

ARTE MODERNA E CONTEMPORÂNEA
Modern & Contemporary Art
31 MARÇO, 2.ª FEIRA, ÀS 19H
Licite por telefone, ordem de compra ou live bidding
31 MARCH, MONDAY, 7PM
Bid by phone, commission bid or live bidding
EXPOSIÇÃO
26 A 30 MARÇO, 10H00 – 20H00
VIEWING
26 TO 30 MARCH, 10AM – 8PM




CEO
Igor Olho-Azul
DIRECTORA
Head Director
Dolores Segrelles ds@veritas.art
AVALIAÇÕES
Appraisals
João Barreto jb@veritas.art
Maria Moser mm@veritas.art
Maria Reis mr@veritas.art
Tito Franco de Sousa fs@veritas.art
Tiago Franco Rodrigues (Research) tf@veritas.art
ASSISTENTE AVALIAÇÕES
Appraisals Assistant
Isabel Silva is@veritas.art
João Belo consign@veritas.art
COLABORAÇÃO TÉCNICA
Consultants
Enrique Calderón
Sofia Ruival
João Sanches de Baêna
José Antonio Urbina
Luís Gomes
Manuel Costa Cabral
Manuel Lencastre Cardia
Pedro Negrão de Sousa
Victor Segrelles del Pilar
ASSISTENTE EXECUTIVA
Executive Assistant
Fátima Mascarenhas fm@veritas.art
FRONT OFFICE MANAGER
Luís Gomes lg@veritas.art
FRONT OFFICER
Catarina Lobato cl@veritas.art
LOGÍSTICA
Logistics
Miguel Pinto mp@veritas.art
GESTÃO DE PROJECTO
Project Management
Mafalda Arriaga Tavares mt@veritas.art
ANTIGUIDADES E OBRAS DE ARTE
Antiques and Works of Art ap@veritas.art
ARTE MODERNA E CONTEMPORÂNEA + DESIGN
Modern & Contemporary Art + Design amc@veritas.art
ARTE ORIENTAL
Asian Art ao@veritas.art
PRATAS, JÓIAS E MOEDAS
Silver, Jewelry and Coins pjm@veritas.art
CANETAS E RELÓGIOS
Fine Writing and Watches cr@veritas.art
LIVROS E MANUSCRITOS
Books & Manuscripts lm@veritas.art
AUTOMÓVEIS CLÁSSICOS
Classic Cars cc@veritas.art
COMUNICAÇÃO
Communications
Catarina Alfaia ca@veritas.art
Marco de Oliveira mo@veritas.art
DESIGN GRÁFICO
Graphic Design
Vanessa Capelas vc@veritas.art
ARTE FINAL
Final Artwork
A Cor Laranja | Projectos Gráficos
FOTOGRAFIA Photography
Daniel Viana Martins
Pedro Ramos Santos
PREÇO DE CAPA Cover Price
25€ IMPRESSÃO Print AGIR DEPÓSITO LEGAL 524405/23

Sem título, 1984
Cimento e pigmentos naturais
69x54 cm
Com certificado de autenticidade da Galeria Cómicos, Lisboa. Untitled, 1984
Concrete and natural pigments
With certificate of authenticity from Cómicos Gallery, Lisboa.
€ 10.000 - 15.000
CRISTINA IGLESIAS (N. 1956)



2
GUNTHER FORG (1952-2013)
Sem título (“on. p. 0006”)
Técnica mista sobre papel
Assinada frente e verso e datada 01
37,5x53,5 cm
Untitled (“on. p. 0006”)
Mixed media on paper
Signed front and back and dated 01
€ 6.000 - 10.000


3
PEDRO CABRITA REIS (N. 1956)
“Peixe”
Técnica mista sobre papel
Assinada e datada 85 22-4
29,5x20,5 cm
Mixed media on paper
Signed and dated 85 22-4
€ 2.000 - 3.000
4
PEDRO CABRITA REIS (N. 1956)
“Copo”
Técnica mista sobre papel
Assinada e datada 85 22-4
29,5x20,5 cm
Mixed media on paper
Signed and dated 85 22-4
€ 2.000 - 3.000


“Punhal”
Técnica mista sobre papel
Assinada e datada 85 22-4
29,5x20,5 cm
Mixed media on paper
Signed and dated 85 22-4
€ 2.000 - 3.000
PEDRO CABRITA REIS (N. 1956)
MANUEL ALVESS (1939-2009)
Sem título Óleo sobre rolo de tela Assinado e com inscrição “Paris” no verso (sujidade ligeira e craquelé)
86x53,5 cm
Exposições/Exhibitions: “Ciclo Internacional Perspectiva 74”, Galeria Alvarez-Dois, Porto, Abril 1974; “Porto 60/70: os Artistas e a Cidade”, Museu de Serralves, 2001, ref. cat. p. 310. Untitled Oil on canvas roll Signed and inscribed “Paris” on the reverse (slight dirt and craquelé) € 10.000 - 15.000


7
FERNANDO CALHAU (1948-2002)
Sem título
Guache e grafite sobre papel
Assinado e datado 80
10,8x15 cm
Com certificado de autenticidade da Galeria João Esteves de Oliveira.
Untitled
Gouache and graphite on paper
Signed and dated 80
With certificate of authenticity from João Esteves de Oliveira Gallery.
€ 1.500 - 2.000

8
FERNANDO CALHAU (1948-2002)
Sem título
Guache e grafite sobre papel
Assinado e datado 80
10,8x15 cm
Com certificado de autenticidade da Galeria João Esteves de Oliveira.
Untitled
Gouache and graphite on paper
Signed and dated 80
With certificate of authenticity from João Esteves de Oliveira Gallery.
€ 1.500 - 2.000
Sem título
Técnica mista sobre papel Assinada e datada 2009 no verso 152x110 cm
Proveniência/ Provenance: Galerie Nathalie Obadia, Paris; Colecção particular. Untitled Mixed media on paper
Signed and dated 2009 on the reverse € 8.000 - 12.000
JORGE QUEIROZ (N. 1966)

Oil on canvas
Signed and dated Lisboa 15 € 9.000 - 12.000
BRUNO PACHECO (N. 1974)
“Embuste (red elephant)”
Óleo sobre tela Assinado e datado Lisboa 15
210x150 cm

SABINE HORNIG (N. 1964)
“Bus Stop”, 2002
Alumínio
Assinado e numerado 3/3
Ed. de 3 mais 2 PA 19x28x16 cm
Com certificado de autenticidade da Cristina Guerra Contemporary Art.
Aluminum
Signed and numbered 3/3
Ed. of 3 plus 2 AP
With certificate of authenticity from Cristina Guerra Contemporary Art.
€ 3.000 - 5.000


MUNTEAN/ROSENBLUM (N. 1962/1962)
Sem título (Maybe she, too…), 2017
Lápis e colagem sobre papel
70x85 cm
Untitled (Maybe she, too…), 2017
Pencil and collage on paper
€ 2.000 - 3.000

13
JOÃO QUEIROZ (N. 1957)
Sem título
Grafite sobre papel
Assinada e datada Porto Santo 2000
24x25 cm
Com certificado de autenticidade da Porta 33.
Untitled
Graphite on paper
Signed and dated Porto Santo 2000
With certificate of authenticity from Porta 33.
€ 800 - 1.200

14
JOÃO QUEIROZ (N. 1957)
Sem título
Grafite sobre papel
Assinada e datada Porto Santo 2000
24x22 cm
Com certificado de autenticidade da Porta 33.
Untitled
Graphite on paper
Signed and dated Porto Santo 2000
With certificate of authenticity from Porta 33.
€ 800 - 1.200


15
JOÃO QUEIROZ (N. 1957)
Sem título
Aguarela sobre papel
Assinada e datada 2014
16x26 cm
Com certificado de autenticidade da Galeria João Esteves de Oliveira.
Untitled Watercolour on paper
Signed and dated 2014
With certificate of authenticity from João Esteves de Oliveira Gallery.
€ 800 - 1.500
16
JOÃO QUEIROZ (N. 1957)
Sem título
Aguarela sobre papel
Assinada e datada 2014 16x26 cm
Com certificado de autenticidade da Galeria João Esteves de Oliveira.
Untitled Watercolour on paper
Signed and dated 2014
With certificate of authenticity from João Esteves de Oliveira Gallery.
€ 800 - 1.500


17
PAULO BRIGHENTI (N. 1969)
Sem título
Carvão sobre papel
Assinado e datado 2016
37,5x27 cm
Untitled
Charcoal on paper
Signed and dated 2016
€ 400 - 600
18
PAULO BRIGHENTI (N. 1969)
Sem título
Carvão sobre papel
Assinado e datado 2016 (pequenas manchas)
37x24 cm
Untitled
Charcoal on paper
Signed and dated 2016 (minor spots)
€ 400 - 600

MANUEL BOTELHO (N. 1950)
Sem título
Carvão sobre papel
Assinado e datado 85
65x50 cm
Com etiqueta do Módulo - Centro Difusor de Arte no verso. Untitled Charcoal on paper
Signed and dated 85
With label from Módulo - Centro Difusor de Arte on the reverse.
€ 800 - 1.500
Sem título, 1985
Óleo sobre alumínio montado em fibra de vidro Assinado no verso 170x104,5 cm
Com etiqueta da Sperone Westwater Fischer Gallery (142 Greene Street, New York) no verso. Untitled, 1985
Oil on aluminum mounted on honeycombed fiberglass Signed on the reverse
With label from Sperone Westwater Fischer Gallery (142 Greene Street, New York) on the reverse.
€ 50.000 - 80.000
FRANCESCO CLEMENTE (N. 1952)


21
PEDRO SOUSA VIEIRA (N. 1963)
Sem título
Carvão sobre papel
Assinado e datado 92 no verso
Com desenho no verso
20,5x30 cm
Untitled
Charcoal on paper
Signed and dated 92 on the reverse
With drawing on the reverse
€ 650 - 900

22
PEDRO SOUSA VIEIRA (N. 1963)
Sem título
Carvão sobre papel
Assinado e datado 92 no verso
21x30 cm
Untitled
Charcoal on paper
Signed and dated 92 on the reverse
€ 650 - 900

“Heugesicht”, 2004
Aguarela sobre papel
41x28,5 cm
Com etiqueta da Sadie Coles Gallery no verso. Watercolour on paper
With label from Sadie Coles Gallery on the reverse.
€ 1.500 - 2.000
PALOMA VARGA WEISZ (N. 1966)

HANS OP DE BEECK (N. 1969)
“Apartment Block”
Tinta-da-china, aguarela e lápis sobre papel
Assinada e datada 08
28x18,5 cm
Com etiqueta da Xavier Hufkens Gallery no verso.
Ink, watercolour and pencil on paper
Signed and dated 08
With label from Xavier Hufkens Gallery on the reverse.
€ 3.000 - 5.000

25
ROKNI HAERIZADEH (N. 1978)
“A Vision of the Ultimate Cunt” Técnica mista sobre papel
Assinada e datada 2011 (manchas)
40,5x50,5 cm
Mixed media on paper
Signed and dated 2011 (spots)
€ 3.000 - 5.000
BEATRIZ MILHAZES
“Projecto ‘O Carioca’” Técnica mista sobre papel
Assinada e datada 1996/Nov no verso 54,5x46 cm
Mixed media on paper
Signed and dated 1996/Nov on the reverse € 60.000 - 80.000
BEATRIZ MILHAZES (N. 1960)



WILLYS DE CASTRO (1926-1988)
“Objecto Activo”, 1965
Serigrafia a cores sobre papel com vincos e dobras Assinada no verso
27x27 cm
Coloured silkscreen on paper with creases and folds Signed on the reverse € 1.800 - 2.500
HERCULES BARSOTTI (1914-2010)
“Catavento”, anos 60 Litografia sobre papel com vincos e dobras Assinada com as iniciais do artista no interior (sujidade ligeira)
18x18 cm
Lithograph on paper with creases and folds Signed with the artist’s initials on the inside (slight dirt)
€ 1.200 - 2.000


“Revistas Mix Newspaper”
Revistas enroladas com elástico em caixa de madeira
Assinado e datado 2015 no verso da caixa
31x60 cm
Magazines rolled with rubber bands in wooden box Signed and dated 2015 on the back of the box
€ 1.500 - 2.000
JARBAS LOPES (N. 1964)
THOMAS LEROOY (N. 1981)
“Leo & Paul”, 2017
Bronze
Ed. 3/5
77x20 cm
Com certificado de autenticidade da Rodolphe Janssen Gallery assinado pelo artista.
Bronze Ed. 3/5
With certificate of authenticity from Rodolphe Janssen Gallery signed by the artist.
€ 5.000 - 8.000


RUI SANCHES (N. 1954)
Sem título, 1986
Grafite e tinta de esmalte sobre papel
(pequenas manchas)
87x62 cm
Exposições/Exhibitions:
“Rui Sanches. Dentro do Desenho”, Fundação Carmona e Costa, Lisboa, 2014, Cat. p. 26.
Untitled, 1986
Graphite and enamel paint on paper (minor spots)
€ 1.500 - 2.500

FRANK NITSCHE (N. 1964)
“LUC-26-2017”
Óleo sobre tela
Assinado e datado 2017 no verso
28,2x26,6 cm
Oil on canvas
Signed and dated 2017 on the reverse
€ 2.000 - 3.000
FERNANDO
CALHAU (1948-2002)
Sem título (#10) Acrílico sobre tela Assinado e datado 1995 no verso (restauro)
120x120 cm
Untitled (#10)
Acrylic on canvas
Signed and dated 1995 on the reverse (restored)
€ 8.000 - 12.000


GARY WEBB (N. 1973)
“New Orleans”, 2018 Madeira e acrílico
Assinada GW na base com gravação 90x44x30 cm
Com certificado de autenticidade da Galeria Mário Sequeira.
Wood and acrylic Engraved GW on the base With certificate of authenticity from Mário Sequeira Gallery.
€ 3.500 - 5.000


MIGUEL PALMA (N. 1964)
Sem título
Técnica mista sobre papel
Assinada e datada 2005
168x123 cm
Untitled
Mixed media on paper
Signed and dated 2005
€ 3.000 - 5.000
SUSY GÓMEZ (N. 1964)
“Yo Permanezco en mi Lugar”, 2005-2010 Escultura em alumínio produzida em molde de cera perdida 146x93x76 cm
Proveniência/ Provenance: Galeria Joan Prats, Barcelona, 2012; Colecção Particular. Aluminum sculpture produced in lost wax mold € 10.000 - 15.000


Sem título Colagem Assinada (manchas) 19x21 cm
Untitled Collage Signed (spots)
€ 1.500 - 2.000
DANIEL SPOERRI (N. 1930)

38
PEDRO BARATEIRO (N. 1979)
“Dois Ecrãs Negros com Velocidades Diferentes”
Impressão fotográfica (processo RA4)
160x130 cm
Com etiqueta da Galeria Pedro Cera no verso.
Photographic print (RA4 method)
With label from Pedro Cera Gallery on the reverse.
€ 3.500 - 5.000
€
ERWIN WURM (N. 1954)
“Freudian Rectification”, 2004 Fotografia a cores sobre alumínio 106x91 cm
Coloured photograph on aluminum
3.000 - 5.000


40
VIK MUNIZ (N. 1961)
“The Glass House, after Robin Hill”, 2016 Da série “Pictures of Chocolate” C-print digital
Assinada e numerada 23/25 em etiqueta no verso 49,5x74 cm
Com etiqueta do estúdio do artista no verso. From the series “Pictures of Chocolate” Digital C-print
Signed and numbered 23/25 on back label
With the artist’s studio label on the reverse.
€ 6.000 - 10.000
41
VIK MUNIZ (N. 1961)
“Torso (after František Drtikol)” Brometo de prata Assinado, datado 1997 e numerado 9/10 no verso 57x48 cm
Com etiqueta do Módulo - Centro Difusor de Arte no verso. Silver bromide
Signed, dated 1997 and numbered 9/10 on the reverse
With label from Módulo - Centro Difusor de Arte on the reverse.
€ 5.000 - 8.000

NO DIA EM QUE EU CHEGUEI
NA BEIRA DAQUELA
CRATERA [DE 200 METROS DE LARGURA E OUTROS 200 DE PROFUNDIDADE], FIQUEI ARREPIADO. EU ACHEI QUE
ESTAVA PREPARADO PARA VER
AQUELE CENÁRIO PORQUE
JÁ TINHA VISTO MUITO NA
TELEVISÃO E EM REVISTA, MAS QUANDO VI AQUILO, PESSOALMENTE, REMETEUME PARA A CONSTRUÇÃO DAS PIRÂMIDES DO EGIPTO, PARA AS MINAS DO REI SALOMÃO.
SEBASTIÃO SALGADO
42
SEBASTIÃO SALGADO (N. 1944)
“Serra Pelada, Gold Mine, Brazil”
Gelatina sais de prata
Assinada e datada Brasil 1986 no verso
Com selo branco do artist 34x51,7 cm (mancha/image)
Gelatin silver print
Signed and dated Brasil 1986 no verso With blindstamp from the artist
€ 6.000 - 10.000


SEBASTIÃO SALGADO (N.
“Serra Pelada, Gold Mine, Brazil” Gelatina sais de prata Assinada e datada 1986 no verso 80x53,5 cm
Com etiqueta da Peter Fetterman Gallery, Santa Monica no verso. Gelatin silver print Signed and dated 1986 on the reverse
With label from Peter Fetterman Gallery, Santa Monica on the reverse.
€ 7.000 - 10.000
1944)

44
VASCO ARAÚJO (N. 1975)
“O Que Eu Fui #3”
Fotografia analógica a cor e som incorporado Assinada e datada 2006 no verso 84x124x8 cm
Com certificado de autenticidade do artista.
Analogue colour photograph and incorporated sound Signed and dated 2006 on the reverse With certificate of authenticity from the artist.
€ 5.000 - 8.000



45
MIGUEL RIO BRANCO (N. 1946)
Sem título
C-print sobre alumínio
80x80 cm
Untitled
C-print on aluminum
€ 3.000 - 5.000

46
MIGUEL RIO BRANCO (N. 1946)
Sem título Cibachrome print
Ed. 15
60,5x90,5 cm
Bibliografia/Literature:
“Miguel Rio Branco. Plaisir la Douleur”, Ed. Textual, rep. Untitled Cibachrome print
Ed. 15
€ 2.800 - 3.500

47
ROGER BALLEN (N. 1950)
“Judgement Day”
Impressão gelatina sais de prata sobre papel Ilford K24
Ed. 3/20
40x40 cm
Com etiqueta da Xavier Hufkens Gallery no verso.
Gelatin silver print on Ilford K24 paper
Ed. 3/20
With label from Xavier Hufkens Gallery on the reverse.
€ 2.000 - 3.000

48
ROGER BALLEN (N. 1950)
“Rejection”, 2003
Impressão gelatina sais de prata com viragem a selénio
Ed. 8/20
36x36 cm
Com etiqueta da Xavier Hufkens Gallery no verso.
Selenium toned gelatin silver print
Ed. 8/20
With label from Xavier Hufkens Gallery on the reverse.
€ 2.000 - 3.000

49
MICHEL VANDEN EECKHOUDT (1947-2105)
Sem título (França)
Impressão gelatina sais de prata
Assinada, datada France 1990 e numerada 2/15 no verso 36x53,5 cm
Com etiqueta da Box Gallery, Bruxelas no verso.
Untitled (France)
Gelatin silver print
Signed, dated France 1990 and numbered 2/15 on the reverse
With label from Box Gallery, Brussels on the reverse.
€ 300 - 500

50
PENTTI SAMMALLAHTI (N. 1950)
“Martinmere, England”, 1996
Impressão gelatina sais de prata 10,5x34 cm
Com etiqueta da Box Gallery, Bruxelas no verso.
Gelatin silver print
With label from Box Gallery, Brussels on the reverse.
€ 500 - 800


51
ELLIOTT ERWITT (1928-2023)
Sem título
Impressão gelatina sais de prata
Com carimbo “Elliott Erwitt 1961
Magnum Photos” no verso 20,5x25,5 cm
Untitled
Gelatine silver print
With stamp “Elliott Erwitt 1961
Magnum Photos” on the reverse
€ 300 - 500
52
WILLIAM WEGMAN (N. 1943)
“Bench”
Impressão gelatina sais de prata
Assinada, datada 99 e numerada 1/7
35,5x28 cm
Gelatin silver print
Signed, dated 99 and numbered 1/7
€ 1.000 - 1.500

OLEG KULIK (N. 1961)
“The Voyeur “, 2000
Iris print
Ed. 2/6
30x36 cm
Com etiqueta da Galerie Rabouan Moussion, Paris no verso.
Iris print
Ed. 2/6
With label from Galerie Rabouan Moussion, Paris on the reverse.
€ 2.000 - 3.000

JONATHAN MEESE (N. 1970)
Sem título, 2005
Fotografia a cores sobre papel fotográfico AGFA com marcador
Com inscrição no verso “Die Reisgöttin ist geldban (saal göttin)”
Prova única
20x30 cm
Untitled, 2005
Colour photograph on AGFA photo paper with marker
With the inscription “Die Reisgöttin ist geldban (saal göttin)” on the reverse
Unique proof
€ 1.000 - 1.500

RITA GT (N. 1980)
“Na Casa do Soba”, 2007
C-print sobre Heavy Waterproof PVC 400 micron
Ed. 1/3
101x76 cm
Com certificado de autenticidade da artista.
Heavy Waterproof PVC 400 micron C-print
Ed. 1/3
With certificate of authenticity from the artist.
€ 1.500 - 2.000

VASCO ARAÚJO (N. 1975)
“Jardim Tropical”
Fotografia a cores
Assinada e datada 2006 no verso
78,5x106,5 cm
Com etiqueta da Galeria Filomena Soares no verso.
Colour photograph
Signed and dated 2006 on the reverse
With label from Filomena Soares Gallery on the reverse.
€ 2.500 - 3.500

57
MANUEL CAEIRO (N. 1975)
“Dream Houses Inbox II”
Pastel de óleo e lápis de cera sobre papel
Assinado e datado 1.007
99x70 cm
Pastel de óleo e lápis de cera sobre papel
Assinado e datado 1.007
€ 1.000 - 2.000

58
PEDRO CASQUEIRO (N. 1959)
Sem título
Acrílico sobre tela
Assinado e datado 97 no verso 107x146 cm
Untitled
Acrylic on canvas
Signed and dated 97 on the reverse
€ 5.000 - 6.000

ANA VIDIGAL (N. 1960)
“A.P”
Técnica mista sobre tela
Assinada frente e datada 1993 no verso 33x41 cm
Mixed media on canvas
Signed front and dated 1993 on the reverse
€ 1.000 - 2.000

JOÃO LOURO (N. 1963)
“Poison”
Técnica mista sobre tela
73x60,5 cm
Mixed media on paper
€ 2.000 - 3.000

MANUEL CAEIRO (N. 1975)
Sem título
Óleo sobre papel colado em tela Assinado e datado 02 (defeitos) 37x36 cm
Untitled Oil on paper laid on canvas Signed and dated 02 (defects)
€ 1.500 - 2.000

62
MANUEL CAEIRO (N. 1975)
“New Neighbours’ #5” Óleo sobre tela
Assinado e datado 7.002 no verso 165x155 cm
Oil on canvas
Signed and dated 7.002 on the reverse
€ 4.000 - 6.000

PEDRO CASQUEIRO (N. 1959)
Sem título
Acrílico e serigrafia sobre tela Assinado e datado 94 no verso 33x46 cm
Com etiqueta do Módulo - Centro Difusor de Arte no verso.
Untitled
Acrylic and silkscreen on canvas
Signed and dated 94 on the reverse
With label from Módulo - Centro Difusor de Arte on the reverse.
€ 2.000 - 3.000

64
PEDRO CASQUEIRO (N. 1959)
“Esquema”
Acrílico, óleo e serigrafia sobre tela Assinado e datado 94 no verso
46x38,5 cm
Com etiqueta do Módulo - Centro Difusor de Arte no verso.
Acrylic, oil and silkscreen on canvas Signed and dated 94 on the reverse
With label from Módulo - Centro Difusor de Arte on the reverse.
€ 2.000 - 3.000

PEDRO GOMES (N. 1972)
Sem título
Acrílico sobre papel
Assinado e datado 07
149,5x197 cm
Untitled
Acrylic on paper
Signed and dated 07
€ 3.000 - 4.000

MARTA SOARES (N. 1973)
Sem título
Óleo sobre papel
100x70 cm
Com etiqueta do Módulo - Centro Difusor de Arte no verso.
Untitled Oil on paper
With label from Módulo - Centro Difusor de Arte on the reverse.
€ 1.000 - 1.500

PEDRO QUINTAS (N. 1972)
Sem título
Acrílico sobre papel
Assinado e datado 02 no verso
76x57 cm
Untitled Acrylic on paper
Signed and dated 02 on the reverse
€ 700 - 1.000

68
XANA (N. 1959)
Sem título
Acrílico sobre tela
Assinado e datado 2002 LGS-P. Mós
Inverno-Primavera no verso
60x50 cm
Untitled Acrylic on canvas
Signed and dated 2002 LGS-P. Mós InvernoPrimavera on the reverse
€ 1.500 - 2.000

69
JOÃO MARÇAL (N. 1980)
“KODE”
Acrílico sobre tela
Assinado e datado 2005 no verso
190x135 cm
Com etiqueta da Galeria 24B no verso.
Acrylic on canvas
Signed and dated 2005 on the reverse
With label from 24B Gallery on the reverse.
€ 3.000 - 4.000

70
PIRES VIEIRA (N. 1950)
Sem título
Da série “Mostruários”
Acrílico e óleo sobre tela
Assinado e datado 95 no verso
162x130 cm
Untitled
From the series “Mostruários”
Acrylic and oil on canvas
Signed and dated 95 on the reverse
€ 3.500 - 5.000

PEDRO QUINTAS (N. 1972)
Sem título
Acrílico sobre tela
Assinado e datado 03 no verso (sujidade ligeira)
120x100 cm
Untitled
Acrylic on canvas
Signed and dated 03 on the reverse (slight dirt)
€ 1.500 - 2.000

72
PEDRO CASQUEIRO (N. 1959)
Sem título
Acrílico sobre tela
Assinado e datado 2020 no verso
80x60 cm
Untitled
Acrylic on canvas
Signed and dated 2020 on the reverse
€ 3.000 - 5.000

73
JOSÉ LUIS VERDES (1933-2011)
“Emigración (Homenaje a Pepe El Gordo)”
Óleo sobre tela
Assinado e datado 1972
170x180 cm
Oil on canvas
Signed and dated 1972
€ 2.500 - 3.500

74
DAVID RATCLIFF (N.1970)
Sem título, 2009
Acrílico e tintas de spray sobre papel
Assinado e datado 2009 Los Angeles no verso
102x81,5 cm
Untitled, 2009
Acrylic and spray paints on paper
Signed and dated 2009 Los Angeles on the reverse
€ 1.000 - 1.500


75
PEDRO PROENÇA (N. 1962)
Sem título
Aguarela sobre papel
Assinada e datada 95
22,5x17,5 cm
Com certificado de autenticidade da Porta 33.
Untitled Watercolour on paper
Signed and dated 95
With certificate of authenticity from Porta 33.
€ 250 - 500
76
PEDRO PROENÇA (N. 1962)
Sem título
Aguarela sobre papel
Assinada e datada 95 22,5x17,5 cm
Com certificado de autenticidade da Porta 33.
Untitled Watercolour on paper
Signed and dated 95
With certificate of authenticity from Porta 33.
€ 250 - 500

77
PEDRO PROENÇA (N. 1962)
Sem título
Aguarela sobre papel
Assinada e datada 95
22,5x17,5 cm
Com certificado de autenticidade da Porta 33.
Untitled Watercolour on paper
Signed and dated 95
With certificate of authenticity from Porta 33.
€ 250 - 500

PAULA REGO (1935-2022)
Sem título
Impressão colorida à mão
Com dedicatória a Colette Morey de Morand (1934-2022), artista plástica amiga de Paula Rego, assinada e datada 2004
Com inscrição no verso “hand coloured print” assinada pela artista 29,7x21 cm (papel)
Untitled
Print coloured by hand
Dedication to Colette Morey de Morand (1934-2022), artist and Paula Rego’s friend, signed and dated 2004
With the inscription “hand coloured print” on the reverse, signed by the artist
€ 3.500 - 5.000

79
PEDRO PROENÇA (N. 1962)
Sem título
Acrílico sobre tela
Assinado e datado 2003
(pequenos defeitos)
130x90 cm
Untitled Acrylic on canvas
Signed and dated 2003 (minor defects)
€ 2.000 - 3.000


80
PEDRO PROENÇA (N. 1962)
Sem título
Díptico
Acrílico sobre tela
Assinado e datado 89 no verso de uma das telas
75x128x8,5 cm
Untitled Diptych
Acrylic on canvas
Signed and dated 89 on the reverse of one of the canvases
€ 2.500 - 3.500
Com certificado de autenticidade do artista. Acid-etched metal plate With certificate of authenticity from the artist. € 13.000 - 19.000
VHILS - ALEXANDRE FARTO (N. 1987)
“Mildew Series #14”, 2019 Placa de metal gravada com ácido 100x70 cm


Sem título
Técnica mista sobre papel
Assinada e datada 2012
114,5x74 cm
Untitled Mixed media on paper
Signed and dated 2012
€ 1.600 - 2.200
FRANCISCO VIDAL (N. 1978)

FRANCISCO VIDAL (N. 1978)
"Sensitive Silver Surfer” Técnica mista sobre tela
Assinada e datada 2010 no verso (defeitos)
195x195 cm
Mixed media on canvas
Signed and dated 2010 (defects)
€ 5.000 - 6.000
GONÇALO MABUNDA (N. 1975)
“A dona dos limites”, 2014 Soldadura sobre metal e armas obsoletas 98x29x21,5 cm
Com certificado de autenticidade do artista. Metal and weapons welding
With certificate of authenticity from the artist.
€ 1.800 - 2.500


CRISTIANO MANGOVO (N. 1982)
“Estamos em Lisboa”
Acrílico sobre tela
Assinado e datado 2018 no verso
100x100 cm
Acrylic on canvas
Signed and dated 2018 on the reverse
€ 3.000 - 4.000
86
MANUEL MENDIVE (N. 1944)
“El Mensaje”, 2000
72,5x91,5 cm
Com certificado de autenticidade do artista. Acrylic on canvas Signed With certificate of authenticity from the artist.
€ 6.000 - 8.000

Acrílico sobre tela Assinado


87
BENGT LINDSTRÖM (1925-2008)
Sem título
Acrílico sobre papel colado em tela
Assinado na grade
76x57 cm
Untitled
Acrylic on paper laid on canvas
Signed at the mount
€ 2.000 - 3.000
88
BENGT LINDSTRÖM (1925-2008)
“Le Dompteur” Óleo sobre tela
Assinado
82x65,5 cm
Oil on canvas
Signed
€ 10.000 - 15.000


JORGE MARTINS (N. 1940)
Sem título
Acrílico sobre tela
Assinado e datado 70 27x22 cm
Com etiqueta da Galeria Judite Dacruz no verso.
Untitled
Acrylic on canvas
Signed and dated 70
With label from Judite Dacruz Gallery on the reverse.
€ 1.800 - 2.500

90
JOSÉ MARIA SICILIA (N. 1954)
Sem título
Óleo sobre papel colado em tela
Assinado
73x82 cm
Untitled
Oil on paper laid on canvas
Signed € 4.500 - 6.000
Sem título
Óleo sobre tela
Assinado e datado 85
116x89 cm
Untitled Oil on canvas
Signed and dated 85
€ 5.000 - 8.000
JOÃO VIEIRA (1934-2009)


Sem título
Acrílico sobre tela
Assinado e datado 1985 no verso (defeitos)
80x60 cm
Untitled Acrylic on canvas
Signed and dated 1985 on the reverse (defects)
€ 1.000 - 2.000
PEDRO PORTUGAL (N. 1963)

93
JORGE MARTINS (N. 1940)
Sem título
Óleo sobre tela
Assinado e datado 97 no verso 150x150 cm
Untitled Oil on canvas
Signed and dated 97 on the reverse
€ 4.000 - 6.000
ARMAN (1928-2005)
Sem título, 2001
Técnica mista sobre tela colada em contraplacado Assinada na dobra da tela
100x100 cm
Com certificado de autenticidade da Galeria de Arte António Prates.
Untitled, 2001
Mixed media on canvas laid on plywood Signed on the fold of the screen
With certificate of authenticity from António Prates Art Gallery.
€ 18.000 - 25.000


ÁLVARO LAPA (1939-2006)
Sem título
Da série “Lâminas”
Técnica mista sobre papel colado em tela
Assinada (foxing ligeiro)
43x61,5 cm
Untitled
From the series “Lâminas”
Mixed media on paper laid on canvas
Signed (slight foxing)
€ 2.800 - 3.500

ÁLVARO LAPA (1939-2006)
Sem título
Acrílico e colagens sobre papel
Assinado (foxing)
43x61 cm
Untitled
Acrylic and collages on paper
Signed (foxing)
€ 3.000 - 4.000

97
GILLIAN AYRES (1930-2018)
Sem título
Acrílico sobre papel
Assinado e datado 76
23x30 cm
Untitled
Acrylic on paper
Signed and dated 76
€ 2.000 - 3.000

98
EILEEN AGAR (1899–1991)
“Bird of Passage”
Guache sobre papel
Assinado e datado 1974
25x34 cm
Proveniência/ Provenance:
Oferecido pela artista à mãe do actual proprietário.
Gouache on paper
Signed and dated 1974
€ 4.000 - 6.000
PAULA REGO (1935-2022)
“O Anão Amarelo”
Acrílico, guache e papel colado sobre tela Assinado e datado 78 no verso 106,5x88,5 cm
Proveniência/ Provenance: Galeria 111, Lisboa; Colecção particular.
Exposições/Exhibitions:
Paula Rego, Galeria 111, Lisboa, Galeria Zen, Porto, 1978, Cat. Rep. p/b nº 8; “Histórias de todos os dias. Paula Rego, anos 70”, Casa das Histórias Paula Rego, Cascais, 2023. Acrylic, gouache and paper laid on canvas Signed and dated 78 on the reverse € 150.000 - 180.000


HISTÓRIAS E EMOÇÕES UNIVERSAIS
Universal Stories and Emotions
CATARINA ALFARO
Coordenadora de Programação e Conservação da Casa das Histórias Paula Rego/Fundação D. Luís I Coordinator of Programming and Conservation of Paula Rego House of Stories/D. Luís I Foundation
Em 1976, Paula Rego propõe-se “ilustrar mais prolificamente os contos tradicionais portugueses ou integrar esses contos eternos na nossa mitologia contemporânea e experiência pessoal através da pintura”, como escreve no boletim de candidatura a uma Bolsa da Fundação Calouste Gulbenkian. Assim que a bolsa lhe é concedida, começa a investigar contos e as respetivas ilustrações de autores de diferentes nacionalidades e períodos nas bibliotecas do British Museum e do Victoria & Albert Museum e nas bibliotecas nacionais de França e de Portugal.
Na vasta pesquisa que realiza entre 1976 e 1978 sobre os contos “de fadas clássicos”, Paula Rego destaca a escritora francesa Marie-Catherine d’Aulnoy (1650–1705). Mais conhecida como Madame d’Aulnoy, Rego considera-a “a maior narradora de histórias do seu tempo”, sendo ela a autora do conto que serve de referência directa para a realização desta obra, ‘Le Nain jaune’/ ‘O Anão Amarelo’. Este conto, que integra o livro ‘Contes de Fées’ publicado em Paris no final do século XVII, poderá ter sido consultado pela artista na Biblioteca Nacional Francesa. Estabelecendo como plano de trabalho uma aproximação sistemática aos contos de fadas e aos contos populares de todo o mundo através do contacto próximo com as histórias a partir da sua matriz universal, o “inconsciente coletivo” – um conceito desenvolvido por Carl Gustav Jung –, a artista realiza, entre 1977 e 1978, várias obras que dão uma configuração atual aos contos tradicionais e contos de fadas a partir de um método de composição livre e automático. Esta obra integra precisamente um conjunto de trabalhos que concretizam plasticamente a intenção manifestada no seu pedido de Bolsa, quer pela temática abordada, quer pelo seu tratamento formal. Nesta composição são identificáveis três personagens do conto ‘O anão amarelo’. O vilão da história, que se distingue pela sua face amarela, é representado no lado direito da tela, a elevar-se de um tronco de uma árvore onde habitava, tal como é descrito na história de Madame d’Aulnoy. A figura feminina desmembrada no centro da obra representa a rainha, que parte do seu reino em
In 1976, Paula Rego set out to "illustrate more prolifically the traditional Portuguese tales or integrate these timeless tales into our contemporary mythology and personal experience through painting," as she writes in her application for a fellowship from the Calouste Gulbenkian Foundation. Once the fellowship was granted to her, she began researching fairy tales and the respective illustrations of authors from different nationalities and periods in the libraries of the British Museum and the Victoria & Albert Museum, as well as in the national libraries of France and Portugal. In her extensive research conducted between 1976 and 1978 on "classic fairy tales," Paula Rego highlights the French writer Marie-Catherine d’Aulnoy (1650–1705). Better known as Madame d’Aulnoy, Rego considers her "the greatest storyteller of her time," and she is the author of the tale that directly served as a reference for the creation of this work, ‘Le Nain jaune’ / ‘The Yellow Dwarf’. This tale, which is part of the book ‘Contes de Fées’ published in Paris at the end of the 17th century, may have been consulted by the artist at the Nationale Library of France. Establishing as a working plan a systematic approach to fairy tales and folk tales from around the world through close contact with the stories from their universal origins, the "collective unconscious" – a concept developed by Carl Gustav Jung – the artist created, between 1977 and 1978, several works that give a contemporary form to traditional fairy tales, using a method of free and automatic composition. This work is part of a set of pieces that visually materialize the intention expressed in her fellowship application, both in terms of the theme addressed and its formal approach.
In this painting, three characters from the tale ‘The Yellow Dwarf’ are identifiable. The villain of the story, distinguishable by his yellow face, is depicted on the right side of the canvas, rising from the trunk of a tree where he lived, as described in Madame d'Aulnoy’s story. The dismembered female figure in the center represents the queen, who leaves her kingdom in search of the wise counsel of the Fairy of the Desert – who appears on the
busca dos sábios conselhos da Fada do Deserto – que surge no lado esquerdo da obra – a fim de casar a sua filha, Toute-Belle, com o melhor pretendente. Durante essa viagem ao deserto, a rainha é surpreendida por um grupo de leões determinados a atacá-la. Só com a ajuda do Anão Amarelo a rainha consegue escapar, mas em troca da sua salvação, ele exige-lhe “a mão” da sua filha. É num cenário irreal, sem tempo nem espaço, característico dos contos de fadas, que Paula Rego representa detalhada e literalmente a crueldade deste género literário, ao colocar a mão cortada da princesa, embrulhada com um laço, junto do Anão Amarelo que ao mesmo tempo, segura a rainha pelo véu, fazendo-a refém da sua malícia. Na interpretação visual do conto, Rego prossegue a experimentação formal a que se tinha proposto na sua candidatura à Bolsa da Gulbenkian. Apesar de ainda recorrer à “pintura-colagem” – embora com características técnicas e formais distintas das obras realizadas no início dos anos 1960 – do ponto de vista técnico, a construção da obra obedece aos princípios estabelecidos pela artista durante a década de 1970, nomeadamente a utilização de tinta acrílica em vez da tinta de óleo, que lhe garante um processo de trabalho mais rápido e permite sobretudo explorar uma paleta mais diversificada e vívida de cores que marcavam também as últimas tendências da moda londrina e as imagens da cultura pop. O grande plano de fundo é preenchido de amarelo, do qual se destacam figuras e outros elementos desenhados a guache ou a tinta acrílica, de contornos bem definidos, recortados e colados, e metodicamente introduzidos. Como resultado, a superfície pictórica torna-se plana, sem sombras nem perspetiva, por efeito da saturação da cor através da utilização de tonalidades fortes e contrastantes para definir formas e fundos. Podemos ainda apreciar outras características formais dominantes nas composições da década de 1970 em obras nas quais a artista se propõe “atualizar a configuração” dos contos tradicionais e de fadas. A estranheza de composição criada recorrendo à distorção e ao entrelaçamento dos elementos figurativos, que se agregam e transformam por meio de uma tensão elástica, sugere uma sensação de vertigem, de irracionalidade e onirismo. Todavia, esta composição – despojada quando comparada com outras obras realizadas em 1978 –, aponta já para as estruturas compositivas de obras dos anos de 1980 que apresentam um elenco reduzido a três personagens, posicionadas como se estivessem num palco cujo cenário não tem coordenadas de espaço nem tempo. Nos mundos de fantasia e do sobrenatural dos contos encontramos histórias cruas e violentas que, ao cruzarem-se com a experiência pessoal da artista, são transferidas para a pintura através de uma linguagem simbólica própria. Mas, como defende Paula Rego baseando-se no seu conhecimento das teorias junguianas, estas histórias universais contêm uma simbologia essencial para a compreensão do comportamento humano, e a sua abordagem criativa através das obras de arte permite que os seus significados se dirijam diretamente aos instintos e emoções universais. Talvez por essa a razão permanece subjacentemente na sua obra a presença dos contos populares, materializada no modo como se estabelece uma relação indefinível entre o mundo real e o irreal.
left side of the work – to marry her daughter, Toute-Belle, to the best suitor. During this journey to the desert, the queen is attacked by a group of lions. Only with the help of the Yellow Dwarf can the queen escape, but in exchange for her salvation, he demands "the hand" of her daughter.
It is in an unreal setting, without time or space, typical of fairy tales, that Paula Rego represents in detail and literally the cruelty of this literary genre by placing the princess's cut-off hand, wrapped in a ribbon, next to the Yellow Dwarf, who simultaneously holds the queen by her veil, making her a hostage of his malice. In the visual interpretation of the tale, Rego continues the formal experimentation she proposed in her Gulbenkian fellowship application. Although still using "paintingcollage" – albeit with technical and formal characteristics distinct from the works created in the early 1960s – from a technical perspective, the construction of the work follows the principles established by the artist during the 1970s, particularly the use of acrylic paint instead of oil paint, which provides a faster working process and allows for the exploration of a more diverse and vivid set, reflecting the latest trends in London fashion and pop culture imagery. The large background is filled with yellow, from which figures and other elements drawn with gouache or acrylic paint stand out, with well-defined outlines, cut out and glued, and methodically introduced. As a result, the pictorial surface becomes flat, without shadows or perspective, due to the saturation of color with strong and contrasting tones to define forms and backgrounds. One can also appreciate other dominant formal characteristics in the 1970s compositions, in works where the artist seeks to "update the configuration" of traditional fairy tales. The strangeness of the composition created through the distortion and interweaving of figurative elements, which aggregate and transform through an elastic tension, suggests a sense of vertigo, irrationality, and dreamlike quality. However, this composition – stripped down compared to other works created in 1978 – already points to the compositional structures of works from the 1980s, which present a reduced cast of three characters, positioned as if they were on a stage whose set has no coordinates of space or time. In the fantasy and supernatural worlds of fairy tales, we find raw and violent stories that, when intersecting with the artist's personal experience, are transferred to painting through her own symbolic language. But, as Paula Rego defends based on her knowledge of Jungian theories, these universal stories contain a symbolism essential for understanding human behavior, and their creative approach through works of art allows their meanings to directly address universal instincts and emotions. Perhaps for this reason, the presence of folk tales remains underlying in her work, materialized in the way an indefinable relationship is established between the real and the unreal.

100
ÁLVARO LAPA (1939-2006)
Sem título Acrílico sobre tela Assinado (sujidade ligeira)
120x90 cm
Untitled Acrylic on canvas Signed (slight dirt)
€ 12.000 - 18.000

Sem título Acrílico sobre tela
Assinado e datado 1-11-15 no verso 170x170 cm
Untitled Acrylic on canvas
Signed and dated 1-11-15 on the reverse
€ 30.000 - 40.000

ÂNGELO DE SOUSA (1938-2011)


103
ANTÓNIO PALOLO (1946-2000)
Sem título
Díptico
Acrílico sobre tela
Assinado e datado 1990 Lisboa no verso 22x66 cm (total)
Untitled Diptych
Acrylic on canvas
Signed and dated 1990 Lisbon on the reverse
€ 4.500 - 6.500
102
ANTÓNIO PALOLO (1946-2000)
Sem título
Díptico
Acrílico sobre tela Assinado e datado 1998 Lisboa no verso 162x100 cm
Proveniência/ Provenance: Galeria Évora Arte, Évora, 1998, rep. cat..
Untitled Diptych
Acrylic on canvas
Signed and dated 1998 Lisboa on the reverse
€ 8.000 - 12.000

COSTA PINHEIRO
(1932-2015)
“Dona Leonor Teles ‘Flor da Altura’ 1ª versão” Óleo sobre tela Assinado e datado 66 frente e verso (pequenos defeitos e craquelé)
170x135 cm
Oil on canvas
Signed and dated 66 front and back (minor defects and craquelé)
€ 38.000 - 60.000


105
JORGE PINHEIRO (N. 1931)
“MUTHOS”
Tinta sobre papel
Assinada e datada 94 (foxing ligeiro)
72,5x100 cm
Ink on paper
Signed and dated 94 (slight foxing)
€ 3.000 - 5.000

106
JÚLIO POMAR (1926-2018)
“Arlequim”
Marcador sobre papel
Assinado e datado 83
74x107 cm
Desenho para os azulejos da estação de metro do Alto do Moinhos.
Marker on paper
Signed and dated 83
Drawing for the Alto do Moinhos metro station tiles.
€ 5.000 - 8.000

106A
JOAQUIM BRAVO (1935-1990)
Sem título
Técnica mista sobre papel
Assinada e datada 3/79
21 x29,7 cm
Untitled
Mixed media on paper
Signed and dated 3/79
€ 800 - 1.500

106B
LUÍSA CORREIA PEREIRA (1945 2009)
“A Barca de Três Velas”
Pastel sobre papel
Assinado e datado 12.2.82 frente e verso
19,5x26 cm
Pastel on paper
Signed and dated 12.2.82 front and back
€ 400 - 600

107
FERDINAND GEHR (1896-1996)
Sem título
Aguarela sobre papel
Assinada
51,5x48 cm
Untitled
Watercolour on paper
Signed
€ 1.200 - 1.800

108
LUÍSA CORREIA PEREIRA (1945-2009)
“Almofariz com Pássaro (esquimó)”
Acrílico sobre tela
Assinado e datado 6.84 na grade (falha e sujidade ligeira)
33x41 cm
Acrylic on canvas
Signed and dated 6.84 on the stretcher (loss and slight dirt)
€ 800 - 1.500

109
ANA HATHERLY (1929-2015)
Sem título
Técnica mista sobre platex
Assinada
46x27 cm
Untitled
Mixed media on platex
Signed
€ 800 - 1.500

110
JOÃO VIEIRA (1934-2009)
Sem título
Técnica mista sobre papel
Assinada
20x28,5 cm
Untitled
Mixed media on paper
Signed
€ 800 - 1.200


VESPEIRA (1925-2002)
“Tormenta e Nostalgia de Maio”
Óleo sobre tela
Assinado e datado 1988 frente e verso
65x54 cm
Oil on canvas
Signed and dated 1988 front and back
€ 3.500 - 5.000

113
RENÉ BÉRTHOLO (1935-2005)
“Thé Sur la Terrasse” Óleo sobre tela Assinado e datado 86 (sujidade ligeira)
73x116 cm
Oil on canvas
Signed and dated 86 (slight dirt)
€ 8.000 - 10.000
112
ÂNGELO DE SOUSA (1938-2011)
Sem título
Acrílico sobre tela Assinado e datado Porto Agosto 1987 no verso 100x80 cm
Com certificado de autenticidade da Galeria Quadrado Azul.
Untitled Acrylic on canvas
Signed and dated Porto Agosto 1987 on the reverse
With certificate of authenticity from Quadrado Azul Gallery.
€ 16.000 - 25.000


114
JOAQUIM BRAVO (1935-1990)
Sem título
Técnica mista sobre papel
Assinada
11x26 cm
Untitled
Mixed media on paper
Signed
€ 600 - 1.200

115
ANA HATHERLY (1929-2015)
“O Labirinto Masson”, 2003 Aguarela e tinta-da-china sobre papel
Assinada
10,5x14,6 cm
Watercolour and ink on paper
Signed
€ 500 - 800

116
RUI SANCHES (N. 1954)
Sem título
Técnica mista sobre papel
Assinada 21x17 cm
Untitled
Mixed media on paper
Signed € 500 - 800

117
FERNANDO AGUIAR (N. 1956)
Sem título
Acrílico sobre tela
Assinado e datado 99 frente e verso
100x81 cm
Exposições/Exhibitions:
4th Sharjah International Arts Biennial, Sharjah, Emiratos Árabes Unidos, 1999.
Untitled Acrylic on canvas
Signed and dated 99 front and back € 800 - 1.200

CARLOS CALVET (1928-2014)
“Tudo volver-se parece”
Óleo sobre platex
Assinado e datado 1977 frente e verso (craquelé)
123x84 cm
Oil on platex
Signed and dated 1977 front and back (craquelé)
€ 2.500 - 4.000
JÚLIO POMAR (1926-2018)
“Petite Tête Avec Fourrure” Acrílico e colagem sobre tela Assinado e datado 80 46x38 cm
Bibliografia/Literature:
“Júlio Pomar - Catálogo “Raisonné” II - Pinturas e “Assemblages” 1968-1985”, ed. La Différence, Paris/Arte Mágica, Lisboa, 2004, pp. 226-227, ill. 308. Acrylic and collage on canvas
Signed and dated 80 € 35.000 - 50.000

120
JÚLIO POMAR (1926-2018)
“The Beatles I” Acrílico sobre tela Assinado e datado 65 no verso 65x81 cm
Proveniência/ Provenance: Adquirido na exposição “Júlio Pomar: Obras Recentes, 1963-1965” e mantido na família desde então.
Exposições/Exhibitions: “Júlio Pomar: Obras Recentes, 1963-1965”, Galeria de Arte Moderna da Sociedade Nacional de Belas Artes, Lisboa, 1965-66, Brochura nº22; “Júlio Pomar: um artista português”, Pinacoteca, São Paulo, Brasil, 2008, Cat. p.33; “O desenho impreciso de cada rosto humano, reflectido. Retratos de Júlio Pomar”, Atelier-Museu Júlio Pomar, Lisboa, 2020/21, Cat..
Bibliografia/Literature: Entrevista de Adriano de Carvalho, in O Século Ilustrado, 26 Fev. 1966, p. 18; “Júlio Pomar - Catálogo “Raisonné” I - Pinturas e “Assemblages” 1942-1968”, ed. La Différence, Paris/Arte Mágica, Lisboa, 2004, pp. 224-225, ill. 327; “O desenho impreciso de cada rosto humano, reflectido. Retratos de Júlio Pomar”, ed. Atelier-Museu Júlio Pomar/ Documenta, Lisboa, 2021, p. 65.
Acrylic on canvas Signed and dated 65 on the reverse € 65.000 - 80.000



121
CÂNDIDO PORTINARI (1903-1962)
“Camponesa”, 1955
Lápis de cera sobre papel Assinado
Com a inscrição no verso da viúva Maria Portinari “Cr$ 660.000 ou 300,00 ‘Cabeça de Mulher’” 10x8,4 cm
Rep. catálogo raisonné, 2004, e identificada nos arquivos do Projeto Portinari com o código FCO-6182 e número CR 5086. Com certificado de autenticidade nº 1640-A, emitido pelo Projeto Portinari, em Março de 2021.
Crayons on paper
Signed
With the inscription on the reverse from the widow Maria Portinari ‘Cr$ 660,000 or 300.00 “Cabeça de Mulher”’.
Rep. catalogue raisonné, 2004, and identified in the Portinari Project archives with the code FCO-6182 and number CR 5086. With certificate of authenticity no. 1640-A, issued by the Portinari Project in March 2021.
€ 5.000 - 7.000

122
CHICO
DA SILVA (1910-1985)
“Dragão”
Têmpera sobre cartão Assinada, datada 1970 e com impressão digital 56x77 cm
Exposições/Exhibitions:
“17 artistas do Brasil”, Galeria Alvarez, Porto, intercâmbio com a Galeria Delaparra, Rio de Janeiro, 1971. Tempera on cardboard Signed, dated 1970 and with fingerprint € 8.000 - 12.000

123
DJANIRA MOTTA E SILVA (1914-1979)
“Pescadores”, 1973 Óleo sobre tela Assinado
29,5x49,5 cm
Exposições/Exhibitions:
“Jaime Isidoro: Divulgador, Colecionador e Artista”, Fundação Bienal Internacional de Arte de Cerveira, 2019, Cat. p. 44. Oil on canvas
Signed
€ 5.000 - 8.000

124
SOULEYMANE KEÏTA (1947-2014)
“Les Demoiselles”
Tapeçaria em lã policromada
Produção das Manufactures Sénégalaises des Arts Décoratifs de Thiès (MSAD), Senegal
Numerada 1 (habitualmente edição de 8)
249x209 cm
In polychrome woollen yarn
Production from Manufactures Sénégalaises des Arts Décoratifs de Thiès (MSAD), Senegal
Numbered 1 (usually edition of 8)
€ 4.000 - 6.000

125
BERTINA LOPES (1924-2012)
“Costruzioni 4”
Óleo sobre tela Assinado e datado 74 no verso (defeitos) 99x120 cm
Com certificado de autenticidade da artista.
Oil on canvas
Signed and dated 74 on the reverse (defects)
With certificate of authenticity from the artist.
€ 10.000 - 12.000

126
LOURDES CASTRO (1930-2022)
Sem título
Guache e lápis de cera sobre papel marouflé colado em tela
Assinado e datado 57
35x52 cm
Com certificado de autenticidade da artista.
Untitled
Gouache and crayon on marouflé paper laid on canvas
Signed and dated 57
With certificate of authenticity from the artist.
€ 15.000 - 20.000
127
CALVET (1928-2014)
“Guincho”
Óleo sobre platex
Assinado e datado 56 frente e verso
59x89 cm
Oil on platex
Signed and dated 56 front and back
€ 35.000 - 45.000

CARLOS

128
JORGE VIEIRA (1922-1998)
Sem título, 1957 Bronze e bronze dourado 173x51,5 cm
Grupo escultórico encomendado para a Boutique Madame Campos, em Lisboa, na Av. Alexandre Herculano, em 1956, cujo projecto arquitectónico é da autoria de Conceição Silva, juntamente com José D. Santa-Rita. A obra é semelhante, em escala reduzida, a outra realizada pelo artista, no mesmo ano, para o Pavilhão de Portugal do Comptoir Suisse de Lausanne - também projetado por Conceição Silva -, e que pertence hoje à colecção do MNAC. Exposições/Exhibitions: “Cheira Bem, Cheira a Lisboa”, Museu de Lisboa, Palácio Pimenta, Lisboa, 2024/2025. Bibliografia/Literature: Arqto. João Pedro Conceição Silva (Coord.), “Francisco da Conceição Silva, Arquitecto”, Sociedade Nacional de Belas Artes, Lisboa, 1987, p. 37; Francisco Pereira Coutinho, “Escultor Jorge Vieira em Lisboa: O Sentido da Sua Obra”, Edição Câmara Municipal de Lisboa, 2023, pp. 32-33; Pedro Lapa, “Escultura em Espaços Públicos”, in Jorge Vieira, Museu do Chiado, 1995, pp. 121-122. Untitled, 1957 Bronze and gilt bronze Sculpture commissioned for the Madame Campos Boutique in Lisbon, on Av. Alexandre Herculano, in 1956, whose architectural project was designed by Conceição Silva, together with José D. Santa-Rita. The work is similar, on a smaller scale, to another realised by the artist in the same year for the Portuguese Pavilion at the Comptoir Suisse in Lausanne - also designed by Conceição Silva - and which now belongs to the MNAC collection. € 35.000 - 50.000


UM PAR ANIMAL SEM TÍTULO
An animal couple without a title
PEDRO LAPA
Historiador de Arte e Professor da FLUL Curador da Retrospetiva Jorge Vieira, MNAC, 1995
Art Historian and Professor at FLUL Curator of the Jorge Vieira Retrospective, National Museum of Contemporary Art, 1995
A escultura modernista em Portugal teve em Jorge Vieira (1922 – 1998) o seu principal protagonista. Foi com ele que a escultura conheceu as transformações profundas geradas pelos novos entendimentos da sua materialidade e massa na relação com o espaço envolvente ou com outras tradições culturais geográfica ou temporalmente afastadas. Esta aproximação permitiu encontrar afinidades formais na síntese dos volumes ou das suas articulações fora das limitações naturalistas e às quais as suas esculturas deram novas significações, geralmente subvertendo os valores simbólicos associados. Jorge Vieira elaborou assim uma linguagem onírica sensível aos impulsos do inconsciente e às suas manifestações materializadas no encontro com as possibilidades dos diferentes materiais com que trabalhou, geralmente o barro ou o bronze, para construir corpos fantásticos. A sua poética surrealista, independente dos grupos organizados que definiram o mapa dos conflitos da sua geração, atingiu um desenvolvimento ímpar nesse período de finais da década de 1940 e inícios da seguinte. Depois de ganhar um prémio na Tate Gallery, em 1953, pela sua escultura ‘Maquete para o monumento ao prisioneiro político desconhecido’, 1952, estabeleceu-se em Londres, onde trabalhou com Henry Moore e Reg Butler e um novo período da sua escultura tem lugar. Mais afastado da massa compacta, rotunda e orgânica do barro, dedica-se então a formas verticais estruturadas por filamentos metálicos e espaços vazios ou por equilíbrios de formas oblongas em bronze, formando conjuntos de configuração biomórfica. Em 1956 expôs na famosa Hannover Gallery com Eduardo Paolozzi, Lynn Chadwick, Cesar e Reg Butler, numa situação inédita para a escultura moderna portuguesa e significativa do prestígio que alcançara.
Modernist sculpture in Portugal found its main protagonist in Jorge Vieira (1922 – 1998). Through his work, sculpture underwent profound transformations, driven by new understandings of its materiality and substance in relation to the surrounding space or other cultural traditions, whether geographically or temporally distant. This approach allowed him to find formal affinities in the synthesis of volumes or their articulations beyond naturalistic limitations, to which his sculptures assigned new meanings, often subverting the symbolic values traditionally associated with them. Jorge Vieira developed a dreamlike language, sensitive to the impulses of the unconscious and their manifestations, materialized through his exploration of different materials, usually clay or bronze, to create fantastic figures. His surrealist poetics, independent of the organized groups that shaped the artistic landscape of his generation, reached a singular level of development in the late 1940s and early 1950s. After winning a prize at the Tate Gallery in 1953 for his sculpture ‘Maquete para o monumento ao prisioneiro político desconhecido’, 1952, [Model for the monument to the unknown political prisoner], he moved to London, where he worked with Henry Moore and Reg Butler, marking the beginning of a new phase in his sculpture. Moving away from the compact, rounded, and organic mass of clay, he then dedicated himself to vertical forms structured by metallic filaments and empty spaces or by balanced arrangements of oblong bronze shapes, creating compositions of biomorphic configuration. In 1956, he exhibited at the renowned Hanover Gallery alongside Eduardo Paolozzi, Lynn Chadwick, Cesar, and Reg Butleran unprecedented achievement for modern Portuguese sculpture and a testament to the prestige he had attained.


É também por esta década que os novos arquitetos modernos começam a angariar encomendas para projetos de lojas ou mesmo para construção de edifícios e nos quais integram a participação de artistas da sua geração. Um dos principais arquitetos, empenhado nestas colaborações, foi Conceição Silva, a quem foi encomendado conjuntamente com Santa Rita o projeto para a Boutique Madame Campos, na Avenida Alexandre Herculano, em Lisboa, em 1957. Jorge Vieira foi convidado a colaborar com uma escultura, que foi instalada no exterior diante da montra, que recuou relativamente à fachada dando espaço para a escultura ser observada de 360º e também do interior da loja, porque a montra e a porta de entrada eram constituídas por uma ampla chapa de vidro. Trata-se de um grupo escultórico que constitui uma variante de outro, sem título, realizado no mesmo ano para um projeto de Conceição Silva, destinado à feira do Comptoir Suisse de Lausanne de 1958 e que está hoje exposto no jardim do Museu Nacional de Arte Contemporânea – Museu do Chiado. A escultura então realizada para a Boutique Madame Campos apresenta um par abraçado. Os corpos são sinteticamente compostos por duas grandes formas oblongas da extremidade das quais saem, na parte superior, as cabeças – uma cónica invertida e outra ondulante e pontiaguda –, na inferior, as pernas filiformes dobradas ou as ancas femininas. Se a configuração do par é declaradamente zoomórfica, assemelhando-se a insetos, aspeto que o surrealismo trabalhou de forma a gerar uma indiferenciação entre o humano e outras espécies, existem detalhes discretos relativos à morfologia do sexo das figuras que reinscrevem a dimensão antropomórfica com um humor subtil. Este aspeto, transversal à obra de Jorge Vieira, permitiu-lhe recentrar a deriva das pulsões inconscientes de encontro aos hábitos quotidianos e com isso estabelecer a possibilidade da sua subversão.
A escala da escultura é pouco comum na obra de Jorge Vieira, normalmente circunscrita ao plinto da galeria, condição da escultura moderna da época em Portugal. Com estas participações em espaços públicos a sua escultura pôde experimentar outra escala que lhe permitiu novos desenvolvimentos da sua afirmação moderna.
Boutique Madame Campos, final dos anos 50. No âmbito do projecto arquitectónico, assinado por Conceição Silva e Santa Rita, a obra de Jorge Vieira foi instalada no passeio público, diante da montra, onde se manteve até 1994 (Rua Alexandre Herculano 22-24, Lisboa).
Madame Campos Boutique in the late 1950s. As part of the architectural renovation projected by Conceição Silva and Santa Rita, Jorge Vieira's artwork was installed on the public sidewalk in front of the display window, where it remained until 1994 (Rua Alexandre Herculano 22-24, Lisbon).
@ Col. Estúdio Mário Novais I Biblioteca de Arte Gulbenkian
During this same decade, modern architects in Portugal began to receive commissions for shop designs and even full building projects, integrating collaborations with artists from their generation. One of the leading architects engaged in these collaborations was Conceição Silva, who, together with Santa Rita, was commissioned to design the Boutique Madame Campos on Avenida Alexandre Herculano in Lisbon, in 1957. Jorge Vieira was invited to contribute with a sculpture, which was installed outside in front of the shop window. The window was set back from the facade, allowing the sculpture to be viewed from 360 degrees and from inside the shop, as both the display and entrance door were made of large glass panels.
This sculptural group was a variation of another untitled work created the same year for a project by Conceição Silva for the ‘Comptoir Suisse’ fair in Lausanne, in 1958, which is now exhibited in the garden of the National Museum of Contemporary Art – Museu do Chiado.
The sculpture made for Boutique Madame Campos presents an embracing pair. Their bodies are synthetically composed of two large oblong forms, from whose extremities emerge, at the top, their heads-one an inverted cone, the other undulating and pointed-and at the bottom, thin, bent legs or feminine hips.
While the configuration of the pair is explicitly zoomorphic, resembling insects-an aspect surrealism often explored to blur distinctions between the human and other species-there are also subtle details referring to the sexual morphology of the figures, which humorously reintroduce an anthropomorphic dimension.
This aspect, present throughout Jorge Vieira’s work, enabled him to redirect unconscious impulses toward everyday habits, thereby opening the possibility of their subversion.
The scale of this sculpture is unusual in Jorge Vieira’s work, which was typically confined to the gallery pedestal – a condition of modern sculpture in Portugal at the time. Through these public space commissions, his sculpture was able to explore a different scale, allowing for new developments in his modernist expression.



ALMADA NEGREIROS (1893-1970)
Sem título
Guache e grafite sobre papel
Assinado e datado 40
Com dedicatória datada de 56 (pequenos defeitos)
48x52 cm
Untitled
Gouache and graphite on paper
Signed and dated 40
With dedication dated 56 (minor defects)
€ 30.000 - 40.000
MANUEL D´ASSUMPÇÃO (1926-1969)
“Poeta António Maria Lisboa” Óleo sobre tela Assinado e datado 1948 1949 Paris
94,5x69 cm
Exposições/Exhibitions:
“30 anos de surrealismo em Portugal/50 anos do Poeta
António Maria Lisboa”, Galeria Alvarez-Dois, Porto, 1978, reprod. a p/b no folheto da exposição.
Bibliografia/Literature:
José da Cruz Santos (coord.), "Vinte e Cinco Obras-Primas da Pintura Portuguesa", editado por ocasião dos 25 anos do BPI, p. 158-159; Michael Tannock, "Portuguese 20th Century Artists - A Biographical Dictionary", p. 256, nº 55. Oil on canvas
Signed and dated 1948 1949 Paris € 6.000 - 8.000

FRANCISCO BORES (1898-1972)
“Portrait”, 1949 Óleo sobre tela 64x54 cm
Com certificado de autenticidade de Carmen Borès, filha do artista. Oil on canvas
With certificate of authenticity from Carmen Borès, the artist’s daughter. € 5.000 - 8.000



133
FRANCIS SMITH (1881-1961)
Sem título (Fuga para o Egipto)
Guache sobre cartão
26,5x21,5 cm
Untitled (The flight to Egypt)
Gouache on cardboard
€ 3.000 - 4.000
132
FRANCIS SMITH (1881-1961)
Sem título
Guache sobre cartão
Assinado
26x21,5 cm
Untitled
Gouache on cardboard
Signed
€ 4.000 - 5.000

FRANCIS SMITH (1881-1961)
Sem título
Óleo sobre madeira
Assinado e datado 30
39x30,5 cm
Untitled Oil on panel
Signed and dated 30
€ 6.000 - 8.000

Sem título
Óleo sobre tela
Assinado
Com retrato de menina no verso 54x45 cm
Untitled Oil on canvas
Signed
With a portrait of a girl on the reverse
€ 6.000 - 8.000
FRANCIS SMITH (1881-1961)

Sem título
Óleo sobre tela
Assinado
(ligeiro craquelé)
45x37 cm
Untitled Oil on canvas
Signed (slight craquelé)
€ 4.000 - 6.000
136
FRANCIS SMITH (1881-1961)

137
OFÉLIA MARQUES (1902-1952)
Sem título
Técnica mista sobre papel (pequenos rasgos)
31x40 cm
Proveniência/ Provenance: Galeria São Francisco, Lisboa, 1982. Untitled Mixed media on paper (minor tears)
€ 600 - 800

MILY POSSOZ (1888-1968)
Sem título
Guache e grafite sobre papel
Assinado
25,5x35,5 cm
Untitled
Gouache and graphite on paper
Signed
€ 800 - 1.500

139
BERNARDO MARQUES (1899-1962)
“Tejo”
Tinta sépia sobre papel
Assinada
22,5x29 cm
Sepia ink on paper
Signed
€ 600 - 900

140
BERNARDO MARQUES (1899-1962)
Sem título
Técnica mista sobre papel
20x24 cm
Certificado no verso pela mulher do artista, Maria Elisa Marques.
Untitled
Mixed media on paper
Certified on the reverse by the artist’s wife, Maria Elisa Marques.
€ 600 - 800


141
DÓRDIO GOMES (1890-1976)
Sem título
Tinta-da-china sobre papel
Assinada e datada 63
19,5x14,5 cm
Untitled
Ink on paper
Signed and dated 63
€ 600 - 800
142
DÓRDIO GOMES (1890-1976)
Sem título
Tinta-da-china sobre papel
Assinada e datada 63
19,5x14,5 cm
Untitled
Ink on paper
Signed and dated 63
€ 600 - 800



143
EMMERICO NUNES (1888-1968)
“General Pau, der Retter!”
Tinta-da-china sobre papel
Assinada
30x23,5 cm
Ilustração publicada no Kriegs-Chronik do Meggendorfer-Blatter nº 1267, 8 de abril de 1915, p. 4.
Ink on paper
Signed
Illustration published in MeggendorferBlatter’s Kriegs-Chronik no. 1267, April 8, 1915, p. 4.
€ 300 - 500
144
EMMERICO NUNES (1888-1968)
“Der Czar: ‘Wer von uns beiden ist nun eigentlich der befangene?’”
Tinta-da-china sobre papel
Assinada
23,5x17,5 cm
Ilustração publicada no Kriegs-Chronik do Meggendorfer-Blatter nº 1383, 28 de Junho de 1917, p. 196.
Ink on paper
Signed
Illustration published in MeggendorferBlatter’s Kriegs-Chronik no. 1383, June 28, 1917, p. 196.
€ 300 - 500
145
EMMERICO NUNES (1888-1968)
“Der Mildernde Bruchteil”
Tinta-da-china sobre papel
Assinada no verso 18x16 cm
Ilustração publicada no Meggendorfer Blatter, nº 1671, 4 de Janeiro de 1923, p. 2.
Ink on paper
Signed on the reverse
Illustration published in Meggendorfer-Blatter no. 1671, January 4, 1923, p. 2.
€ 300 - 500

JÚLIO DOS REIS PEREIRA (1902-1983)
Sem título
Tinta-da-china sobre papel
Assinada e datada 37
50x44,5 cm
Untitled Ink on paper
Signed and dated 37
€ 800 - 1.500


147
STUART CARVALHAIS (1887-1961)
Sem título
Tinta-da-china e lápis de cor sobre papel
Assinada
23x15 cm
Untitled
Ink and coloured pencil on paper
Signed
€ 200 - 400
148
STUART CARVALHAIS (1887-1961)
Sem título
Técnica mista sobre papel
Assinada
31x20,5 cm
Untitled Mixed media on paper
Signed
€ 600 - 800

ALMADA NEGREIROS (1893-1970)
“Apreciando...”
Grafite e aguarela sobre papel
Com a dedicatória “Ao Francisco Valença como lembrança da primeira exposição no Salão dos Humoristas Portugueses” assinada
30,5x20,5 cm
Graphite and watercolour on paper
With the dedication “To Francisco Valença as a souvenir of the first exhibition at the Salão dos Humoristas Portugueses” signed
€ 2.000 - 3.000

150
JORGE BARRADAS (1894-1971)
Sem título
Técnica mista sobre papel
Assinada e datada 927
21,5x29 cm
Untitled
Mixed media on paper
Signed and dated 927
€ 300 - 500

JORGE BARRADAS (1894-1971)
Sem título
Pastel seco e grafite sobre papel
Assinado e datado 1953
36x41,5 cm
Untitled
Pastel and graphite on paper
Signed and dated 1953
€ 1.000 - 2.000

MARIA HELENA VIEIRA DA SILVA (1908-1992)
Sem título (Cartão de Boas Festas)
Tinta-da-china e caneta de feltro sobre papel
Assinada
Com dedicatória assinada e datada 2/1981 no verso (foxing)
20x15 cm
Untitled (Seasons Greetings Card)
Ink and felt-tip pen on paper
Signed
With dedication signed and dated 2/1981 on the reverse (foxing)
€ 3.000 - 4.000

153
ARPAD SZENES (1897-1985)
“Le Couple”, 1934
Lápis de cor sobre papel (envelope)
Assinado
15,5x10,5 cm
Com certificado de autenticidade de Guy Weelen, especialista da obra do artista, assinado e datado 1985.
Coloured pencil on paper (envelope)
Signed
With a certificate of authenticity from Guy Weelen, specialist in the artist’s work, signed and dated 1985.
€ 1.200 - 2.500

154
ARPAD SZENES (1897-1985)
“L’Atelier”, 1940
Lápis de cor e guache sobre papel
9,8x9 cm
Com certificado de autenticidade de Guy Weelen, especialista da obra do artista, assinado e datado 1985.
Coloured pencil and gouache on paper
With a certificate of authenticity from Guy Weelen, specialist in the artist’s work, signed and dated 1985.
€ 1.000 - 2.000

CARLOS BOTELHO (1899-1982)
“Calçada do Marquês de Tancos”
Pastel sobre papel
Assinado e datado 49
(com vestígios de cola no verso)
29,5x22,7 cm
Pastel on paper
Signed and dated 49 (with traces of glue on the back)
€ 4.000 - 6.000

CARLOS BOTELHO (1899-1982)
“Feno de Monsanto”
Óleo sobre madeira
Assinado e datado 41
Com dedicatória no verso 47x55 cm
Exposições/Exhibitions:
“Botelho”, Centro de Arte Moderna da Fundação Calouste Gulbenkian, Lisboa, 1989, Cat. img. 53.
Oil on panel
Signed and dated 41
With dedication on the reverse
€ 6.000 - 8.000
DOMINGUEZ ALVAREZ (1906-1942)
Sem título Óleo sobre madeira 17x25,5 cm
Com certificados de autenticidade da São Roque, Antiguidades e Galeria de Arte e Bernardo Pinto de Almeida.
Exposições/Exhibitions:
“Alvarez Sinais do Modernismo no Porto - Anos 30”, Fundação Dr. António Cupertino de Miranda, Porto, 2014, Cat. p. 25. Bibliografia/Literature: Hargreaves, Manuel, “Coleccionismo e Mercado de Arte em Portugal”, Ed. Afrontamento, p. 95. Untitled Oil on wood
With certificate of authenticity from São Roque, Antiques and Art Gallery and Bernardo Pinto de Almeida.
€ 23.000 - 30.000

AUGUSTO GOMES (1910-1976)
“Homem” Óleo sobre platex Assinado
54,5x42,5 cm
Proveniência/ Provenance:
Colecção Professor Doutor António Ferraz Júnior e Dr. José Manuel Ferraz; Colecção particular, Lisboa. Exposições/Exhibitions:
“Augusto Gomes”, Câmara Municipal de Matosinhos, 2000, Cat. Oil on platex Signed € 14.000 - 20.000


159
LIMA DE FREITAS (1927-1998)
Sem título
Guache sobre papel
Assinado e datado 27.6.59
21x26,8 cm
Untitled Gouache on paper
Signed and dated 27.6.59
€ 500 - 700

160
LIMA DE FREITAS (1927-1998)
Sem título
Óleo sobre madeira
Assinado e datado 46
28,5x35 cm
Untitled Oil on panel
Signed and dated 46
€ 1.500 - 2.500

161
Sem título
Óleo sobre tela
Assinado e datado 1957
(pequenas manchas)
55x38 cm
Untitled Oil on canvas
Signed and dated 1957
(minor spots)
€ 5.000 - 7.000
JOÃO HOGAN (1914-1988)

162
LÁZARO LOZANO (1906-1999)
Sem título
Óleo sobre contraplacado
Assinado
99x64,5 cm
Untitled Oil on plywood
Signed € 1.500 - 2.500
163
CANTO DA MAYA (1890-1981)
Sem título
Ceramica vidrada
Com assinatura incisa e outra pintada na base
Marcada CF, Henri de Chaumeil (1877-1944), na base
Alt.: 56 cm
Untitled
Glazed ceramic
With incised signature and another painted at the base
Marked CF, Henri de Chaumeil (1877-1944), at the base
€ 3.000 - 5.000


164
MALANGATANA (1936-2011)
Sem título
Óleo sobre papel
Assinado e datado 97
49x36 cm
Untitled
Oil on paper
Signed and dated 97
€ 1.500 - 2.500
165
ROGÉRIO RIBEIRO (1930-2008)
“Ceifeiras”
Técnica mista sobre papel
Assinada e datada 13 Março 83
46x34 cm
Mixed media on paper
Signed and dated 13 March 83
€ 1.000 - 1.500


DAVID ALFARO SIQUEIROS (1896-1974)
Sem título
Técnica mista sobre papel
Assinada
65x50 cm
Com certificado de autenticidade de Luisa Racanelli, pintora italiana que colaborou com o artista nos trabalhos da obra “La Marcha de la Humanidad”.
Untitled
Mixed media on paper
Signed
With certificate of authenticity from Luisa Racanelli, Italian painter who collaborated with the artist on the work “La Marcha de la Humanidad”.
€ 5.000 - 8.000
167
MIGUEL BERROCAL (1933-2006)
“María Manuela (Opus 483)”, 1998
Bronze e resina (6 elementos)
Assinado e numerado 244/500 no interior de um dos elementos
Com o poema “Trigo Limpio” de Quintero y León gravado no interior 26x13x11 cm
Exposições/Exhibitions:
“Berrocal. El Misterio de la Existencia”, Centro Cultural del Conde Duque, Madrid, 1999, p. 69.
Bronze and resin (6 elements)
Signed and numbered 244/500 inside one of the elements
With the poem “Trigo Limpio” by Quintero y León engraved on the inside € 1.000 - 1.500


168
AUGUSTO BARROS (1929-1998)
Sem título
Óleo sobre platex
Assinado e datado 60
63,5x37,5 cm
Untitled
Oil on platex
Signed and dated 60
€ 1.000 - 2.000
169
LUÍS PINTO COELHO (1942-2001)
“Vice-Reis da Índia a Cavalo” Metal lacado (defeitos)
200x71x80 cm
Réplica da escultura concebida pelo artista, em 1995, para o auditório ao ar livre, junto ao edifício-sede da Caixa Geral de Depósitos. Proveniência/ Provenance: Adquirida directamente ao artista. Lacquered metal (defects)
Replica of the sculpture conceived by the artist, in 1995, for the open-air auditorium next to the Caixa Geral de Depósitos headquarters.
€ 4.000 - 5.000


170
MALUDA (1934-1999)
“Tejo VIII”
Óleo sobre tela
Assinado e datado 1984 frente e verso
73x60 cm
Oil on canvas
Signed and dated 1984 front and back
€ 7.000 - 12.000

171
CRUZEIRO SEIXAS (1920-2020) E ANTÓNIO AREAL (1934-1978)
“Homenagem à Tesoura ou a Expressão Comunicativa”
Colagem com pedaços de recortes de pinturas de António Areal sobre papel
Assinada Areal/C. Seixas e datada 1973 no verso 30x17,5 cm
Collage with pieces of clippings from paintings from António Areal on paper Signed Areal/C. Seixas and dated 1973 on the reverse € 1.500 - 2.000

CRUZEIRO SEIXAS (1920-2020)
Sem título
Técnica mista com colagem sobre papel
Assinada
27x42 cm
Untitled
Mixed media with collage on paper
Signed
€ 3.500 - 5.000

173
CRUZEIRO SEIXAS (1920-2020)
Sem título
Colagem sobre papel
Assinada
43x28 cm
Untitled Collage on paper
Signed
€ 1.000 - 2.000
174
CRUZEIRO SEIXAS (1920-2020)
Sem título
Técnica mista sobre papel
Assinada
35x26,5 cm
Untitled
Mixed media on paper
Signed
€ 1.500 - 2.500


175
CRUZEIRO SEIXAS (1920-2020)
Sem título
Técnica mista sobre capa do catálogo da Exposição de João Bailote na Galeria de Arte de Vilamoura, Abril 1988
Assinada
24x47,5 cm
Untitled
Mixed media on the cover of the catalogue of João Bailote’s exhibition at the Vilamoura Art Gallery, April 1988
Signed
€ 3.000 - 5.000

176
CARLOS BOTELHO (1899-1982)
Sem título
Guache sobre papel
Assinado e datado 57
(sujidade ligeira e manchas)
36,9x57,5 cm
Exposições/Exhibitions:
“Botelho. Os anos diferentes”, Palácio Galveias, Lisboa, Cat. p. 98, img. 114 (no contexto “Lisboa 94 Capital Europeia da Cultura”).
Untitled Gouache on paper
Signed and dated 57 (slight dirt and spots)
€ 3.000 - 5.000

177
THOMAZ DE MELLO, TOM (1906-1990)
Sem título
Óleo sobre tela
Assinado e datado 75
50x64,5 cm
Untitled Oil on canvas
Signed and dated 75
€ 3.000 - 5.000

178
ARTUR BUAL (1926-1999)
Sem título
Acrílico sobre tela
Assinado e datado 92
91x60 cm
Exposições/Exhibitions:
“Artur Bual. A Pintura Dilacerante”, Exposição Retrospetiva, Rastro Arte Contemporânea, Figueira da Foz, 2020, pp. 22 e 23.
Untitled Acrylic on canvas
Signed and dated 92
€ 3.000 - 4.000

179
ARTUR BUAL (1926-1999)
Sem título
Acrílico sobre tela
Assinado (pequenos defeitos)
89x141 cm
Untitled
Acrylic on canvas
Signed (minor defects)
€ 4.000 - 5.000


180
ARTUR BUAL (1926-1999)
Sem título
Técnica mista sobre papel colado em tela
Assinada
94x64 cm
Untitled
Mixed media on paper laid on canvas
Signed
€ 1.800 - 2.500
181
ARTUR BUAL (1926-1999)
Sem título
Técnica mista sobre papel
Assinada e datada 89
58,5x39,5 cm
Untitled
Mixed media on paper
Signed and dated 89
€ 1.200 - 1.800

GRAÇA MORAIS (N. 1948)
Sem título
Óleo sobre tela
Assinado e datado 81 (defeitos)
60x73 cm
Untitled Oil on canvas
Signed and dated 81 (defects)
€ 4.000 - 6.000



183
JOÃO CUTILEIRO (1937-2021)
Sem título
Tinta-da-china sobre papel
Assinada e datada 00
(resíduo de fita adesiva)
29x20,5 cm
Untitled Ink on paper
Signed and dated 00 (tape residue)
€ 300 - 500
184
JOÃO CUTILEIRO (1937-2021)
“Dora”
Tinta-da-china sobre papel
Assinada e datada 24.X.03
42x29,5 cm
Ink on paper
Signed and dated 24.X.03
€ 400 - 600
185
JOÃO CUTILEIRO (1937-2021)
Sem título
Caneta sobre papel
Assinada e datada 00 29,5x20,5 cm
Untitled
Pen on paper
Signed and dated 00
€ 300 - 500


187
JOÃO CUTILEIRO (1937-2021)
Sem título
Mármore de várias cores
70,5x99 cm
Untitled
Marble of various colours
€ 2.500 - 3.500
186
JOÃO CUTILEIRO (1937-2021)
Sem título (“M XIV”)
Pedra mármore
Assinada e numerada 12/25
30x30 cm
Untitled (“M XIV”)
Marble
Signed and numbered 12/25
€ 400 - 600
Sem título, anos 80 Óleo sobre tela Assinado frente e verso (pequenos defeitos) 100x75 cm
Bibliografia/Literature: “80 Armanda Passos”, Casa Armanda Passos, p. 71. Untitled, 80’s Oil on canvas
Signed front and back (minor defects)
€ 8.000 - 15.000
ARMANDA PASSOS (N. 1944)


Sem título
Óleo sobre tela
Assinado frente e verso e datado 1963
30x20 cm
Untitled Oil on canvas
Signed front and back and dated 1963
€ 5.000 - 8.000
MANUEL CARGALEIRO (1927-2024)

190
MANUEL CARGALEIRO (1927-2024)
Sem título
Técnica mista sobre papel
Assinada e datada 60
13x25 cm
Untitled
Mixed media on paper
Signed and dated 60
€ 5.000 - 8.000

191
AUGUSTO BARROS (1929-1998)
Sem título
Têmpera sobre tela
Assinada frente e verso e datada 4/1997 no verso 33x22 cm
Untitled Tempera on canvas
Signed front and back and dated 4/1997 on the reverse
€ 500 - 800

192
AUGUSTO BARROS (1929-1998)
Sem título
Têmpera sobre papel
Assinada 51x35,5 cm
Untitled Tempera on paper
Signed
€ 600 - 1.000

Sem título
Pastel sobre papel
Assinado e datado 1974
30,7x21,6 cm
Untitled
Pastel on paper
Signed and dated 1974
€ 4.000 - 6.000
193
MANUEL CARGALEIRO (1927-2024)

194
NORONHA DA COSTA (1942-2020)
Sem título
Tinta celulósica e pastel de óleo sobre tela Assinada no verso 114x162 cm
Com certificado de autenticidade do artista.
Untitled
Cellulose paint and oil pastel on canvas
Signed on the reverse
With certificate of authenticity from the artist.
€ 3.500 - 4.500

NORONHA DA COSTA (1942-2020)
Sem título
Tinta celulósica sobre tela
Assinada
40x30 cm
Untitled Cellulose paint on canvas
Signed
€ 2.000 - 3.000

196
SOFIA AREAL (N. 1960)
“Sporting”
Acrílico sobre tela
Assinado e datado 2024 frente e verso
100x100 cm
Acrylic on canvas
Signed and dated 2024 front and back
€ 2.800 - 3.500

197
SOFIA AREAL (N. 1960)
“Círculos Marfim”
Acrílico sobre papel
Assinado e datado 2014
90x120 cm
Acrylic on paper
Signed and dated 2014
€ 2.800 - 3.500

199 JOSÉ DE GUIMARÃES (N. 1939)
Sem título
Bronze pintado
Assinado e numerado 1/5 na base
Alt.: 8,5 cm
Untitled
Painted bronze
Signed and numbered 1/5 on the base
€ 800 - 1.200
198
JOSÉ DE GUIMARÃES (N. 1939)
Sem título
Bronze pintado
Assinado e numerado 2/5 na base
Alt.: 7,7 cm
Untitled
Painted bronze
Signed and numbered 2/5 on the base
€ 800 - 1.200

200
BELA SILVA (N. 1966)
“O Sonâmbulo”
Grés vidrado
Assinado na base
Alt.: 19,5 cm
Proveniência/ Provenance:
Museu do Oriente, Lisboa.
Glazed stoneware
Signed at the base
€ 400 - 600


201
JOSÉ DE GUIMARÃES (N. 1939)
Sem título
Tinta-da-china sobre papel
Assinada e datada 1985 (foxing)
59x42 cm
Desenho reproduzido em “As Palavras da Tribo”, obra com poemas de Fernando Guimarães, Mário Cláudio, Nuno Júdice e Pedro Tamen e desenhos de José de Guimarães.
Untitled Ink on paper
Signed and dated 1985 (foxing)
Drawing reproduced in “As Palavras da Tribo”, a book with poems by Fernando Guimarães, Mário Cláudio, Nuno Júdice and Pedro Tamen and drawings by José de Guimarães.
€ 2.000 - 3.000

202
JOSÉ DE GUIMARÃES (N. 1939)
Sem título
Técnica mista sobre papel
Assinada
75,5x57 cm
Untitled
Mixed media on paper
Signed
€ 4.000 - 6.000
Sem título
Papel feito à mão policromado com colagens
Assinado e datado 86
152x83x20 cm
Untitled
Handmade polychromed paper with collages
Signed and dated 86 € 8.000 - 12.000
JOSÉ DE GUIMARÃES (N. 1939)


204
BORDALO II (N. 1987)
“Half Weasel”, 2022
Plásticos reciclados pintados, cerâmica e têxteis sobre madeira reciclada impressa Assinado e numerado 40/90 37x28x3 cm
Com certificado de autenticidade do artista.
Painted recycled plastics, ceramics, and textiles on printed recycled wood
Signed and numbered 40/90
With certificate of authenticity from the artist.
€ 3.600 - 4.500

205
BORDALO II (N. 1987)
“Half Howler”, 2020
Plásticos reciclados pintados, cerâmica e têxteis sobre madeira reciclada impressa
Assinado e numerado 44/90
28,5x24,5x4,5 cm
Com certificado de autenticidade do artista.
Painted recycled plastics, ceramics, and textiles on printed recycled wood
Signed and numbered 44/90
With certificate of authenticity from the artist.
€ 3.600 - 4.500

BORDALO II (N. 1987)
“Half Hedgehog”
Da série “3D Special Edition”
Cerâmica pintada à mão e plásticos reutilizados, MDF, têxteis e vinil impresso
Assinado e numerado 49/320
34,5x28,5x4 cm
Com certificado de autenticidade do artista.
From the series “3D Special Edition”
Hand painted ceramics and reused plastics, MDF, textiles and printed vinyl
Signed and dated 49/320
With certificate of authenticity from the artist.
€ 2.200 - 3.200

207
BORDALO II (N. 1987)
“Baby Lynx”
Da série “3D Special Edition”
Cerâmica pintada à mão e plásticos reutilizados, MDF, têxteis e vinil impresso
Assinado e numerado 229/300 36,5x31,5x4 cm
Com certificado de autenticidade do artista.
From the series “3D Special Edition”
Hand painted ceramics and reused plastics, MDF, textiles and printed vinyl
Signed and numbered 229/300
With certificate of authenticity from the artist.
€ 2.600 - 3.500

208
BORDALO II (N. 1987)
“Young Koala”, 2020
Plásticos reciclados pintados, cerâmica e têxteis sobre madeira reciclada impressa
Assinado e numerado 52/90
29,5x42,5x5 cm
Com certificado de autenticidade do artista.
Painted recycled plastics, ceramics, and textiles on printed recycled wood
Signed and numbered 52/90
With certificate of authenticity from the artist.
€ 3.600 - 4.500

PAULA REGO (1935-2022)
Sem título
Gravura e água-tinta sobre papel
Assinada, datada 64 e numerada 13/150
(foxing ligeiro, alguns vincos e ondulação)
17,5x25 cm (mancha)
29x44 cm (papel)
Bibliografia/Literature:
T. G. Rosenthal, “Paula Rego: The Complete Graphic Work. New Updated and Expanded Edition”, Thames & Hudson, 2012, p. 266 e 343.
Untitled
Etching and aquatint on paper
Signed, dated 64 and numbered 13/150
(slight foxing, somes creases and bucklins)
€ 2.000 - 3.000

PAULA REGO (1935-2022)
Sem título
Gravura colorida à mão sobre papel
Com dedicatória a Colette Morey de Morand (1934-2022), artista plástica amiga de Paula Rego, assinada
Sem edição
(vinco e pequenas manchas)
16,8x19,8 cm (mancha/image)
30,5x25,5 cm (papel/sheet)
Untitled
Etching coloured by hand on paper
Dedication to Colette Morey de Morand (1934-2022), artist and Paula Rego’s friend, signed
Uneditioned (crease and minor spots)
€ 3.500 - 5.000


211
MARC CHAGALL (1887-1985)
“Prophète Tué Par Un Lion”, 1958
Da série “La Bible”
Gravura colorida à mão sobre papel wove
Assinada e numerada 66/100
Publicada por Tériade, Paris
(ligeira oxidação do papel)
31,5x21,6 cm (mancha/image)
53,5x39,2 cm (papel/sheet)
From the series “La Bible” Hand-coloured engraving on wove paper
Signed and numbered 66/100
Published by Tériade, Paris (slight paper oxidation)
€ 2.000 - 2.500
212
MARC CHAGALL (1887-1985)
“Loth et Ses Filles”, 1958
Da série “La Bible”
Gravura colorida à mão sobre papel Arches
Assinada e numerada 24/100
Publicada por Tériade/Raymond Haasen, Paris
(ligeira oxidação do papel)
31,5x24,7 cm (mancha/image)
51,8x39,2 cm (papel/sheet)
From the series “La Bible” Hand-coloured engraving on Arches paper
Signed and numbered 24/100
Published by Tériade/Raymond Haasen, Paris (slight paper oxidation)
€ 2.000 - 2.500


213
MARC CHAGALL (1887-1985)
“Pleurs de Jérémie”, 1956
Litografia sobre papel wove
Assinada e numerada 37/75
35,5x26,5 cm (papel/sheet)
Lithograph on wove paper
Signed and numbered 37/75
€ 2.000 - 2.500
214
MARC CHAGALL (1887-1985)
“Adam et Ève et le fruit défendu”, 1960
Da série “La Bible”
Litografia a cores sobre papel Arches
Assinada e marcada “Epreuve d’artiste” (Ed. 50)
Impressa por Mourlot, publicada por Verve, Paris (oxidação do papel)
35,7x27,2 cm (mancha/imagem)
52,6x38 cm (papel/sheet)
From the series “La Bible” Color lithograph on Arches paper
Signed and marked “Epreuve d’artiste” (Ed. 50)
Printed by Mourlot, published by Verve, Paris (paper oxidation)
€ 3.000 - 3.500


215
MARC CHAGALL (1887-1985)
“Paradise”, 1960
Da série “La Bible”
Litografia a cores sobre papel Arches
Assinada e numerada 32/50
Impressa por Mourlot, publicada por Verve, Paris (oxidação do papel)
38,7x27,2 cm (mancha/image)
52,4x38 cm (papel/sheet)
From the series “La Bible” Color lithograph on Arches paper
Signed and numbered 32/50
Printed by Mourlot, published by Verve, Paris (paper oxidation)
€ 2.000 - 2.500
216
MARC CHAGALL (1887-1985)
“Payson à la Chèvre”, 1969
Litografia impressa a preto e castanho sobre papel Arches
Assinada e numerada 32/50
(algumas manchas e oxidação do papel)
63,1x46,8 cm (mancha/image)
76x56,8 cm (papel/sheet)
Lithograph printed in black and brown on Arches paper
Signed and numbered 32/50 (some spots and oxidation of the paper)
€ 1.500 - 2.000

217
PABLO PICASSO (1881-1973)
“La Danse des Faunes”, 1957
Litografia sobre papel Arches
Edição de 1000 com assinatura impressa (oxidação do papel)
40,9x52,7 cm (mancha/image)
48x60,5 cm (papel/sheet)
Lithograph on Arches paper, Edition of 1000 with printed signature (paper oxidation)
€ 1.000 - 1.500

218
JÚLIO POMAR
(1926-2018)
Sem título
Serigrafia sobre papel
Assinada e numerada HC 7/40
37,7x25,5 cm
Untitled Silkscreen on paper
Signed and numbered HC 7/40
€ 180 - 250


219
JÚLIO POMAR (1926-2018)
“Charles Baudelaire”, 1982
Litografia sobre papel
Assinada e marcada HC (pequenas manchas)
33,5x25 cm (mancha/image)
40x31,5 cm (papel/sheet)
Acompanhava “Le Livre des Quatre Corbeau”, com textos de Edgar Allan Poe, Charles Baudelaire, Stéphane Mallarmé e Fernando Pessoa sobre corvos.
Lithograph on paper
Signed and marked HC (minor spots)
It accompanied “Le Livre des Quatre Corbeau”, with texts by Edgar Allan Poe, Charles Baudelaire, Stéphane Mallarmé and Fernando Pessoa about ravens.
€ 150 - 200
220
JÚLIO POMAR (1926-2018)
“Edgar Allan Poe”, 1982 Litografia sobre papel
Assinada e marcada HC (alguns vincos e pequenas manchas)
34x23 cm (mancha/image)
40x29,5 cm (papel/sheet)
Acompanhava “Le Livre des Quatre Corbeau”, com textos de Edgar Allan Poe, Charles Baudelaire, Stéphane Mallarmé e Fernando Pessoa sobre corvos.
Lithograph on paper
Signed and marked HC (somes creases and minor spots)
It accompanied “Le Livre des Quatre Corbeau”, with texts by Edgar Allan Poe, Charles Baudelaire, Stéphane Mallarmé and Fernando Pessoa about ravens.
€ 150 - 200



221
JÚLIO POMAR (1926-2018)
“Jogos de Praia”, 2001
Gravura sobre papel
Assinada e numerada 13/99
16,5x21,7 cm (mancha/image)
28x37 cm (papel/sheet)
Etching on paper
Signed and numbered 13/99
€ 160 - 250
222
MARIA HELENA VIEIRA DA SILVA (1908-1992)
“Variations sur un thème”, 1975
Litografia sobre papel
Assinada e marcada E.A. (foxing)
39x48,5 cm (mancha/image)
49,5x65 cm (papel/sheet)
Lithograph on paper
Signed and marked E.A. (foxing)
€ 500 - 800
223
ARPAD SZENES (1897-1985)
“Banquet”, c. 1982
Serigrafia sobre papel
Assinada e numerada XXXIX-L (sujidade ligeira)
19,7x29,4 cm (mancha/image)
49,2x64,1 cm (papel/sheet)
Silkscreen on paper
Signed and numbered XXXIX-L (slight dirt)
€ 300 - 500


224
JULIÃO SARMENTO (1948-2021)
“Febre (16)” Gravura sobre papel
Assinada, datada 94/95 e numerada XII/XV
69,5x49,2 cm (mancha/image)
80x60 cm (papel/sheet)
Proveniência/ Provenance: Galeria Pedro Oliveira, Porto, 1996.
Etching on paper
Signed, dated 94/95 and numbered XII/XV
€ 1.200 - 2.000
225
MICHAEL BIBERSTEIN (1948-2013)
Sem título Água-tinta sobre papel Zerkall 350g
Assinada, datada 93 e numerada 12/30
Impressa por Atelier Peter Kneubühler, Zurique
57,5x52,5 cm (mancha/image)
81x70 cm (papel/sheet)
Untitled Aquatint on Zerkall 350g paper
Signed, dated 93 and numbered 19/30
Printed by Atelier Peter Kneubühler, Zurich
€ 800 - 1.200

226
CILDO MEIRELES (N. 1948)
“C.M. 81”
Serigrafia sobre papel
Assinada, datada 2010 e numerada 27/100
50x70 cm (mancha/image)
64,3x82,5 cm (papel/sheet)
Silkscreen on paper
Signed, dated 2010 and numbered 27/100
€ 500 - 800

227
CILDO MEIRELES (N. 1948)
“Fósforo”
Serigrafia sobre papel
Assinada, datada 1981 e numerada 77/126 (foxing)
45x64,5 cm (mancha/image)
50x70 cm (paper/sheet)
Silkscreen on paper
Signed, dated 1981 and numbered 77/126 (foxing)
€ 800 - 1.200


228
CHRISTO (1935-2020)
“Allied Chemical Tower, Packed, Project for 1 Times Square, New York”, 1971
Do portfólio “(Some) Not Realized Projects”
Litografia de fotomontagem sobre papel
Assinada e numerada I (edição de 100 + 10 em numeração romana + 10 PA)
Publicada e impressa por Landfall Press, Chicago 71x55,8 cm (papel/sheet)
From the portfolio “(Some) Not Realized Projects”
Lithograph of photomontage on paper
Signed and numbered I (edition of 100 + 10 in Roman numerals + 10 AP)
Published and printed by Landfall Press, Chicago
€ 1.500 - 2.000
229
ROBERT RAUSCHENBERG (1925-2008)
“Homage to Picasso”
Litografia offset com serigrafia a cores sobre papel Arches
Assinada, datada 73 e numerada 16/90
Publicada por Propyläen-Verlag, Berlim e impresso por Graphicstudio, University of South Florida, Tampa (com os selos brancos)
76,5x56,9 com (papel/sheet)
Offset lithograph with silkscreen in colours on Arches paper
Signed, dated 73 and numbered 16/90
Published by Propyläen-Verlag, Berlin and printed by Graphicstudio, University of South Florida, Tampa (with their blindstamps)
€ 1.500 - 2.000

ROBERT RAUSCHENBERG (1925-2008)
“Arcanum VI”, 1981
Da série “Arcanum Series”
Serigrafia a cores colorida à mão e com colagem de seda sobre papel
Assinada, datada 81 e numerada 54/85
Publicada por Styria Studio, Inc., Nova Iorque (com selo branco)
57,5x39,5 cm (papel/sheet)
From the series “Arcanum Series”
Silkscreen in colours with silk collage and hand-coloring on wove paper
Signed, dated 81 and numbered 54/85
Published by Styria Studio, Inc., New York (with their blindstamp)
€ 1.500 - 2.000


231
SALVADOR DALI (1904-1989)
“Return of Ulysses”, 1977
Do portfólio “Homage to Homer” Litografia sobre papel
Assinada e numerada 170/350
Publicada por Levine & Levine, Nova Iorque (edição americana 350 mais PA, edição internacional E350 mais PA, edição para distribuição exclusiva do artista 125 em numeração romana)
75,8x56,5 cm (papel/sheet)
Certificado no verso por Bruce Hochman, International Fine Art Appraisers.
Lithograph on paper
Signed and numbered 170/350
Published by Levine & Levine, New York (American edition of 350 plus AP, international edition of E350 plus AP, edition for exclusive distribution by the artist 125 in Roman numerals)
Certified on the reverse by Bruce Hochman, International Fine Art Appraisers.
€ 500 - 800
232
PAULA REGO (1935-2022)
“The Upside-down World - Justice of Animals”, 1993
Serigrafia sobre papel
Assinada e numerada 54/99
18,5x16,7 cm (mancha/image) 35x25 cm (papel/sheet)
Baseada num desenho, editada pela artista e oferecida ao Jardim Zoológico de Lisboa para uma angariação de fundos.
Silkscreen on paper
Signed and numbered 54/99
Based on a drawing, published by the artist and given to Jardim Zoológico de Lisboa for a fund-raising appeal.
€ 600 - 1.200

233
JOAN MIRÓ (1893-1983)
“L’Illettre Vert”, 1969
Litografia a cores sobre papel Rives BFK
Assinada e numerada 17/75
Publicada por Maeght, Paris
84,5x60,3 cm (papel/sheet)
Coloured lithograph on Rives BFK paper
Signed and numbered 17/75
Published by Maeght, Paris
€ 3.000 - 5.000


234
ALAIN JACQUET (1939-2008)
“L’Imprimerie”
Litografia sobre papel
Assinada e datada 68 no verso
Ed. 125
90x60 cm
Lithograph on paper
Signed and dated 68 on the reverse Ed. 125
€ 200 - 300
235
JASPER JOHNS (N. 1930)
“Summer (Blue)”
Litografia a cores sobre papel J. Whatman azul claro
Assinada, datada 85-91 e numerada 100/225
Publicada por Brooke Alexander Editions, Nova Iorque
24,2x15,8 cm (mancha/image)
41,1x28,3 cm (papel/sheet)
Lithograph in colours on pale blue J. Whatman paper
Signed, dated 85-91 and numbered 100/225
Published by Brooke Alexander Editions, New York
€ 2.000 - 2.500

JASPER JOHNS (N. 1930)
“Face (Black State)”
Da série “Casts from Untitled” Litografia sobre papel Washi No Mise
Assinada, datada 74 e numerada 11/15
Publicada por Gemini G.E.L., Los Angeles
37x33 cm (mancha/image)
40x34,1 cm (papel/sheet)
From the series “Casts from Untitled” Lithograph on Washi No Mise paper
Signed, dated 74 and numbered 11/15
Published by Gemini G.E.L., Los Angeles
€ 2.000 - 2.500


237
ANTÓNIO DIAS (1944-2018)
“A Public Portrait”, 1974/”The Art of Transference”
Rotoflexografias sobre alumínio
Assinadas e numeradas 2023 e 80 respectivamente em etiqueta no verso Edition Jabik de 2100 e 80 exemplares respectivamente (defeitos)
55x75 cm (cada/each)
Rotoflexographs on aluminium
Signed and numbered 2023 and 80 respectively on back label Jabik edition of 2100 and 80 copies respectively (defects)
€ 350 - 600

238
SHEPARD FAIREY (N. 1970)
“Commanda”
Serigrafia sobre papel
Assinada, datada 19 e numerada 16/89
104x77,5 cm
Com certificado de autenticidade da Obey Fine Art Editions, Los Angeles.
Silkscreen on paper
Signed, dated 19 and numbered 16/89
With certificate of authenticity from Obey Fine Art Editions, Los Ageles.
€ 850 - 1.300
239
HELENA ALMEIDA (1934-2018)
“Helena Almeida”
Livro de artista composto por duas séries de imagens
Assinado, datado 78 e numerado 18/50
Com dois originais, um numerado 18/50 e outro assinado, datado 78 e numerado 18/50
Publicado pelo Módulo - Centro Difusor de Arte em Novembro de 1978
Edição de 1500 exemplares: 50 numerados de 1 a 50 e 5 HC numerados I a V, assinados e com dois originais da artista e 1450 exemplares edição normal
21,3x15,5 cm (livro/book)
Artist’s book comprising two series of images
Signed, dated 78 and numbered 18/50
With two originals, one numbered 18/50 and the other signed, dated 78 and numbered 18/50
Published by Módulo - Centro Difusor de Arte in November 1978
Edition of 1500 copies: 50 numbered from 1 to 50 and 5 HC numbered I to V, signed and with two originals by the artist and 1450 copies normal edition
€ 3.500 - 5.000





240
LOURDES CASTRO (1930-2022)
Sem título
Serigrafia sobre papel
Assinada, datada 1964 e numerada 97/100 (defeitos)
38x56 cm
Untitled Silkscreen on paper
Signed, dated 1964 and numbered 97/100 (defects)
€ 500 - 800

241
LOURDES CASTRO (1930-2022)
Sem título
Serigrafia sobre rodhoïd
Assinada e numerada 48/180 42x31,8 cm
Untitled Silkscreen on rodhoïd
Signed and numbered 48/180
€ 1.500 - 2.000

ANDY WARHOL (1928-1987)
“Eric Emerson (Chelsea Girls)”, 1982
Serigrafia sobre papel Somerset Satin
Assinada e numerada 37/75
Publicada por Anthology Film Archives, Nova Iorque (vinco)
48,6x33,9 cm (mancha/image)
75,8x56,4 cm (papel/sheet)
Silkscreen on Somerset Satin paper
Signed and numbered 37/75
Published by Anthology Film Archives, New York (crease)
€ 6.000 - 10.000

243
ANDY WARHOL (1928-1987)
“Flash-November 22, 1963”, 1968
Serigrafia sobre papel
Assinada e numerada 135/200 no verso 53,2x53,2 cm
Parte do portfólio “Flash-November 22, 1963” composto por 11 serigrafias.
Silkscreen on paper
Signed and numbered 135/200 on the back
Part of the portfolio ‘Flash-November 22, 1963’ composed of 11 serigraphs.
€ 5.000 - 6.000
CONDIÇÕES NEGOCIAIS
INTRODUÇÃO
A sociedade comercial por quotas Perihasta, Lda., adiante designada por “ VERITAS” ou “leiloeira”, sujeita a sua actividade às condições negociais constantes dos artigos seguintes, e ainda a quaisquer outras condições específicas, expressas ou publicadas em local próprio. As condições negociais apresentadas para a compra e para a venda em leilão devem ser entendidas como um todo negocial.
GLOSSÁRIO E TERMOS FREQUENTES
Nas presentes condições negociais e nas comunicações da VERITAS entende-se como: Catálogo – Toda e qualquer propaganda, brochura, lista de preços ou publicação da VERITAS.
Peça(s), Bens ou Lote(s) – Referem-se aos artigos ou objectos comercializados pelas VERITAS, podendo estes constituir, ou não, obras de arte originais.
Obra de Arte Original – Corresponde, nos termos do artigo 54.º, n.º 2, do Código do Direito de Autor e dos Direitos Conexos, a qualquer obra de arte gráfica ou plástica, tal como quadros, colagens, pinturas, desenhos, serigrafias, gravuras, estampas, litografias, esculturas, tapeçarias, cerâmicas, vidros e fotografias, na medida em que seja executada pelo autor ou se trate de cópias consideradas como obras de arte originais, devendo estas ser numeradas, assinadas ou por qualquer modo por ele autorizadas.
Lance – Oferta de um preço por determinado lote no decurso de uma licitação.
Preço de Martelo – Corresponde ao preço pelo qual um lote é adjudicado pelo pregoeiro a favor do correspondente comprador.
Potencial Comprador – É a pessoa maior e registada no leilão, e que pode por si ou através de representante, nos termos condições negociais, licitar os lotes apresentados em leilão.
Comprador – É a pessoa maior e registada no leilão, que apresentar por si ou através de representante, nos termos das condições negociais, o lance mais alto e a quem o pregoeiro confere o lote pelo preço de martelo.
Comissão de Compra - Corresponde à comissão relativa à compra de peça(s) ou lote(s), aplicada sobre o preço de martelo, incluindo IVA à taxa legal, e paga pelo comprador à taxa aplicável.
Vendedor – É a pessoa ou entidade que celebra com a VERITAS um contrato de consignação para venda e/ou colocação de bens em leilão.
Comissão de Venda – Corresponde à comissão relativa à venda, a deduzir do preço de martelo, incluindo IVA à taxa legal, e suportada pelo vendedor à taxa aplicável.
Taxa Aplicável – Corresponde às taxas aplicáveis à comissão de venda e à comissão de compra praticadas e devidamente publicitadas ou especificadas pela VERITAS.
CONDIÇÕES DE COMPRA EM LEILÃO
ARTIGO 1º - REGISTO
a. Para ser considerado comprador ou potencial comprador, é necessário o registo antes do início do leilão e respectiva atribuição de um número de licitação. Para proceder ao registo, o potencial comprador deve ser maior de idade e fornecer obrigatoriamente os dados requeridos referentes à sua identificação civil e fiscal, bem como os dados de morada e telefone, declarando ao assinar o registo que conhece e aceita as presentes condições negociais.
b. A VERITAS pode solicitar a apresentação de um original válido dos documentos de identificação.
c. A VERITAS considera que o potencial comprador actua em seu nome pessoal, salvo nos casos em que actue na qualidade de mandatário ou representante de outrem, caso em que se exige uma procuração juridicamente válida para o efeito.
ARTIGO 2º - DIREITO DE ADMISSÃO
a. A VERITAS reserva-se o direito de admissão, presença ou registo nos seus leilões, bem como o direito de ignorar qualquer lance a quem não tenha pontualmente cumprido as condições negociais, nomeadamente no que respeite a obrigações de pagamento e levantamento dos bens comprados em leilões anteriores; b. Poderá ser solicitada a qualquer momento e a qualquer potencial comprador uma garantia de pagamento tanto quanto à forma como quanto ao montante.
ARTIGO 3º - LICITAÇÃO E COMPRA
a. A VERITAS considera que a melhor forma de participação num leilão é a presença física no local do leilão pelo potencial comprador, excepto nos casos em que o leilão decorra única e exclusivamente em plataforma online. No caso de não ser possível a comparência física do potencial comprador ou seu legal representante, tem o mesmo duas opções alternativas para participar no leilão: i. Licitação por escrito, sem prejuízo do previsto nos artigos anteriores pode a leiloeira licitar em nome e por conta dos potenciais compradores que expressamente o solicitem através de impresso próprio, devidamente preenchido nos termos das condições nele constantes, desde que o mesmo seja recebido, com pelo menos 3(três) horas de antecedência ao inicio da sessão do leilão a que digam respeito; ii. Licitação por telefone, que o potencial comprador poderá requerer por escrito, indicando previamente quais os lotes que pretende licitar telefonicamente, bem como indicar o(s) número(s) de telefone para os quais pretende ser contactado com uma antecedência de pelo menos 3(três) horas relativamente ao inicio da sessão do leilão a que digam respeito. Uma ordem de licitação telefónica implica que o potencial comprador se obriga, no mínimo, a cobrir o valor de estimativa mínima indicado no catálogo. Não sendo possível, por qualquer motivo, estabelecer contacto telefónico com o potencial comprador, a VERITAS reserva-se o direito de licitar em seu nome pelo valor mínimo do catálogo o(s) lote(s) em questão.
b. Os serviços mencionados acima neste artigo, nomeadamente o serviço de execução de licitações por escrito e licitações por telefone, são prestados a titulo de cortesia aos potenciais compradores que não possam comparecer presencialmente ao leilão, tendo por isso carácter confidencial e gratuito.
c. Não obstante o acima referido, a VERITAS, bem como os seus representantes, funcionários ou colaboradores, não podem ser responsabilizados por qualquer erro ou falta na sua execução que eventualmente possa ocorrer, ainda que culposos.
d. A VERITAS não poderá actuar em seu próprio nome como compradora de bens em leilão.
e. A VERITAS considera como comprador o registado que por si ou devidamente representado por outrem, licite e arremate o lote pelo lance mais elevado, devendo o pregoeiro decidir, com total poder discricionário, qualquer dúvida que ocorra durante o leilão, podendo retirar ou voltar a pôr em praça qualquer lote.
f. Num leilão da VERITAS que decorra única a exclusivamente em plataforma online, todos os lances efectuados pelos licitantes online são contratos de compra e venda celebrados e são considerados definitivos e vinculativos. Em caso de dois compradores fazerem uma oferta máxima do mesmo valor, será considerada válida a primeira apresentada à VERITAS.
ARTIGO 4º - AUMENTO DOS LANCES
a. Com pleno e total poder discricionário, cabe à VERITAS decidir o montante em que os lances evoluem na licitação de cada lote, nunca podendo o pregoeiro exceder 10% do valor do lance anterior, nem aceitar qualquer lance inferior a € 10.
b. O pregoeiro tem o direito de recusar qualquer lance que não exceda o valor do lance anterior em pelo menos 5%.
c. Num leilão da VERITAS que decorra única a exclusivamente em plataforma online, os acréscimos obrigatórios por cada lance são indicados no interface de licitação, não sendo aceites lances de valores inferiores.
ARTIGO 5º - ESTADO E DESCRIÇÃO DOS LOTES
Os lotes levados à praça serão arrematados nos locais e estado em que se encontrem, sendo da responsabilidade dos potenciais compradores, analisar o estado dos mesmos durante a sua exposição pública nos dias anteriores ao leilão, bem como o rigor da descrição constante do catálogo e menções a eventuais restauros, defeitos, faltas e imperfeições.
ARTIGO 6º - PAGAMENTO E LEVANTAMENTO DOS LOTES ADQUIRIDOS
a. De acordo com o preçário em vigor na VERITAS, o comprador obriga-se a pagar à mesma, o montante total devido pela compra do bem, ou seja, o montante da arrematação acrescido de uma comissão de 18%, acrescida de IVA de acordo com o Regime Especial de Vendas de Bens em Leilão.
b. O comprador obriga-se a proceder ao pagamento referido no ponto anterior e a levantar o bem durante os 5 (cinco) dias úteis seguintes à data da respectiva compra, podendo ser exigido, no momento da arrematação, um sinal de 30% do valor da mesma que não esteja coberto por garantia.
c. Findo o mencionado prazo de 5 (cinco) dias úteis, a leiloeira reserva-se o direito de cobrar juros à taxa legal em vigor para as operações comerciais.
d. Os lotes arrematados pelo comprador só poderão ser levantados depois de efectuado o pagamento da totalidade devida à leiloeira.
ARTIGO 7º - TITULARIDADE DOS BENS OU LOTES ADQUIRIDOS
a. A titularidade sobre o bem ou lote adquirido só se transfere para o comprador depois de paga à leiloeira a quantia total da venda em numerário, cheque visado ou transferência bancária. No caso de o pagamento se efectuar através de cheque não visado, só se considera paga a quantia total da venda depois de boa cobrança, independentemente do bem poder estar já na posse do comprador.
b. Enquanto não se verifiquem as condições de transferência de titularidade acima referidas, o bem permanece propriedade do vendedor.
ARTIGO 8º - LEVANTAMENTO E TRANSPORTE DOS BENS OU LOTES ADQUIRIDOS
a. O manuseamento, embalamento, levantamento e transporte do(s) lote(s) arrematados pelo comprador, são da sua inteira responsabilidade. Pelo exposto, considera-se que qualquer apoio prestado ou mediado pela VERITAS, seus representantes, funcionários ou colaboradores, é feito a título de cortesia, com permissão e à responsabilidade exclusiva do comprador, não podendo a VERITAS ser responsabilizada por qualquer tipo de dano, ainda que provocado por negligência.
b. Decorrido o prazo de cinco (5) dias úteis após a compra sem que o bem seja levantado pelo comprador, ficará este responsável pela perda ou dano, incluindo furto ou roubo, que possa ocorrer no bem. O comprador fica igualmente responsável por todas as despesas de remoção, armazenamento e/ou seguro do bem a que haja lugar.
c. Caso o bem esteja parcial ou totalmente pago mas não levantado dentro do prazo dos 5 (cinco) dias úteis acima referido, e se verifique uma perda ou dano do bem, incluindo furto ou roubo, apenas se confere ao comprador o direito de receber a quantia paga até ao momento pelo bem, não tendo direito a qualquer compensação, indemnização ou juros.
ARTIGO 9º - FALTA DE PAGAMENTO OU LEVANTAMENTO DOS BENS OU LOTES ADQUIRIDOS
a. Se o comprador não proceder ao pagamento da quantia total por si devida à leiloeira no prazo de 21 (vinte e um) dias contados a partir da data de arrematação dos lotes, a VERITAS poderá, a todo o tempo, por si e em representação do vendedor, e sem que o comprador possa exigir quaisquer compensações ou indemnizações por tal facto, exercer um ou mais dos seguintes direitos, desde que não incompatíveis entre si: i. Intentar ação judicial de cobrança da quantia total em dívida; ii. Resolver o contrato com fundamento em incumprimento definitivo, notificando o comprador desse facto, sem prejuízo do disposto na alínea c) abaixo; iii. Cobrar juros de mora à taxa legal em vigor sobre o montante em dívida a partir do 22.º (vigésimo segundo) dia até à data da liquidação total do montante em dívida; iv. Fazer a retenção de quaisquer bens vendidos ao comprador em falta, no leilão em causa ou noutro, disponibilizando-os apenas e após o pagamento global do montante em dívida; v. Tomar qualquer tipo de medidas que em dado momento se mostrem adequadas à obtenção do pagamento total ou parcial da dívida do comprador faltoso como a retenção de algum bem, seja a que título for, que se encontre na posse da VERITAS;
vi. As situações acima mencionadas deverão ser entendidas sem prejuízo de quaisquer outros direitos de que a VERITAS possa ser titular, incluindo o direito de reclamar de juros e despesas de manuseamento, embalamento, remoção, transporte e seguro do bem a que possa haver lugar. b. O comprador faltoso que não tenha levantado o(s) lote(s) adquirido(s) ainda que os tenha pago, será o único responsável por todos os custos a que haja lugar com o manuseamento, embalamento, remoção, transporte, armazenamento e seguro do mesmo, ficando ao critério da VERITAS decidir se o armazenamento será efetuado em armazéns próprios ou noutros. c. No caso previsto na subalínea ii. da alínea a., a VERITAS poderá fazer seus todos os montantes entregues pelo comprador a título de sinal e/ou princípio de pagamento, sem prejuízo do direito a indemnização pelo dano excedente, nomeadamente, para ressarcimento dos custos e despesas incorridos, pagamento de juros e comissões, entre outros, para o que a VERITAS se reserva no direito de intentar as devidas ações judiciais para cobrança da quantia total em dívida.
ARTIGO 10º - DIREITOS SOBRE FOTOGRAFIAS E PUBLICAÇÕES APÓS A VENDA
O comprador autoriza expressamente a VERITAS a fotografar, publicar, publicitar e utilizar, sob qualquer forma e a todo o tempo, para fins comerciais, culturais, académicos ou outros, relacionados ou não com a realização do leilão, a imagem e a descrição de todos os bens que através dela tenham sido adquiridos.
CONDIÇÕES DE VENDA EM LEILÃO
ARTIGO 11º - CONTRATO DE CONSIGNAÇÃO
Entre o vendedor e a leiloeira é celebrado um contrato de consignação para venda e/ou colocação de bens em leilão, assinado por ambas as partes e adiante designado por “contrato” do qual constam:
a. A identificação fiscal e civil do vendedor;
b. A identificação e descrição sumária da(s) peça(s) a consignar;
c. A comissão devida à leiloeira;
d. O valor mínimo de venda da(s) peça(s);
e. Taxas relativas a seguro, inventariação e catalogação, e quaisquer outros custos especificamente acordados pelas partes relativamente a transporte, fotografias, etc.
ARTIGO 12º - GARANTIAS DO VENDEDOR
a. O vendedor garante à leiloeira e ao comprador ser o legitimo proprietário ou legitimo representante dos bens que consigna.
b. O vendedor assegura que não existem reclamações de terceiros sobre os direitos de propriedade dos bens consignados.
c. O vendedor confirma que foram prestadas à leiloeira informações correctas relativamente à proveniência dos bens e que não foram omitidas quaisquer informações relevantes relativamente à titularidade, autenticidade, condição, atribuição ou histórico de eventuais importações ou exportações.
d. O vendedor garante que não existem quaisquer pagamentos pendentes sobre os bens consignados e compromete-se ao pagamento de quaisquer taxas sobre as quais tenha obrigação legal na consequência da sua venda.
e. Exceptuando salvaguarda específica o vendedor confirma que não existem restrições à exibição, divulgação ou reprodução de imagens dos bens consignados.
f. O vendedor compromete-se a indemnizar a leiloeira e o comprador, caso as garantias supra não sejam verificadas, reservando-se nesses casos a leiloeira ao direito de rescisão imediata do contrato de consignação.
g. O vendedor compromete-se a entregar ou manter à disposição da VERITAS e do comprador, os bens consignados, logo e sempre que lhe seja solicitado.
ARTIGO 13º - PREPARAÇÃO DA VENDA
a. A leiloeira reserva-se o direito de decidir sobre a descrição e ilustração de cada uma das peças para a sua inclusão em catálogo, e reserva-se igualmente o direito de promover e divulgar a venda das mesmas nos canais de comunicação que entender apropriados;
b. O vendedor consente que a leiloeira recorra a peritos ou consultores externos para apreciação da(s) peça(s) consignada(s);
c. A estimativa apresentada pela leiloeira resulta da sua apreciação considerando o estado actual da peça e a sua contextualização no mercado à data, estando sujeita a actualização com devida comunicação ao vendedor;
d. O contrato celebrado entre a VERITAS e o vendedor só pode ser alterado ou rescindido por mútuo acordo, no entanto a VERITAS reserva-se o direito de alterar a descrição e aumentar o preço mínimo de venda dos bens constantes do contrato, bem como o direito de estabelecer o número de peças por cada lote.
e. Nos casos de rescição de contrato por iniciativa do vendedor, este compromete-se a indemnizar a leiloeira, por custos de manutenção, avaliação, catalogação, e seguro, no valor de 18% sobre o valor da estimativa minima da(s) peça(s) consignada(s).
ARTIGO 14º - TRANSPORTE E DEPÓSITO DE PEÇAS
O transporte e o depósito de bens nas instalações da leiloeira, bem como o seu posterior levantamento e transporte em caso de não venda, são da inteira responsabilidade do vendedor, salvo em situações expressamente acordadas entre as partes. Pelo exposto, considera-se que qualquer apoio prestado ou mediado pela VERITAS, seus representantes, funcionários ou colaboradores, é feito a título de cortesia, com permissão e à responsabilidade exclusiva do vendedor.
ARTIGO 15º - RESPONSABILIDADE POR PERDAS OU DANOS
Perdas ou danos, incluindo furto ou roubo, que ocorram a quaisquer bens consignados quando estes estejam na posse do vendedor, antes ou após a celebração do contrato, são da sua inteira e exclusiva responsabilidade, recaindo sobre o vendedor as resultantes consequências do incumprimento das condições negociais estipuladas no presente documento, nomeadamente nos casos em que estejam previstas indeminizações à leiloeira e/ou ao comprador.
ARTIGO 16º - PAGAMENTO DO VENDEDOR À LEILOEIRA
O vendedor autoriza expressamente a VERITAS a:
a. Deduzir do montante da arrematação a comissão de venda que é devida à leiloeira segundo o previamente estipulado no contrato celebrado entre as partes, incluindo valores referentes a IVA à taxa em vigor;
b. Deduzir do montante da arrematação quaisquer outras taxas e custos devidos à leiloeira especificados no contrato celebrado entre as partes, incluindo valores referentes a IVA à taxa em vigor;
c. Receber as comissões devidas pelo comprador segundo as condições negociais expostas no presente documento.
ARTIGO 17º - PAGAMENTO DA LEILOEIRA AO VENDEDOR
a. No prazo de 30 (trinta) dias após a venda dos bens consignados e após boa cobrança do comprador pela quantia total da venda, a leiloeira compromete-se a entregar ao vendedor a quantia da venda, deduzidas as comissões, taxas, custos e impostos devidos segundo as condições contratadas.
b. Nos casos em que, decorrido o prazo de 21 (vinte e um) dias contados a partir da data de arrematação dos lotes, a leiloeira não tenha recebido do comprador o valor total da venda, deverá informar o vendedor da situação, podendo as partes decidir de mútuo acordo por: i. resolver o contrato com o comprador; ii. conceder um prazo adicional e final de 30 (trinta) dias ao comprador para liquidação dos valores devidos (vencendo-se, nesse período, juros de mora), findo o qual o contrato se considerará automaticamente resolvido, caso o comprador permaneça em incumprimento.
ARTIGO 18º - OUTROS PAGAMENTOS
1. Obras de Arte Originais
a. Sempre que uma peça vendida pela VERITAS se trate de uma Obra de Arte Original, que não seja de arquitectura ou arte aplicada, segundo os termos do artigo 54º do Código do Direito de Autor e dos Direitos Conexos (na redacção dada pela Lei n.º 24/2006, de 30 de Junho), o autor da obra ou seus herdeiros têm direito a uma participação livre de impostos sobre o valor obtido na venda. Nos termos do referido artigo o pagamento da participação é da inteira responsabilidade do vendedor, comprometendo-se este a entregar ao autor da obra ou seus herdeiros a quantia respectiva.
b. No caso de o autor, seus herdeiros ou válidos representantes contactarem a VERITAS com vista ao pagamento da participação acima referida, a VERITAS informará da identificação e dados de contacto do vendedor e dos termos em que se processou a venda, para que o autor possa exercer o seu direito legal junto do vendedor.
c. No caso de o autor, seus herdeiros, ou válidos representantes solicitarem tal pagamento à VERITAS antes de esta ter efectuado o pagamento ao vendedor, o vendedor autoriza expressamente a VERITAS a deduzir do montante liquido que lhe seria devido a quantia referente ao cumprimento do referido artigo.
d. A participação referida no mesmo artigo determina que a mesma nunca exceda o valor de € 12500, sendo calculada da seguinte forma:
i. 4% sobre o preço de venda cujo montante esteja compreendido entre € 3.000 e € 50.000;
ii. 3% sobre o preço de venda cujo montante esteja compreendido entre € 50.000,01 e € 200.000;
iii. 1% sobre o preço de venda cujo montante esteja compreendido entre € 200.000,01 e € 350.000; iv. 0,5% sobre o preço de venda cujo montante esteja compreendido entre € 350.000,01 e € 500.000; v. 0,25% sobre o preço de venda cujo montante seja superior a € 500.000,01.
2. Compras do vendedor Sempre que qualquer vendedor efectue também qualquer compra em leilão, este autoriza expressamente a VERITAS a deduzir ao montante liquido que lhe é devido, nos termos das condições acordadas, as quantias por este a pagar na qualidade de comprador.
ARTIGO 19º - NÃO VENDA DE BENS COLOCADOS EM LEILÃO
a. Salvo expressa indicação contrária do vendedor, sobre quaisquer peças colocadas em leilão e não vendidas, a leiloeira reserva-se o direito de nos 20 (vinte) dias úteis após o término do leilão, realizar a sua venda pelo valor mínimo de venda acordado com o vendedor, acrescido da comissão da leiloeira e impostos devidos.
b. Nos casos em que, após o prazo acima estipulado ou outro acordado pelas partes, não se tenha realizado a venda da(s) peça(s), a leiloeira deverá comunicar o facto ao vendedor, para que:
i. O vendedor pague à VERITAS o que estiver estipulado no contrato celebrado entre ambas as partes;
ii. O vendedor proceda ao levantamento da(s) peça(s) consignada(s) nos 5(cinco) dias úteis após a data da comunicação. Decorrido este prazo sem que o vendedor tenha levantado a(s) peça(s) consignadas, este fica responsável por qualquer dano, incluindo furto ou roubo, não podendo a partir dessa data pedir qualquer responsabilidade à VERITAS. Decorrido o prazo aqui estabelecido, todas as despesas (seguro, armazenamento, acondicionamento, etc.) são da responsabilidade do vendedor. c. Passados 90 (noventa) dias sobre a comunicação de não venda referida nos pontos anteriores, a VERITAS poderá vender o bem sem sujeição ao valor de venda mínimo acordado entre as partes, recebendo sobre a venda as comissões, taxas ou custos estipulados no contrato celebrado entre as partes, tendo ainda o direito a deduzir quaisquer quantias devidas pelo vendedor à leiloeira.
DISPOSIÇÕES GERAIS E FINAIS
ARTIGO 20º - IMAGENS REPRODUZIDAS EM CATÁLOGO
A visualização das imagens nos catálogos não dispensa a observação directa dos objectos representados, devendo o comprador ou potencial comprador conferir a conformidade da peça reproduzida com o seu original e respectivas particularidades.
ARTIGO 21º - DESCRIÇÃO DOS LOTES
a. Qualquer representação ou descrição apresentada pela VERITAS, em qualquer catálogo, no que respeita à autoria, atribuição, genuinidade, origem, data, idade, proveniência, estado ou estimativa de preço de venda, deverá ser entendida como mera emissão de opinião com base nos seus conhecimentos actuais da peças e nas garantidas dadas pelo vendedor.
b. Todos os compradores ou potenciais compradores deverão estabelecer o seu próprio juízo de valor relativamente à descrição, estado e condições dos lotes ou peças do seu interesse.
c. Relativamente ao estado e descrição dos lotes, deve ainda considerar-se o disposto no artigo 5º das presentes condições negociais.
d. As fotografias apresentadas no catálogo podem mostrar os itens numa dimensão superior ou inferior ao seu tamanho real.
e. Joalharia e Metais Preciosos
1. Gemas e Pedras Preciosas:
i. As descrições e classificações de diamantes e outras gemas, incluindo características como cor e pureza, baseiam-se na observação direta através de lupa de 10X e são meramente indicativas.
Na ausência de marcações nas peças ou de certificados, essas classificações não devem ser consideradas definitivas.
ii. A presença e a natureza de tratamentos em gemas nem sempre podem ser determinadas apenas por observação direta com lupa de 10X. A VERITAS Art Auctioneers informa apenas sobre os tratamentos previamente conhecidos ou detetados, não podendo garantir a sua identificação em todos os casos.
2. Metais Preciosos:
i. Para peças em metal precioso não contrastadas e isentas de marcação, conforme a legislação em vigor, a VERITAS Art Auctioneers não pode garantir o seu teor exato.
ARTIGO 22º - COMUNICAÇÕES
As comunicações da VERITAS dirigidas a vendedores, compradores, potenciais compradores ou proprietários, deverão ser feitas por fax, correio electrónico, telefone ou por correio registado, considerando-se recebidas até 48 horas após a sua expedição.
ARTIGO 23º - DADOS PESSOAIS
a. Os vendedores e compradores (“sujeitos dos dados”) reconhecem expressamente à VERITAS o direito a tratar os seus dados pessoais, nomeadamente, dados de identificação, dados de contacto e dados de identificação de conta bancária.
b. O tratamento dos dados é efetuado para efeitos de cumprimento das condições negociais e obrigações contratuais previstas no presente contrato.
c. A VERITAS poderá transmitir os dados pessoais a autoridades e entidades públicas e/ou privadas, para cumprimento de obrigações jurídicas, incluindo, sem excluir, a Autoridade Tributária, a Direcção-Geral do Património Cultural, a Polícia Judiciária e a Sociedade Portuguesa de Autores.
d. Pelo facto de exercer a actividade leiloeira, a VERITAS é considerada uma entidade obrigada à adopção de medidas de Prevenção do Branqueamento de Capitais e de Financiamento do Terrorismo para os efeitos da Lei 83/2017 de 18 de Agosto - Artigo 4.º n.º 1 alínea i), bem como dos regulamentos sectoriais emitidos pela Autoridade de Segurança Alimentar e Económica como o Regulamento n.º 314/2018 de 25 de Maio.
Por ser considerada uma entidade obrigada, a VERITAS está adstrita, no cumprimento do dever de identificação e diligência, a identificar os seus clientes sempre que ocorra: (i) uma relação de negócio; (ii) uma transacção ocasional superior a € 15.000,00 (quinze mil euros); ou (iii) sempre que suspeite que a transacção, independentemente do seu valor, esteja a usar fundos provenientes do branqueamento de capitais ou do financiamento do terrorismo. e. Partilhamos igualmente os dados – na medida do estritamente necessário – com entidades que prestam serviços à VERITAS e que no âmbito desses serviços tratam ou podem tratar os dados pessoais dos sujeitos dos dados.
f. Os dados pessoais dos sujeitos dos dados poderão ser conservados pela VERITAS por um prazo de conservação até 10 (anos) após a cessação da relação contratual, podendo esse prazo ser superior com fundamento no cumprimento de obrigações jurídicas aplicáveis ou utilização em eventuais processos judiciais.
g. Nos termos da legislação aplicável em matéria de dados pessoais, é conferido ao sujeito de dados os seguintes direitos relativamente ao tratamento dos seus dados pessoais: (i) direito de acesso, (ii) direito ao apagamento, (iii) direito de rectificação, (iv) direito de portabilidade, (v) direito à limitação do tratamento, (vi) direito à oposição e (vii) direito de reclamação – i.e., direito de apresentar reclamação à Comissão Nacional de Protecção de Dados (https://www.cnpd.pt).
h. O titular declara que tomou conhecimento da Política de Privacidade da Veritas disponível no seguinte link www.veritas.art
ARTIGO 24º - FORO COMPETENTE
Para resolução de qualquer conflito entre as partes, será competente o foro da Comarca de Lisboa, com expressa renúncia a qualquer outro.

PRIVATE SALES

Quando a compra e venda em privado se mostrem de particular interesse, a nossa equipa de Private Sales poderá facilitar a transacção de forma flexível, confidencial e directa.
Pode agendar uma visita com um dos nossos consultores, e beneficiar de uma extensa rede de contactos de coleccionadores e investidores, interessados nas mais variadas aquisições.
When buying or selling in private is of particular importance, our Private Sales team can facilitate a transaction in a personal, flexible and confidential way. You can schedule a meeting with one of our consultants and benefit from our wide network of collectors and investors, interested in a diverse range of acquisitions.
Marilyn Monroe
ANDY WARHOL

PINHEIRO
information
INFORMAÇÕES GERAIS General
OPENING HOURS
Monday to Friday from 10am to 7pm
APPRAISALS
Our information appraisals are free of charge and non-binding
Should you consider consign with us please contact one of our experts at +351 21 794 8000 or avaliacao@veritas.art
ABSENTEE AND TELEPHONE BIDDING
If you are unable to attend our sale, we would be pleased to accept your absentee or telephone bids in strict confidence.
To submit an absentee bid, please fax us the proper form to +351 21 794 8009 or to info@veritas.art
ACQUIRED LOTS PAYMENT
All lots acquired should be payed up to 5 days after the sale. Payment methods available are ATM Card, bank transfer and Cash. All bank transfers should be referenced with invoice number, and using the following details:
Beneficiary PERIHASTA
Bank BPI
Branch Praça Duque do Saldanha, 33 1050-094 Lisboa Portugal
IBAN PT 50 0010 0000 4626 3080 0018 2 swift/bic BBPIPTPL
ACQUIRED LOTS PAYMENT
All lots should be collected up to 10 days after the sale, and after full invoice payment
HORÁRIO DE FUNCIONAMENTO
Segunda-feira a Sexta-feira das 10h00 às 19h00
AVALIAÇÕES
Todas as avaliações informais são inteiramente gratuitas e sem compromisso. Para marcar uma avaliação deverá contactar-nos telefonicamente através do número 217 948 000, ou por email para avaliacao@veritas.art
ORDENS DE COMPRA E LICITAÇÃO TELEFÓNICA
Na indisponibilidade para uma licitação presencial, a VERITAS poderá licitar em nome do cliente através de uma ordem de compra, ou telefonicamente, na data e hora do leilão. Poderá remeter-nos o seu pedido através do número 217 948 000, ou do email info@veritas.art
PAGAMENTO DOS LOTES ADQUIRIDOS
Os lotes adquiridos deverão ser pagos num prazo máximo de 5 dias úteis após o leilão. Poderão ser pagos por multibanco, cheque, numerário, ou transferência bancária. As transferências bancárias deverão ser acompanhadas de referência ao nº da factura, e utilizar os seguintes dados:
Beneficiário PERIHASTA
Banco BPI
Balcão Praça Duque do Saldanha, 33 1050-094 Lisboa
IBAN PT 50 0010 0000 4626 3080 0018 2
SWIFT/BIC BBPIPTPL
LEVANTAMENTO DE LOTES ADQUIRIDOS
Os lotes adquiridos deverão ser levantados, num prazo máximo de 10 dias, após o pagamento integral da factura. Para maior conforto e rapidez na recolha dos lotes, poderá efectuar uma marcação através do nosso número geral
PRESENCIAL
ORDEM DE COMPRA
LICITAÇÃO TELEFÓNICA
LEILÃO Sale
NOME Name
NOME FATURA Invoice Name
NºBI OU CC Id or Passport #
MORADA Address
CÓDIGO POSTAL Zip code
TELEFONE Telephone
Nº DE CONTACTO PARA LICITAÇÃO TELEFÓNICA
TELEFONE 1 Telephone 1
Nº DE LOTE Lot #
DESCRIÇÃO DO LOTE Lot Description
Nº CLIENTE Client #
FORMULÁRIO DE LICITAÇÃO
RAQUETA Nº Paddle #
DATA Date
NIF VAT #
LOCALIDADE City PAÍS Country
TELEFONE 2 Telephone 2
VALOR MÁXIMO DE LICITAÇÃO
Maximum Bid Amount EM EUROS E EXCLUINDO COMISSÃO E IVA In Euros and excluding Buyer´s premium & Vat
Autorizo a licitação em meu nome dos lotes acima discriminados, pelos valores máximos definidos (exclui Comissão). Esta licitação será executada pela Veritas em meu nome, pelo melhor preço possível na praça. Declaro ainda conhecer as Condições Negociais anunciadas no catálogo. Para licitações/compras bem sucedidas, acresce uma comissão de 18% + Iva, num total de 22,14% sobre o valor do martelo.
Please bid on my behalf the lots mentioned above in the maximum amounts indicated (excluding Buyer´s Premium). The bid will be executed by Veritas at the best possible price in the sale. I hereby declare that I have read the General Terms and Conditions for auction printed in the catalogue. To successful bids will be added a 18% Buyer´s Premium + Vat, on a total of 22,14% on the hammer price.
ASSINATURA Signature
NOVOS CLIENTES, POR FAVOR INDICAR New Clients, please indicate
BANCO Bank
CONTA Nº Account #
GESTOR DE CONTA Account Manager
USO INTERNO Internal use RECEBIDO POR
DATA HORA
