是要把 自己变成一个更好的自己,以便帮助身边 的人超度痛苦。现代很流行一种说法说, 不要否定自己,叫我们做回原来的自己, 但是要更上一层楼,要坚持甩开那个坏了 的自己!

就算我们不改变自己,时间也会不停 流逝,把我们推向死亡。思维人生无常痛 苦多,在分秒之间,我们应否也生起想成 佛的冲动?当然,三分钟的热度太微弱, 要将想法变成一股愿力,生生世世迈向那 个宏大的目标!

10
【 【 四 弘 誓 愿 之 佛 道 无 上 誓 愿 成

成佛要一步一步来

文 • 松下老道

我们有时很想去喝杯冷饮,因为觉得 体内很热;有时很想吃榴莲,因为渴望那 甜中带苦的特别味道。我们会主动去做一 些事,这是因为我们想突破某种局限,从 而把想做的事看成大事。

我们想吃想喝,是因为我们有过经 验,知道好吃好喝。那么我们没有成佛的 经验,无缘无故的,怎么会想成佛呢?

有两条来路,其一条:佛教宣说佛是 圣人,不打妄语,要相信佛说的。

其二:你本来就是佛,只要你不再执 着,把那个妄想的自己放下了,你就可以 成佛。

成佛的动机应该就是把自己和众生 从痛苦中解放出来,让大家离苦得乐。苦 与乐,其实都是业果,遇到当下固然要承 受,未来却可以修因加以改变。

本体上,我们固然是佛了,但是佛性 的智慧光辉不显。这时呢,就得好像洗东 西那样,把烦恼执着洗涤干净,放下虚妄 的种种。在运用方面,除了须要智慧,还 得有能力,有技术;所以从当下起努力学 习,圆满各方面的波罗蜜。

这样会不会很累?看你怎么做吧,成 佛之道是水到渠成的,不是勉强完成的。

什么叫水到渠成?就是自自然然,不知不 觉中完成;什么叫勉强完成?就是做很多 次,反效果也很多,不会想办法。这时 就需要多读《金刚经》了。就好象砍材一 样,砍得顺,利落干脆,很有成就感;砍 得生硬,伤到自己的手,砍不下去,就要 检讨问题出自哪里。

反正成佛这回事,是为了把自己和身 边人变得更好,减少痛苦,不必看成什么 惊天动地的事,当成吃饭看电视好了,日 日做,常常做,只要肯用心体会,久而久 之自有不同境界显现!

要将成佛的事生活化,那就要有菩提 心。菩提心就是一颗同体大悲,愿人人成 佛的心,用大白话说就是:我好你好,大 家一起好。

怎么才算好,佛家有佛家的标准, 要断多少烦恼,要得多少种定,这不是一 般人能分别计算的;我们一步一步来,技 能的提升要从小事做起,烦恼的消灭要从 内心最痛苦之处着手,增增减减,时时如 此,年年如此,甚至生生世世如此,必能 成佛无疑!

11 目 前 心 轴 【 【 四 弘 誓 愿 之 佛 道 无 上 誓 愿 成

鱼子赘语之八:

超越性

文 • 释法梁

超越性就是“契入空所应有的特性”之一,是必须建立在 发现觉性之后并保持在觉性的状态的基础之上;若非如此, 纵使对公案滚瓜烂熟亦始终是口中说禅而不识禅。

禅门呈现佛法的方式基本上可分为明 示和暗示两种,而真正令禅门能在诸大宗 派中脱颖而出的是暗示。通过动作、言辞 或事物来暗示,使人领悟教义;暗示的教 义多直指人心的禅法,为佛法机要,故称 为禅机。把禅机整理并记载,便形成了日 后所谓的公案。

在诸多的禅机中,“空”(解脱状 态)的展现、验证与考核可说是禅机之极 致,也就是精华所在,也是禅宗之所以兴 盛的要因;若把这些精华和相关细节加以 归纳,便能从中疏理出一些特性,这里姑 且把这些特性称为“契入空所应有的特 性”。

《江西马祖道一禅师语录》中提到 庞蕴问马祖大师:“不与万法为伴侣的是 什么人?”马祖大师说:“等你一口吸尽 西江水才跟你说。” 1 此禅机要展现两个 要点,也就是两种超越,一是“内收的超 越”,一是“外放的超越”。

“不与万法为伴侣的人”指的是我们 的觉性,“一口吸尽西江水”的能力指的 是此觉性起作用的能力,此二者皆具有一 个共同的特质,那就是超越性。对于一个 发现觉性的禅修者,只要他愿意回到自己 的觉性,就能够超越对色声香味触法所产 生的好坏、对错、输赢、多少等相对的概 念,从而不产生执着,这是心“内收的超 越”。

《五灯会元》记载赵州禅师与弟子 文远在比机锋,比输不比赢,赢者输糕

点。赵州禅师于是先自比为驴,弟子自比 为驴胃。赵州禅师又自比为驴粪,弟子自 比为粪中的虫。接着赵州禅师机锋一转, 反问他在粪中做什么时,弟子说在粪里过 夏天。弟子超越不了输赢,终究是掉进 “赢”(执着)的陷阱,输掉了糕点。 2 这 是心“内收的超越”的欠缺。

当觉性起作用时,要超越对色声香味 触法所产生的好坏、对错、输赢、多少等 相对的概念的难度增加了,若超越不了, 就表示禅修者所体会到的觉性仍然和执着 相应,还没有达到起作用时的自在,换 句话说就是欠缺了起作用时的超越性,也 只有具有超越性才有可能“一口吸尽西江 水”(多),这是心“外放”时的超越。

超越性就是“契入空所应有的特性” 之一,是必须建立在发现觉性之后并保持 在觉性的状态的基础之上;若非如此,纵 使对公案滚瓜烂熟亦始终是口中说禅而不 识禅。

1 庞居士问祖云:“不与万法为侣者,是什么人?”祖曰: “待汝一口吸尽西江水,即向汝道。”又问祖云:“不昧 本来人,请师高着眼。”祖直下觑,士云:“一种没弦琴, 唯师弹得妙。”师直上觑,士乃作礼。祖归方丈。士随後 入曰:“适来弄巧成拙。”又问:“如水无筋骨,能胜万 斛舟,此理如何?”祖曰:“这里无水亦无舟,说甚麽筋 骨。”(《江西马祖道一禅师语录》)

2 师与文远论义曰:“斗劣不斗胜,胜者输果子。”远曰: “请和尚立义。”师曰:“我是一头驴。”远曰:“我是 驴胃。”师曰:“我是驴粪。”远曰:“我是粪中虫。” 师曰:“你在彼中作甚么?”远曰:“我在彼中过夏。” 师曰:“把将果子来。”(《五灯会元卷四·赵州从谂禅 师》)

12
子 心 迹 【 【

Daily Chan Reflection

Lasting a Long Time

You can help someone only if you understand his needs.

A girl was getting married. The mother requested that the wedding ceremony be performed according to the Buddhist tradition. The daughter agreed. The mother consulted me on preparations for the ceremony.

After listening to my advice on what should be done, she asked, “Master, is there anything else that I should do?”

After some thought, I told her, “Get a few bunches of bananas, each bunch should have nine bananas.”

“Why buy so many bananas?” She asked.

“Nine long bananas represent ‘lasting a long time’ (in Chinese),” I replied.

“Master, you are superstitious,” she smiled.

“No, this is a blessing. A blessing from a mother to her daughter,” I said.

“Lasting a long time….”

When you intend to help others, you can only do so only if you understand their needs.

13 衲 子 心 迹 【 【

普劝坐禅仪 (四)

讲授 • 释法梁 整理 • 张桂婵

对于那些不善的念,我们必须立刻加以驱离, 就是“拉回眼前”注意自己所动的念,这相对于在 动了不善的念后才来忏悔,更直接和有效。

“ 息归丹田调柔顺,念起念觉久忘 缘。” 这是说:气息调细柔,令回归丹 田。念生起时就要去察觉那个念,渐而忘 却身体、气息、妄念。

调息是让息回归到丹田,丹田是养气 的地方,分上、中、下丹田。上丹田在头 顶的位置,中丹田在胸部位,下丹田在腹 部下一点的地方。养气是非常重要的,把 气息调柔,让它自然。

调心则是要注意所动的念。禅门里 有一句话,“不怕念起,只怕觉迟”;当 念一生起,马上放掉它,这样持续的修, 久而久之,就会发现“觉性是觉性”, “念是念”,两者之间是有区别的。对于 那些不善的念,我们必须立刻加以驱离, 就是“拉回眼前”去注意自己所动的念, 这相对于在动了不善的念后才来忏悔,更 直接和有效,因为事后忏悔,便是落入过 去心,过去心会使眼前守不住。佛教对于 清净有很多不同的讲法,例如:一、为过 去所作的恶业求忏悔;二、“觉性”本来 清净,但一动念就落入相对,超越相对就 是清净。

“坐禅此法大安乐,四大轻安精神 爽。” 这是说:坐禅能得大安乐,四大轻

安精神爽。

我们站着的时候,气会循环得比较 好,如果盘腿坐着,效果较差,所以平时 必须要多运动,但不要剧烈,最好要带 氧,如快步行走、慢跑,或是打气功、太 极、瑜珈之类;做完这些运动之后,才把 腿盘起来打坐,你就会体会到虽然是坐 着,气的循环却很好,这个状态就像用一 根树枝搅动一盆水,停手之后,水还继续 转动的状态一样。我们在清晨刚起床时, 很安静,原本很适合打坐,但由于还没有 暖身,气循环不好,这时最好是以站立的 方式来“打坐”,以避免头脑昏沉,这是 一种技巧,就是要令自己打坐。

“正念分明昏掉散,惺寂湛然天真 显。” 这是说:保持正念分明,则昏沉、 掉举皆会消散;清醒与寂静的安然状态, 就好比天真佛性的显现。

这里所讲的正念是“觉”,相对于 “觉”是“迷”。“觉”跟“佛”相应, “迷”跟“凡夫”相应,这是根本的分别。

修行就是要把“觉性”照顾好,通过身、 口、意来保持正念,这是修行的第一步。

那么,我们要怎样才能清楚我们是否处于 觉的状态呢?通过对比;你要慢慢揣摩,

14 衲 子 心
【 【

去感觉你处于觉与没有处于觉的状态的差 别,然后让你的心去熟悉处于觉的状态。

“掉举”就是一直没有目的的回想 过去,“散乱”是一直胡思乱想,这些都 是严重的‘大随烦恼’,会障碍我们的觉 性。惺寂是“觉”的特性,带有一点宁 静,能独立存在,不受干扰。湛然天真显 示,一般人因为跟我慢和嗔恨心相应,所 以会有所造作,要把自己撑得很强大,这 其实是在消耗能量,加上不能够收放自 如,就好象三岁小孩子似的,会很天真, 但随着年龄增长,就可能在环境所造成的 压力下,反而会约束自己。

“若从坐起徐动身,安祥而立勿卒 暴。” 这是说:欲出静离座时应徐徐动 身,安祥起立勿急促。

我们盘腿坐禅是为了修定,之后站起 来,动作要慢,保持那份定力,做到动中 定,这叫做余习,目的在于把你从静态的 定带到动中的定。身体动作从慢到快,但 是心却要一直扣住定,何况坐久了要站起 来,动作一定要慢,以避免受伤。

“一切时中护定力,参究向上无门 关。” 这是说:在任何时候都要保持定 力,更进一步往空门(无门)参究。

任何时候都要保持定力。入佛门就 是入觉门,“门”就是方法。禅门则以无 门为门,不用方法,而是要顿入觉性。这 是非常抽象的,开始学的时候可能会没有 信心,因为没有事物可以做依据,只能静 静的看着,但只要这一关熬过去,信心就 会建立在这个无门上。你能够处于觉的状 态,就要使它能够绵密延续下去。方便法 门是过程,当你清楚掌握觉性之后,这些 方法都要放掉。 (待续)

15 衲 子 心 迹 【 【

佛说八大人觉经

(二)

讲授 • 释法梁 整理 • 林容祯

死亡是我们生命的最后一关,这时你若能把“念” 掌握好,就是念一生起马上放掉它,不受它干扰, 你就可免六道轮回之苦。

死亡是我们生命的最后一关,这时你若能把“念” 掌握好,就是念一生起马上放掉它,不受它干扰, 你就可免六道轮回之苦。

如果没有觉作为大前提,而只是不断 动念观想经文的话,就算建立了知见,这 仍然不是修行的方法,所以最终无法活在 觉性里面看到自己在想什么及放下对念的 执着,并回到觉性。如此修行很辛苦,因 为有悟没有觉。

关键在于我们应该活在正念(觉)的 状态中,要把外在的人事物和内在的身心 (烦恼、情绪、念)都视为无常、因缘、 空,然后放下执着并回到觉性,从而达到 修行的重点:有觉有悟。

所谓的悟就是能看清楚一切真相, 并放下执着,比如看到落花流水体会到无 常,能够放下并回到你的心。南传的修法 以树为所缘境,若智慧不够,自然没有体 会,这就好比每天都在扫落叶而变得麻木 了,未能从落叶得到觉悟。

若你已经种下了无常因缘的种子, 眼前的落叶就会激发你悟的契机。记得当 年我看到落叶中参杂了嫩叶,内心起了很 大的触动。因为落叶是枯了才掉下的,但 刚长出来的嫩叶为什么也会掉下呢?那是 被断了的粗大枯枝打落的,这些嫩叶很倒 霉。我联想到人生也是如此,内心受到莫

大刺激,深刻体会到人生无常,激起我在 两个星期内出家,可想而知掉落在地的嫩 叶如何启发我觉悟。

可是你的心是否也已准备好了,有没

有常常处在状态之中呢?若是没有,岂不 是说明整棵树的叶子都掉光了,你依然若 无其事?反过来说,无论任何时候,你都 可以有悟。

我曾说过一天悟一两次,那是很普 通的事情,只有这样才能累积出较深刻的 悟,如果这样都不悟的话,那才是可怕的 事,因为你跟痴相应了!

大家都准备好了吗?面对死亡时你怕 不怕?有人不怕,但有人怕。佛经把人比 喻为四类马:第一类马,当马夫一扬鞭, 它见鞭影就跑;第二类是听到马鞭的声音 才跑;第三类则等到马鞭落在身上感觉到 痛了才跑;第四类马就是任你怎样打它也 不跑。我们大概是属于第三或第四类马 吧?主要的原因是我们对佛法的感悟深浅 影响了我们做出决定。

人要往前走,一定要先放掉前一步才 能跨出下一步,否则会停顿下来。要如何

16
衲 子 心 迹 【

跨出去自有因果在,必须常常拉回来活在 觉的状态中,你才能悟出此中道理,所以

落花流水出现眼前,竟能震动到你的心作 出调整。这根源于外在的无常和因缘。

内在的就是我们身心的无常变化。人 出生后身体就不断的变化,我们要在过程 中加以感觉和体会。此外,我们还要关注 情绪的无常生灭,当贪心、嗔心生起时, 只要静静的看着它,就会发现它会生起也 会消失。

这就是烦恼即菩提,因此不用害怕;

只要静静的看着烦恼的生起和消失,体会 我们的情绪本是无常,体会本身的因缘、 本质空,我们就不会被烦恼所干扰。

从外在的无常,我们可以看到内心的 无常,最细的部分就是我们的念。

我们最苦的是被自己的念拉着走而 不知,所以必须在念方面下功夫。我们必 须知道人进入死亡之前,一定会有四大分 解,当我们痛到某个程度时就没有了感 觉,只剩下觉性和所动的念。这就类似打

了麻醉针后,人醒了身体仍不由你控制, 或在打坐时偶尔会出现这样的状态:感觉 身体不见了,只剩下觉性和所动的念。

死亡是我们生命的最后一关,这时你 若能把念掌握好,就是“念”一生起马上 放掉它,不受它干扰,你就可免六道轮回 之苦。

在这之前一定要从日常生活中去体

会最苦的情况就是被念拉着走,用相同方 法,马上放掉念,也就是不执着于念,自 然可以甩掉痛苦。

对于念和情绪,你要弄清楚,但又不 去抓住它们,它们就不会延续,也就不会 跟烦恼相应。这就是处在觉的状态,便可 从中超越相对,如苦与乐、喜与悲,这就 是解脱。

禅门和早期的原始佛教讲得很清楚, 修行就是要淡化内心与养成不执着的解脱 习惯。反过来跟执着相应就是六道轮回。

一般上我们都不习惯、不认识觉的状 态,就算是认识了也对解脱产生怀疑。因 为我们都被烦恼和知见卡住了,对觉性没 有信心。

从禅宗的三山而言,能够看到自己内 在的烦恼是觉,属于“见山是山”。所以 你必须经过“见山非山”的过程,看清楚 烦恼的无常、因缘、空,破除思惑(贪、 嗔、痴、慢、疑)和见惑(身见、边见、 邪见、见取见、戒禁取见),从而放下内心 的执着回到觉性,就是“见山还是山”。

活在觉的状态,不受烦恼的影响,就 是解脱。对于这一点,佛法里面讲得很清 楚,所以解脱并不是件很难的事,也因此 在佛陀时代才会有不计其数的成就者。我 们会对解脱没有信心,主要的原因是在传 法的过程中,解说上可能有误差,所以有 所变质,这才无法深入。 (待续)

17 衲 子 心 迹 【 【

用功用心

文 • 释法梁

“处处用心”的学佛者是活在修行的人, 他要求自己的觉性达到绵绵密密, 无时无刻都延续着。他清楚只有如此, 才有可能成就佛道。

“用功”是我们常用的一个词,是 下功夫或努力学习的意思。当一个人在 “用功”之后,达不到预期的效果时,我 们就可以更进一步要求他“用心”。相对 而言,“用功”侧重在表面、外在的要 求,“用心”则是侧重在内涵、内在的要 求。

依以上对“用功”、“用心”的理 解,我们可用以针对修行而做出如此的诠 释:“用功”指的是打坐、经行、拜佛、 诵经、布施等外在修行的行为。“用心” 指的是保持正念(觉照);依眼、耳、 鼻、舌、身、意六根,对色、声、香、 味、触、法处在一种观察的状态就是正 念。

有了以上的诠释,便可以推演出以 下四种状况:一、没有打坐、经行、拜 佛、诵经、布施等外在修行的行为, 也没有内在的正念,这是“没用功也 没用心”。二、表面上是在打坐、 经行、拜佛、诵经、布施等,内 在却没有保持在正念,这是“用功

没用心”。三、在打坐、经行、拜佛、诵 经、布施等的同时,内在也保持着正念, 这是“用功也用心”。四、不拘于任何外 在的形式,时时保持着正念,这是“处处 用心”。

第一类“没用功也没用心”的学佛 者只是在信仰的层面,是还未发心要修行 的人。第二类“用功没用心”是已发心要 修行的人,只是尚未进入觉性之门。第三 类“用功也用心”的学佛者是已经懂得修 行的人,已入觉性之门。第四类“处处用 心”的学佛者是活在修行的人,他要求自 己的觉性达到绵绵密密,无时无刻都延续 着。他清楚只有如此,才有可能成就佛 道。

18 衲 子 心
【 【
鱼子语:

遗物遗愿

文 • 释法谦

过好每一天,做好本分事。投缘的就 多结交,缘浅的可以结个善缘,缘恶的也保持

个不破的距离。看似平淡无奇, 却也须要甘心,才能老老实实的过一生。

庆幸又多活了一天。不,应该说庆幸 已经多活了1年、10年、20年、30年……, 对比那些先我们离世的人们而言。

最近,相处20多年的道友走了,第一 次参与遗物的整理。按说出家人理应少遗 物,我因而在整理过程中,深深感受到道 友并没有想到自己会这么快走。虽然我们 也教导无常观“你今晚死去可以吗”,那 也只是蜻蜓点水一般的随想。

之后,我也开始整理自己的遗物。

第一步,由出家前的东西着手,那已 经够多了。想想在家人,没有身份上的转 化考虑,割舍起来就更难了。

第二步,出家后的有“法”要守,该 留的才留下来,结果留下一大堆的书。我 认为是宝的,对别人而言可能也只是草。

我把书本分类好,有用的将来走后就会被 留下来,没用的应该会环保。这是到目 前为止,我的遗物清理梗概。或许长寿一 点,会朝向更精简去做,希望留下更多的 心件而不是硬件。

在整理的过程中,深刻地体会到人生 这一遭,就只是为了自己和每个眼前接触 的人事物而活着。过去就是过去了,回看 照片仅存回忆,一想到未来是未知数,更 肯定要珍惜眼前。

第三步,还有遗愿吗?道友在治疗 期间,还希望能站起来,继续教导学生, 这应该是出于一份善心,不该是遗愿什么 的。想想看,一个人已经过了半百,还壮 志未酬也未免太不现实了,难道岁月都白 过了不成?因此不应该是遗愿,而是活着 每天都在或多或少完成心愿,这就是活着 的意义和价值。

接下来,每天都是“多赚”的。过好 每一天,做好本分事。投缘的就多结交, 缘浅的可以结个善缘,缘恶的也保持个 不破的距离。看似平淡无奇,却也须要甘 心,才能老老实实的过一生。

19 缁 素 心 语 【 【

棺材太小怎么办

文 • 释持果

缁 素 心 语

有一位老菩萨对我们说,她不要吃太 胖。最近参加了一个丧礼大有感触,她看 到亡者因为太胖,棺材太小,放不下,最 后只好让遗体倾斜一边放进去,她心里觉 得不好受,尤其是联想到戏剧“棺材太大 洞太小”,更是耿耿于怀。这时一位法师 表示,遗体倾斜着放,也就是侧卧躺,没 什么不可以。老菩萨这才幡然醒悟:“对 啊!睡佛就是侧躺的!”转念原来也是一 种力量,能让我们平息内心的不安。路不 通时,转个弯儿,前面可能豁然开阔!

由于传统习俗和信念的根深蒂固, 一方面也怕惹上坏运气,人们对于一些迷 信的老生常谈,总是宁可信其有而视为禁 忌,可避则避,不敢做出改变。

我曾经读过一段故事,说有个家婆 看到媳妇煎鱼一定要将鱼的头尾去掉,觉 得很奇怪就问媳妇,媳妇说是妈妈向来都 是这样做。由于家婆的好奇,媳妇后来就 回娘家跟妈妈问究竟,才知道因为以前家 里的镬太小,只好去掉鱼的头尾才放下去 煎,哈哈,一直还以为里头有什么大学 问!人啊,吸取前人的经验总是不求甚 解,还把乌龙一代传一代!

六祖惠能大师从五祖弘忍门下得到 传承后,到了广州法性寺,见两位僧人在 为风幡争论,一个说是风动,一个说是幡 动,惠能大师说:“不是风动,也不是幡 动,是你们的心动!”

我们一般人看到不明白的事,不先 观察客观的存在,不像上述那位家婆有好 奇心或求知欲,肯探个究竟,只会以讹传 讹,久而久之,所传的讹竟然变成真理! 我们不应该就此哈哈一笑了之,不能再以 自己主观的经验为根据,必须求证,必须 改正,社会才能进步。《金刚经》说: “凡所有相,皆是虚妄。”既然诸相不是 真实的,就不要执著于看表面;无论风动 或幡动,只要我们的心不动,有定力,凭 智慧,就不会随外在环境而乱猜测;要睁 眼睛观察,动脑筋衡量、判断,就可以减 少与人产生矛盾和冲突。这就是惠能大师 说的:“菩提本非树,明镜亦非台;本来 无一物,何处惹尘埃。”这句偈语经常被 引用,就因为蕴含相关的哲理。

烦恼来自自己的内心,不是别人制 造出来给你的;内心放不下烦恼,就会一 直背着它。《金刚经》说:“过去心不可 得,现在心不可得,未来心不可得。”如 果我们每天活在觉性中,清清楚楚的看着 烦恼,如如不动,不被外境牵着走,就可 以减少烦恼。《金刚经》又说:“诸菩萨 摩诃萨应如是生清净心,不应住色生心, 不应住声香味触法生心,应无所住而生其 心。”如果菩萨执着于六根所缘的外境, 就无法生起清净心了。

20
【 【

一支笔的力量

文 • 妙音

有一次的学佛课上,师父举起一支 笔,问道“回到你的觉性,看着这只笔, 有什么感觉?”

学员之一的我两眼看着笔,没有什么 特别的感觉,因为我对这支笔没有什么感 情,没想拥有或羡慕。

师父接着说:“这就是解脱的状 态!”因为对笔没有执着。

由于师父一直轻轻摇着笔,我在观 察的过程中,心里不知不觉产生了一些 动静,好像有了视物的角度,开始捉摸 到一点儿影响了。每当发生一些事时, 一般人会习惯性的动念,对于眼前这支 笔,我虽然没有执着,但是的确被勾起 心事:无法放下的心事,为什么不借笔 写出来呢?

几个月前,我父亲因为肺炎入院, 隔天就往生了。虽然他已经是90岁的老 人了,走的时候又很平静,可是事情发 生得太突然,我还是感到非常不舍! 我本以为自己是学佛人,会比家人 容易接受生老病死,实际上却不是那么 回事。父亲毕竟不是一支笔,他就如此 走了,我从来没有那样悲伤过! 看着父亲的遗体,脑子里一片空 白。没有人过来安慰我,但是耳际仿佛飘

来师父的声音“回到觉性,节哀顺变。” 声音很柔和,却发出一股奇妙的力量,把 我从哀恸中拉了回来,与家人一起料理了 父亲的后事!

现在回想起来,不知道自己是如何 度过那段日子的,直到师父摇着手中那支 笔,还有他说的那句话“这就是解脱的状 态!”,使我学会克服情绪。很感恩师父

如此“当头棒喝”,让我找回觉性,反 求诸己,细细思索师父们点点滴滴的嘉 言懿语,其实可以整理成一套很重要的 方法;方法用对了,不怕解决不了生活 上的许多问题。

师父那支笔帮我看透生死,放下执着 的情感,让我在面对困境时能用冷静的 头脑处理问题。

此时,我好像借了师父那支笔,又开 始写文章了。我想借此机会感激和赞美 协助我的海印护法,师父们在课堂所教 的一切都落实在他们身上了。他们灵活 运用智慧,把我父亲的后事办理得妥妥 当当;最让我印象深刻的是棺木推入火 化那一阵子,护法为了避免家属过于悲 伤,高声喊起佛号,带领大家在庄严的 南无阿弥陀佛声中,送走我父亲,场面 非常感人!

21 缁 素 心 语 【 【

The Only Way Out Is In

We have come to a time whereby our lives are becoming increasingly filled with distractions. Information, entertainment and social media have never been so prevalent. We readily admit that we spend too much time on our digital devices. Not long ago, I checked in with a group of young Buddhist professionals. They admitted that it was difficult for them to find time to meditate for at least ten minutes a day, but they could easily spend an average of one to a few hours on their digital devices after work.

On a more serious note, there are more accidents happening worldwide because of distractions, especially phone distractions. My heart often aches whenever I hear of cases of “fatal distractions” where precious lives are lost because of distracted driving, distracted walking, distracted parenting and so on. Parents care for their children, but in cases of distracted parenting, tragedies have occurred in which their children were drowned, choked or run down by vehicles, etc., because the parents’ eyes were on their phones, not on their children.

In this modern age, we are more easily distracted because our senses are constantly being stimulated more than ever before. The Buddha taught in the Four Noble Truths that the causes of our suffering are ignorance and craving. In the chain of Dependent Origination, the Buddha identified that craving arises from sensations that result from contact at the six sense bases. The six sense bases are the eye, the ear, the nose, the tongue, the body and the mind. Therefore, to overcome craving and its resultant suffering, one should develop restraint of and insight into the six sense bases. How do we develop restraint of and insight into the six sense bases?

There are two parables in the Buddhist sutras that can shed light on the above question and both parables draw the same conclusion: The only way out is in.

The first parable gives a simile of a tortoise and a jackal. Once upon a time, a tortoise was grazing along the bank of a river. At the same time, a jackal was also hunting along the river bank. The tortoise saw the jackal in the distance hunting, so it drew its limbs, head and tail inside its shell, and kept still and silent. The jackal also saw the tortoise grazing, so it went up to the tortoise and waited nearby, thinking, “When this tortoise sticks its head, tail, or one of its limbs out from its shell, I’ll grab it right there, rip it out, and eat it.”

However, when the tortoise remained still and silent, the jackal got bored and left, since it could not find a way in. In the same way, one should draw his six senses inward as a tortoise draws its four limbs, head and tail (six parts) into its shell. He should dwell with the doors to his six senses wellguarded.

The second parable is the simile of the six animals. Suppose a person was to catch six animals from diverse territories, namely, a snake, a crocodile, a bird, a dog, a jackal and a monkey. After tying each of them up with a strong rope, the person then tied the other ends of the ropes together in one knot, and the animals were let free. What happened next was simply chaos, as these six animals would each pull towards its own territory – an anthill, the water, the sky, the village, the charnel ground and the jungle, respectively.

22
【 【
缁 素 心 语

Now suppose the person tied the other ends of the ropes to a strong pillar. The animals would still pull in different directions, but would finally become exhausted and worn out. They would then stand, sit or lie down right by the pillar.

This parable beautifully illustrates how one is hindered by the struggles of the six senses as they are dragged in different directions by the different sense stimuli. Just as the six animals get restrained by

being tethered to a strong pillar, one should restrain his six senses with the “pillar” of mindfulness.

Hence, the “only way out” of suffering and this age of distractions is to practise restraint of our six senses and turn “in” to focus on mind-training practices such as mindfulness meditation that the Buddha taught.

The only way out is in. Are you ready to embark on this inward journey?

23 缁 素 心 语 【 【

缁 素 心 语

用智慧处理病苦

文 • 黄柳枝

近来探访罹患淋巴癌的外甥女,引发 了我的一些内心感触。

她才50多岁,精明能干,性格开朗。 十几年前得了淋巴癌,两度接受杀伤力极 强的化疗而进入缓解期,没料到几年后病 情又再复发。这一次医生估计她只有六个 月的生命,因为癌细胞已经扩散,化疗也 不会有效果。

得知这个消息后,我不禁为她感到忧 伤,在探访之前我还不知如何面对她!

见到她时,我却非常惊喜,她还是那 么开朗!那么自信!滔滔不绝地诉说她的 痼疾:当医生宣布她时日无多时,她不以 为然,她认为她还年轻,体质好,只要找 到对的药,她还是有希望的!一个月后, 她在私人医院开始接受治疗,没有带给她 太大的副作用。我除了看到她身上挂着一 个仪器外,根本看不出她“生命垂危”。

医生鼓励她放松身心,多去空气好的 地方散步和深呼吸,说是有助于疗效,所 以一星期总有几个早晨欣然和我们一起去 蓄水池运动,不在意别人奇异的眼光。

命运对她很残酷,让她还面对另一个 挑战:公司把她解雇了!治疗费用不菲, 解雇金不足以应付;所幸她买了医药保 险,全部费用由保险公司承担。对于雪上 加霜的打击,外甥女只是耸耸肩,说她谅 解公司的立场,给她一些赔赏算公平了!

几个星期后,当我们又见面时,她满 脸笑容地说:我没事了!这真是太不可思 议了!我为她的复原感到非常欣慰!医生 认为除了用对药物,她的开朗性格,平稳

和积极的人生态度,在在对她的复原都起 了作用!但她还须好好调养身体,放轻松 过生活。

外甥女的遭遇让我更深刻地体会生命 的无常,一般人都无法避过无常所带来的 冲击,病苦就是其中一种。病苦,是八苦 之一,即生病时身心所受的痛苦。身病是 四大不调,众病轮流来攻,有时几种病齐 发。心病是心怀苦恼,忧切悲哀。不论对

于身病或心病,关键在于我们能否调整心 态,用智慧来治理。以癌症而言,患者如 果还被公司解雇,她所受的打击是常人难 以体会的。当群医束手、药石罔效,职场 也亮起红灯时,有几个人能顶得住?但我 的外甥女却能以坦然的心情面对,从容寻 找更好的解决方法,她真是女中豪杰! 苦其实是一连串的不甘愿、无奈、失 望。如果心理健全、有所寄托,观念又非 常开通,那么身体的病就只是单纯的痛而 已。如果我们能时刻活在眼前,感觉到病 痛和我们的觉性是有距离的,就不会被病 痛拉着走,内心也就不会觉得苦了。解开

了心理上的苦结,病的痊愈也就可以期待 了!

由于彼此是亲戚,我和外甥女相处 时,尤其在凝听她倾诉遭遇时,很容易感 觉到自己强烈的情绪波动:忧虑、牵挂、 想哭等等,还做到“八风不动”呢!还好 能控制自己的情绪,免得讲不该讲的话或 做不该做的事,从而越帮越忙。

她的病情已经缓解,而且信心十足地 过生活,我们还如常在清晨到蓄水池去运 动呢!

24
【 【

善心善行

文 • 阿玛

参加海印的学佛课程有年,师父们不 知敲破了多少木鱼,用尽动人的比喻与词

语循循善诱,让我们明白学佛的意义,教 导我们如何在日常生活中落实慈悲喜舍六 度万行,我却总觉得自己做得不够,有些 辜负师父们的苦口婆心。

有一天,在一场法会后,我无意中看 见一位白发苍苍、身躯微驼的老人柱着一

根雨伞当拐杖,步伐艰难的走着,没几步 就停一下,应该是双脚不听使唤吧!

老人家找到一块石阶便坐下来等德 士,可是正值德士司机换班的时间,很少 德士会驶进这条巷子。我不会电招预约 代劳,只好陪她一起等。过了一阵子,我 看见一位师兄的家人开车来接她,就向前 询问她是否可以顺路送老人家回家,可是 一个住在东一个住在西,我正要走开,那

位师兄却叫住我,说可以送老婆婆回家; 我大喜过望,连忙扶婆婆上车。那位不知 名的师兄应该也是学佛班的同修吧?她把 师父所宣导的“诸恶莫作,众善奉行”精 神,在生活中如此体现出来,使我不禁感 到汗颜。

对于那些不认识的老人家,旁人视若 无睹也是常有的现象,但是对于一个学佛 的人来说,老吾老以及人之老的理念已是 深入内心,看见需要帮助的弱小,怎能不 伸出援手呢?上述那位师兄在街上自自然 然流露出来的善举,就很值得我们看齐。 这本是学佛者应当俱足的菩提心,我自己 做得还不够,我会牢记那位师兄的榜样, 以后好好发扬慈悲心。

这里谨以万分敬意,借此短文表达我 对她的感激。

25 缁 素 心 语 【 【

用四圣谛解除绳索

文 • 谢淑琚

小女儿上幼儿园时,不像好些同龄孩 子喜欢阅读,听写跟不上,甚至老师让她 看着书本照抄,她也会把字写错。

当时我分心于老大老二正在准备小六 会考,也就没太专注她的作业,何况我心 里想,童年时期的孩子应该活泼好动、无 忧无虑的,也不应急于给她太多功课。

小女儿上小学一年级后,还是无法掌 握基本的中英文拼音,甚至无法辨别,更 别说流畅阅读故事书,我岂能不正视这个 问题,就带她去做了测试,原来她有阅读 障碍及多动症!

阅读障碍影响的不止是分辨语音,押 韵之类对她就更加难上加难,以致压低了 阅读能力及记性;即使重复学习好几遍, 仍然无法吸收新的知识。多动症则影响她 的自制能力,使她比较冲动,容易分心。 因为学习速度比人慢,像她这样的孩子一 般都会比较自卑,爱闹情绪。

应该是学佛的缘故吧,我面对困境的 抗压能力比较强,毅然辞去工作,克尽母 亲的责任,好好帮助她度过困难的时期。

一转眼小女儿今年已经小五了。上 了几年的专门课程后,她在阅读上进步不 少,但是比起同年的同学还是差了一截。

无论如何长大了,自我意识也相对提高 了,对自己的成绩开始感到沮丧自卑。我 一再鼓励她,强调学习的目的在于锻炼自 己的意志力,而不是争夺排名,所以只要 她尽了力,就不会对不起自己,就足以抬 头做人!我也和她分享一些患有阅读障碍

或多动症的名人,其中包括厨师、演员、 发明家、企业家等等成功人士,他们都是 咬牙排除万难,落力发掘潜能,终于出类 拔萃!

有一次上课时,法谦师父问大家有没 有想过我们曾否被什么烦恼套牢,我马上 就想到小女儿!那一刹那我突然醒觉,自 己其实还不完全接受她的状况,还很放不 下心,还时常会想着她长大后怎么自立。

持果法师也指引过我,她曾说,细微 来看,我们生活上的烦恼都可以用四圣谛 来解除,只要找出烦恼的根,找出当下的 因缘,就能找出解决的方法。重要的是问 题处理之后就放下,不要再执着了。这使 我决定把注意力放在小女儿当前的困境, 而不是苦恼她以后的生活。我开始思考如 何把四圣谛用在日常生活里。对了,她常 因迟睡而睡眠不足,这就是苦的果,每天 做不完学校作业是苦的因。灭苦的方法就 是向班级老师要求减少作业量,给她多几 天的时间完成。我们不能忘了她需要我们 这些常人帮她扫除身上的雷区,让她可以 无惊险地学习。

法师们的话给了我新的领悟:灭苦 是可以一点一滴从细微的烦恼下手的。我 相信持续下来,绑在身上的绳索会慢慢减 少,没有难题是解决不了的。加油吧!

26 缁
【 【
素 心 语

人生的追求

文 • 英梅

在中学时代,曾经读过一首诗: 人家骑马我骑驴,仔细思量自不如; 回头一看, 还有挑脚汉。

时代不同了,我开个玩笑改一下: 人家宝马我现代,面对祖先挺感叹; 回头一看,有人挤在巴士站。

俗语说:知足者,常乐也!都怪生活 说得容易行之难。

许多年前曾经上了一堂传销课,详 细内容我就不说了,只说其中很有意思的 一段,谈到人的一生追求。追求有个大目 标:自由,其最高境界是“心灵的自由”, 然而我们不是无所不能的神,而是普普通 通的人,会饿肚子,又有情欲,因而这种 自由并不容易得到;所以多数人退而追 求“使用金钱的自由”、“使用时间的自 由”。

“使用金钱的自由”:首先用于温饱 和生活上的必需品。

“使用时间的自由”:让自己有时 间,干自己喜欢的事。

“心灵的自由”:吃用无忧、安全有 了保障之余,就提升精神境界。

然而这里存在一个问题:你的要求 有多大?诸如许多人的情欲金钱欲永远不 能满足,他们永远也达不到心灵自由的境 界,只能在情欲中金钱中打滚,就如搞传 销者那样盯住钞票转,学会的不外是信口 雌黄、引君入瓮那一套本领,最终可能沦 为欠缺灵魂的人物,可悲!

义工这个选项

文 • 孙秀美

步入人生的後半段,思索著工作之 余,如何应用剩余的时间发展个人兴趣。 从事义工?看来比较能符合个人的“三不 等”愿望:不等吃、不等睡、不等死,那 就做义工吧!

义工,顾名思义就是义务的工作者, 没有金钱或实质的物质回报。那为什么要 做义工呢?可能是从中可以获得成就感及 快乐吧?

人生本来就不是一条康庄大道,义工 之路亦如是。学佛几年,虽知凡事皆是因 缘生灭,境起时,难以立马拉回眼前,但 也无所挂碍。“诸恶莫作、众善奉行”本 是一个佛教徒的行为依据,但什么是恶什 么是善?恐怕多是依个人价值观来诠释及 判断。

任何义工团体都有可能像一般团体, 成员中可能夹杂无所不用其极想要巩固自 己的权位者、极尽所能向外攀缘者、是非 不分却又自以为是慈悲者、只愿发心低头 苦耕福田者、不满现况但又极力逃避承担 者、盲目跟随者,这些种种的义工,是佛 还是魔皆可能颠覆初心良善的义工那份梦 想。

义工是自己添加的身份,“献心” 的过程是一个接著一个的因缘,让自己练 心,修炼“生处转熟、熟处提升”。或许 今生无法练就心无挂碍、无有恐怖,至少 要远离颠倒理想的恶梦,能时常处在觉知 的状态,善于护住正念与正知,能注意自 己的身口意,不论外境的顺逆,都处之泰 然,应对自如。

做义工,应该还是一个晚年的不错选 项。

27 缁 素 心 语 【 【

创作禅绕画

海印学佛会在2019年7月27日为主 任、组长们举办了一个“进阶禅绕画(黑 砖)”的工作坊。海报上的标语深深吸引 了我,它是这么写着:

一日一禅绕,烦恼心远离;

一笔一禅绕,几事皆可能;

一笔一呼吸,建构人生艺术。

带着期待的心情,我参加了这个工作 坊。

授课的导师是郑惠芳博士,她是美国 认证的禅绕画导师。

什么是禅绕画呢?老师说,禅绕画 简单易学,能瞬间让人放松心情,消除压 力;随着你的心念、任意通过重复涂画以 下四个简单笔画,就能建构独特的禅绕画 图样:

禅绕画用的材料也很简单:1、针管 笔;2、2B 铅笔;3、白色颜色笔;4、推 影笔;5、纸砖(100%纯棉的画纸)。这 个工作坊用的是黑色的纸砖,故称为黑 砖。

在老师的引导下,大家慢呼慢吸, 让内心平静下来后才开始动笔,类似我们 处在禅修的状态,放松、放缓。精神集 中后,就随着老师的指示,绕着纸张动笔 画,结果我们看到一张张呈现出意想不到 的“视频” 作品。

以下是一些同学的画作:

同学们脸上所露出的表情,更多是 惊讶自己的创作,他们那种发自内心的喜 悦,真是非笔墨所能形容,使我领悟到 他们已经达致禅修的要求。在下笔前,先 放松身心,再放下一切杂念;在“定”中 把“念”集中在纸和笔上,内心很平静的 专注于笔的动向,自由自在地完成画作。

我在过程中学习到从不同的角度看东西, 从繁到简,接受了“不完美”。即使没有 艺术天份的人,也能感受到这种创作法的 巨大能量。

这个工作坊让大家得益不浅。很感谢 郑老师为了帮助我们精神上的提升,如此 尽心尽力。

28
【 【
缁 素 心 语
文 • 恒衍

What Do You Live For?

I enjoy reading Venerable Jian Xin article “Animals live to eat. What do you live for?” in PRESENT Vol. 23.

It is heartfelt and engaging and provides serious food for thought.

For me, we live for different goals at different stages of our life. When we were young, as students, we lived for good grades and praises from teachers and parents. As young adults, we lived for career advancement, holiday trips and the 5Cs (for those who still remember, LOL). As our career and relationship stabilised, we start to think about the true meaning of life.

Unfortunately, as laypersons, our goals are constantly changing and being shaped by the environment we are in, partly due to peer pressure and traditional social norms, and partly due to being bombarded by commercials directed at us by the media, corporations and government policies. As a result, we are in a constant flux of sufferings. If we can realise that these are ideas set up by some self-entitled organisations trying to control our lives with their policies and ideas, which are constantly shifting due to causes and conditions and thus, they are impermanent and not real, we will be relieved from some of our sufferings.

I like this Koan taught by our Venerable in Progressive Class.

Young monk: “What is Buddha Mind?”

Zen Master: “What type of mind do you have now?”

Young monk: “No mind.”

Zen Master: “Since you do not have mind, do you think Buddha would have one?”

Young monk: “Please teach me a technique to release me from bondage.”

Zen Master: “Who has tied you up?”

Young monk: “No one.”

Zen Master: “Since no one has tied you up, that is already liberation. Why do you still

need to be released from bondage?”

Having heard that, the young monk instantly gained great realisation.

It will be a bliss if we are able to lead our lives without any needless and irrelevant thoughts (mindful awareness) and attachment to the five afflictions (Greed, Anger, Ignorance, Pride and Doubt).

Having said that, we should also live for Metta (Loving Kindness) and Compassion. We will be in a better place if we practice the FOUR IMMEASURABLES taught by our Great Buddha.

How wonderful it would be if we could let go of our anger, attachments and biases, and abide in EQUANIMITY – an antidote to pride that teaches us to treat everyone as equal, regardless of how they behave towards us.

LOVING KINDNESS - How wonderful it would be if every sentient being had happiness and its causes

COMPASSION – How wonderful it would be if all sentient beings are free from suffering.

And it would certainly be an APPRECIATIVE JOY if all sentient beings are never separated from sorrowless bliss.

Besides spreading Love and Compassion to all sentient beings, it will be great if we can also do the same for our great Mother Earth whom has nourished and endowed our lives with many wonderful things. Our forests, oceans and earth are also suffering due to our reckless consumption of things and packaging materials. In addition to recycling, it would even be better if we could use and consume less. We can do our part by saying NO to plastic bags if we do not need them.

This is what I live for. What about you?

29 缁 素 心 语 【 【
30 妙 笔 心 画 【 【 整理 • 编辑部 翻译 • Yeo Hwee Tiong 画 • Steve Wan
31 妙 笔 心 画 【 【

卫塞节花絮

图 • 影音部

我今灌沐诸如来, 净智庄严功德海, 五浊众生离尘垢, 同证如来净法身。

32

七月法会花絮

图 • 影音部

众法师与信众一心 齐诵经。 s

请一盏莲花灯供 奉佛菩萨。 s

缅怀亲恩。 s s

海印的护法们,无私的奉献! s s

33
s

中秋晚会花絮

图 • 影音部

第24-1届华语基础学佛班结业生与法师合照。 s

第12届英语基础学佛班结业生与法师合照。 s

儿童少年学佛班、老师与法师合照。 s 华语成长学佛班结业生与法师合照。 s

芳姿丽歌舞组合演唱‘菊花爆满山’。 s

s

第24-1届的学生 呈献歌曲‘明天 会更好’。

s 彭宁非独奏二胡 ‘童年’。

第23-2届的学生呈献歌曲‘点灯的孩子’。 s

34

孙艺芸独奏琵琶‘欢乐的日子’。 s

s

s

川乐歌唱组合呈献歌曲 ‘我家在那里’、‘乡间的小路’。

儿童与少年学佛班呈献歌舞剧 ‘唐僧之旅’。 s

s

祈愿灯明月亮, 驱散无明与黑暗。

李城威,杨世彬呈献相声‘我爱新加坡’。 s

蔡家四姐妹呈献歌曲 ‘梦田’。 s

35
Albert, Jayne, Dino 呈献英语 短剧‘慈悲,智慧和愤怒’。

The journey of Xuanzang

(Mid Autumn Festival 2019)

It is a yearly custom to prepare for the Mid Autumn festival performance with the Children Dharma class. This year’s performance told a life story of the Chinese famous monk called Venerable Xuan Zang. Xuanzang was known for his extensive but careful translations of Indian Buddhist texts to Chinese, which have enabled subsequent recoveries of lost Indian Buddhist texts from the translated Chinese copies. His translation of the Heart Sutra (心经) became and remains the standard in all East Asian Buddhist sects.

The contradictions and discrepancies in the Chinese Buddhist texts in the seventh century prompted Xuanzang to decide to go to India. Our group of talented students scripted and put up a skit to exemplify the hardship of Xuanzang’s journey from China to India. One of the climax of the skit is our Korean pop dance, ’Fire’, creatively choreographed by the team of teenagers to display the convictions of Xuanzang and how he has to overcome the ‘demons’ within for this arduous journey of over 13,800 miles. Our P1/P2 students also participated in the performance with a light hearted song when Xuanzang became home sick and earnest to return to his homeland in China. The skit then transited into explaining one of the famous Buddhist concept, the dependent origination (十二因缘) for cyclic existence translated by Xuanzang. The children’s performance ended with a warm-hearted chanting of the famous Heart Sutra with the audience and we hope the performance left an imprint of the life of the famous translator and his incredible contribution to the growth of Chinese Buddhism today.

Heart Sutra is one of the shortest Sutra in Buddhist studies while Avalokitesvara addresses Sariputra, explaining the fundamental emptiness (sunyata) of all phenomena. Every single word exhibits the insight of emptiness of all phenomena and

all phenomena is dependently originated. So, what is the relationship between the 12 dependent originations and the heart sutra?

In the heart sutra, 无无明,亦无无明 尽,乃至无老死,亦无老死尽。This phrase describes the dependent origination.

It is difficult to explain the concept of emptiness to the children aged 7 to 12 but through the explanations of these 12 causes and effect in the performance, we hope the children was able to relate to the sutra through their current life with their six senses and how these senses cause feelings to arise when they are in contact with the outside world.

The causes of our current life are due to our ignorance and follow by mental formations. This was also difficult for the children to understand as it is something they could not see or feel. The unawareness of our own ignorance makes it even harder to explain the topic to the children. The only part where the children could understand were the 3rd link - 12th link (consciousness – becoming) where they can experience the 8 stages daily, witness the birth (11th) of a baby and death (12th) of the people around us. What was most intriguing for the children is our current life started with consciousness and not the little foetus in our mother’s womb. How did the consciousness come about? A good question left unanswered for the children to investigate and we planted the seed in the mind stream of our children to continue to discover the journey of how our mind and body works.

May all sentient beings have happiness and its causes.

May all sentient beings be free of sufferings and its causes.

May all sentient beings not be separated from sorrowless bliss.

May all sentient beings abide in equanimity, free of bias and attachment and anger.

36
花 絮 心 吟 【

海印中秋映佛心

文 • 仲良

心里有一幅画。意境、愿景?举头看 明月,低头赏拼图!

今年中秋晚会暨结业典礼上,突显 每位表演者心中小拼片,练习拼接完整后 又拆散重拼,重覆无数次,只为促成团队 另一幅动心娱目的拼图献给观众,载歌载 舞,似一片片彩云在长空中飞舞飘扬。

儿童少年学佛班呈现唐僧之旅,舞蹈 洋溢着青春,与连串节目歌曲无意中拼接 成一幅憧憬图。

Q 海印之歌掀中秋(大家合唱)

Q 岁岁年年人不同(儿童少年学佛班)

Q 回首拉起童年时

(二胡独奏:彭宁非)

Q 走过乡间的小路(川乐歌唱组合)

Q 温暖我家在那里(川乐歌唱组合)

Q 轻拨欢乐的日子 (琵琶独奏:孙艺芸)

Q 遍布菊花爆满山(芳姿丽歌舞组合)

Q 祈问点灯的孩子(第23-2届结业生)

Q 种下心中的梦田(蔡家四姐妹)

Q 坚信明天会更好(第24-1届结业生)

台上表演者落力演出,引发观众共 鸣,随着音乐拍打节奏,台上台下热哄哄 成一片,宛如“何处春江无月明!”

“拼图者”劳苦功高!观众哄抬了欢 腾气氛!海印学佛会感召下,小拼片众志 成城!

众人心里的大小拼片,由初显雏形至 全景图像,由点到面,波澜壮阔,人们才 恍然所谓可见一斑,原来小个体可以合成 大颗心!

大小不一的拼图,持续呈献,去到座 席的许多心里!

“心”拼了不同的赞美字句,还久久 起伏着!

心是什么?出自不同人,却凝结成一 颗!

变化多端的人生使华章纷呈,欢呼雀 跃的舞台岂能不动人!

当晚台上小朋友端身正坐所念诵的 “摩呵般若婆罗蜜多心经”是最佳的解 答。

37 花 絮 心 吟 【 【

Teamwork makes the DREAM workTeenage Camp 2019

38 花 絮 心 吟 【 【
Unsuspecting happy faces before challenging games ahead! s
s
Preparing little tokens of appreciation for bus drivers and cleaners at Pasir Ris Bus Interchange. The students were tasked to select and decide which items to include, and wrote notes of appreciation to go along with the tokens. Prepared and ready! s
s
A test of trust and communication – the blindfolded student has to fill up the bowl of each classmate without having them use words to give instructions. BBQ Night! s Most important thing first! Rule setting and safety briefing done by camp lead Shanise.
s
Final activity before dismissal! Students using their newly upgraded teamwork in an classic activity that the teachers participated in when they were students at Sagaramudra.
s

欢迎家长为明年就读小一至小六、少年班的孩子报名 报名处 : 海印学佛会 4 楼柜台接待处

报名截止日期 : 2019 年 12 月 31 日

开课日期 : 2020 年 2 月 09 日(星期日)

上课时间 : 早上 10 时至中午 12 时 学费* : $4 (会员 - 家长/监护人),

$40 (非会员 - 家长/监护人)

少年班新生中一至中五需经过面试方可录取。

*我们庆幸有善心人士认同海印的佛法教育理念,发心捐助款项赞助 2020 年的教育经费。

课程

Parents are welcome to register their children who will enroll for Primary / Secondary school next year.

Registration : Sagaramudra Buddhist Society

Level 4 reception counter

Closing Date : 31 December 2019

Start Date : 09 February 2020 (Sunday)

Time : 10 am to 12 noon

Fee * : $4 (Member - Parents / Guardians);

$40 (Non Member - Parents / Guardians)

New applicants for the Teenage Dharma class from Sec 1 to Sec 5 will be required to undergo a selection interview.

*Kind donors have offered sponsorship for Year 2020 Dharma Courses in recognition of Sagaramudra Buddhist Society’s Dharma Education Program.

招生 5 Lorong 29 Geylang Singapore 388060 Tel: 6746 7582 www.sagaramudra.org.sg 办公时间 :星期二至星期六 :中午12 时至晚上7 时30 分 星期日 :上午9 时至下午5 时 Office Hours : Tuesday to Saturday : 12 noon – 7.30 pm Sunday : 9.00 am – 5.00 pm

彩虹滋补饭 Rainbow Tonic Rice

指导 • 黄其铫

[食材]

糙米(浸泡隔夜) 2 杯

水 2 杯

岩盐 ½ 茶匙

姜 5 片

蓝姜 5 片

甜菜根汁 ¼ 杯

萝卜汁 ¼ 杯

菠菜汁 ¼ 杯

橄榄油 4 汤匙

[做法]

将糙米、姜、蓝姜、盐和水混合煮 熟,分别拌入菜汁和油,即可上 桌。

[Ingredients]

Brown rice 2 cup

(pre-soaked overnight)

Water 2 cup

Rock salt ½ tsp

Ginger 5 slices

Galangal 5 slices

Beetroot juice ¼ cup

Carrot juice ¼ cup

Spinach juice ¼ cup

Olive oil 4 Tbs

[Method]

Cook brown rice with ginger, galangal, salt and water, separately mix in the juices and olive oil and serve warm.

40
花 絮 心 吟 【 【

般若信箱

答复 • 释法源 翻译 •

问:“学佛能改善人际关系吗?

答: 要改善人际关系,首先要了解人与人之间 的互动接触,就像打回力球一样,我们用多大的 力气打出去,就会有多大的力量反转回来;我们 用什么态度对待别人,别人也很可能用相同的态 度回报我们。所以,要多释放善意,争取别人也 如此,彼此间真诚对待,自然会愉快相处;佛教 的因果循环思想,有助于促成人际的和善关系。

六祖惠能大师说:世人若修道,一切尽不 妨,常自见己过,与道即相当。意思说:世间人 如果要修学佛道,不管修什么法门都不相妨碍; 人如果时常自省过失,就是与佛道相应了,跟谁 都可以结善缘。

因此,在日常生活中,当我们和别人谈话 和共事时,多多留意自己的身、口、意表现,时

常自我反省检讨,哪里做得不令别人满意,就下 定决心改进,并虚心向别人学习,多听取别人的 意见;时常提醒自己,把人际关系搞坏的原因是 不是因为我执作祟,是不是受到别人批评时,心 里生起嗔恨心;应该学习降伏我慢等等不良的心 态。

当别人需要我们帮助时,只要是在我们的 能力范围内,就应该主动伸出援手,这样的与人 相处的态度,自然能够广结善缘,和大众建立良 好的人际关系。

Q : Can learning the Dharma improve interpersonal relationships?

A : In order to improve one's relationship with others, we must first understand that our interaction with others is like playing back a ball. How hard we hit the ball determines how strong the ball will return. The kind of attitude we use

to treat others, others may also return us with the same attitude. Therefore, we should radiate more goodwill towards others, in order for others to treat us the same. When both sides treat one another with sincerity, we will naturally be able to get along happily. The philosophy of cause and effect in Buddhism has the benefit of improving interpersonal relationship between people.

The Sixth Patriarch Hui Neng said, “For the common people who practise the Dharma, there is no impediment; always look for one's own faults, one will act in accord with the Dharma.” This means that for those people in this world who wish to practise the Dharma, there will be no contradiction in whichever Dharma methods one practises; if one constantly examines one's own faults, one will not stray from the path and will be able to build good relationship with others.

Therefore, in our daily life, when we are talking and working with people, we should pay more attention to our body, speech and mind. Always self-reflect and self-examine areas whereby others are not satisfied with us. Be determined to improve and humbly learn from others. Listen more to others' opinions. Always remind oneself that ego-grasping is that which ruin our relationship with others. Whenever others criticise us, observe if anger arise in our mind. We should learn to tame all our negative attitudes, such as our pride.

Whenever others need our help, if it is within our capability, we should initiate to lend a helping hand. Such an attitude of getting along with others will naturally enable us to build good relationships widely and establish good interpersonal relationship with the masses.

41 花 絮 心 吟 【 【

《目前》

征稿启事

欢迎社会各方僧俗大德、学佛者 针对特定主题,踊跃投稿,分享学佛 修心体验与心得,以便增加读者对佛 法的认识。

新系列主题:四依止

主题文章截稿日期:

依法不依人 : (已截稿)

依义不依语 : 01/03/2020

依智不依识 : 01/08/2020

依了义经不依不了义 : 01/11/2020

每一天的点点滴滴,生活中的 花花絮絮,引发自内心的感触,领悟 出生活的佛化,无论小品、诗词、散 文、漫画创作,一律欢迎!

投稿须知:

1. 来稿文体不拘,字数则以 800-1000 (华文)或350-600(英文)为佳;

2. 来稿须写明真实姓名、地址及电 话,发表时可使用笔名;

3. 若是一稿数投,请于稿末注明;

4. 文稿一经发表,文责自负;

5. 编辑部有取舍与删改权,采用与 否,一概不退还稿件;

6. 文稿一经使用,本刊将以薄酬略表 谢忱;若却酬,敬请注明;

7. 来稿请电邮至 enquiries@sagaramudra.org.sg, 手写稿件请邮寄至海印学佛会 编辑组。

布施中法施最胜 — 法句经

正法的延续,有赖十方的努力。随喜助印《目前》 会讯,能使更多人沐浴在法海里,共沾法益!

The gift of Dharma excels all gifts — Dhammapada verse 354

Share the words of the Buddha, be part of a pure motivation. Give the gift of Dharma through your kind contribution to this journal.

李宗凤合家 陈汉炎 陈惜莲 陈鹏羽

陈思颖 杨合兴合家 林雅佳

释法育 简浣好合家

吕孙强合家 吕宇斌合家 吕淑真合家

彭如意

颜惠玲 颜水财 王淑卿

洪爱娟

苏凯翔 苏麒翔 卢朝儒合家

王鸿京合家

曾丽萍合家 彭哲源

薛冕娟

吴优

吴为合家 吴凡

黄泳强 胡 珺媞 胡君甯 王伟光合家

鍾 素蕊 熊彩晶合家

熊彩婷合家 熊建如合家 彭丽云合家 许子浩 许子量 郭睿仪 胡君甯 黄慧仪 王树安合家 陈星仪 李诚嘉合家 周桄荣合家 颜淑芳合家

Lee Foundation

Buddhist Fellowship

Eddie Lee & Family

Kent Kong

Low Peng Koon

回向

故 黄衍朝 故 林美妹 故 彭观喜 故 彭宗文 故 林亚香 故 颜子龙 故 林龙眼 故 黄秀銮 故 熊兆瑾 故 鍾 蕙英 故 鍾 集平 故 罗玉兰 故 张九妹

42

课程纲要

n 认识正信的佛教,佛教的人生观。

n 澄清对佛教常见的误会。佛教是迷信的吗? n 佛教创始人-佛陀的生平、佛教简史及佛陀证悟的内容。

n 识别佛法和非佛法(三法印)。

n 简介海印及海印的修行系统及如何策划 每日学佛的功课。

课程 招生

课程 招生

课程行政资讯:

授课法师 : 法宣法师

课 程 : 单元 1 ( 18 堂课)

上课方式 : 为期 2 年( 4 个单元),分上、下学期制。

日 期 : 2020 年 2 月 12 日(星期三)

时 间 : 7.15 pm - 9.00 pm

教 材 费* : $10 (会员); $30 (非会员)

欢迎至 4 楼柜台处询问、报名。 *我们庆幸有善心人士认同海印的佛法教育理念,发心捐助款项赞助 2020 年学佛课程。

课程简介

课程简介

n 什么是静坐?

n 什么是静坐?

n 数息的方法。

n 数息的方法。

n 经行的方法。

n 经行的方法。

n 工作坊。

n 工作坊。

n 通过静坐看清楚自己的身心状态。

n 通过静坐看清楚自己的身心状态。

课程行政资讯:

授课法师 : 法谦法师

课 程 : 10 堂课

日 期 : 2020 年 4 月 12 日(星期日)

时 间 : 7.00 pm - 8.30 pm

教 材 费* : $5 (会员); $15 (非会员)

欢迎至 4 楼柜台处询问、报名。 *我们庆幸有善心人士认同海印的佛法教育理念,发心捐助款项赞助 2020 年学佛课程。

5 Lorong 29 Geylang Singapore 388060 Tel: 6746 7582 www.sagaramudra.org.sg 办公时间 :星期二至星期六 :中午12 时至晚上7 时30 分 星期日 :上午9 时至下午5 时 Office Hours : Tuesday to Saturday : 12 noon – 7.30 pm Sunday : 9.00 am – 5.00 pm

第25-2届基础学佛课程 (华语)单元3

25th-2 Intake Fundamental

Dharma Course (Ch) - Module 3

持果法师 Ven. Chi Guo 20/08 – 31/12/2019

第7届成长学佛课程 (华语)单元6

7th Intake Progressive Dharma Course (Ch) - Module 6

法梁法师 Ven. Fa Liang 27/08 – 31/12/2019

第6届成长学佛课程 (华语)单元8

6th Intake Progressive Dharma Course (Ch) - Module 8

法谦法师 Ven. Fa Qian 27/08 – 31/12/2019

第13届基础学佛课程 (英语)单元3

13th Intake Fundamental Dharma Course (Eng) - Module 3

法尊法师 Ven. Fa Zun 20/08 – 31/12/2019

第25-1届基础学佛课程 (华语)单元4

25th-1 Intake Fundamental

Dharma Course (Ch) - Module 4 法源法师 Ven. Fa Yuan 21/08/19 – 01/01/2020

第2届进阶学佛课程 (华语)单元6

2nd Intake Discussion Dharma Course (Ch) - Module 6

法梁法师 Ven. Fa Liang 28/08 – 25/12/19

第26-2届基础学佛课程 (华语)单元1

26th-2 Intake Fundamental

Dharma Course (Ch) - Module 1

法宣法师 Ven. Fa Xuan 22/08/19 – 02/01/2020

第14届基础学佛课程 (英语)单元1

14th Intake Fundamental

Dharma Course (Eng) - Module 1

法尊法师 Ven. Fa Zun 22/08/19 – 02/01/2020

第9届成长学佛课程 (华语)单元2

9th Intake Progressive Dharma Course (Ch) - Module 2

法谦法师 Ven. Fa Qian 29/08/19 – 26/12/2019

第26-1届基础学佛课程 (华语)单元2

26th-1 Intake Fundamental

Dharma Course (Ch) - Module 2

法音法师 Ven. Fa Yin 23/08/19 – 03/01/2020

第8届成长学佛课程 (华语)单元4

8th Intake Progressive Dharma Course (Ch) - Module 4 法梁法师 Ven. Fa Liang 30/08 – 27/12/2019

太极拳班 Taiji Class 7.30 pm - 9.15 pm

黄锦涞老师 Mr Ng Heng Lai

佛理开示 Dharma Talk

见心法师 Ven. Jian Xin

Chan Reflections~Sharing on Case Teachings (Gong An) 09/11/19

法荣法师 Ven. Fa Rong 四大口诀 16/11/19

见心法师 Ven. Jian Xin

Chan Reflections~Sharing on Case Teachings (Gong An) 14/12/19

八关斋戒(华语)

Taking Eight Precepts Retreat (Ch) 法师 Venerable Sat 07/12/19 8.00 am — 8.00 pm

44 Fri 五 7.15 pm - 9.15 pm Wed 三 7.15 pm - 9.15 pm
星期一休息 Closed on Monday enquiries@sagaramudra.org.sg Tue 二 7.15 pm - 9.15 pm Thu 四 7.15 pm - 9.15 pm Sat 六 7.30 pm - 9.00 pm
11–01 月每周活动
201920

星期六佛理开示 Dharma Talk

Chan Reflections~ Sharing on Case Teachings (Gong An)

09/11, 14/12/19

Ven. Jian Xin

Case teachings (Gong An) are anecdotes involving early Chinese Chan masters. These anecdotes are practical demonstrations of the Chan teachers' wisdom and can be used to test a student's progress in Chan practice. A case teaching is "the place, time and event where truth reveals itself".

Find out more about Chan case teachings, and learn how we can use them to reflect on life and realize our Buddha Nature.

Sun 日

静坐入门(华语)

Introduction to Meditation (Ch) 法谦法师 Ven. Fa Qian

7.00 pm - 8.30 pm 06/10 – 08/12/19

第18届少年学佛班

18th Intake

Teenage Dharma Class

第24届儿童学佛班

24th Intake

Children Dharma Class

法宣法师 Ven. Fa Xuan

10.00 am - 12.00 noon

20/01 – 08/12/19

四大口诀 2019 年 11 月 16 日 法荣法师

学佛的人如何觉悟的四大要诀, “拉回眼前”、“活在眼前”、 “运用眼前”、“回归眼前”。

慈悲三昧水忏

Samadhi Water Repentance

法师 Venerable

9.30 am - 4.15 pm

03/11/19, 01/12/19, 05/01/2020

拜八十八佛大忏悔文(四加行)

Prostration to 88 Buddhas

1.30 pm - 3.00 pm

10, 17, 24/11, 8, 15/12/19

半日禅修 Half Day Retreat

法师 Venerable

8.30 am - 12 noon

10/11/19

普门品、上供

Pu Men Pin & Offerings to the Buddhas 法源法师 Ven. Fa Yuan 10.00 am - 12.00 noon 24/11/19

感恩父忧母难日法会 Birthday Blessings & Offerings to the Buddhas

法荣法师 Ven. Fa Rong

10.00 am - 12.00 noon 17/11, 15/12/19

麦里芝步行

MacRitchie Walk 地 点:麦里芝蓄水池 集合地点:蓄水池前车站 7.30 am 24/11/19

45

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.